Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
2
00:00:53,880 --> 00:00:55,380
Sei nervosa?
3
00:00:57,550 --> 00:00:58,590
Per niente.
4
00:01:01,760 --> 00:01:03,390
E' arrivato il momento.
5
00:01:05,260 --> 00:01:06,900
Spegnila.
6
00:01:07,200 --> 00:01:08,040
Si, signore.
7
00:02:09,820 --> 00:02:18,440
There is Light
8
00:02:39,790 --> 00:02:40,860
Salve.
9
00:02:42,560 --> 00:02:43,970
E' nuova?
10
00:02:45,860 --> 00:02:48,640
Lei è un cliente molto importante, Sig. Mizutani.
11
00:02:50,970 --> 00:02:51,940
Aiutami.
12
00:02:52,070 --> 00:02:52,740
OK.
13
00:02:55,700 --> 00:02:57,710
La mettiamo sul letto.
14
00:03:01,010 --> 00:03:02,280
Ecco.
15
00:03:03,650 --> 00:03:04,850
Togligli la coperta.
16
00:03:05,110 --> 00:03:05,750
Ok.
17
00:03:10,520 --> 00:03:11,790
Pronto?
18
00:03:14,160 --> 00:03:16,070
OK, vado.
19
00:03:16,720 --> 00:03:18,670
Uno, due, tre!
20
00:03:25,370 --> 00:03:26,370
Afferra le sue gambe.
21
00:03:30,440 --> 00:03:31,610
Tutto bene?
22
00:03:32,910 --> 00:03:33,750
Ecco fatto.
23
00:03:42,620 --> 00:03:46,060
Lei è nuova quindi vacci piano.
24
00:03:46,290 --> 00:03:48,230
Va bene Manager.
25
00:03:49,020 --> 00:03:50,370
Se volete scusarmi.
26
00:03:51,160 --> 00:03:52,140
Prenditene cura.
27
00:03:59,070 --> 00:04:02,410
Mi chiamo Saori.
Piacere di conoscerti.
28
00:04:23,020 --> 00:04:24,330
Lascia che ti spogli.
29
00:04:40,010 --> 00:04:41,680
Non ti piace?
30
00:04:42,680 --> 00:04:45,950
No no... è stupendo...
31
00:04:47,950 --> 00:04:51,830
Ho la distrofia muscolare progressiva.
32
00:04:53,090 --> 00:04:54,190
Conosci?
33
00:04:55,220 --> 00:04:57,360
Ne ho sentito parlare...
34
00:05:00,400 --> 00:05:03,100
I miei muscoli si stanno distruggendo.
35
00:05:03,800 --> 00:05:06,510
Come se le mie batterie si stessero scaricando.
36
00:05:11,570 --> 00:05:16,750
La nostra aspettativa di vita è 30.
Ne ho 34.
37
00:05:17,850 --> 00:05:19,850
Non mi resta molto.
38
00:05:25,890 --> 00:05:29,990
E' il mio corpo, posso farci quello che voglio.
39
00:05:31,190 --> 00:05:33,370
Nessuno può' fermarmi.
40
00:05:35,860 --> 00:05:36,710
Capisco.
41
00:05:39,800 --> 00:05:41,010
Iniziamo.
42
00:06:12,300 --> 00:06:13,440
Continua.
43
00:06:14,640 --> 00:06:15,440
OK.
44
00:06:25,310 --> 00:06:30,790
Il mio miglior amico non aveva manco
20 anni quando è morto per la stessa malattia.
45
00:06:36,820 --> 00:06:41,140
Lui avrebbe voluto toccare un
seno femminile almeno una volta.
46
00:06:41,760 --> 00:06:43,470
Era solo un ragazzo.
47
00:06:45,670 --> 00:06:50,270
Se fosse stato ancora vivo
avrebbe potuto toccare le mie tutte le volte che voleva.
48
00:06:53,880 --> 00:06:58,260
Quando muori, tutto finisce.
49
00:07:20,570 --> 00:07:22,570
Sei una escort da tanto?
50
00:07:23,200 --> 00:07:23,940
Si.
51
00:07:28,140 --> 00:07:30,180
Perché hai risposto al mio annuncio?
52
00:07:32,050 --> 00:07:35,430
Farlo con ragazzi disabili
sembrava facile.
53
00:07:35,880 --> 00:07:38,560
I disabili sono meno pericolosi.
54
00:07:38,690 --> 00:07:40,360
Capisco.
55
00:07:46,130 --> 00:07:48,510
- Era buono.
- Bene.
56
00:07:52,000 --> 00:07:54,810
E' da sempre che lavori
con i disabili?
57
00:07:55,440 --> 00:07:58,180
Fai più' soldi con loro?
58
00:07:58,310 --> 00:07:59,220
Si.
59
00:08:01,810 --> 00:08:03,480
In Giappone
60
00:08:05,310 --> 00:08:10,660
3,4 milioni di adulti vivono a casa.
61
00:08:11,250 --> 00:08:11,990
Veramente?
62
00:08:12,750 --> 00:08:15,560
3,480,000 per essere precisi
63
00:08:15,790 --> 00:08:17,570
Sono tanti.
64
00:08:19,130 --> 00:08:24,080
Statisticamente dovrebbero essercene
più' di 10,000 in questa città.
65
00:08:25,000 --> 00:08:26,710
Dove sono?
66
00:08:27,240 --> 00:08:30,220
Non li vedi nelle strade, vero?
67
00:08:30,810 --> 00:08:31,880
No.
68
00:08:33,710 --> 00:08:41,530
Il Giappone non è molto aperto
alle persone con disabilità.
69
00:08:43,420 --> 00:08:49,390
10,000 disabili si nascondono
sotto quei tetti.
70
00:08:54,430 --> 00:08:58,640
Non molte agenzie di escort
fanno servizio ai disabili.
71
00:08:59,030 --> 00:09:02,210
Posso monopolizzare il mercato.
72
00:09:03,600 --> 00:09:07,110
Ha il potenziale per diventare enorme.
73
00:09:08,410 --> 00:09:11,720
Me ne sono accorto
quando mi prendevo cura di loro.
74
00:09:16,480 --> 00:09:17,620
Davvero?
75
00:09:19,790 --> 00:09:21,390
Si.
76
00:09:23,820 --> 00:09:30,170
Il prossimo cliente è impegnativo
ma non preoccupartene troppo.
77
00:09:31,170 --> 00:09:31,940
OK.
78
00:09:46,410 --> 00:09:47,420
Sei nuova?
79
00:09:49,380 --> 00:09:51,090
Si, sono Saori.
80
00:09:51,490 --> 00:09:52,490
Carina.
81
00:09:53,520 --> 00:09:54,660
Vieni qui.
82
00:09:55,660 --> 00:09:57,100
- Vieni da me.
- OK.
83
00:09:59,630 --> 00:10:02,200
Vieni qui e siediti.
84
00:10:02,360 --> 00:10:03,500
Abbracciami.
85
00:10:03,970 --> 00:10:05,440
Dai.
86
00:10:05,970 --> 00:10:07,140
Abbracciami.
87
00:10:08,800 --> 00:10:12,220
Così. Sei adorabile.
88
00:10:12,740 --> 00:10:16,050
Bene, abbracciami più' forte.
89
00:10:18,710 --> 00:10:20,420
Non essere nervosa.
90
00:10:21,920 --> 00:10:23,120
Abbracciami.
91
00:10:24,890 --> 00:10:27,370
Dai, abbracciami più' forte.
92
00:10:30,460 --> 00:10:32,230
- Sei Saori te?
- Si.
93
00:10:32,930 --> 00:10:35,340
Mettimi a letto.
94
00:11:17,910 --> 00:11:19,710
Non essere nervosa.
Va tutto bene.
95
00:11:20,880 --> 00:11:25,020
Brava lei, stai andando benissimo.
Toglitelo.
96
00:11:29,620 --> 00:11:31,460
- OK.
- Avvicinati.
97
00:11:31,520 --> 00:11:33,330
Così si fa.
98
00:11:41,830 --> 00:11:43,400
Quasi!
99
00:11:43,760 --> 00:11:44,870
Più' vicino!
100
00:11:45,000 --> 00:11:47,280
Così, carina e vicina.
101
00:11:57,510 --> 00:11:59,580
Sto per alzarla ora, signore.
102
00:12:01,620 --> 00:12:02,920
Saori.
103
00:13:07,010 --> 00:13:12,760
Ho la artrogriposi multipla congenita.
104
00:13:12,890 --> 00:13:14,700
Ecco cosa ho.
105
00:13:17,090 --> 00:13:20,160
Si dice così anche in tedesco.
106
00:13:20,530 --> 00:13:22,910
Sembra una pillola dietetica
107
00:13:23,100 --> 00:13:25,770
o qualcosa che mettono nei dentifrici.
108
00:13:25,930 --> 00:13:28,610
Colpisce 1 persona su 10,000.
109
00:13:29,040 --> 00:13:31,710
Quella è la probabilità di averla.
110
00:13:31,910 --> 00:13:33,610
Non è così rara.
111
00:13:34,280 --> 00:13:37,620
E' come la probabilità di
diventare una cantante pop.
112
00:13:38,950 --> 00:13:40,220
Questa è la mia malattia.
113
00:13:40,710 --> 00:13:43,790
Comunque, ho una domanda per te.
114
00:13:46,320 --> 00:13:48,630
Ti dispiace per noi?
115
00:13:49,260 --> 00:13:51,460
Bhe...
116
00:13:55,600 --> 00:13:58,200
Non saprei.
117
00:13:58,300 --> 00:14:03,480
Che? Lavori coi disabili
quindi dovresti saperlo.
118
00:14:03,940 --> 00:14:05,110
Niente?
119
00:14:08,280 --> 00:14:09,550
E vabbè.
120
00:14:09,880 --> 00:14:12,980
Le persone disabili, io per esempio...
121
00:14:13,110 --> 00:14:18,360
Fin da quando nasciamo,
ci guardano con compassione.
122
00:14:19,090 --> 00:14:22,530
Alla gente comune facciamo pena.
123
00:14:22,720 --> 00:14:27,070
Ci mettono nella categoria dei "pietosi".
124
00:14:27,230 --> 00:14:28,500
Ma...
125
00:14:29,460 --> 00:14:32,270
Alcune volte mi chiedo se lo siamo veramente.
126
00:14:35,300 --> 00:14:36,510
Vedi...
127
00:14:37,440 --> 00:14:39,080
Quando nacqui
128
00:14:39,210 --> 00:14:43,680
il dottore mi vide
e chiese ai miei genitori,
129
00:14:43,780 --> 00:14:45,950
"Volete tenerlo?"
130
00:14:46,050 --> 00:14:48,390
- Capisci?
- Si.
131
00:14:48,550 --> 00:14:53,560
Intendeva dire che poteva far finta
che io fossi morto alla nascita.
132
00:14:56,860 --> 00:14:58,390
Mio padre era furioso.
133
00:14:58,530 --> 00:15:02,170
Anche mia madre. Lei disse
"Non ti lascerò uccidere mio figlio!"
134
00:15:02,260 --> 00:15:08,510
Disse al dottore che mi avrebbe cresciuto
nonostante le difficoltà.
135
00:15:08,600 --> 00:15:11,610
Ed è quello che fecero.
136
00:15:12,010 --> 00:15:14,890
E' per quello che ho vissuto fino ad ora.
137
00:15:14,980 --> 00:15:16,780
Di certo non grazie al dottore.
138
00:15:19,350 --> 00:15:22,260
Questa è la storia della mia vita.
139
00:15:22,450 --> 00:15:27,230
Ho avuto l'aiuto di parenti e genitori.
140
00:15:27,590 --> 00:15:31,660
Per lo meno sono nato
con la benedizione della mia famiglia.
141
00:15:36,430 --> 00:15:37,640
Ora dimmi.
142
00:15:38,000 --> 00:15:41,810
E' forse un uomo disabile a meritare pena
143
00:15:43,100 --> 00:15:46,140
o è forse una ragazza come te
a meritarsela?
144
00:16:06,990 --> 00:16:08,670
Nessuno ti ferma.
145
00:16:08,830 --> 00:16:10,170
Vero?
146
00:16:10,860 --> 00:16:12,870
C'è qualcuno?
147
00:16:13,230 --> 00:16:15,410
Mi sa di no.
148
00:16:18,440 --> 00:16:21,010
Ma ti puoi dimenticare di tutto ciò.
149
00:16:21,140 --> 00:16:25,920
Il tuo visto stupendo
mi mette nell'umore per fare filosofia.
150
00:16:26,110 --> 00:16:28,990
Lascia stare, non importa.
151
00:16:29,120 --> 00:16:33,030
Quello che importa è che
le nostre differente
152
00:16:33,150 --> 00:16:35,570
ci mettono sullo stesso piano.
153
00:16:35,990 --> 00:16:42,200
Una relazione alla pari è il meglio!
Così possiamo divertirci.
154
00:16:44,600 --> 00:16:45,440
OK?
155
00:16:45,630 --> 00:16:46,940
- OK.
- Bene.
156
00:16:47,940 --> 00:16:49,740
Vai, inizia.
157
00:16:52,770 --> 00:16:55,480
Posso toglierlo?
158
00:16:55,580 --> 00:16:58,750
Si, per favore. E mettilo sopra la mia testa.
159
00:16:58,980 --> 00:17:00,720
Sopra la tua testa.
160
00:17:00,850 --> 00:17:02,520
E poi tira all'insù'.
161
00:17:02,820 --> 00:17:05,160
Molto bene.
162
00:17:05,950 --> 00:17:06,990
Molto bene.
163
00:17:10,160 --> 00:17:12,540
Oh, sono in paradiso.
164
00:17:18,270 --> 00:17:19,970
Sei brava, Saori.
165
00:17:20,670 --> 00:17:22,340
Molto brava.
166
00:17:22,440 --> 00:17:25,850
Sei sicuro di essere nuova in queste cose?
167
00:17:26,970 --> 00:17:28,980
Saori, sei molto brava.
168
00:17:29,040 --> 00:17:30,390
Grazie.
169
00:17:30,510 --> 00:17:31,680
Così brava.
170
00:17:33,550 --> 00:17:34,920
Saori...
171
00:17:35,120 --> 00:17:36,750
Siccome sei così brava,
172
00:17:37,620 --> 00:17:39,290
Wow, Saori, aspetta.
173
00:17:40,020 --> 00:17:42,900
Aspetta.
Siccome sei così brava...
174
00:17:43,060 --> 00:17:44,370
Facciamo sesso.
175
00:17:44,530 --> 00:17:45,500
No, non possiamo.
176
00:17:45,590 --> 00:17:46,870
Perché no?
177
00:17:46,990 --> 00:17:49,440
Oh, aspetta! Saori, ascolta...
178
00:17:51,030 --> 00:17:53,380
Ti pago il doppio, OK?
179
00:17:53,970 --> 00:17:54,910
Abbiamo delle regole.
180
00:17:55,040 --> 00:17:57,210
Che regole?
181
00:17:58,410 --> 00:18:00,580
Dimentica le tue regole.
182
00:18:00,810 --> 00:18:05,150
Non è da tutti i giorni far sesso con un disabile.
183
00:18:05,250 --> 00:18:08,920
E' una rarità.
Te ne pentirai se non lo fai.
184
00:18:19,290 --> 00:18:21,070
Grazie.
185
00:18:21,500 --> 00:18:23,000
Te ne stai andando.
186
00:18:23,100 --> 00:18:23,910
Si.
187
00:18:33,270 --> 00:18:36,080
Posso prenotarti di nuovo?
188
00:18:36,580 --> 00:18:37,210
Si.
189
00:18:37,540 --> 00:18:38,960
- Veramente.
- Si.
190
00:18:39,250 --> 00:18:40,660
Perfetto!
191
00:18:41,010 --> 00:18:44,990
Che ne dici se la prossima volta
192
00:18:45,490 --> 00:18:46,620
facciamo sesso.
193
00:18:47,350 --> 00:18:49,630
- Non succederà.
- Per favore!
194
00:18:49,720 --> 00:18:50,570
No!
195
00:19:08,110 --> 00:19:09,610
Devo rispondere.
196
00:19:09,740 --> 00:19:10,380
OK.
197
00:19:22,490 --> 00:19:23,490
Capisco.
198
00:19:30,160 --> 00:19:33,150
Oh, non è un problema.
199
00:19:33,570 --> 00:19:37,110
Lasci fare a noi.
200
00:19:37,240 --> 00:19:38,880
Arrivederci, signore.
201
00:19:40,310 --> 00:19:44,150
Cambio di piani.
Devo andare a prendere una ragazza.
202
00:19:44,240 --> 00:19:46,120
Puoi andarci da sola?
203
00:19:46,280 --> 00:19:47,090
OK.
204
00:19:47,210 --> 00:19:50,290
Terza casa sulla destra.
Il nome è Eto.
205
00:19:50,380 --> 00:19:51,990
- OK.
- Ci vediamo dopo.
206
00:20:21,480 --> 00:20:22,960
Vieni dentro.
207
00:20:25,350 --> 00:20:27,960
Questa mattina...
208
00:20:28,090 --> 00:20:31,830
gli ho fatto la doccia.
209
00:20:32,330 --> 00:20:34,570
Te ne sono grata.
210
00:20:43,500 --> 00:20:48,040
Esco di casa per un paio d'ore.
211
00:20:49,080 --> 00:20:52,150
OK, capisco.
212
00:20:59,490 --> 00:21:00,900
Uno, due, tre!
213
00:21:12,570 --> 00:21:14,480
Sei sorpresa?
214
00:21:14,770 --> 00:21:19,150
- Le lo sa.
- Si. Molte mamme ci chiamano.
215
00:21:19,270 --> 00:21:21,650
I disabili non hanno privacy.
216
00:21:21,940 --> 00:21:23,350
Prenditene cura.
217
00:21:23,740 --> 00:21:24,550
Capisco.
218
00:21:46,870 --> 00:21:49,910
Piacere di conoscerti, sono Saori.
219
00:21:56,780 --> 00:22:02,090
Oggi avrai un bacio con la lingua,
una sega, baci sul corpo,
220
00:22:02,180 --> 00:22:06,030
un bocchino, un sessantanove
e un massaggio.
221
00:22:08,160 --> 00:22:14,470
Opzionali sono il travestimento,
vibratori o leccate di cavità a 3,000 yen.
222
00:22:14,830 --> 00:22:19,280
2,000 per vedermi mentre mi masturbo
o per venirmi in bocca.
223
00:22:19,430 --> 00:22:25,540
Puoi strapparmi le reggenti
o fare foto per 1,000 yen.
224
00:22:26,270 --> 00:22:30,310
E' più' che abbastanza.
Smettila per favore.
225
00:22:42,620 --> 00:22:45,260
Che ne dici di una leccata di una cavità?
226
00:22:45,860 --> 00:22:47,340
Cosa faresti?
227
00:22:47,830 --> 00:22:51,670
Ti... leccherei l'ano.
228
00:22:51,770 --> 00:22:54,940
Oh... no grazie.
229
00:22:57,000 --> 00:23:00,110
Come desideri.
No opzionali.
230
00:23:00,470 --> 00:23:01,780
Allora inizio.
231
00:23:03,940 --> 00:23:07,410
Sono nuova e questo è il mio primo giorno.
232
00:23:07,810 --> 00:23:11,790
Potrei non apparire nervosa ma lo sono.
233
00:23:21,760 --> 00:23:26,470
Ok, divertiamoci.
234
00:24:10,710 --> 00:24:12,120
Ti fa piacere?
235
00:25:38,060 --> 00:25:39,240
Direi che va bene così.
236
00:25:42,640 --> 00:25:43,810
Cosa c'è che non va.
237
00:25:55,120 --> 00:25:56,390
Basta!
238
00:25:58,350 --> 00:25:59,850
Per favore smettila.
239
00:26:05,590 --> 00:26:09,700
Non posso avere erezioni
ne eiaculare.
240
00:26:10,600 --> 00:26:15,950
Un incidente in moto un anno fa
mi ha lasciato con un lesione della spina dorsale.
241
00:26:17,700 --> 00:26:19,810
Non te l'han detto?
242
00:26:23,610 --> 00:26:26,520
Mia madre vi ha chiamato
senza chiedere.
243
00:26:27,210 --> 00:26:30,720
Non riesce ad accettare
la mia condizione.
244
00:26:36,560 --> 00:26:39,730
Pensa che dovrei uscire con le ragazze.
245
00:26:43,060 --> 00:26:44,510
Mia madre...
246
00:26:45,800 --> 00:26:48,540
Pensa che una donna giovane
mi possa far arrapare
247
00:26:49,840 --> 00:26:53,510
in modo che le mie funzioni
riproduttive possano tornare.
248
00:26:55,380 --> 00:26:57,480
Non accadrà.
249
00:27:00,350 --> 00:27:05,020
Scusami ma voglio che te ne vada.
250
00:27:06,190 --> 00:27:09,930
I soldi sono nella busta.
251
00:27:19,270 --> 00:27:20,610
Ops...
252
00:27:21,130 --> 00:27:23,480
Qui, qui e qui.
253
00:27:26,670 --> 00:27:28,950
Rimarrai con noi?
254
00:27:29,080 --> 00:27:31,560
Prenditi tempo per decidere.
255
00:27:36,480 --> 00:27:38,020
Rimango.
256
00:27:39,090 --> 00:27:40,560
Mandami un messaggio.
257
00:27:41,050 --> 00:27:42,760
Mi servono i soldi.
258
00:27:43,520 --> 00:27:45,030
Rimarrai?
259
00:27:45,990 --> 00:27:47,470
Bene.
260
00:27:48,360 --> 00:27:51,710
Il tuo prossimo lavoro è...
261
00:27:51,800 --> 00:27:54,370
- Lunedì.
- Ok.
262
00:27:54,930 --> 00:27:58,910
C'è Megumi stanotte...
263
00:28:00,140 --> 00:28:02,420
Stai ancora lavorando?
264
00:28:02,580 --> 00:28:03,550
Si.
265
00:28:04,680 --> 00:28:07,180
Siamo aperti 24 ore al giorno quindi
266
00:28:07,310 --> 00:28:09,820
devo organizzare voi ragazze.
267
00:28:22,960 --> 00:28:23,870
Qui va bene.
268
00:28:24,060 --> 00:28:24,870
OK.
269
00:28:32,670 --> 00:28:34,980
- Grazie.
- Arrivederci.
270
00:31:25,410 --> 00:31:26,890
Mi dispiace ma
271
00:31:28,750 --> 00:31:30,690
voglio che te ne vada.
272
00:31:34,220 --> 00:31:38,330
I soldi sono nella busta.
273
00:32:06,850 --> 00:32:08,590
Mi faccio una doccia.
274
00:33:14,890 --> 00:33:18,130
E' da un po' che non ci vediamo Kenji.
275
00:33:18,220 --> 00:33:21,690
Ti trovo bene.
276
00:33:21,960 --> 00:33:24,460
Hai perso peso.
277
00:33:24,800 --> 00:33:26,570
Uscite insieme?
278
00:33:27,000 --> 00:33:30,000
Stiamo insieme da 6 mesi.
279
00:33:30,140 --> 00:33:31,550
Non te l'abbiamo detto?
280
00:33:31,670 --> 00:33:34,980
No. Non ci vediamo da 1 anno.
281
00:33:35,880 --> 00:33:38,220
Hey, non tenere il broncio.
282
00:33:38,310 --> 00:33:43,280
Solo dopo essere uscito con Takaya
ho capito quanto fosse gentile.
283
00:33:43,380 --> 00:33:44,790
Non lo sono.
284
00:33:45,320 --> 00:33:50,230
Era così eccitato dal venirti a trovare, Kenji.
285
00:33:50,690 --> 00:33:51,530
Lo era?
286
00:33:51,720 --> 00:33:54,030
Usciamo qualche volta!
287
00:33:54,090 --> 00:33:55,300
Buona idea!
288
00:33:57,600 --> 00:34:01,640
Ciao, Kenji!
Sono tuoi amici questi due?
289
00:34:02,170 --> 00:34:03,110
Chi sei?
290
00:34:03,440 --> 00:34:05,610
Sono la sua ragazza. Chi siete voi?
291
00:34:07,340 --> 00:34:09,010
Non ci credo!
292
00:34:09,980 --> 00:34:12,550
Un disabile non può' avere una ragazza?
293
00:34:12,650 --> 00:34:15,960
Hey, non parlare così di lui!
294
00:34:17,080 --> 00:34:21,400
"Takaya, sono stufa di far sesso.
Andiamo a trovare Kenji."
295
00:34:21,450 --> 00:34:25,630
"L'incidente l'ha lasciato
in carrozzella!"
296
00:34:25,760 --> 00:34:27,030
"Sarà divertente."
297
00:34:27,130 --> 00:34:29,370
- Smettila!
- Ma...
298
00:34:32,300 --> 00:34:34,840
Non sono affari tuoi.
299
00:34:35,700 --> 00:34:37,410
Perché sei qui?
300
00:34:38,640 --> 00:34:40,810
Sono venuta per questo.
301
00:34:41,970 --> 00:34:42,980
Ciao.
302
00:34:47,880 --> 00:34:51,950
Non andartene, sto facendo del the.
303
00:34:52,420 --> 00:34:54,420
Mi scusi, ma devo andare via.
304
00:34:55,590 --> 00:35:01,270
Puoi essere amica di mio figlio?
305
00:35:03,200 --> 00:35:04,870
Per favore.
306
00:35:24,080 --> 00:35:28,330
Non puoi andare in giro a fare cose del genere!
307
00:35:30,090 --> 00:35:31,120
Capito?
308
00:35:32,390 --> 00:35:33,340
Scusami.
309
00:35:33,460 --> 00:35:36,200
Abbiamo una reputazione.
310
00:35:49,810 --> 00:35:51,810
Era pena?
311
00:35:52,910 --> 00:35:55,220
Pensi di essere una santa?
312
00:35:56,320 --> 00:36:00,760
Sei una escort che lecca ani per soldi.
313
00:36:02,620 --> 00:36:04,620
Oh, scusami Megumi.
314
00:36:04,720 --> 00:36:07,300
Non far caso a me.
315
00:36:10,000 --> 00:36:11,130
Capito?
316
00:36:13,500 --> 00:36:14,140
Si.
317
00:36:15,070 --> 00:36:17,380
E' tempo di andare.
318
00:36:17,840 --> 00:36:18,470
Si.
319
00:36:19,010 --> 00:36:19,880
Hey.
320
00:36:21,910 --> 00:36:25,450
Prova a rifare una roba del genere
e te ne pentirai.
321
00:36:27,210 --> 00:36:28,060
Okay.
322
00:36:41,890 --> 00:36:45,570
Pensi che gli abbia ferito i sentimenti?
323
00:36:46,870 --> 00:36:48,140
Sai...
324
00:36:48,570 --> 00:36:51,410
Ora sei con me.
325
00:36:51,800 --> 00:36:54,750
Non voglio sentir parlare degli altri ragazzi.
326
00:36:55,510 --> 00:36:56,420
Okay?
327
00:36:56,980 --> 00:36:57,950
OK.
328
00:37:00,550 --> 00:37:01,750
Hai ragione.
329
00:37:04,980 --> 00:37:06,120
- Saori.
- Si.
330
00:37:10,320 --> 00:37:12,330
Sei una brava ragazza.
331
00:37:13,490 --> 00:37:15,130
Grazie.
332
00:37:17,300 --> 00:37:19,970
E siccome sei così brava
333
00:37:20,370 --> 00:37:21,370
facciamolo!
334
00:37:21,470 --> 00:37:24,510
No e quello che hai detto non ha senso.
335
00:37:24,600 --> 00:37:25,910
Ti prego, ti prego!
336
00:37:26,510 --> 00:37:27,480
Sul mio cappello c'è scritto "Sesso".
337
00:37:27,610 --> 00:37:28,780
- No.
- Per favore!
338
00:37:28,940 --> 00:37:31,790
Lasciamelo in testa! Sesso, per favore!
339
00:37:31,880 --> 00:37:32,910
- No.
- Si!
340
00:37:33,810 --> 00:37:36,920
Per favore! Voglio usare la mia gamba buona!
341
00:37:37,050 --> 00:37:39,690
Facciamo sesso!
342
00:37:39,790 --> 00:37:41,960
- Non posso farlo.
- Per favore!
343
00:37:48,460 --> 00:37:50,070
Non fissateci!
344
00:37:50,300 --> 00:37:51,970
Lasciali fare.
345
00:37:53,130 --> 00:37:56,310
E' naturale lo facciano!
Appariamo strani.
346
00:37:56,700 --> 00:37:57,700
Dici?
347
00:37:57,840 --> 00:38:02,180
Si! Una coppia come noi
che esce da un hotel non è normale.
348
00:38:02,280 --> 00:38:05,620
- Si che lo è!
- Devi solo abituartici.
349
00:38:05,780 --> 00:38:09,160
Siamo stati tutti in carrozzella
da eravamo bambini.
350
00:38:09,280 --> 00:38:11,630
Quelle si chiamano passeggini.
351
00:38:11,750 --> 00:38:13,590
- Non è la stessa cosa.
- Davvero?
352
00:38:13,690 --> 00:38:16,130
I bebè vanno nei passeggini.
353
00:38:16,190 --> 00:38:17,460
A proposito...
354
00:38:17,590 --> 00:38:20,940
Che ne dici di far sesso sulla carrozzella?
355
00:38:21,690 --> 00:38:23,330
Sarà qualcosa di diverso.
356
00:38:23,430 --> 00:38:25,500
Ma ti costerà di più'.
357
00:38:25,630 --> 00:38:29,370
Devo pagare di più' per farlo?
Ok allora.
358
00:38:29,500 --> 00:38:31,500
Devo chiedere al Sig. Tsuda.
359
00:38:31,640 --> 00:38:33,120
- Facciamo sesso.
- No.
360
00:38:33,210 --> 00:38:37,180
Avremo la nostra versione
di sesso in carrozzella.
361
00:38:37,280 --> 00:38:39,620
- E' roba nuova.
- Si.
362
00:38:39,750 --> 00:38:40,990
Per cambiare un po'.
363
00:38:41,050 --> 00:38:43,390
- Non lo fa nessuno!
- Si che lo fanno!
364
00:38:44,080 --> 00:38:45,590
Puoi montarmi sopra.
365
00:38:53,830 --> 00:38:57,670
Salve, dopo
aver visto la vostra pagina web.
366
00:38:57,830 --> 00:39:00,740
Ho deciso di scrivervi.
367
00:39:01,700 --> 00:39:06,710
Quando ho visto la foto di Saori
mi è piaciuto il suo sguardo.
368
00:39:06,970 --> 00:39:11,320
Potrei prenotarla per il
pomeriggio del 17?
369
00:39:15,720 --> 00:39:19,720
Sono molto felice
di poter prenotare Saori.
370
00:39:20,320 --> 00:39:23,160
Vado in giro in carrozzella
371
00:39:23,320 --> 00:39:28,670
quindi non dovrebbe essere un problema se viene da sola.
372
00:39:28,790 --> 00:39:32,610
La mia disabilità è lieve.
373
00:39:33,870 --> 00:39:38,340
E' un sogno avere una ragazza come lei.
374
00:39:39,140 --> 00:39:42,780
Non vedo l'ora di incontrarla.
375
00:39:44,640 --> 00:39:47,820
L'uomo sulla carrozzella è nella stanza 309.
376
00:39:47,910 --> 00:39:49,620
Ok.
377
00:40:22,580 --> 00:40:25,320
Sono Saori.
Sto entrando.
378
00:40:28,920 --> 00:40:30,300
Ciao, sono qui!
379
00:40:39,130 --> 00:40:40,470
Ciao.
380
00:40:44,770 --> 00:40:48,620
Ti ho fatto aspettare?
381
00:40:56,950 --> 00:40:58,690
Si, l'hai fatto.
382
00:40:59,450 --> 00:41:04,370
Pensavi di poterti nascondere
in un'agenzia escort per disabili, eh!
383
00:41:04,520 --> 00:41:06,940
Ti ho cercata ovunque.
384
00:41:37,690 --> 00:41:40,470
Pensavi di potermi scappare?
385
00:41:41,230 --> 00:41:42,210
Eh?
386
00:41:50,840 --> 00:41:55,480
Ho debiti per milioni di zen grazie a te.
387
00:41:55,770 --> 00:41:57,980
Sono nella merda.
388
00:42:08,720 --> 00:42:11,330
Devo chiamare il Manager.
389
00:42:12,360 --> 00:42:15,240
O si arrabbierà con me.
390
00:42:21,030 --> 00:42:25,040
Non ci separeremo mai.
391
00:42:25,200 --> 00:42:30,380
Viaggeremo intorno al mondo
come ci eravamo promessi.
392
00:42:34,810 --> 00:42:39,760
Spero tu ci stia nella mia valigia.
393
00:42:40,490 --> 00:42:41,660
No!
394
00:42:42,690 --> 00:42:44,330
Non far rumore!
395
00:43:22,560 --> 00:43:24,630
Tutto bene?
396
00:43:26,270 --> 00:43:27,400
Saori!
397
00:43:28,830 --> 00:43:32,300
... va bene. Ti dico
quando si sveglia.
398
00:43:32,440 --> 00:43:34,440
Mi scusi per il disturbo
399
00:43:40,210 --> 00:43:41,850
Guarda chi si è svegliata.
400
00:43:41,980 --> 00:43:43,390
Grazie a dio.
401
00:43:43,980 --> 00:43:44,960
Dov'è...?
402
00:43:45,080 --> 00:43:48,260
Non ti preoccupare, la polizia l'ha preso.
403
00:43:48,920 --> 00:43:52,100
Ho fatto un casino.
404
00:43:52,830 --> 00:43:54,130
Scusami.
405
00:43:57,930 --> 00:43:59,930
Sono dei pompieri.
406
00:44:00,030 --> 00:44:03,040
Sono qui per un'ispezione di routine.
407
00:44:03,770 --> 00:44:06,310
C'è qualcuno nella stanza?
408
00:44:06,440 --> 00:44:08,320
Cazzo, perché proprio ora?
409
00:44:08,440 --> 00:44:11,320
Sono coi pompieri...
410
00:44:13,110 --> 00:44:13,990
Saori!
411
00:44:14,410 --> 00:44:16,150
- Saori!
- Esci di qui!
412
00:44:16,220 --> 00:44:18,320
Bastardo!
413
00:44:20,620 --> 00:44:21,620
Smettila!
414
00:44:23,420 --> 00:44:25,060
No, ti prego!
415
00:44:30,660 --> 00:44:33,340
Saori, rispondimi se ci sei.
416
00:44:33,600 --> 00:44:34,440
Saori.
417
00:44:35,200 --> 00:44:36,110
Saori.
418
00:44:37,140 --> 00:44:39,840
Saori, tutto bene?
419
00:44:40,170 --> 00:44:42,020
Dai.
420
00:44:43,210 --> 00:44:44,710
Che casino!
421
00:44:45,510 --> 00:44:46,850
E' finita.
422
00:44:47,350 --> 00:44:48,550
Andrà tutto bene.
423
00:44:49,150 --> 00:44:50,820
E' finita ora.
424
00:44:57,020 --> 00:44:59,630
Non c'è niente di cui essere spaventata ora.
425
00:45:00,190 --> 00:45:01,870
Grazie.
426
00:45:02,330 --> 00:45:07,570
Avrei preferito mi avessi detto
che eri seguita.
427
00:45:07,700 --> 00:45:10,840
Per motivi di sicurezza.
428
00:45:11,300 --> 00:45:12,610
Scusami.
429
00:45:14,240 --> 00:45:17,690
Chiamerò l'agente.
Puoi parlare?
430
00:45:18,580 --> 00:45:19,390
Si.
431
00:45:21,110 --> 00:45:22,820
Manager.
432
00:45:25,350 --> 00:45:29,090
Voglio continuare a lavorare per te.
433
00:45:30,320 --> 00:45:32,700
Va bene. Ok.
434
00:45:32,830 --> 00:45:35,570
Bene. Riprenditi prima.
435
00:45:36,860 --> 00:45:38,430
Grazie.
436
00:45:42,470 --> 00:45:43,810
Hey, agente.
437
00:45:44,000 --> 00:45:46,640
Agente, s'è svegliata.
438
00:45:46,970 --> 00:45:50,350
E' un po' intontita,
non so quanto possa parlare.
439
00:46:00,790 --> 00:46:02,090
Kenji.
440
00:46:02,650 --> 00:46:04,330
Immagino tu abbia fame.
441
00:46:04,720 --> 00:46:06,960
Ho fatto lo stufato di manzo.
442
00:46:07,130 --> 00:46:08,800
Lo so che ti piace.
443
00:46:09,700 --> 00:46:11,370
Ne ho fatto un sacco.
444
00:46:12,030 --> 00:46:12,840
Ecco.
445
00:46:13,000 --> 00:46:14,670
Mangiane quanto ne vuoi.
446
00:46:18,500 --> 00:46:21,750
TI pulisco dopo cena.
447
00:46:24,040 --> 00:46:25,350
Cosa c'è che non va?
448
00:46:25,640 --> 00:46:26,680
Hey?
449
00:46:27,310 --> 00:46:29,160
C'è qualche problema, amore?
450
00:46:30,180 --> 00:46:31,250
Cosa c'è che non va?
451
00:46:31,380 --> 00:46:33,560
Non sono il tuo animale da compagnia.
452
00:46:36,690 --> 00:46:38,220
Come dici?
453
00:46:40,090 --> 00:46:41,970
Certo che non sei il mio...
454
00:46:45,100 --> 00:46:46,440
Perdonami.
455
00:46:46,970 --> 00:46:50,410
Ho fatto qualcosa per innervosirti?
456
00:46:50,670 --> 00:46:52,010
Perdonami.
457
00:46:55,140 --> 00:46:59,150
Mangerò in un'altra stanza.
458
00:47:11,490 --> 00:47:15,230
Sei l'ultima persona che pensavo
sarebbe venuta a trovarmi.
459
00:47:17,760 --> 00:47:20,070
Il manager ha cercato di impedirmelo.
460
00:47:20,670 --> 00:47:22,870
Lavori ancora per lui?
461
00:47:23,400 --> 00:47:24,240
Si.
462
00:47:25,040 --> 00:47:29,210
Ti piacciono i disabili?
463
00:47:30,210 --> 00:47:32,250
Ti fanno arrapare?
464
00:47:33,680 --> 00:47:38,320
Dimmi quello che hanno
che io non ho.
465
00:47:40,520 --> 00:47:43,830
Niente. Non c'è differenza.
466
00:47:44,120 --> 00:47:47,570
A tutti manca qualcosa, no?
467
00:47:48,330 --> 00:47:51,830
Tu e io non siamo differenti.
468
00:48:02,670 --> 00:48:10,180
Quando ho scontato la pena
ti seguirò di nuovo.
469
00:48:14,420 --> 00:48:16,090
Non ho più' paura.
470
00:48:19,630 --> 00:48:25,940
Mi prenotavi sempre
quando lavoravo nell'altra agenzia.
471
00:48:27,030 --> 00:48:28,340
Grazie.
472
00:48:30,040 --> 00:48:31,570
Mi hai reso felice.
473
00:48:51,020 --> 00:48:55,400
Se ti va bene,
possiamo essere amici?
474
00:48:57,500 --> 00:48:59,370
Sarei felice di.
475
00:49:00,800 --> 00:49:02,800
Passa quando vuoi.
476
00:49:04,770 --> 00:49:06,310
Mi manca la gente.
477
00:49:08,210 --> 00:49:09,050
Sicuro.
478
00:49:24,720 --> 00:49:28,000
Mi scusi ma posso chiederle chi è lei?
479
00:49:29,190 --> 00:49:30,140
Sono...
480
00:49:32,100 --> 00:49:34,940
Sono un'amica di Mizutani.
481
00:49:35,830 --> 00:49:38,510
Mio fratello è morto 3 settimane fa.
482
00:49:38,600 --> 00:49:39,450
Cosa?
483
00:49:42,210 --> 00:49:44,240
Gli è venuta la polmonite
484
00:49:45,240 --> 00:49:47,880
ed è morto per complicazioni.
485
00:49:48,080 --> 00:49:50,390
Come facevi a non saperlo?
486
00:49:52,580 --> 00:49:56,620
Ho la distrofia muscolare progressiva.
487
00:49:57,360 --> 00:49:58,230
Conosci?
488
00:49:58,420 --> 00:50:03,240
La nostra aspettativa di vita è 30.
Ne ho 34.
489
00:50:03,530 --> 00:50:05,470
Non mi resta molto.
490
00:50:05,560 --> 00:50:09,170
Quando muori, tutto finisce.
491
00:50:12,100 --> 00:50:15,920
Lo so chi sei.
492
00:50:16,680 --> 00:50:21,920
Sei l'escort che veniva
quando non eravamo a casa.
493
00:50:22,850 --> 00:50:24,730
Ti doveva dei soldi?
494
00:50:28,690 --> 00:50:30,530
Mizutani...
495
00:50:31,220 --> 00:50:36,070
ha sofferto mentre moriva?
496
00:50:36,190 --> 00:50:39,840
Non sono affari tuoi.
Vattene, per favore.
497
00:50:40,100 --> 00:50:41,540
Mi fai schifo.
498
00:52:47,260 --> 00:52:48,100
Ecco.
499
00:52:52,000 --> 00:52:53,480
Mi stavi osservando?
500
00:52:55,700 --> 00:52:57,740
Volevo scusarmi.
501
00:52:58,470 --> 00:53:02,320
Scusami per come si sono
comportata l'altro giorno.
502
00:53:03,710 --> 00:53:04,950
E' tutto apposto.
503
00:53:05,940 --> 00:53:11,420
Hai detto precisamente
quello che volevo dire io.
504
00:53:11,920 --> 00:53:14,400
- Veramente?
- Si.
505
00:53:18,260 --> 00:53:19,830
Facendo un giro?
506
00:53:21,090 --> 00:53:25,970
Sono nervoso
non esco di casa da un po'.
507
00:53:27,100 --> 00:53:29,770
Posso accompagnarti? Non ho niente da fare.
508
00:53:30,600 --> 00:53:31,600
Sicuro.
509
00:53:32,540 --> 00:53:33,910
Destinazione?
510
00:53:35,370 --> 00:53:36,750
Da decidere.
511
00:53:40,510 --> 00:53:43,190
Stai scappando di casa?
512
00:53:44,680 --> 00:53:49,690
Non l'avevo vista in questo modo...
513
00:53:50,620 --> 00:53:52,330
Ma non suona male, in effetti.
514
00:53:53,120 --> 00:53:54,230
Che monello.
515
00:53:55,530 --> 00:53:56,770
Senza dubbio.
516
00:53:59,860 --> 00:54:04,540
Ciao... Sei in pausa?
517
00:54:05,740 --> 00:54:07,110
Facendo benzina?
518
00:54:07,240 --> 00:54:13,710
E' a proposito del mio amico,
è in sedia a rotella...
519
00:54:14,410 --> 00:54:22,090
Mi stavo chiedendo se avessi tempo
per portarlo al mare.
520
00:54:22,150 --> 00:54:26,030
Si, il mare! Lo so che è distante.
521
00:54:26,160 --> 00:54:29,400
Ma ci porteresti?
522
00:54:29,490 --> 00:54:32,810
Stavo ammirando il tuo bel camioncino...
523
00:54:32,900 --> 00:54:37,850
Potremmo salire di dietro
se ti va bene.
524
00:54:38,240 --> 00:54:40,410
Si? Sei sicuro?
525
00:54:40,610 --> 00:54:42,280
Grazie!
526
00:54:43,510 --> 00:54:45,350
Ok, abbiamo un passaggio.
527
00:55:20,510 --> 00:55:25,510
Ti ho stregata con un incantesimo
528
00:55:35,960 --> 00:55:40,960
Ti ho stregata con un incantesimo
529
00:57:38,780 --> 00:57:41,660
Posso camminare nei miei sogni.
530
00:57:45,220 --> 00:57:50,370
Gioco a calcio ed esco con le ragazze.
531
00:57:52,330 --> 00:57:54,140
E' così divertente.
532
00:57:59,100 --> 00:58:01,110
Sogni ogni giorno?
533
00:58:04,040 --> 00:58:05,390
Ogni tanto.
534
00:58:07,050 --> 00:58:09,920
Quando mi sveglio prego.
535
00:58:10,380 --> 00:58:13,490
Prego che i miei sogni si realizzino.
536
00:58:16,890 --> 00:58:19,230
Le mie preghiere sono corte.
537
00:58:19,820 --> 00:58:22,240
Lo so che non cambierà niente.
538
00:58:27,000 --> 00:58:31,910
Un pianista cieco
ha vinto un gara internazionale.
539
00:58:32,100 --> 00:58:35,410
L'ho visto in TV. E' bravissimo.
540
00:58:38,940 --> 00:58:42,820
Conosco un sacco di persone così.
541
00:58:43,110 --> 00:58:46,290
Ma loro sono uniche.
542
00:58:46,820 --> 00:58:51,860
Non so suonare il piano.
Non ho talenti.
543
00:58:56,660 --> 00:59:01,080
Non devi per forza vincere qualcosa.
544
00:59:02,330 --> 00:59:06,510
Tutto quello che devi fare
è trovare un motivo per andare avanti.
545
00:59:07,440 --> 00:59:09,380
Andrebbe bene così.
546
00:59:14,380 --> 00:59:15,520
Che?
547
00:59:15,750 --> 00:59:19,420
Sei più' seria di quello che pensassi.
548
00:59:20,320 --> 00:59:21,460
Smettila!
549
00:59:23,290 --> 00:59:26,860
Mi fa bene parlare così.
550
00:59:30,230 --> 00:59:32,110
Il sole sorgerà a breve.
551
00:59:32,430 --> 00:59:34,270
Dovremmo tornare a casa.
552
01:00:10,170 --> 01:00:11,650
Dove stai andando?
553
01:00:13,440 --> 01:00:15,010
Cosa stai facendo?
554
01:00:19,810 --> 01:00:20,810
Oddio.
555
01:00:25,320 --> 01:00:26,820
Cosa stai facendo?
556
01:00:34,630 --> 01:00:37,200
Va tutto bene, ci tocco...
557
01:00:37,330 --> 01:00:40,800
Non fermarmi.
558
01:00:45,940 --> 01:00:47,640
Non ce la faccio più'!
559
01:00:48,810 --> 01:00:51,150
Non ce la faccio più'!
560
01:00:52,380 --> 01:00:53,820
Non morire!
561
01:00:57,720 --> 01:00:59,520
Lasciami morire!
562
01:01:01,690 --> 01:01:02,600
No!
563
01:01:05,920 --> 01:01:07,230
Vivi per favore.
564
01:01:09,990 --> 01:01:11,910
A che proposito?
565
01:01:15,430 --> 01:01:17,170
Vivi per me.
566
01:01:23,540 --> 01:01:24,520
Ti prego...
567
01:01:31,380 --> 01:01:35,350
Guarda. E' sorto il sole.
568
01:01:39,390 --> 01:01:40,890
Torniamo indietro.
569
01:01:48,430 --> 01:01:50,380
E' l'alba.
570
01:02:19,530 --> 01:02:23,210
Continuerai con quel lavoro?
571
01:02:24,940 --> 01:02:28,510
Si. E' divertente.
572
01:02:29,410 --> 01:02:31,890
Gli uomini sono adorabili.
573
01:02:35,050 --> 01:02:39,460
Ti offenderesti
nel caso ti prenotassi?
574
01:02:40,950 --> 01:02:42,090
No.
575
01:02:42,850 --> 01:02:47,030
Manda un messaggio all'agenzia e prenotami.
576
01:02:47,590 --> 01:02:49,570
Trattamento speciale.
577
01:02:52,500 --> 01:02:55,570
Dovrò lavorare e farmi i soldi allora.
578
01:02:58,100 --> 01:03:01,140
Bravo. Così si fa.
579
01:04:10,740 --> 01:04:12,980
E' tempo. Andiamo.
580
01:04:13,480 --> 01:04:14,250
Ok.
581
01:04:14,610 --> 01:04:15,990
Spegnila.
582
01:05:19,380 --> 01:05:20,720
Ciao.
583
01:05:26,820 --> 01:05:27,990
Ciao.
37649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.