All language subtitles for War.Path.2021.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,006 --> 00:00:13,006 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:15,671 --> 00:00:16,539 Okay. 3 00:00:16,573 --> 00:00:19,677 Today is July 27th, 3 p.m. 4 00:00:20,177 --> 00:00:23,547 I am Lawrence Page, Lieutenant City Homicide Division, 5 00:00:23,579 --> 00:00:25,683 conducting this formal interview. 6 00:00:26,149 --> 00:00:27,884 Would you please state your name? 7 00:00:29,052 --> 00:00:32,623 Mitchell Stanton, agent 1-4-9-8-7. 8 00:00:34,724 --> 00:00:37,160 Agent Stanton, you have been advised of your rights, 9 00:00:37,193 --> 00:00:39,596 and you are giving this statement freely, 10 00:00:39,629 --> 00:00:41,599 and without coercion. 11 00:00:41,632 --> 00:00:42,500 Is this correct? 12 00:00:45,035 --> 00:00:46,470 An audible response, please. 13 00:00:46,502 --> 00:00:47,371 Yeah. 14 00:00:48,471 --> 00:00:50,440 Now agent Mitchell, 15 00:00:50,474 --> 00:00:51,508 would you please start from the beginning 16 00:00:51,541 --> 00:00:52,977 and tell us about what happened. 17 00:00:53,010 --> 00:00:54,645 Have you talked to anyone else yet? 18 00:00:54,678 --> 00:00:55,678 Excuse me? 19 00:00:55,712 --> 00:00:56,748 The survivors. 20 00:00:58,614 --> 00:00:59,950 A few. 21 00:00:59,983 --> 00:01:01,519 We haven't found everyone yet, 22 00:01:01,551 --> 00:01:02,886 but the ones we have spoke to 23 00:01:02,919 --> 00:01:05,088 had some interesting perspectives. 24 00:01:06,022 --> 00:01:07,991 Your name came up a lot. 25 00:01:08,025 --> 00:01:08,859 Oh. 26 00:01:09,593 --> 00:01:10,995 Does this make you nervous? 27 00:01:13,162 --> 00:01:15,031 No, it's just that I'm concerned 28 00:01:15,064 --> 00:01:17,667 about the lies they've been telling you. 29 00:01:17,701 --> 00:01:20,004 This whole thing was a blood bath. 30 00:01:23,639 --> 00:01:24,474 Okay. 31 00:01:24,508 --> 00:01:26,477 Then go ahead and tell us your version. 32 00:01:26,510 --> 00:01:27,945 I should have my lawyer here. 33 00:01:58,742 --> 00:01:59,809 I don't know shit! 34 00:01:59,843 --> 00:02:00,710 Fuck. 35 00:02:03,847 --> 00:02:06,818 Guy's name is Richie Verdo-Verdiljak. 36 00:02:07,817 --> 00:02:09,653 Look he's a short guy, maybe 140 pounds. 37 00:02:09,685 --> 00:02:10,453 Soaking wet. 38 00:02:10,487 --> 00:02:12,121 You can toss him around a little, 39 00:02:12,155 --> 00:02:13,591 but don't get crazy. 40 00:02:13,624 --> 00:02:15,059 No head trauma this time. 41 00:02:15,958 --> 00:02:19,696 He's got some information our clients back East wanna hear. 42 00:02:19,730 --> 00:02:20,898 Yeah, what's that? 43 00:02:20,930 --> 00:02:23,468 He knows where this dumb fuck is. 44 00:02:31,308 --> 00:02:32,709 Richie's got a cousin, 45 00:02:32,743 --> 00:02:34,210 a guy named Dominic. 46 00:02:34,244 --> 00:02:36,647 He's the one my clients want dead. 47 00:02:36,679 --> 00:02:38,781 but only Richie knows where he is. 48 00:02:38,815 --> 00:02:40,817 Connect the dots. 49 00:02:40,851 --> 00:02:42,987 They want it done clean. 50 00:02:43,019 --> 00:02:44,588 No witnesses. 51 00:02:55,631 --> 00:02:57,166 what tha! 52 00:02:59,036 --> 00:03:00,304 What do you want me to do Richie? 53 00:03:00,337 --> 00:03:01,538 Be creative. 54 00:03:02,339 --> 00:03:05,175 After that, you know what to do. 55 00:03:22,125 --> 00:03:23,227 Where are you getting your tools? 56 00:03:24,261 --> 00:03:25,129 Doesn't matter. 57 00:03:26,630 --> 00:03:27,698 I don't trust her. 58 00:03:28,832 --> 00:03:30,701 Man, you owe her that much. 59 00:03:39,208 --> 00:03:40,743 How much? 60 00:03:40,776 --> 00:03:41,911 Eight. 61 00:03:41,945 --> 00:03:42,812 That's per guy? 62 00:03:43,814 --> 00:03:44,681 Total. 63 00:03:51,254 --> 00:03:52,288 Man with all due respect, 64 00:03:52,322 --> 00:03:54,258 that's not a whole lot for what I gotta do here. 65 00:03:54,291 --> 00:03:55,960 Times are tough. 66 00:03:55,993 --> 00:03:56,626 You don't wanna do it, 67 00:03:56,661 --> 00:03:58,262 I got a dozen guys who will. 68 00:03:59,929 --> 00:04:01,131 So you in or out? 69 00:04:36,933 --> 00:04:39,002 Let me get this on. 70 00:04:39,036 --> 00:04:39,904 Hello? 71 00:04:41,738 --> 00:04:42,607 Oh! 72 00:04:51,882 --> 00:04:52,817 Watch this, 73 00:04:52,849 --> 00:04:54,951 You're just staring at yourself, aren't you? 74 00:04:54,985 --> 00:04:56,053 You look pretty. 75 00:04:56,086 --> 00:04:58,088 I'm trying to get - I'm trying to be cute for you. 76 00:04:58,120 --> 00:04:58,856 Marry me. 77 00:05:06,897 --> 00:05:07,798 Enjoy your new home. 78 00:05:07,830 --> 00:05:08,831 Real cool, cool! Real funny. 79 00:05:09,365 --> 00:05:10,733 Drive off, go. 80 00:05:10,767 --> 00:05:12,036 Are you alright? 81 00:05:57,247 --> 00:05:59,717 And here we are ring shopping. 82 00:05:59,750 --> 00:06:00,384 Yeah it's a good one. 83 00:06:00,416 --> 00:06:01,284 Shshshsh. 84 00:06:34,384 --> 00:06:35,219 Hey 85 00:06:36,118 --> 00:06:36,953 Let's go! 86 00:06:37,654 --> 00:06:41,224 Come on, put your pants on. 87 00:06:52,569 --> 00:06:53,871 You gotta lose some weight. 88 00:06:53,904 --> 00:06:55,372 You squished me. 89 00:06:55,404 --> 00:06:56,339 I'm sorry. 90 00:06:59,009 --> 00:07:01,044 I hope the sex was good cause we're running late. 91 00:07:01,077 --> 00:07:01,978 Yeah, you mad? 92 00:07:02,012 --> 00:07:02,913 Very 93 00:07:02,947 --> 00:07:04,413 I mean yeah, the sex was very worth it. 94 00:07:05,916 --> 00:07:07,483 Dude could you have at least taken a shower? 95 00:07:07,517 --> 00:07:08,351 Nope. 96 00:07:08,385 --> 00:07:09,519 I'll save that for your momma later. 97 00:07:09,553 --> 00:07:12,022 Oh man I know you can do better than your mama jokes. 98 00:07:12,055 --> 00:07:13,990 You guys haven't booked me on a job in five months. 99 00:07:14,024 --> 00:07:15,091 You couldn't wait five more minutes? 100 00:07:15,125 --> 00:07:17,293 Yeah, your momma couldn't wait five more minutes. 101 00:07:17,327 --> 00:07:18,562 My mom's dead bro. 102 00:07:18,594 --> 00:07:19,262 Yeah. 103 00:07:19,296 --> 00:07:20,897 I know I fucked her to death. 104 00:07:27,036 --> 00:07:28,304 Look, Frank shouldn't be getting it all, man. 105 00:07:28,337 --> 00:07:29,438 We're doing the work. 106 00:07:29,471 --> 00:07:30,306 There's always Craigslist. 107 00:07:30,339 --> 00:07:32,275 Yeah, right dude. 108 00:07:33,442 --> 00:07:34,478 Always about money, huh? 109 00:07:34,510 --> 00:07:35,546 No, it's deeper than that. 110 00:07:35,579 --> 00:07:36,247 It's like a respect thing. 111 00:07:36,279 --> 00:07:37,880 The guy doesn't even know me. 112 00:07:37,913 --> 00:07:39,416 Respect is overrated. 113 00:07:39,449 --> 00:07:40,284 Guy knows your name, 114 00:07:40,317 --> 00:07:41,985 it means you fucked up. 115 00:07:42,017 --> 00:07:43,118 Look, you just made this whole thing, 116 00:07:43,152 --> 00:07:45,889 sound a hell of a lot different when you got me into it. 117 00:07:47,123 --> 00:07:48,959 Just be happy you have a job, huh. 118 00:07:50,526 --> 00:07:52,396 Stick with it though, man. 119 00:07:52,428 --> 00:07:54,565 Couple of years we'll be fucking gods, huh. 120 00:08:11,147 --> 00:08:13,584 That's enough, man. 121 00:08:13,616 --> 00:08:14,818 Come on man! 122 00:08:15,584 --> 00:08:17,854 Come on, fucking, fucking do it! 123 00:08:20,156 --> 00:08:21,892 Hey man, she's looking 124 00:08:24,293 --> 00:08:25,529 Hey. 125 00:08:27,497 --> 00:08:28,599 Tell her I said hi. 126 00:08:28,632 --> 00:08:32,269 I'll tell your mom you said hi. 127 00:08:36,305 --> 00:08:38,507 I don't see anything wrong with it. 128 00:08:38,541 --> 00:08:40,511 And you made sure the safety was off? 129 00:08:41,411 --> 00:08:43,012 Very funny. 130 00:08:43,046 --> 00:08:44,381 You used it since? 131 00:08:44,414 --> 00:08:45,282 No. 132 00:08:50,420 --> 00:08:51,255 Everything's good. 133 00:08:51,287 --> 00:08:52,955 Try it again. 134 00:08:52,988 --> 00:08:53,623 Come on. 135 00:08:53,656 --> 00:08:54,523 I'd rather just exchange it. 136 00:08:54,556 --> 00:08:56,993 I don't do exchanges. 137 00:08:57,927 --> 00:08:59,562 Yeah, but it didn't work. 138 00:08:59,595 --> 00:09:00,530 So - 139 00:09:00,564 --> 00:09:02,299 You're saying that your parts didn't work? 140 00:09:02,331 --> 00:09:03,532 My parts were just fine, 141 00:09:03,565 --> 00:09:04,935 you know that. 142 00:09:05,634 --> 00:09:07,270 Keep telling yourself that. 143 00:09:11,241 --> 00:09:14,511 Come on, I just don't want this one anymore. 144 00:09:14,544 --> 00:09:16,380 Don't be so picky. 145 00:09:16,412 --> 00:09:19,282 You know, you can actually use a gun more than once you know. 146 00:09:19,315 --> 00:09:20,584 You don't have to keep coming back to me 147 00:09:20,617 --> 00:09:22,051 for new stuff all the time. 148 00:09:22,084 --> 00:09:23,152 Yeah, I know. 149 00:09:23,185 --> 00:09:25,922 But if I'm gonna get these from some scuzzy dealer, 150 00:09:25,955 --> 00:09:27,224 might as well be a nice blonde one. 151 00:09:30,493 --> 00:09:32,996 Eric says hi, by the way. 152 00:09:33,028 --> 00:09:36,465 So in his mind just saying hi to me means what? 153 00:09:36,498 --> 00:09:39,402 I'm gonna bend over and just let him do his thing? 154 00:09:39,435 --> 00:09:42,104 I think he's just trying to be nice. 155 00:09:42,137 --> 00:09:43,305 It's funny. 156 00:09:43,339 --> 00:09:45,374 He used to always talk about how we should just hook up, 157 00:09:45,407 --> 00:09:48,344 get it over with, and now he won't even leave the car. 158 00:09:49,244 --> 00:09:50,179 Well, you're both single, 159 00:09:50,213 --> 00:09:51,248 if you change your mind. 160 00:09:51,281 --> 00:09:53,150 He used to do that when you and me were dating. 161 00:09:54,684 --> 00:09:58,188 I guess I just have a thing against dating guys who 162 00:09:59,522 --> 00:10:00,491 fired me. 163 00:10:03,459 --> 00:10:05,296 Or the guy who got me fired. 164 00:10:06,563 --> 00:10:08,165 Look, somebody stood us out 165 00:10:08,198 --> 00:10:09,333 and was Frank's call anyway. 166 00:10:09,366 --> 00:10:10,400 So what do want me to say? 167 00:10:10,432 --> 00:10:12,201 You don't have to say anything. 168 00:10:17,607 --> 00:10:19,043 See something you like? 169 00:10:20,042 --> 00:10:21,677 Yeah, what do you recommend? 170 00:10:21,710 --> 00:10:23,046 What's the job? 171 00:10:23,079 --> 00:10:23,714 Don't know yet. 172 00:10:23,747 --> 00:10:25,015 What's good? 173 00:10:25,047 --> 00:10:27,683 38 Special, a Glock. 174 00:10:27,717 --> 00:10:29,151 A potato gun. 175 00:10:29,185 --> 00:10:31,253 Same things I always recommend. 176 00:10:31,286 --> 00:10:32,355 Same song and dance. 177 00:10:34,190 --> 00:10:35,059 Sold. 178 00:10:43,700 --> 00:10:44,734 I'm not gonna beg. 179 00:10:44,767 --> 00:10:45,735 I'm not asking you to. 180 00:10:59,581 --> 00:11:00,750 Doesn't work. 181 00:11:00,783 --> 00:11:02,585 You sure about that? 182 00:11:10,426 --> 00:11:12,561 Well, I guess you did have a good reason 183 00:11:12,594 --> 00:11:14,230 to come see me today. 184 00:11:15,165 --> 00:11:18,334 Yeah, I don't think there's a bad reason to come see you. 185 00:11:18,368 --> 00:11:20,137 I don't think Sabrina would agree. 186 00:11:53,570 --> 00:11:55,039 Show us your tits! 187 00:11:56,205 --> 00:11:57,807 What are you doing Friday? 188 00:11:57,840 --> 00:11:58,608 Nothing. 189 00:11:58,642 --> 00:12:01,243 Just watching Netflix with Sabrina. 190 00:12:01,276 --> 00:12:03,246 That's nice. 191 00:12:03,278 --> 00:12:04,079 Look, to be honest, 192 00:12:04,113 --> 00:12:06,516 I'd really just like to get working. 193 00:12:06,549 --> 00:12:07,617 We'll see. 194 00:12:07,650 --> 00:12:09,486 It's been a slow quarter. 195 00:12:09,518 --> 00:12:11,253 Come on man, I'm your best guy. 196 00:12:11,286 --> 00:12:14,224 You can't tell me there's no work out there, nothing. 197 00:12:14,257 --> 00:12:15,090 There is. 198 00:12:15,124 --> 00:12:17,594 But I know you don't work for free. 199 00:12:17,627 --> 00:12:20,798 What about Ivan, Eric, Abbot, they're always working. 200 00:12:22,632 --> 00:12:25,435 Hits are maybe a once a month gig these days. 201 00:12:25,468 --> 00:12:28,238 They're not the moneymaker they used to be. 202 00:12:28,271 --> 00:12:29,673 You wanna work? 203 00:12:29,705 --> 00:12:31,140 What other skills you got? 204 00:12:31,840 --> 00:12:32,741 What do you want? 205 00:12:32,776 --> 00:12:34,678 You want me to pull out a Master's degree? 206 00:12:35,845 --> 00:12:37,847 If you were a master, you wouldn't be working for me. 207 00:12:38,414 --> 00:12:40,584 Look, I just don't have a lot of years to make it go with this, 208 00:12:40,617 --> 00:12:42,118 so I don't wanna waste my time. 209 00:12:42,151 --> 00:12:43,752 You think I'm wasting your time? 210 00:12:43,786 --> 00:12:44,787 No. 211 00:12:44,820 --> 00:12:45,888 No. 212 00:12:45,921 --> 00:12:48,624 Look, I just wanna know that it's going somewhere. 213 00:12:49,691 --> 00:12:50,526 I got a gig. 214 00:12:50,560 --> 00:12:51,862 It's all queued up, 215 00:12:51,895 --> 00:12:53,463 but you're not gonna like it. 216 00:12:53,496 --> 00:12:54,698 You don't want it, 217 00:12:54,730 --> 00:12:57,466 I got no problem giving it to somebody else. 218 00:12:58,368 --> 00:12:59,603 You in or out? 219 00:13:12,815 --> 00:13:14,584 we're being investigated. 220 00:13:14,617 --> 00:13:16,486 What? 221 00:13:16,518 --> 00:13:17,353 Guy calls me up. 222 00:13:17,387 --> 00:13:18,488 a Cop, 223 00:13:18,521 --> 00:13:20,190 His name's Mitchell. 224 00:13:20,223 --> 00:13:23,293 Says he's got some information on what's coming. 225 00:13:24,324 --> 00:13:26,228 Indictments, 302's, surveillance, 226 00:13:26,262 --> 00:13:28,265 Google searches, everything. 227 00:13:30,566 --> 00:13:32,835 Guy wants 150 grand for it. 228 00:13:35,537 --> 00:13:36,539 What do they know? 229 00:13:37,473 --> 00:13:39,409 All told, there might be a rat. 230 00:13:41,578 --> 00:13:42,512 So what? 231 00:13:42,545 --> 00:13:43,747 You want me to do the exchange? 232 00:13:43,780 --> 00:13:44,915 No. 233 00:13:44,948 --> 00:13:48,185 I want what he has and I want him dead. 234 00:13:49,551 --> 00:13:50,420 Killing a cop? 235 00:13:51,653 --> 00:13:54,356 Is that a no? 236 00:13:54,390 --> 00:13:55,224 No, no, but. 237 00:13:55,257 --> 00:13:57,761 Look there's a rat not 20 feet away, 238 00:13:57,794 --> 00:13:59,362 and you just wanna let it go? 239 00:13:59,395 --> 00:14:00,430 No, I'm not saying that. 240 00:14:00,463 --> 00:14:02,365 All I'm saying is people notice when cops get hit. 241 00:14:02,397 --> 00:14:03,499 Don't make it one. 242 00:14:03,532 --> 00:14:05,301 Make it a suicide, a heart attack. 243 00:14:06,502 --> 00:14:07,737 Be creative. 244 00:14:07,770 --> 00:14:09,606 That's your department. 245 00:14:09,638 --> 00:14:10,906 Look Frank, you're not even gonna get any 246 00:14:10,940 --> 00:14:11,608 of the actual evidence. 247 00:14:11,641 --> 00:14:12,308 You're just gonna get copies. 248 00:14:12,342 --> 00:14:14,644 Look, all we need is names. 249 00:14:14,676 --> 00:14:16,180 Then we know who to fire. 250 00:14:19,515 --> 00:14:21,484 But, if they really are after us, 251 00:14:21,517 --> 00:14:23,887 then maybe it's not a bad idea, just to bolt. 252 00:14:23,920 --> 00:14:26,455 You wanna explain that to your wife? 253 00:14:26,488 --> 00:14:28,191 You wanna answer those questions? 254 00:14:30,660 --> 00:14:32,228 I have to leave for a few days. 255 00:14:32,262 --> 00:14:32,930 I'll be working. 256 00:14:34,998 --> 00:14:35,866 But, uh - 257 00:14:36,867 --> 00:14:38,702 you'll get the whole house to yourself now. 258 00:14:40,603 --> 00:14:41,738 Are you feeling okay? 259 00:14:42,905 --> 00:14:43,573 Yeah. 260 00:14:43,605 --> 00:14:44,974 Yeah, I don't say this enough, 261 00:14:45,007 --> 00:14:47,509 but you can talk to me about things. 262 00:14:47,542 --> 00:14:48,911 And I know that there's somethings that we can't - 263 00:14:48,945 --> 00:14:49,478 - We talk. 264 00:14:49,512 --> 00:14:51,547 I Like talking to you. 265 00:14:51,580 --> 00:14:52,414 Me too. 266 00:14:52,448 --> 00:14:53,416 I like it too. 267 00:14:53,449 --> 00:14:56,353 It's just that things change when you work. 268 00:15:04,493 --> 00:15:08,430 There's a difference between holding me and holding onto me. 269 00:15:08,464 --> 00:15:09,565 I can feel it. 270 00:15:09,599 --> 00:15:10,499 Come on, Sabrina. 271 00:15:11,600 --> 00:15:12,469 I can take it. 272 00:15:14,871 --> 00:15:16,473 I just don't want you to have to. 273 00:15:16,506 --> 00:15:18,375 If it's money, I could go back to modeling, 274 00:15:18,407 --> 00:15:20,377 - just for a couple of months. - It's not a money thing. 275 00:15:20,410 --> 00:15:21,678 Sabrina, stop it. 276 00:15:21,710 --> 00:15:23,345 Stop. 277 00:15:23,378 --> 00:15:24,813 Look, we're together, that's it. 278 00:15:24,847 --> 00:15:26,416 I'll take care of us. 279 00:15:27,316 --> 00:15:27,984 I promise. 280 00:15:35,525 --> 00:15:36,925 I got a connect coming up. 281 00:15:37,792 --> 00:15:39,328 Might lead to some corporate gigs. 282 00:15:42,665 --> 00:15:44,300 If that comes through, 283 00:15:44,334 --> 00:15:45,636 that's your hourly wage. 284 00:15:47,536 --> 00:15:49,038 There's another 20 when you're done. 285 00:15:49,071 --> 00:15:51,507 Yeah, I can get used to that. 286 00:16:42,425 --> 00:16:43,793 Where is it? 287 00:16:43,825 --> 00:16:44,993 Fuck off. 288 00:16:45,026 --> 00:16:47,363 If you don't tell me where it is, 289 00:16:47,397 --> 00:16:48,665 you know what happens next. 290 00:16:53,435 --> 00:16:55,071 You know what I have to tell Frank. 291 00:17:00,776 --> 00:17:02,378 I entered the house, 292 00:17:03,512 --> 00:17:04,748 I cornered you in your study. 293 00:17:04,780 --> 00:17:07,549 You fought back valiantly. 294 00:17:07,583 --> 00:17:08,383 Hey, just listen to me. 295 00:17:08,417 --> 00:17:09,953 You're making a big fucking mistake! 296 00:17:09,986 --> 00:17:11,354 My gun went off. 297 00:17:13,122 --> 00:17:14,791 He didn't get up again. 298 00:17:14,824 --> 00:17:15,892 I'm sorry, boss. 299 00:17:15,924 --> 00:17:16,558 Jesus! 300 00:17:16,593 --> 00:17:17,660 Will you listen to yourself? 301 00:17:17,692 --> 00:17:18,594 I searched all around. 302 00:17:18,628 --> 00:17:19,528 I'm telling you you're making a mistake. 303 00:17:19,562 --> 00:17:21,898 All around, but he wouldn't cooperate. 304 00:17:21,930 --> 00:17:22,998 Joel! 305 00:17:28,703 --> 00:17:29,972 Stole a few things, 306 00:17:32,174 --> 00:17:33,675 I cleaned up. 307 00:17:33,709 --> 00:17:35,445 If you do this, you're damned. 308 00:17:35,478 --> 00:17:37,980 Your friends get that and you're fucking dead. 309 00:17:38,014 --> 00:17:41,017 Did they tell you what I have and why you're here? 310 00:17:41,049 --> 00:17:41,717 Doesn't matter. 311 00:17:41,750 --> 00:17:42,951 Believe me it's gonna matter. 312 00:17:42,986 --> 00:17:45,988 You do this and you're signing divorce papers in solitary, 313 00:17:46,021 --> 00:17:47,423 best case scenario. 314 00:17:50,559 --> 00:17:51,494 I can help you. 315 00:17:55,131 --> 00:17:57,500 You want your kid to be a goddamn orphan? 316 00:18:01,770 --> 00:18:02,638 What kid? 317 00:18:04,973 --> 00:18:06,475 You didn't know, did you? 318 00:18:08,478 --> 00:18:09,379 Alright, genius. 319 00:18:09,412 --> 00:18:11,647 We tapped your phone, yours and Sabrina's. 320 00:18:11,680 --> 00:18:12,981 We've even got an office pool on whether 321 00:18:13,015 --> 00:18:14,050 it's your kid or not. 322 00:18:16,184 --> 00:18:18,687 Say her name again and I'll fucking kill you. 323 00:18:19,822 --> 00:18:21,958 Isn't this what you came here for? 324 00:18:21,990 --> 00:18:22,858 Fine. 325 00:18:22,892 --> 00:18:24,760 You want more, go check the computer. 326 00:18:40,742 --> 00:18:42,945 Dad, what's going on? 327 00:19:22,218 --> 00:19:24,019 Frank, hold on. 328 00:19:24,053 --> 00:19:25,555 So what's this all about? 329 00:19:25,587 --> 00:19:26,221 What's going on? 330 00:19:26,255 --> 00:19:27,790 He's fucked us. 331 00:19:27,823 --> 00:19:28,925 We do not know that. 332 00:19:31,324 --> 00:19:30,959 Just talk to me. 333 00:19:30,994 --> 00:19:32,228 Look, you don't know that, 334 00:19:32,260 --> 00:19:33,629 not we. 335 00:19:33,662 --> 00:19:35,765 I can't afford to be kept in the dark here. 336 00:19:37,199 --> 00:19:38,133 Frank, I know this guy. 337 00:19:38,167 --> 00:19:40,303 He would not lie about something like this. 338 00:19:40,335 --> 00:19:41,170 Whoa whoa whoa, 339 00:19:41,202 --> 00:19:42,037 Hey, hey, hey. 340 00:19:42,071 --> 00:19:43,940 I know him, Frank. 341 00:19:43,972 --> 00:19:45,674 You are just being paranoid. 342 00:19:45,708 --> 00:19:46,776 Paranoid? 343 00:19:46,808 --> 00:19:48,143 It's gut instinct. 344 00:19:48,177 --> 00:19:50,246 And when I follow it, I'm right. 345 00:19:50,278 --> 00:19:51,748 He's talking 346 00:19:51,780 --> 00:19:53,148 and you're gonna shut him up. 347 00:19:55,884 --> 00:19:57,085 Really because he didn't call you. 348 00:19:57,119 --> 00:19:58,588 So now that's enough? 349 00:19:58,621 --> 00:20:01,291 I don't have to explain anything to you. 350 00:20:01,324 --> 00:20:03,191 You wanna do what I do? 351 00:20:03,225 --> 00:20:06,563 You wanna run this little kingdom I have someday, 352 00:20:06,595 --> 00:20:07,229 then embrace it! 353 00:20:08,730 --> 00:20:10,232 Paranoia is how I knew Robbie snitched. 354 00:20:11,133 --> 00:20:13,702 Now I got something better than that. 355 00:20:21,177 --> 00:20:23,046 I wanted Abbot for this job, 356 00:20:23,078 --> 00:20:24,680 but you vouched for him. 357 00:20:25,748 --> 00:20:27,749 Take care of this. 358 00:20:27,783 --> 00:20:29,953 Hey, he's a friend of mine. 359 00:20:29,986 --> 00:20:33,055 There are no friends in this! 360 00:20:35,991 --> 00:20:37,726 He's a weapon, 361 00:20:37,759 --> 00:20:38,795 and he's broken. 362 00:20:39,728 --> 00:20:41,229 Whatever button you have, 363 00:20:41,263 --> 00:20:43,733 that gives us that CD back and him dead, 364 00:20:44,933 --> 00:20:46,168 push it. 365 00:20:48,136 --> 00:20:49,772 Don't fuck this up, son. 366 00:20:54,209 --> 00:20:56,179 I know it's no good for me but, 367 00:20:57,278 --> 00:20:59,715 you are not really helping right now. 368 00:21:00,982 --> 00:21:03,752 Just saying that, start using your brain. 369 00:21:03,786 --> 00:21:04,420 If you're gonna sell guns, 370 00:21:04,453 --> 00:21:05,654 don't sell them to your ex. 371 00:21:05,688 --> 00:21:06,956 Cut him off. 372 00:21:19,768 --> 00:21:21,103 Let go of me. 373 00:21:21,136 --> 00:21:21,937 Sabrina! 374 00:21:22,837 --> 00:21:23,706 Do not move! 375 00:21:24,739 --> 00:21:26,776 Drop it, back up. 376 00:21:32,047 --> 00:21:33,982 You said don't move. 377 00:21:34,016 --> 00:21:35,817 You know what I mean. 378 00:21:44,860 --> 00:21:45,795 Where is he? 379 00:21:45,827 --> 00:21:46,962 Fuck you. 380 00:21:54,135 --> 00:21:55,004 Fuck you! 381 00:22:08,049 --> 00:22:09,184 Go get her. 382 00:22:17,759 --> 00:22:19,461 I don't like this any more than you do Joelie. 383 00:22:19,495 --> 00:22:20,129 Don't! 384 00:22:20,162 --> 00:22:21,330 Don't make it hard on her. 385 00:22:23,231 --> 00:22:24,466 Sabrina! 386 00:22:24,499 --> 00:22:25,300 Over here. 387 00:22:25,334 --> 00:22:26,268 Get up, get up. 388 00:22:28,069 --> 00:22:29,404 Over here, over here. 389 00:22:29,438 --> 00:22:30,907 I can tape her mouth shut 390 00:22:30,940 --> 00:22:31,841 and fucking break her nose. 391 00:22:31,874 --> 00:22:33,976 Do you wanna watch her die out like that? 392 00:22:34,876 --> 00:22:36,011 No. 393 00:22:38,146 --> 00:22:40,082 The only thing wanna hear from you, 394 00:22:40,115 --> 00:22:42,751 is why when Frank told you to get the drive 395 00:22:42,785 --> 00:22:43,419 and kill Mitchell, 396 00:22:43,451 --> 00:22:45,020 you didn't do it. 397 00:22:46,788 --> 00:22:48,891 Just let her go. 398 00:22:48,923 --> 00:22:50,093 Just let her go. 399 00:22:50,125 --> 00:22:51,493 No. 400 00:22:51,526 --> 00:22:53,328 You want me to fuck her up the ass, huh? 401 00:22:53,362 --> 00:22:55,031 Will that get you talking? 402 00:22:58,133 --> 00:22:59,301 Ask him about the thing. 403 00:22:59,334 --> 00:23:00,303 The wiretap. 404 00:23:00,335 --> 00:23:03,139 Yeah I know Wes, I'm fucking getting to that! 405 00:23:03,171 --> 00:23:06,041 March 26th, Wes calls you, 406 00:23:06,075 --> 00:23:07,776 asks if he can help you with the McMahon gig. 407 00:23:07,809 --> 00:23:08,911 I was sick. 408 00:23:08,943 --> 00:23:10,212 You tell them you're fine. 409 00:23:11,947 --> 00:23:13,083 July 18th, 410 00:23:14,216 --> 00:23:17,219 Wes gets hired to take out Goldberg. 411 00:23:17,253 --> 00:23:18,354 The next day he calls Mitchell, 412 00:23:18,386 --> 00:23:20,422 and tells him the whole goddamn thing. 413 00:23:20,456 --> 00:23:22,325 Goldberg is hidden away by the state. 414 00:23:22,357 --> 00:23:24,493 He tells you, he's in a fucking swamp! 415 00:23:26,428 --> 00:23:27,930 He's lying! 416 00:23:27,962 --> 00:23:29,031 He's a fucking rat. 417 00:23:29,998 --> 00:23:31,233 The fuck he's talking about Wes? 418 00:23:31,267 --> 00:23:32,101 He's making it up! 419 00:23:32,133 --> 00:23:33,301 Look at the situation. 420 00:23:34,036 --> 00:23:36,305 Mitchell give me everything 421 00:23:41,009 --> 00:23:42,010 Fuck! 422 00:23:42,044 --> 00:23:42,844 He's lying. 423 00:23:42,878 --> 00:23:44,413 Get your fucking ass over there. 424 00:23:54,123 --> 00:23:55,057 Let's just listen up. 425 00:23:55,091 --> 00:23:56,526 I need to hear what he has to fucking say. 426 00:23:56,558 --> 00:23:57,959 Don't make me dig more holes, Wes. 427 00:23:57,992 --> 00:23:58,960 He's calling me a cop. 428 00:23:58,994 --> 00:23:59,895 I don't give a shit what he's calling you, 429 00:23:59,929 --> 00:24:01,797 I wanna hear what he has to fucking say. 430 00:24:01,831 --> 00:24:03,132 Don't tell me you believe in this guy. 431 00:24:03,164 --> 00:24:05,066 Fuck I just wanna hear what he has to fucking say! 432 00:24:05,100 --> 00:24:07,069 I don't know if it's bullshit or not, just shut the... 433 00:24:20,315 --> 00:24:21,150 Don't. 434 00:24:28,123 --> 00:24:29,357 Somebody help! 435 00:24:37,065 --> 00:24:37,901 Shit! 436 00:24:52,981 --> 00:24:53,615 Hello? 437 00:24:54,482 --> 00:24:56,117 Abbot, meet me at the back alley 438 00:24:56,151 --> 00:24:58,086 on Auburn drive now. 439 00:24:58,120 --> 00:24:59,455 It's an emergency. 440 00:24:59,488 --> 00:25:00,590 Now Abbot! 441 00:25:12,066 --> 00:25:12,935 Come on let's go. 442 00:25:13,936 --> 00:25:17,173 Let's go! Let's go! 443 00:25:17,206 --> 00:25:19,041 All right, you said it was an emergency. What's going on? 444 00:25:19,074 --> 00:25:20,075 Yeah it is. 445 00:25:20,109 --> 00:25:21,077 You gotta unload that. 446 00:25:22,277 --> 00:25:23,112 The trunk. 447 00:25:26,047 --> 00:25:27,249 Yeah, hello. 448 00:25:27,283 --> 00:25:28,651 What's going on? 449 00:25:28,683 --> 00:25:30,418 Talk to me. 450 00:25:30,451 --> 00:25:31,286 I don't know. 451 00:25:31,319 --> 00:25:32,387 I don't fucking know. 452 00:25:32,421 --> 00:25:34,222 He called me 10 minutes ago, said it was emergency. 453 00:25:34,256 --> 00:25:35,624 Is Eric there? 454 00:25:35,658 --> 00:25:36,659 Who the fuck is that? 455 00:25:36,691 --> 00:25:38,126 That Frank? 456 00:25:38,160 --> 00:25:38,995 Frank. 457 00:25:39,027 --> 00:25:39,695 Yeah, no, no, no. 458 00:25:39,728 --> 00:25:40,496 Listen, we can't talk right now. 459 00:25:40,528 --> 00:25:41,396 It's fucking nuts. 460 00:25:41,430 --> 00:25:42,331 Yeah, we'll call you later. 461 00:25:42,363 --> 00:25:43,498 Okay, bye. 462 00:25:43,532 --> 00:25:45,167 Let's go. 463 00:25:50,072 --> 00:25:50,940 Oh shit. 464 00:25:55,009 --> 00:25:56,112 Eric, Eric. 465 00:25:56,144 --> 00:25:57,145 What? 466 00:25:57,179 --> 00:25:58,381 Frank, 467 00:25:58,413 --> 00:25:59,414 he doesn't want this. 468 00:25:59,448 --> 00:26:00,350 Is Frank here? 469 00:26:01,217 --> 00:26:03,419 I just don't think it's a good idea. 470 00:26:03,451 --> 00:26:05,387 You don't think, Abbot? 471 00:26:05,421 --> 00:26:07,355 Just get the fuck over there. 472 00:26:07,389 --> 00:26:09,325 Alright, fine. 473 00:26:37,719 --> 00:26:38,988 What is it Joel? 474 00:26:40,055 --> 00:26:41,489 Hey, I'm on my way over. Can you help me out? 475 00:26:41,523 --> 00:26:42,190 Wait, what? 476 00:26:42,223 --> 00:26:43,625 I said, I'm on my way over. 477 00:26:43,659 --> 00:26:45,227 - Can you help me out? - What, slow down. 478 00:26:45,259 --> 00:26:46,027 Hello. 479 00:26:46,061 --> 00:26:47,463 Hey, do we have any more towels? 480 00:26:47,496 --> 00:26:48,397 Hello? 481 00:26:48,430 --> 00:26:49,265 What? 482 00:26:49,297 --> 00:26:50,199 Hold on. 483 00:26:50,232 --> 00:26:51,733 - Towels. - Elena who are you talking to? 484 00:26:51,767 --> 00:26:53,436 Second drawer on the right. 485 00:26:53,469 --> 00:26:54,303 Second drawer? 486 00:26:54,335 --> 00:26:55,438 Who are you talking to? 487 00:26:55,470 --> 00:26:56,305 - Hello? - Yeah. 488 00:26:56,337 --> 00:26:57,672 In here or the hallway? 489 00:26:57,706 --> 00:26:58,873 In there. 490 00:26:58,907 --> 00:27:01,010 Elena please, I can meet you over there in 20 minutes. 491 00:27:01,043 --> 00:27:02,645 You are not coming here. 492 00:27:02,678 --> 00:27:03,813 Joel, Joel! 493 00:27:03,845 --> 00:27:05,513 I wouldn't be calling you if it wasn't an emergency. 494 00:27:05,546 --> 00:27:06,614 All right? 495 00:27:06,648 --> 00:27:08,351 - Just help me out, all right? - Joel listen to me! 496 00:27:08,383 --> 00:27:10,118 Who are you talking to? 497 00:27:10,151 --> 00:27:11,120 Hello? 498 00:27:11,152 --> 00:27:11,820 Joel, listen. 499 00:27:11,853 --> 00:27:13,021 I'm only gonna say this once. 500 00:27:13,055 --> 00:27:17,759 There is nothing between us that counts as an emergency. 501 00:27:17,793 --> 00:27:19,661 I have nowhere else to go right now. 502 00:27:20,528 --> 00:27:21,564 Do 503 00:27:21,596 --> 00:27:22,664 not 504 00:27:22,698 --> 00:27:24,100 come! 505 00:27:24,132 --> 00:27:25,067 Please! 506 00:27:26,200 --> 00:27:27,069 Hello? 507 00:27:36,478 --> 00:27:38,046 Hi Eric. 508 00:27:38,080 --> 00:27:40,116 Hey, I gotta come by and get some things. 509 00:27:40,149 --> 00:27:41,250 You're the only person on the way. 510 00:27:41,283 --> 00:27:43,084 Now is really not a good time. 511 00:27:43,117 --> 00:27:44,219 Why? 512 00:27:44,253 --> 00:27:46,088 I'm a few minutes out. 513 00:27:46,121 --> 00:27:47,023 You won't even know I'm there. 514 00:27:47,055 --> 00:27:48,056 I - 515 00:27:48,090 --> 00:27:48,724 - I 516 00:27:48,757 --> 00:27:49,958 And let me in. 517 00:27:49,991 --> 00:27:52,161 I have people over and the game's on and some other things. 518 00:27:52,193 --> 00:27:54,463 Elena, it is not a good day to say no to me. 519 00:27:57,833 --> 00:27:58,668 He fucked us. 520 00:28:00,669 --> 00:28:01,536 What? 521 00:28:06,174 --> 00:28:07,142 Holy shit, Joel! 522 00:28:07,176 --> 00:28:07,844 I gotta sit down. 523 00:28:07,876 --> 00:28:09,277 No Joel, you need a doctor. 524 00:28:09,311 --> 00:28:10,146 No, no, no. 525 00:28:10,179 --> 00:28:11,013 No doctors. 526 00:28:11,046 --> 00:28:11,713 They're gonna ask fucking questions. 527 00:28:11,747 --> 00:28:13,048 I'm asking fucking questions! 528 00:28:13,082 --> 00:28:13,716 Come on! 529 00:28:13,748 --> 00:28:14,616 Jesus, fine. 530 00:28:14,650 --> 00:28:15,484 Go to the garage, okay? 531 00:28:15,517 --> 00:28:16,384 I'll let you in. 532 00:28:16,418 --> 00:28:17,253 I got people here. 533 00:28:17,286 --> 00:28:18,120 Just go. 534 00:28:18,152 --> 00:28:19,221 Who the fuck is that? 535 00:28:24,258 --> 00:28:25,393 Wow. 536 00:28:25,427 --> 00:28:28,497 I think you better go. 537 00:28:45,314 --> 00:28:47,315 Give a shit about thinking who the fucking rat is. 538 00:28:48,816 --> 00:28:49,450 You're paranoid. 539 00:28:49,485 --> 00:28:51,353 I'm not fucking paranoid! 540 00:28:51,385 --> 00:28:52,421 I did, you understand? 541 00:28:52,453 --> 00:28:53,354 The van. 542 00:28:53,388 --> 00:28:54,156 The van really? 543 00:28:54,189 --> 00:28:56,624 The fucking big white rapist van? 544 00:28:56,658 --> 00:28:58,127 You think that's a good fucking idea? 545 00:28:58,160 --> 00:28:59,829 My wife has the Camry 546 00:28:59,862 --> 00:29:00,696 Yeah, well - 547 00:29:00,728 --> 00:29:01,729 you know what - 548 00:29:03,899 --> 00:29:06,202 Well, it could have been worse. 549 00:29:06,235 --> 00:29:07,303 That's all I'm saying. 550 00:29:08,403 --> 00:29:10,705 I don't think today could have gone any worse. 551 00:29:12,807 --> 00:29:15,176 Actually I was talking about your face, 552 00:29:15,209 --> 00:29:17,446 but it wasn't much to begin with so. 553 00:29:21,616 --> 00:29:22,750 Thank you. 554 00:29:24,519 --> 00:29:25,387 Save it. 555 00:29:26,622 --> 00:29:27,690 Who's the guy, your, 556 00:29:28,789 --> 00:29:29,658 your boyfriend? 557 00:29:30,758 --> 00:29:31,826 Oh. 558 00:29:31,860 --> 00:29:33,661 No, that's Dennis. 559 00:29:33,694 --> 00:29:35,130 He's a friend. 560 00:29:36,597 --> 00:29:38,267 He's already using your shower? 561 00:29:39,468 --> 00:29:40,335 Maybe. 562 00:29:41,503 --> 00:29:42,738 You jealous? 563 00:29:42,770 --> 00:29:44,339 No, he's short. 564 00:29:48,943 --> 00:29:51,412 I should've went out after her and they took her and I- 565 00:29:51,446 --> 00:29:52,849 - Where do you think he's going? 566 00:29:55,350 --> 00:29:56,519 You tell me. 567 00:30:01,323 --> 00:30:03,559 I got some hash if you wanna. 568 00:30:03,592 --> 00:30:05,661 No, I need something different. 569 00:30:05,693 --> 00:30:07,662 I need pliers, gas and a blow torch. 570 00:30:08,896 --> 00:30:11,232 Came to the wrong place, hun. 571 00:30:11,266 --> 00:30:11,901 Okay. 572 00:30:11,933 --> 00:30:13,334 I'm trying to keep that 573 00:30:13,367 --> 00:30:14,869 separate from whatever this is. 574 00:30:14,902 --> 00:30:17,739 Elena you can't keep these things separate anymore. 575 00:30:17,773 --> 00:30:19,408 But you're the one who put me here. 576 00:30:22,311 --> 00:30:23,179 I'm out, okay? 577 00:30:25,279 --> 00:30:26,181 As far as all this goes, 578 00:30:26,215 --> 00:30:27,316 I got nothing to do with it. 579 00:30:28,749 --> 00:30:32,654 I am neutral and I am doing you a favor, that is all. 580 00:30:32,688 --> 00:30:34,390 I'm asking for your help. 581 00:30:34,422 --> 00:30:35,423 With what? 582 00:30:36,658 --> 00:30:39,395 I'm not going to war with you, Joel. 583 00:30:39,428 --> 00:30:40,930 And if you do that, hey, 584 00:30:41,963 --> 00:30:42,831 look at me. 585 00:30:43,832 --> 00:30:46,768 And if you do this, she is dead. 586 00:30:48,769 --> 00:30:50,439 She is dead. 587 00:30:50,471 --> 00:30:53,474 You're alone, and I am not picking up the pieces. 588 00:30:53,507 --> 00:30:54,543 Okay then, what would you do? 589 00:30:54,575 --> 00:30:55,611 What? 590 00:30:55,643 --> 00:30:56,844 Look, if you were me and you were sitting here, 591 00:30:56,878 --> 00:30:57,780 what would you do? 592 00:31:24,640 --> 00:31:25,474 Yeah. 593 00:31:25,507 --> 00:31:26,508 Just take it all. 594 00:31:28,543 --> 00:31:29,444 You're a real life saver, Elena. 595 00:31:29,478 --> 00:31:32,381 wasn't gonna get this shit where I'm going. 596 00:31:32,413 --> 00:31:33,781 And where's that? 597 00:31:38,853 --> 00:31:41,556 Do you have any duct tape, like a lot of it? 598 00:31:42,457 --> 00:31:43,691 Maybe, I don't know. 599 00:31:45,294 --> 00:31:46,495 Could you check? 600 00:31:48,497 --> 00:31:49,864 You better pay me back for this. 601 00:31:49,898 --> 00:31:51,033 Yeah, right. 602 00:32:16,024 --> 00:32:16,925 Let's go. 603 00:32:16,959 --> 00:32:18,526 could you start out by telling everybody 604 00:32:18,559 --> 00:32:21,029 about what a genasaqua is. 605 00:32:21,063 --> 00:32:22,164 I briefly mentioned the beginning 606 00:32:22,198 --> 00:32:25,700 that maybe we're talking about Bigfoot, maybe we're not. 607 00:32:25,734 --> 00:32:28,737 Tell everybody a little bit about the term genasaqua 608 00:32:28,769 --> 00:32:31,973 Well, genasaqua originated, its a native term. 609 00:32:33,741 --> 00:32:34,375 Here. 610 00:32:34,410 --> 00:32:36,577 This is the best I could do. 611 00:32:42,984 --> 00:32:45,021 So you really think he's ratting you out. 612 00:32:46,087 --> 00:32:47,322 Us. 613 00:32:47,355 --> 00:32:47,989 Ratting us out. 614 00:32:48,024 --> 00:32:49,491 You're in this too you know. 615 00:32:50,191 --> 00:32:51,660 Well, we don't talk much. 616 00:32:51,692 --> 00:32:52,527 Yeah. 617 00:32:52,561 --> 00:32:53,529 But you see him enough. 618 00:32:53,562 --> 00:32:55,030 They're gonna wanna know where he gets his tools. 619 00:32:56,030 --> 00:32:56,664 What? 620 00:32:56,699 --> 00:32:59,101 So, I'm a liability now or? 621 00:33:00,102 --> 00:33:02,537 Pretty little thing like you, 622 00:33:02,571 --> 00:33:03,472 just toe the line. 623 00:33:04,639 --> 00:33:05,607 You know, 624 00:33:05,640 --> 00:33:07,343 this doesn't seem to be bothering you very much. 625 00:33:09,076 --> 00:33:10,845 What are you talking about? 626 00:33:10,879 --> 00:33:12,982 Eric, you were his best man. 627 00:33:13,914 --> 00:33:15,017 Yeah. 628 00:33:15,049 --> 00:33:16,451 Look how he paid me back. 629 00:33:18,586 --> 00:33:19,887 That's why he wants more aggression 630 00:33:20,788 --> 00:33:21,856 Out! 631 00:33:30,030 --> 00:33:31,198 Okay, 632 00:33:31,231 --> 00:33:34,969 if he's a rat, then why aren't we all in cuffs right now? 633 00:33:40,842 --> 00:33:42,411 Exactly what we wanna know. 634 00:33:49,116 --> 00:33:50,618 You really haven't seen him. 635 00:33:53,822 --> 00:33:54,957 Eric is 50 feet away. 636 00:33:56,024 --> 00:33:58,093 He'll be here before I hit the ground. 637 00:33:58,125 --> 00:33:59,994 I'm gonna have to shoot him too. 638 00:34:02,430 --> 00:34:04,767 That's a hell of a gun for a beginner. 639 00:34:06,034 --> 00:34:07,803 Your ride's waiting. 640 00:34:08,837 --> 00:34:09,972 Just gotta use the restroom. 641 00:34:12,107 --> 00:34:13,609 Toilet doesn't work. 642 00:34:14,843 --> 00:34:16,545 Just gonna wash my hands. 643 00:34:29,524 --> 00:34:31,493 - I need your car. - Fuck off. 644 00:34:31,526 --> 00:34:32,895 Elena, I told you this is not the day- 645 00:34:35,163 --> 00:34:36,799 Get the fuck out. 646 00:34:43,103 --> 00:34:45,507 Well, I'll see you later. 647 00:34:46,575 --> 00:34:47,843 Hey, buddy. 648 00:35:22,009 --> 00:35:24,013 Yeah, she's all right. 649 00:35:36,924 --> 00:35:38,861 Is that gonna be a problem? 650 00:35:38,893 --> 00:35:40,027 No, I'll live. 651 00:35:48,602 --> 00:35:51,139 Hell of a shiner you got there. 652 00:35:59,147 --> 00:36:01,850 You and your boy get the fuck off my crime scene. 653 00:36:03,218 --> 00:36:04,118 Condolences. 654 00:36:05,053 --> 00:36:06,654 A friend of yours? 655 00:36:06,687 --> 00:36:08,189 I got bullet holes in the wall. 656 00:36:08,223 --> 00:36:09,757 Foul play and a homicide. 657 00:36:09,790 --> 00:36:10,859 His name is Wesley Carter. 658 00:36:10,892 --> 00:36:11,993 He's 30 years old. 659 00:36:12,027 --> 00:36:13,095 What do you know about it? 660 00:36:13,127 --> 00:36:14,830 Never heard of him. 661 00:36:14,863 --> 00:36:16,031 The homeowner is a girl. 662 00:36:16,064 --> 00:36:17,299 Her name's Sabrina Carrero. 663 00:36:17,332 --> 00:36:18,834 Her husband is Joel Carrero 664 00:36:18,866 --> 00:36:20,069 and they're both missing. 665 00:36:21,136 --> 00:36:22,838 What's your point? 666 00:36:22,870 --> 00:36:24,772 Just said, I'm gonna watch you burn. 667 00:36:24,806 --> 00:36:25,707 You? 668 00:36:26,607 --> 00:36:27,575 You ain't burning me. 669 00:36:28,310 --> 00:36:30,145 Maybe your clients can. 670 00:36:30,178 --> 00:36:32,781 I'm sure they don't want this shit out there. 671 00:36:32,814 --> 00:36:34,549 You had anything, you'd have used it by now. 672 00:36:34,582 --> 00:36:35,750 One word and I got 50 guys 673 00:36:35,783 --> 00:36:37,718 who would like to break every bone in your fucking body! 674 00:36:37,752 --> 00:36:38,821 So do I! 675 00:36:42,890 --> 00:36:44,792 maybe you're delirious. 676 00:36:44,826 --> 00:36:47,062 Maybe you should've stayed home. 677 00:36:47,094 --> 00:36:49,163 Lemme ask you something. 678 00:36:49,196 --> 00:36:50,198 You ever try explaining why 679 00:36:50,230 --> 00:36:52,033 a two bit greased up thug 680 00:36:52,067 --> 00:36:54,636 wants to kill you in your own home? 681 00:36:54,669 --> 00:36:56,872 You know what it does to them? 682 00:36:56,904 --> 00:36:59,073 We're just trying to protect our families. 683 00:37:03,044 --> 00:37:04,112 Yes she did. 684 00:37:04,145 --> 00:37:05,080 It was the weirdest 685 00:37:05,113 --> 00:37:05,946 'cause I wasn't really even 686 00:37:05,980 --> 00:37:07,882 thinking about getting married and then 687 00:37:07,915 --> 00:37:09,718 she just did it, So, 688 00:37:09,750 --> 00:37:10,919 like fuck it, why not you know 689 00:37:12,187 --> 00:37:13,622 Those were your words exactly? 690 00:37:13,654 --> 00:37:14,323 Yes of course. 691 00:37:16,256 --> 00:37:18,059 God damn, she didn't waste any time. 692 00:37:18,093 --> 00:37:21,228 Your mama didn't waste any time 693 00:38:02,937 --> 00:38:03,605 Frank! 694 00:38:03,638 --> 00:38:05,040 Eric get the fuck outta here. 695 00:38:05,940 --> 00:38:07,308 Joel, what the fuck are you doing? 696 00:38:46,147 --> 00:38:48,017 I get this thing on. 697 00:38:49,216 --> 00:38:50,852 Joel, please 698 00:38:52,286 --> 00:38:53,989 Come on, man. 699 00:38:54,022 --> 00:38:55,090 Come on, man. 700 00:38:57,024 --> 00:38:57,858 Let's talk about this. 701 00:38:57,892 --> 00:38:58,727 We don't, you don't, 702 00:38:58,759 --> 00:38:59,393 That's right. 703 00:38:59,428 --> 00:39:00,328 You don't have to kill me. 704 00:39:00,361 --> 00:39:02,029 I have your head of security right here. 705 00:39:02,062 --> 00:39:04,065 You didn't really get the memo about me. 706 00:39:04,998 --> 00:39:06,134 He let me right in your fucking door 707 00:39:06,167 --> 00:39:07,268 and now look at him. 708 00:39:09,002 --> 00:39:09,904 Say hi, 709 00:39:09,937 --> 00:39:10,771 Please. 710 00:39:10,805 --> 00:39:11,473 Say hi to Frank. 711 00:39:11,506 --> 00:39:12,339 Please don't do this. 712 00:39:12,372 --> 00:39:13,207 Say hello to Frank! 713 00:39:13,241 --> 00:39:14,076 Hello Frank. 714 00:39:14,109 --> 00:39:16,244 Please, please, Joel 715 00:39:16,277 --> 00:39:17,112 Fucking kid. 716 00:39:17,145 --> 00:39:17,978 Come on man. 717 00:39:18,011 --> 00:39:18,979 Came to my house, 718 00:39:19,013 --> 00:39:20,049 took my fucking wife! 719 00:39:23,218 --> 00:39:24,953 I want my fucking wife back. 720 00:39:27,020 --> 00:39:28,189 You bring her back, 721 00:39:28,221 --> 00:39:30,892 or I'm gonna fucking kill every single person you know. 722 00:39:32,192 --> 00:39:33,928 Come on man. 723 00:39:33,962 --> 00:39:35,464 Come on now, just talk to me. No, no, no, no. 724 00:39:35,497 --> 00:39:36,431 Please. 725 00:39:36,464 --> 00:39:37,299 Sit dowm 726 00:39:37,332 --> 00:39:38,433 Please. 727 00:39:38,466 --> 00:39:40,134 You don't have to do this. You don't have to do this. 728 00:39:40,167 --> 00:39:41,001 Joel please. 729 00:39:41,035 --> 00:39:42,503 Look in the fucking guy right here. 730 00:39:42,536 --> 00:39:43,904 Get a fucking look at it. 731 00:39:43,937 --> 00:39:44,772 No. 732 00:39:44,806 --> 00:39:45,440 Huh! 733 00:39:45,473 --> 00:39:46,842 Get a fucking look at it. 734 00:39:46,875 --> 00:39:49,811 Please, please, don't do this. 735 00:39:49,843 --> 00:39:51,446 It's a very interesting proposal. 736 00:39:52,346 --> 00:39:53,915 Expensive, but, 737 00:39:53,948 --> 00:39:55,283 I think we can work with it. 738 00:39:56,417 --> 00:39:57,819 Benoit told us a lot about you. 739 00:39:57,852 --> 00:39:59,888 Hopefully not too much. 740 00:40:01,989 --> 00:40:04,392 I have to admit, it's pretty exciting. 741 00:40:04,424 --> 00:40:05,960 It's kinda like a true crime novel. 742 00:40:08,228 --> 00:40:11,098 Theoretically, how soon can you execute this? 743 00:40:11,131 --> 00:40:13,834 Give me a few days and I'll deliver. 744 00:40:13,868 --> 00:40:15,871 Could you be a little more specific? 745 00:40:15,904 --> 00:40:16,905 I'm restructuring. 746 00:40:17,971 --> 00:40:18,841 I heard. 747 00:40:20,908 --> 00:40:22,176 Anything that concerns us? 748 00:40:27,181 --> 00:40:29,051 Call us in six months. 749 00:40:35,290 --> 00:40:36,458 40K. 750 00:40:36,491 --> 00:40:37,893 Joel Carrero. 751 00:40:37,926 --> 00:40:40,462 After that, no phones. 752 00:40:40,495 --> 00:40:41,462 Dead or alive? 753 00:40:44,498 --> 00:40:46,100 You're getting out over here. 754 00:40:47,100 --> 00:40:48,236 Really? 755 00:40:48,268 --> 00:40:48,770 You're gonna drop me in the middle of fucking nowhere. 756 00:40:48,803 --> 00:40:50,239 Just stop up here. 757 00:40:52,140 --> 00:40:54,308 If you go, I'm coming after you. 758 00:40:55,609 --> 00:40:57,245 I'm gonna blow your head off. 759 00:40:58,879 --> 00:41:00,981 I think we both know you're not gonna do that. 760 00:41:01,015 --> 00:41:03,384 You don't know the first thing about me. 761 00:41:07,488 --> 00:41:10,125 Look, lady, you can put the gun down okay? 762 00:41:10,158 --> 00:41:13,495 Because I'm not the kind of guy who's gonna kill a cop. 763 00:41:13,527 --> 00:41:14,897 What did you just say? 764 00:41:28,109 --> 00:41:28,977 Fuck. 765 00:41:51,632 --> 00:41:53,234 Well done, Abbot. 766 00:42:05,312 --> 00:42:07,248 This is Mitchell Stanton, 1-4-9-8-7, 767 00:42:07,281 --> 00:42:11,318 checking in with CI, Sabrina Landry, October 16th. 768 00:42:11,352 --> 00:42:12,221 Do you verify? 769 00:42:13,254 --> 00:42:14,522 It's Sabrina Carrero. 770 00:42:15,522 --> 00:42:17,191 Whatever. 771 00:42:17,225 --> 00:42:19,027 What do you have to report? 772 00:42:19,060 --> 00:42:21,196 Well, I mean, Joel comes and goes, 773 00:42:21,228 --> 00:42:22,364 but he doesn't talk about what he does. 774 00:42:22,397 --> 00:42:24,299 And you don't find that odd? 775 00:42:25,033 --> 00:42:26,368 What do you want me to say? 776 00:42:27,368 --> 00:42:28,937 Then let me ask you this, 777 00:42:28,969 --> 00:42:30,404 have you seen him with inordinate 778 00:42:30,437 --> 00:42:31,906 amounts of money recently? 779 00:42:32,640 --> 00:42:33,507 Inordinate? 780 00:42:34,609 --> 00:42:35,576 Okay, 781 00:42:35,609 --> 00:42:37,411 have you seen him handle large amounts of money? 782 00:42:37,444 --> 00:42:39,213 I know what it means, and no. 783 00:42:40,647 --> 00:42:42,350 Then how are you guys paying your bills? 784 00:42:45,386 --> 00:42:48,023 And why is everything in your name? 785 00:42:48,056 --> 00:42:49,524 Why do you think? 786 00:42:51,491 --> 00:42:52,459 I'd like to remind you 787 00:42:52,493 --> 00:42:53,661 that avoiding jail time for your drug arrest, 788 00:42:53,694 --> 00:42:57,364 was contingent on you supplying me with usable information 789 00:42:57,397 --> 00:42:59,133 for my ongoing investigation of Franklin Daley. 790 00:42:59,167 --> 00:43:00,000 I get it. 791 00:43:00,033 --> 00:43:01,001 Okay, I get it. 792 00:43:01,035 --> 00:43:01,670 Yeah. 793 00:43:01,703 --> 00:43:02,536 Do you? 794 00:43:02,569 --> 00:43:03,404 Yes! 795 00:43:03,437 --> 00:43:04,372 Then give me something. 796 00:43:06,573 --> 00:43:08,242 He does some illegal stuff, 797 00:43:08,276 --> 00:43:09,576 yeah, but, 798 00:43:09,609 --> 00:43:11,178 I don't know what I'm supposed to be looking for. 799 00:43:11,212 --> 00:43:13,148 You haven't given me anything useful. 800 00:43:13,181 --> 00:43:14,950 I haven't given you anything useful? 801 00:43:17,185 --> 00:43:18,286 When you guys first met, 802 00:43:20,154 --> 00:43:22,190 and you asked him what he did for a living, 803 00:43:22,223 --> 00:43:23,190 what did he say? 804 00:43:24,625 --> 00:43:26,227 I'm in construction. 805 00:43:26,259 --> 00:43:27,094 What do you do? 806 00:43:27,127 --> 00:43:28,196 Me? 807 00:43:28,228 --> 00:43:29,064 Yes, you. 808 00:43:29,096 --> 00:43:30,230 What do you do? 809 00:43:30,263 --> 00:43:31,132 I'm a model. 810 00:43:32,100 --> 00:43:33,067 You're a model? 811 00:43:33,100 --> 00:43:34,169 Wow. 812 00:43:34,201 --> 00:43:34,870 Yeah. 813 00:43:34,902 --> 00:43:36,971 Why, is that so hard to believe? 814 00:43:37,004 --> 00:43:39,039 No, you fit all the requirements, 815 00:43:39,073 --> 00:43:41,375 but I just don't see a lot of models that, 816 00:43:41,408 --> 00:43:43,144 kinda, look like you. 817 00:43:44,212 --> 00:43:46,581 And how many models do you see? 818 00:43:46,614 --> 00:43:48,550 You'll be my first actually. 819 00:43:48,582 --> 00:43:49,683 I'm an alternative model, 820 00:43:49,716 --> 00:43:52,353 like goth chic, pinups. 821 00:43:53,353 --> 00:43:57,192 My phone rings when a company wants to look edgy. 822 00:43:57,225 --> 00:43:57,893 Okay. 823 00:43:57,926 --> 00:43:59,294 So, what should I get you then? 824 00:43:59,326 --> 00:44:00,527 Champagne maybe? 825 00:44:01,495 --> 00:44:02,329 No 826 00:44:02,364 --> 00:44:04,566 I'm not a champagne kind of a girl. 827 00:44:04,598 --> 00:44:05,499 I'm a cheap date. 828 00:44:07,234 --> 00:44:08,402 Yeah. 829 00:44:08,435 --> 00:44:11,372 What you are drinking anyways? It looks really confusing. 830 00:44:13,674 --> 00:44:15,276 It's called the Sabrina, 831 00:44:15,308 --> 00:44:17,344 the bartender named it after me. 832 00:44:17,377 --> 00:44:18,212 How is it? 833 00:44:20,080 --> 00:44:21,515 It's bad. 834 00:44:23,283 --> 00:44:25,386 Hey bud, can I get a Sabrina? 835 00:44:29,122 --> 00:44:29,757 I'm telling you, 836 00:44:29,790 --> 00:44:31,792 its not good for you. 837 00:44:31,826 --> 00:44:33,628 I'll take my chances. 838 00:45:05,660 --> 00:45:08,395 Don't even think about using the "A" word. 839 00:45:08,428 --> 00:45:10,497 I don't even wanna think about it. 840 00:45:10,531 --> 00:45:11,565 How far long are you? 841 00:45:12,567 --> 00:45:13,635 Six weeks. 842 00:45:14,734 --> 00:45:16,570 You know, I always thought that when I got pregnant, 843 00:45:16,603 --> 00:45:18,239 I'd be ecstatic. 844 00:45:18,272 --> 00:45:19,107 It'd be doing 845 00:45:19,140 --> 00:45:21,342 back flips off the wall. 846 00:45:21,375 --> 00:45:23,478 Now it's complicated. 847 00:45:23,511 --> 00:45:26,114 It's always gonna be complicated. 848 00:45:26,147 --> 00:45:26,948 Yeah. 849 00:45:26,980 --> 00:45:28,382 And it's gonna change everything. 850 00:45:29,683 --> 00:45:32,520 I don't think you'd understand though, there's a lot at stake. 851 00:45:33,520 --> 00:45:36,091 Then help me understand it. 852 00:45:36,123 --> 00:45:38,225 I mean, are you scared of Joel? 853 00:45:44,498 --> 00:45:45,433 Say again. 854 00:45:45,466 --> 00:45:48,135 I found some guns in the trunk of our car. 855 00:45:48,169 --> 00:45:49,471 What kind of guns? 856 00:45:50,372 --> 00:45:51,873 Couple of shotguns some handguns. 857 00:45:53,406 --> 00:45:55,375 And you don't think that looks suspicious? 858 00:45:58,312 --> 00:45:59,247 He has a hunting license. 859 00:46:11,225 --> 00:46:13,627 You know, I actually am kinda sorry about this. 860 00:46:17,165 --> 00:46:18,100 Think of it like a 861 00:46:19,799 --> 00:46:20,669 camping trip. 862 00:46:24,872 --> 00:46:25,739 Fuck! 863 00:46:26,806 --> 00:46:27,676 Really? 864 00:46:30,477 --> 00:46:32,846 Let's not do something that we're gonna regret. 865 00:46:37,185 --> 00:46:38,486 Okay, Sabrina? 866 00:46:47,261 --> 00:46:48,196 You're babysitting. 867 00:46:48,228 --> 00:46:49,631 I didn't sign up for this. 868 00:46:49,663 --> 00:46:50,864 Hey, Eric, my kid's 869 00:46:50,897 --> 00:46:52,600 I don't give a fuck 870 00:46:52,632 --> 00:46:55,236 about your kid's soccer game, Abbot. 871 00:46:56,603 --> 00:46:58,873 Take off your fucking skirt and do it. 872 00:47:01,408 --> 00:47:02,242 Your kid's terrible, 873 00:47:02,276 --> 00:47:04,178 they're gonna lose anyway. 874 00:47:35,710 --> 00:47:39,547 Fucking kid, came to my house, took my fucking wife. 875 00:47:53,928 --> 00:47:55,529 Everything okay? 876 00:48:01,968 --> 00:48:03,637 Fucking scale up. 877 00:49:11,538 --> 00:49:13,975 Frank, I'm sorry things got so fucked up. 878 00:49:14,007 --> 00:49:16,810 But I swear we are gonna find this guy and when we do, 879 00:49:16,843 --> 00:49:19,579 we are gonna rip his goddamn heart out. 880 00:49:19,613 --> 00:49:21,515 He is not gonna know what hit him, alright? 881 00:49:21,549 --> 00:49:23,785 What is it you do for me, Owen? 882 00:49:23,817 --> 00:49:24,919 It is Owen, right? 883 00:49:24,951 --> 00:49:25,819 Yeah. 884 00:49:26,754 --> 00:49:28,890 I'm head of, a head of security. 885 00:49:28,922 --> 00:49:32,026 So, who's guarding the place now? 886 00:49:37,064 --> 00:49:38,098 We got another one 887 00:50:08,094 --> 00:50:09,698 Tell me something. 888 00:50:10,631 --> 00:50:11,766 Did you get names? 889 00:50:11,799 --> 00:50:13,735 The drive, anything? 890 00:50:16,669 --> 00:50:17,504 Look at me! 891 00:50:21,975 --> 00:50:23,377 No. 892 00:50:26,779 --> 00:50:28,082 I had three more employees when I woke up this morning, 893 00:50:28,114 --> 00:50:29,015 now I don't. 894 00:50:29,049 --> 00:50:30,951 Show me a fucking bright side. 895 00:50:31,852 --> 00:50:34,154 I think Wes was the one of the rats. 896 00:50:34,187 --> 00:50:35,555 Based on what? 897 00:50:35,589 --> 00:50:37,058 It was something Joel said. 898 00:50:37,091 --> 00:50:37,924 Joel wasn't the rat. 899 00:50:37,957 --> 00:50:39,493 He has to be. 900 00:50:39,527 --> 00:50:40,595 Nevermind! 901 00:50:45,098 --> 00:50:47,535 Did Joel tell you that with a gun to his head? 902 00:50:48,569 --> 00:50:50,471 He's not gonna do anything as long as we have her. 903 00:50:50,504 --> 00:50:51,639 Tell that to him. 904 00:50:54,442 --> 00:50:56,411 We got cops looking for him. 905 00:50:56,444 --> 00:50:58,913 Ones we like and ones we don't. 906 00:51:00,614 --> 00:51:01,783 We can't afford the attention. 907 00:51:01,815 --> 00:51:04,685 Not with Benoit looking over my shoulder. 908 00:51:04,718 --> 00:51:06,486 We need subtlety. 909 00:51:06,520 --> 00:51:07,155 Subtlety. 910 00:51:07,187 --> 00:51:08,222 You want subtlety? 911 00:51:08,256 --> 00:51:09,857 You think hiring a bunch of tweakers and meth heads 912 00:51:09,890 --> 00:51:10,825 is gonna help that? 913 00:51:10,857 --> 00:51:12,493 We could do this ourselves. 914 00:51:12,526 --> 00:51:14,127 But not coke heads? 915 00:51:15,029 --> 00:51:17,131 We tried it your way, it didn't work. 916 00:51:17,163 --> 00:51:18,732 I'm hedging my bets here. 917 00:51:20,468 --> 00:51:21,602 Once I know where he is, 918 00:51:21,634 --> 00:51:23,069 he is fucking dead. 919 00:51:23,102 --> 00:51:25,172 You want him to pop up for air? 920 00:51:25,205 --> 00:51:26,774 Well, cut up her face. 921 00:51:26,806 --> 00:51:27,741 Chop off her finger. 922 00:51:28,975 --> 00:51:30,510 Take an eyeball. 923 00:51:30,544 --> 00:51:31,478 You want me to fucking do that? 924 00:51:31,511 --> 00:51:33,480 I don't care what you do, just handle it! 925 00:51:36,517 --> 00:51:38,585 I'm gonna lay low until this is square. 926 00:51:42,122 --> 00:51:43,658 You wanna make me proud? 927 00:51:47,027 --> 00:51:47,995 Fix this. 928 00:51:49,730 --> 00:51:50,965 Or don't bother coming home. 929 00:51:56,270 --> 00:51:57,772 I can do this, Frank! 930 00:52:14,654 --> 00:52:15,790 License and registration. 931 00:52:17,558 --> 00:52:19,760 I must have dropped it somewhere. 932 00:52:20,828 --> 00:52:21,796 Step out of the vehicle. 933 00:52:21,828 --> 00:52:23,997 Man, you really don't wanna do this right now. 934 00:52:24,031 --> 00:52:25,600 I said, get out of the car. 935 00:52:36,977 --> 00:52:37,844 You got any sharp objects on you? 936 00:52:37,877 --> 00:52:39,646 Anything I'm gonna cut my fingers on? 937 00:52:39,680 --> 00:52:40,982 Only if you rub hard enough. 938 00:52:41,950 --> 00:52:43,651 You're pissing a lot of people off today. 939 00:52:44,984 --> 00:52:46,120 That's my superpower. 940 00:52:52,692 --> 00:52:54,828 Real high roller, huh? 941 00:52:57,031 --> 00:52:58,165 Now a friend of ours 942 00:52:58,198 --> 00:53:00,268 wants to meet you tomorrow morning. 943 00:53:00,301 --> 00:53:02,303 At the park on first street. 944 00:53:02,335 --> 00:53:04,071 Yeah, tell them to go to hell. 945 00:53:09,743 --> 00:53:11,312 Tell me you understand me. 946 00:53:14,281 --> 00:53:16,651 So you left him alone with two killers watching. 947 00:53:16,683 --> 00:53:18,051 Why in the fuck would you do that? 948 00:53:18,085 --> 00:53:20,688 Look, you asked me to give him a message. 949 00:53:20,721 --> 00:53:21,622 I did. 950 00:53:21,654 --> 00:53:22,857 I'm not risking my life 951 00:53:22,890 --> 00:53:24,225 for some fucking asshole. 952 00:53:46,913 --> 00:53:48,682 But that ain't the end of the story, is it? 953 00:54:49,942 --> 00:54:50,944 Drink up. 954 00:54:55,415 --> 00:54:59,853 I really hope you like uncooked top ramen. 955 00:54:59,886 --> 00:55:00,821 And Bourbon 956 00:55:06,694 --> 00:55:07,728 I'm pregnant. 957 00:55:08,995 --> 00:55:10,430 Maybe later then. 958 00:55:10,464 --> 00:55:11,931 You smoke? 959 00:55:13,132 --> 00:55:14,636 I'm not trying to be snarky. 960 00:55:15,468 --> 00:55:16,269 For what it's worth, 961 00:55:17,837 --> 00:55:19,707 neither one of us is meant to be here. 962 00:55:22,910 --> 00:55:24,779 I'm missing my kid's soccer game. 963 00:55:25,712 --> 00:55:26,913 Why don't you just get Mitchell 964 00:55:26,946 --> 00:55:28,782 and the rest of then to bail us out? 965 00:55:29,716 --> 00:55:31,751 It's not really how it works. 966 00:55:31,785 --> 00:55:32,886 Really now? 967 00:55:32,919 --> 00:55:33,720 Look at us in here. 968 00:55:33,754 --> 00:55:35,656 You don't think that this is enough? 969 00:55:37,424 --> 00:55:40,061 The minute I give something over, 970 00:55:40,093 --> 00:55:41,261 everything changes. 971 00:55:42,228 --> 00:55:44,230 If I do that, I've gotta have something big. 972 00:55:44,263 --> 00:55:47,133 Which means, Frank. 973 00:55:47,167 --> 00:55:49,937 With this, I'm not about to risk everything 974 00:55:49,969 --> 00:55:51,272 unless Mitchell tells me to. 975 00:55:52,172 --> 00:55:53,007 Yeah. 976 00:55:53,040 --> 00:55:54,208 You're an errand boy. 977 00:55:57,243 --> 00:55:58,712 I'm a survivor. 978 00:55:59,480 --> 00:56:00,715 Is what I am. 979 00:56:02,149 --> 00:56:04,218 Now you can think about me what you like. 980 00:56:05,319 --> 00:56:08,189 But I made my peace with this a long time ago. 981 00:56:09,089 --> 00:56:10,091 People I work with, 982 00:56:10,991 --> 00:56:12,326 they're friends. 983 00:56:14,227 --> 00:56:15,462 They've been there for me. 984 00:56:17,163 --> 00:56:19,132 But I know Frank, 985 00:56:19,165 --> 00:56:20,200 things ain't going his way, 986 00:56:20,234 --> 00:56:21,335 You're just an ant, 987 00:56:21,368 --> 00:56:24,971 and he's a big fucking magnifying glass burning you. 988 00:56:26,406 --> 00:56:28,241 You think Frank knows about this? 989 00:56:28,274 --> 00:56:29,477 About who we are? 990 00:56:31,210 --> 00:56:32,747 Let's hope not 991 00:56:32,779 --> 00:56:34,982 or else he's going to plan C. 992 00:56:35,015 --> 00:56:35,917 Killing us. 993 00:56:36,750 --> 00:56:38,352 And everybody who works for him. 994 00:56:41,821 --> 00:56:42,489 It's business. 995 00:56:43,524 --> 00:56:45,426 What business is this, huh? 996 00:56:45,459 --> 00:56:46,493 The mafia? 997 00:56:47,794 --> 00:56:48,995 It ain't the mafia. 998 00:56:50,096 --> 00:56:52,365 Mitchell didn't prep you for any of this, or Joel? 999 00:56:53,533 --> 00:56:54,401 How could they? 1000 00:56:55,402 --> 00:56:57,805 I kinda figured you weren't a trained cop. 1001 00:56:57,837 --> 00:56:59,105 Just clueless. 1002 00:56:59,138 --> 00:57:00,006 Whatever. 1003 00:57:04,044 --> 00:57:05,879 I just wanted to protect him. 1004 00:57:09,015 --> 00:57:10,917 You're already thinking like a parent. 1005 00:57:12,319 --> 00:57:15,122 Boy or girl? 1006 00:57:15,154 --> 00:57:17,123 I'm gonna die in here. 1007 00:57:17,156 --> 00:57:18,292 Just help me! 1008 00:57:39,078 --> 00:57:39,913 Come on, 1009 00:57:39,946 --> 00:57:40,580 There you go. 1010 00:57:40,614 --> 00:57:41,549 Please 1011 00:57:45,852 --> 00:57:46,887 come on. 1012 00:57:46,921 --> 00:57:50,524 A kid, came to my house, took my fucking wife! 1013 00:58:19,953 --> 00:58:22,156 Look, not for nothing, but if I wanted to record this, 1014 00:58:22,189 --> 00:58:24,524 we've got mics that can hear from across the pond. 1015 00:58:25,759 --> 00:58:29,564 And I could arrest you for carrying a gun in a public park. 1016 00:58:31,230 --> 00:58:32,098 Nice shiner. 1017 00:58:33,000 --> 00:58:33,868 You too. 1018 00:58:34,600 --> 00:58:36,402 You here to collect the bounty? 1019 00:58:36,435 --> 00:58:37,269 If I kill somebody 1020 00:58:37,303 --> 00:58:39,205 its for way more than 40,000, okay. 1021 00:58:39,239 --> 00:58:40,575 Those are chump wages. 1022 00:58:41,642 --> 00:58:42,576 And you're welcome by the way 1023 00:58:42,609 --> 00:58:44,245 for warning you about it. 1024 00:58:44,277 --> 00:58:45,279 Yeah, no thanks. 1025 00:58:46,279 --> 00:58:48,548 Okay. So we're gonna play the blame game now? 1026 00:58:48,582 --> 00:58:49,750 Because that kind of thing goes both ways. 1027 00:58:49,783 --> 00:58:52,118 Look man, if you're not here to take me in or kill me, 1028 00:58:52,152 --> 00:58:52,954 what do you want? 1029 00:58:59,091 --> 00:59:01,895 This was taken five minutes ago, and I can get her out right now. 1030 00:59:01,928 --> 00:59:02,562 Get her out. 1031 00:59:02,596 --> 00:59:03,698 You know what I'm gonna ask. 1032 00:59:03,730 --> 00:59:05,198 - Fuck you, just get her out. - I'm not negotiating. 1033 00:59:05,232 --> 00:59:06,167 She's my wife. 1034 00:59:07,667 --> 00:59:08,968 You know who she is Joel? 1035 00:59:09,002 --> 00:59:09,937 She's bait. 1036 00:59:09,969 --> 00:59:11,205 She's not a fucking toy. 1037 00:59:26,152 --> 00:59:28,221 What do you want? 1038 00:59:28,254 --> 00:59:30,356 Frank, Eric, the whole house of cards. 1039 00:59:30,390 --> 00:59:31,959 You go on the record, 1040 00:59:31,991 --> 00:59:34,227 and you avoid prison time, maybe. 1041 00:59:36,629 --> 00:59:37,964 I just want her back. 1042 00:59:39,665 --> 00:59:40,533 Okay. 1043 00:59:41,634 --> 00:59:43,002 Then? 1044 01:00:04,123 --> 01:00:06,593 You were gonna sell her out if I gave that CD to Frank. 1045 01:00:08,060 --> 01:00:09,595 now you want my trust. 1046 01:00:09,629 --> 01:00:11,165 Look, I warned you, okay? 1047 01:00:11,198 --> 01:00:11,866 I could have said nothing 1048 01:00:11,899 --> 01:00:12,833 and you wouldn't even be here. 1049 01:00:12,866 --> 01:00:15,002 Yeah, it's because you're such a great guy. 1050 01:00:15,035 --> 01:00:16,270 But we want the same things. 1051 01:00:16,303 --> 01:00:17,438 Bullshit. 1052 01:00:18,337 --> 01:00:19,506 You want money. 1053 01:00:19,538 --> 01:00:23,076 I have the CDs, I have the wire taps, I have everything. 1054 01:00:23,109 --> 01:00:24,010 If I show a judge that, 1055 01:00:24,044 --> 01:00:25,979 me and you are gonna share a prison cell. 1056 01:00:26,013 --> 01:00:27,982 And I don't care if your kid watches, 1057 01:00:28,015 --> 01:00:29,650 I will fucking kill you this time. 1058 01:00:32,486 --> 01:00:33,453 The last thing you want, Joel, 1059 01:00:33,486 --> 01:00:36,122 is to have a US attorney going over your file. 1060 01:00:37,591 --> 01:00:38,692 Look, no matter what, 1061 01:00:38,725 --> 01:00:40,693 this thing's gonna hit you like a fucking hurricane! 1062 01:00:43,430 --> 01:00:44,698 Just give me Frank and Eric. 1063 01:00:44,730 --> 01:00:45,631 And you guys are free. 1064 01:00:45,665 --> 01:00:47,234 That's it, that's the deal. 1065 01:00:49,736 --> 01:00:51,138 I'm not free. 1066 01:00:55,207 --> 01:00:57,276 Look at that gun over there by the fountain. 1067 01:00:57,310 --> 01:00:58,478 Take a look at him. 1068 01:01:03,283 --> 01:01:05,585 Don't you touch my family, don't you touch my - 1069 01:01:10,589 --> 01:01:12,358 That's Richie Verdijak. 1070 01:01:12,392 --> 01:01:14,761 He used to work up north in the sticks. 1071 01:01:14,794 --> 01:01:16,363 The guy wasn't a real success story. 1072 01:01:16,395 --> 01:01:20,234 Sort of a middle dude with a gun, nothing big. 1073 01:01:21,468 --> 01:01:22,236 A couple of months back, 1074 01:01:22,268 --> 01:01:24,037 some mother fuckers tortured him. 1075 01:01:24,071 --> 01:01:24,739 He talked. 1076 01:01:26,605 --> 01:01:28,075 Somebody disappeared. 1077 01:01:30,143 --> 01:01:31,278 Somebody didn't like that, 1078 01:01:31,310 --> 01:01:32,412 motherfuckers gave him a limp, 1079 01:01:32,446 --> 01:01:34,448 the other guys cut out his tongue. 1080 01:01:34,480 --> 01:01:36,350 Yeah he got off easy, I won't. 1081 01:01:39,185 --> 01:01:40,019 Now's the best chance 1082 01:01:40,053 --> 01:01:41,756 you have to see your kid grow up, man. 1083 01:01:43,457 --> 01:01:44,792 Choice is yours. 1084 01:02:12,718 --> 01:02:13,686 Have you seen him 1085 01:02:13,719 --> 01:02:15,589 with an inordinate amount of money recently? 1086 01:02:15,622 --> 01:02:16,824 No matter what, this thing's gonna hit you 1087 01:02:16,857 --> 01:02:17,825 like a fucking hurricane, hard. 1088 01:02:17,857 --> 01:02:19,459 You do this and you're signing divorce papers 1089 01:02:19,493 --> 01:02:21,428 in solitary, best case scenario. 1090 01:02:21,460 --> 01:02:23,096 If you do this, you're damned. 1091 01:02:23,129 --> 01:02:25,098 Your friends get that, you're fucking dead. 1092 01:02:28,167 --> 01:02:30,436 Fucking dodge for me there Joelie. 1093 01:02:42,448 --> 01:02:44,417 Hey, you got a few minutes? 1094 01:02:48,522 --> 01:02:49,590 Yeah. 1095 01:02:53,792 --> 01:02:55,128 Honey, hey. 1096 01:02:55,828 --> 01:02:57,163 Are you there? 1097 01:02:58,765 --> 01:03:00,801 Yeah, I'm here. 1098 01:03:01,768 --> 01:03:03,270 Look, listen. 1099 01:03:03,303 --> 01:03:05,272 Hey, just hold on. 1100 01:03:05,305 --> 01:03:06,373 I'm gonna take care of all this. 1101 01:03:06,406 --> 01:03:08,542 I need you just to sit tight. 1102 01:03:08,575 --> 01:03:10,810 I will see Eric soon and get you out of there. 1103 01:03:12,379 --> 01:03:16,216 I promise, I'm gonna get this all taken care of. 1104 01:03:16,248 --> 01:03:18,319 This will all be over by tonight. 1105 01:03:21,421 --> 01:03:22,723 I love you. 1106 01:03:25,558 --> 01:03:26,392 That's enough of that. 1107 01:03:26,426 --> 01:03:27,661 Put her bacK on. 1108 01:03:29,261 --> 01:03:30,430 I'll talk to you later. 1109 01:03:41,674 --> 01:03:43,676 You want me to pack her things first? 1110 01:03:45,678 --> 01:03:47,413 No, not quite yet. 1111 01:03:48,582 --> 01:03:49,450 Why not? 1112 01:03:57,857 --> 01:03:59,192 Why not, get your fucking hands off me. 1113 01:03:59,225 --> 01:04:00,526 Why not Eric? 1114 01:04:02,562 --> 01:04:04,230 This is fucking bullshit. 1115 01:04:35,661 --> 01:04:37,663 Excuse me sir, can I get you another beer? 1116 01:04:37,696 --> 01:04:39,432 Yeah, I'll take another. 1117 01:04:39,466 --> 01:04:41,935 Hey Amigo, he might wanna card this guy. 1118 01:04:41,968 --> 01:04:42,969 He's younger than he looks. 1119 01:04:46,506 --> 01:04:48,308 I'll have what he's having. 1120 01:04:53,613 --> 01:04:55,482 What are they doing here? 1121 01:05:01,488 --> 01:05:03,457 Oh, well, maybe they're on a date. 1122 01:05:03,489 --> 01:05:05,325 She has a type. 1123 01:05:05,357 --> 01:05:07,526 She wasn't a part of all of this. 1124 01:05:07,560 --> 01:05:08,996 Your mom isn't part of all of this. 1125 01:05:14,933 --> 01:05:15,901 Look, if Sabrina were here, 1126 01:05:15,935 --> 01:05:16,736 it'll just be more complicated. 1127 01:05:16,768 --> 01:05:18,805 We're just gonna handle this quietly. 1128 01:05:19,705 --> 01:05:22,308 - No, you don't even have her. - Oh, fuck you, Joel. 1129 01:05:22,341 --> 01:05:23,542 I got her. 1130 01:05:25,578 --> 01:05:26,580 Come on man. 1131 01:05:28,080 --> 01:05:29,582 Frank doesn't know I'm doing this. 1132 01:05:29,616 --> 01:05:30,851 I'm sticking my neck out for you, 1133 01:05:30,884 --> 01:05:32,719 but it's complicated. 1134 01:05:32,752 --> 01:05:34,421 No this is not complicated. 1135 01:05:34,453 --> 01:05:35,721 Okay, where is she? 1136 01:05:37,524 --> 01:05:40,060 Once I get it, you get Elena, 1137 01:05:40,093 --> 01:05:42,328 I gave her GPS coordinates. 1138 01:05:42,361 --> 01:05:43,462 What coordinates? 1139 01:05:43,495 --> 01:05:44,698 What the fuck are you talking to? 1140 01:05:44,730 --> 01:05:46,433 That's the kind of thing that we tell a guy 1141 01:05:46,466 --> 01:05:47,234 before we shoot him. 1142 01:05:48,335 --> 01:05:49,736 Its the best I can do right now. 1143 01:05:49,768 --> 01:05:51,404 Your best is shit. 1144 01:05:51,437 --> 01:05:52,338 That wasn't the plan. 1145 01:05:52,372 --> 01:05:53,006 Noth- 1146 01:05:55,107 --> 01:05:56,876 nothing has been going according to plan, dude. 1147 01:06:00,446 --> 01:06:01,814 How do I know she's not already dead? 1148 01:06:03,649 --> 01:06:04,550 You have my word. 1149 01:06:04,584 --> 01:06:05,585 Fuck your word. 1150 01:06:24,603 --> 01:06:25,872 Shouldn't take this long. 1151 01:06:26,906 --> 01:06:29,109 When we were going out, they'd get like this. 1152 01:06:29,142 --> 01:06:29,975 They start by talking about work 1153 01:06:30,009 --> 01:06:32,946 and then it turns into your mama jokes. 1154 01:06:35,915 --> 01:06:36,950 So. 1155 01:06:38,585 --> 01:06:39,419 How've you been? 1156 01:06:39,451 --> 01:06:40,486 Fuck you, Abbot. 1157 01:06:44,656 --> 01:06:45,792 You could've just taken that. 1158 01:06:47,893 --> 01:06:49,495 Yeah. 1159 01:06:49,529 --> 01:06:51,431 Would you rather a finger came with it? 1160 01:06:52,665 --> 01:06:55,102 Coz Frank would have me chop it off but I didn't do that. 1161 01:06:58,036 --> 01:06:58,971 Look man, if any of this shit 1162 01:06:59,004 --> 01:07:00,906 that we've gone through has meant anything, 1163 01:07:00,939 --> 01:07:03,442 you gotta just fucking believe me when I say she's alright. 1164 01:07:18,591 --> 01:07:19,859 Man, you know, 1165 01:07:21,160 --> 01:07:22,428 Not for nothing but, 1166 01:07:23,629 --> 01:07:24,530 I always thought Elena was cuter. 1167 01:07:24,564 --> 01:07:25,431 Alright noted. 1168 01:07:25,464 --> 01:07:26,432 Are are we done yet? 1169 01:07:27,200 --> 01:07:28,902 Almost. 1170 01:07:28,935 --> 01:07:30,137 Couple of files missing here. 1171 01:07:31,837 --> 01:07:33,774 Maybe he deleted them. 1172 01:07:33,806 --> 01:07:34,707 Yeah, maybe. 1173 01:07:36,509 --> 01:07:38,879 It's the movie files that I'm interested in. 1174 01:07:40,212 --> 01:07:41,580 What movie files? 1175 01:07:54,828 --> 01:07:56,129 All right, we're done. 1176 01:07:57,797 --> 01:07:58,832 Not yet. 1177 01:08:01,067 --> 01:08:02,902 Do it and she's dead. 1178 01:08:07,873 --> 01:08:09,042 When you two first met 1179 01:08:09,075 --> 01:08:11,911 and you asked him what he did for a living, 1180 01:08:11,944 --> 01:08:13,712 what did he tell you? 1181 01:08:13,745 --> 01:08:14,713 Say again? 1182 01:08:25,892 --> 01:08:27,560 Let's take a walk. 1183 01:09:30,188 --> 01:09:31,657 Eric 1184 01:09:52,879 --> 01:09:53,747 Dad, 1185 01:09:54,846 --> 01:09:56,116 I found the rat. 1186 01:09:56,148 --> 01:09:57,116 It was Abbot. 1187 01:09:57,149 --> 01:09:59,585 It was fucking Abbot and that fucking Sabrina. 1188 01:10:00,586 --> 01:10:02,187 A lot of good that did us. 1189 01:10:02,220 --> 01:10:03,956 Dad, you don't understand. 1190 01:10:03,989 --> 01:10:04,925 This is what I'm saying. 1191 01:10:04,957 --> 01:10:06,292 I fucking did this. 1192 01:10:06,326 --> 01:10:07,261 It's solved. 1193 01:10:08,961 --> 01:10:11,598 What about the people you shot in the restaurant? 1194 01:10:15,001 --> 01:10:15,835 What, 1195 01:10:15,867 --> 01:10:17,036 I didn't have a choice. 1196 01:10:17,069 --> 01:10:18,037 It was them or me. 1197 01:10:18,071 --> 01:10:19,238 What am I gonna fucking do? 1198 01:10:20,607 --> 01:10:21,440 Eric, this isn't something 1199 01:10:21,474 --> 01:10:23,910 we should be discussing over the phone. 1200 01:10:32,385 --> 01:10:33,720 Fuck! 1201 01:10:33,752 --> 01:10:34,955 Fuck! 1202 01:10:46,198 --> 01:10:47,933 Can you shut down those monitors? 1203 01:10:47,966 --> 01:10:50,135 I'm gonna be shooting in this direction. 1204 01:10:57,910 --> 01:10:59,345 I guess I should be surprised at all this, 1205 01:10:59,379 --> 01:11:01,614 but I'm just not feeling it. 1206 01:11:01,648 --> 01:11:03,116 Can we get on with this? 1207 01:11:04,850 --> 01:11:05,684 But just remember, 1208 01:11:05,719 --> 01:11:07,319 you're going on the record now, okay? 1209 01:11:07,353 --> 01:11:08,755 You can't back out now. 1210 01:11:10,756 --> 01:11:12,024 How do I look? 1211 01:11:27,040 --> 01:11:28,841 Hey, you gotta speed this up, okay? 1212 01:11:44,890 --> 01:11:45,759 Get out! 1213 01:11:49,228 --> 01:11:50,397 Hey we gotta go. 1214 01:11:50,429 --> 01:11:51,296 No. 1215 01:11:52,564 --> 01:11:54,401 I have to go and you have to go. There is no we in this. 1216 01:11:54,434 --> 01:11:56,336 Elena we don't have time for this right now. 1217 01:11:56,368 --> 01:11:57,170 Yeah, okay. 1218 01:11:57,202 --> 01:11:59,071 You're right, we don't have time. 1219 01:11:59,104 --> 01:12:02,075 So, you go out there. 1220 01:12:02,108 --> 01:12:05,078 You can save her and live a long and happy life, 1221 01:12:05,111 --> 01:12:07,314 far the fuck away from me. 1222 01:12:08,214 --> 01:12:09,783 We have choices right now. 1223 01:12:09,815 --> 01:12:10,617 Choices? 1224 01:12:12,818 --> 01:12:15,354 When did I ever have a choice in this? 1225 01:12:15,388 --> 01:12:18,123 Because of you I'm fucking done out there. 1226 01:12:19,392 --> 01:12:21,060 But you wanted to get out. It's all we used to talk about. 1227 01:12:21,094 --> 01:12:22,062 But I was getting out. 1228 01:12:22,095 --> 01:12:23,229 It was gonna be my choice, 1229 01:12:23,261 --> 01:12:24,964 my goddamn choice. 1230 01:12:26,498 --> 01:12:28,769 Did they have a choice, Joel? 1231 01:12:30,836 --> 01:12:31,837 Those people back there, 1232 01:12:31,871 --> 01:12:32,872 did Dennis? 1233 01:12:34,306 --> 01:12:35,241 Elena, I. 1234 01:12:37,175 --> 01:12:39,278 You're a selfish piece of shit, Joel. 1235 01:12:43,148 --> 01:12:44,283 You know what, a year ago, 1236 01:12:46,385 --> 01:12:48,088 I would've gone to war with you. 1237 01:12:49,322 --> 01:12:51,157 If you were on the run, I'd be there. But not this. 1238 01:12:57,496 --> 01:12:58,330 I'm sorry. 1239 01:12:58,363 --> 01:12:59,264 Go. 1240 01:13:01,166 --> 01:13:02,868 I never wanna see you again. 1241 01:13:27,960 --> 01:13:28,995 This is Mitchell Stanton, 1242 01:13:29,028 --> 01:13:31,965 Agent 1-4-9-8-7, conducting a formal interview. 1243 01:13:31,997 --> 01:13:33,165 Please state your name. 1244 01:13:40,038 --> 01:13:41,174 Your name please. 1245 01:13:42,541 --> 01:13:45,944 Franklin Arroyo Daley. 1246 01:13:48,046 --> 01:13:49,415 What is the nature of your relationship 1247 01:13:49,447 --> 01:13:50,950 with Eric Daley? 1248 01:13:52,151 --> 01:13:53,519 He's my son. 1249 01:13:53,553 --> 01:13:54,854 He was. 1250 01:13:56,288 --> 01:13:57,556 He was troubled. 1251 01:13:58,491 --> 01:14:00,260 I run a lot of legitimate businesses, 1252 01:14:00,292 --> 01:14:02,062 including this photography studio. 1253 01:14:03,062 --> 01:14:04,296 He asked if he could run it. 1254 01:14:05,197 --> 01:14:05,931 I told him he could. 1255 01:14:07,366 --> 01:14:09,002 I didn't raise him to be a killer. 1256 01:14:11,470 --> 01:14:13,873 I've never been the nicest to him. 1257 01:14:16,474 --> 01:14:17,876 I did the best I could. 1258 01:14:28,354 --> 01:14:31,124 And you have asked for immunity from prosecution, 1259 01:14:31,157 --> 01:14:32,125 is that correct? 1260 01:14:33,492 --> 01:14:34,327 Correct. 1261 01:14:34,359 --> 01:14:35,828 I have nothing to hide. 1262 01:14:36,696 --> 01:14:37,596 I didn't wanna ruin the reputations 1263 01:14:37,630 --> 01:14:40,165 of my legitimate businesses or my family, 1264 01:14:40,198 --> 01:14:41,600 because of the actions of my son. 1265 01:14:41,634 --> 01:14:42,468 I've heard enough. 1266 01:14:42,501 --> 01:14:43,537 I'm not done. 1267 01:14:44,502 --> 01:14:45,438 Turn it back on. 1268 01:14:45,470 --> 01:14:47,206 I got evidence that puts you right there 1269 01:14:47,239 --> 01:14:49,274 with the worst assholes this side of the country. 1270 01:14:49,308 --> 01:14:51,411 And you're gonna play the legitimate businessman? 1271 01:14:51,443 --> 01:14:52,344 Put it on. 1272 01:14:52,379 --> 01:14:53,479 What the fuck is the matter with you? 1273 01:14:53,511 --> 01:14:54,546 Put it on! 1274 01:14:56,648 --> 01:14:58,084 I thought this was about family. 1275 01:14:58,117 --> 01:14:59,619 Isn't my son enough? 1276 01:15:01,987 --> 01:15:03,088 I don't know, is he? 1277 01:15:04,523 --> 01:15:06,326 If he's a good enough son, he'll do the time. 1278 01:15:06,358 --> 01:15:08,393 Now hit the fucking button. 1279 01:15:15,401 --> 01:15:16,970 I first became aware of his crimes 1280 01:15:17,002 --> 01:15:18,971 approximately two weeks ago. 1281 01:15:19,005 --> 01:15:20,139 I immediately contacted my 1282 01:15:47,265 --> 01:15:49,301 Sweetie, sweetie, sweetie. 1283 01:15:50,202 --> 01:15:52,072 Baby, hey, look at me. 1284 01:15:54,607 --> 01:15:57,143 Hey, hun, sweetie, 1285 01:15:57,175 --> 01:16:01,046 look at me. 1286 01:16:01,080 --> 01:16:02,482 Put your head on this. 1287 01:16:58,537 --> 01:16:59,572 Fucking bitch 1288 01:17:57,763 --> 01:18:00,433 Damn it! 1289 01:18:00,465 --> 01:18:01,334 Fuck! 1290 01:18:26,459 --> 01:18:27,327 Fuck! 1291 01:18:39,404 --> 01:18:40,273 Stop! 1292 01:18:41,706 --> 01:18:43,241 Stop! 1293 01:18:43,274 --> 01:18:44,109 Shut up! 1294 01:18:44,809 --> 01:18:46,245 Stop it! 1295 01:18:49,114 --> 01:18:49,849 Look at him. 1296 01:18:51,250 --> 01:18:52,185 Look at him! 1297 01:18:53,618 --> 01:18:55,153 I didn't do that. 1298 01:18:55,187 --> 01:18:56,354 You did that. 1299 01:18:58,123 --> 01:18:59,791 I covered up shit he was doing for years. 1300 01:19:01,327 --> 01:19:02,261 I had his back. 1301 01:19:02,294 --> 01:19:03,830 What did you do, Sabrina? 1302 01:19:05,296 --> 01:19:06,531 Fuck you! 1303 01:19:08,399 --> 01:19:09,501 You turned him in! 1304 01:19:15,707 --> 01:19:17,210 What're you here for? 1305 01:19:18,644 --> 01:19:20,746 We could've been fucking gods! 1306 01:19:32,925 --> 01:19:33,893 God! 1307 01:19:35,528 --> 01:19:36,362 God! 1308 01:20:22,273 --> 01:20:23,575 Wait, where's my car? 1309 01:20:24,742 --> 01:20:25,810 I don't know. 1310 01:20:25,844 --> 01:20:27,580 I think you've got a little bit too much to drink, 1311 01:20:27,612 --> 01:20:28,446 I think you're an alcoholic. 1312 01:20:29,648 --> 01:20:30,550 I am a model. 1313 01:20:30,582 --> 01:20:31,850 I am allowed to be. 1314 01:20:31,884 --> 01:20:34,353 It's not my fault, you can't hold your liquor. 1315 01:20:34,385 --> 01:20:35,420 What? 1316 01:20:35,453 --> 01:20:37,290 You started that whole thing with the Sabrina's, 1317 01:20:37,322 --> 01:20:38,423 that they can fuck you up. 1318 01:20:39,125 --> 01:20:40,259 It's what I've been told. 1319 01:20:41,492 --> 01:20:42,627 I'm not a model anymore. 1320 01:20:42,661 --> 01:20:44,363 I hope you're not disappointed. 1321 01:20:45,531 --> 01:20:46,732 Why, what happened? 1322 01:20:46,764 --> 01:20:48,267 I left. 1323 01:20:48,300 --> 01:20:49,736 I ripped up the lottery ticket. 1324 01:20:52,638 --> 01:20:55,241 You're a ballsy girl, there ballsy girl. 1325 01:20:55,273 --> 01:20:56,709 Walking away from all that money. 1326 01:20:56,742 --> 01:20:58,511 Yeah, well money isn't everything. 1327 01:20:59,577 --> 01:21:02,714 Except, right now, we need a cab 1328 01:21:02,747 --> 01:21:05,651 and I don't carry any cash. 1329 01:21:05,684 --> 01:21:07,720 Well, I happened to be a thousandaire. 1330 01:21:08,754 --> 01:21:10,256 I saw. 1331 01:21:10,288 --> 01:21:12,291 Construction workers don't make that kinda cash. 1332 01:21:12,323 --> 01:21:14,893 But I'm a fucking awesome construction dude, that's why. 1333 01:21:15,794 --> 01:21:16,629 Sure. 1334 01:21:18,429 --> 01:21:19,631 But, but you're not them, 1335 01:21:20,666 --> 01:21:22,268 So what do you really do? 1336 01:21:26,438 --> 01:21:27,473 You promise not to tell? 1337 01:21:59,071 --> 01:22:01,407 I hope we have a girl. 1338 01:22:26,324 --> 01:22:31,324 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 87933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.