Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,699 --> 00:01:08,825
When the court officer smiled at me
on the morning of trial, I knew I was fucked.
2
00:01:08,905 --> 00:01:11,661
They weren't taking bets on this one.
3
00:01:11,741 --> 00:01:15,198
Mike had killed his father,
Boone Lassiter,
4
00:01:15,278 --> 00:01:19,113
left his handprint
on the knife, confessed.
5
00:01:43,772 --> 00:01:46,563
Half my cases had evidence this bad.
6
00:01:46,643 --> 00:01:50,199
I just pled them out,
got manslaughter and moved on,
7
00:01:50,279 --> 00:01:53,970
but this was Mike,
and I'd known him all his life.
8
00:01:54,050 --> 00:01:56,105
He was going to college
and probably law school,
9
00:01:56,185 --> 00:02:01,055
and I doubted his mother could
survive him going to the penitentiary.
10
00:03:22,805 --> 00:03:27,263
But I knew Boone, I had that, and I knew
enough about the Lassiter household
11
00:03:27,343 --> 00:03:31,512
to know that Mike had a defense,
if he would just talk to me.
12
00:03:56,905 --> 00:03:59,896
- Jim.
- Morning.
13
00:03:59,976 --> 00:04:01,876
Flyin' solo on this one?
14
00:04:21,563 --> 00:04:25,788
Section 34 of the judicial district court
of the State of Louisiana
15
00:04:25,868 --> 00:04:28,458
in and for the parish of St. Bernard
is now in session.
16
00:04:28,538 --> 00:04:30,827
The honorable Judge Robichaux is presiding.
17
00:04:30,907 --> 00:04:32,795
Order and silence are commanded.
18
00:04:32,875 --> 00:04:35,898
God save the State of Louisiana
and this court.
19
00:04:35,978 --> 00:04:39,814
All rise for the honorable
Edouard Robichaux.
20
00:04:48,824 --> 00:04:50,024
Bring 'em in.
21
00:04:58,366 --> 00:04:59,500
Good morning, jury.
22
00:05:01,503 --> 00:05:03,760
Please be seated.
23
00:05:03,840 --> 00:05:05,928
The court will come to order
24
00:05:06,008 --> 00:05:09,031
in the matter of the State of Louisiana
versus Michael Lassiter,
25
00:05:09,111 --> 00:05:11,033
on the charge of first-degree murder.
26
00:05:11,113 --> 00:05:14,170
Jury, you should know the defendant
is still a minor...
27
00:05:14,250 --> 00:05:16,806
six weeks shy of his 17th birthday.
28
00:05:16,886 --> 00:05:19,108
But due to the seriousness of the charges,
29
00:05:19,188 --> 00:05:23,913
the case was transferred to this court,
where he is being tried as an adult.
30
00:05:23,993 --> 00:05:25,359
Counselors.
31
00:05:30,432 --> 00:05:33,523
Gentlemen, you both have toiled
in my courtroom before,
32
00:05:33,603 --> 00:05:35,992
so you know how I appreciate a swift trial.
33
00:05:36,072 --> 00:05:37,238
Yes, sir.
34
00:05:42,277 --> 00:05:44,000
Good morning.
35
00:05:44,080 --> 00:05:46,869
Thank you for your service.
36
00:05:46,949 --> 00:05:50,206
The case before you today is a simple one,
37
00:05:50,286 --> 00:05:52,575
a simple case of patricide.
38
00:05:52,655 --> 00:05:55,211
Now, that's the killing of one's father.
39
00:05:55,291 --> 00:05:58,080
The defendant is the young man
that you see over there,
40
00:05:58,160 --> 00:06:01,317
Mike Lassiter.
41
00:06:01,397 --> 00:06:02,819
He's a senior at Newman.
42
00:06:02,899 --> 00:06:07,557
He's a good student,
co-captain of the debate team.
43
00:06:07,637 --> 00:06:10,092
This past February, however,
44
00:06:10,172 --> 00:06:13,596
on a Tuesday afternoon, Mike took a knife,
45
00:06:13,676 --> 00:06:18,045
and he stabbed his father,
Boone Lassiter, right here.
46
00:06:20,081 --> 00:06:22,471
Not by accident,
47
00:06:22,551 --> 00:06:25,441
not in self-defense.
48
00:06:25,521 --> 00:06:27,610
He did it out of anger.
49
00:06:27,690 --> 00:06:31,414
With premeditation and malicious intent,
50
00:06:31,494 --> 00:06:34,217
he murdered his father.
51
00:06:34,297 --> 00:06:38,454
We'll prove this beyond a reasonable doubt.
52
00:06:38,534 --> 00:06:41,390
Now, you may hear, from the other side,
53
00:06:41,470 --> 00:06:44,527
that the victim, Mike's dad,
54
00:06:44,607 --> 00:06:48,631
wasn't such a good guy,
that he was tough on his son,
55
00:06:48,711 --> 00:06:51,400
that he bullied him.
56
00:06:51,480 --> 00:06:56,072
But Boone Lassiter isn't on trial here
for father of the year.
57
00:06:56,152 --> 00:07:00,276
He may not have been the best dad,
58
00:07:00,356 --> 00:07:03,145
but the evidence will show
he wasn't the worst.
59
00:07:03,225 --> 00:07:05,581
You want me to put you down?
60
00:07:05,661 --> 00:07:08,918
Plenty of people grow up
without the best dads.
61
00:07:08,998 --> 00:07:10,453
There!
62
00:07:10,533 --> 00:07:13,422
It doesn't give anyone the right to murder.
63
00:07:16,105 --> 00:07:18,327
Therefore, at the conclusion of this case,
64
00:07:18,407 --> 00:07:23,299
I'll ask you to return a verdict of guilty
65
00:07:23,379 --> 00:07:25,301
of murder in the first degree.
66
00:07:25,381 --> 00:07:28,404
- Thank you.
- If you don't talk to me,
67
00:07:28,484 --> 00:07:31,018
I have to waive my opening.
68
00:07:32,654 --> 00:07:34,521
Counselor?
69
00:07:37,092 --> 00:07:40,182
Your honor, the defense reserves its right
70
00:07:40,262 --> 00:07:45,221
to an opening statement until after
the prosecution presents its case.
71
00:07:45,301 --> 00:07:48,268
Well, we are speeding along.
72
00:07:49,437 --> 00:07:50,637
Your first witness ready?
73
00:07:54,275 --> 00:07:56,210
Can you see if Angela Morley's out there?
74
00:08:04,352 --> 00:08:05,975
Do you swear to tell the truth,
the whole truth,
75
00:08:06,055 --> 00:08:07,643
and nothing but the truth, so help you God?
76
00:08:07,723 --> 00:08:09,412
I do.
77
00:08:09,492 --> 00:08:10,479
Your name, please.
78
00:08:10,559 --> 00:08:12,548
Angela Morley.
79
00:08:12,628 --> 00:08:15,384
- And your occupation?
- Flight attendant for deluxe charter.
80
00:08:15,464 --> 00:08:18,120
- And deluxe is?
- A private airline.
81
00:08:18,200 --> 00:08:21,724
People buy timeshares
and we fly them all over the world.
82
00:08:21,804 --> 00:08:24,460
- Affluent people?
- Yes, very.
83
00:08:24,540 --> 00:08:29,065
The victim, the deceased, Mr. Boone
Lassiter, he was one of these people.
84
00:08:29,145 --> 00:08:30,466
Yes.
85
00:08:30,546 --> 00:08:32,735
And were you always on his flights?
86
00:08:32,815 --> 00:08:35,371
Most of them. He'd request me.
87
00:08:35,451 --> 00:08:37,640
And when did he last fly with you?
88
00:08:37,720 --> 00:08:40,242
The last week of January,
89
00:08:40,322 --> 00:08:44,246
to LA and back with his son Mike,
and then roundtrip to Dallas.
90
00:08:44,326 --> 00:08:48,117
And what was the purpose
of these trips, if you remember?
91
00:08:48,197 --> 00:08:50,386
The second, Dallas, was business.
92
00:08:50,466 --> 00:08:55,257
The first was to take Mike,
his son, to look at colleges...
93
00:08:55,337 --> 00:08:57,393
UCLA and Stanford.
94
00:08:57,473 --> 00:09:00,229
We were supposed to go up
to Oregon to see, I think,
95
00:09:00,309 --> 00:09:02,665
Reed, but they decided to come home instead.
96
00:09:02,745 --> 00:09:04,700
Listen.
97
00:09:04,780 --> 00:09:09,105
It's your call, but Stanford is one
of the top schools in the country
98
00:09:09,185 --> 00:09:11,240
and you got in early.
99
00:09:11,320 --> 00:09:15,277
I mean, look, I'm happy to go
to Reed, check it out, but...
100
00:09:15,357 --> 00:09:17,513
It's weird.
101
00:09:17,593 --> 00:09:20,360
Maybe we should just declare victory
and head home early, huh?
102
00:09:21,396 --> 00:09:23,152
Surprise your mom?
103
00:09:23,232 --> 00:09:27,023
And how would you characterize
the relationship between father and son,
104
00:09:27,103 --> 00:09:29,492
between Boone and Mike?
105
00:09:29,572 --> 00:09:32,428
The trip home got kind of tense.
106
00:09:32,508 --> 00:09:37,600
Mike seemed like a typical teenager,
sullen with a little attitude.
107
00:09:37,680 --> 00:09:39,435
Listen, we're gonna skip
Portland and head back.
108
00:09:39,515 --> 00:09:40,881
- Tell the guys for me, will you?
- Okay.
109
00:09:46,654 --> 00:09:49,389
You think you're old enough to handle
a piece of ass like that?
110
00:09:53,128 --> 00:09:55,251
You don't know why Mike was sullen.
111
00:09:55,331 --> 00:09:56,719
No.
112
00:09:56,799 --> 00:09:58,365
Thank you.
113
00:10:00,401 --> 00:10:01,657
Ms. Morley.
114
00:10:01,737 --> 00:10:04,693
I've never been on a private plane.
115
00:10:04,773 --> 00:10:06,362
Help me out here.
116
00:10:06,442 --> 00:10:09,465
The customer can bring
whoever he wants with him.
117
00:10:09,545 --> 00:10:11,333
Yes.
118
00:10:11,413 --> 00:10:13,335
Mr. Lassiter would do that sometimes.
119
00:10:13,415 --> 00:10:15,104
Of course.
120
00:10:15,184 --> 00:10:17,206
- Men and women.
- Sure.
121
00:10:17,286 --> 00:10:18,707
Other lawyers, mostly.
122
00:10:18,787 --> 00:10:23,479
And on the trip to Los Angeles,
he brought his son.
123
00:10:23,559 --> 00:10:25,081
Yes.
124
00:10:25,161 --> 00:10:27,550
Yours is a service industry, right?
125
00:10:27,630 --> 00:10:28,751
Yes.
126
00:10:28,831 --> 00:10:30,152
And it's competitive.
127
00:10:30,232 --> 00:10:31,720
Very.
128
00:10:31,800 --> 00:10:34,623
So you have to provide good service.
129
00:10:34,703 --> 00:10:36,625
Naturally.
130
00:10:36,705 --> 00:10:39,228
Did you like servicing Mr. Lassiter?
131
00:10:39,308 --> 00:10:41,263
Pardon me?
132
00:10:41,343 --> 00:10:43,544
I'm asking if he was a good client.
133
00:10:45,246 --> 00:10:47,436
Yes.
134
00:10:47,516 --> 00:10:51,407
He was professional, but fun,
pleasant to be around.
135
00:10:51,487 --> 00:10:55,644
Ms. Morley, when Mr. Lassiter
brought a woman,
136
00:10:55,724 --> 00:11:00,249
or women with him on the plane,
137
00:11:00,329 --> 00:11:03,252
did you ever leave
their names off the manifest?
138
00:11:03,332 --> 00:11:05,287
Objection, Your honor.
139
00:11:05,367 --> 00:11:07,823
Women on the manifest? How is this relevant?
140
00:11:07,903 --> 00:11:09,469
Your honor.
141
00:11:12,207 --> 00:11:14,363
Do you have a proffer of evidence
on this, Mr. Ramsey?
142
00:11:14,443 --> 00:11:16,532
- Your honor...
- Do you or do you not
143
00:11:16,612 --> 00:11:17,800
have evidence for this court?
144
00:11:17,880 --> 00:11:19,535
Not at this time.
145
00:11:19,615 --> 00:11:22,749
You're fishing. I'll allow it.
146
00:11:25,554 --> 00:11:27,209
Now, step back.
147
00:11:27,289 --> 00:11:28,889
You may answer the question.
148
00:11:32,360 --> 00:11:37,286
It would be against the law to omit
passengers from the manifest, so, no,
149
00:11:37,366 --> 00:11:39,333
of course they never did that.
150
00:11:43,905 --> 00:11:46,328
No further questions.
151
00:11:46,408 --> 00:11:49,798
You picked up Mr. Lassiter and his son
at the Lakefront airport.
152
00:11:49,878 --> 00:11:51,378
That's correct, around 4:00.
153
00:11:54,583 --> 00:11:57,606
And the next morning, 7:00 a.m.,
you drove Mr. Lassiter again.
154
00:11:57,686 --> 00:11:59,308
That's correct, straight to the airport.
155
00:11:59,388 --> 00:12:00,843
Was there anything unusual?
156
00:12:00,923 --> 00:12:02,923
No, nothing at all.
157
00:12:05,527 --> 00:12:07,716
When he returned, two days later,
158
00:12:07,796 --> 00:12:11,420
on the evening of the murder,
you again dropped him at his home.
159
00:12:11,500 --> 00:12:14,523
That's correct.
160
00:12:14,603 --> 00:12:17,393
Did you notice anything unusual?
161
00:12:17,473 --> 00:12:19,328
No, nothing.
162
00:12:19,408 --> 00:12:21,864
Anything or anyone out of the ordinary?
163
00:12:21,944 --> 00:12:23,510
No one.
164
00:12:24,779 --> 00:12:26,302
Thank you.
165
00:12:26,382 --> 00:12:27,714
Nothing further, Your honor.
166
00:12:33,488 --> 00:12:35,444
Did you ever pick up women
for Mr. Lassiter...
167
00:12:35,524 --> 00:12:37,246
Objection, Your honor.
168
00:12:37,326 --> 00:12:38,614
Withdrawn.
169
00:12:38,694 --> 00:12:40,594
Sit down, Mr. Ramsey.
170
00:12:42,930 --> 00:12:44,887
You're excused.
171
00:12:44,967 --> 00:12:48,557
This is what losing looks like,
172
00:12:48,637 --> 00:12:51,538
but it's the best I can do
until you start talking to me.
173
00:12:56,878 --> 00:12:59,235
Boone fucked everything that walked.
174
00:12:59,315 --> 00:13:02,371
It didn't relate to the case,
but it made Boone look bad.
175
00:13:02,451 --> 00:13:05,908
I figured Loretta knew and didn't care
as long as it helped Mike.
176
00:13:05,988 --> 00:13:08,611
- Mr. Ramsey, I'm Janelle Brady.
- You're too late.
177
00:13:08,691 --> 00:13:12,248
- No, I'm not. I wasn't...
- Just as we feared. Juror number three.
178
00:13:12,328 --> 00:13:16,018
Gave you the stink eye after you crossed?
Yeah, I caught it.
179
00:13:16,098 --> 00:13:19,788
Janelle Brady, Jack Legrand.
Janelle is Walter Brady's daughter.
180
00:13:19,868 --> 00:13:22,891
I asked him to sit second chair for me,
but he couldn't.
181
00:13:22,971 --> 00:13:25,027
He recommended Janelle.
182
00:13:25,107 --> 00:13:29,932
Her dad is also famous for being late,
but never to court.
183
00:13:30,012 --> 00:13:31,934
Are you kidding me?
Concerned women for America?
184
00:13:32,014 --> 00:13:35,337
- Don't even ask.
- I was sitting in the back the whole time.
185
00:13:35,417 --> 00:13:39,942
- You missed jury selection.
- I know, I'm sorry. I tried calling.
186
00:13:40,022 --> 00:13:42,978
I'm on trial. I don't answer
my phone when I'm on trial.
187
00:13:43,058 --> 00:13:45,414
Well...
188
00:13:45,494 --> 00:13:49,318
We still got two blacks, two single moms,
and an unemployed white kid.
189
00:13:49,398 --> 00:13:51,320
Shit. That ain't no guarantee.
190
00:13:51,400 --> 00:13:53,400
- Call you this afternoon.
- Keep on it.
191
00:13:57,071 --> 00:13:58,705
You want a job or not?
192
00:14:02,710 --> 00:14:04,010
Ramsey.
193
00:14:05,780 --> 00:14:07,069
Five minutes.
194
00:14:07,149 --> 00:14:08,448
Okay.
195
00:14:10,385 --> 00:14:11,985
Legrand's your jury consultant?
196
00:14:13,821 --> 00:14:18,380
Ran out of challenges,
and got stuck with juror number three...
197
00:14:18,460 --> 00:14:24,019
heiress to oil money with nothing to do
but worry about people stealing from her.
198
00:14:24,099 --> 00:14:25,954
She's the kind that thinks
199
00:14:26,034 --> 00:14:30,459
the death penalty isn't severe enough.
200
00:14:30,539 --> 00:14:34,608
So besides being Walter Brady's daughter,
tell me who you are.
201
00:14:36,811 --> 00:14:41,470
I graduated Vanderbilt '07,
Columbia for law.
202
00:14:41,550 --> 00:14:45,541
Won all my mock trials, then came back
home to work at Morris and Duprey,
203
00:14:45,621 --> 00:14:49,345
but the corporate grind wasn't
my thing, so I took a year off.
204
00:14:49,425 --> 00:14:50,791
To do what?
205
00:14:52,794 --> 00:14:55,751
Regroup.
206
00:14:55,831 --> 00:14:58,620
In river oaks?
207
00:14:58,700 --> 00:14:59,888
Thanks, Dad.
208
00:14:59,968 --> 00:15:01,535
They put you on meds?
209
00:15:03,871 --> 00:15:05,794
No shame in it.
210
00:15:05,874 --> 00:15:08,897
I spent 18 months on antidepressants.
You still on 'em?
211
00:15:08,977 --> 00:15:10,899
A low dosage.
212
00:15:10,979 --> 00:15:15,371
'Cause once I introduce you in court,
you can't decide halfway through
213
00:15:15,451 --> 00:15:18,540
that it's not your thing.
214
00:15:18,620 --> 00:15:21,377
I'll be there.
215
00:15:21,457 --> 00:15:24,680
Your dad says you've got
a world-class bullshit detector.
216
00:15:24,760 --> 00:15:25,881
Who lied this morning?
217
00:15:25,961 --> 00:15:27,950
On the stand, you mean?
218
00:15:28,030 --> 00:15:29,651
They don't teach this in law school.
219
00:15:29,731 --> 00:15:31,854
Yes, all witnesses lie.
220
00:15:31,934 --> 00:15:34,056
About what?
221
00:15:34,136 --> 00:15:36,925
Keeping their jobs,
222
00:15:37,005 --> 00:15:40,095
winning the case, money...
223
00:15:40,175 --> 00:15:42,531
most people skim... morality.
224
00:15:42,611 --> 00:15:45,868
We all want to be good little girls and boys.
225
00:15:45,948 --> 00:15:48,036
Sex... just assume everyone's
screwing everyone else
226
00:15:48,116 --> 00:15:49,671
unless proven otherwise.
227
00:15:49,751 --> 00:15:54,510
And the big one, avoiding humiliation.
228
00:15:54,590 --> 00:15:57,546
You'd think folks would be scared
of prison or lethal injection.
229
00:15:57,626 --> 00:16:00,115
Nope.
230
00:16:00,195 --> 00:16:02,785
It's loss of face.
231
00:16:02,865 --> 00:16:05,587
And this morning, the flight attendant...
232
00:16:06,567 --> 00:16:09,191
Angela Morley?
233
00:16:09,271 --> 00:16:14,129
She seemed evasive when you asked
about passenger manifests,
234
00:16:14,209 --> 00:16:17,433
looked at her hands after she answered.
235
00:16:17,513 --> 00:16:20,636
I guess Lassiter took women on his flights.
236
00:16:20,716 --> 00:16:24,573
And she didn't want to lose
her next job admitting as much.
237
00:16:24,653 --> 00:16:25,674
Next?
238
00:16:25,754 --> 00:16:28,411
The limo driver...
239
00:16:29,091 --> 00:16:32,714
went out of his way to say he drove
straight to the airport.
240
00:16:32,794 --> 00:16:35,651
So maybe they stopped to pick up a woman?
241
00:16:35,731 --> 00:16:38,587
And me?
242
00:16:38,667 --> 00:16:40,300
What did I lie about?
243
00:16:42,870 --> 00:16:44,593
You've been on a private plane?
244
00:16:44,673 --> 00:16:47,729
And since we walked in this room?
245
00:16:47,809 --> 00:16:50,010
You've never taken
an antidepressant in your life.
246
00:16:52,079 --> 00:16:54,203
Not unless bourbon counts.
247
00:16:54,283 --> 00:16:58,474
As you heard,
my client isn't speaking to anyone,
248
00:16:58,554 --> 00:17:00,642
including me,
249
00:17:00,722 --> 00:17:03,745
which means I have to defend him
without knowing all the facts,
250
00:17:03,825 --> 00:17:06,748
which means I'm finding out
the facts on the fly.
251
00:17:06,828 --> 00:17:10,586
So if your bullshit detector goes off,
you tell me.
252
00:17:10,666 --> 00:17:14,556
Other than that, you're window dressing.
253
00:17:14,636 --> 00:17:17,693
A mixed-race woman at the table
who thinks your client is innocent.
254
00:17:17,773 --> 00:17:20,229
That's the deal.
255
00:17:20,309 --> 00:17:22,164
Your honor.
256
00:17:22,244 --> 00:17:25,501
I wish to introduce my associate
Janelle Brady to the court.
257
00:17:25,581 --> 00:17:27,569
Relation to Walter Brady?
258
00:17:27,649 --> 00:17:30,172
Yes, Your honor, his daughter.
259
00:17:30,252 --> 00:17:31,818
Fine lawyer.
260
00:17:38,893 --> 00:17:41,717
I got a call at 4:42 p.m.
261
00:17:41,797 --> 00:17:44,520
Domestic violence, possible 187.
262
00:17:44,600 --> 00:17:46,722
And 187 is?
263
00:17:46,802 --> 00:17:48,190
Homicide.
264
00:17:48,270 --> 00:17:50,926
And this is late afternoon on February 4th.
265
00:17:51,006 --> 00:17:52,160
Yes, sir.
266
00:17:52,240 --> 00:17:53,662
And you responded?
267
00:17:53,742 --> 00:17:55,375
I was the closest car.
268
00:17:56,944 --> 00:18:00,302
I didn't know whether
I should wait for backup or go in,
269
00:18:00,382 --> 00:18:05,018
but I was told the situation
was under control, so I went in.
270
00:18:13,127 --> 00:18:16,229
Please hurry. It's my husband.
271
00:18:30,678 --> 00:18:32,167
Who is that?
272
00:18:32,247 --> 00:18:34,736
Michael, our son.
273
00:18:34,816 --> 00:18:35,971
What did you do first?
274
00:18:36,051 --> 00:18:39,185
I made sure the victim was dead.
275
00:18:41,222 --> 00:18:42,311
He was.
276
00:18:42,391 --> 00:18:45,047
Hello? Loretta?
277
00:18:45,127 --> 00:18:47,727
I called our lawyer. I'll go.
278
00:18:52,099 --> 00:18:54,000
I should've done this a long time ago.
279
00:18:55,970 --> 00:18:59,072
What, if anything, did Mike say?
280
00:19:01,942 --> 00:19:03,599
"I should've done it a long time ago."
281
00:19:03,679 --> 00:19:05,100
Objection, Your honor.
282
00:19:05,180 --> 00:19:08,003
This is inconsistent
with the officer's prior sworn statement.
283
00:19:08,083 --> 00:19:09,972
Judge, I'm simply clarifying...
284
00:19:10,052 --> 00:19:13,742
Officer Steed's police report states...
285
00:19:13,822 --> 00:19:16,378
"Should've done this a long time ago,"
286
00:19:16,458 --> 00:19:18,880
not "I should've."
287
00:19:18,960 --> 00:19:21,016
Without a pronoun,
my client might have meant,
288
00:19:21,096 --> 00:19:23,185
"someone should've done this
a long time ago,"
289
00:19:23,265 --> 00:19:26,788
suggesting that someone else did.
290
00:19:26,868 --> 00:19:28,023
Continue.
291
00:19:28,103 --> 00:19:29,825
Well, which was it?
292
00:19:29,905 --> 00:19:31,805
Hang on a second.
293
00:19:35,242 --> 00:19:37,099
Yes, I'm sure.
294
00:19:37,179 --> 00:19:40,769
He said, "I should've done it
a long time ago.
295
00:19:40,849 --> 00:19:43,316
I should've done this a long time ago.
296
00:19:58,966 --> 00:20:01,056
How long did it take
the other officers to arrive?
297
00:20:01,136 --> 00:20:03,325
Only a few minutes.
298
00:20:03,405 --> 00:20:05,661
I told the lawyer, mister, um...
299
00:20:05,741 --> 00:20:07,062
Mr. Ramsey.
300
00:20:07,142 --> 00:20:11,111
Yes, sir, I told him, I need the boy
to step away from the body.
301
00:20:13,481 --> 00:20:16,038
Mike.
302
00:20:16,118 --> 00:20:17,517
He needs to step back.
303
00:20:19,086 --> 00:20:22,811
Honey?
304
00:20:22,891 --> 00:20:26,826
We need to leave the room now
so the police can do their work, okay?
305
00:20:33,167 --> 00:20:36,202
Ma'am, I'm gonna need you both
to stay nearby.
306
00:20:37,938 --> 00:20:39,094
Thank you.
307
00:20:39,174 --> 00:20:41,463
No further questions, Your honor.
308
00:20:41,543 --> 00:20:43,176
Mr. Ramsey?
309
00:20:46,013 --> 00:20:46,980
You're excused.
310
00:20:50,017 --> 00:20:51,973
We're in recess until 9:00 a.m.
in the morning.
311
00:20:52,053 --> 00:20:55,410
You see, Mike?
You see how it sounds in open court?
312
00:20:55,490 --> 00:20:57,245
"I should've done this a long time ago."
313
00:20:57,325 --> 00:20:59,281
To a cop? Really?
314
00:20:59,361 --> 00:21:01,717
Unless you start talking to me,
we're going down.
315
00:21:01,797 --> 00:21:03,229
All rise.
316
00:21:09,436 --> 00:21:12,360
Why won't he talk to you?
317
00:21:12,440 --> 00:21:15,731
That's the problem with people
who refuse to speak.
318
00:21:15,811 --> 00:21:17,813
They never say why.
319
00:21:19,213 --> 00:21:23,472
You're cocky for a kid
going to prison for life.
320
00:21:23,552 --> 00:21:27,142
- Did he say anything to you?
- Loretta Lassiter, Janelle Brady.
321
00:21:27,222 --> 00:21:28,777
- Hi.
- Hi.
322
00:21:28,857 --> 00:21:30,879
Is he talking?
323
00:21:30,959 --> 00:21:33,882
- Loretta...
- Ramsey, I'm terrified!
324
00:21:33,962 --> 00:21:35,484
You can't let him go to prison.
325
00:21:35,564 --> 00:21:37,419
Relax, Loretta. It's the first day.
326
00:21:37,499 --> 00:21:39,020
He's a boy.
327
00:21:39,100 --> 00:21:41,256
The papers make him look like some monster.
328
00:21:41,336 --> 00:21:42,424
I know. I know that.
329
00:21:42,504 --> 00:21:44,159
The way it sounds in there...
330
00:21:44,239 --> 00:21:45,927
It always sounds bad in the beginning.
331
00:21:46,007 --> 00:21:47,963
I want to see him. Can I see him?
332
00:21:48,043 --> 00:21:50,610
Yeah, if you can get down there
before they put him in the van.
333
00:21:56,483 --> 00:22:00,442
What a horrible position for her to be in.
334
00:22:00,522 --> 00:22:04,479
Yeah, mother of the accused is never easy.
335
00:22:04,559 --> 00:22:06,515
Loretta's, actually, compared to some...
336
00:22:06,595 --> 00:22:09,818
She's pretty calm.
337
00:22:09,898 --> 00:22:12,788
- Where's your car?
- Oh, around the corner.
338
00:22:12,868 --> 00:22:14,634
They sent you to C lot?
339
00:22:18,005 --> 00:22:21,241
Room 254 at the Marina hotel.
340
00:22:22,276 --> 00:22:25,066
Our war room.
341
00:22:25,146 --> 00:22:27,102
You don't have an office?
342
00:22:27,182 --> 00:22:28,436
Yeah.
343
00:22:28,516 --> 00:22:30,505
People there who expect me
to return phone calls
344
00:22:30,585 --> 00:22:34,209
and answer emails and God knows what.
345
00:22:34,289 --> 00:22:37,045
Everything we need is in room 254.
346
00:22:37,125 --> 00:22:39,815
Witness statements,
police reports, coroner's report.
347
00:22:39,895 --> 00:22:42,484
Are you coming?
348
00:22:42,564 --> 00:22:46,154
Got it all up here, I hope.
349
00:22:46,234 --> 00:22:48,334
Tomorrow, 9:00, okay?
350
00:22:55,409 --> 00:22:57,499
I doubted miss Ivy league corporate law
351
00:22:57,579 --> 00:23:01,369
would come back when she saw
what she was getting into.
352
00:23:01,449 --> 00:23:04,439
But just sitting there beside Mike,
she would help him look
353
00:23:04,519 --> 00:23:08,955
less like a spoiled rich kid or a sociopath,
maybe even get him to talk.
354
00:23:46,627 --> 00:23:51,319
Funny thing was, I second-seated
my first murder trial with Boone.
355
00:23:51,399 --> 00:23:54,589
It was a case where a teenage mother
suffocated her own infant,
356
00:23:54,669 --> 00:23:58,326
put him in a garbage bag,
and threw him in the bayou.
357
00:23:58,406 --> 00:24:02,297
The pictures alone convicted her.
358
00:24:02,377 --> 00:24:04,032
But Boone kept saying,
359
00:24:04,112 --> 00:24:07,469
"if you can stand her, so can the jury."
360
00:24:07,549 --> 00:24:10,038
He had me talk to her, put my hand on hers.
361
00:24:10,118 --> 00:24:12,340
Every day I told her she looked pretty.
362
00:24:12,420 --> 00:24:14,509
Those little things counted.
363
00:24:14,589 --> 00:24:16,678
Please, tell us,
how did you know the deceased?
364
00:24:16,758 --> 00:24:20,048
He was my neighbor for the last 15 years.
365
00:24:20,128 --> 00:24:21,449
Your next-door neighbor?
366
00:24:21,529 --> 00:24:22,450
Yes.
367
00:24:22,530 --> 00:24:24,185
And were you friends?
368
00:24:24,265 --> 00:24:26,221
I liked Boone.
369
00:24:26,301 --> 00:24:28,456
My wife found him entertaining.
370
00:24:28,536 --> 00:24:30,025
Do you do that down thing?
371
00:24:30,105 --> 00:24:31,459
The down thing?
372
00:24:31,539 --> 00:24:36,131
Our son Alexander was a classmate
with Mike at Newman,
373
00:24:36,211 --> 00:24:39,467
so we took down the fence between the yards
so that the boys could play together.
374
00:24:39,547 --> 00:24:43,672
How would you describe the relationship
between Boone and Mike?
375
00:24:43,752 --> 00:24:46,574
Very close.
376
00:24:46,654 --> 00:24:49,022
Loretta was sort of the odd woman out.
377
00:24:52,761 --> 00:24:55,383
Mike wanted to be a lawyer like his dad.
378
00:24:55,463 --> 00:24:57,352
See the lawyer?
379
00:24:57,432 --> 00:24:59,955
Dressed too fancy. Jury's not gonna like him.
380
00:25:00,035 --> 00:25:01,957
Mike was a very quick study.
381
00:25:02,037 --> 00:25:04,359
He became kind of a legal junkie.
382
00:25:04,439 --> 00:25:06,494
He was a very, very bright kid.
383
00:25:06,574 --> 00:25:10,365
When Mike was 12,
he wanted to go to forensic camp.
384
00:25:10,445 --> 00:25:12,968
I'm sorry. Forensic camp?
385
00:25:13,048 --> 00:25:14,970
Well, it's like "CSI," you know?
386
00:25:15,050 --> 00:25:17,105
You learn how to break down a crime scene.
387
00:25:17,185 --> 00:25:19,741
Anyway, when he got back...
388
00:25:19,821 --> 00:25:23,111
Well, there was something
going on on our block.
389
00:25:23,191 --> 00:25:26,581
Someone had poisoned a neighbor's cat.
390
00:25:26,661 --> 00:25:30,630
And Mike, I don't know how...
391
00:25:32,733 --> 00:25:34,522
But he figured out who did it.
392
00:25:34,602 --> 00:25:37,025
Yeah, got his picture in the paper.
393
00:25:37,105 --> 00:25:42,130
Now, this closeness,
the bond between father and son,
394
00:25:42,210 --> 00:25:45,700
did that continue
until the death of the victim?
395
00:25:45,780 --> 00:25:47,502
No, no.
396
00:25:47,582 --> 00:25:51,439
Something happened. I mean,
I don't know, it might've been, you know,
397
00:25:51,519 --> 00:25:55,710
adolescent rebellion, but it came out...
398
00:25:55,790 --> 00:26:00,148
Well, I guess it was about
eight months before Boone died.
399
00:26:00,228 --> 00:26:04,686
Well, I don't want to give offense
to any of you candy-ass liberals here,
400
00:26:04,766 --> 00:26:07,222
well, maybe, if you get...
401
00:26:07,302 --> 00:26:09,357
Well, look. I'm not stupid, okay?
402
00:26:09,437 --> 00:26:12,027
I'm gonna vote for my own self-interest.
403
00:26:12,107 --> 00:26:14,529
Of course.
404
00:26:14,609 --> 00:26:17,465
Everyone should vote their own interest.
405
00:26:17,545 --> 00:26:21,036
That's how democracy's supposed to work.
406
00:26:21,116 --> 00:26:22,504
Is that so?
407
00:26:22,584 --> 00:26:26,274
Well, sure. I mean...
408
00:26:26,354 --> 00:26:28,387
I was just agreeing with you.
409
00:26:31,325 --> 00:26:34,160
I was agreeing with you.
410
00:26:35,829 --> 00:26:37,396
You were?
411
00:26:42,536 --> 00:26:43,603
"Of course."
412
00:26:45,706 --> 00:26:48,797
You said "of course."
413
00:26:48,877 --> 00:26:52,300
As if I said something obvious.
414
00:26:52,380 --> 00:26:54,569
Come on, Boone.
415
00:26:54,649 --> 00:26:56,604
Maybe you're a little drunk, huh?
416
00:26:56,684 --> 00:26:58,473
I am drunk.
417
00:26:58,553 --> 00:27:00,475
And tomorrow,
418
00:27:00,555 --> 00:27:03,278
I'm gonna wake up with a big hangover.
419
00:27:03,358 --> 00:27:05,280
And you...
420
00:27:05,360 --> 00:27:08,850
You're still gonna be stupid.
421
00:27:08,930 --> 00:27:13,321
Now listen,
nobody gives a fuck what you think.
422
00:27:13,401 --> 00:27:14,767
Don't you know that by now?
423
00:27:16,436 --> 00:27:18,204
You went to typing school.
424
00:27:20,608 --> 00:27:24,099
You should be like Trixie over here,
she takes care of herself.
425
00:27:24,179 --> 00:27:26,768
She's smart.
She's got a degree in dental hygiene...
426
00:27:26,848 --> 00:27:28,381
Stop it!
427
00:27:37,591 --> 00:27:40,115
- So you spoke up.
- Yes.
428
00:27:40,195 --> 00:27:42,517
- You tried to stop him.
- I did.
429
00:27:42,597 --> 00:27:44,564
Then what happened?
430
00:27:49,803 --> 00:27:51,559
Hey.
431
00:27:51,639 --> 00:27:54,229
Boone.
432
00:27:54,309 --> 00:27:56,197
Come on. Let's just...
433
00:27:56,277 --> 00:27:59,478
I got this. I got this, dude. I'm okay.
434
00:28:05,552 --> 00:28:07,642
First, come here.
435
00:28:07,722 --> 00:28:10,311
No one spoke to Boone that way.
436
00:28:10,391 --> 00:28:11,757
No one.
437
00:28:15,996 --> 00:28:20,755
Well, I couldn't... I couldn't hear
what Boone said to him,
438
00:28:20,835 --> 00:28:24,270
but I could see the effect it had on Mike.
439
00:28:26,006 --> 00:28:27,573
Look at me.
440
00:28:31,645 --> 00:28:33,835
And after they'd finished their conversation,
441
00:28:33,915 --> 00:28:38,640
Boone walked over to me.
442
00:28:38,720 --> 00:28:42,177
You got something to say?
443
00:28:42,257 --> 00:28:44,023
It's none of your business.
444
00:28:45,926 --> 00:28:47,715
You know...
445
00:28:48,795 --> 00:28:51,379
You look at me like that again
and I'm gonna kick your little ass
446
00:28:51,479 --> 00:28:53,633
back to that shitty little house of yours.
447
00:28:55,602 --> 00:28:57,403
There's nothing I'd enjoy more.
448
00:28:59,740 --> 00:29:02,830
There's dessert if anybody's still hungry.
449
00:29:02,910 --> 00:29:07,513
So as you can imagine,
that was the end of our friendship.
450
00:29:08,949 --> 00:29:10,872
I didn't want Alex going over there.
451
00:29:10,952 --> 00:29:14,342
I didn't want him to have anything
to do with that type of behavior.
452
00:29:14,422 --> 00:29:17,323
Thank you. No further questions, Your honor.
453
00:29:18,592 --> 00:29:19,792
Mr. Ramsey?
454
00:29:21,295 --> 00:29:23,551
Nothing from me, Your honor.
455
00:29:23,631 --> 00:29:25,954
You may step down.
456
00:29:26,034 --> 00:29:29,769
Want me to work harder? Start talking.
457
00:29:34,308 --> 00:29:36,531
So, what's our defense here?
458
00:29:36,611 --> 00:29:40,935
You mean are we screwed? Don't know.
459
00:29:41,015 --> 00:29:44,372
Unless Mike talks to me,
all we've got is "defense of others."
460
00:29:44,452 --> 00:29:47,342
Like someone who shoots
first to prevent a murder?
461
00:29:47,422 --> 00:29:48,788
Right.
462
00:29:51,458 --> 00:29:54,493
I gotta tell you,
it's pretty brutal in there.
463
00:29:56,463 --> 00:29:58,386
It's not all bad.
464
00:29:58,466 --> 00:30:00,688
How do you mean?
465
00:30:00,768 --> 00:30:03,424
How much do you know about Muhammad Ali?
466
00:30:03,504 --> 00:30:05,793
I know he didn't go to law school.
467
00:30:05,873 --> 00:30:07,262
Better than that.
468
00:30:07,342 --> 00:30:10,331
In 1974, he took on George Foreman,
469
00:30:10,411 --> 00:30:12,400
who was seven years younger,
470
00:30:12,480 --> 00:30:14,669
and had knocked out every man he'd fought.
471
00:30:14,749 --> 00:30:16,671
Foreman was at his peak.
472
00:30:16,751 --> 00:30:19,841
And Ali, round after round,
just stood there getting pounded.
473
00:30:19,921 --> 00:30:21,542
He wouldn't or couldn't fight back.
474
00:30:21,622 --> 00:30:22,810
No one knew which.
475
00:30:22,890 --> 00:30:26,792
- You mean the rope-a-dope?
- Yeah.
476
00:30:27,894 --> 00:30:32,553
And finally, in the eighth round,
Foreman got tired,
477
00:30:32,633 --> 00:30:35,790
tired of punching, exhausted himself.
478
00:30:35,870 --> 00:30:39,294
Suddenly, Ali came to life.
479
00:30:39,374 --> 00:30:43,498
In one round, Foreman was
on the canvas like an old man.
480
00:30:43,578 --> 00:30:46,000
What are you saying?
481
00:30:46,080 --> 00:30:49,081
For the rest of the day, we lose.
482
00:30:52,419 --> 00:30:55,977
And in this kind of situation,
detective, apparently a family dispute,
483
00:30:56,057 --> 00:30:58,946
- is there a normal...
- The spouse.
484
00:30:59,026 --> 00:31:00,715
Excuse me?
485
00:31:00,795 --> 00:31:02,984
Anyone who's married,
the spouse is the first suspect.
486
00:31:03,064 --> 00:31:06,721
But you moved off
this hypothesis pretty quickly.
487
00:31:06,801 --> 00:31:08,523
Yeah.
488
00:31:08,603 --> 00:31:09,924
Well, I first spoke
with the officer on the scene.
489
00:31:10,004 --> 00:31:11,659
Anything unusual?
490
00:31:11,739 --> 00:31:13,828
The kid said,
"should've done this a long time ago."
491
00:31:13,908 --> 00:31:16,675
- She told me what the boy said.
- ...and that knife from the wall.
492
00:31:19,780 --> 00:31:21,781
And I took a look at the knife.
493
00:31:23,583 --> 00:31:28,409
And it was the print, or the size
of the palm print that changed your focus.
494
00:31:28,489 --> 00:31:32,880
Yes. But to be safe, we took the boy
and his mother down for questioning.
495
00:31:32,960 --> 00:31:35,116
- Where were you...
- And how did that go with Mike?
496
00:31:35,196 --> 00:31:38,553
...at the time of the incident?
You need to answer...
497
00:31:38,633 --> 00:31:40,866
He's not talking at all.
498
00:31:44,905 --> 00:31:46,094
First of all, I want to say...
499
00:31:46,174 --> 00:31:48,429
And his mother?
500
00:31:48,509 --> 00:31:51,733
Mother didn't have anything to say,
501
00:31:51,813 --> 00:31:53,813
on advice of counsel.
502
00:31:55,849 --> 00:31:57,683
Thank you, detective. No further.
503
00:32:04,090 --> 00:32:06,614
You were the lead detective
on this case, is that right?
504
00:32:06,694 --> 00:32:08,516
Yes, sir.
505
00:32:08,596 --> 00:32:10,585
And you said that from the start
you didn't pursue
506
00:32:10,665 --> 00:32:13,054
any suspects other than the defendant.
507
00:32:13,134 --> 00:32:14,789
That's correct.
508
00:32:14,869 --> 00:32:17,425
Why was that?
509
00:32:17,505 --> 00:32:19,694
You want me to answer that?
510
00:32:19,774 --> 00:32:21,140
Yes.
511
00:32:26,780 --> 00:32:28,581
Because...
512
00:32:29,950 --> 00:32:32,441
In my professional opinion,
513
00:32:33,521 --> 00:32:36,411
it was open and shut.
514
00:32:36,491 --> 00:32:37,723
That boy did it.
515
00:32:45,499 --> 00:32:48,423
No further questions, Your honor.
516
00:32:48,503 --> 00:32:50,558
Mike was a fucking vault.
517
00:32:50,638 --> 00:32:53,561
I decided to let him think I'd given up,
518
00:32:53,641 --> 00:32:58,433
let the evidence roll in, invite it.
519
00:32:58,513 --> 00:33:01,469
Hopefully, the jury would think
it was going too well
520
00:33:01,549 --> 00:33:05,885
and start rooting for the underdog
without even knowing it.
521
00:33:08,788 --> 00:33:10,978
And this is from the New Orleans
crime lab and evidence division?
522
00:33:11,058 --> 00:33:13,092
Yes, sir.
523
00:33:18,899 --> 00:33:20,822
Sir, what was the cause of death?
524
00:33:20,902 --> 00:33:23,191
Knife entered the box...
525
00:33:23,271 --> 00:33:24,859
central area of the chest.
526
00:33:24,939 --> 00:33:27,462
- Just one stab.
- Yes, sir.
527
00:33:27,542 --> 00:33:31,466
It severed the aorta, resulting
in a sudden and massive loss of blood.
528
00:33:31,546 --> 00:33:34,213
Victim lost consciousness
in a matter of seconds.
529
00:33:37,617 --> 00:33:39,874
Died in under a minute.
530
00:33:39,954 --> 00:33:41,320
Thank you.
531
00:33:42,956 --> 00:33:45,480
So the victim had no scratches on him,
532
00:33:45,560 --> 00:33:48,649
no defensive marks, no skin under his nails.
533
00:33:48,729 --> 00:33:53,020
Which led me to believe he knew
his assailant and was taken by surprise.
534
00:33:53,100 --> 00:33:56,123
You were in the room
at the time of the murder?
535
00:33:56,203 --> 00:33:59,994
No, sir.
536
00:34:00,074 --> 00:34:02,697
Any hairs on the victim's clothing?
537
00:34:02,777 --> 00:34:06,067
From the defendant, and his mother.
538
00:34:06,147 --> 00:34:08,503
Plus some other people who had
entered the scene post mortem.
539
00:34:08,583 --> 00:34:12,974
And the rest of the house,
the hall, bathroom, stairs?
540
00:34:13,054 --> 00:34:14,775
Your staff did a sweep of that, too?
541
00:34:14,855 --> 00:34:18,045
Yes, and found no material evidence.
542
00:34:18,125 --> 00:34:20,081
Nothing? A stray hair?
543
00:34:20,161 --> 00:34:22,216
A drop of blood? Nothing at all?
544
00:34:22,296 --> 00:34:23,584
Look at this.
545
00:34:23,664 --> 00:34:29,557
The mom said she was in the shower
when it happened, washing her hair,
546
00:34:29,637 --> 00:34:32,894
but they found all these hairs
in the sink drain
547
00:34:32,974 --> 00:34:34,262
and only this one in the shower.
548
00:34:34,342 --> 00:34:37,109
So she mixed up where she washed her hair.
549
00:34:40,380 --> 00:34:43,804
Scott, that is the exact kind
of detail to confuse a jury.
550
00:34:43,884 --> 00:34:45,084
Uh-huh.
551
00:34:47,120 --> 00:34:49,210
No other evidence.
552
00:34:49,290 --> 00:34:53,314
Sir, you're telling me there was nothing
at all which might directly or indirectly
553
00:34:53,394 --> 00:34:56,228
point to a suspect other than the defendant?
554
00:34:57,964 --> 00:34:58,953
That's correct.
555
00:34:59,033 --> 00:35:02,034
Which makes this a perfect case.
556
00:35:04,137 --> 00:35:05,704
Is that a question?
557
00:35:08,108 --> 00:35:09,564
No, sir.
558
00:35:09,644 --> 00:35:11,933
No further questions.
559
00:35:12,013 --> 00:35:14,647
You may be excused, Mr. Doucette.
560
00:35:18,652 --> 00:35:21,108
- And you live next door to the Lassiters?
- Yes, sir.
561
00:35:21,188 --> 00:35:24,145
- Since you were how old?
- Two.
562
00:35:24,225 --> 00:35:26,247
And you and Mike were friends.
563
00:35:26,327 --> 00:35:29,250
Mostly when we were kids.
564
00:35:29,330 --> 00:35:31,886
But your families were friendly.
565
00:35:31,966 --> 00:35:33,032
Uh-huh.
566
00:35:46,346 --> 00:35:48,269
Alexander.
567
00:35:48,349 --> 00:35:51,038
Uh, yes, I guess we were all friends.
568
00:35:51,118 --> 00:35:53,641
The defendant, Mike.
569
00:35:53,721 --> 00:35:58,346
Your father testified that he and his dad,
that their relationship went downhill.
570
00:35:58,426 --> 00:36:00,915
- Yes.
- And you saw that.
571
00:36:00,995 --> 00:36:02,283
Yes, I did.
572
00:36:02,363 --> 00:36:04,897
Now tell us, please, what you saw.
573
00:36:09,369 --> 00:36:12,259
To be honest, I was kind of jealous.
574
00:36:12,339 --> 00:36:13,894
They seemed so close.
575
00:36:13,974 --> 00:36:16,864
- But that changed.
- That's right.
576
00:36:16,944 --> 00:36:18,933
Why?
577
00:36:19,013 --> 00:36:21,636
It had something do to with...
578
00:36:22,216 --> 00:36:25,773
Mike wouldn't say, but I could tell
579
00:36:25,853 --> 00:36:28,209
it had something to do with his mom.
580
00:36:28,289 --> 00:36:30,910
Why do you think it had
something to do with her?
581
00:36:30,990 --> 00:36:33,247
Was it something that he said?
582
00:36:33,327 --> 00:36:35,650
Something she said?
583
00:36:35,730 --> 00:36:38,219
No, she never said anything...
584
00:36:38,299 --> 00:36:40,899
No!
585
00:36:46,372 --> 00:36:50,398
Oh, ow! Come on. You're hurting me.
586
00:36:50,478 --> 00:36:53,267
Ow. Baby!
587
00:36:53,347 --> 00:36:56,915
And did you witness the backyard incident
between Mike and his father?
588
00:36:58,251 --> 00:36:59,373
Yes.
589
00:36:59,453 --> 00:37:04,145
Well, no, no. I did not witness
what my dad called "the backyard incident".
590
00:37:04,225 --> 00:37:06,814
But it was after this
that the change came over Mike.
591
00:37:06,894 --> 00:37:09,283
No, before.
592
00:37:09,363 --> 00:37:10,818
At least six months.
593
00:37:10,898 --> 00:37:16,135
For Mike to say that to his dad,
he must've stewed about it for a while.
594
00:37:20,907 --> 00:37:25,032
A blind man could see
he had a thing for Loretta.
595
00:37:25,112 --> 00:37:29,314
I just tried to keep him talking long enough
for the jury to catch on.
596
00:37:31,951 --> 00:37:36,343
Alexander, did you ever see Boone
being unpleasant to his wife?
597
00:37:36,423 --> 00:37:38,412
Um, yes.
598
00:37:38,492 --> 00:37:40,848
- Rude?
- Yes.
599
00:37:40,928 --> 00:37:42,249
Abusive?
600
00:37:42,329 --> 00:37:44,296
- Come here!
- No!
601
00:37:48,068 --> 00:37:50,057
Come here. Come here, goddamn it.
602
00:37:50,137 --> 00:37:51,392
No!
603
00:37:52,372 --> 00:37:54,395
Maybe.
604
00:37:54,875 --> 00:37:57,710
It's not your family. You can never
tell what they consider normal.
605
00:38:00,381 --> 00:38:04,739
Did you ever see him
behave brutally toward her?
606
00:38:04,819 --> 00:38:07,475
Let me hear it!
607
00:38:07,555 --> 00:38:10,355
- Come on.
- No, Boone!
608
00:38:12,092 --> 00:38:15,916
Brutally? I don't know.
609
00:38:15,996 --> 00:38:19,754
Fine. You never saw that.
610
00:38:19,834 --> 00:38:23,090
But was there something
about their relationship,
611
00:38:23,170 --> 00:38:25,259
their marriage,
612
00:38:25,339 --> 00:38:27,906
that made you uncomfortable?
613
00:38:30,844 --> 00:38:33,212
She was kind of...
614
00:38:35,982 --> 00:38:39,140
She was fading away, day by day.
615
00:38:39,220 --> 00:38:42,521
He was so mean to her.
616
00:38:46,125 --> 00:38:48,427
It was like she didn't want to live anymore.
617
00:39:05,879 --> 00:39:07,802
No redirect, Your honor.
618
00:39:07,882 --> 00:39:09,982
Loretta. Loretta.
619
00:39:13,553 --> 00:39:17,578
They're gonna call you tomorrow.
Are you ready?
620
00:39:17,658 --> 00:39:19,480
You're sure I can't refuse?
621
00:39:19,560 --> 00:39:22,049
You can, yeah,
but you'll go to jail for contempt.
622
00:39:22,129 --> 00:39:24,151
I can't help you with that one.
623
00:39:24,231 --> 00:39:26,153
A wife doesn't have to testify
against her husband,
624
00:39:26,233 --> 00:39:29,290
but a mother does against her child?
625
00:39:29,370 --> 00:39:31,959
Like the bond is somehow less or something?
626
00:39:32,039 --> 00:39:34,161
Loretta, we've gone over this.
627
00:39:34,241 --> 00:39:35,863
It's part of our strategy.
628
00:39:35,943 --> 00:39:39,366
If they don't call you, I will,
and it's better if they do
629
00:39:39,446 --> 00:39:42,347
so, we stick to the strategy, yes?
630
00:39:47,186 --> 00:39:48,576
Bad of you to smoke.
631
00:39:48,656 --> 00:39:52,346
I know. Keeps me from eating everything.
632
00:39:52,426 --> 00:39:54,693
- Hey Mike.
- Oh, hey.
633
00:39:57,530 --> 00:40:00,321
- How is he?
- He's okay, I guess.
634
00:40:00,401 --> 00:40:04,091
He really wants to go to Reed,
but Boone keeps pushing him toward Stanford
635
00:40:04,171 --> 00:40:06,460
'cause it's more prestigious.
636
00:40:06,540 --> 00:40:09,363
I can't really say anything 'cause
I didn't even go to college, so...
637
00:40:09,443 --> 00:40:12,199
Hey!
638
00:40:12,279 --> 00:40:13,901
How about some drinks over here?
639
00:40:13,981 --> 00:40:15,169
Well, he's a smart kid.
640
00:40:15,249 --> 00:40:17,538
He'll do fine wherever he is.
641
00:40:17,618 --> 00:40:20,385
I just wish I knew how to help him.
642
00:40:23,957 --> 00:40:25,324
I just read something.
643
00:40:27,493 --> 00:40:30,618
If someone says vicious things to you,
644
00:40:30,698 --> 00:40:34,889
it's the same to your brain waves
645
00:40:34,969 --> 00:40:36,702
reacting or something...
646
00:40:38,371 --> 00:40:42,897
it's exactly the same as being hit.
647
00:40:42,977 --> 00:40:46,300
Hey, my father hit me
sometimes when he was drunk.
648
00:40:46,380 --> 00:40:47,746
I'm all right.
649
00:40:49,983 --> 00:40:52,617
Well, I hate myself for not protecting Mike.
650
00:40:55,521 --> 00:40:57,311
I mentioned divorce once to Boone.
651
00:40:57,391 --> 00:40:59,380
He said he'd kill me.
652
00:40:59,460 --> 00:41:01,982
"Oh, I'd find you.
With my money, you could count on it."
653
00:41:02,062 --> 00:41:06,287
- Loretta...
- Then he'd laugh, like it's a joke.
654
00:41:06,367 --> 00:41:07,466
Wasn't a joke.
655
00:41:13,773 --> 00:41:16,463
Okay, the lies?
656
00:41:16,543 --> 00:41:19,211
Putting aside the weirdness with Alex?
657
00:41:22,148 --> 00:41:25,572
What was up with Detective Graves
not pursuing other leads,
658
00:41:25,652 --> 00:41:27,274
gathering forensic evidence?
659
00:41:27,354 --> 00:41:29,310
He had a confession.
660
00:41:29,390 --> 00:41:32,146
Didn't think he needed to.
661
00:41:32,226 --> 00:41:34,348
Well, why didn't you go after him
on the stand?
662
00:41:34,428 --> 00:41:37,651
Never humiliate a cop in front
of a jury unless you have to.
663
00:41:37,731 --> 00:41:41,500
Besides, we're still doing the rope-a-dope.
664
00:41:48,708 --> 00:41:51,365
I don't know, it all feels so one-sided.
665
00:41:51,445 --> 00:41:55,547
Okay, I got two hours before I have
to prep Loretta for her testimony.
666
00:42:00,453 --> 00:42:04,189
But first, I need to eat some real food.
667
00:42:07,527 --> 00:42:09,728
What landed you at river oaks?
668
00:42:12,498 --> 00:42:14,154
Oh, that.
669
00:42:17,337 --> 00:42:19,570
Kind of embarrassing.
670
00:42:20,507 --> 00:42:21,506
A guy.
671
00:42:24,210 --> 00:42:28,135
At the firm. A partner.
672
00:42:28,215 --> 00:42:31,338
He was married.
673
00:42:31,418 --> 00:42:34,453
- An affair.
- Mm.
674
00:42:38,224 --> 00:42:40,381
Well, it...
675
00:42:40,461 --> 00:42:43,684
Sort of became an obsession.
676
00:42:43,764 --> 00:42:47,154
Clinically, that is.
677
00:42:47,234 --> 00:42:50,502
What? Did you stalk him?
678
00:42:52,205 --> 00:42:54,695
Called him, texted him,
679
00:42:54,775 --> 00:42:58,132
10 times a day or more.
680
00:42:58,212 --> 00:43:01,246
Followed him, parked outside his house.
681
00:43:04,784 --> 00:43:09,354
His wife figured it out and called the firm.
682
00:43:11,424 --> 00:43:13,714
They fired you.
683
00:43:13,794 --> 00:43:15,360
Yep.
684
00:43:17,663 --> 00:43:21,466
River oaks seemed like the best
available option at that point.
685
00:43:25,138 --> 00:43:26,538
So, you crazy?
686
00:43:28,207 --> 00:43:29,574
Was.
687
00:43:35,848 --> 00:43:39,651
Well, I gotta go prep Loretta for testimony.
688
00:43:51,931 --> 00:43:56,356
Walt had neglected to tell me
the actual circumstances of her commitment,
689
00:43:56,436 --> 00:43:59,226
implied it was voluntary,
690
00:43:59,306 --> 00:44:03,197
which was bullshit.
691
00:44:03,277 --> 00:44:05,299
He was a good dad.
692
00:44:05,379 --> 00:44:07,279
I do.
693
00:44:18,658 --> 00:44:20,647
Please state your name for the record.
694
00:44:20,727 --> 00:44:22,794
Loretta Lassiter.
695
00:44:24,597 --> 00:44:27,521
And you were married to the victim.
696
00:44:27,601 --> 00:44:30,390
- Yes.
- And you are the mother of the defendant.
697
00:44:30,470 --> 00:44:32,693
That's correct.
698
00:44:32,773 --> 00:44:34,294
Describe for me, please,
699
00:44:34,374 --> 00:44:36,841
the afternoon of your husband's murder.
700
00:44:41,281 --> 00:44:45,806
It was a normal afternoon.
701
00:44:45,886 --> 00:44:48,609
It had rained earlier.
702
00:44:48,689 --> 00:44:52,779
Mike was at soccer practice,
or so I thought.
703
00:44:52,859 --> 00:44:57,751
So I worked out in our gym
from 3:00 to 4:00.
704
00:44:57,831 --> 00:45:00,287
Were you expecting your husband home?
705
00:45:00,367 --> 00:45:04,158
Yes, but I didn't know what time.
706
00:45:04,238 --> 00:45:05,859
He always texted when he landed,
707
00:45:05,939 --> 00:45:09,696
but I didn't hear it come in
when I was working out.
708
00:45:09,776 --> 00:45:12,633
And where were you when he did come home?
709
00:45:12,713 --> 00:45:15,747
I was getting in the shower.
710
00:45:22,622 --> 00:45:24,589
And then?
711
00:45:26,259 --> 00:45:30,284
We exchanged a few words,
712
00:45:30,364 --> 00:45:32,319
and then I took my shower.
713
00:45:32,399 --> 00:45:34,488
A few words?
714
00:45:34,568 --> 00:45:36,635
What were they, Mrs. Lassiter?
715
00:45:39,605 --> 00:45:42,196
I'd rather not say.
716
00:45:42,276 --> 00:45:44,042
You're under oath, ma'am.
717
00:45:52,952 --> 00:45:54,919
Mrs. Lassiter.
718
00:45:57,423 --> 00:46:01,615
He said some...
719
00:46:01,695 --> 00:46:04,384
very vile things,
720
00:46:04,464 --> 00:46:08,066
and I'd rather leave it at that.
721
00:46:14,507 --> 00:46:17,676
What vile things did your husband say,
Mrs. Lassiter?
722
00:46:20,780 --> 00:46:21,735
Mrs. Lassiter.
723
00:46:21,815 --> 00:46:23,748
No.
724
00:46:25,785 --> 00:46:29,876
No. He was my husband.
725
00:46:29,956 --> 00:46:33,647
I'm sure you got the picture
from Mr. Weston's testimony.
726
00:46:33,727 --> 00:46:39,753
My husband could be exceptionally cruel.
727
00:46:39,833 --> 00:46:44,424
You can cite me for contempt if you like,
728
00:46:44,504 --> 00:46:47,605
but I'm not gonna repeat what he said.
729
00:46:50,676 --> 00:46:52,933
Mr. Leblanc, I'm willing to cite her.
730
00:46:53,013 --> 00:46:55,602
How do you wish to proceed?
731
00:46:55,682 --> 00:46:57,537
Let's see how it goes, Your honor.
732
00:46:57,617 --> 00:46:59,339
All right, Mrs. Lassiter,
733
00:46:59,419 --> 00:47:03,955
after your husband said these vile
things to you, then what happened?
734
00:47:07,360 --> 00:47:12,352
Like I said, I, um... I took my shower.
735
00:47:12,432 --> 00:47:14,221
And...
736
00:47:15,401 --> 00:47:17,870
When I came out...
737
00:47:22,375 --> 00:47:26,600
Mike was in the doorway and...
738
00:47:26,680 --> 00:47:28,869
Is he dead?
739
00:47:28,949 --> 00:47:32,917
He asked if his father was dead.
740
00:47:34,854 --> 00:47:38,879
I checked, and he was.
741
00:47:38,959 --> 00:47:41,526
And then Mike said...
742
00:47:49,969 --> 00:47:52,771
What did Mike say, Mrs. Lassiter?
743
00:48:14,126 --> 00:48:15,782
No, ma'am.
744
00:48:15,862 --> 00:48:18,563
You need to answer that question aloud.
745
00:48:31,944 --> 00:48:34,479
He said, "I did it."
746
00:48:39,685 --> 00:48:41,619
He said...
747
00:48:43,088 --> 00:48:44,656
I did it.
748
00:48:47,893 --> 00:48:49,127
I did it.
749
00:49:33,506 --> 00:49:36,630
Mrs. Lassiter,
750
00:49:36,710 --> 00:49:40,634
these vile things
that your husband said to you,
751
00:49:40,714 --> 00:49:42,013
did that happen often?
752
00:49:43,549 --> 00:49:45,972
I'm sorry. What?
753
00:49:46,052 --> 00:49:49,120
Did he verbally abuse you frequently?
754
00:49:50,256 --> 00:49:53,480
Yes, it was frequent.
755
00:49:53,560 --> 00:49:55,749
And was Mike ever a witness to it?
756
00:49:55,829 --> 00:49:58,885
Your honor, who's on trial here?
757
00:49:58,965 --> 00:50:00,987
Continue.
758
00:50:01,067 --> 00:50:04,491
We all lived under the same roof.
759
00:50:04,571 --> 00:50:08,094
I'm sure he heard more than I wish he had.
760
00:50:08,174 --> 00:50:10,931
And was the abuse
your husband inflicted on you,
761
00:50:11,011 --> 00:50:14,534
was it always only verbal?
762
00:50:14,614 --> 00:50:16,736
How do you mean?
763
00:50:16,816 --> 00:50:20,173
Did Mike only hear vile things
your husband said,
764
00:50:20,253 --> 00:50:25,078
or did he also see and hear
your husband hit you?
765
00:50:25,158 --> 00:50:27,180
Yes.
766
00:50:27,260 --> 00:50:29,616
- Many times.
- Yes.
767
00:50:29,696 --> 00:50:32,152
And when was the last time?
768
00:50:32,232 --> 00:50:33,820
The day he died.
769
00:50:33,900 --> 00:50:35,989
I'm sorry, Judge. This is absurd.
770
00:50:36,069 --> 00:50:37,924
I just asked the witness
about that day in question
771
00:50:38,004 --> 00:50:39,993
and she made no mention of it.
772
00:50:40,073 --> 00:50:43,830
Now, this testimony has clearly been
arranged and rehearsed by defense counsel.
773
00:50:43,910 --> 00:50:48,068
Clearly? Even the part where the witness
said my client confessed to murder?
774
00:50:48,148 --> 00:50:51,104
Do you really want to impugn
this testimony, Mr. Leblanc?
775
00:50:51,184 --> 00:50:54,674
Okay, Mr. Ramsey, but if there was abuse,
where's the evidence, sir?
776
00:50:54,754 --> 00:50:57,077
A police report? Anything, Your honor?
777
00:50:57,157 --> 00:51:01,081
I have marked exhibits A
and B for identification.
778
00:51:01,161 --> 00:51:04,050
Photographs of injuries
779
00:51:04,130 --> 00:51:08,054
to Mrs. Lassiter on February 5th.
780
00:51:08,134 --> 00:51:12,203
As a courtesy, I am providing
a copy to the prosecution.
781
00:51:14,940 --> 00:51:17,375
- May I approach the witness?
- Approach.
782
00:51:19,945 --> 00:51:23,737
Mrs. Lassiter,
do you recognize these documents?
783
00:51:23,817 --> 00:51:25,071
Yes, I do.
784
00:51:25,151 --> 00:51:28,141
Do you recognize the photographs?
785
00:51:28,221 --> 00:51:30,043
Yes.
786
00:51:30,123 --> 00:51:33,146
Were they taken the day
after your husband's death?
787
00:51:33,226 --> 00:51:34,814
Yes, they were.
788
00:51:34,894 --> 00:51:36,917
Do the photographs fairly and accurately
789
00:51:36,997 --> 00:51:39,786
depict the injuries inflicted
upon you by your husband
790
00:51:39,866 --> 00:51:43,034
- prior to his death?
- Yes, they do.
791
00:51:45,104 --> 00:51:47,594
For the record,
792
00:51:47,674 --> 00:51:51,298
the defense's exhibit A and B,
793
00:51:51,378 --> 00:51:54,167
I hereby admit into evidence.
794
00:51:54,247 --> 00:51:55,569
Loretta would have said anything
795
00:51:55,649 --> 00:51:59,940
to get Mike acquitted,
but the idea was to keep her on track,
796
00:52:00,020 --> 00:52:03,743
get her to say things that proved
Mike had witnessed Boone's abuse
797
00:52:03,823 --> 00:52:05,723
and was defending her from it.
798
00:52:08,260 --> 00:52:11,829
And she did it, in spades.
799
00:52:19,672 --> 00:52:21,361
Those photos...
800
00:52:21,441 --> 00:52:23,763
why were you holding out on me?
801
00:52:23,843 --> 00:52:26,166
I saw 'em for the first time last night.
802
00:52:26,246 --> 00:52:27,979
They're keeping us alive.
803
00:52:29,915 --> 00:52:31,338
Now what?
804
00:52:31,418 --> 00:52:33,673
I'm thinking of resting.
805
00:52:33,753 --> 00:52:35,175
What?
806
00:52:35,255 --> 00:52:38,690
Thanks. Shit.
807
00:52:47,900 --> 00:52:51,391
No way am I putting you up there.
808
00:52:51,471 --> 00:52:55,195
Never put a witness on the stand
unless you know what they're going to say.
809
00:52:55,275 --> 00:52:56,841
You know that.
810
00:52:58,877 --> 00:53:00,912
That's not happening.
811
00:53:12,891 --> 00:53:16,394
This right? You're not his lawyer anymore?
812
00:53:19,765 --> 00:53:21,432
Give us one second, okay?
813
00:53:27,306 --> 00:53:32,165
Mike, we have half a chance of winning here.
814
00:53:32,245 --> 00:53:35,079
Why would you blow it now? Huh?
815
00:53:37,483 --> 00:53:40,106
This was a fucking disaster.
816
00:53:40,186 --> 00:53:42,342
I had no way of knowing what Mike would say,
817
00:53:42,422 --> 00:53:44,444
no way to prepare, and he knew it.
818
00:53:44,524 --> 00:53:49,115
Normally if a client refused to speak to me,
I'd order a psychiatric evaluation.
819
00:53:49,195 --> 00:53:51,785
But Mike wasn't crazy.
820
00:53:51,865 --> 00:53:55,433
He just didn't trust anyone, including me.
821
00:53:57,269 --> 00:53:59,993
It's not true, is it?
822
00:54:00,073 --> 00:54:02,128
You're putting him on?
823
00:54:02,208 --> 00:54:03,863
But that's crazy.
824
00:54:03,943 --> 00:54:05,198
Ramsey, you promised me.
825
00:54:05,278 --> 00:54:07,067
You think I don't know? You think I like it?
826
00:54:07,147 --> 00:54:09,202
And if we don't put him on,
he's gonna fire Ramsey.
827
00:54:09,282 --> 00:54:11,171
Why are you talking?
828
00:54:11,251 --> 00:54:14,018
This is between me and my lawyer.
829
00:54:16,955 --> 00:54:18,956
- Ramsey.
- Listen to me.
830
00:54:20,492 --> 00:54:22,882
I can't keep him from testifying.
831
00:54:22,962 --> 00:54:25,719
It's his constitutional right,
832
00:54:25,799 --> 00:54:28,955
and he knows that.
833
00:54:29,035 --> 00:54:32,203
He knows that, okay?
834
00:54:36,376 --> 00:54:39,299
The only time I'd used "defense of others"
835
00:54:39,379 --> 00:54:42,035
was a barroom brawl
where my client intervened
836
00:54:42,115 --> 00:54:45,349
between two guys fighting
and shot one in the head.
837
00:54:46,985 --> 00:54:48,352
I lost.
838
00:54:55,294 --> 00:54:58,451
It's hard for a jury to understand
how the intent to kill
839
00:54:58,531 --> 00:55:01,755
can be formed on behalf of another.
840
00:55:01,835 --> 00:55:05,069
They always see it as two against one.
841
00:55:13,545 --> 00:55:18,037
Mr. Ramsey, you declined your opening
statement at the start of trial.
842
00:55:18,117 --> 00:55:20,940
You have another opportunity now.
843
00:55:21,020 --> 00:55:22,420
May I, Your honor?
844
00:55:28,293 --> 00:55:31,918
Your honor, my client insists
on taking the stand against my wishes.
845
00:55:31,998 --> 00:55:35,333
Since I have no idea what he's going to
say, I have to waive my opening again.
846
00:55:36,935 --> 00:55:38,302
My sympathies.
847
00:55:40,439 --> 00:55:42,006
Deputies.
848
00:55:52,584 --> 00:55:55,419
Mr. Ramsey, a question?
849
00:56:06,331 --> 00:56:08,822
Please state your name for the record.
850
00:56:08,902 --> 00:56:11,124
I'm Michael Lassiter.
851
00:56:11,204 --> 00:56:15,595
Michael, is it true you haven't spoken
since the day of your father's death?
852
00:56:15,675 --> 00:56:17,430
Yes.
853
00:56:17,510 --> 00:56:19,365
Why is that?
854
00:56:19,445 --> 00:56:20,466
I don't know.
855
00:56:20,546 --> 00:56:22,402
You have no idea at all?
856
00:56:22,482 --> 00:56:23,403
None.
857
00:56:23,483 --> 00:56:27,841
But my father did teach me
that I have the right to remain silent.
858
00:56:27,921 --> 00:56:30,577
So, why are you speaking now?
859
00:56:30,657 --> 00:56:33,413
To tell the truth about who he was.
860
00:56:33,493 --> 00:56:35,882
There's been some testimony about
861
00:56:35,962 --> 00:56:40,086
your father's treatment of your mother.
862
00:56:40,166 --> 00:56:42,188
Is that testimony accurate?
863
00:56:42,268 --> 00:56:44,457
Yeah, I'm afraid so, yes.
864
00:56:44,537 --> 00:56:45,558
You witnessed it?
865
00:56:45,638 --> 00:56:50,463
Not all of it, obviously.
866
00:56:50,543 --> 00:56:53,900
He was cruel to my mom
in ways that were horrifying.
867
00:56:53,980 --> 00:56:56,469
And he'd call her stupid,
868
00:56:56,549 --> 00:56:58,905
call her ugly.
869
00:56:58,985 --> 00:57:01,574
What about physical abuse?
870
00:57:01,654 --> 00:57:03,220
Did you see that?
871
00:57:05,390 --> 00:57:06,646
No.
872
00:57:06,726 --> 00:57:08,581
No, but I did... I heard noises.
873
00:57:08,661 --> 00:57:11,618
Your honor, noises...
874
00:57:12,398 --> 00:57:14,164
Continue.
875
00:57:15,033 --> 00:57:18,424
I heard things, and I saw them.
876
00:57:18,504 --> 00:57:23,496
What I heard was, you know,
the sound of a hand hitting flesh,
877
00:57:23,576 --> 00:57:26,532
and then I'd hear my mom cry out.
878
00:57:26,612 --> 00:57:30,336
And the next day
she'd be wearing a turtleneck
879
00:57:30,416 --> 00:57:32,205
even though it was the middle of July,
880
00:57:32,285 --> 00:57:35,341
or she wouldn't even
come out of her room at all.
881
00:57:35,421 --> 00:57:38,411
The day your father died...
882
00:57:38,491 --> 00:57:41,447
You got home early
883
00:57:41,527 --> 00:57:45,351
because soccer practice was canceled.
884
00:57:45,431 --> 00:57:46,352
Yeah, that's correct.
885
00:57:46,432 --> 00:57:48,021
Mom?
886
00:57:48,101 --> 00:57:51,324
Came home, heard them in their bedroom.
887
00:57:51,404 --> 00:57:53,637
- When you...
- That's not why I did it.
888
00:58:01,279 --> 00:58:02,780
Tell the jury why, Mike.
889
00:58:08,121 --> 00:58:09,676
It was the trip.
890
00:58:09,756 --> 00:58:12,123
Something happened on the trip?
891
00:58:14,359 --> 00:58:15,726
What happened, Mike?
892
00:58:17,396 --> 00:58:18,729
Michael?
893
00:58:24,669 --> 00:58:27,060
I'm really just really stupid.
894
00:58:27,140 --> 00:58:28,661
I thought it'd stopped.
895
00:58:28,741 --> 00:58:31,364
What? What had stopped?
896
00:58:31,444 --> 00:58:33,066
There was a door.
897
00:58:33,146 --> 00:58:34,600
There was a privacy door on the plane,
898
00:58:34,680 --> 00:58:38,438
and my dad pulled it.
899
00:58:38,518 --> 00:58:41,185
We had privacy, if you want to call it that.
900
00:58:42,821 --> 00:58:44,677
He knew.
901
00:58:44,757 --> 00:58:48,114
He knew once I went off to college,
902
00:58:48,194 --> 00:58:49,582
he wouldn't be able to do it anymore.
903
00:58:49,662 --> 00:58:52,229
Do what, Mike?
904
00:58:55,467 --> 00:58:56,600
Rape me?
905
00:58:58,770 --> 00:58:59,737
I'm sorry?
906
00:59:02,707 --> 00:59:05,509
He wouldn't be able to rape me anymore.
907
00:59:19,624 --> 00:59:23,082
You know, I loved my dad once.
908
00:59:23,162 --> 00:59:25,585
I loved him.
909
00:59:25,665 --> 00:59:29,467
I would've done anything,
anything to win his approval.
910
00:59:34,272 --> 00:59:37,130
When...
911
00:59:37,210 --> 00:59:39,643
When did this start, Mike?
912
00:59:41,813 --> 00:59:44,037
When I was 12.
913
00:59:44,117 --> 00:59:46,117
It started when I was 12.
914
00:59:47,819 --> 00:59:52,178
Where was the flight attendant
during all this?
915
00:59:52,258 --> 00:59:54,614
I don't remember. I don't know.
916
00:59:54,794 --> 00:59:58,218
Mike, this...
917
00:59:59,498 --> 01:00:02,389
this abuse,
918
01:00:03,269 --> 01:00:05,202
did you ever tell anyone about it?
919
01:00:09,174 --> 01:00:10,596
No.
920
01:00:10,676 --> 01:00:12,643
No, I was ashamed.
921
01:00:34,432 --> 01:00:36,522
Mike, when you got home
on the day of the murder,
922
01:00:36,602 --> 01:00:40,293
and you went into your parents' bedroom,
what was your father doing?
923
01:00:40,373 --> 01:00:43,463
I guess he was about to unpack.
924
01:00:43,543 --> 01:00:46,199
So, there was no immediate
threat from him to you?
925
01:00:46,279 --> 01:00:48,734
He told me to be ready.
926
01:00:48,814 --> 01:00:50,803
On the plane, he said
that when we got back to the house,
927
01:00:50,883 --> 01:00:52,772
that he'd do it again
before I went off to college.
928
01:00:52,852 --> 01:00:57,844
Okay, but was he threatening you
with abuse at that moment?
929
01:00:57,924 --> 01:00:59,679
He was always threatening me.
930
01:00:59,759 --> 01:01:02,215
It was what he did. It was who he was.
931
01:01:02,295 --> 01:01:05,184
Michael, were you
in imminent danger right then?
932
01:01:05,264 --> 01:01:06,819
Yes, at that very moment.
933
01:01:06,899 --> 01:01:08,154
Yes, he was threatening me.
934
01:01:08,234 --> 01:01:09,422
He was always threatening me.
935
01:01:09,502 --> 01:01:13,426
- Yes or no, son?
- Yes.
936
01:01:13,506 --> 01:01:14,872
Yes.
937
01:01:28,386 --> 01:01:30,354
No further questions.
938
01:01:40,832 --> 01:01:43,256
Leblanc is gonna recall Angela Morley.
939
01:01:43,336 --> 01:01:45,591
He's having deluxe reroute her
here tomorrow morning.
940
01:01:45,671 --> 01:01:46,826
- Shit.
- Yeah.
941
01:01:46,906 --> 01:01:49,162
But you got bigger problems.
942
01:01:49,242 --> 01:01:51,597
You were hard on that flight
attendant first time out.
943
01:01:51,677 --> 01:01:54,300
You lay into her again like that?
944
01:01:54,380 --> 01:01:58,471
- But you do got one option.
- What's that?
945
01:01:58,551 --> 01:02:01,307
Let her do it.
946
01:02:01,387 --> 01:02:04,443
That's true.
947
01:02:04,523 --> 01:02:08,181
I felt bad for giving
the kid such a hard time.
948
01:02:08,261 --> 01:02:11,317
If he'd told me about his father's
abuse before the trial,
949
01:02:11,397 --> 01:02:16,622
I would've built the whole case on it
and Leblanc would've torn it apart.
950
01:02:16,702 --> 01:02:18,602
So he held back.
951
01:02:20,639 --> 01:02:24,497
It would come down to Mike's word
against Angela Morley's,
952
01:02:24,577 --> 01:02:27,934
which must've been his plan all along.
953
01:02:28,014 --> 01:02:30,770
So, you'd either be there
or with the passengers.
954
01:02:30,850 --> 01:02:32,338
Yes.
955
01:02:32,418 --> 01:02:34,640
And does your alcove have a door?
956
01:02:34,720 --> 01:02:38,477
Yes, there's a door I can close
for privacy on request.
957
01:02:38,557 --> 01:02:40,646
Was it closed at all during this flight?
958
01:02:40,726 --> 01:02:42,648
No.
959
01:02:42,728 --> 01:02:47,253
So you could see Mike and Boone Lassiter
for the whole six hours?
960
01:02:47,333 --> 01:02:49,867
Yes. Of course.
961
01:02:52,370 --> 01:02:56,896
Miss Morley, did Boone Lassiter
sexually molest his son
962
01:02:56,976 --> 01:02:58,965
at any point during that flight?
963
01:02:59,045 --> 01:03:00,633
Certainly not.
964
01:03:00,713 --> 01:03:03,536
Did he touch him inappropriately?
965
01:03:03,616 --> 01:03:04,737
Did he do anything worse?
966
01:03:04,817 --> 01:03:06,339
No.
967
01:03:06,419 --> 01:03:07,640
You would've noticed that.
968
01:03:07,720 --> 01:03:10,576
I would've done more than noticed,
I would've stopped him.
969
01:03:10,656 --> 01:03:14,024
No, Mr. Lassiter
never did anything like that.
970
01:03:19,631 --> 01:03:22,822
- Thank you.
- Ask about Ginsburg.
971
01:03:22,902 --> 01:03:24,601
Your witness.
972
01:03:38,883 --> 01:03:42,875
Miss Morley, how many flights
a week do you work?
973
01:03:42,955 --> 01:03:47,580
It varies. Sometimes one
or two, sometimes a dozen.
974
01:03:47,660 --> 01:03:50,416
That week in late January,
975
01:03:50,496 --> 01:03:53,452
do you remember how many you flew?
976
01:03:53,532 --> 01:03:55,933
It was busy. I remember that much.
977
01:03:57,836 --> 01:04:02,728
So, you were flying a lot.
978
01:04:02,808 --> 01:04:05,698
That must be tiring.
979
01:04:05,778 --> 01:04:07,845
Do you have a question, Miss Brady?
980
01:04:14,953 --> 01:04:17,376
Do you ever doze off on a flight?
981
01:04:17,456 --> 01:04:20,646
I pride myself on staying awake.
That's my job.
982
01:04:20,726 --> 01:04:23,449
I carry Adderall and Provigil just in case.
983
01:04:23,529 --> 01:04:25,662
I have them right here.
984
01:04:36,975 --> 01:04:40,733
Tell me, miss Morley, who were
the pilots on that flight from LA?
985
01:04:40,813 --> 01:04:43,781
Captain Green and copilot Ginsburg.
986
01:04:46,618 --> 01:04:49,041
Did you spend time in the cockpit with them?
987
01:04:49,121 --> 01:04:52,812
Maybe. Maybe a minute or so.
988
01:04:52,892 --> 01:04:55,481
Do you fly with them a lot,
989
01:04:55,561 --> 01:04:57,616
Green and Ginsburg?
990
01:04:57,696 --> 01:05:00,786
Yes. We're kind of a crew team.
991
01:05:00,866 --> 01:05:03,823
So, if you stay overnight somewhere,
992
01:05:03,903 --> 01:05:06,003
the company puts y'all up in the same hotel?
993
01:05:08,206 --> 01:05:09,773
Yes.
994
01:05:12,811 --> 01:05:16,213
Do you socialize on these layovers?
995
01:05:17,615 --> 01:05:19,071
How do you mean?
996
01:05:19,151 --> 01:05:21,741
Are you friends with the pilots?
997
01:05:21,821 --> 01:05:24,087
Sure. We're friendly.
998
01:05:27,492 --> 01:05:30,783
Isn't it true you're in a personal
relationship with copilot Ginsburg?
999
01:05:30,863 --> 01:05:32,618
Objection, Your honor.
1000
01:05:32,698 --> 01:05:34,553
Where's defense counsel headed with this?
1001
01:05:34,633 --> 01:05:37,423
Miss Brady, I don't follow
this line of questioning.
1002
01:05:37,503 --> 01:05:42,027
Judge, if she has a personal
relationship with copilot Ginsburg,
1003
01:05:42,107 --> 01:05:47,833
it may be worth calling him
to hear his recollections,
1004
01:05:47,913 --> 01:05:50,102
what was discussed,
1005
01:05:50,182 --> 01:05:52,772
what they talked about.
1006
01:05:52,852 --> 01:05:54,818
I'll allow it.
1007
01:06:00,625 --> 01:06:02,848
I don't know.
1008
01:06:02,928 --> 01:06:07,030
I don't know how much time I was up there.
1009
01:06:08,933 --> 01:06:11,489
Thinking back on it, that flight,
1010
01:06:12,169 --> 01:06:14,777
it could've been as much as...
1011
01:06:16,208 --> 01:06:17,207
10 minutes.
1012
01:06:19,811 --> 01:06:22,835
Only 10 minutes?
1013
01:06:22,915 --> 01:06:24,014
Or longer?
1014
01:06:30,555 --> 01:06:32,556
It could've been longer. I'm not sure.
1015
01:06:33,958 --> 01:06:36,560
More than once during the flight?
1016
01:06:40,064 --> 01:06:42,021
Possibly.
1017
01:06:42,101 --> 01:06:45,869
Thank you, miss Morley.
1018
01:06:54,712 --> 01:06:56,713
You're excused.
1019
01:07:02,554 --> 01:07:04,677
Here, give me that, sugar.
I'll run it down for you.
1020
01:07:04,757 --> 01:07:06,245
When'd you send her to poker school?
1021
01:07:06,325 --> 01:07:08,180
- Wasn't so bad.
- No, it was not.
1022
01:07:08,260 --> 01:07:10,249
Did you see her spot that wedding ring?
1023
01:07:10,329 --> 01:07:12,785
You wouldn't have spotted
that wedding ring, Richie.
1024
01:07:12,865 --> 01:07:15,988
I told you there's a reason
why we have women lawyers.
1025
01:07:16,068 --> 01:07:17,834
I'll catch y'all tomorrow.
1026
01:07:20,772 --> 01:07:22,239
What's the matter?
1027
01:07:26,244 --> 01:07:29,112
What if she's not lying?
1028
01:07:30,782 --> 01:07:32,738
Don't get carried away with yourself.
1029
01:07:32,818 --> 01:07:35,541
You said everybody lies, right?
1030
01:07:35,621 --> 01:07:37,676
Doesn't everybody include Mike?
1031
01:07:37,756 --> 01:07:41,058
He testified. That's our defense, okay?
1032
01:07:42,794 --> 01:07:45,184
I'm going to the hotel, work on my closing.
1033
01:07:45,264 --> 01:07:46,997
I'll see you tomorrow.
1034
01:07:49,233 --> 01:07:50,901
Nice job.
1035
01:08:14,325 --> 01:08:17,027
Can I bum one of those?
1036
01:08:25,069 --> 01:08:28,260
Nice job in there.
1037
01:08:28,340 --> 01:08:29,773
Thanks.
1038
01:08:31,976 --> 01:08:35,646
That must've been really hard to hear.
1039
01:08:41,219 --> 01:08:45,177
Did you have any idea
what Mike was gonna say?
1040
01:08:45,257 --> 01:08:47,646
Of course I didn't know.
1041
01:08:47,726 --> 01:08:51,795
I stayed up all night thinking,
"how could I not see it?"
1042
01:08:54,399 --> 01:08:58,290
Is it possible he's...
1043
01:08:58,370 --> 01:09:00,404
Not saying what really happened?
1044
01:09:01,873 --> 01:09:03,940
Why would he do that?
1045
01:09:05,743 --> 01:09:09,034
It was a terrible situation you were in,
1046
01:09:09,114 --> 01:09:11,303
both of you.
1047
01:09:11,383 --> 01:09:14,785
No one would blame either of you.
1048
01:09:16,921 --> 01:09:22,092
I think maybe Mike wanted to protect you.
1049
01:09:26,931 --> 01:09:30,222
I did it. I did it.
1050
01:09:30,302 --> 01:09:31,757
No, no, Mikey.
1051
01:09:31,837 --> 01:09:32,891
- Mom, listen to me.
- No, Mikey, honey.
1052
01:09:32,971 --> 01:09:34,293
Mom, listen to me, please.
1053
01:09:34,373 --> 01:09:36,161
- This is the only way.
- This is my mistake.
1054
01:09:36,241 --> 01:09:37,796
- Mom, I did it. Mom!
- I did it. No, Mikey, no!
1055
01:09:37,876 --> 01:09:42,801
Well, I don't know what you think you know,
1056
01:09:42,881 --> 01:09:45,182
but your theory's wrong.
1057
01:09:47,752 --> 01:09:49,808
Wait.
1058
01:09:49,888 --> 01:09:55,158
Your job is to represent my son.
1059
01:10:25,123 --> 01:10:26,957
Did she phone you?
1060
01:10:30,528 --> 01:10:35,187
Ramsey, did Loretta call?
1061
01:10:35,267 --> 01:10:36,767
Yeah.
1062
01:10:40,138 --> 01:10:42,995
Did she tell you what I said?
1063
01:10:43,075 --> 01:10:45,064
Yeah.
1064
01:10:45,144 --> 01:10:48,467
She wants me to fire you.
1065
01:10:48,547 --> 01:10:53,049
I told her no way,
not after what you did in court.
1066
01:10:54,986 --> 01:10:57,788
It's just normal craziness
at the end of a trial.
1067
01:10:59,257 --> 01:11:00,479
Don't worry about it.
1068
01:11:00,559 --> 01:11:04,216
I accused her of killing her husband,
did she mention that?
1069
01:11:04,296 --> 01:11:06,429
Yes, she did.
1070
01:11:12,036 --> 01:11:15,427
What if Mike didn't stab his father
and our defense is a lie, too?
1071
01:11:15,507 --> 01:11:18,864
He wasn't molested.
1072
01:11:18,944 --> 01:11:21,300
Yeah.
1073
01:11:21,380 --> 01:11:22,813
Yeah?
1074
01:11:24,849 --> 01:11:28,273
Yeah. That might be true.
1075
01:11:28,353 --> 01:11:31,955
I don't know, or care.
1076
01:11:33,558 --> 01:11:36,827
All I know is I have a chance
to get this boy acquitted.
1077
01:11:49,874 --> 01:11:51,541
It's like you're protecting her.
1078
01:11:53,411 --> 01:11:58,937
I have to work on my closing argument now.
1079
01:11:59,017 --> 01:12:01,907
Did you know?
1080
01:12:01,987 --> 01:12:03,809
'Cause if you knew
and you're protecting her...
1081
01:12:03,889 --> 01:12:06,211
Wait, back up, okay?
1082
01:12:06,291 --> 01:12:09,025
I asked for your help in keeping
this boy out of prison.
1083
01:12:10,895 --> 01:12:13,185
Are you going to do what you promised me,
1084
01:12:13,265 --> 01:12:16,121
represent our client, Mike?
1085
01:12:16,201 --> 01:12:18,257
He shouldn't even be on trial.
1086
01:12:18,337 --> 01:12:21,960
You don't know that 'cause you weren't there.
1087
01:12:22,040 --> 01:12:25,264
Who are you representing here,
Mike or Loretta?
1088
01:12:25,344 --> 01:12:28,233
Okay, now you're scaring me.
1089
01:12:28,313 --> 01:12:30,102
This is not about Loretta.
1090
01:12:30,182 --> 01:12:32,838
- This is about you.
- What?
1091
01:12:32,918 --> 01:12:34,885
Is Loretta a trigger for you?
1092
01:12:36,420 --> 01:12:38,555
Is this what got you fired from your firm?
1093
01:12:44,161 --> 01:12:46,218
- What are you doing?
- Good luck, Ramsey.
1094
01:12:46,298 --> 01:12:47,664
Where are you going?
1095
01:12:50,334 --> 01:12:54,359
You're leaving? Now, you promised me.
1096
01:12:54,439 --> 01:12:57,095
What about the jury? What about Mike?
1097
01:12:57,175 --> 01:13:00,032
The impact on the jury
of seeing someone they trust
1098
01:13:00,112 --> 01:13:01,834
leave the defense table cannot be measured.
1099
01:13:01,914 --> 01:13:03,468
You're a lawyer, Janelle!
1100
01:13:03,548 --> 01:13:08,084
I just hoped Walter Brady's brilliant
daughter could get her mind around that.
1101
01:13:15,326 --> 01:13:18,150
At some point,
every defense lawyer has to choose
1102
01:13:18,230 --> 01:13:22,299
between his own need to know the truth
and the best interests of his client.
1103
01:13:29,273 --> 01:13:32,709
But I was more worried about Janelle
than I needed to be.
1104
01:13:48,626 --> 01:13:50,126
All rise.
1105
01:13:56,400 --> 01:13:59,324
Sometimes things erupt.
1106
01:13:59,404 --> 01:14:02,194
It's called a trigger,
1107
01:14:02,274 --> 01:14:04,474
a trigger to violence.
1108
01:14:10,381 --> 01:14:13,572
Mike Lassiter was sulking on the plane home,
1109
01:14:13,652 --> 01:14:17,509
and two days later, he erupted.
1110
01:14:17,589 --> 01:14:19,611
That is what happened here.
1111
01:14:19,691 --> 01:14:22,080
It wasn't abuse.
1112
01:14:22,160 --> 01:14:23,982
You heard the flight attendant.
1113
01:14:24,062 --> 01:14:27,519
Nothing happened on that plane,
and if nothing happened then,
1114
01:14:27,599 --> 01:14:30,355
how do we know any of it happened?
1115
01:14:30,435 --> 01:14:33,091
Where's the evidence?
1116
01:14:33,171 --> 01:14:36,228
The defendant is supposed
to be a legal prodigy,
1117
01:14:36,308 --> 01:14:39,364
yet there's no evidence, nothing.
1118
01:14:39,444 --> 01:14:43,669
No physical evidence to support his defense.
1119
01:14:43,749 --> 01:14:46,483
There is nothing.
1120
01:14:59,630 --> 01:15:03,221
Michael Lassiter acted with malice,
1121
01:15:03,301 --> 01:15:06,291
deliberate premeditation,
1122
01:15:06,371 --> 01:15:08,738
and an intent to kill.
1123
01:15:12,777 --> 01:15:16,435
Do your duty. Guilty.
1124
01:15:16,515 --> 01:15:20,450
Guilty of murder in the first degree.
1125
01:15:30,327 --> 01:15:33,285
Thank you.
1126
01:15:33,365 --> 01:15:38,156
Yes, Michael Lassiter killed his father.
1127
01:15:38,236 --> 01:15:42,227
That is not a fact in dispute.
1128
01:15:42,307 --> 01:15:47,811
All that remains for you to decide is why.
1129
01:15:50,081 --> 01:15:53,171
You heard Michael say
1130
01:15:53,251 --> 01:15:56,441
that he would do anything,
1131
01:15:56,521 --> 01:15:59,411
anything to win the approval of his father.
1132
01:15:59,491 --> 01:16:03,648
So why?
1133
01:16:03,728 --> 01:16:07,452
I asked Michael if it was the abuse
1134
01:16:07,532 --> 01:16:11,456
inflicted on his mother by his father,
1135
01:16:11,536 --> 01:16:14,326
and Michael said no.
1136
01:16:14,406 --> 01:16:17,295
No.
1137
01:16:17,375 --> 01:16:22,601
Then Michael told, for the first time,
1138
01:16:22,681 --> 01:16:25,648
something he had never uttered in his life.
1139
01:16:29,687 --> 01:16:32,154
That his father abused him...
1140
01:16:34,158 --> 01:16:37,794
violated him repeatedly.
1141
01:16:39,797 --> 01:16:42,487
And that when his father
1142
01:16:42,567 --> 01:16:45,757
had threatened him on the plane
1143
01:16:45,837 --> 01:16:51,363
to do this again before he went to college,
1144
01:16:51,443 --> 01:16:57,369
something in Michael said no.
1145
01:16:57,449 --> 01:16:58,848
No more.
1146
01:17:01,785 --> 01:17:07,457
I ask you to do the just and right thing.
1147
01:17:09,460 --> 01:17:12,217
Send this boy back home with his mother.
1148
01:17:12,997 --> 01:17:15,765
Find the defendant not guilty...
1149
01:17:18,202 --> 01:17:20,570
and release him from this nightmare.
1150
01:17:39,590 --> 01:17:43,181
I think it hurt Boone's feelings
when I stayed in criminal defense
1151
01:17:43,261 --> 01:17:46,651
instead of moving
into personal injury with him,
1152
01:17:46,731 --> 01:17:50,522
but he never said so, claimed it
was good to have someone to call
1153
01:17:50,602 --> 01:17:52,435
if he ever got a DUI.
1154
01:17:54,705 --> 01:17:57,395
He bought me my first nice suit,
1155
01:17:57,475 --> 01:18:01,611
reminded me to shower
every day and get a haircut.
1156
01:18:04,248 --> 01:18:06,316
He knew where I came from.
1157
01:18:08,252 --> 01:18:09,619
Jury's in.
1158
01:18:22,266 --> 01:18:24,389
Michael.
1159
01:18:24,469 --> 01:18:26,491
Whatever happens here,
1160
01:18:26,571 --> 01:18:29,728
there's still things we can do, okay?
1161
01:18:29,808 --> 01:18:32,330
What, like appeal?
1162
01:18:32,410 --> 01:18:34,711
Thanks a lot.
1163
01:18:55,599 --> 01:18:57,255
One question.
1164
01:18:57,335 --> 01:18:59,602
Did Dad really hit you?
1165
01:19:01,739 --> 01:19:03,940
Of course he did, Mikey.
1166
01:19:11,448 --> 01:19:12,982
All rise.
1167
01:19:21,592 --> 01:19:23,359
Bring 'em in.
1168
01:19:39,843 --> 01:19:42,934
Jury, have you reached a verdict?
1169
01:19:43,014 --> 01:19:44,536
We have.
1170
01:19:44,616 --> 01:19:46,816
Bailiff.
1171
01:19:49,920 --> 01:19:51,054
Thank you.
1172
01:19:55,893 --> 01:19:59,284
- Is it unanimous?
- It is.
1173
01:19:59,364 --> 01:20:01,920
- I did it.
- No, no, honey...
1174
01:20:02,000 --> 01:20:03,421
Mom, listen to me, please.
1175
01:20:03,501 --> 01:20:04,823
- This is the only way.
- This is my mistake.
1176
01:20:04,903 --> 01:20:06,324
- I did it.
- Mom, I did it.
1177
01:20:06,404 --> 01:20:09,505
No, Mikey, no. No, I won't let you!
1178
01:20:12,910 --> 01:20:15,345
Please hurry. It's my husband.
1179
01:20:29,960 --> 01:20:32,717
Jury, what say you?
1180
01:20:32,797 --> 01:20:35,854
On the charge of first degree murder,
1181
01:20:35,934 --> 01:20:38,890
We find the defendant...
1182
01:20:38,970 --> 01:20:41,405
Not guilty.
1183
01:20:42,407 --> 01:20:45,597
Ladies and gentlemen,
this concludes the trial.
1184
01:20:45,677 --> 01:20:48,733
I'd like to thank you for your service.
1185
01:20:48,813 --> 01:20:50,079
The jury is dismissed.
1186
01:21:00,791 --> 01:21:02,525
Meet me after court.
1187
01:21:04,795 --> 01:21:06,696
Come on, let's go get your things.
1188
01:21:19,643 --> 01:21:21,043
Thank you.
1189
01:21:30,487 --> 01:21:31,710
Will Mike come out here?
1190
01:21:31,790 --> 01:21:33,712
I think he wants to talk to me first.
1191
01:21:33,792 --> 01:21:35,158
Okay.
1192
01:21:37,027 --> 01:21:39,718
The jury believed Mike,
1193
01:21:39,798 --> 01:21:43,722
ignored the facts and the law,
1194
01:21:43,802 --> 01:21:45,701
did what they knew was right.
1195
01:21:47,604 --> 01:21:48,738
How does it feel?
1196
01:21:54,678 --> 01:21:56,101
What's this?
1197
01:21:56,181 --> 01:21:58,470
It's your watch.
1198
01:21:58,550 --> 01:22:00,905
It's on the rug.
1199
01:22:00,985 --> 01:22:05,721
You were there in their bedroom
before my dad came home.
1200
01:22:07,691 --> 01:22:10,159
Honey...
1201
01:22:22,072 --> 01:22:24,207
You were there, and you killed him.
1202
01:22:25,743 --> 01:22:28,533
Just tell me you killed my father.
1203
01:22:28,613 --> 01:22:32,670
Mike, you know I'd never do that.
1204
01:22:32,750 --> 01:22:34,750
Never kill him or never admit it?
1205
01:22:38,021 --> 01:22:39,978
I'm gonna tell the DA everything.
1206
01:22:40,058 --> 01:22:41,446
Tell him what, Mike?
1207
01:22:41,526 --> 01:22:43,626
That you saw a watch?
1208
01:22:45,028 --> 01:22:46,762
There's no evidence.
1209
01:22:48,198 --> 01:22:52,557
They can't prosecute anyone else,
and they all pointed to you.
1210
01:22:52,637 --> 01:22:57,162
Graves, the coroner, they swore under oath.
1211
01:22:57,242 --> 01:22:59,597
You swore under oath.
1212
01:22:59,677 --> 01:23:01,166
I didn't trash Boone's memory
1213
01:23:01,246 --> 01:23:03,635
and brand myself a killer
raped by his father...
1214
01:23:03,715 --> 01:23:04,769
I didn't do that to save you!
1215
01:23:04,849 --> 01:23:07,650
- Answer me!
- No!
1216
01:23:12,623 --> 01:23:14,712
You won't let me go to prison?
1217
01:23:14,792 --> 01:23:16,147
You're not going to prison, Mike.
1218
01:23:16,227 --> 01:23:18,750
It's all over. You're free.
1219
01:23:18,830 --> 01:23:20,696
Now what?
1220
01:23:26,837 --> 01:23:29,705
He was destroying her...
1221
01:23:31,308 --> 01:23:32,942
and you know it.
1222
01:23:36,013 --> 01:23:38,681
Even Alex knew.
1223
01:23:49,993 --> 01:23:51,761
Your mom's out there.
1224
01:23:54,331 --> 01:23:56,132
She's waiting for you.
1225
01:24:33,637 --> 01:24:34,604
Can I?
1226
01:25:01,331 --> 01:25:02,298
Thank you.
1227
01:25:05,702 --> 01:25:07,069
I'll see you.
1228
01:25:32,896 --> 01:25:35,653
Hey.
1229
01:25:35,733 --> 01:25:37,800
What are you doing here?
1230
01:25:50,080 --> 01:25:52,214
My wife is having an affair.
1231
01:25:54,117 --> 01:25:56,140
Boone.
1232
01:25:56,220 --> 01:25:58,276
Please.
1233
01:25:58,356 --> 01:25:59,455
Seriously?
1234
01:26:02,125 --> 01:26:03,793
So what do I do?
1235
01:26:06,396 --> 01:26:09,187
I don't know.
1236
01:26:09,267 --> 01:26:10,655
Divorce her, I guess.
1237
01:26:10,735 --> 01:26:14,859
Come on, Ramsey.
1238
01:26:14,939 --> 01:26:17,762
You know I can't do that.
1239
01:26:17,842 --> 01:26:19,975
You know Loretta.
1240
01:26:22,312 --> 01:26:24,447
She won't live without me.
1241
01:26:29,052 --> 01:26:32,910
"Oh, I'd find you.
With my money, you could count on it."
1242
01:26:32,990 --> 01:26:36,014
And then he'd laugh like it was a joke.
1243
01:26:36,094 --> 01:26:37,693
Wasn't a joke.
1244
01:26:56,980 --> 01:26:58,481
He's here.
1245
01:27:40,390 --> 01:27:42,013
Touch the knife.
1246
01:27:43,493 --> 01:27:46,718
Put your hands on it, for God's sake.
1247
01:27:46,798 --> 01:27:48,297
Mom?
90571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.