All language subtitles for What dreams may come

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,383 --> 00:00:50,967 (WATER LAPPING) 2 00:00:59,143 --> 00:01:01,102 CHRIS: When I was young 3 00:01:01,187 --> 00:01:04,397 I met this beautifuI girI by a lake. 4 00:01:06,108 --> 00:01:07,984 Ow! Hey! Whoa! 5 00:01:08,444 --> 00:01:10,028 (GIRL LAUGHING) 6 00:01:10,112 --> 00:01:12,447 Scusi! Scusi! 7 00:01:14,992 --> 00:01:17,827 Dov'è la Svizzera? 8 00:01:18,663 --> 00:01:19,996 No capisce. 9 00:01:20,081 --> 00:01:23,416 No capisce? Où est la Suisse? 10 00:01:23,501 --> 00:01:24,918 Switzerland? 11 00:01:25,378 --> 00:01:26,962 Oh, Suisse. Yeah. 12 00:01:27,046 --> 00:01:30,006 Yeah, Switzerland. Hi. 13 00:01:30,091 --> 00:01:31,841 Oh, you're American? 14 00:01:32,677 --> 00:01:34,594 So are you? ANNlE: Yeah. 15 00:01:37,098 --> 00:01:40,850 Keep going till you smell money or step in chocolate. 16 00:01:42,436 --> 00:01:44,854 Okay. Thank you. 17 00:01:49,777 --> 00:01:52,279 Watch your head. You okay? 18 00:01:52,363 --> 00:01:53,613 l'm fine. 19 00:02:17,513 --> 00:02:19,055 Can l sit here? 20 00:02:22,560 --> 00:02:24,019 Actually, no. 21 00:02:24,687 --> 00:02:28,064 Two years ago, l reserved this specific area. 22 00:02:28,733 --> 00:02:30,400 What if l say please? 23 00:02:31,235 --> 00:02:33,236 That's the one exception. 24 00:02:49,253 --> 00:02:50,337 Oh. 25 00:02:50,421 --> 00:02:51,921 Careful there. 26 00:03:01,182 --> 00:03:03,099 You find Switzerland? 27 00:03:03,476 --> 00:03:05,602 Um. . . l did. 28 00:03:07,104 --> 00:03:08,855 l claimed it for Missouri. 29 00:03:08,939 --> 00:03:12,650 Planted my flag and sold beads to the natives. 30 00:03:14,570 --> 00:03:16,613 They had sandwiches there. 31 00:03:17,615 --> 00:03:19,324 l brought you some. 32 00:03:26,624 --> 00:03:27,832 l'm Ann. 33 00:03:30,044 --> 00:03:31,336 Collins. 34 00:03:31,420 --> 00:03:33,630 (lN SWlSS ACCENT) The lady who discovered Switzerland. 35 00:03:33,714 --> 00:03:35,757 Read it all in the papers. 36 00:03:36,592 --> 00:03:38,259 l'm Chris Nielsen. 37 00:03:41,055 --> 00:03:43,348 How did you know l'd be here? 38 00:03:43,599 --> 00:03:45,809 Um. . . l didn't. 39 00:03:46,811 --> 00:03:48,186 (CHUCKLlNG) 40 00:04:01,158 --> 00:04:02,534 (EXCLAlMlNG) 41 00:04:13,754 --> 00:04:15,505 (CHlLDREN LAUGHlNG) 42 00:04:18,342 --> 00:04:19,801 (DOG BARKlNG) 43 00:04:22,596 --> 00:04:24,514 (lNDlSTlNCT CHATTERlNG) 44 00:04:40,114 --> 00:04:41,865 (CHlLDREN LAUGHlNG) 45 00:04:56,088 --> 00:04:57,589 Let's make out. 46 00:04:57,673 --> 00:04:59,048 (CHUCKLlNG) 47 00:05:02,219 --> 00:05:03,761 (ALL LAUGHlNG) 48 00:05:08,476 --> 00:05:09,601 You've got to eat something. 49 00:05:09,685 --> 00:05:11,811 No, l don't. l can get something at school. 50 00:05:11,896 --> 00:05:13,271 l know what! 51 00:05:13,564 --> 00:05:15,732 Well, Mom, l gotta carb up, l got a game. 52 00:05:15,858 --> 00:05:17,442 And a math test. 53 00:05:18,027 --> 00:05:19,611 Yeah, l'm ready. 54 00:05:19,820 --> 00:05:21,070 l'm cool. 55 00:05:23,032 --> 00:05:24,657 Mom, if you get me, 56 00:05:24,742 --> 00:05:28,077 l won't have to wait at his incredibly boring game. 57 00:05:28,162 --> 00:05:30,413 Sorry, Marie, l have a meeting. 58 00:05:30,831 --> 00:05:32,957 Angie's gonna pick you up 59 00:05:33,209 --> 00:05:35,418 before she gets your brother. 60 00:05:35,878 --> 00:05:37,921 l'll let her take the van. 61 00:05:39,340 --> 00:05:41,382 l'll see your chorus thing tomorrow. 62 00:05:41,467 --> 00:05:42,509 l thought you couldn't. 63 00:05:42,593 --> 00:05:44,469 l don't wanna miss it. 64 00:05:44,970 --> 00:05:46,513 We're late, guys! 65 00:05:46,597 --> 00:05:48,431 l'll pull out the van. 66 00:05:50,559 --> 00:05:52,602 Hey, ace it, okay? Yeah. 67 00:05:54,438 --> 00:05:55,688 Love you. 68 00:06:02,112 --> 00:06:03,363 Do you. . . 69 00:06:05,032 --> 00:06:07,116 Do you want his breakfast? 70 00:06:07,201 --> 00:06:08,701 (HORN HONKlNG) 71 00:06:10,079 --> 00:06:11,538 (ENGlNE STARTlNG) 72 00:06:11,622 --> 00:06:13,164 You mother puts healthy stuff in. 73 00:06:13,249 --> 00:06:16,292 Don't trade it. . . For chips and cookies. l know. 74 00:06:43,571 --> 00:06:47,031 CHRlS: lt was the last time Annie and l saw them alive. 75 00:07:03,007 --> 00:07:06,301 MlNlSTER: When death claims the life of our children 76 00:07:08,429 --> 00:07:12,015 we are left with too many questions. 77 00:07:14,893 --> 00:07:18,479 How do we make sense of the feelings we're left with? 78 00:07:21,567 --> 00:07:23,776 The Gospel according to Luke, 79 00:07:24,111 --> 00:07:25,570 even the First Corinthians, 80 00:07:25,654 --> 00:07:30,199 tell us of the extraordinary paradise that awaits us. 81 00:07:57,645 --> 00:07:59,395 (CHlLDREN LAUGHlNG) 82 00:08:00,356 --> 00:08:02,565 (WOMAN CHATTERlNG ON PA SYSTEM) 83 00:08:09,281 --> 00:08:11,824 Okay. The lucky winner is 84 00:08:12,660 --> 00:08:13,868 Jacobs. 85 00:08:13,952 --> 00:08:15,411 Stacey Jacobs. 86 00:08:22,419 --> 00:08:25,254 Hello, Stacey, l'm Dr. Nielsen. 87 00:08:26,340 --> 00:08:27,382 Hi. 88 00:08:28,092 --> 00:08:29,676 Ah, too late. 89 00:08:31,470 --> 00:08:33,596 Oh ! Nice stream. 90 00:08:33,681 --> 00:08:36,432 He's feeling better. He waited 1 0 years. 91 00:08:37,101 --> 00:08:39,227 Stacey Jacobs! 92 00:08:40,938 --> 00:08:42,855 What were you thinking? 93 00:08:43,482 --> 00:08:45,024 lt's all right. 94 00:08:45,109 --> 00:08:47,443 My kid used to say, "What's the difference? 95 00:08:47,528 --> 00:08:49,737 "You weren't looking anyway." 96 00:08:50,781 --> 00:08:52,407 You like rabbits? 97 00:08:53,200 --> 00:08:55,118 Yes? Then go like this. 98 00:08:57,371 --> 00:08:58,454 Good. 99 00:08:59,456 --> 00:09:00,623 Ready? 100 00:09:04,920 --> 00:09:06,254 (GRUNTlNG) 101 00:09:06,422 --> 00:09:08,464 We've given her MRls and. . . Whoa! 102 00:09:08,549 --> 00:09:10,466 Wild rabbit. Watch out. 103 00:09:12,302 --> 00:09:14,554 And also a CAT scan, l believe. 104 00:09:16,098 --> 00:09:19,892 Look at that. Stacey, you have more pictures than a supermodel. 105 00:09:20,769 --> 00:09:22,228 Do you ever wear glasses? 106 00:09:22,312 --> 00:09:24,522 No, she doesn't need glasses. 107 00:09:24,857 --> 00:09:26,190 Does your head hurt a lot? 108 00:09:26,275 --> 00:09:27,525 All the time. 109 00:09:27,609 --> 00:09:29,652 l want you to do something for me. 110 00:09:29,737 --> 00:09:33,072 Cup your hand, cover your nose and mouth like this. 111 00:09:33,157 --> 00:09:34,240 And just breathe in and out. 112 00:09:34,324 --> 00:09:35,616 WOMAN: (ON lNTERCOM) Mrs. Nielsen on four. 113 00:09:35,701 --> 00:09:37,243 That's my wife. 114 00:09:37,453 --> 00:09:40,246 lf you can do it longer than she can talk, 115 00:09:40,789 --> 00:09:41,914 that's an achievement. 116 00:09:43,500 --> 00:09:45,752 Christy, l've got a meltdown. 117 00:09:45,836 --> 00:09:47,503 Okay, take a breath. 118 00:09:47,588 --> 00:09:50,298 Eight pieces from Germany never arrived. 119 00:09:51,383 --> 00:09:53,801 l've gotta choose replacements the night before the opening, 120 00:09:53,886 --> 00:09:57,263 get them down here and re-hang them, re-light them and l. . . 121 00:09:57,347 --> 00:09:58,347 (SlGHlNG) 122 00:09:58,432 --> 00:09:59,849 Okay, focus. 123 00:10:01,477 --> 00:10:04,353 lt's our Double D-anniversary. l'm ruining it. 124 00:10:04,438 --> 00:10:05,980 Double D, yeah. 125 00:10:06,064 --> 00:10:08,775 l'm sorry, Christy, l can't leave here. 126 00:10:09,735 --> 00:10:11,068 I'm sorry. 127 00:10:15,532 --> 00:10:18,993 Tell you what, how about this. 128 00:10:19,745 --> 00:10:21,871 How about the Hudson Rivers? 129 00:10:23,332 --> 00:10:24,874 That gives us three. 130 00:10:24,958 --> 00:10:27,627 And the Hollenbeck, 131 00:10:28,337 --> 00:10:33,841 and the, uh, Hennik 1 6, 1 9 and 23, 132 00:10:34,218 --> 00:10:35,510 and the bridge. 133 00:10:35,594 --> 00:10:37,011 But they're in Fairfield. 134 00:10:37,095 --> 00:10:39,305 l don't have anybody to send. 135 00:10:39,598 --> 00:10:40,807 I'II drop by after work. 136 00:10:40,891 --> 00:10:43,976 l'll get them and take 'em to the gallery, huh? 137 00:10:45,395 --> 00:10:46,729 You'd do that for me? 138 00:10:46,814 --> 00:10:48,397 Only if you're incredibIy gratefuI. 139 00:10:49,399 --> 00:10:52,568 Hey, that's a chance to show yours. 140 00:10:53,195 --> 00:10:54,737 lt's very sexy. 141 00:10:58,659 --> 00:11:00,243 (BOTH BREATHlNG) 142 00:11:01,286 --> 00:11:02,787 Okay, weirdo. 143 00:11:03,914 --> 00:11:06,415 l'll be home late, but l'll be home. 144 00:11:10,587 --> 00:11:12,255 l love you, Bella. 145 00:11:12,881 --> 00:11:14,465 l love you, too. 146 00:11:16,260 --> 00:11:17,343 Bye. 147 00:11:21,056 --> 00:11:22,849 Stacey, do you like art? 148 00:11:22,933 --> 00:11:25,852 My wife fixes paintings and also makes some. 149 00:11:26,395 --> 00:11:30,898 To me, paintings are the most important interesting thing in the world 150 00:11:31,275 --> 00:11:32,984 next to your brain. 151 00:11:33,652 --> 00:11:35,778 You feel better, don't you? 152 00:11:36,530 --> 00:11:38,281 (SCOFFS) Migraines. 153 00:11:46,039 --> 00:11:48,249 I said, "I Iove you, BeIIa." 154 00:11:49,293 --> 00:11:51,335 I'II aIways remember that. 155 00:11:52,504 --> 00:11:54,505 At Ieast I got to say it. 156 00:11:55,883 --> 00:11:57,633 (CAR HORNS BLARlNG) 157 00:12:05,183 --> 00:12:06,851 (TlRES SCREECHlNG) 158 00:12:13,400 --> 00:12:14,609 (GASPS) 159 00:12:27,664 --> 00:12:29,165 (BABY CRYlNG) 160 00:12:29,875 --> 00:12:30,875 You all right? 161 00:12:30,959 --> 00:12:32,627 WOMAN: l think so. 162 00:12:38,133 --> 00:12:39,717 (SHUDDERlNG) l'm a doctor. 163 00:12:39,801 --> 00:12:41,135 Don't move. 164 00:12:41,219 --> 00:12:42,887 (TlRES SCREECHlNG) 165 00:12:51,813 --> 00:12:54,106 (MAN CHATTERlNG ON POLlCE RADlO) 166 00:12:57,778 --> 00:12:59,695 (lNDlSTlNCT CHATTERlNG) 167 00:13:07,037 --> 00:13:08,371 MAN: Chris? 168 00:13:08,664 --> 00:13:09,622 CHRlS: Hmm? 169 00:13:09,706 --> 00:13:11,540 Do you know what's happened? 170 00:13:12,417 --> 00:13:14,460 Yeah. l had a bad piece of fish before bed. 171 00:13:14,544 --> 00:13:15,878 (CHUCKLES) 172 00:13:18,131 --> 00:13:19,799 (MONlTORS BEEPlNG) 173 00:13:19,925 --> 00:13:22,259 Who are you? A doc? 174 00:13:23,512 --> 00:13:25,471 Are you operating on me? 175 00:13:27,391 --> 00:13:28,808 Who are you? 176 00:13:30,143 --> 00:13:31,894 Why can't I see you? 177 00:13:32,729 --> 00:13:34,438 (BEEPlNG lNCREASES) 178 00:13:42,155 --> 00:13:43,614 (DOG BARKlNG) 179 00:13:45,367 --> 00:13:48,119 CHRlS: Ginger, you see me? 180 00:13:48,745 --> 00:13:51,747 MAN: (CHUCKLlNG) She does. Dogs are different. 181 00:13:53,250 --> 00:13:54,917 Can you see me now? 182 00:13:55,002 --> 00:13:56,043 CHRlS: ls that you, Doc? 183 00:13:56,128 --> 00:13:57,670 Why are you so blurred? 184 00:13:57,754 --> 00:14:00,047 l'll get clearer when you want me to, Chris. 185 00:14:00,132 --> 00:14:02,717 Confused how you got home so fast? 186 00:14:02,801 --> 00:14:05,803 Dreams don't deal in time. Time doesn't count. 187 00:14:06,555 --> 00:14:08,431 (lNDlSTlNCT MUTTERlNG) 188 00:14:16,231 --> 00:14:17,940 You've died, Chris. 189 00:14:19,026 --> 00:14:20,818 You have to be a dream, Doc. 190 00:14:20,902 --> 00:14:23,195 Doc, if l were dead, would l need you to tell me? 191 00:14:23,280 --> 00:14:24,739 l guess you do. 192 00:14:24,823 --> 00:14:26,615 Everyone's different. 193 00:14:30,328 --> 00:14:32,872 l wish everybody would go home. l know. 194 00:14:32,956 --> 00:14:34,749 CHRlS: How come l see everyone? 195 00:14:34,875 --> 00:14:37,668 Everybody but. . . l'm the one you don't want to see. 196 00:14:37,753 --> 00:14:39,754 You don't wanna be dead. 197 00:14:40,964 --> 00:14:43,549 ANNlE: The kids were so young at that time. 198 00:14:43,633 --> 00:14:46,552 DOC: What you want to remember is your kids. 199 00:14:48,680 --> 00:14:51,766 (CHlLDREN LAUGHlNG) When they were still alive. 200 00:15:03,487 --> 00:15:06,447 When she goes to the hospital, l'm going too. 201 00:15:16,875 --> 00:15:18,959 Marie, Katie's not. . . 202 00:15:21,338 --> 00:15:23,923 Katie's not going there to get better. 203 00:15:25,967 --> 00:15:27,134 Sugar? 204 00:15:28,345 --> 00:15:31,430 They're gonna give her a shot, and it's not gonna hurt, 205 00:15:31,515 --> 00:15:32,723 and she'll fall asleep. 206 00:15:32,808 --> 00:15:34,934 You're going to kill my dog? 207 00:15:35,352 --> 00:15:37,603 l'm going to help her die, yes. 208 00:15:40,982 --> 00:15:43,609 Honey, she hurts very. . . 209 00:15:47,239 --> 00:15:48,572 Very badly. 210 00:15:48,657 --> 00:15:51,075 And nothing can help her. l'm going to stop that, 211 00:15:51,159 --> 00:15:52,868 because l love her. 212 00:15:53,036 --> 00:15:54,870 You're killing my dog. 213 00:15:56,540 --> 00:15:58,040 You get angry. 214 00:15:58,959 --> 00:16:00,543 Death does that. 215 00:16:03,088 --> 00:16:04,964 What'll happen to her? 216 00:16:07,676 --> 00:16:08,759 Um. . . 217 00:16:09,427 --> 00:16:11,470 She'll go where we all go. 218 00:16:13,056 --> 00:16:15,057 And how can that be bad? 219 00:16:20,188 --> 00:16:21,897 (CHlLDREN LAUGHlNG) 220 00:16:26,862 --> 00:16:28,529 lAN: Oh, my leg ! 221 00:16:32,159 --> 00:16:33,659 (BOTH SlGHlNG) 222 00:16:34,995 --> 00:16:37,538 lAN: Thanks for not listening to Mom. 223 00:16:39,249 --> 00:16:41,208 About what? l don't know. 224 00:16:41,501 --> 00:16:44,003 Just coming out here. This whole day. 225 00:16:44,087 --> 00:16:46,964 She didn't want us doing this, because of 226 00:16:47,591 --> 00:16:49,216 grades and stuff. 227 00:16:51,219 --> 00:16:53,220 Your mother and l talked. 228 00:16:55,932 --> 00:16:58,184 We always listen to each other. 229 00:17:01,688 --> 00:17:04,106 So, l mean, what'd you talk about? 230 00:17:06,318 --> 00:17:08,777 About taking you out of Head-Royce. 231 00:17:11,364 --> 00:17:13,490 The school is wrong for you. 232 00:17:17,204 --> 00:17:19,538 MlNlSTER: While this is a time. . . 233 00:17:19,706 --> 00:17:21,665 CHRlS: Where are we now? 234 00:17:22,751 --> 00:17:26,212 DOC: Where we all want to stay. This is your funeral. 235 00:17:28,089 --> 00:17:29,465 (CHUCKLlNG) 236 00:17:29,716 --> 00:17:32,218 What am l on? You're real fuzzy. 237 00:17:33,803 --> 00:17:35,638 (MlNlSTER CHATTERlNG) 238 00:17:40,518 --> 00:17:43,229 At least you're willing to see yourself. 239 00:17:43,396 --> 00:17:45,356 You're losing your fear. 240 00:17:46,066 --> 00:17:47,149 Fear? 241 00:17:47,817 --> 00:17:49,818 Thought you disappeared? 242 00:17:50,528 --> 00:17:51,904 You didn't. 243 00:17:52,822 --> 00:17:54,365 You only died. 244 00:17:57,661 --> 00:18:02,081 A woman, who lost her children just four years ago. 245 00:18:03,291 --> 00:18:05,626 Every day in the Lord's Prayer. . . 246 00:18:06,461 --> 00:18:07,503 Celia. 247 00:18:07,587 --> 00:18:10,047 (CHUCKLlNG) Come on. Whoa. 248 00:18:11,549 --> 00:18:13,342 (MlNlSTER CHATTERlNG) 249 00:18:36,199 --> 00:18:37,533 (SHUSHlNG) 250 00:19:16,906 --> 00:19:19,658 This one is a present for me. 251 00:19:21,745 --> 00:19:23,954 lt's our Double D-anniversary. 252 00:19:24,372 --> 00:19:26,332 Kind of our special day. 253 00:19:28,668 --> 00:19:30,586 lt's her version of our place. 254 00:19:30,670 --> 00:19:31,754 Your place? 255 00:19:31,838 --> 00:19:33,589 Where we first met. 256 00:19:35,050 --> 00:19:37,676 Where we were going to retire, l guess. 257 00:19:38,636 --> 00:19:40,387 Live out our lives. 258 00:19:40,472 --> 00:19:42,348 Be old farts together. 259 00:19:44,267 --> 00:19:45,642 Right there. 260 00:19:46,269 --> 00:19:48,187 That's our dream house. 261 00:19:49,481 --> 00:19:51,398 That one's me, l guess. 262 00:19:53,485 --> 00:19:55,444 The blurry one is Annie. 263 00:19:56,196 --> 00:19:58,405 Looks a little familiar, Doc. 264 00:20:00,742 --> 00:20:02,076 (LAUGHlNG) 265 00:20:06,956 --> 00:20:10,876 The funeral is over. Why is this going on past the funeral? 266 00:20:14,881 --> 00:20:16,632 ANNIE: Dear Diary, 267 00:20:16,800 --> 00:20:18,425 I'm writing in your buIIshit pages 268 00:20:18,510 --> 00:20:21,053 because my shrink is crazier than me. 269 00:20:21,805 --> 00:20:23,806 He thinks you're therapy. 270 00:20:24,474 --> 00:20:27,434 He figures, if two babies can hammer me into a psycho ward, 271 00:20:27,519 --> 00:20:29,436 what'll l do with this? 272 00:20:30,480 --> 00:20:31,980 He's so stupid. 273 00:20:33,149 --> 00:20:35,484 He thinks he puIIed me through the breakdown 274 00:20:35,568 --> 00:20:37,569 when it was only Christy. 275 00:20:37,987 --> 00:20:39,947 Always. Only Chris. 276 00:20:40,490 --> 00:20:41,657 Jesus. 277 00:20:42,158 --> 00:20:44,410 I was Iooking through his postcards. 278 00:20:44,494 --> 00:20:46,620 Paintings were his obsession. 279 00:20:46,704 --> 00:20:50,082 He used art as another way to Iove me, to heIp me. 280 00:20:51,167 --> 00:20:53,252 To keep us aIways together. 281 00:20:53,920 --> 00:20:55,379 CHRlS: Annie. 282 00:20:58,216 --> 00:20:59,758 l'm here, babe. 283 00:21:01,010 --> 00:21:02,511 l still exist. 284 00:21:04,889 --> 00:21:06,765 You're thinking of me. 285 00:21:07,183 --> 00:21:08,934 Keep thinking of me. 286 00:21:10,311 --> 00:21:11,937 Come on, with me. 287 00:21:12,730 --> 00:21:14,690 You were always with me. 288 00:21:14,816 --> 00:21:18,527 The people who finished each other's sentences. Remember us? 289 00:21:20,947 --> 00:21:23,657 l still exist. 290 00:21:25,702 --> 00:21:27,202 l still exist! 291 00:21:30,665 --> 00:21:32,541 l still exist. 292 00:21:34,794 --> 00:21:36,545 Just write it down. 293 00:21:39,048 --> 00:21:40,549 Write it down. 294 00:21:44,554 --> 00:21:46,180 "This is Chris." 295 00:21:47,390 --> 00:21:49,141 (ANNlE SlGHlNG) 296 00:21:49,392 --> 00:21:51,602 "This is Chris." 297 00:21:58,651 --> 00:21:59,735 "l 298 00:22:02,447 --> 00:22:03,739 "still 299 00:22:07,660 --> 00:22:08,911 "exist." 300 00:22:19,964 --> 00:22:23,342 Read it. 301 00:22:54,624 --> 00:22:56,124 (ANNlE SOBBlNG) 302 00:22:58,962 --> 00:23:01,296 CHRlS: Christ, when does it end? 303 00:23:02,423 --> 00:23:04,633 DOC: There's no rules, Chris. 304 00:23:04,884 --> 00:23:06,760 lt ends when you want. 305 00:23:07,554 --> 00:23:08,804 Where were you? 306 00:23:08,888 --> 00:23:10,430 Someplace else. 307 00:23:11,266 --> 00:23:14,142 You think l'm a figment of your imagination? 308 00:23:14,227 --> 00:23:16,228 lt's real. She's real. You're real. 309 00:23:16,312 --> 00:23:17,604 lt's all real. 310 00:23:17,689 --> 00:23:20,023 That's the point if there is one. 311 00:23:21,150 --> 00:23:24,027 lt's over when you stop wanting to hurt her. 312 00:23:36,791 --> 00:23:38,417 (ANNlE SNlFFLlNG) 313 00:23:41,087 --> 00:23:42,337 Forever. 314 00:23:54,350 --> 00:23:56,018 Don't worry, baby. 315 00:23:58,104 --> 00:24:00,147 l'm not leaving you alone. 316 00:24:00,690 --> 00:24:01,940 l'm not going anywhere. 317 00:24:02,025 --> 00:24:03,358 (SCREAMlNG) 318 00:24:06,821 --> 00:24:08,071 (SOBBlNG) 319 00:24:24,130 --> 00:24:25,631 Goodbye, babe. 320 00:24:30,595 --> 00:24:31,887 (SlGHlNG) 321 00:24:54,619 --> 00:24:56,244 (BlRDS CHlRPlNG) 322 00:25:10,927 --> 00:25:12,719 (lNSECTS CHlTTERlNG) 323 00:25:34,200 --> 00:25:35,575 (CHUCKLlNG) 324 00:25:38,246 --> 00:25:39,705 (DOG BARKlNG) 325 00:25:52,677 --> 00:25:54,511 Katie, it's you ! 326 00:25:55,763 --> 00:25:57,472 You're young again ! 327 00:25:58,474 --> 00:25:59,641 Katie! 328 00:26:01,853 --> 00:26:03,311 Come here, Katie. 329 00:26:03,396 --> 00:26:04,730 (LAUGHlNG) 330 00:26:06,399 --> 00:26:07,566 Katie. 331 00:26:11,028 --> 00:26:12,487 Come on, hey! 332 00:26:12,613 --> 00:26:14,072 (KATlE BARKlNG) 333 00:26:14,157 --> 00:26:15,824 Boy, l screwed up. 334 00:26:16,826 --> 00:26:18,493 l'm in dog heaven. 335 00:26:28,588 --> 00:26:31,840 A place where we all go can't be bad, can it, girl? 336 00:27:00,036 --> 00:27:02,954 Maybe l'm not in your heaven after all, girl ! 337 00:27:03,206 --> 00:27:04,706 Maybe you're in mine! 338 00:27:04,791 --> 00:27:06,249 (KATlE BARKS) 339 00:27:12,131 --> 00:27:14,549 Annie! 340 00:27:34,862 --> 00:27:36,238 (SQUlSHlNG) 341 00:27:48,376 --> 00:27:50,919 DOC: Chris, what the hell have you done? 342 00:27:51,003 --> 00:27:53,547 That's not how you use a stethoscope! 343 00:27:53,923 --> 00:27:55,298 Albert Lewis? 344 00:27:55,383 --> 00:28:00,136 Last time you saw me l was 63, stretched out on a cardiac ward ! 345 00:28:00,221 --> 00:28:01,179 (LAUGHlNG) 346 00:28:01,264 --> 00:28:03,557 You thought l was old and decrepit, huh? 347 00:28:03,641 --> 00:28:05,934 Talking about "Ah, can't go on !" 348 00:28:07,728 --> 00:28:10,355 Who wants to be 63 throughout eternity? 349 00:28:10,648 --> 00:28:11,857 Look at you on the water! 350 00:28:11,941 --> 00:28:14,276 Well, hello! Come on. 351 00:28:14,944 --> 00:28:17,946 Walk along, feel the beat! 352 00:28:18,114 --> 00:28:19,739 Dancing on water! 353 00:28:20,032 --> 00:28:21,575 Smooth as ever! 354 00:28:23,244 --> 00:28:24,870 And that was you, 355 00:28:25,955 --> 00:28:28,999 just now, when l died. 356 00:28:29,959 --> 00:28:33,628 l thought you recognized me, because you called me "Doc". 357 00:28:33,796 --> 00:28:35,922 Me being your favorite doc. 358 00:28:36,257 --> 00:28:41,261 Could you lend me a hand? l'm up to my ass in problems again, Chief. 359 00:28:42,179 --> 00:28:44,306 Oh, Chris. 360 00:28:46,517 --> 00:28:47,851 Come here. 361 00:28:48,978 --> 00:28:50,979 You are still kinda ugly. 362 00:28:53,149 --> 00:28:55,233 You taught me a lot, Chief. 363 00:28:55,484 --> 00:28:56,651 Nice place you got here. 364 00:28:56,736 --> 00:28:59,529 No, no. Nice place you got here. 365 00:28:59,947 --> 00:29:00,906 Me? 366 00:29:00,990 --> 00:29:03,199 Sure, you're making all this. 367 00:29:03,743 --> 00:29:08,163 We're insecure at first, so we need safety and comfort. 368 00:29:08,414 --> 00:29:10,373 We all paint our surroundings, Chris. 369 00:29:10,458 --> 00:29:13,585 But you're the first guy l know to use real paint! 370 00:29:13,669 --> 00:29:16,254 There's so much here she didn't paint. 371 00:29:18,174 --> 00:29:19,674 Like that bird. 372 00:29:21,010 --> 00:29:24,346 Annie gave you a start, like holding onto handrails. 373 00:29:24,555 --> 00:29:26,598 You're creating a world. 374 00:29:26,933 --> 00:29:30,936 From your imagination, from paintings you love, anything you want. 375 00:29:31,395 --> 00:29:33,188 Why doesn't it move? 376 00:29:33,356 --> 00:29:35,482 lt will when you want it to. 377 00:29:39,570 --> 00:29:40,946 (SQUAWKlNG) 378 00:29:42,490 --> 00:29:44,699 Oh-hoh ! You go, boy! 379 00:29:44,784 --> 00:29:45,784 Can l make it dive? 380 00:29:45,868 --> 00:29:47,410 You're the painter now! 381 00:29:47,495 --> 00:29:49,079 lt's your world. 382 00:29:49,205 --> 00:29:50,830 (CHRlS SCREAMlNG) 383 00:29:51,499 --> 00:29:52,832 (WHOOPlNG) 384 00:29:53,668 --> 00:29:55,168 Look at it go! 385 00:29:56,504 --> 00:29:58,463 How about turquoise wings? 386 00:29:58,547 --> 00:29:59,881 Turquoise! 387 00:29:59,966 --> 00:30:02,884 And a little mauve, all right! 388 00:30:03,010 --> 00:30:04,636 (ALBERT WHOOPlNG) 389 00:30:19,443 --> 00:30:21,069 l didn't do that. 390 00:30:21,237 --> 00:30:22,445 No, l did. 391 00:30:22,530 --> 00:30:25,407 When we're together it's like dual controls. 392 00:30:25,700 --> 00:30:27,701 Can l make elephants fly? 393 00:30:28,911 --> 00:30:30,996 Didn't Annie paint a house? 394 00:30:36,043 --> 00:30:38,294 Yeah, it's our dream house. 395 00:30:41,340 --> 00:30:43,591 Just a stroll across the water. 396 00:30:44,927 --> 00:30:46,761 Let's take the shortcut. 397 00:30:51,559 --> 00:30:52,684 Nice shortcut. 398 00:30:52,768 --> 00:30:54,602 lt's easy, look at me! 399 00:30:54,854 --> 00:30:55,895 l'm gonna drown. 400 00:30:55,980 --> 00:30:58,606 ALBERT: You can't. You're already dead. 401 00:30:58,941 --> 00:31:01,776 Oh. Am l. . . Am l really here? 402 00:31:02,653 --> 00:31:04,696 What do you mean by "you"? 403 00:31:04,780 --> 00:31:06,906 Are you your arm or your leg? 404 00:31:07,116 --> 00:31:08,992 Partly. Really? 405 00:31:09,368 --> 00:31:11,453 And if you lost your limbs? 406 00:31:11,662 --> 00:31:13,204 l'd still be me. 407 00:31:13,289 --> 00:31:14,956 What is the "me"? 408 00:31:15,458 --> 00:31:17,000 My brain, l suppose. 409 00:31:17,084 --> 00:31:18,334 Your brain? 410 00:31:18,419 --> 00:31:20,462 Your brain is a body part. 411 00:31:20,629 --> 00:31:22,422 Like your fingernail or your heart. 412 00:31:22,506 --> 00:31:24,549 Why is that the part that's you? 413 00:31:25,509 --> 00:31:28,928 Because "l" is sort of a voice in my head. 414 00:31:29,013 --> 00:31:31,264 The part that thinks, that feels. 415 00:31:31,348 --> 00:31:33,475 That is aware that l exist. 416 00:31:39,315 --> 00:31:42,901 So if you're aware you exist, then you do. 417 00:31:43,986 --> 00:31:46,154 That's why you're still here. 418 00:31:48,574 --> 00:31:50,075 (KATlE BARKlNG) 419 00:31:50,159 --> 00:31:51,493 (LAUGHlNG) 420 00:31:59,960 --> 00:32:03,338 ALBERT: No windows. What aren't you ready to see, l wonder? 421 00:32:07,593 --> 00:32:10,386 Drink it. Think it's coffee and it will be. 422 00:32:10,846 --> 00:32:11,846 (SlGHlNG) 423 00:32:11,931 --> 00:32:13,014 Okay. 424 00:32:13,849 --> 00:32:15,225 lt's coffee. 425 00:32:17,520 --> 00:32:19,187 Paint! Acrylic. 426 00:32:20,064 --> 00:32:21,106 (CHUCKLlNG) 427 00:32:21,190 --> 00:32:22,816 Why is it so hard? 428 00:32:22,900 --> 00:32:24,067 What? 429 00:32:24,235 --> 00:32:25,944 Your brain is meat. 430 00:32:26,028 --> 00:32:27,904 lt rots and disappears. 431 00:32:28,656 --> 00:32:31,366 You thought that's all there was to you? 432 00:32:33,702 --> 00:32:35,870 Like you're in your house now. 433 00:32:36,372 --> 00:32:39,874 You're in your house, it doesn't mean you are your house. 434 00:32:39,959 --> 00:32:42,460 The house falls down, you walk away. 435 00:32:44,463 --> 00:32:46,172 But l rebuilt, huh? 436 00:32:46,257 --> 00:32:48,800 You see your body because you like seeing one. 437 00:32:48,884 --> 00:32:51,302 We're seeing what we choose to see. 438 00:32:53,139 --> 00:32:55,181 Let me show you something. 439 00:33:18,747 --> 00:33:19,747 Ha! 440 00:33:27,548 --> 00:33:30,091 CHRlS: lt's real. Where is the paint? 441 00:33:30,426 --> 00:33:34,179 ALBERT: You don't need it anymore. This is your world now. 442 00:33:37,349 --> 00:33:38,933 Thought is real. 443 00:33:39,310 --> 00:33:41,311 Physical is the illusion. 444 00:33:42,646 --> 00:33:44,063 lronic, huh? 445 00:33:48,027 --> 00:33:49,903 Where's God in all this? 446 00:33:49,987 --> 00:33:51,487 He's up there. 447 00:33:52,239 --> 00:33:53,323 Somewhere. 448 00:33:53,407 --> 00:33:55,366 Shouting down that he loves us. 449 00:33:55,451 --> 00:33:57,327 Wondering why we can't hear him. 450 00:33:57,411 --> 00:33:58,745 You think? 451 00:34:00,956 --> 00:34:02,624 Drink your coffee. 452 00:34:05,127 --> 00:34:06,294 Needs milk. 453 00:34:06,378 --> 00:34:08,171 Don't push your luck. 454 00:34:15,095 --> 00:34:16,596 (BlRDS CAWlNG) 455 00:34:22,061 --> 00:34:24,479 ANNlE: What do you think, Christy? 456 00:34:27,066 --> 00:34:28,441 Right here. 457 00:34:30,945 --> 00:34:33,613 Like this? You think? 458 00:34:50,381 --> 00:34:52,924 They say we Iive in our minds anyway. 459 00:34:55,344 --> 00:34:59,639 Having you with me, Iike this, keeps me happy. 460 00:35:03,102 --> 00:35:05,436 Why do I beIieve you can hear me? 461 00:35:06,855 --> 00:35:09,190 Why do I think you can see this? 462 00:35:14,822 --> 00:35:17,907 CHRlS: What's that purple tree? l never saw that. 463 00:35:19,368 --> 00:35:20,910 Let's take a look. 464 00:35:20,995 --> 00:35:22,870 Think you can get there in eight seconds? 465 00:35:22,955 --> 00:35:25,707 (EXCLAlMlNG) Eight seconds? Over there? 466 00:35:26,583 --> 00:35:29,127 Yeah, l just need a little incentive. 467 00:35:42,057 --> 00:35:43,266 (SlGHS) 468 00:35:49,606 --> 00:35:51,691 Yeah. l can fly. 469 00:35:52,234 --> 00:35:53,318 No! 470 00:35:53,402 --> 00:35:54,986 Can't l do what l want? 471 00:35:55,070 --> 00:35:58,239 l think you'd be more comfortable keeping it real. 472 00:35:59,199 --> 00:36:02,410 Think of running fast, like the Road Runner, okay? 473 00:36:07,875 --> 00:36:09,250 (SNlCKERlNG) 474 00:36:09,585 --> 00:36:11,252 l can handle this. 475 00:36:14,298 --> 00:36:15,923 Adios, muchacho. 476 00:36:18,344 --> 00:36:19,927 Oh, wait! Chris! 477 00:36:20,179 --> 00:36:22,055 Annie! 478 00:36:26,769 --> 00:36:29,228 l bet you're thinking "Oh, shit!" now! 479 00:36:29,313 --> 00:36:42,116 (SCREAMlNG) 480 00:36:48,207 --> 00:36:49,457 Yeah ! 481 00:36:49,625 --> 00:36:50,875 Go, boy! 482 00:36:51,210 --> 00:36:52,585 (GRUNTlNG) 483 00:36:54,630 --> 00:36:55,922 (WHOOPlNG) 484 00:36:57,132 --> 00:36:59,133 Go, Chris, go! 485 00:37:12,689 --> 00:37:14,023 (EXCLAlMS) 486 00:37:25,494 --> 00:37:28,621 Albert! 487 00:37:37,506 --> 00:37:39,257 lt's completely new. 488 00:37:40,175 --> 00:37:42,760 The canvas was blank when l was alive. 489 00:37:44,179 --> 00:37:46,973 How can l see this drawing after l'm dead? 490 00:37:49,184 --> 00:37:51,853 For an expert you look pretty surprised. 491 00:37:52,312 --> 00:37:54,272 ALBERT: You two. A long courtship? 492 00:37:54,356 --> 00:37:55,481 No, actually. 493 00:37:55,566 --> 00:37:57,483 From the first moment, it was like. . . 494 00:37:57,568 --> 00:37:58,901 Soul mates. 495 00:37:59,319 --> 00:38:01,737 lt's extremely rare, but it exists. 496 00:38:03,115 --> 00:38:05,825 Like twin souls. Tuned in to each other. 497 00:38:08,036 --> 00:38:10,079 ApparentIy, even in death. 498 00:38:12,416 --> 00:38:14,792 You're reaching each other through her painting. 499 00:38:14,877 --> 00:38:17,003 lt's nothing l've ever seen. 500 00:38:19,548 --> 00:38:21,883 ANNIE: You can't see it, can you? 501 00:38:24,803 --> 00:38:26,554 And you never wiII. 502 00:38:35,063 --> 00:38:36,355 (SlGHlNG) 503 00:38:36,899 --> 00:38:38,232 (CREAKlNG) 504 00:39:07,471 --> 00:39:08,971 l love you ! 505 00:39:47,135 --> 00:39:48,678 (KATlE BARKlNG) 506 00:39:55,477 --> 00:39:57,895 CHRlS: Whose footprints are these? 507 00:39:59,022 --> 00:40:01,274 Don't ask me, you put 'em here. 508 00:40:04,861 --> 00:40:06,237 (SQUAWKlNG) 509 00:40:13,829 --> 00:40:14,996 Annie. 510 00:40:15,664 --> 00:40:16,747 Annie! 511 00:40:16,832 --> 00:40:18,624 ALBERT: Chris! Annie! 512 00:40:26,049 --> 00:40:28,551 Fantasy is not what you need, Chris. 513 00:40:29,845 --> 00:40:31,512 No, you're right. 514 00:40:32,139 --> 00:40:33,598 l need Annie. 515 00:40:36,184 --> 00:40:37,435 That'll change in time. 516 00:40:37,519 --> 00:40:39,395 Oh, come on, Einstein ! 517 00:40:39,688 --> 00:40:41,981 Time's not on my watch any more! 518 00:40:42,065 --> 00:40:44,066 Time does not exist here! 519 00:40:44,693 --> 00:40:48,487 Wherever it went, it won't make me need Annie less. 520 00:40:51,116 --> 00:40:53,659 You'll feel differently, and so will she. 521 00:40:53,744 --> 00:40:54,827 Man. 522 00:40:56,705 --> 00:40:58,372 You don't know us. 523 00:40:59,958 --> 00:41:01,334 Wish l did. 524 00:41:08,592 --> 00:41:09,759 CHRlS: Marie. 525 00:41:10,927 --> 00:41:12,094 Marie! 526 00:41:17,934 --> 00:41:19,602 Look, it's Tigger! 527 00:41:20,062 --> 00:41:21,771 lt's my daughter's! 528 00:41:22,731 --> 00:41:24,899 Katie tore it up once, and. . . 529 00:41:29,071 --> 00:41:30,738 She's here, right? 530 00:41:31,865 --> 00:41:33,324 Where is she? 531 00:41:35,911 --> 00:41:39,455 Chris, here is big enough for all to have their universe. 532 00:41:42,292 --> 00:41:45,378 That's not why you haven't seen them yet, is it? 533 00:41:47,631 --> 00:41:49,757 What does that mean, Buddha? 534 00:41:50,967 --> 00:41:53,260 l wanna see my children, Albert! 535 00:41:55,764 --> 00:41:57,640 When you do, you will. 536 00:42:15,492 --> 00:42:16,701 Does that hurt? 537 00:42:16,785 --> 00:42:17,993 Mmm-mmm. 538 00:42:19,121 --> 00:42:20,579 That? Mmm-hmm. 539 00:42:21,415 --> 00:42:22,957 How about that? 540 00:42:23,333 --> 00:42:26,127 l'm gonna keep doing this till you tickle. 541 00:42:30,590 --> 00:42:33,509 You've got a fever. lt's going down, though. 542 00:42:33,844 --> 00:42:36,095 Don't you have to go somewhere? 543 00:42:38,348 --> 00:42:39,974 Wanna play chess? 544 00:42:43,645 --> 00:42:45,312 l could teach you. 545 00:42:46,857 --> 00:42:48,816 Would you teach me that? 546 00:43:17,929 --> 00:43:19,263 Excuse me. 547 00:43:22,184 --> 00:43:23,684 Albert has to work. 548 00:43:23,769 --> 00:43:25,895 He asked me to meet with you. 549 00:43:26,855 --> 00:43:28,773 Will that be all right? 550 00:43:29,900 --> 00:43:31,150 Leona. 551 00:43:31,526 --> 00:43:32,818 That's a very beautiful name. 552 00:43:32,903 --> 00:43:35,112 He said you've been isolated. 553 00:43:36,531 --> 00:43:39,241 Do you wanna see others? Perhaps a city? 554 00:43:39,951 --> 00:43:42,536 l would, but travel makes me nauseous. 555 00:43:44,873 --> 00:43:46,207 (CHUCKLlNG) 556 00:43:49,294 --> 00:43:50,878 Close your eyes. 557 00:43:52,714 --> 00:43:54,590 l didn't mean forever. 558 00:44:05,894 --> 00:44:07,311 (LEONA LAUGHlNG) 559 00:44:07,395 --> 00:44:09,063 What do you think? 560 00:44:09,606 --> 00:44:11,732 l'm a little under-dressed. 561 00:44:11,983 --> 00:44:13,484 You look fine. 562 00:44:13,735 --> 00:44:17,196 Till now you've been painting your world. This is mine. 563 00:44:17,864 --> 00:44:21,575 ln our city across the river we have to have a common vision. 564 00:44:23,203 --> 00:44:24,912 (PEOPLE CHATTERlNG) 565 00:44:25,330 --> 00:44:26,956 (PEOPLE LAUGHlNG) 566 00:44:37,676 --> 00:44:39,760 So, there's work. 567 00:44:40,262 --> 00:44:42,054 Mmm-hmm. l like that. 568 00:44:42,764 --> 00:44:46,141 Albert, for example, is sort of a missionary. 569 00:44:46,434 --> 00:44:48,185 He saves lost souls. 570 00:44:48,270 --> 00:44:49,478 Like me. 571 00:44:50,021 --> 00:44:53,232 Hardly. They are the ones who can't get here. 572 00:44:54,985 --> 00:44:56,735 You mean, from hell? 573 00:44:56,820 --> 00:44:58,112 ln a way. 574 00:44:58,238 --> 00:45:00,197 lt's not what you think. 575 00:45:00,282 --> 00:45:02,783 My work is with animals. 576 00:45:02,993 --> 00:45:04,285 (BARKlNG) 577 00:45:05,328 --> 00:45:07,246 Katie is an old friend. 578 00:45:08,790 --> 00:45:10,666 ANNlE: Dearest Christy. 579 00:45:11,167 --> 00:45:13,669 l don't know how this day unraveIed on me. 580 00:45:13,753 --> 00:45:16,213 I was so proud of how I heId together through 581 00:45:16,298 --> 00:45:18,173 this endless afternoon. 582 00:45:19,175 --> 00:45:21,719 But, coming home, I began to Iose it. 583 00:45:23,972 --> 00:45:26,056 If I had waIked out that night for our DoubIe D, 584 00:45:26,141 --> 00:45:29,476 you wouIdn't have been in the tunnel doing me a favor. 585 00:45:30,437 --> 00:45:32,855 A whoIe famiIy Iost in car crashes. 586 00:45:34,149 --> 00:45:36,567 Enough to make a person buy a bike. 587 00:45:38,278 --> 00:45:39,612 (LAUGHTER) 588 00:45:41,489 --> 00:45:42,698 CHRlS: Where are they going? 589 00:45:42,782 --> 00:45:45,492 LEONA: To help others be reborn on Earth. 590 00:45:45,827 --> 00:45:47,953 Really? Reincarnation? 591 00:45:50,165 --> 00:45:51,790 (PEOPLE SCATTlNG) 592 00:45:56,171 --> 00:45:58,339 Albert says to cheer you up. 593 00:45:59,257 --> 00:46:02,176 You have difficulty. . . Losing my wife, yeah. 594 00:46:05,138 --> 00:46:06,805 And your children? 595 00:46:07,557 --> 00:46:09,350 They died years ago. 596 00:46:09,768 --> 00:46:12,311 That's why l'm worried about my wife. 597 00:46:14,940 --> 00:46:17,441 They died in a terrible collision. 598 00:46:17,525 --> 00:46:19,026 The nanny was driving. 599 00:46:19,110 --> 00:46:20,778 lt wasn't her fault. 600 00:46:20,862 --> 00:46:22,363 And your wife? 601 00:46:23,365 --> 00:46:25,824 My daughter had asked her to drive. 602 00:46:25,909 --> 00:46:27,660 (CHlLDREN LAUGHlNG) 603 00:46:43,385 --> 00:46:45,386 lt was a trucker's fault. 604 00:46:46,096 --> 00:46:49,223 But my wife believed that if she'd been driving, 605 00:46:49,808 --> 00:46:52,393 her protective instincts would have. . . 606 00:46:55,313 --> 00:46:57,064 (LAUGHTER CONTlNUES) 607 00:47:01,945 --> 00:47:03,278 (SCATTlNG) 608 00:47:05,532 --> 00:47:06,991 Are you okay? 609 00:47:14,082 --> 00:47:15,582 Come on, Katie! 610 00:47:29,889 --> 00:47:32,099 LEONA: Where were you just now? 611 00:47:32,767 --> 00:47:35,519 Your mind's been wandering all afternoon. 612 00:47:36,604 --> 00:47:38,397 Thinking of someone. 613 00:47:40,233 --> 00:47:43,402 Your wife must have loved her children very much. 614 00:47:44,446 --> 00:47:45,779 Very much. 615 00:47:46,448 --> 00:47:49,783 But you don't have to break in half to love somebody. 616 00:47:53,079 --> 00:47:55,289 Tell me a memory of your own. 617 00:47:57,167 --> 00:47:59,126 Say, with your daughter. 618 00:48:17,645 --> 00:48:18,896 CHRlS: Hey. 619 00:48:18,980 --> 00:48:21,106 That's somebody else's art. 620 00:48:21,483 --> 00:48:23,317 What's the difference? 621 00:48:23,818 --> 00:48:25,861 You weren't looking anyway. 622 00:48:30,492 --> 00:48:31,825 Your move. 623 00:48:34,037 --> 00:48:36,330 ls this where we go when we die? 624 00:48:42,212 --> 00:48:44,963 lt's a dream, baby. lt's a beautiful one. 625 00:48:46,591 --> 00:48:49,510 But, you know, dreams. . . l know, aren't real. 626 00:48:50,095 --> 00:48:51,303 l know. 627 00:48:55,141 --> 00:48:57,267 lt's after midnight. l haven't won yet. 628 00:48:57,352 --> 00:48:58,477 lt's your first time. 629 00:48:58,561 --> 00:49:00,687 No, l like that l haven't won yet. 630 00:49:00,772 --> 00:49:02,815 Means you're not cheating. 631 00:49:03,441 --> 00:49:05,609 And when l win, l really win. 632 00:49:06,694 --> 00:49:08,612 l wanna play till l do. 633 00:49:09,697 --> 00:49:11,073 Unless you wanna stop. 634 00:49:11,157 --> 00:49:13,283 No. Let's play till you win. 635 00:49:16,246 --> 00:49:18,705 CHRlS: She died three months later. 636 00:49:19,666 --> 00:49:21,542 We played every night. 637 00:49:24,254 --> 00:49:26,255 lt meant the world to me. 638 00:49:28,383 --> 00:49:29,883 She never won. 639 00:49:57,537 --> 00:50:00,539 l didn't look like this in the body, you know. 640 00:50:04,335 --> 00:50:06,378 We flew to Singapore once. 641 00:50:06,671 --> 00:50:10,507 And my daddy smiled at the flight attendant who 642 00:50:14,053 --> 00:50:17,139 looked like this and wore this name tag, "Leona". 643 00:50:17,265 --> 00:50:18,765 (BOTH LAUGHlNG) 644 00:50:20,768 --> 00:50:22,936 He said Asian women are so 645 00:50:24,939 --> 00:50:28,192 lovely and graceful 646 00:50:30,111 --> 00:50:31,069 and intelligent. 647 00:50:31,154 --> 00:50:33,238 He didn't mean only. l know. 648 00:50:33,323 --> 00:50:35,073 lt was something he said. 649 00:50:35,158 --> 00:50:39,244 And l thought, when l grow up, l wanna be that. 650 00:50:42,832 --> 00:50:44,666 You still play chess? 651 00:50:54,469 --> 00:50:56,762 l think l waited for my partner. 652 00:51:39,931 --> 00:51:43,350 ANNlE: l swear that California is the strangest pIace. 653 00:51:44,310 --> 00:51:45,644 They push you into it 654 00:51:45,728 --> 00:51:48,855 so you can do it before your shrink commits you. 655 00:51:50,275 --> 00:51:52,484 ThoughtfuI IegisIation there. 656 00:51:53,695 --> 00:51:55,404 Mine is suspicious. 657 00:51:56,114 --> 00:51:58,407 Another week, he might commit me. 658 00:51:58,491 --> 00:52:00,158 For my own safety. 659 00:52:03,371 --> 00:52:05,956 l had the husband l was meant to have. 660 00:52:06,457 --> 00:52:08,458 Two spectacuIar chiIdren. 661 00:52:09,335 --> 00:52:13,130 BIessings no one wouId dare expect from Iife. 662 00:52:15,049 --> 00:52:17,134 And the truth is, simpIy 663 00:52:19,345 --> 00:52:20,887 that it's over. 664 00:52:22,724 --> 00:52:25,767 Just this one loose end to raveI up. 665 00:52:31,774 --> 00:52:35,360 I didn't get to say goodbye. You're dead and l blew that. 666 00:52:38,489 --> 00:52:40,574 I don't get to say goodbye. 667 00:52:43,703 --> 00:52:45,579 But I'II teII you what. 668 00:52:46,331 --> 00:52:48,915 Across whatever distance there is, 669 00:52:51,544 --> 00:52:53,253 I send you my Iove. 670 00:53:07,769 --> 00:53:08,810 Hey. 671 00:53:11,773 --> 00:53:13,148 Where were you? 672 00:53:13,232 --> 00:53:14,483 Far away. 673 00:53:14,567 --> 00:53:16,902 l got called back. l was working. 674 00:53:19,489 --> 00:53:21,782 There are no words to thank you. 675 00:53:22,950 --> 00:53:24,618 For finding Marie. 676 00:53:24,702 --> 00:53:25,952 (SlGHS) 677 00:53:27,872 --> 00:53:29,790 ls she okay? She's fine. 678 00:53:30,291 --> 00:53:32,042 You'll see her soon. 679 00:53:32,293 --> 00:53:34,044 She sends her love. 680 00:53:35,046 --> 00:53:36,588 Especially now. 681 00:53:44,806 --> 00:53:48,141 We'll gonna go through something very hard right now. 682 00:53:48,810 --> 00:53:51,061 l'm with you. You're not alone. 683 00:53:54,357 --> 00:53:55,857 Annie is dead. 684 00:54:00,488 --> 00:54:02,239 She killed herself. 685 00:54:07,120 --> 00:54:10,288 lt's nothing l ever expected. 686 00:54:13,334 --> 00:54:15,544 Like l said, you don't know us. 687 00:54:18,256 --> 00:54:21,091 ls that an occupational hazard of soul mates? 688 00:54:21,259 --> 00:54:23,593 One's not much without the other? 689 00:54:27,014 --> 00:54:28,515 But she's okay. 690 00:54:29,350 --> 00:54:31,726 Because her pain is over. 691 00:54:31,811 --> 00:54:32,811 You don't understand. 692 00:54:32,895 --> 00:54:34,855 She won't cling like me. 693 00:54:35,148 --> 00:54:36,815 When do l see her? 694 00:54:36,941 --> 00:54:38,108 Never. 695 00:54:40,903 --> 00:54:42,612 You'll never see her. 696 00:54:42,697 --> 00:54:45,574 She's a suicide. Suicides go somewhere else. 697 00:54:46,534 --> 00:54:47,951 Why are you punishing her? 698 00:54:48,035 --> 00:54:50,370 lt's not punishment. She's suffered enough. 699 00:54:50,455 --> 00:54:52,414 There are no judges or crimes. 700 00:54:52,498 --> 00:54:53,623 Everybody's equal. 701 00:54:53,708 --> 00:54:55,625 That's the way things work! 702 00:54:55,710 --> 00:54:57,961 And suicides go to hell? 703 00:54:58,212 --> 00:55:00,380 No goddamn judgment in that! 704 00:55:03,259 --> 00:55:04,885 You wanna fight? 705 00:55:06,387 --> 00:55:09,389 You can hide from it or understand it. 706 00:55:10,308 --> 00:55:13,977 What you call hell is for those who don't know they're dead. 707 00:55:14,187 --> 00:55:17,647 They can't realize what they've done or what's happened. 708 00:55:18,733 --> 00:55:20,984 Too self-absorbed in life, that they. . . 709 00:55:21,068 --> 00:55:22,319 Self-absorbed? 710 00:55:22,403 --> 00:55:25,071 That doesn't apply to Annie, all right? 711 00:55:26,449 --> 00:55:27,991 No, it doesn't. 712 00:55:28,409 --> 00:55:30,285 Suicides are different. 713 00:55:30,369 --> 00:55:32,829 They don't go to hell because they're immoral or selfish. 714 00:55:32,914 --> 00:55:35,332 They go for a very different reason. 715 00:55:35,416 --> 00:55:39,669 Each of us has an instinct, and there's a natural order to our journey. 716 00:55:39,795 --> 00:55:41,755 Annie has violated that. 717 00:55:42,340 --> 00:55:44,007 She won't face it. 718 00:55:44,967 --> 00:55:48,929 She won't realize, accept what she's done. 719 00:55:50,097 --> 00:55:52,849 She will spend eternity playing that out. 720 00:55:52,975 --> 00:55:54,726 You still say she's in hell. 721 00:55:54,810 --> 00:55:55,852 Everybody's hell is different. 722 00:55:55,937 --> 00:55:57,812 lt's not all fire and pain. 723 00:55:57,897 --> 00:56:00,315 Real hell is your life gone wrong. 724 00:56:05,112 --> 00:56:06,780 (THUNDER RUMBLlNG) 725 00:56:20,086 --> 00:56:21,711 l'm her soul mate. 726 00:56:21,796 --> 00:56:23,338 l can find her. 727 00:56:31,264 --> 00:56:32,556 You don't understand how. . . 728 00:56:32,640 --> 00:56:35,559 lt's not about understanding ! 729 00:56:36,519 --> 00:56:38,728 lt's about not giving up. 730 00:56:40,356 --> 00:56:42,482 You said there are no rules. 731 00:56:42,567 --> 00:56:43,984 And the purple tree? 732 00:56:44,068 --> 00:56:46,069 You were pretty surprised then. 733 00:56:46,153 --> 00:56:49,197 (CHUCKLlNG) Hey, if there are no rules, 734 00:56:49,407 --> 00:56:52,200 how can you say all suicides are the same? 735 00:56:52,326 --> 00:56:53,702 l can't, l can't. 736 00:56:53,786 --> 00:56:57,163 Okay. Or she doesn't know she's dead? 737 00:56:57,248 --> 00:56:58,331 l can't. Okay. 738 00:56:58,416 --> 00:57:02,002 No one has ever seen a suicide brought back! 739 00:57:02,086 --> 00:57:03,545 Stick around, Chief. 740 00:57:03,629 --> 00:57:05,714 You ain't seen nothing yet. 741 00:57:11,971 --> 00:57:14,180 Okay. You deserve your chance. 742 00:57:14,807 --> 00:57:16,600 We'll find a tracker. 743 00:57:24,358 --> 00:57:25,859 (MAN SlNGlNG) 744 00:57:28,362 --> 00:57:30,280 (lNDlSTlNCT CHATTERlNG) 745 00:57:42,418 --> 00:57:43,918 (MAN SHOUTlNG) 746 00:58:17,953 --> 00:58:19,537 (WOMEN SlNGlNG) 747 00:58:24,251 --> 00:58:26,169 (lNDlSTlNCT CHATTERlNG) 748 00:58:37,807 --> 00:58:39,224 ALBERT: Hey! 749 00:58:46,357 --> 00:58:48,692 This the guy who doesn't give up? 750 00:58:50,027 --> 00:58:53,446 Anyone tell you too much persistence can get stupid? 751 00:58:53,823 --> 00:58:55,198 Constantly. 752 00:58:55,533 --> 00:58:56,950 l hear the same thing. 753 00:58:57,034 --> 00:58:59,160 l also hear l read too slow. 754 00:58:59,787 --> 00:59:01,579 l don't need glasses. 755 00:59:02,164 --> 00:59:04,791 Eyes being a figment of my imagination. 756 00:59:06,544 --> 00:59:09,003 You'll hear a lot of smart stuff here. 757 00:59:09,088 --> 00:59:10,672 lt's usually right. 758 00:59:10,756 --> 00:59:12,006 Don't let it screw you up. 759 00:59:12,091 --> 00:59:13,299 l won't. 760 00:59:14,468 --> 00:59:16,678 Your wife love you as strong? 761 00:59:25,271 --> 00:59:26,813 We'll find her. 762 00:59:27,648 --> 00:59:29,441 But when you find her, 763 00:59:30,192 --> 00:59:32,694 nothing will make her recognize you. 764 00:59:33,654 --> 00:59:35,864 Nothing will break her denial. 765 00:59:37,032 --> 00:59:39,159 lt's stronger than her love. 766 00:59:39,535 --> 00:59:41,828 ln fact, reinforced by her love. 767 00:59:43,497 --> 00:59:46,166 You can say everything you long to say. 768 00:59:47,084 --> 00:59:48,752 lncluding goodbye. 769 00:59:49,253 --> 00:59:51,546 Even if she can't understand it. 770 00:59:53,340 --> 00:59:56,676 You'll have the satisfaction that you didn't give up. 771 00:59:59,138 --> 01:00:01,014 That has to be enough. 772 01:00:01,515 --> 01:00:04,058 Get me there. l decide what's enough. 773 01:00:06,479 --> 01:00:08,104 When do we leave? 774 01:00:10,024 --> 01:00:11,608 Close your eyes. 775 01:00:23,412 --> 01:00:25,371 CHRlS: Albert's a sweet kid. 776 01:00:25,456 --> 01:00:27,207 TRACKER: He is that. 777 01:00:27,500 --> 01:00:30,293 There's a tenderness l never knew in life. 778 01:00:30,711 --> 01:00:33,213 l didn't know him when he was young. 779 01:00:34,924 --> 01:00:37,217 Were you proud of your own kids? 780 01:00:39,220 --> 01:00:40,553 Of course. 781 01:00:41,055 --> 01:00:43,890 That's an easy bullshit answer. 782 01:00:45,559 --> 01:00:47,060 Think about it. 783 01:00:49,021 --> 01:00:50,730 l said "Of course." 784 01:00:52,525 --> 01:00:54,400 l like this sore point. 785 01:00:54,735 --> 01:00:57,487 lt's juice. Juice is strong. lt connects. 786 01:00:58,781 --> 01:01:01,407 Makes you a better receiver for Annie. 787 01:01:04,620 --> 01:01:07,872 She's the transmitter, sending thoughts of you. 788 01:01:11,210 --> 01:01:12,460 (GASPlNG) 789 01:01:32,231 --> 01:01:34,357 What did you do when alive? 790 01:01:34,525 --> 01:01:36,442 You mean the last time? 791 01:01:36,735 --> 01:01:39,362 We can be reborn. 792 01:01:39,446 --> 01:01:41,447 But only if we choose to. 793 01:01:42,950 --> 01:01:45,201 Last trip, l did the same work. . . 794 01:01:45,286 --> 01:01:46,953 You were a shrink! 795 01:01:48,038 --> 01:01:49,706 Fairly perceptive. 796 01:01:55,880 --> 01:01:57,255 Oh, my God. 797 01:01:57,756 --> 01:01:59,966 You expected physical danger? 798 01:02:01,010 --> 01:02:02,677 (PEOPLE SCREAMlNG) 799 01:02:05,055 --> 01:02:07,390 What could it do, kill you, huh? 800 01:02:07,683 --> 01:02:10,935 No. ln hell, there's real danger. 801 01:02:12,479 --> 01:02:14,272 Of losing your mind. 802 01:02:15,649 --> 01:02:16,983 (SCREAMlNG) 803 01:02:54,396 --> 01:02:57,565 ANNIE: Because he's drowning, that's why. 804 01:03:01,737 --> 01:03:04,238 He's 1 3 years old ! 805 01:03:04,323 --> 01:03:05,281 CHRlS: l know. 806 01:03:05,366 --> 01:03:07,742 He needs to hang out with his friends. That's what he needs. 807 01:03:07,826 --> 01:03:10,161 He needs to veg out in front of the TV, 808 01:03:10,245 --> 01:03:13,539 he needs to read a fucking book he likes! 809 01:03:13,624 --> 01:03:16,417 You're saying he doesn't wanna let me down? 810 01:03:16,502 --> 01:03:17,794 No, it's worse. 811 01:03:17,878 --> 01:03:20,838 He's so into you, he feels he's letting himself down. 812 01:03:20,923 --> 01:03:23,675 You say he can do something and he can't, he thinks he's shit. 813 01:03:23,759 --> 01:03:25,385 How sick is that? 814 01:03:32,685 --> 01:03:35,061 How can you take me out of school? 815 01:03:35,521 --> 01:03:36,896 How can you? 816 01:03:37,606 --> 01:03:39,232 This is my life! 817 01:03:40,401 --> 01:03:42,485 Don't you think l can make it? 818 01:03:42,569 --> 01:03:44,612 lf l really dig in. . . 819 01:03:44,738 --> 01:03:46,948 You have to show me more! 820 01:03:47,032 --> 01:03:49,701 Come on ! You're blowing it, lan ! 821 01:03:49,994 --> 01:03:51,411 l'm not you ! 822 01:04:18,397 --> 01:04:19,689 (MOANlNG) 823 01:04:59,229 --> 01:05:00,605 Shipwrecks. 824 01:05:01,607 --> 01:05:02,857 What is this place? 825 01:05:02,941 --> 01:05:04,734 The gateway to hell. 826 01:05:09,239 --> 01:05:12,075 How are we doing? Picking up any signals? 827 01:05:12,743 --> 01:05:15,161 Actually, not a ripple. 828 01:05:15,996 --> 01:05:18,998 That's because l was thinking of somebody else. 829 01:05:26,799 --> 01:05:31,427 lt's a slap in the face when you see kids taking a test 830 01:05:31,512 --> 01:05:33,763 and they're just breezing through it. 831 01:05:33,847 --> 01:05:36,224 And for you it just kinda goes. 832 01:05:37,309 --> 01:05:38,851 Every day l see 833 01:05:39,895 --> 01:05:43,106 how l'm not as good as you and everyone else. 834 01:05:45,025 --> 01:05:47,318 But that doesn't mean l give up. 835 01:05:52,866 --> 01:05:54,283 ALBERT: Hey. 836 01:06:02,376 --> 01:06:03,709 (CLANGlNG) 837 01:06:08,090 --> 01:06:09,757 (PEOPLE SCREAMlNG) 838 01:06:35,033 --> 01:06:36,492 (MEN GRUNTlNG) 839 01:06:36,577 --> 01:06:38,786 ALBERT: Cerberus, the guardian. 840 01:06:54,344 --> 01:06:55,928 How do you feel? 841 01:06:58,515 --> 01:07:00,683 More than l want you in or out of some school, 842 01:07:00,767 --> 01:07:04,312 l want to know how you feel when you go to bed at night. 843 01:07:06,732 --> 01:07:08,107 Real scared. 844 01:07:10,444 --> 01:07:12,445 l know l believe in you. 845 01:07:14,865 --> 01:07:17,366 lf l was going through fucking hell, 846 01:07:17,659 --> 01:07:21,120 l'd only want one person in the goddamn world with me. 847 01:07:32,758 --> 01:07:34,300 (CHOlR SlNGlNG) 848 01:07:40,641 --> 01:07:42,141 There's a man 849 01:07:43,810 --> 01:07:45,645 lan never got to know. 850 01:07:48,649 --> 01:07:49,982 The man 851 01:07:50,692 --> 01:07:52,652 he was growing up to be. 852 01:07:56,990 --> 01:07:59,909 He's a good-looking, clear-eyed young fella, 853 01:08:00,661 --> 01:08:01,911 about 25. 854 01:08:05,165 --> 01:08:06,666 l can see him. 855 01:08:10,295 --> 01:08:13,130 He's the type of guy men want to be around. 856 01:08:14,174 --> 01:08:16,634 Because he has integrity, you know? 857 01:08:18,679 --> 01:08:20,346 He has character. 858 01:08:21,306 --> 01:08:23,057 You can't fake that. 859 01:08:26,561 --> 01:08:29,480 And he's a guy women want to be around, too. 860 01:08:33,277 --> 01:08:35,695 Because there's tenderness in him. 861 01:08:36,822 --> 01:08:38,030 Respect. 862 01:08:39,283 --> 01:08:40,616 LoyaIty. 863 01:08:41,201 --> 01:08:42,535 Courage. 864 01:08:45,414 --> 01:08:47,456 And women respond to that. 865 01:08:50,585 --> 01:08:52,795 Makes him a terrific husband. 866 01:08:54,923 --> 01:08:56,799 l see him as a father. 867 01:08:58,885 --> 01:09:01,095 That's where he really shines. 868 01:09:05,684 --> 01:09:09,145 See, when he looks in his kid's eyes, 869 01:09:12,024 --> 01:09:15,026 and the kid knows that his dad really sees him, 870 01:09:16,194 --> 01:09:17,862 he sees who he is. 871 01:09:19,614 --> 01:09:23,784 Then that child knows that he is an amazing person. 872 01:09:26,413 --> 01:09:28,039 He's quite a guy 873 01:09:29,124 --> 01:09:31,250 that l'll never get to meet. 874 01:09:34,588 --> 01:09:36,047 l wish l had. 875 01:09:40,802 --> 01:09:42,261 Let's do it. 876 01:09:45,724 --> 01:09:48,351 ALBERT: Come on, she could be in there! 877 01:09:49,227 --> 01:09:50,686 (MEN GRUNTlNG) 878 01:09:57,736 --> 01:09:59,278 (MEN SCREAMlNG) 879 01:10:05,202 --> 01:10:09,372 No! 880 01:10:10,123 --> 01:10:12,375 Don't! Don't! 881 01:10:13,126 --> 01:10:14,627 Don't do this! 882 01:10:14,878 --> 01:10:17,171 Your mother's not in there, lan ! 883 01:10:24,346 --> 01:10:26,597 Your mom is not in there, son. 884 01:10:33,605 --> 01:10:34,855 (SOBBlNG) 885 01:10:42,823 --> 01:10:45,991 There's not another man l'd go through hell with. 886 01:10:48,995 --> 01:10:51,122 Elevator to hell. Going up. 887 01:10:53,500 --> 01:10:54,583 Come on. 888 01:10:54,668 --> 01:10:56,669 So long. Wish us luck. 889 01:10:58,004 --> 01:10:59,046 l'm going with you. 890 01:10:59,131 --> 01:11:01,048 l'm not giving you a choice. 891 01:11:01,133 --> 01:11:03,217 CHRlS: What are you saying? 892 01:11:03,844 --> 01:11:06,137 Since you suspected Albert was your son, 893 01:11:06,221 --> 01:11:08,722 you lost your wife's signal. 894 01:11:08,807 --> 01:11:09,974 l'll concentrate harder! 895 01:11:10,058 --> 01:11:12,935 You don't know how. You're all mouth and no chops! 896 01:11:13,019 --> 01:11:15,563 All you're good for is she loves you. 897 01:11:15,856 --> 01:11:18,190 Your boy is a decisive distraction. 898 01:11:18,275 --> 01:11:19,316 Damn shrinks! 899 01:11:19,401 --> 01:11:20,776 You love shoving people around ! 900 01:11:20,861 --> 01:11:23,320 We're going down to the bottom. His last chance. 901 01:11:23,405 --> 01:11:25,281 He's never been in such a place. 902 01:11:25,365 --> 01:11:29,452 You haven't. lt's better watching one than two. 903 01:11:30,036 --> 01:11:31,162 You want him clear? 904 01:11:31,246 --> 01:11:33,706 Screw him, lan. He doesn't know us. 905 01:11:33,790 --> 01:11:35,374 He's not family! 906 01:11:36,084 --> 01:11:38,043 No! l'm not leaving him. 907 01:11:42,716 --> 01:11:44,550 lf he never sees her? 908 01:11:44,843 --> 01:11:46,552 Never says goodbye? 909 01:11:48,513 --> 01:11:50,931 We do it without him. We do it together. She's your mother. 910 01:11:51,016 --> 01:11:52,016 Let's go! 911 01:11:52,100 --> 01:11:53,976 Dad, no. Listen to me. 912 01:11:57,939 --> 01:12:00,649 When you get there, don't listen to him. 913 01:12:02,694 --> 01:12:04,069 You find her 914 01:12:05,363 --> 01:12:07,239 and you bring her back. 915 01:12:08,283 --> 01:12:09,783 You can do it. 916 01:12:11,661 --> 01:12:13,287 l believe in you. 917 01:12:24,799 --> 01:12:27,593 Do you ever think why l chose to be Albert? 918 01:12:28,094 --> 01:12:30,888 He was the only guy you ever listened to. 919 01:12:31,097 --> 01:12:32,723 Listen to me now! 920 01:12:33,266 --> 01:12:34,892 Think about Mom ! 921 01:12:35,852 --> 01:12:38,479 Think about what happened when we died ! 922 01:12:39,231 --> 01:12:42,483 Think about what you said to her to bring her back! 923 01:13:15,642 --> 01:13:17,393 (MUFFLED SCREAMlNG) 924 01:13:28,738 --> 01:13:30,698 ALBERT: Think about Mom. 925 01:13:34,828 --> 01:13:36,829 Think about when we died. 926 01:13:44,379 --> 01:13:46,880 ANNlE: I'm teaching myseIf to smoke. 927 01:13:49,050 --> 01:13:51,885 The doctors call it an affirmation of life. 928 01:13:56,850 --> 01:13:59,184 Well, it beats the statue thing. 929 01:14:03,440 --> 01:14:05,190 You said "divorce". 930 01:14:05,984 --> 01:14:07,776 You got my attention. 931 01:14:11,197 --> 01:14:13,532 l think that we're too different 932 01:14:15,118 --> 01:14:16,744 to stay together. 933 01:14:19,414 --> 01:14:20,706 l mean. . . 934 01:14:23,001 --> 01:14:25,878 Well, for one thing, why aren't you in here? 935 01:14:28,214 --> 01:14:30,215 Why didn't you go crazy? 936 01:14:32,552 --> 01:14:34,261 Your children died. 937 01:14:35,096 --> 01:14:36,472 l remember. 938 01:14:38,350 --> 01:14:40,851 l remember the silence in the house. 939 01:14:41,853 --> 01:14:44,438 l thought l was supposed to be strong. 940 01:14:48,193 --> 01:14:49,693 For me? For me. 941 01:14:50,487 --> 01:14:51,487 For us. 942 01:14:51,571 --> 01:14:53,656 Just on general principles. 943 01:14:55,325 --> 01:14:57,076 l loved them, Annie. 944 01:14:58,578 --> 01:15:00,204 But they're gone. 945 01:15:04,000 --> 01:15:05,751 You've got a choice. 946 01:15:05,960 --> 01:15:07,711 Life either goes on 947 01:15:10,173 --> 01:15:11,382 or not. 948 01:15:12,342 --> 01:15:14,093 And you choose life. 949 01:15:18,932 --> 01:15:21,767 Sometimes, when you win, you lose. 950 01:15:30,819 --> 01:15:32,778 (lNDlSTlNCT CHATTERlNG) 951 01:15:38,451 --> 01:15:40,786 MAN: This hasn't been a good day. 952 01:15:41,204 --> 01:15:43,706 (MAN CHATTERlNG lN FORElGN LANGUAGE) 953 01:15:45,542 --> 01:15:48,127 TRACKER: C'mon. lt's our private deck. 954 01:15:48,586 --> 01:15:49,545 (MAN YELLlNG) 955 01:15:49,629 --> 01:15:51,171 (WOMAN YELLlNG) 956 01:15:53,591 --> 01:15:57,219 WOMAN: l never took more than 30% from any clients. 957 01:15:57,637 --> 01:15:59,263 This must be it. 958 01:15:59,431 --> 01:16:02,433 WOMAN 1 : Mister! l'm here! 959 01:16:02,517 --> 01:16:04,059 MAN 1 : lncoming ! 960 01:16:04,144 --> 01:16:05,811 (PEOPLE MUTTERlNG) 961 01:16:06,479 --> 01:16:08,897 MAN 2: Watch where you're stepping ! 962 01:16:09,107 --> 01:16:10,733 Sorry! Excuse me! 963 01:16:10,817 --> 01:16:11,900 (MAN 3 HUFFlNG) 964 01:16:11,985 --> 01:16:13,610 (MAN 4 GROANlNG) 965 01:16:15,488 --> 01:16:17,322 MAN 5: Anybody got a cure? 966 01:16:17,407 --> 01:16:18,657 No, man ! 967 01:16:18,783 --> 01:16:20,117 Excuse me. 968 01:16:20,827 --> 01:16:22,661 (lNDlSTlNCT MUTTERlNG) 969 01:16:22,996 --> 01:16:24,329 (GROANlNG) 970 01:16:24,956 --> 01:16:26,165 Sorry. 971 01:16:26,291 --> 01:16:28,167 Welcome. Welcome, son. 972 01:16:29,210 --> 01:16:30,377 Papa? 973 01:16:30,545 --> 01:16:31,628 Son. 974 01:16:32,005 --> 01:16:33,046 Papa? 975 01:16:33,131 --> 01:16:36,300 You're close. Welcome. 976 01:16:37,510 --> 01:16:38,552 No. 977 01:16:38,636 --> 01:16:39,928 Welcome, welcome. 978 01:16:40,013 --> 01:16:42,931 You're not my dad, sorry. 979 01:16:43,016 --> 01:16:46,351 lt's all right. They never come. 980 01:16:47,061 --> 01:16:49,772 Don't worry. lt's only a matter of time. 981 01:16:50,440 --> 01:16:52,024 (WOMAN GROANlNG) 982 01:17:00,533 --> 01:17:02,117 (ANNlE LAUGHlNG) 983 01:17:03,953 --> 01:17:06,455 You don't think it looks like a dog? 984 01:17:06,539 --> 01:17:08,624 Sure. You always take the easy ones. 985 01:17:08,708 --> 01:17:12,544 That one looks like a 24-piece dining set. 986 01:17:12,837 --> 01:17:14,546 With a soup tureen. 987 01:17:14,631 --> 01:17:16,590 Yeah. Or a bunny rabbit. 988 01:17:17,884 --> 01:17:20,010 A very complex bunny rabbit. 989 01:17:21,805 --> 01:17:23,722 Or a Rubenesque breast. 990 01:17:25,558 --> 01:17:27,601 You always think they're breasts. 991 01:17:27,685 --> 01:17:29,728 All kinds of breasts. 992 01:17:29,813 --> 01:17:32,105 l love them. Yours. 993 01:17:33,399 --> 01:17:35,776 Oh, we'll be late for the dance! 994 01:17:36,069 --> 01:17:37,653 What's the rush? 995 01:17:39,948 --> 01:17:41,949 l know what you're doing. 996 01:17:43,576 --> 01:17:45,452 This is all just a stall. 997 01:17:45,537 --> 01:17:47,746 l know why you don't wanna go. 998 01:17:48,248 --> 01:17:49,414 Busted. 999 01:17:50,583 --> 01:17:52,918 Why don't you dance just once? 1000 01:17:54,587 --> 01:17:57,089 Other husbands are as clumsy. 1001 01:17:57,173 --> 01:17:58,674 Oh, thank you. 1002 01:18:03,263 --> 01:18:04,888 lt's just that when everybody's dancing 1003 01:18:04,973 --> 01:18:07,766 l feel like l'm alone 1004 01:18:08,768 --> 01:18:10,519 in a sea of faces. 1005 01:18:12,105 --> 01:18:13,605 (SOFTLY) Annie. 1006 01:18:13,731 --> 01:18:15,107 (lNAUDlBLE) 1007 01:18:21,447 --> 01:18:22,823 (SCREAMlNG) 1008 01:18:23,950 --> 01:18:25,617 (PEOPLE SCREAMlNG) 1009 01:18:28,788 --> 01:18:30,330 (ALL SCREAMlNG) 1010 01:18:36,629 --> 01:18:37,880 (GASPlNG) 1011 01:18:58,109 --> 01:18:59,484 Angel Falls. 1012 01:19:01,321 --> 01:19:02,654 (WHlSTLES) 1013 01:19:03,406 --> 01:19:05,616 lt's a little expensive, yeah. 1014 01:19:06,367 --> 01:19:08,493 But it's our first Double D. 1015 01:19:08,661 --> 01:19:10,787 Shouldn't it be incredible? 1016 01:19:13,833 --> 01:19:16,168 l've never seen anything like it. 1017 01:19:16,502 --> 01:19:18,045 That's my role. 1018 01:19:19,297 --> 01:19:21,590 To bring adventure to your life. 1019 01:19:26,179 --> 01:19:28,013 You taught me 1020 01:19:29,015 --> 01:19:32,684 the one thing, the only thing l should always remember. 1021 01:19:34,646 --> 01:19:35,896 Which is? 1022 01:19:38,608 --> 01:19:39,858 l forgot. 1023 01:19:46,366 --> 01:19:48,533 Oh yeah, oh yeah, oh yeah. . . 1024 01:19:50,078 --> 01:19:51,954 lt was, never give up. 1025 01:19:55,208 --> 01:19:56,708 Never give up. 1026 01:20:00,922 --> 01:20:02,089 Never. 1027 01:20:05,301 --> 01:20:06,551 (GASPlNG) 1028 01:20:10,515 --> 01:20:12,265 TRACKER: She's here. 1029 01:20:14,686 --> 01:20:16,186 You found her. 1030 01:20:16,688 --> 01:20:18,730 (CHRlS PANTlNG) lmpressive. 1031 01:20:19,107 --> 01:20:21,858 That jolt of fear for her. lt connected. 1032 01:20:22,568 --> 01:20:24,903 CHRlS: My God, is that our house? 1033 01:20:28,783 --> 01:20:30,117 (CRACKlNG) 1034 01:20:31,160 --> 01:20:32,577 (EXCLAlMlNG) 1035 01:20:46,509 --> 01:20:47,843 lt's like our home. 1036 01:20:47,927 --> 01:20:49,970 TRACKER: Don't think that. 1037 01:20:50,304 --> 01:20:51,930 lt's an illusion. 1038 01:20:52,348 --> 01:20:54,766 The whole place. Her illusion. 1039 01:20:55,893 --> 01:20:58,020 Suicides can get tortured, 1040 01:20:58,104 --> 01:21:00,355 committed to punishing themselves. 1041 01:21:00,440 --> 01:21:02,399 Don't push her that way. 1042 01:21:02,483 --> 01:21:04,276 You want to see her. 1043 01:21:04,777 --> 01:21:06,987 Tell her what's in your heart. 1044 01:21:07,280 --> 01:21:08,655 And then go. 1045 01:21:09,115 --> 01:21:10,198 No pressure. 1046 01:21:10,283 --> 01:21:11,950 Wait! Wait! Wait. 1047 01:21:12,660 --> 01:21:14,536 l knew you'd find her. 1048 01:21:14,620 --> 01:21:17,080 You're a competitor with a big ego. 1049 01:21:17,457 --> 01:21:20,167 How do you know the first thing about me? 1050 01:21:20,543 --> 01:21:22,419 You called your son Albert. 1051 01:21:22,503 --> 01:21:23,920 Who is that? 1052 01:21:24,547 --> 01:21:26,757 First doctor l interned under. 1053 01:21:28,968 --> 01:21:30,927 He was like a father to me. 1054 01:21:31,012 --> 01:21:33,638 His words were gold. A brilliant mind. 1055 01:21:34,307 --> 01:21:37,517 What did he practice before turning to pediatrics? 1056 01:21:40,563 --> 01:21:42,647 Child psychia. . . Psychiatry. 1057 01:21:44,984 --> 01:21:47,861 And he was always a slow reader. 1058 01:21:50,114 --> 01:21:53,283 But these used to be rimless. 1059 01:21:55,036 --> 01:21:56,703 And the rest of me 1060 01:21:57,997 --> 01:21:59,623 used to be black. 1061 01:22:11,052 --> 01:22:14,638 You know why we chose to look different? Me, the children? 1062 01:22:15,640 --> 01:22:17,891 Package doesn't count? One's as good as. . . 1063 01:22:17,975 --> 01:22:20,602 No. The old roles of authority. 1064 01:22:20,686 --> 01:22:23,105 Who's the teacher, who's the father 1065 01:22:23,189 --> 01:22:26,525 gets in the way of who we really are, to each other. 1066 01:22:28,027 --> 01:22:29,111 (SlGHlNG) 1067 01:22:29,195 --> 01:22:32,656 l've waited for years for a chance to watch out for you. 1068 01:22:33,908 --> 01:22:36,243 And l'm watching out for you now. 1069 01:22:36,661 --> 01:22:40,038 But this isn't like the rest of hell. 1070 01:22:40,123 --> 01:22:44,209 You've got no defense against Annie. 1071 01:22:44,710 --> 01:22:48,672 lf losing yourself or being swallowed by hell itself 1072 01:22:48,756 --> 01:22:53,218 could save her, l'd be there cheering you on. 1073 01:22:55,221 --> 01:22:57,639 You've got your children back now. 1074 01:22:58,349 --> 01:22:59,850 They need you. 1075 01:23:00,977 --> 01:23:04,271 Three minutes. Any more, you could lose your mind. 1076 01:23:05,690 --> 01:23:07,732 CHRlS: How can you lose your mind? 1077 01:23:07,817 --> 01:23:10,527 TRACKER: Once her reality becomes yours, 1078 01:23:11,028 --> 01:23:13,113 there's really no way back. 1079 01:23:30,047 --> 01:23:32,007 ALBERT: Think about Mom. 1080 01:23:33,718 --> 01:23:36,094 What you said to bring her back. 1081 01:23:49,150 --> 01:23:50,275 Hello? 1082 01:23:50,359 --> 01:23:51,443 (ECHOlNG) 1083 01:23:51,527 --> 01:23:53,195 Your door is open. 1084 01:24:03,122 --> 01:24:04,664 (WOOD CREAKlNG) 1085 01:24:24,477 --> 01:24:25,644 (GASPS) 1086 01:24:26,437 --> 01:24:29,856 Sorry. l didn't mean to scare you. 1087 01:24:32,985 --> 01:24:34,986 (STUTTERlNG) Who are you? 1088 01:24:36,113 --> 01:24:37,822 l'm your neighbor. 1089 01:24:38,616 --> 01:24:41,451 l bought the Gormans' place two months ago. 1090 01:24:41,786 --> 01:24:43,370 l just moved in. 1091 01:24:44,288 --> 01:24:46,790 l never heard they sold their place. 1092 01:24:48,501 --> 01:24:50,669 You're Annie Nielsen, right? 1093 01:24:52,171 --> 01:24:54,381 They told me a lot about you. 1094 01:24:54,882 --> 01:24:56,925 Like what? What did they say? 1095 01:24:57,009 --> 01:24:59,427 That you're a very talented artist, 1096 01:24:59,845 --> 01:25:02,222 and work for a museum, right? 1097 01:25:03,182 --> 01:25:04,933 And you're a widow. 1098 01:25:05,685 --> 01:25:08,186 Mrs. Gorman admires your roses 1099 01:25:09,855 --> 01:25:11,189 very much. 1100 01:25:13,067 --> 01:25:14,943 They were so handsome. 1101 01:25:17,154 --> 01:25:20,573 But now there's no water pressure in the neighborhood. 1102 01:25:21,742 --> 01:25:25,287 There's no electricity and no gas. 1103 01:25:28,040 --> 01:25:30,500 There are other things missing, too. 1104 01:25:30,584 --> 01:25:33,503 Like clean clothes and books l want to read. 1105 01:25:33,587 --> 01:25:34,963 And, um, 1106 01:25:35,548 --> 01:25:40,135 some of my favorite paintings l have to work on. 1107 01:25:40,469 --> 01:25:41,803 (RUMBLlNG) 1108 01:25:43,139 --> 01:25:44,514 (SCREAMlNG) 1109 01:25:46,267 --> 01:25:47,851 What is it? 1110 01:25:47,935 --> 01:25:50,103 They're everywhere now! 1111 01:25:51,981 --> 01:25:53,231 l got it! 1112 01:25:56,861 --> 01:25:58,194 lt's gone. 1113 01:26:05,036 --> 01:26:06,369 Thank you. 1114 01:26:08,706 --> 01:26:10,123 You're welcome. 1115 01:26:10,207 --> 01:26:12,625 You say your paintings are missing. 1116 01:26:13,085 --> 01:26:16,338 Some of my most precious panels. 1117 01:26:16,422 --> 01:26:18,423 The ones that remind me. 1118 01:26:27,433 --> 01:26:30,101 Remind me of my husband and my children. 1119 01:26:30,978 --> 01:26:33,146 That's why l never leave. 1120 01:26:34,940 --> 01:26:36,941 Because they might return? 1121 01:26:39,695 --> 01:26:42,197 l hope that's true with all my heart. 1122 01:26:42,281 --> 01:26:43,990 lt's not, you know. 1123 01:26:45,368 --> 01:26:48,078 When you're dead, you disappear. 1124 01:26:51,957 --> 01:26:55,668 My wife committed suicide after our children died. 1125 01:26:56,545 --> 01:26:57,879 After l. . . 1126 01:26:59,632 --> 01:27:01,841 She was the loveliest person. 1127 01:27:03,469 --> 01:27:05,595 Don't you think that's sad? 1128 01:27:06,097 --> 01:27:07,514 Don't you have to leave? 1129 01:27:07,598 --> 01:27:09,516 No. But if you want me to go. . . 1130 01:27:09,600 --> 01:27:11,142 l do. All right. 1131 01:27:13,354 --> 01:27:16,898 The last day l saw my wife it was our anniversary. 1132 01:27:16,982 --> 01:27:18,400 Aren't you leaving? 1133 01:27:18,484 --> 01:27:19,484 ln a minute. 1134 01:27:19,568 --> 01:27:23,029 l was sticking around in case there was another problem. 1135 01:27:23,155 --> 01:27:25,490 lt wasn't a wedding anniversary. 1136 01:27:25,741 --> 01:27:28,284 lt was a very special kind of day 1137 01:27:31,622 --> 01:27:33,581 no one else knows about. 1138 01:27:43,926 --> 01:27:45,468 (ANNlE HUMMlNG) 1139 01:27:49,473 --> 01:27:51,349 l need to talk to you. 1140 01:27:52,643 --> 01:27:54,853 And you don't have to respond. 1141 01:28:01,986 --> 01:28:03,945 This is a one-way ticket 1142 01:28:04,864 --> 01:28:06,072 for me. 1143 01:28:08,284 --> 01:28:11,077 My hanging around here is not helping you. 1144 01:28:11,370 --> 01:28:13,121 And it's killing me. 1145 01:28:13,873 --> 01:28:16,624 Today is kind of a D-Day. 1146 01:28:18,252 --> 01:28:20,712 "D" for decision, l guess. 1147 01:28:24,508 --> 01:28:26,009 About divorce. 1148 01:28:28,179 --> 01:28:30,388 That'd be two D's, wouldn't it? 1149 01:28:36,187 --> 01:28:37,854 l stand corrected. 1150 01:28:43,903 --> 01:28:47,447 Look what happens when you don't say anything for a month. 1151 01:28:50,075 --> 01:28:51,534 Cindy called. 1152 01:28:52,036 --> 01:28:54,662 She said everything is waiting for you. 1153 01:28:56,248 --> 01:29:00,293 The artists and curators will see you when you're better. 1154 01:29:02,922 --> 01:29:04,422 And l told her 1155 01:29:05,216 --> 01:29:08,551 it was the museum and one of those meetings 1156 01:29:10,596 --> 01:29:13,097 that kept you from driving that day. 1157 01:29:16,101 --> 01:29:19,312 And if you went back, it'd mean you weren't sorry, 1158 01:29:19,939 --> 01:29:23,775 you weren't wrong and you'd be betraying your children. 1159 01:29:25,277 --> 01:29:28,863 She called you crazy, and l called her a soulless bitch ! 1160 01:29:28,948 --> 01:29:30,365 And l hung up! 1161 01:29:30,449 --> 01:29:32,450 That didn't go very well ! 1162 01:29:37,790 --> 01:29:40,124 What's true in our minds is true. 1163 01:29:41,502 --> 01:29:43,962 Whether some people know it or not. 1164 01:29:45,839 --> 01:29:48,925 That's when l realized l'm part of the problem. 1165 01:29:50,386 --> 01:29:52,387 Not because l remind you. 1166 01:29:54,390 --> 01:29:56,724 But, because l couldn't join you. 1167 01:29:58,227 --> 01:29:59,978 So l left you alone. 1168 01:30:08,070 --> 01:30:09,821 Don't give up, okay? 1169 01:30:22,459 --> 01:30:26,170 Okay. 1170 01:30:27,965 --> 01:30:29,299 lt's okay. 1171 01:30:47,234 --> 01:30:48,693 ANNlE: So you reconciled? 1172 01:30:52,239 --> 01:30:54,032 That's very romantic. 1173 01:30:56,577 --> 01:30:58,578 She still killed herself. 1174 01:31:00,205 --> 01:31:01,623 ln the end, she gave up. 1175 01:31:01,790 --> 01:31:03,082 There's nothing wrong with it. 1176 01:31:03,167 --> 01:31:04,417 Her husband thought so. 1177 01:31:04,501 --> 01:31:06,085 He was a coward ! 1178 01:31:06,920 --> 01:31:09,130 Being strong, not giving up, 1179 01:31:10,007 --> 01:31:12,091 that was his place to hide. 1180 01:31:13,218 --> 01:31:15,511 He pushed away the pain so hard, 1181 01:31:15,763 --> 01:31:19,349 he disconnected himself from the person he loved the most. 1182 01:31:22,728 --> 01:31:25,146 Sometimes, when you win, you lose. 1183 01:31:33,822 --> 01:31:35,573 When he saw his children again. . . 1184 01:31:35,866 --> 01:31:38,242 l thought your children were dead. 1185 01:31:40,412 --> 01:31:41,996 You can see the dead. 1186 01:31:42,122 --> 01:31:44,624 ln your dreams. lf you want to. 1187 01:31:48,962 --> 01:31:50,755 l wanna see Christy. 1188 01:31:53,092 --> 01:31:54,592 l can show you. 1189 01:31:54,677 --> 01:31:56,177 lt's not hard. 1190 01:31:56,845 --> 01:31:58,179 All you have to do. . . 1191 01:31:58,263 --> 01:31:59,972 it's like painting a picture. 1192 01:32:00,057 --> 01:32:01,724 We do it together. 1193 01:32:02,935 --> 01:32:04,727 Just close your eyes. 1194 01:32:06,313 --> 01:32:08,314 Please don't be afraid. 1195 01:32:12,027 --> 01:32:14,320 Remember where you were married? 1196 01:32:21,370 --> 01:32:22,620 Christy! 1197 01:32:23,372 --> 01:32:24,706 Christy. . . 1198 01:32:26,792 --> 01:32:29,794 Who else would you be marrying in your dreams? 1199 01:32:32,131 --> 01:32:33,798 l missed you so. 1200 01:32:36,635 --> 01:32:37,885 Annie. . . 1201 01:32:38,971 --> 01:32:40,471 This is real. 1202 01:32:43,934 --> 01:32:45,810 The man in the garden. 1203 01:32:49,982 --> 01:32:51,399 lt's me. 1204 01:32:54,945 --> 01:32:57,488 No! 1205 01:32:59,658 --> 01:33:01,576 Whoever you are, 1206 01:33:01,660 --> 01:33:04,370 did you think you could take him from me? 1207 01:33:19,344 --> 01:33:20,928 l'm sorry, babe. 1208 01:33:21,722 --> 01:33:23,347 There's some things l have to say. 1209 01:33:24,057 --> 01:33:25,850 l've only got a few moments left. 1210 01:33:29,563 --> 01:33:32,899 l'm sorry for all the things l'll never give you. 1211 01:33:33,692 --> 01:33:37,195 l'll never buy you another meatball sub with extra sauce. 1212 01:33:38,030 --> 01:33:39,906 That was a big one. 1213 01:33:41,742 --> 01:33:43,785 l'll never make you smile. 1214 01:33:46,622 --> 01:33:49,123 l just wanted us to be old together. 1215 01:33:50,209 --> 01:33:54,128 Two old farts laughing at each other as our bodies fell apart. 1216 01:33:55,214 --> 01:33:56,964 Together at the end. 1217 01:33:57,132 --> 01:33:59,342 By that lake in your painting. 1218 01:34:00,385 --> 01:34:02,386 That was our heaven, see? 1219 01:34:03,931 --> 01:34:06,182 There's lots of things to miss. 1220 01:34:07,768 --> 01:34:09,977 Books, naps, 1221 01:34:11,063 --> 01:34:14,732 kisses. . .and fights. 1222 01:34:15,651 --> 01:34:17,944 Oh, God, we had some great ones! 1223 01:34:19,196 --> 01:34:20,988 Thank you for those. 1224 01:34:23,325 --> 01:34:25,535 Thank you for every kindness. 1225 01:34:27,913 --> 01:34:30,039 Thank you for our children. 1226 01:34:30,791 --> 01:34:33,000 For the first time l saw them. 1227 01:34:34,753 --> 01:34:38,339 Thank you for being someone l was always proud to be with. 1228 01:34:41,468 --> 01:34:42,969 For your guts, 1229 01:34:43,637 --> 01:34:45,388 for your sweetness. 1230 01:34:46,348 --> 01:34:49,684 For how you always looked, for how l always wanted to touch you. 1231 01:34:52,646 --> 01:34:54,522 God, you were my life. 1232 01:34:57,568 --> 01:35:00,278 l apologize for every time l failed you. 1233 01:35:01,822 --> 01:35:03,614 Especially this one. 1234 01:35:26,805 --> 01:35:29,015 Didn't you think l'd make it? 1235 01:35:29,516 --> 01:35:31,183 You were in there a while. 1236 01:35:31,518 --> 01:35:33,811 Took me a while to realize you were right. 1237 01:35:34,688 --> 01:35:37,106 Nothing you can do could help her. 1238 01:35:37,983 --> 01:35:39,859 This trip was for you. 1239 01:35:43,196 --> 01:35:44,238 Did you come close. . . 1240 01:35:44,323 --> 01:35:45,865 To losing it? 1241 01:35:46,325 --> 01:35:47,575 Oh, yeah. 1242 01:35:48,619 --> 01:35:50,745 Pushed it right to the edge. 1243 01:35:52,414 --> 01:35:54,457 That's why l had to come out now. 1244 01:35:54,625 --> 01:35:56,334 l'm giving up. 1245 01:35:59,713 --> 01:36:01,589 Not the way you think. 1246 01:36:06,178 --> 01:36:07,553 Go home, Al. 1247 01:36:09,139 --> 01:36:11,724 Will you tell my children l love them? 1248 01:36:13,518 --> 01:36:15,728 And l won't leave their mother. 1249 01:36:20,651 --> 01:36:21,859 Thanks. 1250 01:36:29,368 --> 01:36:31,118 Where are we headed? 1251 01:36:32,871 --> 01:36:35,081 ln one minute l won't know you 1252 01:36:35,374 --> 01:36:37,625 any better than you'll know me. 1253 01:36:39,711 --> 01:36:41,545 But we'll be together. 1254 01:36:42,839 --> 01:36:44,423 Where we belong. 1255 01:36:46,551 --> 01:36:48,135 Good people go to hell 1256 01:36:48,220 --> 01:36:50,805 because they can't forgive themselves. 1257 01:36:51,640 --> 01:36:53,182 l know l can't. 1258 01:36:54,309 --> 01:36:56,185 But l can forgive you. 1259 01:36:57,437 --> 01:36:59,397 For killing my children? 1260 01:37:01,066 --> 01:37:02,900 And my sweet husband? 1261 01:37:04,444 --> 01:37:05,528 No. 1262 01:37:06,655 --> 01:37:10,032 For being so wonderful, a guy would choose hell over heaven, 1263 01:37:10,117 --> 01:37:12,076 just to hang around you. 1264 01:37:18,125 --> 01:37:20,251 Not because l remind you, 1265 01:37:21,336 --> 01:37:23,629 but because l couldn't join you. 1266 01:37:24,923 --> 01:37:26,841 Sorry l left you alone. 1267 01:37:29,636 --> 01:37:31,429 Don't give up, okay? 1268 01:37:51,783 --> 01:37:52,992 Christy? 1269 01:37:58,999 --> 01:38:00,291 Christy. 1270 01:38:04,629 --> 01:38:06,797 What happened to this place? 1271 01:38:10,427 --> 01:38:11,761 lt's cold. 1272 01:38:12,554 --> 01:38:13,888 (CREAKlNG) 1273 01:38:16,141 --> 01:38:17,475 (CRACKlNG) 1274 01:38:25,233 --> 01:38:26,484 Christy? 1275 01:38:27,360 --> 01:38:30,071 God, no! No, no, no, no! 1276 01:38:30,155 --> 01:38:32,907 Don't give up! Don't give up! Christy! 1277 01:38:32,991 --> 01:38:35,993 Don't give up! Don't, don't give up! 1278 01:38:36,286 --> 01:38:37,495 Christy! 1279 01:38:41,541 --> 01:38:43,959 (FADlNG) Christy, don't give up. . . 1280 01:39:05,982 --> 01:39:07,191 Christy. 1281 01:39:16,535 --> 01:39:18,119 (BlRDS CHlRPlNG) 1282 01:39:43,895 --> 01:39:44,937 Hey! 1283 01:39:48,066 --> 01:39:49,483 Remember me? 1284 01:40:00,453 --> 01:40:02,413 Sometimes, when you lose 1285 01:41:00,096 --> 01:41:01,847 How did we get here? 1286 01:41:05,852 --> 01:41:08,354 Travel here is like everything else. 1287 01:41:09,606 --> 01:41:11,273 lt's in your mind. 1288 01:41:13,193 --> 01:41:15,527 You only have to close your eyes. 1289 01:41:16,947 --> 01:41:19,281 lf you know where you're going. . . 1290 01:41:20,951 --> 01:41:22,701 Looks like we did. 1291 01:41:25,247 --> 01:41:26,872 Where you were. . . 1292 01:41:28,917 --> 01:41:31,335 l tried everything. Nothing worked. 1293 01:41:33,088 --> 01:41:34,171 Until 1294 01:41:35,840 --> 01:41:37,675 you tried joining me. 1295 01:41:43,682 --> 01:41:46,141 What some folks call impossible. . . 1296 01:41:46,810 --> 01:41:49,144 is what they haven't seen before. 1297 01:42:32,105 --> 01:42:34,106 TRACKER: Excuse me, lady. 1298 01:42:36,151 --> 01:42:38,569 Ready for that surprise l promised? 1299 01:42:39,404 --> 01:42:40,529 Yeah. 1300 01:42:44,242 --> 01:42:46,243 That's not the surprise! 1301 01:42:46,911 --> 01:42:48,078 Mommy? 1302 01:43:37,462 --> 01:43:39,880 ANNlE: l want us to grow old together. 1303 01:43:39,964 --> 01:43:42,091 Can we do that here? Mmm-hmm. 1304 01:43:43,218 --> 01:43:44,718 l want it all. 1305 01:43:45,887 --> 01:43:47,888 As long as it's with you. 1306 01:43:48,306 --> 01:43:49,681 lt will be. 1307 01:43:53,853 --> 01:43:55,896 But what about going back? 1308 01:43:57,148 --> 01:43:58,607 Being reborn? 1309 01:43:59,901 --> 01:44:02,611 That's the one thing we can't have here. 1310 01:44:03,613 --> 01:44:06,824 Finding each other all over again. 1311 01:44:07,659 --> 01:44:09,243 Falling in love. 1312 01:44:11,496 --> 01:44:13,372 Make different choices. 1313 01:44:18,670 --> 01:44:19,670 Try again. 1314 01:44:19,838 --> 01:44:20,921 Yeah. 1315 01:44:21,464 --> 01:44:23,215 Avoid sharp objects. 1316 01:44:26,511 --> 01:44:27,845 Don't worry about the kids. 1317 01:44:28,012 --> 01:44:29,596 They'll be here. 1318 01:44:29,681 --> 01:44:31,390 They want us to go. 1319 01:44:32,725 --> 01:44:35,352 A human life is just a heartbeat here. 1320 01:44:36,062 --> 01:44:37,438 And we'll all be together. 1321 01:44:37,522 --> 01:44:38,772 Forever. 1322 01:44:43,194 --> 01:44:44,945 How will l find you? 1323 01:44:45,697 --> 01:44:47,156 l found you in hell. 1324 01:44:47,240 --> 01:44:49,199 l'll find you in Jersey. 1325 01:45:52,680 --> 01:45:56,767 CHRlS: When l was young I met this beautifuI girI by a Iake. 82233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.