All language subtitles for Yulia & Juliet.nl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,600 --> 00:00:11,760 Oke meiden, we kunnen. En een beetje tempo! 2 00:00:13,840 --> 00:00:18,120 Wat, z'n broek? Heb je zijn lul gezien? GELACH 3 00:00:18,320 --> 00:00:21,480 Hij is vast klein he! Nou! 4 00:00:29,720 --> 00:00:33,200 Doorlopen! Zie je zo? Ik zie wel. 5 00:00:45,200 --> 00:00:46,760 Ik moet echt terug. 6 00:00:54,560 --> 00:00:56,640 Jij bent zo fucking mooi. 7 00:00:56,840 --> 00:00:59,160 Jij bent mooi. Jij bent de zon. 8 00:00:59,360 --> 00:01:01,280 Doe 'ns even niet zo poetisch. 9 00:01:11,200 --> 00:01:13,640 Het is belangrijk dat u grenzen stelt. 10 00:01:17,640 --> 00:01:19,360 Begrijpt u mij? 11 00:01:19,560 --> 00:01:20,880 Ik. 12 00:01:21,880 --> 00:01:23,360 Zij. 13 00:01:24,720 --> 00:01:26,200 Ikke. 14 00:01:42,080 --> 00:01:43,560 Wat zegt ze? 15 00:01:44,560 --> 00:01:46,040 Yulia, wat zei ze? 16 00:01:47,280 --> 00:01:48,760 Yulia? 17 00:01:58,080 --> 00:02:00,680 Iris heeft weer batterijen geslikt. 18 00:02:00,880 --> 00:02:03,600 Alweer? Daar moet ze echt mee kappen. 19 00:02:03,800 --> 00:02:06,000 Echt een doorzetter, he. 20 00:02:08,440 --> 00:02:10,720 Hoe was het bij de psychloog? 21 00:02:10,920 --> 00:02:12,400 Ik heb me doodgelachen. 22 00:02:21,000 --> 00:02:23,640 Vind je het spannend morgen? Nee. 23 00:02:25,160 --> 00:02:26,720 Ik mag toch niet weg. 24 00:02:28,880 --> 00:02:32,480 Die rechter vindt me echt een bitch. Je bent ook een bitch. 25 00:02:36,360 --> 00:02:37,840 Het komt goed, oke? 26 00:02:38,840 --> 00:02:41,360 Hou je bek! GESCHREEUW 27 00:02:43,760 --> 00:02:45,240 Jul? 28 00:02:46,600 --> 00:02:48,840 Ja, komt goed. 29 00:03:12,080 --> 00:03:13,560 Hee! 30 00:03:19,280 --> 00:03:20,760 Hoe was het? 31 00:03:22,880 --> 00:03:24,360 Gaat het? 32 00:03:31,760 --> 00:03:33,320 Ik mag naar huis. 33 00:03:36,720 --> 00:03:38,200 Chill. 34 00:03:40,720 --> 00:03:42,200 Hee. 35 00:03:51,320 --> 00:03:52,800 Blijf gewoon! 36 00:03:54,840 --> 00:03:56,640 Wat? Blijf gewoon! 37 00:05:06,560 --> 00:05:08,200 Komt goed. 38 00:05:33,680 --> 00:05:36,040 Sla me. Sla me! 39 00:05:37,760 --> 00:05:41,360 Vecht terug! Vecht terug! Rustig. Vecht terug! 40 00:05:43,160 --> 00:05:45,520 Hee, kappen nou! Blijf van me af! 41 00:05:46,600 --> 00:05:48,080 Laat me los! 42 00:05:49,320 --> 00:05:50,800 Laat me los! 43 00:05:51,000 --> 00:05:52,640 Godverdomme, nee! 44 00:06:03,200 --> 00:06:07,240 Is Yulia al uit isoleer? Daar kan ik niks over zeggen, dat weet je. 45 00:06:08,840 --> 00:06:10,320 Juliet? 46 00:06:20,920 --> 00:06:22,560 Jul? 47 00:06:23,840 --> 00:06:26,000 Sorry, het gebeurde gewoon. 48 00:06:30,000 --> 00:06:31,720 Ik wou je geen pijn doen. 49 00:06:36,040 --> 00:06:37,520 Weet ik toch. 50 00:06:38,600 --> 00:06:40,680 Het is gek om weer buiten te zijn. 51 00:06:42,000 --> 00:06:44,320 Om te lopen zonder begeleiders en zo. 52 00:06:47,640 --> 00:06:49,800 Ik kan niet wachten tot je hier bent. 53 00:06:54,040 --> 00:06:58,120 Volgens mij gaat het goed met mijn doelen. Ik heb veel geleerd. 54 00:07:02,760 --> 00:07:04,720 En ik denk dat ik naar buiten kan. 55 00:07:10,840 --> 00:07:12,320 Goed. 56 00:07:13,120 --> 00:07:15,320 Nou, ik vind dat je het heel goed doet. 57 00:07:16,320 --> 00:07:20,680 Helaas moet ik zeggen dat je vorderingen te gering zijn. 58 00:07:20,880 --> 00:07:24,440 Negatieve aantekeningen en weigering medicatie. 59 00:07:24,640 --> 00:07:28,240 Nog steeds een moeilijke omgang met je moeder, die er vandaag niet is. 60 00:07:28,440 --> 00:07:31,440 Dus ik ga je een verlenging geven, Yulia. 61 00:07:32,760 --> 00:07:36,840 En het lijkt me goed dat je die tijd gebruikt om... 62 00:07:39,240 --> 00:07:41,080 Hoe ging het? 63 00:07:43,960 --> 00:07:45,720 Waarom hoor ik niks van je? 64 00:07:47,600 --> 00:07:49,200 Yul, what the fuck? 65 00:08:55,560 --> 00:08:57,040 Hee! 66 00:08:58,040 --> 00:09:01,440 Vergeet jij niet iets af te rekenen? Nee. Nee? Nee! 67 00:09:12,360 --> 00:09:15,520 Laat me los! Doe nou rustig. Zet me neer, klootzak! 68 00:09:15,720 --> 00:09:17,400 Hou op! Nee! 4402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.