Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,620 --> 00:00:56,760
Hey, kids.
You know what time it is?
2
00:00:56,790 --> 00:00:58,430
It's birthday time!
3
00:00:58,460 --> 00:01:02,300
♪ It's your birthday
and we want you to have fun ♪
4
00:01:02,330 --> 00:01:05,940
♪ It's your birthday,
so let's party, everyone ♪
5
00:01:05,970 --> 00:01:08,140
♪ It's your birthday ♪
6
00:01:08,170 --> 00:01:10,110
♪ And we want you
to have fun ♪
7
00:01:10,140 --> 00:01:14,310
♪ It's your birthday,
so let's party, everyone ♪
8
00:01:15,810 --> 00:01:18,110
Okay now, kids,
clap your hands
9
00:01:18,150 --> 00:01:20,120
like there's no tomorrow.
10
00:01:20,150 --> 00:01:23,280
♪ We welcome you to Willy's
where everyone's your friend ♪
11
00:01:23,320 --> 00:01:24,450
That's right.
12
00:01:24,490 --> 00:01:25,660
♪ Here at Willy's Wonderland ♪
13
00:01:25,690 --> 00:01:27,960
♪ The good times never end ♪
14
00:01:42,170 --> 00:01:45,170
Carl!
15
00:01:59,690 --> 00:02:03,320
♪ It's your birthday
and we want you to have fun ♪
16
00:02:03,360 --> 00:02:09,500
♪ It's your birthday,
so let's party, everyone ♪
17
00:02:09,530 --> 00:02:11,330
Okay now, kids,
clap your hands
18
00:02:11,370 --> 00:02:13,330
like there's no tomorrow.
19
00:02:13,370 --> 00:02:16,840
♪ We welcome you to Willy's
where everyone's your friend ♪
20
00:04:08,320 --> 00:04:09,450
Ah.
21
00:04:54,530 --> 00:04:56,670
Yeah, I tell everybody
that attempts the 50,
22
00:04:56,700 --> 00:04:58,000
there ain't shit out here,
23
00:04:58,030 --> 00:05:00,340
but you gotta be prepared
for anything.
24
00:05:00,370 --> 00:05:02,670
A bunch of fun-loving kids
stole the zigzag
25
00:05:02,710 --> 00:05:05,010
out of the back of the
sheriff's pickup a month ago.
26
00:05:05,040 --> 00:05:07,710
Guess you found it for 'em.
27
00:05:07,740 --> 00:05:09,680
You know what some folks
consider funny?
28
00:05:09,710 --> 00:05:11,680
Just ruin
a man's whole damn day.
29
00:05:11,710 --> 00:05:13,380
God's honest truth.
30
00:05:13,410 --> 00:05:15,550
Now, where'd you say
you're from?
31
00:05:15,580 --> 00:05:16,690
Oh, you're one of those guys
32
00:05:16,720 --> 00:05:18,020
that don't wanna look back,
huh?
33
00:05:18,050 --> 00:05:20,060
You're one where the past lives
in the past, huh?
34
00:05:20,090 --> 00:05:22,520
Yeah, I understand.
No, I can't blame you.
35
00:05:22,560 --> 00:05:24,190
I mean, we all got
so much baggage.
36
00:05:24,230 --> 00:05:25,690
I just say, move forward.
37
00:05:25,730 --> 00:05:27,700
You're a rolling stone.
Yup.
38
00:05:27,730 --> 00:05:29,530
We had a car chase around here
a while back.
39
00:05:29,560 --> 00:05:31,200
Some boy got up
to 150 miles an hour,
40
00:05:31,230 --> 00:05:33,530
just launched it right off
Tension's Peak, man.
41
00:05:33,570 --> 00:05:35,700
It's like a superhero.
It went fwoom!
42
00:05:35,740 --> 00:05:39,940
Carnage was terrible.
It was just... wow.
43
00:06:09,440 --> 00:06:11,410
Oh, fuck me.
44
00:06:27,960 --> 00:06:29,760
- Will you just stop it?
- Open the door!
45
00:06:29,790 --> 00:06:31,960
I'll open the damn door.
46
00:06:31,990 --> 00:06:34,600
What the hell
is wrong with you?
47
00:06:34,630 --> 00:06:37,630
No!
God damn it.
48
00:06:40,300 --> 00:06:41,600
Hey Jed, what's up?
49
00:06:41,640 --> 00:06:43,110
This old boy had
the misfortune
50
00:06:43,140 --> 00:06:44,940
of finding your zigzags
out there.
51
00:06:44,970 --> 00:06:46,610
I figured
I'd bring 'em back to you.
52
00:06:46,640 --> 00:06:48,780
- He all right?
- Yeah, he'll be all right.
53
00:06:48,810 --> 00:06:50,310
Tire's not, but he'll be fine.
54
00:06:50,350 --> 00:06:52,450
He had this pretty Camaro
right here.
55
00:06:52,480 --> 00:06:54,450
Yes, yes, it was
that ocean blue...
56
00:07:01,520 --> 00:07:02,790
Jed, I'll come by
and get 'em later.
57
00:07:02,830 --> 00:07:04,160
All turning around,
spinning out, everything.
58
00:07:04,190 --> 00:07:05,960
He just slid right in there
and then pop, pop...
59
00:07:06,000 --> 00:07:08,300
I don't have time
for this today, okay?
60
00:07:08,330 --> 00:07:09,630
Yes, ma'am.
61
00:07:18,670 --> 00:07:20,810
- Take this off me.
- Oh, you gotta be kidding me.
62
00:07:20,840 --> 00:07:22,140
There's not a chance in hell
63
00:07:22,180 --> 00:07:23,980
I'm letting you out
of this trailer tonight.
64
00:07:24,010 --> 00:07:24,980
I hate you.
65
00:07:25,010 --> 00:07:27,480
Oh, talk sweet to me
all you want.
66
00:07:27,520 --> 00:07:30,650
Get down.
You know the drill. Get down.
67
00:07:30,690 --> 00:07:32,820
- Get out of my way.
- Come here.
68
00:07:32,860 --> 00:07:35,990
What the hell are you doing?
69
00:07:36,030 --> 00:07:37,330
- Wait.
- I'll be back in the morning.
70
00:07:37,360 --> 00:07:39,830
What... how the hell
am I supposed to eat?
71
00:07:39,860 --> 00:07:41,830
How am I supposed
to take a piss?
72
00:07:41,860 --> 00:07:43,500
There are chips
is on the coffee table
73
00:07:43,530 --> 00:07:45,170
and a bucket on the floor.
74
00:07:45,200 --> 00:07:46,530
Try not to make a mess.
75
00:07:46,570 --> 00:07:48,040
You're a bitch.
76
00:07:48,070 --> 00:07:50,010
Oh, I love you too.
77
00:08:32,920 --> 00:08:36,220
Hey, it's gonna be
about $250 for the tow,
78
00:08:36,250 --> 00:08:39,050
and we'll need
all four tires replaced.
79
00:08:39,090 --> 00:08:40,720
And there was something wrong
with that chip, I think.
80
00:08:40,760 --> 00:08:44,230
But I can fix it
for about $1,000.
81
00:08:44,260 --> 00:08:45,260
Yep.
82
00:08:48,760 --> 00:08:51,730
No, cash only. Uh-uh, no.
And in advance.
83
00:08:51,770 --> 00:08:53,770
Yeah, I don't take
no plastic credit cards.
84
00:08:59,940 --> 00:09:01,240
Oh, that over there.
85
00:09:01,280 --> 00:09:04,080
Yeah, we ain't got
no internet in Hayesville.
86
00:09:04,110 --> 00:09:06,920
Yeah, so all the ATMs,
they just don't work.
87
00:09:06,950 --> 00:09:10,920
Yeah, we were gonna get it,
but they just didn't.
88
00:09:13,790 --> 00:09:16,630
You ain't got the cash, huh?
89
00:09:16,660 --> 00:09:18,990
Now ain't that a dilly
of a pickle?
90
00:09:21,960 --> 00:09:23,430
Hmm.
91
00:09:23,470 --> 00:09:25,130
You willing to work it off?
92
00:09:31,470 --> 00:09:33,140
Okay, then.
93
00:09:33,180 --> 00:09:35,640
I think I've got somebody
who can accommodate.
94
00:09:43,150 --> 00:09:44,950
Hey, kid.
95
00:09:44,990 --> 00:09:47,620
I got a guy for you.
96
00:09:56,030 --> 00:09:57,630
You want god to laugh,
97
00:09:57,670 --> 00:09:58,640
you tell him your plans.
98
00:10:01,670 --> 00:10:02,970
Howdy there, partner.
99
00:10:03,010 --> 00:10:05,310
My name is Tex,
same as the state.
100
00:10:05,340 --> 00:10:07,810
Got the handle Macadoo.
101
00:10:07,840 --> 00:10:09,480
Welcome to Willy's Wonderland.
102
00:10:09,510 --> 00:10:12,650
- Yeah, he don't talk much.
- And I respect that.
103
00:10:12,680 --> 00:10:14,680
I enjoy a man of few words.
104
00:10:18,020 --> 00:10:19,990
Well, business is not
what it used to be,
105
00:10:20,020 --> 00:10:21,490
but I am fixing to reopen
106
00:10:21,520 --> 00:10:23,860
and make Willy's
better than ever.
107
00:10:26,860 --> 00:10:29,500
Anyway, enough horseshit.
Here's my offer.
108
00:10:29,530 --> 00:10:31,830
You spend the night
cleaning Willy's Wonderland
109
00:10:31,870 --> 00:10:34,340
and I will pay
to have your car fixed.
110
00:10:34,370 --> 00:10:37,370
I go on in tomorrow,
you come out of there,
111
00:10:37,410 --> 00:10:40,340
and your ride will be
ready for you right there.
112
00:10:40,380 --> 00:10:42,540
Deal?
113
00:10:57,890 --> 00:10:59,730
If not, I got places to be.
114
00:11:02,900 --> 00:11:05,700
All right. All right.
115
00:11:05,730 --> 00:11:08,540
Let's go inside.
116
00:11:08,570 --> 00:11:10,740
Good luck, mister.
117
00:11:13,940 --> 00:11:17,380
Watch your step.
118
00:11:17,410 --> 00:11:19,920
Check this out.
119
00:11:19,950 --> 00:11:22,050
Hey kids,
it's Willy the Weasel.
120
00:11:22,080 --> 00:11:24,220
Welcome to my wonderland.
121
00:11:24,250 --> 00:11:25,890
Come on down
and meet the gang.
122
00:11:25,920 --> 00:11:28,890
We've got Arty the Alligator,
Siren Sara,
123
00:11:28,920 --> 00:11:31,230
Cammy the Chameleon,
Gus Gorilla,
124
00:11:31,260 --> 00:11:33,560
Knighty Knight,
Ozzie the Ostrich,
125
00:11:33,600 --> 00:11:35,560
and Tito the Turtle.
126
00:11:35,600 --> 00:11:39,570
♪ It's your birthday,
so let's party, everyone ♪
127
00:11:39,600 --> 00:11:43,110
♪ It's your birthday
and we want you to have fun ♪
128
00:11:43,140 --> 00:11:46,580
♪ It's your birthday,
so let's party, everyone ♪
129
00:11:46,610 --> 00:11:48,780
We had some great times.
130
00:11:48,810 --> 00:11:50,750
Kids laughing, smiling,
131
00:11:50,780 --> 00:11:53,620
eating hot dogs,
opening presents.
132
00:11:58,620 --> 00:12:01,090
You know the story, right?
133
00:12:01,120 --> 00:12:03,130
Well, some of these
little bastards start crawling
134
00:12:03,160 --> 00:12:05,260
over the characters,
they get hurt.
135
00:12:05,290 --> 00:12:08,630
A couple of lawsuits later
from Mommy Safety Organizations
136
00:12:08,670 --> 00:12:10,930
and wham, bam, thank you ma'am,
137
00:12:10,970 --> 00:12:12,770
we're out of business.
138
00:12:12,800 --> 00:12:13,800
Shut us right down.
139
00:12:41,030 --> 00:12:43,630
Damn thing always gets jammed.
140
00:12:45,670 --> 00:12:47,640
Yeah.
141
00:12:47,670 --> 00:12:50,010
This stuff oughta do the trick.
142
00:12:50,040 --> 00:12:53,310
Broom, mop, bucket,
drain snake,
143
00:12:53,340 --> 00:12:57,480
Windex, rags,
whatever you need, we got it.
144
00:12:57,510 --> 00:13:01,480
Oh, lookee here.
145
00:13:01,520 --> 00:13:02,820
Congratulations.
146
00:13:02,850 --> 00:13:05,890
You are officially on staff.
147
00:13:15,730 --> 00:13:18,330
Well, pal,
it's gonna be dark soon.
148
00:13:18,370 --> 00:13:20,500
I'll be back in the morning
with that car of yours
149
00:13:20,540 --> 00:13:24,340
dapper and ready to drive
or my name is not Tex Macadoo.
150
00:13:25,710 --> 00:13:27,710
Help yourself to whatever
you can find in the kitchen.
151
00:13:27,740 --> 00:13:28,880
It's on the house.
152
00:13:28,910 --> 00:13:32,010
And be sure to take breaks.
153
00:13:32,050 --> 00:13:35,690
Always good to pace yourself.
154
00:13:35,720 --> 00:13:38,050
That's it.
Good luck.
155
00:13:58,570 --> 00:14:01,210
Damn.
156
00:14:01,240 --> 00:14:03,380
I thought you quit.
157
00:14:03,410 --> 00:14:04,910
My last one.
158
00:14:08,080 --> 00:14:12,050
Piece of shit.
159
00:14:12,090 --> 00:14:14,220
All right,
let's get the hell outta here.
160
00:14:14,260 --> 00:14:17,930
I can't stand to hear
a grown man scream.
161
00:14:21,130 --> 00:14:23,230
- Liv, you in there?
- Oh, shit.
162
00:14:23,270 --> 00:14:24,900
Yeah, I'm in here.
Can you help me out?
163
00:14:24,930 --> 00:14:27,070
- Yeah. Yeah, yeah.
- Okay, calm down, dude.
164
00:14:27,100 --> 00:14:28,910
No need to be a superhero.
165
00:14:28,940 --> 00:14:30,070
- Oh!
- Oh, my God.
166
00:14:30,110 --> 00:14:32,740
Oh, damn it! Oh!
167
00:14:32,780 --> 00:14:34,940
Nice one, genius.
The door was unlocked.
168
00:14:34,980 --> 00:14:36,410
How am I supposed
to know that?
169
00:14:36,450 --> 00:14:37,450
Oh, shit.
170
00:14:37,480 --> 00:14:38,950
Let me see if we can find
something
171
00:14:38,980 --> 00:14:41,750
to get you out of that.
172
00:14:41,780 --> 00:14:43,790
She gave you a bucket?
173
00:14:43,820 --> 00:14:45,120
Bitch is wicked.
174
00:14:45,150 --> 00:14:47,260
- Liv, you okay?
- Are you okay?
175
00:14:47,290 --> 00:14:49,090
Yeah, yeah, I'm fine. Just...
176
00:14:49,120 --> 00:14:50,590
I found a screwdriver.
177
00:14:50,630 --> 00:14:52,090
What the hell are we gonna do
with a screwdriver?
178
00:14:52,130 --> 00:14:53,430
Have y'all never worn
handcuffs before?
179
00:14:53,460 --> 00:14:54,430
Oh, shut up.
180
00:14:54,460 --> 00:14:56,770
Why not just look
for the key?
181
00:14:56,800 --> 00:14:58,940
What the hell am I looking
in the fridge for?
182
00:14:58,970 --> 00:15:01,300
God, these eggs are
definitely bad.
183
00:15:01,340 --> 00:15:04,140
We need, like, a saw
or a pliers or something.
184
00:15:04,170 --> 00:15:07,280
- Pliers?
- Can't find no key in here.
185
00:15:07,310 --> 00:15:09,780
- Shut up and find something.
- You shut up!
186
00:15:09,810 --> 00:15:11,610
You ain't had no handcuffs on.
187
00:15:13,680 --> 00:15:15,620
Gee, thanks for the help, guys.
188
00:15:15,650 --> 00:15:16,790
- Cool. We good.
- Yo.
189
00:15:16,820 --> 00:15:18,820
Come on. We're late.
I saw the bait already.
190
00:15:18,860 --> 00:15:20,120
Where?
191
00:15:20,160 --> 00:15:21,620
Well, he was with Jed
in his truck.
192
00:15:21,660 --> 00:15:23,790
Probably locked inside Willy's
by now.
193
00:15:23,830 --> 00:15:26,130
Well, let's roll out.
I wanna see that bitch burn.
194
00:15:26,160 --> 00:15:28,460
Yeah, burn, baby, burn.
195
00:15:28,500 --> 00:15:31,800
Wait, guys, this isn't
for your entertainment, okay?
196
00:15:31,830 --> 00:15:33,130
It's for doing what's right.
197
00:15:33,170 --> 00:15:35,140
It's gotta be
a little entertaining.
198
00:15:35,170 --> 00:15:36,970
Look, I wanna see
them freak bastards die
199
00:15:37,010 --> 00:15:38,140
for what I see 'em do.
200
00:15:38,170 --> 00:15:40,140
Shut up, dude.
What have you seen them do?
201
00:15:40,180 --> 00:15:41,310
Remember that one time
I was...
202
00:15:41,340 --> 00:15:43,140
Okay, shut up.
Guys.
203
00:15:43,180 --> 00:15:44,310
If we're doing this,
204
00:15:44,350 --> 00:15:45,820
we're gonna do this
as a mission,
205
00:15:45,850 --> 00:15:48,820
not a field trip.
206
00:15:48,850 --> 00:15:51,820
Are you with me or not?
207
00:15:51,850 --> 00:15:54,160
Yeah, we're with you, Liv.
208
00:15:54,190 --> 00:15:55,360
Whatever you say.
209
00:15:55,390 --> 00:15:56,990
Yeah.
210
00:15:57,030 --> 00:15:59,660
All right. Let's do this.
211
00:20:45,480 --> 00:20:47,280
I'm gonna feast on your face!
212
00:22:35,590 --> 00:22:38,390
Sheriff, if I may,
213
00:22:38,430 --> 00:22:41,230
why'd you request the state
to send backup for one night
214
00:22:41,260 --> 00:22:44,070
to curfew a place
the size of a postage stamp?
215
00:22:46,270 --> 00:22:48,070
Oh, don't get me wrong.
216
00:22:48,100 --> 00:22:51,910
I got a wife and kid on the way
and I do love the overtime pay.
217
00:22:51,940 --> 00:22:54,780
- Double overtime.
- Right.
218
00:22:59,950 --> 00:23:03,750
So what's the plan
the rest of the evening?
219
00:23:03,790 --> 00:23:05,750
- See that phone?
- Yeah.
220
00:23:05,790 --> 00:23:08,790
We're gonna sit here
and pray it don't ring.
221
00:23:10,460 --> 00:23:11,760
Copy that.
222
00:25:35,270 --> 00:25:37,070
♪ To the beat ♪
223
00:25:37,110 --> 00:25:40,910
♪ Whistle loud, whistle low ♪
224
00:25:40,940 --> 00:25:44,410
♪ Sway your hips
and here we go ♪
225
00:25:44,450 --> 00:25:46,580
- Hey, Tito.
- Hola, Willy.
226
00:25:46,620 --> 00:25:48,620
I hear that there's
a birthday boy
227
00:25:48,650 --> 00:25:50,090
in the audience tonight.
228
00:25:50,120 --> 00:25:52,250
Sí, Willy.
Cantamos.
229
00:25:52,290 --> 00:25:56,090
♪ It's your birthday
and we want you to have fun ♪
230
00:25:56,130 --> 00:26:00,100
♪ It's your birthday,
so let's party, everyone ♪
231
00:26:00,130 --> 00:26:03,630
♪ It's your birthday
and we want you to have fun ♪
232
00:26:03,670 --> 00:26:04,930
♪ It's your birthday ♪
233
00:26:04,970 --> 00:26:07,140
♪ So let's party, everyone ♪
234
00:26:35,830 --> 00:26:39,170
Let's play hide and seek.
235
00:26:41,840 --> 00:26:46,010
♪ You'll never find me ♪
236
00:26:46,040 --> 00:26:49,650
I'm gonna eat your eyes out
and then feast on your soul.
237
00:26:53,520 --> 00:26:58,150
You're as icy as an igloo.
238
00:26:58,190 --> 00:26:59,660
Happy day.
239
00:26:59,690 --> 00:27:02,320
You're getting warmer.
240
00:27:02,360 --> 00:27:04,690
You're as hot
as a pancake on a grill
241
00:27:04,730 --> 00:27:06,360
and just as yummy.
242
00:27:17,240 --> 00:27:18,370
Gorilla greetings.
243
00:27:31,920 --> 00:27:34,520
That tickles.
244
00:27:57,580 --> 00:28:00,220
But we were friends.
245
00:29:54,530 --> 00:29:55,500
Ah.
246
00:30:32,070 --> 00:30:33,540
- Hey, Chris.
- What?
247
00:30:33,570 --> 00:30:35,370
Can you pour gas
literally anywhere else?
248
00:30:35,400 --> 00:30:36,870
I'm sorry you pour
like crap, Aaron.
249
00:30:36,910 --> 00:30:38,370
You're pouring gas
on top of my gas.
250
00:30:38,410 --> 00:30:39,740
All right,
let me go over here
251
00:30:39,780 --> 00:30:41,540
- and I'll just paint the bush.
- Perfect. Thank you.
252
00:30:41,580 --> 00:30:44,880
Hey, you blowing bubbles?
Bring your ass.
253
00:30:44,910 --> 00:30:45,880
You forgot the lighter,
didn't you?
254
00:30:45,910 --> 00:30:47,050
No, I didn't.
255
00:30:47,080 --> 00:30:48,380
- Then let me see it.
- Oh, my God.
256
00:30:48,420 --> 00:30:50,590
There you go.
Yeah, all right.
257
00:30:54,420 --> 00:30:56,060
Wait, wait, wait.
Uh-uh. Not yet.
258
00:30:56,090 --> 00:30:57,890
That guy's still in there.
259
00:30:57,930 --> 00:30:59,430
We gotta get him out first.
260
00:31:03,100 --> 00:31:06,600
Hey, sir! Sir!
261
00:31:06,640 --> 00:31:08,940
You're not safe in there.
We gotta get you out.
262
00:31:12,940 --> 00:31:14,910
- Hey!
- Well, that was rude.
263
00:31:14,940 --> 00:31:16,240
Hey, look,
if he don't wanna be safe,
264
00:31:16,280 --> 00:31:17,750
it's his ass, not ours.
265
00:31:17,780 --> 00:31:19,080
Tough shit.
266
00:31:19,110 --> 00:31:20,420
I'm getting him out
whether he likes it or not.
267
00:31:20,450 --> 00:31:21,750
You wanna go in there
with those things?
268
00:31:21,780 --> 00:31:22,920
Are you high?
269
00:31:22,950 --> 00:31:24,250
Look, if he wanna
be cremated,
270
00:31:24,290 --> 00:31:25,590
- that's his business.
- Yeah.
271
00:31:25,620 --> 00:31:26,960
I'm sorry,
but I'm just not okay
272
00:31:26,990 --> 00:31:28,420
with letting somebody
burn alive in there
273
00:31:28,460 --> 00:31:31,590
if we can do something
about it.
274
00:31:31,630 --> 00:31:33,600
- She's right.
- Of course she is, Chris.
275
00:31:33,630 --> 00:31:34,600
Oh, shut up!
276
00:31:34,630 --> 00:31:36,100
Hurry this shit up
so we can go home.
277
00:31:36,130 --> 00:31:37,430
I'll figure out
how to get inside,
278
00:31:37,470 --> 00:31:39,270
but I'm not putting
you guys in danger.
279
00:31:39,300 --> 00:31:42,610
You just figure out
how to get us out once I do.
280
00:31:42,640 --> 00:31:44,140
Okay.
281
00:33:06,720 --> 00:33:08,190
I didn't even know
you smoked.
282
00:33:08,220 --> 00:33:11,060
Where'd you get this?
283
00:33:11,090 --> 00:33:13,030
I grew it myself.
I call it No Clue.
284
00:33:13,060 --> 00:33:15,730
- How much THC is in it?
- No clue.
285
00:33:17,070 --> 00:33:19,430
- What?
- I'm cold.
286
00:33:45,460 --> 00:33:47,960
I've waited so long
for a girl to play with.
287
00:33:53,500 --> 00:33:55,270
- Wanna see my treehouse?
- Uh-uh.
288
00:33:55,300 --> 00:33:57,640
Not today, girlfriend.
289
00:33:59,140 --> 00:34:01,440
Ow.
290
00:34:01,480 --> 00:34:03,780
Come play with me.
291
00:34:09,690 --> 00:34:15,320
♪ Ring around the rosie ♪
292
00:34:15,360 --> 00:34:21,160
♪ A pocketful of posies ♪
293
00:34:21,200 --> 00:34:26,640
♪ Ashes, ashes ♪
294
00:34:26,670 --> 00:34:30,470
♪ We all fall ♪
295
00:34:33,680 --> 00:34:35,150
Holy shit.
Guys, that was Liv.
296
00:34:35,180 --> 00:34:36,650
We gotta go after her.
297
00:34:36,680 --> 00:34:37,810
I'm out this bitch.
Y'all playing.
298
00:34:37,850 --> 00:34:39,650
- Whoa, whoa, whoa.
Both: Bobby!
299
00:34:39,680 --> 00:34:41,320
What?
300
00:34:41,350 --> 00:34:43,150
Are y'all serious right now?
301
00:34:43,190 --> 00:34:44,990
We supposed to go in there
and get killed too?
302
00:34:45,020 --> 00:34:46,820
You wanna stay here?
We gotta do something.
303
00:34:46,860 --> 00:34:48,520
No, I actually wanna leave,
304
00:34:48,560 --> 00:34:50,490
and I thought y'all might
want to also, but I don't care.
305
00:34:50,530 --> 00:34:52,360
- Fine. I'll go.
- No, no, I'll go.
306
00:34:52,390 --> 00:34:54,500
No, wait... hey, stop, stop.
307
00:34:54,530 --> 00:34:56,000
This is Liv
we're talking about.
308
00:34:56,030 --> 00:34:58,670
- Move out of the way.
- What? No!
309
00:34:58,700 --> 00:35:00,870
Damn!
310
00:35:00,900 --> 00:35:03,010
Hey, hey. Whoa, hey.
Y'all look away.
311
00:35:03,040 --> 00:35:05,710
Baby, God damn.
Hey, y'all back up, man.
312
00:35:31,400 --> 00:35:33,370
Thank God you're still alive.
We gotta get you outta here.
313
00:35:33,400 --> 00:35:34,700
I stopped that bitch,
314
00:35:34,740 --> 00:35:37,370
but that won't keep her away
for long, so...
315
00:35:37,410 --> 00:35:38,710
hey!
316
00:35:38,740 --> 00:35:42,210
Did you not hear
what I just said?
317
00:35:42,250 --> 00:35:43,880
Hey!
318
00:35:51,120 --> 00:35:54,560
We go in, fast, we split up,
and as soon as we find Liv
319
00:35:54,590 --> 00:35:57,560
and this janitor dude,
we're out.
320
00:35:57,590 --> 00:35:59,260
- Hmm.
- What, Aaron?
321
00:35:59,300 --> 00:36:01,400
We just don't need any more
Batman bullshit, all right?
322
00:36:01,430 --> 00:36:02,730
Okay. Thank you.
Yeah, I know.
323
00:36:02,770 --> 00:36:04,730
It's only going to make it
less safe for everyone else.
324
00:36:04,770 --> 00:36:08,070
You mean
kinda like Liv just did?
325
00:36:08,100 --> 00:36:09,910
Excuse me?
326
00:36:09,940 --> 00:36:12,740
Say what you gotta say.
Speak up.
327
00:36:12,780 --> 00:36:15,080
Now's the time, Dan.
328
00:36:15,110 --> 00:36:17,750
You ain't gonna say it?
329
00:36:17,780 --> 00:36:19,450
Do you guys have
something in mind?
330
00:36:19,480 --> 00:36:20,620
Hell yeah, we do.
331
00:36:20,650 --> 00:36:22,290
Everything you telling us
not to do,
332
00:36:22,320 --> 00:36:25,090
that's exactly what your dream
girl got us up here doing.
333
00:36:25,120 --> 00:36:27,260
And now we probably all getting
fucked up because of it.
334
00:36:27,290 --> 00:36:29,430
- Bobby.
- What?
335
00:36:29,490 --> 00:36:31,130
Am I lying?
336
00:36:31,160 --> 00:36:34,930
No, I'm not. It's the truth.
337
00:36:34,970 --> 00:36:37,930
- Fine. I'll just go myself.
- Oh, whatever, Chris.
338
00:36:37,970 --> 00:36:40,600
When are you getting it through
your thick-ass skull, huh?
339
00:36:40,640 --> 00:36:42,110
Kissing that ass
340
00:36:42,140 --> 00:36:44,110
ain't gonna get you
that ass, playboy.
341
00:36:44,140 --> 00:36:45,980
It'll more than likely
get you killed,
342
00:36:46,010 --> 00:36:49,150
and ain't nobody,
except for you, baby,
343
00:36:49,180 --> 00:36:51,450
worth none of this bullshit
you got us up here doing.
344
00:36:51,480 --> 00:36:53,950
So you know what?
I'm out this bitch.
345
00:36:53,980 --> 00:36:55,820
Baby, let's go.
346
00:36:58,020 --> 00:37:00,160
No, Chris! Chris!
347
00:37:00,190 --> 00:37:02,290
Oh, shit!
348
00:37:02,330 --> 00:37:05,460
Bobby!
349
00:37:09,500 --> 00:37:11,970
- God damn!
- Everybody okay?
350
00:37:12,000 --> 00:37:14,000
- Yeah.
- Nice of you guys to join us.
351
00:37:16,670 --> 00:37:17,810
Wait, what are you guys
doing here?
352
00:37:17,840 --> 00:37:19,510
Oh, my God.
Liv, you're alive.
353
00:37:21,880 --> 00:37:23,650
I thought we all agreed you
were supposed to stay outside
354
00:37:23,680 --> 00:37:25,320
and help us find a way out.
355
00:37:25,350 --> 00:37:26,820
Yeah, uh...
356
00:37:26,850 --> 00:37:28,820
Now how the hell are we
supposed to get out of here?
357
00:37:28,850 --> 00:37:30,150
I tried to keep 'em
on the roof,
358
00:37:30,190 --> 00:37:31,020
but they wouldn't listen.
359
00:37:31,050 --> 00:37:32,160
It's your fault
we were on the roof.
360
00:37:32,190 --> 00:37:33,660
- It's my fault?
- It was your fault.
361
00:37:33,690 --> 00:37:35,660
Guys, guys, it's happening.
It's happening now.
362
00:37:35,690 --> 00:37:38,500
Oh, that's the nasty bitch
that tried to kill me.
363
00:37:38,530 --> 00:37:40,000
Liv.
364
00:37:40,030 --> 00:37:41,660
♪ We're all friends ♪
365
00:37:41,700 --> 00:37:44,000
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
- What are you doing?
366
00:37:44,030 --> 00:37:45,840
- Hey, what the hell, man?
- What are you... dude!
367
00:37:45,870 --> 00:37:47,000
Put her down, okay?
368
00:37:47,040 --> 00:37:50,010
I'm trying to help you,
you dumbass!
369
00:37:50,040 --> 00:37:51,510
Seriously?
370
00:37:51,540 --> 00:37:52,840
I'm trying
to help him understand
371
00:37:52,880 --> 00:37:55,680
that he's gonna die in here,
but he won't listen to me.
372
00:37:55,710 --> 00:37:57,380
♪ Sing, sing, sing ♪
373
00:37:57,410 --> 00:37:59,350
Wait a second.
374
00:37:59,380 --> 00:38:01,020
Wasn't there eight of them?
375
00:38:03,390 --> 00:38:05,190
♪ We're all friends ♪
376
00:38:05,220 --> 00:38:07,190
- ♪ We like to run ♪
- Oh, that's badass.
377
00:38:07,220 --> 00:38:11,360
♪ Run, run, run
to the beat of the drum ♪
378
00:38:11,390 --> 00:38:12,730
Oh, this is good.
379
00:38:12,760 --> 00:38:15,200
We're connecting.
We're sharing our feelings.
380
00:38:15,230 --> 00:38:16,870
♪ We're all friends ♪
381
00:38:16,900 --> 00:38:18,700
♪ We like to dance ♪
382
00:38:18,730 --> 00:38:20,200
♪ Dance, dance, dance ♪
383
00:38:20,240 --> 00:38:22,410
♪ Like there's ants
in our pants ♪
384
00:38:25,440 --> 00:38:26,880
Whoa.
385
00:38:26,910 --> 00:38:28,410
Have you been
to my Super Happy Fun Room yet?
386
00:38:28,450 --> 00:38:30,050
This is cool.
387
00:38:30,080 --> 00:38:32,220
Well, what are you
waiting for?
388
00:38:32,250 --> 00:38:35,890
♪ The Super Happy Fun Room
is super happy fun ♪
389
00:38:35,920 --> 00:38:37,920
- Yo. Look.
- ♪ Join us in the Fun Room ♪
390
00:38:37,950 --> 00:38:40,060
♪ Where you'll be number one ♪
391
00:38:40,090 --> 00:38:41,890
- ♪ Popcorn, cake, and hot dogs ♪
- Let's go.
392
00:38:41,930 --> 00:38:43,730
♪ Soda and candy too ♪
393
00:38:43,760 --> 00:38:45,560
♪ The Super Happy Fun Room ♪
394
00:38:45,590 --> 00:38:47,560
I know the bullshit story
they told you.
395
00:38:47,600 --> 00:38:49,400
That if you clean up
the place tonight,
396
00:38:49,430 --> 00:38:53,070
they'll pay to have your tires
fixed by morning, right?
397
00:38:53,100 --> 00:38:54,570
It's a lie.
398
00:38:54,600 --> 00:38:55,770
They've said the same story
399
00:38:55,810 --> 00:38:58,410
to countless other
over the last 20 years.
400
00:38:58,440 --> 00:38:59,580
They baited you.
401
00:38:59,610 --> 00:39:01,580
You're here
to be a human sacrifice.
402
00:39:01,610 --> 00:39:04,250
You're here to be eaten
and killed.
403
00:39:04,280 --> 00:39:06,920
Do you understand that?
404
00:39:06,950 --> 00:39:10,090
This town has a dark history.
405
00:39:10,120 --> 00:39:14,090
And it all starts
with this horrible place.
406
00:39:14,120 --> 00:39:15,430
You know, Willy's may seem
407
00:39:15,460 --> 00:39:18,090
like a happy-go-lucky
child's play place,
408
00:39:18,130 --> 00:39:21,460
but it's much, much more
than that.
409
00:39:21,500 --> 00:39:23,630
Willy's was built in 1996,
410
00:39:23,670 --> 00:39:26,600
the brainchild
of Jerry Robert Willis.
411
00:39:26,640 --> 00:39:29,440
If that name sounds familiar
to you, it should.
412
00:39:29,470 --> 00:39:31,940
Jerry was
one of the last century's
413
00:39:31,980 --> 00:39:34,610
most sick and sadistic
serial killers.
414
00:39:34,640 --> 00:39:38,310
Jerry spent most of the time
cultivating similar sickos.
415
00:39:38,350 --> 00:39:40,650
I mean, these were
the most depraved people
416
00:39:40,680 --> 00:39:42,950
you could ever imagine.
417
00:39:42,990 --> 00:39:45,650
Often, Jerry
and his crew would
418
00:39:45,690 --> 00:39:48,490
whisk away
unsuspecting families
419
00:39:48,530 --> 00:39:52,300
to the Super Happy Fun Room.
420
00:39:52,330 --> 00:39:53,630
Once inside,
421
00:39:53,660 --> 00:39:56,800
the families would be treated
to a birthday cake
422
00:39:56,830 --> 00:39:59,970
and a private show
by Willy Weasel.
423
00:40:00,000 --> 00:40:02,140
The shows would always end
the same way.
424
00:40:07,210 --> 00:40:10,150
After numerous
missing persons reports
425
00:40:10,180 --> 00:40:14,150
and suspicious smells coming
from the inside of Willy's,
426
00:40:14,180 --> 00:40:16,520
the law felt it was time
to investigate.
427
00:40:23,560 --> 00:40:26,000
Jerry and his gang refused
428
00:40:26,030 --> 00:40:28,870
to be taken alive.
429
00:40:28,900 --> 00:40:30,500
After the police
finally entered
430
00:40:30,530 --> 00:40:33,200
the Super Happy Fun Room,
431
00:40:33,240 --> 00:40:36,840
they discovered
that Jerry and his crew
432
00:40:36,870 --> 00:40:40,010
had performed
a satanic suicide ritual.
433
00:40:40,040 --> 00:40:42,350
Instead of surrendering,
434
00:40:42,380 --> 00:40:46,180
the killers decided
to take their own lives.
435
00:40:46,220 --> 00:40:50,020
Those familiar
with satanic rituals speculate
436
00:40:50,050 --> 00:40:53,690
that the suicide ritual
was some sort of a Katra
437
00:40:53,720 --> 00:40:55,530
transfer of energy
438
00:40:55,560 --> 00:40:57,030
where the memory
439
00:40:57,060 --> 00:40:58,900
and consciousness
of the living
440
00:40:58,930 --> 00:41:02,700
relocate into
non-living entities.
441
00:41:02,730 --> 00:41:06,070
In this case,
the animatronic robots.
442
00:41:07,900 --> 00:41:10,910
Ten years later,
Willy's reopens
443
00:41:10,940 --> 00:41:13,240
with a new owner, Tex Macadoo.
444
00:41:13,280 --> 00:41:14,910
He tries to keep
the current public
445
00:41:14,940 --> 00:41:17,550
unaware of its horrific past.
446
00:41:17,580 --> 00:41:20,050
Things are wrong
from the start.
447
00:41:20,080 --> 00:41:22,550
There's reports
that the creatures would
448
00:41:22,590 --> 00:41:23,890
move on their own.
449
00:41:23,920 --> 00:41:25,390
Some would say things
450
00:41:25,420 --> 00:41:27,560
they weren't programmed
to say.
451
00:41:27,590 --> 00:41:31,390
Wanna fuck, fatty?
452
00:41:31,430 --> 00:41:33,760
And others would kill
453
00:41:33,800 --> 00:41:36,900
and feast on customers.
454
00:41:36,930 --> 00:41:39,100
After several
ghastly incidents,
455
00:41:39,140 --> 00:41:42,270
Willy's closes
its doors again.
456
00:41:42,310 --> 00:41:46,410
But Tex still doesn't
bulldoze it to the ground.
457
00:41:46,440 --> 00:41:49,080
Why, you may ask?
458
00:41:49,110 --> 00:41:51,250
Because Willy got to him.
459
00:41:51,280 --> 00:41:53,920
Convinced him to make a deal
with the devil.
460
00:41:53,950 --> 00:41:56,420
Along with all those
other backwoods inbreds
461
00:41:56,450 --> 00:41:59,120
in this sorry town.
462
00:41:59,160 --> 00:42:01,620
Speaking of
backwoods inbreds,
463
00:42:01,660 --> 00:42:03,260
where'd Bob and Kathy go?
464
00:42:08,800 --> 00:42:10,930
Whoa.
465
00:42:18,470 --> 00:42:21,280
This is where
it actually happened.
466
00:42:21,310 --> 00:42:24,450
This is where those
kid killers offed themselves.
467
00:42:24,480 --> 00:42:27,150
Oh.
468
00:42:27,180 --> 00:42:28,790
Cool.
469
00:42:28,820 --> 00:42:30,650
The fuck?
470
00:42:46,670 --> 00:42:50,470
Okay, yeah, this is...
471
00:42:50,510 --> 00:42:52,480
this is weird as fuck.
472
00:42:52,510 --> 00:42:56,010
Yo, who the hell bringing
their kids up in here?
473
00:42:56,050 --> 00:42:58,350
Shit, not my kids.
474
00:42:58,380 --> 00:43:02,320
Not our kids.
475
00:43:02,350 --> 00:43:05,390
Is it weird that I'm getting
really turned on right now?
476
00:43:07,220 --> 00:43:09,360
Oh, you a freak freak.
477
00:43:09,390 --> 00:43:12,830
It's never seemed
to bother you before.
478
00:43:12,860 --> 00:43:14,500
Who says it bothers me now?
479
00:43:24,370 --> 00:43:27,710
Hmm.
480
00:43:27,740 --> 00:43:29,510
Happy birthday, baby.
481
00:43:29,550 --> 00:43:33,380
It's not my birthday.
482
00:43:33,420 --> 00:43:36,390
I still wanna see you
in your birthday suit.
483
00:43:40,560 --> 00:43:42,530
Have you been listening
to a word I've been saying?
484
00:43:42,560 --> 00:43:44,190
Look at all these
naughty birthday boys
485
00:43:44,230 --> 00:43:46,030
- and birthday girls.
- Oh, shit.
486
00:43:46,060 --> 00:43:48,870
I think it's time for them
to go nightie night.
487
00:43:48,900 --> 00:43:52,570
♪ It's your birthday
and we want you to have fun ♪
488
00:43:52,600 --> 00:43:57,240
♪ It's your birthday,
so let's kill everyone ♪
489
00:44:06,780 --> 00:44:09,590
♪ Six little chickens
at the end of the line ♪
490
00:44:09,620 --> 00:44:12,390
♪ Six little chickens
at the end of the line ♪
491
00:44:12,420 --> 00:44:15,090
♪ One happy weasel says,
"It's dinner time" ♪
492
00:44:15,120 --> 00:44:17,560
♪ Six little chickens
oughta be just fine ♪
493
00:44:17,590 --> 00:44:20,430
♪ Six little chickens
in the weasel's den ♪
494
00:44:20,460 --> 00:44:22,930
♪ Four little roosters
and a couple of hens ♪
495
00:44:22,970 --> 00:44:25,600
♪ Nowhere to run,
nowhere to hide ♪
496
00:44:25,640 --> 00:44:28,240
♪ Six little chickens
at the end of the line ♪
497
00:44:28,270 --> 00:44:31,070
♪ Six little chickens ♪
Watch out, now!
498
00:44:31,110 --> 00:44:33,610
♪ Six little chickens ♪
Here comes the weasel!
499
00:44:33,640 --> 00:44:35,950
♪ Six little chickens
running outta time ♪
500
00:44:35,980 --> 00:44:37,750
Whoops!
501
00:44:37,780 --> 00:44:41,480
♪ Five little chickens
at the end of the line ♪
502
00:44:47,960 --> 00:44:50,590
- Shit!
- What the... holy fuck!
503
00:45:02,140 --> 00:45:05,480
Go. Leave. Leave!
504
00:45:05,510 --> 00:45:07,950
Chris, go.
505
00:45:15,650 --> 00:45:17,190
I'm sorry.
506
00:45:57,690 --> 00:45:59,160
Why you stopping?
507
00:45:59,200 --> 00:46:01,830
Has that thing
always been here?
508
00:46:01,870 --> 00:46:03,000
Girl, that thing been
509
00:46:03,030 --> 00:46:04,330
in every single room
we've been in.
510
00:46:04,370 --> 00:46:06,000
It's on the wall right now.
Come on, babe.
511
00:46:18,050 --> 00:46:19,720
It's staring at us.
512
00:46:22,250 --> 00:46:23,390
Well, then let's give it
a show.
513
00:46:23,420 --> 00:46:25,020
What you talking about?
Come on.
514
00:46:25,050 --> 00:46:25,890
Get nasty with it.
515
00:47:50,640 --> 00:47:54,280
- Hayesville Sheriff's Office.
- Sheriff?
516
00:47:54,310 --> 00:47:56,650
This is Sheriff Lund.
517
00:47:56,680 --> 00:47:58,610
It's Chris Muley.
518
00:47:58,650 --> 00:48:01,620
What can I
do you for, Chris?
519
00:48:01,650 --> 00:48:04,790
Christ, I did
something stupid.
520
00:48:04,820 --> 00:48:07,490
We're at Willy's.
521
00:48:11,660 --> 00:48:13,630
Prank call.
522
00:48:20,340 --> 00:48:22,810
You want me to get that?
523
00:48:22,840 --> 00:48:24,980
People made their beds,
they gotta lie in 'em.
524
00:48:25,010 --> 00:48:29,310
Pretty sure the saying is,
"Protect and Serve," Sheriff.
525
00:48:29,350 --> 00:48:31,150
Shut your mouth, smart guy.
526
00:48:31,180 --> 00:48:33,180
You're not funny.
527
00:48:34,520 --> 00:48:36,150
Liv brought us here.
528
00:48:36,190 --> 00:48:37,650
Son of a bitch.
529
00:48:37,690 --> 00:48:39,390
Get your asses
out of there, son.
530
00:48:41,190 --> 00:48:42,490
Put your balls on, Evan.
531
00:48:42,530 --> 00:48:44,360
We're going to Willy's.
532
00:50:37,970 --> 00:50:41,110
Bobby, that thing just moved!
533
00:50:41,140 --> 00:50:44,110
Where the fuck did it go?
534
00:50:45,980 --> 00:50:47,120
No! No!
535
00:51:12,370 --> 00:51:14,140
I really need you to help me
find my friends.
536
00:51:14,180 --> 00:51:18,480
Please.
537
00:51:18,510 --> 00:51:23,320
Oh, my God. Kathy!
538
00:51:38,870 --> 00:51:40,170
Oh, my God.
539
00:52:39,260 --> 00:52:43,070
I'm so sorry.
540
00:52:50,110 --> 00:52:53,410
Hello, little boy.
541
00:52:53,440 --> 00:52:55,410
You don't have to be
afraid of me.
542
00:52:55,440 --> 00:53:02,090
I'm not the same as the others.
543
00:53:02,120 --> 00:53:03,920
They're so mean to me.
544
00:53:03,950 --> 00:53:05,420
They call me ugly
545
00:53:05,450 --> 00:53:08,090
and they make fun
of my colorful skin.
546
00:53:08,120 --> 00:53:10,590
I'm trapped in this body.
547
00:53:10,630 --> 00:53:13,760
I just want to be free.
548
00:53:13,800 --> 00:53:16,770
I guess I don't expect you
to believe me.
549
00:53:16,800 --> 00:53:18,600
I hoped
that you were different.
550
00:53:27,140 --> 00:53:28,780
I'm Chris.
551
00:53:28,810 --> 00:53:31,780
Trust me, Chris.
You know you can.
552
00:53:31,820 --> 00:53:36,320
You can feel my goodness.
553
00:53:36,350 --> 00:53:40,460
If what you're saying
is true,
554
00:53:40,490 --> 00:53:43,660
and you're not like
the others...
555
00:53:46,000 --> 00:53:49,130
I could help you
get to the next life?
556
00:53:49,170 --> 00:53:50,630
It's true.
557
00:53:50,670 --> 00:53:52,630
Evil has kept me here.
558
00:53:52,670 --> 00:53:54,300
You must have questions.
559
00:53:54,340 --> 00:53:57,510
I can tell you so much
about the other side.
560
00:53:57,540 --> 00:54:00,340
I can answer
all your questions.
561
00:54:00,380 --> 00:54:02,310
If you can help me.
562
00:54:04,510 --> 00:54:06,150
You ever use your sidearm?
563
00:54:06,180 --> 00:54:08,150
Oh. In training.
564
00:54:08,180 --> 00:54:09,990
But these are just
punk kids, right?
565
00:54:10,020 --> 00:54:11,820
What, vandalizing
and loitering?
566
00:54:11,860 --> 00:54:13,520
I doubt we'll need to drop 'em.
567
00:54:13,560 --> 00:54:16,490
It's not the kids.
568
00:54:16,530 --> 00:54:18,360
It's Willy.
569
00:54:18,400 --> 00:54:21,000
The dancing rat?
570
00:54:22,900 --> 00:54:24,370
Okay.
571
00:54:24,400 --> 00:54:25,670
I get it. I get it.
572
00:54:25,700 --> 00:54:29,170
The boys told you
to pull a fast one on me.
573
00:54:29,210 --> 00:54:31,340
Bravo. Nice try.
574
00:54:31,370 --> 00:54:34,680
It ain't no prank.
575
00:54:34,710 --> 00:54:39,180
This is real as it gets.
I guaran-damn-tee you that.
576
00:54:39,220 --> 00:54:42,020
See, in town, we knew
what was happening at Willy's.
577
00:54:42,050 --> 00:54:45,520
We knew there was something
supernatural going on.
578
00:54:45,550 --> 00:54:46,860
We bellowed
to the high heavens
579
00:54:46,890 --> 00:54:48,690
that the machines were evil.
580
00:54:48,720 --> 00:54:50,360
No one believed us.
581
00:54:50,390 --> 00:54:52,360
They thought we were yokels.
582
00:54:52,400 --> 00:54:55,370
Tex eventually hired
a demolition crew
583
00:54:55,400 --> 00:54:56,870
to destroy Willy's,
584
00:54:56,900 --> 00:54:59,740
except the day before
bulldozers were set to roll,
585
00:54:59,770 --> 00:55:02,700
Eric Miller, the contractor,
was found in bed
586
00:55:02,740 --> 00:55:05,710
as chewed up
as a McDonald's hamburger.
587
00:55:05,740 --> 00:55:07,880
His whole family too.
588
00:55:07,910 --> 00:55:10,080
After that,
there wasn't a man alive
589
00:55:10,110 --> 00:55:11,710
that would take the job.
590
00:55:11,750 --> 00:55:14,250
The town decided
that maybe it was better
591
00:55:14,280 --> 00:55:16,220
to let sleeping dogs lie.
592
00:55:16,250 --> 00:55:18,560
We told everybody
just to stay away from there.
593
00:55:18,590 --> 00:55:22,060
We figured
we'd just let it rot.
594
00:55:22,090 --> 00:55:25,400
But rabid dogs don't sleep
when they're hungry.
595
00:55:25,430 --> 00:55:26,900
The machines got out.
596
00:55:26,930 --> 00:55:29,270
We found bodies
at the ice cream shop,
597
00:55:29,300 --> 00:55:32,730
the hardware store,
and even the school.
598
00:55:32,770 --> 00:55:35,740
We had a real Hobson's choice
on our hands.
599
00:55:35,770 --> 00:55:37,240
You know what that is?
600
00:55:37,270 --> 00:55:38,410
No.
601
00:55:38,440 --> 00:55:40,580
No choice at all.
602
00:55:40,610 --> 00:55:43,410
We could either go to war
with the machines,
603
00:55:43,450 --> 00:55:45,250
come off like crazy people,
604
00:55:45,280 --> 00:55:46,750
probably lose
a lot of good folk
605
00:55:46,780 --> 00:55:49,090
along the way, or...
606
00:55:49,120 --> 00:55:51,250
Or what?
607
00:55:51,290 --> 00:55:54,260
We cut a deal.
608
00:55:54,290 --> 00:55:57,430
Leave our people be.
609
00:55:57,460 --> 00:55:58,930
Leave our children be.
610
00:55:58,960 --> 00:56:03,630
Leave our town be, and...
611
00:56:03,670 --> 00:56:06,440
and we will feed you.
612
00:56:14,510 --> 00:56:16,780
Well, the good news is,
I can fix it.
613
00:56:16,810 --> 00:56:18,150
The bad news is,
614
00:56:18,180 --> 00:56:20,280
it's gonna have to sit
till I get the part.
615
00:56:20,320 --> 00:56:24,290
Now, Hayesville's
one hotel's booked.
616
00:56:24,320 --> 00:56:27,160
But I do have a place
you can stay tonight.
617
00:56:27,190 --> 00:56:31,130
Now, it ain't the Ritz,
but it's a roof
618
00:56:31,160 --> 00:56:32,460
and it's free
619
00:56:32,500 --> 00:56:35,130
if you're willing to do
a little light cleaning.
620
00:56:35,170 --> 00:56:38,800
Best place for a birthday
party you've ever seen.
621
00:56:38,840 --> 00:56:42,340
Heck, it once was,
but we're gonna fix it.
622
00:56:42,370 --> 00:56:44,310
Bring her back to life.
623
00:56:44,340 --> 00:56:45,810
Congratulations.
624
00:56:45,840 --> 00:56:50,150
You are officially on staff.
625
00:56:50,180 --> 00:56:52,480
We lived up to our end
of the bargain
626
00:56:52,520 --> 00:56:54,350
and they kept theirs.
627
00:56:54,380 --> 00:56:57,490
We tried to find people
who wouldn't be missed.
628
00:57:01,720 --> 00:57:06,560
People with
low moral character.
629
00:57:06,600 --> 00:57:11,670
And some people who were just at
the wrong place at the wrong time.
630
00:57:18,040 --> 00:57:21,840
Things didn't always go
exactly as planned.
631
00:57:21,880 --> 00:57:23,710
I usually pride myself
632
00:57:23,750 --> 00:57:26,550
on being able to expect
the unexpected.
633
00:57:30,920 --> 00:57:34,690
But sometimes,
life throws you a zinger.
634
00:57:40,230 --> 00:57:44,370
Well, this was the zinger
of all zingers.
635
00:57:44,400 --> 00:57:45,870
Good night, darling.
636
00:57:45,900 --> 00:57:49,870
Sweet dreams.
637
00:57:49,910 --> 00:57:53,040
I never saw it coming.
638
00:57:53,080 --> 00:57:55,710
So that's why we're going?
639
00:57:55,740 --> 00:57:58,550
Liv.
640
00:57:58,580 --> 00:58:02,720
Much as she pisses me off,
641
00:58:02,750 --> 00:58:05,090
I couldn't live
with losing that girl.
642
00:58:05,120 --> 00:58:07,720
I can show you
what's on the other side.
643
00:58:07,760 --> 00:58:10,230
If you could help me get there.
644
00:58:10,260 --> 00:58:13,400
- Oh, Chris.
- Liv, Liv, it's gonna be okay.
645
00:58:13,430 --> 00:58:15,900
Kay, we're gonna make a deal
and...
646
00:58:22,640 --> 00:58:24,410
Wanna play, bitch?
647
00:58:58,810 --> 00:59:01,280
Playtime's over now,
girlfriend.
648
01:00:33,940 --> 01:00:35,370
Drop the lizard.
649
01:00:47,580 --> 01:00:49,390
Get that stuff off of her.
650
01:00:49,420 --> 01:00:51,590
Willy, I'm so sorry
about this prick.
651
01:00:54,290 --> 01:00:56,390
Eloise, please, stop.
He's a good guy.
652
01:00:56,430 --> 01:00:58,900
Shut your yap
and get outside.
653
01:00:58,960 --> 01:00:59,930
They killed some of 'em.
654
01:00:59,960 --> 01:01:03,270
Oh.
Stupid idiots.
655
01:01:03,300 --> 01:01:06,270
It'll just incite him more.
656
01:01:06,300 --> 01:01:09,410
Willy, this guy does not
act for us.
657
01:01:09,440 --> 01:01:11,070
His actions should
in no way reflect
658
01:01:11,110 --> 01:01:12,240
on the town of Hayesville.
659
01:01:12,280 --> 01:01:14,910
You know that, right, Willy?
660
01:01:14,940 --> 01:01:16,110
Well, cuff him.
661
01:01:16,150 --> 01:01:18,080
For God's sakes, cuff him.
662
01:01:18,110 --> 01:01:19,420
No way.
I'm not leaving him here.
663
01:01:19,450 --> 01:01:21,750
I'll give you two reasons
why you are:
664
01:01:21,790 --> 01:01:23,920
your wife and your kid.
665
01:01:23,950 --> 01:01:25,250
If we don't do
what needs to be done,
666
01:01:25,290 --> 01:01:27,320
nobody in this county is safe.
667
01:01:30,990 --> 01:01:34,930
Why couldn't you just die?
668
01:01:34,960 --> 01:01:37,100
Where are the others?
669
01:01:37,130 --> 01:01:39,100
They're dead.
670
01:01:39,140 --> 01:01:40,640
Stupid kids.
671
01:01:43,640 --> 01:01:45,810
Do you see?
672
01:01:45,840 --> 01:01:48,280
Okay, time to go.
673
01:01:48,310 --> 01:01:49,950
- Go.
- No. Uh-uh.
674
01:01:49,980 --> 01:01:51,450
I'm not leaving without him.
675
01:01:51,480 --> 01:01:54,450
I'm not giving you a choice.
Go.
676
01:01:54,480 --> 01:01:57,150
- I'm not leaving without him.
- Get out of here.
677
01:01:57,190 --> 01:01:58,290
You don't understand.
678
01:01:58,320 --> 01:01:59,790
You've locked the wrong guy up
in here.
679
01:01:59,820 --> 01:02:01,490
He's not trapped
in here with them.
680
01:02:01,520 --> 01:02:04,290
They're trapped in here
with him.
681
01:02:04,330 --> 01:02:06,330
Not for much longer.
682
01:02:08,830 --> 01:02:10,170
I'm sorry son.
683
01:02:20,180 --> 01:02:22,510
Is that what you did
to my parents?
684
01:02:22,550 --> 01:02:24,510
You're a monster.
685
01:02:29,190 --> 01:02:30,320
What do we do now?
686
01:02:30,350 --> 01:02:31,350
Well, I'm gonna wait here
687
01:02:31,390 --> 01:02:32,820
until this problem
solves itself.
688
01:02:32,860 --> 01:02:35,160
You drop her off in a cell,
come back, and get me.
689
01:02:35,190 --> 01:02:37,190
Should be done by then.
690
01:02:52,910 --> 01:02:54,510
Hey, cowboy.
691
01:02:54,540 --> 01:02:57,050
Ready for a little
ménage à trois?
692
01:03:25,580 --> 01:03:28,210
♪ Head, shoulders,
knees, and toes ♪
693
01:03:28,240 --> 01:03:29,710
♪ Knees and toes ♪
694
01:03:29,750 --> 01:03:31,880
♪ Head, shoulders,
knees, and toes ♪
695
01:03:31,920 --> 01:03:33,380
♪ Knees and toes ♪
696
01:03:33,420 --> 01:03:37,590
♪ And eyes and ears
and mouth and nose ♪
697
01:03:37,620 --> 01:03:40,220
♪ Head, shoulders,
knees, and toes ♪
698
01:03:40,260 --> 01:03:41,590
♪ Knees and toes ♪
699
01:03:45,600 --> 01:03:48,230
♪ Feet, tummies,
arms, and chins ♪
700
01:03:48,260 --> 01:03:49,400
♪ Arms and chins ♪
701
01:03:49,430 --> 01:03:53,100
- You can't arrest me
- Can and will.
702
01:03:53,140 --> 01:03:55,400
Breaking and entering,
destruction of property,
703
01:03:55,440 --> 01:03:57,570
and I'm pretty sure that was
a dead body on the floor.
704
01:03:57,610 --> 01:04:00,080
What's worse,
the dead body you saw,
705
01:04:00,110 --> 01:04:01,780
or the guy
that you left to die?
706
01:04:01,810 --> 01:04:02,910
Are you ready to be a murderer?
707
01:04:02,950 --> 01:04:04,250
Because that's
exactly what you're gonna be.
708
01:04:04,280 --> 01:04:05,920
You're gonna be
a cold-blooded...
709
01:04:09,320 --> 01:04:13,120
Shut up! I ain't no murderer.
710
01:04:13,160 --> 01:04:15,590
Then what are you?
711
01:04:15,630 --> 01:04:17,430
You're complicit.
712
01:04:17,460 --> 01:04:19,430
You're just another cult member
recruited by the sheriff
713
01:04:19,460 --> 01:04:20,800
to do all of her dirty work.
714
01:04:20,830 --> 01:04:24,130
I ain't no cult member
and I ain't no murderer.
715
01:04:25,300 --> 01:04:26,770
And how 'bout you, huh?
716
01:04:26,800 --> 01:04:28,270
Living with the sheriff
all these years,
717
01:04:28,300 --> 01:04:30,470
all this going on,
what have you done?
718
01:04:32,480 --> 01:04:34,680
You don't know what it's like
living with her.
719
01:04:36,480 --> 01:04:39,650
My entire life,
it's like I've been a ghost.
720
01:04:39,680 --> 01:04:43,620
And no matter what I do,
it doesn't change who she is.
721
01:04:43,650 --> 01:04:45,290
So I thought maybe
I could do something right
722
01:04:45,320 --> 01:04:47,960
and burn
this fucking place down.
723
01:04:47,990 --> 01:04:49,290
So I am doing something.
724
01:04:49,330 --> 01:04:50,990
What about you?
Hmm?
725
01:04:51,030 --> 01:04:53,330
You just gonna sit there
and watch all of this happen
726
01:04:53,360 --> 01:04:55,330
and not do anything about it?
727
01:05:03,010 --> 01:05:05,310
I'm gonna set things right.
728
01:05:05,340 --> 01:05:06,640
That's what I'm
goddamn gonna do.
729
01:05:06,680 --> 01:05:07,680
You'll see.
730
01:05:14,050 --> 01:05:16,350
♪ Feet, tummies,
arms, and chins ♪
731
01:05:16,390 --> 01:05:17,850
♪ Arms and chins ♪
732
01:05:17,890 --> 01:05:22,030
♪ And eyes and ears
and mouth and chins ♪
733
01:05:22,060 --> 01:05:25,000
♪ Feet, tummies,
arms, and chins, arms and ♪
734
01:05:25,030 --> 01:05:27,000
Oh, my God!
Evan!
735
01:05:39,210 --> 01:05:42,210
Give me the keys.
Give me the fucking keys.
736
01:05:54,060 --> 01:05:55,360
Shit.
737
01:05:55,390 --> 01:05:57,690
♪ Hands, fingers,
legs, and lips ♪
738
01:05:57,730 --> 01:05:59,360
♪ Legs and lips ♪
739
01:05:59,400 --> 01:06:01,360
♪ Hands, fingers,
legs, and lips ♪
740
01:06:01,400 --> 01:06:02,870
♪ Legs and lips ♪
741
01:06:02,900 --> 01:06:07,240
♪ And eyes and ears
and mouth and hips ♪
742
01:06:07,270 --> 01:06:09,570
♪ Hands, fingers,
legs, and lips ♪
743
01:06:09,610 --> 01:06:11,210
♪ Legs and lips ♪
744
01:06:15,110 --> 01:06:17,710
♪ Head, shoulders,
knees, and toes ♪
745
01:06:17,750 --> 01:06:19,050
♪ Knees and toes ♪
746
01:06:19,080 --> 01:06:21,550
♪ Head, shoulders,
knees, and toes ♪
747
01:06:21,580 --> 01:06:23,050
♪ Knees and toes ♪
748
01:06:23,090 --> 01:06:27,060
♪ And eyes and ears
and mouth and nose ♪
749
01:06:27,090 --> 01:06:29,560
♪ Head, shoulders,
knees, and toes ♪
750
01:06:29,590 --> 01:06:31,230
♪ Knees and toes ♪
751
01:06:31,260 --> 01:06:34,930
♪ Head, shoulders,
knees, and toes ♪
752
01:06:45,940 --> 01:06:47,940
Sucks to be you, chica.
753
01:06:47,980 --> 01:06:49,910
Sucks to be you, pendejo.
754
01:06:49,950 --> 01:06:51,610
No!
755
01:06:51,650 --> 01:06:53,780
Ay! Oi!
756
01:07:02,290 --> 01:07:04,090
Por favor, no más.
757
01:07:04,130 --> 01:07:05,460
No más.
No más.
758
01:07:05,490 --> 01:07:06,930
No más, por favor.
759
01:07:06,960 --> 01:07:08,600
Por favor, no más.
760
01:07:08,630 --> 01:07:09,970
No más.
761
01:07:19,310 --> 01:07:22,780
Damn stupid kids.
762
01:09:52,960 --> 01:09:55,970
♪ When the daylight's gone ♪
763
01:09:56,000 --> 01:09:59,440
♪ And you find
yourself alone ♪
764
01:09:59,470 --> 01:10:02,770
♪ Standing face to face ♪
765
01:10:02,810 --> 01:10:05,810
♪ Against the coming storm ♪
766
01:10:05,840 --> 01:10:09,310
♪ There's no promise
I can make to you ♪
767
01:10:09,350 --> 01:10:12,120
♪ To take your fears away ♪
768
01:10:12,150 --> 01:10:15,950
♪ We just need to last
the night alone ♪
769
01:10:15,990 --> 01:10:18,620
♪ And pray we'll see the day ♪
770
01:10:18,650 --> 01:10:23,460
♪ At Willy's Wonderland ♪
771
01:10:23,490 --> 01:10:24,960
♪ I'm taking you ♪
772
01:10:25,000 --> 01:10:29,630
♪ To Willy's Wonderland ♪
773
01:10:29,670 --> 01:10:31,630
♪ It's nothing new ♪
774
01:10:31,670 --> 01:10:36,340
♪ At Willy's Wonderland ♪
775
01:10:36,370 --> 01:10:37,640
♪ Can you make it through? ♪
776
01:10:37,670 --> 01:10:42,150
♪ At Willy's Wonderland ♪
777
01:10:56,530 --> 01:10:59,160
That G-D-S-O-B.
778
01:11:18,420 --> 01:11:22,520
Well, I'll be a son of a bitch.
779
01:11:22,550 --> 01:11:25,690
Hold it right there, boy.
780
01:11:25,720 --> 01:11:27,920
Inside, now!
781
01:11:32,230 --> 01:11:34,400
Move!
782
01:11:34,430 --> 01:11:35,870
We had a good thing,
783
01:11:35,900 --> 01:11:38,570
but you just went
and fucked it all up.
784
01:11:41,600 --> 01:11:42,870
Look at me.
785
01:11:42,910 --> 01:11:44,910
Look at me
when I'm talking to you.
786
01:11:46,910 --> 01:11:49,550
All you had to do was die.
787
01:11:49,580 --> 01:11:51,050
Was that so hard?
788
01:11:51,080 --> 01:11:53,380
No, you just had to go ahead
and stay alive,
789
01:11:53,420 --> 01:11:56,050
and now we got five dead kids
790
01:11:56,090 --> 01:11:58,220
because of you!
791
01:11:58,250 --> 01:12:00,890
You might have taken apart
a few electronics,
792
01:12:00,920 --> 01:12:05,060
but I got a feeling
that you can't stop a round.
793
01:12:05,100 --> 01:12:07,230
Willy!
794
01:12:07,260 --> 01:12:11,230
Willy needs to eat,
and I'm gonna feed him.
795
01:12:11,270 --> 01:12:14,740
Willy, come and get it!
796
01:12:41,330 --> 01:12:43,930
Hey, kids, do you know
what time it is?
797
01:12:43,970 --> 01:12:46,440
It's birthday time.
798
01:12:46,470 --> 01:12:49,940
♪ It's your birthday ♪
799
01:12:49,970 --> 01:12:54,440
♪ And we want you
to have fun ♪
800
01:12:54,480 --> 01:12:58,450
♪ It's your birthday ♪
801
01:12:58,480 --> 01:13:01,820
♪ So let's party, everyone ♪
802
01:13:01,850 --> 01:13:04,820
♪ It's your birthday ♪
803
01:13:04,850 --> 01:13:07,960
♪ And we want you
to have fun ♪
804
01:13:07,990 --> 01:13:10,960
♪ It's your birthday ♪
805
01:13:10,990 --> 01:13:15,470
♪ So let's party, everyone ♪
806
01:13:18,840 --> 01:13:21,140
Okay, now, kids,
clap your hands
807
01:13:21,170 --> 01:13:23,470
like there's no tomorrow.
808
01:13:23,510 --> 01:13:26,310
♪ We welcome you
to Willy's ♪
809
01:13:26,340 --> 01:13:28,810
♪ Where everyone's
your friend ♪
810
01:13:28,850 --> 01:13:30,310
That's right!
811
01:13:30,350 --> 01:13:34,650
♪ Here
at Willy's Wonderland ♪
812
01:13:34,680 --> 01:13:38,490
♪ The good times never end ♪
813
01:13:38,520 --> 01:13:41,160
♪ Birthday fun for everyone ♪
814
01:13:41,190 --> 01:13:43,830
♪ How old are you today? ♪
815
01:13:43,860 --> 01:13:46,330
♪ Everyone at Willy's
is home ♪
816
01:13:46,360 --> 01:13:48,330
- ♪ And you will stay ♪
- Forever.
817
01:13:48,360 --> 01:13:51,500
♪ It's birthday time,
it's birthday time ♪
818
01:13:51,530 --> 01:13:54,840
♪ It's birthday time,
let's cheer ♪
819
01:13:54,870 --> 01:13:57,710
♪ At Willy's ♪
820
01:13:57,740 --> 01:14:02,010
♪ Wonderland ♪
821
01:14:02,050 --> 01:14:05,680
Proudly serving families
822
01:14:05,710 --> 01:14:11,220
since 1984.
823
01:17:00,890 --> 01:17:02,190
Whoo!
824
01:17:02,230 --> 01:17:04,360
Now that is a whole lot
of fun right there.
825
01:17:04,390 --> 01:17:06,860
- Yes, sir.
- Tires are good to go.
826
01:17:06,900 --> 01:17:10,200
Even tuned her up for you.
827
01:17:10,230 --> 01:17:14,040
Always nice to add
another toy to the collection.
828
01:17:19,910 --> 01:17:22,550
Take a peek yet?
829
01:17:22,580 --> 01:17:24,210
I was waiting for you.
830
01:17:24,250 --> 01:17:28,550
I ain't going in there.
831
01:17:28,580 --> 01:17:30,220
Pussy.
832
01:17:30,250 --> 01:17:32,890
Who are you calling a pussy?
833
01:17:44,770 --> 01:17:46,570
Son of a bitch.
834
01:17:56,780 --> 01:17:58,580
Oh, shit.
835
01:17:58,610 --> 01:18:00,620
I'll be God damned.
836
01:19:11,520 --> 01:19:16,830
♪ If I leave here tomorrow ♪
837
01:19:19,700 --> 01:19:23,670
♪ Would you still
remember me? ♪
838
01:19:27,700 --> 01:19:32,840
♪ For I must be
travelling on now ♪
839
01:19:35,880 --> 01:19:38,020
♪ 'Cause there's
too many places ♪
840
01:19:38,050 --> 01:19:40,180
♪ I've got to see ♪
841
01:19:44,220 --> 01:19:49,530
♪ But if I stay here
with you, girl ♪
842
01:19:52,260 --> 01:19:56,530
♪ Things just couldn't be
the same ♪
843
01:20:00,400 --> 01:20:05,540
♪ 'Cause I'm as free
as a bird now ♪
844
01:20:08,580 --> 01:20:13,720
♪ And this bird
you cannot change ♪
845
01:20:13,750 --> 01:20:16,550
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
846
01:20:16,590 --> 01:20:21,220
♪ And the bird
you cannot change ♪
847
01:20:24,290 --> 01:20:25,230
♪ And this bird
you cannot change ♪
848
01:20:34,100 --> 01:20:38,080
I gotta tell you,
my hat's off.
849
01:20:38,110 --> 01:20:41,080
That is one tough hombre.
850
01:20:52,490 --> 01:20:53,920
Whoo!
851
01:20:53,960 --> 01:20:55,760
- Well, it's over.
- Yeah.
852
01:20:55,790 --> 01:20:58,460
Oh, my God, it's actually
over!
853
01:20:58,490 --> 01:21:01,100
Hell yeah, it is, boy.
Hell yeah, it is.
854
01:21:01,160 --> 01:21:02,600
Hey, come on.
I'm gonna give you a ride
855
01:21:02,630 --> 01:21:04,470
We gonna celebrate.
I'm buying.
856
01:21:04,500 --> 01:21:06,600
- Sounds good.
- It's our lucky day.
857
01:21:08,970 --> 01:21:10,810
Oh, man.
858
01:21:13,340 --> 01:21:17,610
Hey, with the machines gone,
859
01:21:17,650 --> 01:21:21,790
I just might
actually reopen it.
860
01:21:21,820 --> 01:21:23,120
You gonna need a gimmick.
861
01:21:23,150 --> 01:21:25,120
And a name.
862
01:21:25,150 --> 01:21:27,790
Maybe Tex's Turf.
863
01:21:27,820 --> 01:21:29,460
That could sing.
864
01:21:29,490 --> 01:21:31,290
Maybe get you
a mechanical bull.
865
01:21:31,330 --> 01:21:32,630
- Yeah.
- Draw the customers in.
866
01:21:32,660 --> 01:21:35,300
Yeah, yeah, I just...
I just might.
867
01:21:36,700 --> 01:21:38,470
Oh, fuck me.
868
01:21:38,500 --> 01:21:40,340
Thanks for visiting
Willy's Wonderland.
869
01:21:40,370 --> 01:21:43,010
Hope you hand
a fantabulous time.
870
01:22:53,740 --> 01:22:57,380
And remember, friends,
the party never ends.
871
01:22:57,410 --> 01:23:01,250
♪ At Willy's Wonderland ♪
872
01:23:05,420 --> 01:23:09,060
♪ Clap your hands
and stomp your feet ♪
873
01:23:09,090 --> 01:23:13,230
♪ Snap your fingers
to the beat ♪
874
01:23:13,260 --> 01:23:16,770
♪ Whistle loud, whistle low ♪
875
01:23:16,800 --> 01:23:20,400
♪ Sway your hips
and here we go ♪
876
01:23:20,440 --> 01:23:22,570
Hey, kids, do you know
what time it is?
877
01:23:22,610 --> 01:23:24,240
It's birthday time!
878
01:23:24,270 --> 01:23:28,080
♪ It's your birthday
and we want you to have fun ♪
879
01:23:28,110 --> 01:23:31,950
♪ It's your birthday,
so let's party, everyone ♪
880
01:23:31,980 --> 01:23:35,920
♪ It's your birthday
and we want you to have fun ♪
881
01:23:35,950 --> 01:23:40,090
♪ It's your birthday,
so let's party, everyone ♪
882
01:23:41,620 --> 01:23:43,760
Okay, now, kids,
clap your hands
883
01:23:43,790 --> 01:23:45,930
like there's no tomorrow.
884
01:23:45,960 --> 01:23:49,100
♪ We welcome you to Willy's
where everyone's your friend ♪
885
01:23:49,130 --> 01:23:50,270
That's right.
886
01:23:50,300 --> 01:23:51,770
♪ Here
at Willy's Wonderland ♪
887
01:23:51,800 --> 01:23:53,640
♪ The good times never end ♪
888
01:23:53,670 --> 01:23:55,600
♪ Birthday fun for everyone ♪
889
01:23:55,640 --> 01:23:57,610
♪ How old are you today? ♪
890
01:23:57,640 --> 01:23:59,940
♪ Everyone at Willy's
is home ♪
891
01:23:59,980 --> 01:24:01,480
- ♪ And you will stay ♪
- Forever.
892
01:24:01,510 --> 01:24:03,450
♪ It's birthday time,
it's birthday time ♪
893
01:24:03,480 --> 01:24:05,120
♪ It's birthday time,
let's cheer ♪
894
01:24:05,150 --> 01:24:07,950
♪ At Willy's Wonderland ♪
895
01:24:07,980 --> 01:24:11,120
Proudly serving families
since 1984.
896
01:24:33,010 --> 01:24:36,010
♪ When the daylight's gone ♪
897
01:24:36,050 --> 01:24:39,480
♪ And you find
yourself alone ♪
898
01:24:39,520 --> 01:24:42,820
♪ Standing face to face ♪
899
01:24:42,850 --> 01:24:45,860
♪ Against the coming storm ♪
900
01:24:45,890 --> 01:24:49,330
♪ There's no promise
I can make to you ♪
901
01:24:49,360 --> 01:24:52,160
♪ To take your fears away ♪
902
01:24:52,200 --> 01:24:55,660
♪ We just need to last
the night alone ♪
903
01:24:55,700 --> 01:24:58,670
♪ And pray we'll see the day ♪
904
01:24:58,700 --> 01:25:03,510
♪ At Willy's Wonderland ♪
905
01:25:03,540 --> 01:25:05,210
♪ I'm taking you ♪
906
01:25:05,240 --> 01:25:09,850
♪ To Willy's Wonderland ♪
907
01:25:09,880 --> 01:25:11,680
♪ It's nothing new ♪
908
01:25:11,710 --> 01:25:16,390
♪ At Willy's Wonderland ♪
909
01:25:16,420 --> 01:25:17,690
♪ Can you make it through? ♪
910
01:25:17,720 --> 01:25:24,190
♪ At Willy's Wonderland ♪
911
01:25:24,230 --> 01:25:27,530
♪ There's an empty stage ♪
912
01:25:27,560 --> 01:25:30,530
♪ And a body on the floor ♪
913
01:25:30,570 --> 01:25:33,870
♪ Willy's on the prowl ♪
914
01:25:33,900 --> 01:25:37,210
♪ We can't hide
from them much more ♪
915
01:25:37,240 --> 01:25:40,540
♪ So take a breath
and close your eyes ♪
916
01:25:40,580 --> 01:25:43,250
♪ The shadow's on the wall ♪
917
01:25:43,280 --> 01:25:46,750
♪ We just need
to make it out alive ♪
918
01:25:46,780 --> 01:25:49,750
♪ Before they kill us all ♪
919
01:25:49,790 --> 01:25:53,760
♪ At Willy's Wonderland ♪
920
01:25:53,790 --> 01:25:56,730
Okay, now, kids,
I want you to clap your hands.
921
01:25:56,760 --> 01:26:00,560
♪ Willy's Wonderland ♪
922
01:26:00,600 --> 01:26:02,600
You can run,
but you can't hide.
923
01:26:02,630 --> 01:26:06,740
♪ At Willy's Wonderland ♪
924
01:26:06,770 --> 01:26:08,910
Have you been to my
Super Happy Fun Room yet?
925
01:26:08,940 --> 01:26:13,440
♪ At Willy's Wonderland ♪
926
01:26:13,480 --> 01:26:17,410
Then what are you
waiting for?
927
01:26:38,130 --> 01:26:40,600
♪ Driving fast
down slow roads ♪
928
01:26:40,640 --> 01:26:43,110
♪ That's just the way I roll ♪
929
01:26:43,140 --> 01:26:45,770
♪ I'm a moving train,
I'm falling rain ♪
930
01:26:45,810 --> 01:26:48,640
♪ Free from heavy loads ♪
931
01:26:48,680 --> 01:26:50,950
♪ Love the sound
an engine makes ♪
932
01:26:50,980 --> 01:26:53,320
♪ The wind against my face ♪
933
01:26:53,350 --> 01:26:56,450
♪ I'm a lightning bolt,
a blue steel Colt ♪
934
01:26:56,490 --> 01:26:59,120
♪ I run but never race ♪
935
01:27:04,190 --> 01:27:06,960
♪ Call me crazy,
call me insane ♪
936
01:27:07,000 --> 01:27:09,330
♪ Love me or leave me,
it's all the same ♪
937
01:27:09,370 --> 01:27:14,800
♪ I'll be gone
before you get my name ♪
938
01:27:14,840 --> 01:27:17,310
♪ Call me crazy,
call me insane ♪
939
01:27:17,340 --> 01:27:19,980
♪ Tears in my rearview
fading away ♪
940
01:27:20,010 --> 01:27:24,810
♪ I'll be gone
before you get my name ♪
941
01:27:24,850 --> 01:27:27,480
♪ Don't tie me to a post ♪
942
01:27:27,520 --> 01:27:29,990
♪ Put a saddle on my back ♪
943
01:27:30,020 --> 01:27:32,820
♪ The road's my home,
I travel alone ♪
944
01:27:32,860 --> 01:27:35,330
♪ Light is how I pack ♪
945
01:27:35,360 --> 01:27:37,830
♪ I rarely say a word ♪
946
01:27:37,860 --> 01:27:40,330
♪ I try to tell the truth ♪
947
01:27:40,360 --> 01:27:43,030
♪ I'm ready to fight
to make wrong right ♪
948
01:27:43,070 --> 01:27:46,170
♪ I'm tied until I'm loose ♪
949
01:27:51,210 --> 01:27:54,010
♪ Call me crazy,
call me insane ♪
950
01:27:54,040 --> 01:27:56,350
♪ Love me or leave me,
it's all the same ♪
951
01:27:56,380 --> 01:28:01,680
♪ I'll be gone
before you get my name ♪
952
01:28:01,720 --> 01:28:04,220
♪ Call me crazy,
call me insane ♪
953
01:28:04,250 --> 01:28:06,860
♪ Tears in my rearview
fading away ♪
65614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.