Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,520 --> 00:01:46,810
Well, I guess it is about kick‐off time.
2
00:01:49,020 --> 00:01:53,850
I'm gonna put this on top of here
3
00:01:53,850 --> 00:01:56,680
so we can get both of us.
4
00:02:00,390 --> 00:02:05,220
My next guest has appeared on Broadway.
5
00:02:05,890 --> 00:02:08,020
Sold out Carnegie Hall.
6
00:02:08,020 --> 00:02:11,020
She's played in movies
out in Hollywood
7
00:02:11,020 --> 00:02:14,100
with the likes of Louis Armstrong.
8
00:02:14,100 --> 00:02:17,600
I am Reginald Lord Divine
9
00:02:17,600 --> 00:02:19,640
and oh, my God...
10
00:02:19,640 --> 00:02:21,890
Oh, my God.
11
00:02:21,890 --> 00:02:25,970
I cannot believe
that we have the opportunity
12
00:02:25,970 --> 00:02:29,930
as I live and breathe
to interview the Lady,
13
00:02:29,930 --> 00:02:34,430
the legend, my hero, Miss Billie Holiday.
14
00:02:34,930 --> 00:02:38,770
The Lady Day.
Which do you prefer, honey?
15
00:02:39,350 --> 00:02:41,770
‐ She'd prefer you pay her money first.
16
00:02:49,770 --> 00:02:51,720
Tell me. Tell me.
17
00:02:52,930 --> 00:02:56,020
What's it like to be a colored woman?
18
00:03:00,970 --> 00:03:03,930
‐ Would you ask Doris Day
a question like that?
19
00:03:03,930 --> 00:03:06,600
Well, Doris Day
is not colored, silly.
20
00:03:07,220 --> 00:03:08,430
‐ Jesus.
21
00:03:11,270 --> 00:03:14,180
‐ I want to talk Strange Fruit.
22
00:03:14,720 --> 00:03:16,810
Yes, Strange Fruit.
23
00:03:18,100 --> 00:03:20,180
My audience wants to know.
24
00:03:20,180 --> 00:03:22,140
You keep getting in trouble for it,
25
00:03:22,140 --> 00:03:25,520
but you are determined to keep singing it.
Troublemaker!
26
00:03:26,640 --> 00:03:28,270
‐ You ever seen a lynching?
27
00:03:34,060 --> 00:03:35,970
It's about human rights.
28
00:03:37,560 --> 00:03:39,850
Government forgets that sometimes.
29
00:03:42,890 --> 00:03:45,470
They just want me to shut up
and sing All of Me.
30
00:03:47,470 --> 00:03:49,930
Let's start where it all began.
31
00:03:49,930 --> 00:03:52,890
At the Cafe Society.
32
00:03:54,060 --> 00:03:56,350
Oh, honey, I loved that place.
33
00:04:03,220 --> 00:04:07,430
I remember seeing
Lena Horne tipping in with... Who was it?
34
00:04:07,430 --> 00:04:11,310
Oh, that drunk. Oh! Tallulah Bankhead.
35
00:04:15,310 --> 00:04:18,350
That's the first time
I saw you sing, honey.
36
00:04:22,930 --> 00:04:26,350
The wrong kind of place
for the right kind of people.
37
00:04:27,520 --> 00:04:29,390
Like Jimmy Fletcher.
38
00:04:29,390 --> 00:04:33,180
Leave him alone.
He didn't know what he was walking into.
39
00:04:33,180 --> 00:04:36,600
Yes, he did. Soldier boy.
40
00:04:45,060 --> 00:04:46,850
You were there with
that famous manager back then.
41
00:04:46,850 --> 00:04:48,100
What was his name?
42
00:04:48,100 --> 00:04:49,100
Crook.
43
00:04:50,600 --> 00:04:53,270
Yeah, that's right.
Crooked‐ass Joe Glaser.
44
00:04:53,270 --> 00:04:55,850
He was there with my husband Monroe.
45
00:05:04,600 --> 00:05:06,680
‐ Have a good evening, sir.
‐ You as well.
46
00:05:55,100 --> 00:05:56,810
Okay, give me a lighter.
47
00:05:56,810 --> 00:05:59,770
‐ Orson Welles is outside,
he needs to see you again.
48
00:06:02,600 --> 00:06:05,180
‐ Tell him tomorrow. Monroe's out of town.
49
00:06:07,470 --> 00:06:10,220
You got some fans in from Baltimore
that want to see you.
50
00:06:11,850 --> 00:06:15,810
‐ Lucio, you dig the show?
‐ Oh, yeah.
51
00:06:15,810 --> 00:06:17,850
‐ And who are you?
‐ Jimmy Fletcher.
52
00:06:18,680 --> 00:06:22,180
‐ She don't know you.
Move. Come on, y'all.
53
00:06:22,180 --> 00:06:25,350
‐ Thank you.
‐ Come on, y'all, meet Lady Day.
54
00:06:25,350 --> 00:06:27,850
‐ Hey, how y'all doing?
Thanks for coming.
55
00:06:27,850 --> 00:06:30,680
‐ Hello, Miss Holiday.
‐ Oh, no. Please call me Billie.
56
00:06:30,680 --> 00:06:33,350
‐ We love you.
‐ Ah, y'all are sweet.
57
00:06:34,220 --> 00:06:36,470
So y'all came all the way from Baltimore
to come see me, huh?
58
00:06:36,470 --> 00:06:38,390
‐ Yes, ma'am.
‐ Yes, ma'am.
59
00:06:38,390 --> 00:06:41,020
And you're gonna take me
to a fancy dinner, too.
60
00:06:41,430 --> 00:06:43,560
‐ Gee‐whiz! I'm from Baltimore, too.
61
00:06:43,560 --> 00:06:46,060
Come here. Have some champagne.
Prez, give 'em something to drink.
62
00:06:46,060 --> 00:06:49,100
You just make sure he take you
to Jimmie's Chicken Shack up in Harlem.
63
00:06:49,100 --> 00:06:50,970
‐ Oh, God, yeah. Mm‐mm‐mm.
‐ That's good eatin'.
64
00:06:50,970 --> 00:06:52,310
Here. Let me see that.
65
00:06:54,430 --> 00:06:55,930
Where in Baltimore are y'all from?
66
00:06:56,600 --> 00:07:00,100
‐ Near Columbus Park?
‐ Okay, yeah, she's from east.
67
00:07:00,100 --> 00:07:02,350
‐ Yeah. Fells Point.
68
00:07:02,350 --> 00:07:03,600
- Thank you.
- Thank you, Miss Holiday.
69
00:07:07,470 --> 00:07:09,310
No, nigga.
70
00:07:10,930 --> 00:07:13,600
‐ I'm sorry, Mom.
I was on a job interview.
71
00:07:15,100 --> 00:07:18,060
What job interview's, uh, at 10:30...
72
00:07:18,060 --> 00:07:20,520
Don't... stop. Stop.
73
00:07:21,390 --> 00:07:24,600
What job interviews are at 10:30
on a Sunday night?
74
00:07:25,600 --> 00:07:29,930
James, your lies are unbecoming,
and I'm getting tired of it.
75
00:07:30,720 --> 00:07:33,430
Living off your father's
hard‐earned trust.
76
00:07:33,430 --> 00:07:35,430
And you know I hate when you're late.
‐ Yes.
77
00:07:35,430 --> 00:07:38,640
‐ Sunday dinner's all we have together
now that you've moved out.
78
00:07:38,640 --> 00:07:41,930
‐ Yes. Yes, Mother, I was downtown
interviewing for this writing position
79
00:07:41,930 --> 00:07:43,020
with The Sun news.
80
00:07:43,020 --> 00:07:44,470
I had to go to the editor's home.
81
00:07:45,140 --> 00:07:46,310
I got the job.
82
00:07:50,680 --> 00:07:53,140
‐ Your father would turn in his grave
83
00:07:53,140 --> 00:07:55,220
with all that he accomplished.
‐ Mom. Mom, please.
84
00:07:55,680 --> 00:07:59,060
‐ You're not fooling nobody
walking around in that uniform.
85
00:08:00,310 --> 00:08:03,930
Just because I don't hang
in the gutter with your friends
86
00:08:03,930 --> 00:08:06,930
doesn't mean I don't know what's going on.
87
00:08:07,430 --> 00:08:09,850
You're hanging out
with those jazz musicians
88
00:08:09,850 --> 00:08:11,930
in them clubs and God...
89
00:08:11,930 --> 00:08:14,180
God knows what else.
Take this out of here.
90
00:08:17,770 --> 00:08:21,020
‐ I do like the jazz clubs, Mom.
91
00:08:21,020 --> 00:08:22,470
I even met Billie Holiday.
92
00:08:23,560 --> 00:08:25,390
‐ Really?
‐ Yes, really.
93
00:08:26,560 --> 00:08:29,850
You should be congratulating me
on my new job that I start tomorrow.
94
00:08:29,850 --> 00:08:31,520
Finally getting out of this uniform.
95
00:08:31,810 --> 00:08:35,720
Oh, my! Billie Holiday!
96
00:08:35,720 --> 00:08:37,680
I hear that she is quite the lady.
97
00:08:38,560 --> 00:08:40,930
‐ I don't know, Mom.
I hear just the opposite.
98
00:08:40,930 --> 00:08:42,970
‐ Those are just rumors.
99
00:08:42,970 --> 00:08:45,390
Anytime somebody colored
is doing something right,
100
00:08:45,390 --> 00:08:46,930
they paint us out wrong.
101
00:08:49,430 --> 00:08:53,180
‐ Good morning, Miss Holiday.
‐ Milk. No, that's for the baby.
102
00:08:54,770 --> 00:08:57,020
Mommy didn't forget about you.
103
00:08:59,470 --> 00:09:01,020
‐ It's like a damn kennel in here.
104
00:09:01,020 --> 00:09:04,390
‐ Vogue magazine want to interview me
about your gowns and such.
105
00:09:04,390 --> 00:09:06,350
‐ You ain't giving no interview
to no magazine.
106
00:09:06,350 --> 00:09:08,390
Somebody wants to hear about her
they can come talk to me.
107
00:09:08,390 --> 00:09:10,220
‐ They sent these over.
108
00:09:11,390 --> 00:09:14,140
‐ I'll take them both.
‐ It'll cost me an arm and a leg.
109
00:09:14,140 --> 00:09:15,350
‐ Shut the fuck up, Monroe.
110
00:09:16,560 --> 00:09:18,970
Send the dressmaker
one of my husband's arms, please.
111
00:09:20,810 --> 00:09:22,680
Ooh, where'd he come from?
112
00:09:26,390 --> 00:09:29,810
‐ Yeah. Joe, nah, he not clicking.
113
00:09:30,680 --> 00:09:33,220
‐ Hey, man. Thanks for coming in.
114
00:09:33,810 --> 00:09:35,850
‐ Sorry, ma'am.
‐ Thank you.
115
00:09:35,850 --> 00:09:37,810
‐ Good riddance.
‐ Ros.
116
00:09:37,810 --> 00:09:39,390
‐ He was horrible.
‐ Take a look.
117
00:09:42,180 --> 00:09:43,600
‐ Yeah, looks good.
118
00:09:43,600 --> 00:09:45,890
They should be running
half‐page ads, at least.
119
00:09:45,890 --> 00:09:48,180
You should be getting
a bigger cut of the door, too.
120
00:09:48,680 --> 00:09:50,720
You're practically
topping the DownBeat poll.
121
00:09:50,720 --> 00:09:53,560
Eleanor Roosevelt has to pull strings
to get in here.
122
00:09:53,560 --> 00:09:55,020
‐ He has a point.
123
00:09:55,020 --> 00:09:56,890
‐ Yeah, you do kind of got a point.
124
00:09:57,970 --> 00:09:59,020
Glaser.
125
00:10:00,970 --> 00:10:02,180
‐ I'm working on it.
126
00:10:03,470 --> 00:10:06,640
‐ When she started here, she was a nobody,
and now she's a star.
127
00:10:06,640 --> 00:10:08,520
‐ I'm working on it, okay?
128
00:10:08,520 --> 00:10:10,520
‐ Joe's working on it, honey.
‐ Give me that.
129
00:10:16,270 --> 00:10:18,600
Mm‐mm. See, look. Told you.
130
00:10:29,350 --> 00:10:31,600
‐ Your friend Anslinger's
in the paper again.
131
00:10:31,600 --> 00:10:33,850
‐ He ain't no friend of mine.
‐ Sure he is.
132
00:10:35,140 --> 00:10:36,810
Glaser's friend, too, right?
133
00:10:37,930 --> 00:10:39,520
I cut Strange Fruit.
134
00:10:39,520 --> 00:10:42,850
‐ No, Joe.
I want to sing the damn song, all right?
135
00:10:42,850 --> 00:10:44,720
The club advertises it.
136
00:10:44,720 --> 00:10:47,100
People pay good money to come here
and hear me sing it.
137
00:10:47,100 --> 00:10:48,520
I've told you a hundred times,
138
00:10:48,520 --> 00:10:50,770
people in high places
don't want you singing that song.
139
00:10:51,850 --> 00:10:54,060
‐ And I've asked you
over a hundred times...
140
00:10:54,600 --> 00:10:56,310
"What people, Joe?"
141
00:10:58,180 --> 00:10:59,890
What you looking at him for?
142
00:10:59,890 --> 00:11:01,640
Shit, I'm the one who pays you.
143
00:11:02,180 --> 00:11:03,430
‐ The government.
144
00:11:06,470 --> 00:11:07,970
‐ Yeah, the government.
145
00:11:09,060 --> 00:11:10,680
People like your buddy Anslinger, right?
146
00:11:10,680 --> 00:11:11,720
‐ Quit it with that, huh?
147
00:11:12,310 --> 00:11:14,060
‐ The song means a lot to me, Joe.
148
00:11:14,060 --> 00:11:16,100
‐ Meeropol wrote it
and he's a fucking commie.
149
00:11:16,100 --> 00:11:18,390
‐ Come on. I don't care, all right?
150
00:11:18,770 --> 00:11:19,890
It's important to me.
151
00:11:19,890 --> 00:11:21,350
‐ You ain't singing that song.
152
00:11:21,350 --> 00:11:22,930
‐ I'll sing what the fuck I want.
153
00:11:23,890 --> 00:11:26,270
‐ Look, if Lady wants to sing the song,
then we should sing the song.
154
00:11:26,270 --> 00:11:28,560
‐ Gives a face to them
little boys being lynched.
155
00:11:28,560 --> 00:11:29,930
‐ Mind your business, Freddy.
156
00:11:30,680 --> 00:11:33,060
Look, bitch,
we ain't going through this again.
157
00:11:39,970 --> 00:11:42,770
‐ You, uh, if you all
ain't Anslinger's friends,
158
00:11:42,770 --> 00:11:44,640
then how come you be sitting with him
every night?
159
00:11:44,640 --> 00:11:46,520
‐ What do you expect us to do, huh?
160
00:11:46,520 --> 00:11:49,220
Run from the man?
I'm trying to protect your ass.
161
00:11:49,890 --> 00:11:51,020
‐ Don't lie to me, nigga.
162
00:11:52,600 --> 00:11:53,850
‐ I ain't lying.
163
00:11:53,850 --> 00:11:55,020
‐ I'm scratching it.
164
00:11:55,680 --> 00:11:57,020
It's for your own good, okay?
165
00:11:58,470 --> 00:11:59,600
Get up, c'mon.
166
00:11:59,600 --> 00:12:02,140
‐ Get the fuck off me. Come on, let's go.
167
00:12:02,720 --> 00:12:05,850
‐ Fuck the feds and fuck Anslinger.
168
00:12:16,310 --> 00:12:17,470
Gentlemen.
169
00:12:17,470 --> 00:12:20,390
You have to help me get this budget
pushed through Congress tomorrow.
170
00:12:20,390 --> 00:12:22,640
‐ We just increased your budget last year.
171
00:12:23,430 --> 00:12:24,770
Thank you, Roy.
172
00:12:24,770 --> 00:12:27,310
McCarthy, I gotta get me
a Roy Cohn just like you.
173
00:12:27,970 --> 00:12:29,600
Why is this so important to you, Harry?
174
00:12:29,600 --> 00:12:33,270
‐ Drugs and niggers are a contamination
to our great American civilization.
175
00:12:33,720 --> 00:12:36,600
‐ Well, that's why we helped you
in the first place.
176
00:12:36,600 --> 00:12:39,560
‐ John, listen to me.
This jazz music is the devil's work.
177
00:12:39,850 --> 00:12:42,680
That's why
this Holiday woman's got to be stopped.
178
00:12:42,680 --> 00:12:44,810
She keeps singing this Strange Fruit song
179
00:12:44,810 --> 00:12:47,140
and it's causing a lot of people
to think the wrong things.
180
00:12:48,020 --> 00:12:50,930
We've warned her to stop singing that,
but she won't.
181
00:12:50,930 --> 00:12:56,890
We've got her husband in the bag,
though she won't stop singing the song.
182
00:12:56,890 --> 00:12:59,060
‐ People are calling the song
a musical starting gun
183
00:12:59,060 --> 00:13:00,970
for the so‐called civil rights movement.
184
00:13:01,470 --> 00:13:03,270
‐ Well, let me ask you a question.
185
00:13:04,180 --> 00:13:05,310
You all got a plan?
186
00:13:05,970 --> 00:13:08,810
We can't just arrest a nigger
for singing a song.
187
00:13:10,020 --> 00:13:11,640
‐ She's inciting a riot.
188
00:13:11,640 --> 00:13:13,020
That's a misdemeanor at best.
189
00:13:14,390 --> 00:13:15,810
She's a drug addict, though.
190
00:13:17,520 --> 00:13:18,520
‐ Exactly.
191
00:13:20,060 --> 00:13:21,970
‐ You go after that bitch on the drugs.
192
00:13:37,520 --> 00:13:39,350
Joe Guy!
193
00:13:41,930 --> 00:13:44,270
I came down here for you to save my ass.
194
00:13:44,810 --> 00:13:46,430
You don't need me to do that.
195
00:13:47,850 --> 00:13:49,270
Shit, Lady...
196
00:13:51,310 --> 00:13:53,220
You do that all by yourself.
197
00:14:57,180 --> 00:14:58,640
It's for your own good, okay.
198
00:14:58,640 --> 00:14:59,810
I'm scratching it.
199
00:15:00,180 --> 00:15:01,470
Thank you.
200
00:15:03,180 --> 00:15:04,520
Can you all hear me out there?
201
00:15:04,520 --> 00:15:05,970
Yes!
202
00:15:05,970 --> 00:15:07,930
‐ Oh, good. 'Cause I sure can hear you.
203
00:15:09,720 --> 00:15:11,600
Say hi to Louis Armstrong everybody.
204
00:15:15,640 --> 00:15:19,270
We're recording a V‐Disc tonight
for all our men and women in the service,
205
00:15:19,270 --> 00:15:21,270
and that makes tonight
all the more special.
206
00:15:21,270 --> 00:15:23,060
You all are fighting
a real fight out there
207
00:15:23,060 --> 00:15:24,180
and we love you for it.
208
00:15:32,520 --> 00:15:34,100
I feel lonely, Louis.
209
00:15:35,270 --> 00:15:36,680
Let's say we try Solitude.
210
00:15:37,180 --> 00:15:38,560
‐ Anything for you, Lady.
211
00:17:43,020 --> 00:17:44,100
Hi.
212
00:17:44,850 --> 00:17:46,390
Is Miss Holiday here?
213
00:17:46,390 --> 00:17:48,640
‐ You finally struck up the nerve
to come see her.
214
00:17:49,100 --> 00:17:50,180
Who is that?
215
00:17:50,640 --> 00:17:52,180
‐ It's the little writer nigga
here to see you.
216
00:17:52,180 --> 00:17:54,270
‐ Freddy! Who is it?
217
00:17:54,270 --> 00:17:56,270
‐ Little pretty motherfucker
that be writing all the time.
218
00:17:56,270 --> 00:17:58,100
‐ Oh! Yeah. Let him back.
219
00:18:01,520 --> 00:18:03,720
‐ You can give me them flowers,
she don't need 'em.
220
00:18:05,600 --> 00:18:06,890
What, you scared?
221
00:18:08,970 --> 00:18:11,140
You better not be one of 'em
gossip folk either.
222
00:18:15,310 --> 00:18:16,890
- Lady, I'll be back.
- Yeah.
223
00:18:21,470 --> 00:18:24,390
No uniform tonight, soldier boy.
224
00:18:26,020 --> 00:18:27,390
You're here all the time.
225
00:18:28,770 --> 00:18:31,430
Jimmy Fletcher.
226
00:18:32,930 --> 00:18:34,390
‐ Great show last night.
227
00:18:35,430 --> 00:18:36,470
‐ Yeah...
228
00:18:38,770 --> 00:18:40,020
Now it's quiet.
229
00:18:42,520 --> 00:18:43,890
I don't like the quiet.
230
00:18:47,140 --> 00:18:48,180
So noisy, you know.
231
00:18:51,140 --> 00:18:52,850
I've been practicing this new thing.
232
00:18:54,930 --> 00:18:57,390
What you think?
‐ I like it.
233
00:18:57,390 --> 00:18:58,970
‐ It's nice, right?
‐ Yeah.
234
00:18:59,890 --> 00:19:01,930
‐ You don't got a girl?
‐ Nope.
235
00:19:04,640 --> 00:19:08,100
I've served my time for the country,
now, starting a new job.
236
00:19:13,020 --> 00:19:14,770
Your boyfriend give you that stuff?
237
00:19:16,680 --> 00:19:18,060
‐ Why, you want some?
238
00:19:18,600 --> 00:19:19,600
‐ No, thanks.
239
00:19:20,850 --> 00:19:22,600
‐ It takes the edge off, you know.
240
00:19:22,600 --> 00:19:24,220
Two, three...
241
00:19:24,220 --> 00:19:25,390
Pour yourself a drink.
242
00:19:25,390 --> 00:19:26,890
...three.
243
00:19:26,890 --> 00:19:27,890
‐ Sure.
244
00:19:28,350 --> 00:19:30,180
‐ One, two, three.
245
00:19:30,600 --> 00:19:32,560
One, two, three.
246
00:19:34,850 --> 00:19:36,810
‐ Why don't you ever sing Strange Fruit?
247
00:19:37,470 --> 00:19:39,140
‐ Strange Fruit.
248
00:19:41,850 --> 00:19:44,020
I got to be pretty high to sing that one.
249
00:19:46,180 --> 00:19:47,720
‐ Never heard you sing it.
250
00:19:54,020 --> 00:19:56,470
‐ It's a song about important things,
you know.
251
00:19:58,180 --> 00:20:00,220
Things that are going on in the country.
252
00:20:00,930 --> 00:20:03,220
I don't think people know
I care about those things.
253
00:20:04,430 --> 00:20:06,390
Most of my other songs
are just about love.
254
00:20:07,890 --> 00:20:10,020
‐ Well, love is important, too, right?
255
00:20:12,600 --> 00:20:17,430
‐ You know, one day,
I'm gonna quit the drinking.
256
00:20:18,100 --> 00:20:20,020
And get off that stuff, too.
257
00:20:21,470 --> 00:20:23,140
Maybe go to one of those hospitals,
you know,
258
00:20:23,140 --> 00:20:25,560
like Judy Garland, those movie stars.
259
00:20:28,060 --> 00:20:30,430
You know how to do the waltz?
That shit is so pretty.
260
00:20:30,430 --> 00:20:31,430
‐ Yes.
261
00:20:32,430 --> 00:20:33,640
‐ You do?
262
00:20:34,850 --> 00:20:36,520
You would look good in a tuxedo.
263
00:20:36,930 --> 00:20:38,180
‐ You are funny.
264
00:20:39,970 --> 00:20:41,180
‐ Yeah.
265
00:20:46,350 --> 00:20:47,890
'Cause I know what you want.
266
00:21:06,470 --> 00:21:08,770
Which one of my songs
is your favorite song?
267
00:21:09,390 --> 00:21:10,430
‐ All of Me.
268
00:21:20,100 --> 00:21:21,180
Yeah.
269
00:21:21,640 --> 00:21:23,890
All right, well,
that'll be our song then.
270
00:21:26,020 --> 00:21:28,770
- So you really know how to do the waltz, huh?
‐ Yes.
271
00:21:46,640 --> 00:21:49,350
‐ That's good. Come on.
272
00:21:49,350 --> 00:21:51,890
‐ Come now. Come on. Come on.
‐ There you go.
273
00:21:53,810 --> 00:21:54,890
That's good.
274
00:21:55,810 --> 00:21:57,270
- I know.
- Right.
275
00:22:09,350 --> 00:22:10,720
‐ I'm sorry for your loss.
276
00:22:11,970 --> 00:22:14,430
‐ Of course.
- I lost my father when I was young.
277
00:22:14,430 --> 00:22:15,720
‐ My Lord...
278
00:22:20,310 --> 00:22:22,430
‐ Chiquita sat on my lap every day.
279
00:22:22,430 --> 00:22:25,180
It was her dog.
280
00:22:26,020 --> 00:22:28,220
Her dog died.
281
00:22:30,220 --> 00:22:33,470
‐ It was the little one, not the big one.
282
00:22:34,560 --> 00:22:36,390
Mister's all right. Yeah?
283
00:22:36,390 --> 00:22:37,680
Mister's fine, right?
284
00:22:38,350 --> 00:22:39,970
Billie, I told you,
285
00:22:39,970 --> 00:22:42,890
you can't let Chiquita
eat off your plate.
286
00:22:43,350 --> 00:22:45,810
That's why she choked.
‐ Ros.
287
00:22:51,470 --> 00:22:53,720
Someone tells me
288
00:22:53,720 --> 00:22:56,350
you are very tight
289
00:22:56,350 --> 00:22:58,890
with Tallulah Bankhead.
290
00:22:59,220 --> 00:23:00,520
You know what I mean?
291
00:23:01,600 --> 00:23:04,180
‐ Now wait. What Tallulah Bankhead
got to do with this?
292
00:23:04,180 --> 00:23:07,060
You said this interview
was a retrospective on her career.
293
00:23:08,270 --> 00:23:09,270
Cut the tape.
294
00:23:10,520 --> 00:23:11,600
Cut the tape.
295
00:23:13,270 --> 00:23:16,680
Little bitch, you got one more time
to ask one more smartass question.
296
00:23:25,430 --> 00:23:27,680
‐ Nobody saw us come in here, right?
‐ No.
297
00:23:29,180 --> 00:23:31,720
Vogue magazine wants to talk to me
about you.
298
00:23:32,270 --> 00:23:34,390
Should I do it?
‐ Go ahead.
299
00:23:36,060 --> 00:23:37,720
Just take me to your room.
300
00:23:41,220 --> 00:23:43,140
‐ James.
‐ Ma'am.
301
00:23:44,680 --> 00:23:46,430
You know I can't allow her on here.
302
00:23:48,430 --> 00:23:50,350
‐ James, don't you know who this is?
303
00:23:50,350 --> 00:23:52,520
‐ I do know who
she is, Miss Bankhead.
304
00:23:52,520 --> 00:23:54,020
Also know I want to keep my job.
305
00:23:56,310 --> 00:23:59,640
Miss Holiday, only Negro allowed
on this elevator's me.
306
00:24:01,220 --> 00:24:02,680
‐ What? So Negroes can't,
307
00:24:03,890 --> 00:24:06,930
but a bunch of goddamn bull daggers can.
308
00:24:09,470 --> 00:24:11,270
‐ Miss Holiday, you got to
take the service elevator.
309
00:24:11,270 --> 00:24:13,930
‐ I'm not taking
a fucking service elevator.
310
00:24:14,680 --> 00:24:15,680
Just move.
311
00:24:16,770 --> 00:24:17,890
Excuse me.
312
00:24:18,430 --> 00:24:19,520
‐ Please.
313
00:24:19,970 --> 00:24:21,930
Now, they're killing us
for less down south.
314
00:24:22,270 --> 00:24:23,560
Lynching men and women.
315
00:24:24,310 --> 00:24:25,970
Please don't cause a fuss here.
316
00:24:33,970 --> 00:24:35,220
‐ Get off me.
317
00:24:36,270 --> 00:24:37,680
Just don't touch me.
318
00:24:45,100 --> 00:24:47,810
‐ I'll take the damn service elevator
with you.
319
00:25:09,720 --> 00:25:11,060
‐ Damn it.
320
00:26:03,270 --> 00:26:04,270
‐ Billie!
‐ Billie!
321
00:26:08,350 --> 00:26:10,560
We can't wait
to hear you sing, Billie!
322
00:26:11,430 --> 00:26:14,270
- Sing Strange Fruit.
- Strange Fruit, Billie.
323
00:26:21,930 --> 00:26:23,310
‐ Get her off that stage.
324
00:26:35,060 --> 00:26:38,310
‐ We gotta get the hell outta here.
‐ Hey, Prez! Get off me.
325
00:26:38,640 --> 00:26:41,220
- Hey, leave her alone!
- What are you doing?
326
00:26:44,100 --> 00:26:45,890
I'm singing this goddamn song!
327
00:26:45,890 --> 00:26:47,850
I'm singing this song!
328
00:26:56,680 --> 00:26:57,970
Hurry your ass up!
329
00:27:08,720 --> 00:27:10,560
You're safe here, baby.
330
00:27:10,560 --> 00:27:13,890
Hey, Joe honey, can you get me
some ice cream, please?
331
00:27:13,890 --> 00:27:15,310
‐ I don't want any ice cream.
332
00:27:15,310 --> 00:27:17,470
‐ Come on, please,
baby, just go to Libby's,
333
00:27:17,470 --> 00:27:18,680
right around the corner.
334
00:27:19,640 --> 00:27:21,430
That sound good.
Ice cream sound good.
335
00:27:21,430 --> 00:27:24,270
‐ All right, baby, I'mma get you
some ice cream, okay?
336
00:27:24,770 --> 00:27:27,100
‐ Thank you, honey.
‐ Hold my head up.
337
00:27:30,350 --> 00:27:31,810
What kind of ice cream you want?
338
00:27:31,810 --> 00:27:34,180
‐ Chocolate ice cream,
I want chocolate ice cream.
339
00:27:34,180 --> 00:27:35,890
‐ Chocolate ice cream on the way.
340
00:27:37,310 --> 00:27:40,600
You ain't gettin' me no ice cream.
You can't get me shit, you.
341
00:27:40,600 --> 00:27:42,140
Where you going? Ice cream that way.
342
00:27:42,140 --> 00:27:44,430
‐ Mm. Go somewhere where the ice cream is.
343
00:27:45,680 --> 00:27:47,770
‐ Get up, Joe.
‐ Mm‐mm.
344
00:27:50,020 --> 00:27:51,680
‐ Fine, I'll go get it myself.
345
00:28:00,430 --> 00:28:02,350
‐ Then you gotta put some clothes on.
346
00:28:02,350 --> 00:28:04,020
‐ I got some clothes on.
347
00:28:04,020 --> 00:28:05,680
You don't see this coat on me?
348
00:28:06,140 --> 00:28:07,390
‐ Nigga, that's my coat.
349
00:28:08,470 --> 00:28:09,770
‐ Shut up, stupid.
350
00:28:21,930 --> 00:28:23,140
It's in here somewhere.
351
00:28:23,140 --> 00:28:24,560
‐ Joe, get up, the Feds!
352
00:28:24,560 --> 00:28:26,060
‐ Both of you are under arrest.
353
00:28:26,060 --> 00:28:27,970
No, Holiday. Stop, stop!
354
00:28:29,520 --> 00:28:30,520
Stop!
355
00:28:32,520 --> 00:28:34,270
Get up.
356
00:28:38,220 --> 00:28:40,060
- Give me your hands.
- Fuck off of me, man.
357
00:28:40,060 --> 00:28:42,520
You drank with me backstage
358
00:28:42,520 --> 00:28:44,350
pretending to be a soldier.
359
00:28:44,970 --> 00:28:48,060
That's low.
‐ Punch that nigga in his face, Billie.
360
00:28:48,850 --> 00:28:50,770
‐ I almost kissed your ugly ass.
361
00:28:52,470 --> 00:28:55,890
You came to my baby's
goddamn funeral, Jimmy.
362
00:28:58,430 --> 00:29:01,100
And all the while you're just
some fucking fed!
363
00:29:04,600 --> 00:29:07,350
You probably don't like
any of my music, do you?
364
00:29:12,060 --> 00:29:14,930
‐ You're under arrest, Miss Holiday.
365
00:29:16,850 --> 00:29:20,180
‐ And you're a lying Black son‐of‐a‐bitch.
366
00:29:23,520 --> 00:29:27,020
‐ Policewoman will be here shortly
to search you for further evidence.
367
00:29:27,020 --> 00:29:28,430
‐ You're gonna search me?
368
00:29:28,930 --> 00:29:30,270
You search me.
369
00:29:31,020 --> 00:29:33,020
That police bitch is only
gonna feel me up.
370
00:29:33,020 --> 00:29:35,100
‐ No, ma'am.
‐ That's what you really been wanting.
371
00:29:39,810 --> 00:29:41,720
‐ Miss Holiday,
keep your clothes on, please.
372
00:29:47,970 --> 00:29:49,720
‐ You gonna arrest me...
373
00:29:53,470 --> 00:29:55,640
Agent Fletcher.
374
00:30:00,810 --> 00:30:02,810
- Keep out of the way.
- Miss Holiday!
375
00:30:03,350 --> 00:30:04,720
- Give her some room.
- Miss Holiday.
376
00:30:05,810 --> 00:30:07,220
‐ Billie, why did you...
377
00:30:08,310 --> 00:30:09,850
Talk to him. There.
378
00:30:10,560 --> 00:30:11,720
Move, out of the way.
379
00:30:12,310 --> 00:30:13,930
‐ You should feel ashamed.
380
00:30:15,970 --> 00:30:17,930
You stay in trouble with the law,
Miss Holiday.
381
00:30:18,770 --> 00:30:20,430
Don't you want to set
an example for your race
382
00:30:20,430 --> 00:30:22,310
like Ella Fitzgerald and Marian Anderson?
383
00:30:25,390 --> 00:30:27,850
‐ You know, the people that are
hardest on me are my own race.
384
00:30:28,770 --> 00:30:30,310
I need help.
385
00:30:30,310 --> 00:30:31,430
Not jail time.
386
00:30:37,220 --> 00:30:38,220
‐ Move.
387
00:30:41,680 --> 00:30:43,390
- It's Fletcher, right?
- Yes, sir.
388
00:30:43,390 --> 00:30:45,560
‐ Congratulations on your fine work.
389
00:30:46,640 --> 00:30:47,890
‐ Thank you, Mr. Anslinger.
390
00:30:47,890 --> 00:30:51,850
‐ The United States vs. Billie Holiday.
Docket number 14‐243.
391
00:30:51,850 --> 00:30:54,100
The honorable
Judge Cullen Ganey presiding.
392
00:30:54,100 --> 00:30:55,100
All rise.
393
00:30:56,810 --> 00:30:59,140
We need to know
the whole truth about your addiction.
394
00:30:59,970 --> 00:31:02,810
We want you to help us trace
the drug down to the source.
395
00:31:04,640 --> 00:31:08,140
Now the police found heroin in your room
at the Attucks Hotel.
396
00:31:08,680 --> 00:31:10,270
Who supplies you?
397
00:31:21,310 --> 00:31:24,140
‐ Just send me to a hospital.
Get this over with.
398
00:31:38,720 --> 00:31:40,100
‐ Miss Holiday...
399
00:31:42,100 --> 00:31:45,430
I hereby sentence you
to one year and a day...
400
00:31:45,430 --> 00:31:46,770
To jail?
401
00:31:46,770 --> 00:31:49,060
‐ You'll be remanded to Alderson Women's Prison.
‐ Joe! Joe!
402
00:31:49,060 --> 00:31:50,930
Wait, wait! Get your hands off me!
403
00:31:50,930 --> 00:31:53,430
Hey, Joe. You told me
they'd send me to a hospital.
404
00:31:53,430 --> 00:31:54,720
Y'all set me up!
405
00:31:54,720 --> 00:31:57,520
Y'all folks set me up.
Joe, I paid your ass all that money.
406
00:31:57,520 --> 00:31:59,180
Nigga, you go to jail.
407
00:31:59,180 --> 00:32:00,770
I trusted you, Joe.
408
00:32:06,810 --> 00:32:08,560
Stand up, women.
409
00:32:13,720 --> 00:32:16,140
Stand up.
You ain't Billie Holiday in here.
410
00:32:17,430 --> 00:32:19,390
‐ Jimmy.
‐ You did it.
411
00:32:22,310 --> 00:32:23,970
‐ I'm proud of you.
412
00:32:38,680 --> 00:32:41,930
‐ Hey, Shirley, you got anything?
‐ Yes. Here you go.
413
00:32:51,810 --> 00:32:54,560
They knew they couldn't
get no white boys to infiltrate Harlem.
414
00:32:54,560 --> 00:32:56,810
So they had us do it
and you're leading it.
415
00:32:58,430 --> 00:33:00,270
‐ Yes, Sam, I guess I am.
416
00:33:02,390 --> 00:33:04,350
‐ You're paving the way for all of us.
417
00:33:04,850 --> 00:33:06,720
Hoover and them white boys
better get ready.
418
00:33:07,390 --> 00:33:10,560
Can't nobody do it better than a nigga
when he gets the opportunity.
419
00:33:15,850 --> 00:33:18,810
‐ "You should be congratulating me
on my new job
420
00:33:18,810 --> 00:33:20,140
that I start tomorrow."
421
00:33:20,680 --> 00:33:24,350
You lied to me,
just like you lied to Miss Holiday.
422
00:33:25,390 --> 00:33:28,810
Why wouldn't you tell me that
you're working as a federal agent?
423
00:33:28,810 --> 00:33:30,930
‐ They swear you to secrecy, Mom.
424
00:33:31,390 --> 00:33:34,770
‐ You could do anything with yourself.
You don't even have to work.
425
00:33:35,680 --> 00:33:36,930
Why that?
426
00:33:39,220 --> 00:33:40,970
‐ I didn't want to be an undertaker.
427
00:33:41,520 --> 00:33:45,470
‐ The mortuary business didn't work out
so bad for us, James.
428
00:33:46,220 --> 00:33:49,810
Your father's money
left you with opportunities
429
00:33:49,810 --> 00:33:51,720
no ordinary Negroes have.
430
00:33:52,390 --> 00:33:54,770
‐ Drugs are turning Harlem upside down.
431
00:33:55,310 --> 00:33:56,890
I wanted to make a difference.
432
00:33:58,020 --> 00:34:01,770
I am one of the first
Black federal agents ever.
433
00:34:03,140 --> 00:34:05,140
‐ They're using you.
434
00:34:06,520 --> 00:34:08,680
It's not just about the drugs.
435
00:34:08,680 --> 00:34:10,640
They don't want her singing that song,
436
00:34:10,640 --> 00:34:13,060
but if she don't do it, who will?
437
00:34:13,060 --> 00:34:16,180
Ain't no other Negro star
bold enough to do it.
438
00:34:16,810 --> 00:34:18,930
She's singing it for all of us.
439
00:34:18,930 --> 00:34:20,600
That young lady is a hero.
440
00:35:59,470 --> 00:36:02,020
And, uh, even the recording dates,
441
00:36:02,020 --> 00:36:06,470
Billie seemed to be so thrilled
to make the tape with each other.
442
00:36:07,520 --> 00:36:08,890
‐ I'll probably never even marry again.
443
00:36:08,890 --> 00:36:11,970
I know I'm gonna find my ass
right back up in this jail cell.
444
00:36:38,390 --> 00:36:40,020
‐ Why'd you do it?
445
00:36:42,180 --> 00:36:44,470
‐ My father told me when I was a kid
446
00:36:44,470 --> 00:36:46,600
that drugs would be
the death of our people.
447
00:36:48,520 --> 00:36:51,640
‐ For you to be one of them agents,
you sure is stupid.
448
00:36:53,600 --> 00:36:56,430
I'mma tell you something real
about that person you put in jail.
449
00:36:57,020 --> 00:36:58,470
She was raped...
450
00:36:59,640 --> 00:37:01,680
when she was just 10 years old.
451
00:37:02,520 --> 00:37:05,220
You don't know how it is
to be missing something in your life
452
00:37:05,220 --> 00:37:07,100
that only a fix seems to fill.
453
00:37:08,350 --> 00:37:10,100
She get with these men,
454
00:37:12,930 --> 00:37:14,430
and they treat her bad.
455
00:37:15,140 --> 00:37:17,640
She run around, she steal little trinkets.
456
00:37:20,470 --> 00:37:23,560
She look like a million bucks,
but she feels like nothing.
457
00:37:27,020 --> 00:37:29,720
Hop eases the pain,
but then that shit come right back
458
00:37:29,720 --> 00:37:31,430
and it hit harder than before.
459
00:37:32,470 --> 00:37:33,680
Like a hammer.
460
00:37:38,270 --> 00:37:40,140
Billie ain't got nobody.
461
00:37:43,560 --> 00:37:45,350
Singing is her life and...
462
00:37:48,560 --> 00:37:50,890
She give that away to the world.
463
00:37:50,890 --> 00:37:53,390
So, at the end of the day,
she don't hurt nobody but herself.
464
00:38:15,850 --> 00:38:17,430
‐ Here for Mr. Anslinger.
465
00:38:17,430 --> 00:38:20,020
‐ What do you want?
‐ Mr. Anslinger?
466
00:38:20,020 --> 00:38:21,720
It's Agent James Fletcher.
467
00:38:22,680 --> 00:38:23,680
‐ Sit down.
468
00:38:33,140 --> 00:38:34,180
‐ Come on.
469
00:38:37,390 --> 00:38:39,060
‐ There's nothing on Holiday.
470
00:38:41,180 --> 00:38:43,720
Well, how can there be, sir?
She's in jail.
471
00:38:47,810 --> 00:38:49,180
Pardon me for asking,
472
00:38:50,060 --> 00:38:52,140
but why is that song so important to us?
473
00:38:52,770 --> 00:38:54,430
‐ Hoover says it's un‐American.
474
00:38:55,640 --> 00:38:57,220
You've heard those lyrics.
475
00:38:57,220 --> 00:38:59,930
They provoke people, in the wrong way.
476
00:39:02,640 --> 00:39:03,640
‐ The wrong way.
477
00:39:06,520 --> 00:39:08,350
What would you have me do, sir?
478
00:39:08,350 --> 00:39:09,850
‐ You're a good liar.
479
00:39:11,220 --> 00:39:14,600
Now, I need you to go down to the prison
and tell her you're sorry.
480
00:39:16,310 --> 00:39:17,640
She'll believe you.
481
00:39:18,180 --> 00:39:19,890
She's a sucker for men.
482
00:39:23,720 --> 00:39:24,930
‐ Yes, sir.
483
00:39:28,680 --> 00:39:31,350
‐ We'll make sure she never gets
that cabaret license back.
484
00:39:38,560 --> 00:39:40,970
‐ Miss Holiday, you can't trust anyone.
485
00:39:43,770 --> 00:39:45,970
They're gonna set you up
as soon as you get out of here.
486
00:39:46,470 --> 00:39:49,270
They want you down and they want me
to take you down again.
487
00:39:50,180 --> 00:39:51,270
I won't.
488
00:39:53,220 --> 00:39:54,930
‐ What's your game, man?
489
00:39:56,930 --> 00:39:58,640
‐ I thought I was doing the right thing.
490
00:39:59,430 --> 00:40:00,890
‐ Right thing, huh?
491
00:40:05,890 --> 00:40:07,470
You look older, soldier boy.
492
00:40:11,600 --> 00:40:13,560
‐ You said you'd kick that stuff.
493
00:40:17,310 --> 00:40:19,140
Even in prison, you're beautiful.
494
00:40:19,520 --> 00:40:21,060
‐ Don't flirt with me.
495
00:40:22,220 --> 00:40:23,770
You ain't my kind of guy.
496
00:40:31,020 --> 00:40:32,020
Let's go.
497
00:40:36,180 --> 00:40:39,560
- That took forever.
- You know how trains can be.
498
00:40:41,060 --> 00:40:42,270
Hey.
499
00:40:46,220 --> 00:40:47,890
‐ I hate baby's breath.
500
00:40:49,600 --> 00:40:53,020
‐ Hi, baby. Mommy missed you so much.
501
00:40:54,020 --> 00:40:55,850
I didn't think he'd remember me.
502
00:40:55,850 --> 00:40:58,600
This is Ed Fishman. He's a good manager.
503
00:40:59,520 --> 00:41:00,520
Really?
504
00:41:00,970 --> 00:41:02,220
What's he gonna do for me?
505
00:41:02,220 --> 00:41:03,310
Tell her.
506
00:41:04,350 --> 00:41:08,390
‐ Billie Holiday headlining
at Carnegie Hall.
507
00:41:09,560 --> 00:41:11,020
Headlining, kid.
508
00:41:12,890 --> 00:41:14,310
‐ No one will come to see me.
509
00:41:15,140 --> 00:41:16,890
I've been reading the papers.
510
00:41:17,970 --> 00:41:20,310
All them nasty things
they're saying about me.
511
00:41:20,890 --> 00:41:22,600
‐ Tickets went on sale yesterday
512
00:41:23,180 --> 00:41:24,850
and we're selling pretty good.
513
00:41:26,430 --> 00:41:28,180
‐ They just want to hear you sing, Lady.
514
00:41:28,180 --> 00:41:29,390
‐ That's all.
515
00:41:29,640 --> 00:41:31,600
Hey, why don't you stay at Lester's?
516
00:41:31,600 --> 00:41:34,560
‐ Yeah, we can go over the numbers
and you can eat some of Mama's chitlins.
517
00:41:34,560 --> 00:41:36,720
‐ Yeah, I know
what the two of y'all are thinking.
518
00:41:37,930 --> 00:41:39,350
I beat it this time.
519
00:41:41,100 --> 00:41:43,270
I don't plan on
doing none of that shit again.
520
00:41:48,060 --> 00:41:49,470
Carnegie Hall, huh?
521
00:41:51,720 --> 00:41:54,220
Hot damn, Prez!
522
00:41:59,810 --> 00:42:01,600
- Who are you smiling at?
- Shit.
523
00:42:01,600 --> 00:42:03,850
- Oh, hell no, not that nigga.
- She's something.
524
00:42:03,850 --> 00:42:06,220
‐ Take your goddamn dog. Come on.
525
00:42:07,180 --> 00:42:08,390
Well, I'll be damned.
526
00:42:08,390 --> 00:42:09,930
Your little visit to her worked.
527
00:42:11,220 --> 00:42:13,600
I told you not
to get goddamn baby's breath.
528
00:42:15,520 --> 00:42:17,020
They didn't have
no goddamn tulips.
529
00:42:17,020 --> 00:42:18,720
What the fuck you want me to do?
Grow 'em out my ass?
530
00:42:24,770 --> 00:42:26,220
Hey, Miss Mona.
531
00:42:29,770 --> 00:42:32,640
Listen, Bobby, I had an idea.
‐ What?
532
00:42:32,640 --> 00:42:35,890
‐ I think we should make the tune
more of a conversation, you know?
533
00:42:35,890 --> 00:42:38,220
And the band take their cue
from you, Prez.
534
00:42:38,520 --> 00:42:40,770
You play it. You know how you play it.
535
00:42:49,930 --> 00:42:52,100
Not now, honey. Mommy's working.
536
00:42:59,390 --> 00:43:00,930
‐ Yeah.
‐ You dig?
537
00:43:00,930 --> 00:43:03,310
‐ I dig, I dig. Yeah.
‐ You think that'll work?
538
00:43:03,310 --> 00:43:05,180
So glad to have you back, Lady.
539
00:43:05,180 --> 00:43:06,640
Yeah, I'm not feeling too bad.
540
00:43:10,680 --> 00:43:12,350
You know, I've been thinking.
541
00:43:12,350 --> 00:43:15,100
I think we should integrate
the audience for the show.
542
00:43:15,100 --> 00:43:17,100
You know, Blacks and whites
sitting together,
543
00:43:17,100 --> 00:43:19,140
you know, if...
544
00:43:19,890 --> 00:43:21,720
I feel like it would be
more of a party that way.
545
00:43:21,720 --> 00:43:25,390
You know, Carnegie Hall and Broadway,
the whole scene, you know what I mean?
546
00:43:25,390 --> 00:43:27,310
It's meant to keep the Negroes out.
547
00:43:27,560 --> 00:43:29,930
‐ Let's change it up a little bit.
Do something different.
548
00:43:30,520 --> 00:43:32,390
‐ It's a great idea.
‐ You know.
549
00:43:32,890 --> 00:43:35,520
Oh, no. Miss Mona?
550
00:43:36,100 --> 00:43:37,560
‐ Yes, Miss Holiday?
551
00:43:37,560 --> 00:43:40,020
Honey, could you pull
that pinstripe suit out for me?
552
00:43:40,020 --> 00:43:41,720
‐ Okay.
‐ Yeah, I'm gonna go pray.
553
00:44:15,680 --> 00:44:17,600
It's like the whole world's
out there right now.
554
00:44:17,600 --> 00:44:20,350
‐ What'd I tell ya?
Packed house, Billie, packed house.
555
00:44:21,680 --> 00:44:24,720
‐ Will you keep your head still?
‐ You know what? Stop! Stop!
556
00:44:25,220 --> 00:44:26,390
I'll do it myself.
557
00:44:29,640 --> 00:44:31,640
Shit!
558
00:44:37,060 --> 00:44:38,310
All right, I gotta go.
559
00:44:46,600 --> 00:44:48,720
Motherfucker, what are you doing?
560
00:44:48,720 --> 00:44:50,640
- Who's out there right now?
- It's funny you should ask.
561
00:44:50,640 --> 00:44:52,520
I have a whole list
of the most important...
562
00:45:26,060 --> 00:45:27,970
‐ She does look incredible.
563
00:45:27,970 --> 00:45:30,810
‐ Thank you.
Thank you, everybody.
564
00:45:31,890 --> 00:45:35,310
Well, I'm back.
565
00:45:39,560 --> 00:45:41,140
And jail was fun.
566
00:45:42,720 --> 00:45:44,430
‐ Sing Strange Fruit.
567
00:45:47,680 --> 00:45:49,930
‐ I'm afraid I won't be able to do
that one tonight, honey.
568
00:45:52,520 --> 00:45:53,810
‐ I love you, Billie!
569
00:45:54,600 --> 00:45:56,310
‐ I'm a little nervous up here tonight.
570
00:45:56,810 --> 00:45:58,470
All these reporters keep asking me,
571
00:45:58,930 --> 00:46:00,890
"Billie, why you do the things you do?"
572
00:46:01,600 --> 00:46:04,220
You know, I should be more like
this person or that person.
573
00:46:04,770 --> 00:46:06,270
This is what I tell them.
574
00:49:56,970 --> 00:49:59,720
‐ What the hell you mean
you can't get my cabaret card back?
575
00:49:59,720 --> 00:50:01,430
We had three lawyers working on it.
576
00:50:01,430 --> 00:50:03,140
They all came back empty‐handed, I...
577
00:50:03,140 --> 00:50:05,390
‐ Well, they won't let me sing nowhere
without my card.
578
00:50:05,390 --> 00:50:07,600
No clubs, no money, no nothing.
579
00:50:07,600 --> 00:50:09,270
‐ We'll work something out.
580
00:50:10,100 --> 00:50:11,850
‐ You ain't working fuck out!
581
00:50:12,970 --> 00:50:14,520
You son of a bitch!
582
00:50:14,970 --> 00:50:16,310
‐ You're fucking high.
583
00:50:34,060 --> 00:50:35,810
‐ Of course I'm high, Ed.
584
00:50:42,640 --> 00:50:44,470
I wanted to put on a great show.
585
00:50:50,020 --> 00:50:51,390
All the fans...
586
00:50:54,770 --> 00:50:58,850
and all those goddamn feds
sitting in the front row.
587
00:51:02,680 --> 00:51:04,180
Of course I'm high.
588
00:51:06,520 --> 00:51:07,810
Shit.
589
00:51:19,430 --> 00:51:21,100
How am I supposed to work
590
00:51:25,390 --> 00:51:27,390
if I don't got my fucking card, huh?
591
00:52:00,560 --> 00:52:02,810
‐ How in the hell you pull this off?
592
00:52:04,220 --> 00:52:06,470
Is that the band standing up there?
593
00:52:07,680 --> 00:52:09,390
‐ Is that Ros and Freddy right there?
‐ Yep.
594
00:52:09,390 --> 00:52:12,350
‐ None of your goddamn business, baby.
Now, get out there and sing a song.
595
00:52:12,770 --> 00:52:16,430
‐ Prez, you know I can get arrested
for singing without my cabaret card.
596
00:52:16,430 --> 00:52:19,970
‐ Bobby Tucker swears this John Levy
cat got all the hookups. Come on.
597
00:52:20,890 --> 00:52:23,430
And he's a looker, too.
598
00:52:23,930 --> 00:52:25,020
Yeah.
599
00:52:26,640 --> 00:52:28,520
You don't even know
what we're gonna sing.
600
00:52:29,970 --> 00:52:31,180
Look at y'all fools.
601
00:52:31,470 --> 00:52:33,720
How y'all let him talk y'all into this?
602
00:52:34,850 --> 00:52:37,270
‐ We'll figure it out like we always do.
603
00:52:37,560 --> 00:52:39,060
You just gotta handle him.
604
00:52:43,680 --> 00:52:46,220
All right, y'all.
We kinda gotta get ready for anything.
605
00:52:55,270 --> 00:52:57,640
‐ Am I gonna get arrested
for singing in here?
606
00:53:00,100 --> 00:53:01,180
‐ Come here.
607
00:53:13,930 --> 00:53:16,310
From now on, I don't want you
to worry about none of that.
608
00:53:17,100 --> 00:53:18,220
I'll pay off the right people.
609
00:53:18,560 --> 00:53:20,310
‐ And you would do that for me?
610
00:53:22,020 --> 00:53:23,470
‐ You just got a standing ovation
611
00:53:23,470 --> 00:53:26,140
and three curtain calls from
a sold‐out crowd at Carnegie Hall.
612
00:53:27,640 --> 00:53:29,560
Plus, the cops owe me some favors.
613
00:53:31,430 --> 00:53:34,020
You and me might make a swell team.
614
00:53:37,470 --> 00:53:40,310
‐ Only I decide when
it's time to team up that way.
615
00:53:41,640 --> 00:53:43,430
‐ You got a divorce from Monroe,
didn't you?
616
00:53:44,560 --> 00:53:46,270
‐ That ain't none of your business.
617
00:53:47,430 --> 00:53:48,970
Shit. I'm here to sing.
618
00:53:49,430 --> 00:53:50,890
Make you some money.
619
00:53:51,890 --> 00:53:53,930
‐ Well, go on and make me some money then.
620
00:54:14,560 --> 00:54:16,100
Thank you.
621
00:54:17,020 --> 00:54:18,850
Well, I'm sure you've all heard,
622
00:54:18,850 --> 00:54:20,810
they ain't giving me
my cabaret card back yet.
623
00:54:20,810 --> 00:54:22,850
- Yeah, boo!
- They suck!
624
00:54:23,560 --> 00:54:25,470
‐ So to keep working,
I've been having to run around
625
00:54:25,470 --> 00:54:28,560
singing in Washington and Philly
because I don't need no card there
626
00:54:28,560 --> 00:54:30,600
but tonight...
627
00:54:30,600 --> 00:54:32,310
Feels good to be back home.
628
00:54:32,890 --> 00:54:35,720
Thank you, John.
629
00:54:37,180 --> 00:54:39,640
So, I think we're gonna
try something new tonight.
630
00:54:39,640 --> 00:54:42,350
Them There Eyes.
Them There Eyes.
631
00:56:33,430 --> 00:56:34,890
All right!
632
00:56:44,140 --> 00:56:46,770
...to that van with a sign saying,
633
00:56:46,770 --> 00:56:49,810
"Welcome, Satchmo and his All‐Stars
634
00:56:49,810 --> 00:56:52,220
from the New Orleans Roman Jazz band."
635
00:56:52,220 --> 00:56:54,390
We played about three days concert there
636
00:56:54,390 --> 00:56:56,890
and one of the nights we went out
to the trumpet player's home...
637
00:56:56,890 --> 00:56:58,810
Telling folks I'm a musician.
638
00:56:58,810 --> 00:57:00,310
Say again?
639
00:57:00,310 --> 00:57:02,180
‐ Telling folks I'm a musician.
640
00:57:03,560 --> 00:57:05,600
‐ Just make sure they don't ask you
to play something.
641
00:57:19,770 --> 00:57:21,180
How about that, nigga?
642
00:57:23,180 --> 00:57:24,310
‐ What you got?
643
00:57:25,100 --> 00:57:27,020
‐ Marleen's whorehouse closed.
644
00:57:29,810 --> 00:57:31,930
At least I ain't gotta worry
about giving my wife the clap no more.
645
00:57:35,350 --> 00:57:36,850
‐ Got anything on Louis or Charlie?
646
00:57:37,520 --> 00:57:38,770
‐ Nothing that'll stick.
647
00:57:41,600 --> 00:57:43,470
Do you ever feel strange
about what we're doing, Jimmy?
648
00:57:45,350 --> 00:57:46,810
‐ You sound like my mother.
649
00:57:47,430 --> 00:57:50,220
‐ They got us down in the basement
trying to take out Negroes.
650
00:57:51,600 --> 00:57:53,390
The people I respect, you know?
651
00:58:11,930 --> 00:58:14,600
‐ I told you they don't serve
no piña coladas in here, Ros.
652
00:58:14,600 --> 00:58:18,060
‐ You need to figure out how you're going
to get us paid from that creep.
653
00:58:18,060 --> 00:58:19,060
‐ Yeah.
654
00:58:28,520 --> 00:58:29,680
‐ One moment, Miss Holiday.
655
00:58:29,680 --> 00:58:31,720
Let me arrange a special table for you.
656
00:58:31,720 --> 00:58:33,720
‐ Sure. Thanks.
‐ Who you looking at?
657
00:58:36,390 --> 00:58:37,470
Oh, God!
658
00:58:40,600 --> 00:58:42,600
Hey, baby.
659
00:58:45,520 --> 00:58:47,140
How you doing?
‐ Good.
660
00:58:47,140 --> 00:58:49,020
Glad we're finally having dinner tonight.
661
00:58:49,020 --> 00:58:50,390
‐ Yeah, about that...
662
00:58:50,390 --> 00:58:52,390
I gotta run by the number house.
‐ What?
663
00:58:52,390 --> 00:58:54,270
Baby, no, come on.
You said you was eating with us tonight.
664
00:58:54,270 --> 00:58:56,100
‐ I'm sorry. Forgot I had business.
665
00:58:58,270 --> 00:59:00,310
I'll see you back at the club.
‐ Yeah, sure.
666
00:59:03,520 --> 00:59:04,930
Hey, Levy!
667
00:59:04,930 --> 00:59:07,350
Goddamn! You done shorted me
my money again, nigga.
668
00:59:07,350 --> 00:59:08,470
‐ Told you.
669
00:59:09,430 --> 00:59:12,270
- Hey, who's that?
- Louis McKay.
670
00:59:12,270 --> 00:59:13,930
Some so‐called businessman.
671
00:59:13,930 --> 00:59:16,810
He's really just a boxer and a damn pimp.
He's trouble.
672
00:59:17,640 --> 00:59:19,810
‐ Your table is ready, Miss Holiday.
Just this way.
673
00:59:19,810 --> 00:59:21,930
‐ Luigi, that ain't necessary.
674
00:59:21,930 --> 00:59:24,270
Miss Holiday will be dining
with me tonight.
675
00:59:26,720 --> 00:59:28,390
That's mighty swell of you.
676
00:59:28,930 --> 00:59:30,430
Ain't that nice, Ros.
677
00:59:31,930 --> 00:59:33,060
Come on, let's go.
678
00:59:33,060 --> 00:59:35,020
‐ The table's just for two, though.
679
00:59:41,520 --> 00:59:42,890
Well...
680
00:59:43,970 --> 00:59:47,140
Well, you wouldn't want to eat with us,
would you?
681
00:59:47,930 --> 00:59:49,220
Do you?
682
00:59:50,060 --> 00:59:52,270
I'll see you at the club later. Yeah?
683
00:59:52,270 --> 00:59:53,640
Here, take the baby from me.
684
00:59:54,930 --> 00:59:57,430
Take the baby. Take the baby. Take her!
685
01:00:08,520 --> 01:00:10,470
Tallulah Bankhead.
686
01:00:11,020 --> 01:00:12,100
Thank you for meeting me.
687
01:00:14,600 --> 01:00:16,770
I'm Federal Agent Harry Anslinger.
688
01:00:22,220 --> 01:00:24,310
‐ Who the hell do you think
you're playing with?
689
01:00:25,680 --> 01:00:26,970
What is this?
690
01:00:27,600 --> 01:00:29,520
‐ I know you're friends with Miss Holiday.
691
01:00:30,930 --> 01:00:32,140
We're trying to help her.
692
01:00:32,720 --> 01:00:35,520
I just bet you are.
693
01:00:36,470 --> 01:00:39,680
‐ We have intel that you don't approve
of her drug use.
694
01:00:39,680 --> 01:00:42,220
‐ I am unaware of any drug use
by Miss Holiday.
695
01:00:44,680 --> 01:00:46,640
‐ Would you consider her a friend?
696
01:00:47,680 --> 01:00:48,890
‐ Yes.
697
01:00:49,930 --> 01:00:51,600
Billie's got lots of friends.
698
01:00:52,810 --> 01:00:57,680
‐ I hear she likes to get to know
her lady friends... intimately.
699
01:00:59,140 --> 01:01:01,600
‐ I wouldn't know about that.
700
01:01:02,430 --> 01:01:05,060
‐ Are you sexually involved
with Miss Holiday?
701
01:01:10,850 --> 01:01:12,560
The whole thing was unnerving.
702
01:01:12,560 --> 01:01:15,970
Darling, I'm sorry you had
to go through all that, Bankhead.
703
01:01:16,680 --> 01:01:18,640
‐ You're not still using that stuff,
are you?
704
01:01:18,640 --> 01:01:21,310
‐ Come on, Bank. It's such a nice day.
Can't we just enjoy it, please?
705
01:01:22,020 --> 01:01:23,640
‐ How's that John Levy treating you?
706
01:01:23,640 --> 01:01:25,270
‐ Well, I'm singing in his club.
707
01:01:26,100 --> 01:01:27,770
‐ I heard he's stealing your money.
708
01:01:27,770 --> 01:01:30,560
You could do better.
They're all using you.
709
01:01:30,560 --> 01:01:32,720
‐ What makes you think I'm not using him?
710
01:01:34,520 --> 01:01:36,600
Mister, knock it off. Come on.
711
01:01:38,350 --> 01:01:40,720
You'll never understand my life,
white girl.
712
01:01:43,020 --> 01:01:45,270
See, Mister can beg, but he can't heel.
713
01:01:45,270 --> 01:01:46,970
But it's not his fault.
I ain't train him right.
714
01:01:46,970 --> 01:01:48,930
I'm gonna train this one.
‐ Yeah.
715
01:01:52,060 --> 01:01:53,270
‐ Small world.
716
01:01:55,470 --> 01:01:56,930
‐ Only if you following me.
717
01:01:56,930 --> 01:02:00,060
‐ Hmm! I'll follow you
to the moon and back, Lady.
718
01:02:00,060 --> 01:02:02,100
Train that dog for you for free.
719
01:02:02,890 --> 01:02:06,220
How about we ditch these snow bunnies
and go get into some black shit?
720
01:02:08,350 --> 01:02:10,640
‐ I loathe the East End.
721
01:02:12,220 --> 01:02:14,020
Really, Billie?
722
01:02:22,640 --> 01:02:24,140
He won't miss us none.
723
01:02:25,680 --> 01:02:27,640
I've been singing here all this time.
724
01:02:27,640 --> 01:02:29,220
Packing that motherfucker.
725
01:02:31,350 --> 01:02:33,680
Did he think he not gonna pay us? Shit.
726
01:02:54,720 --> 01:02:56,180
What you mean, "No"?
727
01:02:56,180 --> 01:02:58,270
‐ Nigga, I'm tired of going to jail.
728
01:02:58,270 --> 01:03:00,430
‐ Come on, Joe. Baby, please, okay?
729
01:03:00,430 --> 01:03:03,220
I just need a little‐‐
I need a little taste. A little taste.
730
01:03:03,220 --> 01:03:06,520
‐ Why? You've been clean for a minute now.
731
01:03:06,520 --> 01:03:08,520
You said we could beat this shit, Billie,
732
01:03:08,520 --> 01:03:09,560
and we can.
733
01:03:12,810 --> 01:03:14,680
‐ Look, I know I did, Joe, okay?
734
01:03:14,680 --> 01:03:16,270
I know I did, but...
735
01:03:16,270 --> 01:03:17,680
You know, you gotta understand, baby.
736
01:03:17,680 --> 01:03:19,720
Right now, I'm in a situation, you know.
737
01:03:19,720 --> 01:03:21,520
And this fucking Levy cat...
738
01:03:21,520 --> 01:03:23,640
You know, he's been
fucking with me, you know?
739
01:03:24,390 --> 01:03:26,680
‐ Look, there's always gonna be somebody
fucking with us.
740
01:03:27,100 --> 01:03:29,390
Hey, what happened to that clinic
you was talking about?
741
01:03:31,680 --> 01:03:32,810
‐ Fuck!
742
01:03:35,270 --> 01:03:37,470
Look, fuck that clinic shit, Joe.
743
01:03:37,470 --> 01:03:38,930
I need some now.
744
01:03:38,930 --> 01:03:41,810
‐ Man, shit. Look,
how about we just go together?
745
01:03:42,270 --> 01:03:44,430
Look, you done took his cash.
746
01:03:44,430 --> 01:03:46,270
Why don't we make some good use of it?
747
01:03:46,270 --> 01:03:48,020
‐ It's not his cash.
748
01:03:48,470 --> 01:03:49,640
This is not his money.
749
01:03:49,640 --> 01:03:51,560
Nigga, this my motherfucking money.
750
01:03:51,560 --> 01:03:54,350
You know what, Joe? Fuck you.
‐ Billie...
751
01:03:54,350 --> 01:03:56,720
‐ If you're not gonna help me,
I'm gonna find somebody who can.
752
01:04:33,180 --> 01:04:34,890
‐ Oh, Jesus.
753
01:04:35,600 --> 01:04:36,890
Hey, come on.
754
01:04:36,890 --> 01:04:38,270
Come on.
755
01:04:49,100 --> 01:04:50,560
You're so silly!
756
01:04:50,560 --> 01:04:51,810
‐ Hey, daddy.
757
01:04:55,640 --> 01:04:57,180
Whoa!
758
01:04:57,180 --> 01:04:59,640
‐ Sneaking into my money
and then try to come back to my club.
759
01:05:01,520 --> 01:05:03,310
‐ Come on, y'all, now. Stop!
760
01:05:06,810 --> 01:05:07,850
Billie, no!
761
01:05:13,220 --> 01:05:14,350
‐ Do something.
762
01:05:19,220 --> 01:05:20,220
Fuck!
763
01:05:22,720 --> 01:05:24,310
‐ Clean your ass up.
764
01:05:28,220 --> 01:05:30,890
Come on, baby. Come on, get up!
765
01:05:31,720 --> 01:05:33,270
Come on. Get up.
766
01:05:33,270 --> 01:05:35,310
‐ Get the fuck off me.
‐ No, Billie! Stop!
767
01:05:35,310 --> 01:05:37,020
‐ Motherfucker, get back here!
768
01:05:37,020 --> 01:05:39,060
‐ Billie, stop! Come on!
769
01:05:42,810 --> 01:05:43,810
Please.
770
01:05:44,470 --> 01:05:46,850
Please, Billie, stop.
771
01:07:43,680 --> 01:07:45,560
Holiday heads to Hollywood...
772
01:07:45,560 --> 01:07:47,520
hopefully without heroin.
773
01:07:47,520 --> 01:07:50,060
Billie Holiday
takes San Francisco by storm.
774
01:07:50,060 --> 01:07:52,810
She has been the victim of both
narcotic agents and dope peddlers
775
01:07:52,810 --> 01:07:54,680
who have harassed her constantly.
776
01:07:55,470 --> 01:07:57,310
This gal sure can play.
777
01:08:01,060 --> 01:08:02,930
Maybe I should learn
to play the guitar.
778
01:08:06,310 --> 01:08:09,600
‐ You know, some people say we have a very
unhealthy thing going on here.
779
01:08:10,810 --> 01:08:11,890
‐ Why?
780
01:08:13,390 --> 01:08:15,060
'Cause I punched you in the lobby?
781
01:08:17,810 --> 01:08:19,850
Yeah, you gonna learn to pay me on time.
782
01:08:21,810 --> 01:08:24,560
Would you believe I ain't used
in almost two months?
783
01:08:25,430 --> 01:08:27,020
‐ Yes, I can, baby.
784
01:08:29,140 --> 01:08:31,060
How come we don't ever talk
about marriage?
785
01:08:32,220 --> 01:08:33,930
You know how much I need you.
786
01:08:33,930 --> 01:08:35,720
‐ Shut up, Levy.
787
01:08:35,720 --> 01:08:37,430
You're already married, remember?
788
01:08:37,850 --> 01:08:39,850
‐ And I told you I was getting a divorce.
789
01:08:39,850 --> 01:08:41,020
‐ Yeah.
790
01:08:42,560 --> 01:08:44,600
I like our arrangement just fine.
791
01:08:44,600 --> 01:08:45,970
‐ Oh. Is that right?
792
01:08:46,310 --> 01:08:48,310
Well maybe this gift
will change your mind.
793
01:08:49,640 --> 01:08:50,930
‐ What?
794
01:08:56,640 --> 01:08:58,850
What you gone and got me, daddy?
795
01:08:58,850 --> 01:09:00,430
‐ Just a little somethin'.
‐ What?
796
01:09:00,430 --> 01:09:02,220
Come here.
797
01:09:10,470 --> 01:09:12,470
‐ What is this?
‐ No, don't worry about that.
798
01:09:12,970 --> 01:09:14,220
‐ What is this?
‐ Nothing.
799
01:09:14,220 --> 01:09:15,310
‐ Levy, what is this?
800
01:09:15,310 --> 01:09:16,770
I'm not taking this shit.
801
01:09:34,270 --> 01:09:37,560
The fact that the drug works,
the spoon, syringe and so forth
802
01:09:37,560 --> 01:09:41,310
were found in a waste paper basket.
It was odd, yes.
803
01:09:43,180 --> 01:09:44,600
Typically, the...
804
01:09:45,810 --> 01:09:48,180
The junkie will keep their works close by.
805
01:09:49,100 --> 01:09:53,810
And‐‐ and she was holding
the opium, but I...
806
01:09:53,810 --> 01:09:55,600
‐ So it could have been a frame up?
807
01:09:56,390 --> 01:09:58,270
‐ I‐I didn't say that.
808
01:09:59,850 --> 01:10:01,680
‐ What you mean by that then?
809
01:10:01,680 --> 01:10:02,680
‐ I, I...
810
01:10:05,850 --> 01:10:07,180
‐ Fuck.
811
01:10:07,180 --> 01:10:09,180
‐ People, please, please. Back off.
812
01:10:13,970 --> 01:10:15,680
‐ What happened in there, Billie?
813
01:10:15,680 --> 01:10:18,470
‐ Well, they tried framing me,
but they got caught red‐handed.
814
01:10:18,470 --> 01:10:20,180
‐ What's next for you, Billie?
815
01:10:21,350 --> 01:10:23,270
‐ I'm tourin' America.
816
01:10:24,270 --> 01:10:26,140
Yeah, that's right.
Yeah, I'm going on tour.
817
01:10:26,140 --> 01:10:27,390
You all can catch me on tour.
818
01:10:38,470 --> 01:10:40,970
‐ You looked like Nat King Cole up there.
819
01:10:43,430 --> 01:10:47,390
The opium was on her, but I...
820
01:10:47,390 --> 01:10:49,140
You sounded like Stepin Fetchit.
821
01:10:49,770 --> 01:10:52,100
All of our hard work
just went down the drain.
822
01:10:52,890 --> 01:10:54,430
‐ You wanted me to lie up there?
823
01:10:54,430 --> 01:10:56,220
‐ You had a job to do and you failed.
824
01:10:56,720 --> 01:10:59,390
Now guess what, Nat King Fucking Fetchit?
825
01:11:01,810 --> 01:11:03,220
You're going on tour.
826
01:11:11,520 --> 01:11:14,560
‐ Why that Black ass federal agent
keep following us for?
827
01:11:14,560 --> 01:11:15,970
This nigga's still following us.
828
01:11:15,970 --> 01:11:17,770
‐ Yeah, I seen him two miles back.
829
01:11:19,220 --> 01:11:20,810
‐ Why don't he go fuck with
some white people?
830
01:11:45,640 --> 01:11:46,770
‐ Let me see what it says.
831
01:11:46,770 --> 01:11:48,350
‐ Shit say, "I'm cured for good now".
832
01:11:48,350 --> 01:11:50,350
That bitch probably high
right now, talking about...
833
01:11:50,350 --> 01:11:51,680
‐ What she got on, man? What she got on?
834
01:12:29,060 --> 01:12:30,350
Hey, you. Come here.
835
01:12:32,520 --> 01:12:34,390
How did I do?
‐ You've done fantastic.
836
01:12:34,390 --> 01:12:36,390
We're sold out.
Don't stop.
837
01:13:09,680 --> 01:13:11,720
‐ December. Friday.
838
01:13:11,720 --> 01:13:13,220
‐ Okay, here we go.
839
01:13:13,220 --> 01:13:15,560
Ain't you been watchin'.
840
01:13:15,560 --> 01:13:17,180
Jesus ain't watch Freddy's hand.
841
01:13:17,180 --> 01:13:19,600
‐ In Jesus' name, y'all better hope
he watchin' Freddy's hand.
842
01:13:19,600 --> 01:13:23,390
‐ In Jesus name, we gonna watch your hand
with that money you not paying us.
843
01:13:23,390 --> 01:13:25,560
Jesus said he's gonna
give us some money.
844
01:13:25,560 --> 01:13:28,350
That's what we gonna do
while we bringin' the Holy Spirit in here.
845
01:13:28,350 --> 01:13:30,520
Shut the fuck up.
846
01:13:30,520 --> 01:13:32,600
‐ Oh, hell, no. I know you better
get the fuck out of here.
847
01:13:33,810 --> 01:13:36,310
Hey, hey, hey, leave him alone.
Leave him alone.
848
01:13:36,310 --> 01:13:38,310
‐ After all the trouble
this cat done caused us?
849
01:13:38,970 --> 01:13:40,270
‐ Leave him be.
850
01:13:40,270 --> 01:13:42,310
Lady, you know, a hard head
make a soft ass.
851
01:13:42,310 --> 01:13:44,140
You ain't learned your lesson yet.
852
01:13:44,140 --> 01:13:45,850
‐ It's complicated.
853
01:13:47,270 --> 01:13:48,270
Come here. Sit down.
854
01:13:54,140 --> 01:13:56,350
You can fuck around with this one
right here if you want to,
855
01:13:56,350 --> 01:13:58,100
but I need to get paid.
856
01:13:58,970 --> 01:14:00,810
If the club ain't have the money,
then why we play?
857
01:14:00,810 --> 01:14:02,850
‐ They gave us what they had, Prez.
858
01:14:03,350 --> 01:14:05,180
Come on, man. You know
we'll make it up at the next one.
859
01:14:11,220 --> 01:14:13,140
Thanks for what you did for me
in that courtroom.
860
01:14:15,470 --> 01:14:17,140
‐ They want you to think
that they fired me.
861
01:14:18,520 --> 01:14:20,020
‐ Is you still working for 'em?
862
01:14:21,970 --> 01:14:23,270
‐ It's complicated.
863
01:14:27,470 --> 01:14:28,930
‐ So you really just here to hang out?
864
01:14:34,770 --> 01:14:36,350
You know he got
some candy for you.
865
01:14:36,350 --> 01:14:37,640
Hey, Candyman.
866
01:14:38,350 --> 01:14:39,890
‐ Let me blow a bubble.
867
01:14:39,890 --> 01:14:41,100
‐ What you get?
868
01:14:48,180 --> 01:14:51,140
All right. Here's what we got.
869
01:14:52,140 --> 01:14:53,850
Yeah, that is all we got.
870
01:14:53,850 --> 01:14:54,850
‐ Okay.
871
01:14:56,520 --> 01:14:58,220
‐ I sure hope you gave him enough for me.
872
01:14:58,220 --> 01:15:00,020
‐ You know, I did.
‐ Shut the fuck up, Freddy.
873
01:15:00,020 --> 01:15:02,310
‐ What, you mad
'cause I ain't got my lipstick on?
874
01:15:04,520 --> 01:15:07,180
He be gettin' so mad
at me sometimes.
875
01:15:08,020 --> 01:15:09,810
That man crazy about me.
876
01:15:09,810 --> 01:15:12,020
‐ Freddy, play the damn game.
877
01:15:21,430 --> 01:15:23,770
‐ I'm trying to get sane.
878
01:15:24,600 --> 01:15:26,930
Why we don't do that track?
879
01:15:26,930 --> 01:15:29,270
‐ We'll do...
‐ Billie's Blues, yeah.
880
01:15:29,270 --> 01:15:31,930
‐ Uh‐oh. Wait. Wait.
Mm‐mm. Mm‐mm.
881
01:15:33,770 --> 01:15:35,640
So, Billie, how you gonna pay
that drug man?
882
01:15:35,640 --> 01:15:36,930
But I ain't got nothing.
883
01:15:36,930 --> 01:15:38,180
‐ Come on, Ros.
884
01:15:38,180 --> 01:15:39,850
Y'all know I need my medicine.
885
01:15:39,850 --> 01:15:41,270
‐ Medicine, my ass.
886
01:15:41,270 --> 01:15:42,770
‐ You knew what you
was getting yourself into
887
01:15:42,770 --> 01:15:43,970
when you decided to come on the road.
888
01:15:43,970 --> 01:15:45,850
Shut up, Freddy.
I wasn't even talking to you.
889
01:15:45,850 --> 01:15:47,140
Just gotta do like I do.
890
01:15:47,140 --> 01:15:49,390
- Shut the fuck up.
- The hell you do.
891
01:15:49,390 --> 01:15:51,350
- Nah, Freddy...
- That bitch don't pay me my money,
892
01:15:51,350 --> 01:15:53,560
I take her shit.
‐ Get outta my goddamn clothes.
893
01:15:53,560 --> 01:15:56,020
‐ I'm just letting you know
I'm gonna take everything
894
01:15:56,020 --> 01:15:57,720
except your bra and your panties.
895
01:15:57,720 --> 01:15:59,930
I can't‐‐ I can't wear that size.
896
01:16:00,770 --> 01:16:03,890
I can't wear a gown. I ain't gonna...
897
01:16:03,890 --> 01:16:05,180
If you gonna do it, do it right.
898
01:16:05,640 --> 01:16:06,930
Here.
‐ Hey, Fletcher.
899
01:16:06,930 --> 01:16:08,970
You're gonna follow us around
the whole country in that car?
900
01:16:10,890 --> 01:16:12,270
‐ I ain't got nothing better to do.
901
01:16:14,100 --> 01:16:16,560
‐ I trust you about as far as I can
throw your ass.
902
01:16:18,220 --> 01:16:19,640
‐ The Lady trusts me.
903
01:16:19,640 --> 01:16:20,640
‐ No, I don't.
904
01:16:22,720 --> 01:16:24,100
You better damn not.
905
01:16:24,100 --> 01:16:25,810
All right, now shut up. This is serious.
906
01:16:25,810 --> 01:16:27,470
Here we go.
907
01:16:27,470 --> 01:16:29,390
‐ Hypothetically speaking, all right?
908
01:16:29,890 --> 01:16:31,180
Let's say you catch Freddy.
909
01:16:31,180 --> 01:16:34,180
Now, even though he don't have
no drugs on hand,
910
01:16:34,180 --> 01:16:36,390
in the trunk of his car,
there is a considerable amount.
911
01:16:36,390 --> 01:16:38,600
What then?
‐ She said "considerable amount."
912
01:16:39,310 --> 01:16:41,020
‐ You drive around with drugs
in the trunk of your car?
913
01:16:41,020 --> 01:16:43,930
‐ She said, "Hypothetically."
Nigga, I don't even got no car.
914
01:16:43,930 --> 01:16:45,970
You see me driving a car,
that shit is stolen.
915
01:16:45,970 --> 01:16:48,060
I promise you that.
916
01:16:48,060 --> 01:16:49,520
‐ Well, if it's your car,
917
01:16:49,520 --> 01:16:52,020
then they could probably bust you
for possession or something.
918
01:16:52,020 --> 01:16:54,810
‐ Damn.
‐ Now that's some ridiculous shit.
919
01:16:54,810 --> 01:16:56,140
‐ Why the FBI shittin' on me?
920
01:16:56,770 --> 01:16:59,560
‐ All right, ladies and gentlemen,
let's keep this party going.
921
01:16:59,560 --> 01:17:01,220
It is time for the main event.
922
01:17:01,220 --> 01:17:04,720
Okay. Well, it's time for me to go.
Y'all have a blessed night.
923
01:17:04,720 --> 01:17:06,180
Come on, Ros.
You ain't got to go!
924
01:17:06,180 --> 01:17:07,890
- You ain't got to go!
- It's all right.
925
01:17:07,890 --> 01:17:10,140
‐ Bye.
‐ Bye, bitch.
926
01:17:12,520 --> 01:17:14,140
‐ Pray for us, Ros.
927
01:17:40,180 --> 01:17:41,560
‐ Do it.
928
01:17:45,680 --> 01:17:47,520
If you're with us,
go ahead and do it.
929
01:17:48,680 --> 01:17:50,140
Mr. Federal Agent.
930
01:18:14,850 --> 01:18:15,850
Relax.
931
01:18:16,390 --> 01:18:17,890
Let that shit kick in.
932
01:18:27,220 --> 01:18:28,270
You feel it?
933
01:18:28,930 --> 01:18:30,100
That shit good, ain't it?
934
01:18:31,770 --> 01:18:32,930
Come with me.
935
01:18:50,270 --> 01:18:52,560
I never had a chance
to play with dolls.
936
01:18:52,560 --> 01:18:54,020
Momma.
937
01:18:54,020 --> 01:18:55,970
I started working when I was six.
938
01:18:55,970 --> 01:18:56,970
Momma.
939
01:18:57,890 --> 01:19:00,470
‐ Hey, Eleanora.
‐ Hey. You seen my Momma?
940
01:19:00,470 --> 01:19:01,470
‐ No.
941
01:19:03,600 --> 01:19:04,850
I missed you, beautiful.
942
01:19:05,470 --> 01:19:06,720
‐ Where the fuck is my mother?
943
01:19:07,470 --> 01:19:09,220
‐ She down the hall, Eleanora.
944
01:19:20,270 --> 01:19:21,350
‐ Momma.
945
01:19:23,350 --> 01:19:24,350
‐ Momma.
946
01:19:25,390 --> 01:19:26,390
Shit.
947
01:19:52,350 --> 01:19:53,720
‐ Momma, where you been?
948
01:19:54,390 --> 01:19:55,640
‐ You got to go, Eleanora.
949
01:19:56,680 --> 01:19:57,680
‐ Why?
950
01:19:58,430 --> 01:20:00,390
‐ It's time for you to figure out
how to make your own money now.
951
01:20:00,390 --> 01:20:01,470
Come on.
952
01:20:01,470 --> 01:20:02,600
‐ I don't want to go, Momma.
953
01:20:03,390 --> 01:20:04,930
‐ You're a woman now, Eleanora.
954
01:20:04,930 --> 01:20:07,390
It's a woman's job
to keep her man happy, all right?
955
01:20:07,390 --> 01:20:08,600
‐ What you mean "happy"?
956
01:20:08,600 --> 01:20:10,270
‐ What the fuck
do you think I mean "happy"?
957
01:20:10,270 --> 01:20:11,350
Happy!
958
01:20:11,350 --> 01:20:13,560
Make that nigger happy.
Touch him, caress him.
959
01:20:14,180 --> 01:20:15,600
‐ I don't want to be a fucking whore.
960
01:20:15,600 --> 01:20:17,770
‐ Well, it's good enough for me,
ain't it? Huh?
961
01:20:19,020 --> 01:20:20,310
Go on, you can do it.
962
01:20:20,930 --> 01:20:22,390
There ain't no room for you here.
963
01:20:22,390 --> 01:20:23,520
You takin' up space.
964
01:20:23,520 --> 01:20:25,810
Ms. Gerty around the corner,
she got a room for you.
965
01:20:25,810 --> 01:20:26,970
‐ Please don't make me go, Momma.
966
01:20:27,560 --> 01:20:28,890
I want to stay with you.
967
01:20:30,970 --> 01:20:32,140
‐ I‐‐
968
01:20:33,220 --> 01:20:35,270
I told Ms. Gertrude to look after you.
969
01:20:36,020 --> 01:20:38,140
Come on now.
You come back anytime you want.
970
01:20:47,390 --> 01:20:50,350
The fuck you think? She think she can't go
no damn where. She a superstar.
971
01:20:50,930 --> 01:20:52,640
I can go any damn where I want to.
972
01:20:54,270 --> 01:20:55,810
Be careful with this feeling.
973
01:20:59,310 --> 01:21:00,810
This love right here, baby.
974
01:21:02,220 --> 01:21:03,430
It won't love you back.
975
01:21:06,720 --> 01:21:07,930
I promise.
976
01:22:06,180 --> 01:22:10,470
Daddy, get Momma
down from that tree.
977
01:22:26,810 --> 01:22:28,810
Daddy!
978
01:23:54,640 --> 01:23:55,640
‐ Come on.
979
01:24:07,970 --> 01:24:09,810
‐ I've got it ready. Come on, come on.
980
01:24:10,600 --> 01:24:11,850
Come on.
981
01:24:17,350 --> 01:24:18,770
‐ Help me out, please.
982
01:24:26,520 --> 01:24:28,350
‐ Get your hands off her.
‐ Stop! Stop!
983
01:28:43,180 --> 01:28:45,350
We need to nail this bitch.
984
01:28:46,310 --> 01:28:50,560
Are you telling me she hasn't done drugs
the entire time she's been on the road?
985
01:28:52,020 --> 01:28:53,020
No, sir.
986
01:29:02,310 --> 01:29:03,350
Are you there, sir?
987
01:29:07,600 --> 01:29:09,350
‐ Make sure you call me tomorrow.
988
01:29:11,930 --> 01:29:12,930
‐ Yes, sir.
989
01:29:50,720 --> 01:29:51,930
Thought you were asleep.
990
01:29:54,930 --> 01:29:56,470
‐ You were making a phone call...
991
01:30:00,770 --> 01:30:02,140
...to your boss.
992
01:30:03,930 --> 01:30:05,180
‐ Yes.
993
01:30:07,720 --> 01:30:08,890
‐ You tell him everything I do.
994
01:30:09,810 --> 01:30:10,810
‐ No.
995
01:30:17,270 --> 01:30:18,270
‐ You tell him you shot up?
996
01:30:21,680 --> 01:30:23,390
Tell him you been fucking me good?
997
01:30:28,180 --> 01:30:29,810
Take your shit off, nigger.
998
01:30:34,220 --> 01:30:35,640
What are they going to give you, Jimmy?
999
01:30:37,430 --> 01:30:39,470
Shiny gold watch and a brand‐new car?
1000
01:30:43,060 --> 01:30:44,600
Your picture in the paper?
1001
01:30:48,720 --> 01:30:50,520
I get all of that every day of the week.
1002
01:31:01,930 --> 01:31:03,560
Come on, Jimmy.
1003
01:31:38,600 --> 01:31:39,600
What?
1004
01:31:43,720 --> 01:31:44,770
‐ Not like this.
1005
01:31:46,470 --> 01:31:47,470
‐ What?
1006
01:31:48,640 --> 01:31:49,970
Then, like what?
1007
01:31:52,140 --> 01:31:53,560
Like what?
1008
01:31:53,560 --> 01:31:54,560
‐ Hey.
1009
01:31:57,390 --> 01:31:58,390
Like this.
1010
01:34:08,850 --> 01:34:11,310
‐ What you doing?
‐ I got smoke in my eye.
1011
01:34:11,310 --> 01:34:13,180
Watch out.
Freddy will knock it to first.
1012
01:34:13,850 --> 01:34:15,430
Come on, Lester. What the fuck!
1013
01:34:15,430 --> 01:34:16,970
What the fuck kind of throw is that?
1014
01:34:22,890 --> 01:34:24,270
‐ Come on.
‐ Come on, baby.
1015
01:34:25,600 --> 01:34:27,060
God damn!
1016
01:34:27,060 --> 01:34:28,140
Yes!
1017
01:34:28,140 --> 01:34:29,560
Oh, shit.
1018
01:34:33,430 --> 01:34:35,310
This motherfucker
must take him some vitamins.
1019
01:34:36,470 --> 01:34:37,680
‐ Look at Miss Freddy.
1020
01:34:38,970 --> 01:34:40,600
Hey, hey, what's up with the bags?
1021
01:34:44,310 --> 01:34:45,640
What's up with the bags, Billie?
1022
01:34:47,770 --> 01:34:49,220
‐ Jimmy, we got to talk.
1023
01:34:55,680 --> 01:34:57,310
We really got to talk.
1024
01:35:00,680 --> 01:35:01,850
‐ How about we...
1025
01:35:03,020 --> 01:35:04,220
How about we go back to New York?
1026
01:35:06,890 --> 01:35:08,310
Take you in my car, we can...
1027
01:35:09,640 --> 01:35:10,890
get you the help you need.
1028
01:35:15,520 --> 01:35:17,060
‐ No, that's not gonna work.
1029
01:35:18,560 --> 01:35:20,640
You gotta find you a nice girl, okay?
1030
01:35:24,140 --> 01:35:25,520
And that ain't me.
1031
01:35:32,970 --> 01:35:34,470
I know what you thinking.
1032
01:35:37,100 --> 01:35:38,350
Dumb.
1033
01:35:41,560 --> 01:35:44,600
Me, I only know a certain
kind of love that makes me feel safe.
1034
01:35:51,310 --> 01:35:53,600
At least what you and I got here is...
1035
01:35:58,100 --> 01:35:59,140
I don't understand this.
1036
01:36:05,220 --> 01:36:06,930
I don't feel in control.
1037
01:36:10,970 --> 01:36:11,970
‐ Billie.
1038
01:36:12,350 --> 01:36:14,430
You called saying you were stranded,
1039
01:36:14,430 --> 01:36:16,060
so I drove all night to get here.
1040
01:36:16,720 --> 01:36:17,770
Let's go.
1041
01:36:18,310 --> 01:36:19,810
We got a plane to catch.
1042
01:36:20,140 --> 01:36:21,220
‐ I'm coming.
1043
01:36:34,890 --> 01:36:36,020
Billie, let's go.
1044
01:36:37,390 --> 01:36:38,720
‐ I'm sorry, Jimmy.
‐ Yeah.
1045
01:36:42,720 --> 01:36:44,020
Billie, I know
goddamn good and well
1046
01:36:44,020 --> 01:36:46,220
you ain't about to leave us
out here like no stray mutts.
1047
01:36:46,520 --> 01:36:48,560
We got no damn gas money to get home.
1048
01:36:49,180 --> 01:36:50,470
‐ All right, Ros, Freddy, come on.
1049
01:36:50,850 --> 01:36:52,470
‐ Lady, I thought we was family.
1050
01:36:53,600 --> 01:36:55,100
You don't do this shit to family.
1051
01:36:55,890 --> 01:36:57,270
‐ And I'll wire the money
as soon as I get home.
1052
01:36:57,270 --> 01:36:58,350
Don't look at me that‐‐
1053
01:37:00,180 --> 01:37:02,520
- So done with your shit, Billie.
- Take my bag, Ros.
1054
01:37:02,520 --> 01:37:04,430
‐ Fuck. The fuck we supposed to do?
1055
01:37:06,220 --> 01:37:07,390
‐ Billie, let's go.
1056
01:37:12,890 --> 01:37:13,890
Let's go!
1057
01:37:27,020 --> 01:37:28,680
‐ See you in church, soldier boy.
1058
01:37:31,770 --> 01:37:33,180
‐ Fuck you, bitch.
1059
01:37:33,680 --> 01:37:35,560
Come on, Carl.
Let's get on the goddamn bus.
1060
01:37:36,390 --> 01:37:37,520
‐ Billie.
1061
01:37:37,520 --> 01:37:39,060
We gotta figure out
some kind of way to get home.
1062
01:37:39,060 --> 01:37:41,180
Got a plane to catch now. Let's go.
1063
01:37:47,350 --> 01:37:48,770
I got my eye on you, little nigger.
1064
01:37:51,140 --> 01:37:52,850
That shit ain't funny around here neither.
1065
01:37:55,560 --> 01:37:57,930
Louis McKay
came to save the day, bitch!
1066
01:38:11,390 --> 01:38:12,720
‐ Where's my stuff, Shirley?
‐ I don't know.
1067
01:38:13,310 --> 01:38:15,270
‐ Where's my shit?
‐ I don't know Mr. Fletcher.
1068
01:38:15,270 --> 01:38:16,970
You'll have to ask Mr. Williams.
1069
01:38:17,890 --> 01:38:19,720
‐ What's going on, Sam? Where is my stuff?
1070
01:38:19,720 --> 01:38:21,140
‐ Sorry, Jimmy.
1071
01:38:21,140 --> 01:38:23,060
I don't know. What do you want me to say?
1072
01:38:23,430 --> 01:38:25,060
‐ Where is my shit, Sam?
1073
01:38:25,430 --> 01:38:26,430
‐ They took it.
1074
01:38:30,270 --> 01:38:32,350
They're moving you
over to Administration, Jimmy.
1075
01:38:37,430 --> 01:38:39,310
They want me to pick up
where you left off.
1076
01:38:50,270 --> 01:38:51,970
‐ This drug war is just a war on us.
1077
01:38:53,470 --> 01:38:54,720
I got a family, man.
1078
01:38:55,470 --> 01:38:56,470
I can't leave.
1079
01:38:57,810 --> 01:38:59,140
They're gonna fuck you, too.
1080
01:39:00,680 --> 01:39:02,720
Now, let's get on with this straight.
1081
01:39:03,220 --> 01:39:05,020
In the more realistic sense,
1082
01:39:05,020 --> 01:39:09,180
the big comeback of her career
was launched not tonight,
1083
01:39:09,810 --> 01:39:11,430
but over five years ago,
1084
01:39:12,430 --> 01:39:14,520
when there was a year of darkness.
1085
01:39:14,930 --> 01:39:19,310
When she fell victim to one
of society's most dreaded illnesses,
1086
01:39:19,850 --> 01:39:21,310
the use of narcotics.
1087
01:39:21,770 --> 01:39:24,640
Billie, it's a privilege
to have you with us tonight.
1088
01:39:25,350 --> 01:39:27,810
‐ Thank you, George.
It's an honor to be here.
1089
01:39:28,520 --> 01:39:32,810
‐ Now, Billie, this is the usual part
of our procedure in this show
1090
01:39:32,810 --> 01:39:36,560
where we introduce from the audience
the family of our guests,
1091
01:39:36,560 --> 01:39:40,220
those near ones who were there,
1092
01:39:40,890 --> 01:39:43,520
to give the strength and security needed
1093
01:39:43,520 --> 01:39:45,850
when their kinfolk are in trouble.
1094
01:39:46,390 --> 01:39:48,600
But there's no one here
to remember for Billie.
1095
01:39:48,600 --> 01:39:50,060
No family.
1096
01:39:50,430 --> 01:39:53,220
Not a single relative that she knows.
1097
01:39:55,850 --> 01:39:58,810
‐ Yes, well, I have my husband.
1098
01:39:58,810 --> 01:40:00,350
Mr. Louis McKay.
1099
01:40:45,770 --> 01:40:47,310
‐ I'm going to see the goddamn Pope.
1100
01:40:47,310 --> 01:40:49,680
‐ Sit your ass down.
You ain't going no‐fucking‐where.
1101
01:40:56,970 --> 01:40:58,060
‐ Take the picture, man.
1102
01:40:59,470 --> 01:41:01,100
Man, take the goddamn picture.
1103
01:41:01,810 --> 01:41:02,890
‐ I wasn't looking.
1104
01:41:06,220 --> 01:41:07,680
‐ Good times.
‐ Time.
1105
01:41:07,680 --> 01:41:08,770
‐ Yes.
‐ Good time.
1106
01:41:08,770 --> 01:41:10,810
That's how you say it right?
"I love you good time"?
1107
01:41:10,810 --> 01:41:11,890
‐ Good time?
1108
01:41:11,890 --> 01:41:12,890
‐ That's right.
1109
01:41:26,850 --> 01:41:28,140
Your gum, Ms. Holiday.
1110
01:42:03,560 --> 01:42:07,640
‐ You motherfuckers just can't stand
seeing two beautiful Black people
1111
01:42:07,640 --> 01:42:09,850
running around in this world
having a good time in life.
1112
01:42:10,270 --> 01:42:11,890
And now you here wasting my time.
1113
01:42:12,470 --> 01:42:14,520
‐ There wasn't enough on you
to make a case.
1114
01:42:14,720 --> 01:42:16,220
You guys got lucky.
1115
01:42:16,220 --> 01:42:17,390
‐ I'm a lucky guy.
1116
01:42:17,390 --> 01:42:19,060
‐ Well, her luck's running out.
1117
01:42:19,770 --> 01:42:21,270
You can get on the right side.
1118
01:42:22,100 --> 01:42:23,810
Help me plant some heroin on her.
1119
01:42:24,930 --> 01:42:26,430
We need her to talk.
1120
01:42:26,680 --> 01:42:27,680
‐ Shit.
1121
01:42:28,100 --> 01:42:29,890
I can't make her say nothing.
1122
01:42:30,390 --> 01:42:32,850
Just like I can't make her stop singing
that goddamn song.
1123
01:42:33,180 --> 01:42:35,180
‐ She tells everybody
you live off her money.
1124
01:42:35,430 --> 01:42:37,520
‐ She wouldn't have any money
if I ain't keep her in line.
1125
01:42:39,060 --> 01:42:40,430
So you're wearing the pants, right?
1126
01:42:40,430 --> 01:42:41,390
‐ Damn right.
1127
01:42:41,390 --> 01:42:43,180
‐ Well, maybe she's got you by the balls.
1128
01:45:12,060 --> 01:45:13,770
‐ You can have the bitch.
1129
01:45:15,680 --> 01:45:19,220
Her audience wants to know
about Louis McKay.
1130
01:45:19,430 --> 01:45:22,060
You two seemed so in love and...
1131
01:45:23,270 --> 01:45:26,470
then he vanished.
1132
01:45:26,470 --> 01:45:27,390
Poof!
1133
01:45:29,020 --> 01:45:31,810
‐ Yeah, McKay and me, we're separated.
1134
01:45:33,350 --> 01:45:35,600
He's trying to control my estate.
1135
01:45:37,270 --> 01:45:40,350
But my friend Jimmy's been with me
and he's been helpful.
1136
01:45:42,020 --> 01:45:43,720
‐ Helpful, all right.
1137
01:45:44,180 --> 01:45:45,180
He's a Fed.
1138
01:45:48,100 --> 01:45:52,520
‐ What is the government's problem
with Billie Holiday?
1139
01:45:52,930 --> 01:45:56,600
Why is the government always after you?
1140
01:45:57,970 --> 01:45:58,970
‐ My song.
1141
01:45:59,770 --> 01:46:01,310
Strange Fruit.
1142
01:46:03,430 --> 01:46:05,680
It reminds them that they're killing us.
1143
01:46:07,640 --> 01:46:09,220
Reminds them.
1144
01:46:10,850 --> 01:46:12,680
It reminds you, too, Reginald.
1145
01:46:14,020 --> 01:46:15,770
‐ Lady, don't say that.
1146
01:46:17,520 --> 01:46:20,680
See, this is why
she's always getting in trouble.
1147
01:46:20,680 --> 01:46:22,140
I'll edit that part out.
1148
01:46:23,560 --> 01:46:25,970
‐ You don't have to edit shit
for Harry Anslinger.
1149
01:46:27,220 --> 01:46:29,060
He was in charge of Prohibition, remember?
1150
01:46:30,270 --> 01:46:31,640
See us drinking, don't you?
1151
01:46:34,970 --> 01:46:37,060
He can't afford to lose with drugs.
1152
01:46:39,020 --> 01:46:41,890
‐ But it's a war on drugs,
not on you, Lady.
1153
01:46:46,680 --> 01:46:48,890
‐ Yeah, that's what
they want you to believe.
1154
01:46:54,600 --> 01:46:56,930
They say they want
the names of my suppliers.
1155
01:47:03,020 --> 01:47:04,600
They don't want no names.
1156
01:47:08,720 --> 01:47:10,390
They want to destroy me.
1157
01:47:19,850 --> 01:47:22,770
He wants me to stop singing
what's in my soul.
1158
01:47:28,100 --> 01:47:33,100
‐ Well, why don't you stop singing
the damn song?
1159
01:47:33,680 --> 01:47:38,720
Wouldn't your life
be easier if you just behaved?
1160
01:47:49,180 --> 01:47:51,220
I can't seem to get these words.
1161
01:47:57,470 --> 01:47:59,930
Where is that?
Lady Sings the Blues?
1162
01:48:00,180 --> 01:48:03,470
You recorded that one
a few years back, Billie.
1163
01:48:05,770 --> 01:48:08,390
Baby, we're gonna go home, okay?
1164
01:48:12,270 --> 01:48:13,350
Jimmy.
1165
01:48:33,180 --> 01:48:35,890
Shit. Where's my rum?
1166
01:49:16,930 --> 01:49:19,020
I should have been
a gospel singer, you know.
1167
01:49:19,020 --> 01:49:20,220
‐ Gospel singer?
1168
01:49:20,220 --> 01:49:21,680
‐ Yeah, gospel.
1169
01:49:23,430 --> 01:49:25,270
I like Sister Rosetta.
1170
01:49:28,560 --> 01:49:30,850
She bring a little sunshine
to death, you know.
1171
01:49:36,220 --> 01:49:37,970
Prez died.
1172
01:49:39,680 --> 01:49:42,140
His wife wouldn't let me
sing at the funeral.
1173
01:49:49,640 --> 01:49:51,060
I miss him.
1174
01:49:51,470 --> 01:49:53,020
‐ I'm sorry.
1175
01:49:56,470 --> 01:49:59,020
‐ You remember last time
we was all together?
1176
01:50:03,810 --> 01:50:05,640
I left him there, Jimmy.
1177
01:50:12,140 --> 01:50:14,140
‐ I love you, Billie Holiday.
1178
01:50:22,270 --> 01:50:23,970
‐ My liver don't work no more.
1179
01:50:28,470 --> 01:50:30,220
They say it's cirrhosis.
1180
01:50:33,970 --> 01:50:35,470
I want you to blow!
1181
01:50:35,470 --> 01:50:37,140
‐ I want you to blow!
1182
01:51:02,720 --> 01:51:05,180
Ms. Mona, call a doctor.
1183
01:51:12,930 --> 01:51:15,470
‐ Your fans love you.
1184
01:51:16,060 --> 01:51:17,680
Look at this.
1185
01:51:17,680 --> 01:51:18,680
Look here.
1186
01:51:19,100 --> 01:51:20,220
Look.
1187
01:51:20,220 --> 01:51:25,680
NAACP says, "Billie Holiday
is the voice of our people."
1188
01:51:30,640 --> 01:51:33,020
‐ Try not to blame yourself
for any of this.
1189
01:51:39,060 --> 01:51:41,600
‐ You got well‐wishers crowding up
in the street outside.
1190
01:51:41,930 --> 01:51:43,270
It's pretty wild out there.
1191
01:51:44,470 --> 01:51:45,770
‐ That's swell.
1192
01:51:48,310 --> 01:51:49,850
Give me some of that.
1193
01:52:00,560 --> 01:52:02,060
I must look a mess.
1194
01:52:09,060 --> 01:52:10,970
Hey, help me paint my nails,
would you?
1195
01:52:13,680 --> 01:52:15,770
That... I don't know
how to do that, Billie.
1196
01:52:16,020 --> 01:52:17,520
‐ Come on, man.
1197
01:52:18,430 --> 01:52:19,470
Get my purse.
1198
01:52:21,270 --> 01:52:22,270
‐ Yeah.
1199
01:52:24,560 --> 01:52:26,600
‐ I got two bottles in there.
‐ Okay.
1200
01:52:28,100 --> 01:52:29,310
‐ Give me that blood red.
1201
01:52:33,560 --> 01:52:34,640
‐ Blood red.
1202
01:52:35,600 --> 01:52:36,720
All right.
1203
01:52:39,770 --> 01:52:41,890
‐ You know what you're doing, right?
‐ I told you, I don't.
1204
01:52:43,140 --> 01:52:44,180
You don't listen.
1205
01:53:05,350 --> 01:53:06,390
Hello, sir.
1206
01:53:07,560 --> 01:53:08,810
You're out of line being here.
1207
01:53:09,680 --> 01:53:11,060
‐ Maybe he's supplying her.
1208
01:53:13,350 --> 01:53:15,770
‐ If you obstruct us,
we have enough to tie you to her.
1209
01:53:20,560 --> 01:53:22,680
And that's a long way down.
1210
01:53:26,560 --> 01:53:27,810
‐ You hate her.
1211
01:53:30,430 --> 01:53:32,390
Despite all this shit in her life,
1212
01:53:32,600 --> 01:53:35,310
she's made something of herself,
and you can't take it,
1213
01:53:36,140 --> 01:53:37,890
because she's strong,
1214
01:53:39,270 --> 01:53:40,850
beautiful,
1215
01:53:42,020 --> 01:53:43,680
and Black.
1216
01:54:24,470 --> 01:54:25,470
‐ Get up, nigger.
1217
01:54:27,270 --> 01:54:29,390
‐ Come on! Stop! Hey, what you all doing?
1218
01:54:29,390 --> 01:54:30,720
Stop it, y'all!
1219
01:54:32,430 --> 01:54:33,430
Yo.
1220
01:54:34,270 --> 01:54:36,520
Come on, what are we doing?
1221
01:54:39,060 --> 01:54:40,640
Hey, baby.
1222
01:54:40,640 --> 01:54:42,810
I heard you wasn't feeling so good.
1223
01:54:44,770 --> 01:54:46,350
‐ Yeah, all of a sudden, I'm not.
1224
01:54:47,100 --> 01:54:48,180
‐ Let me take you home.
1225
01:54:48,180 --> 01:54:49,430
No!
1226
01:54:51,430 --> 01:54:52,640
‐ Jimmy, come here.
1227
01:55:03,970 --> 01:55:06,220
What do critics
think about my last record?
1228
01:55:08,430 --> 01:55:10,140
‐ Thought you didn't care
about the critics.
1229
01:55:11,390 --> 01:55:12,390
‐ I don't.
1230
01:55:19,180 --> 01:55:21,060
I want folks to like it, you know.
1231
01:55:24,520 --> 01:55:25,810
‐ The critics didn't like it.
1232
01:55:29,680 --> 01:55:31,100
‐ Did you like it?
1233
01:55:33,720 --> 01:55:35,140
‐ Yes.
1234
01:55:41,850 --> 01:55:43,560
‐ Go on, scram,
1235
01:55:44,220 --> 01:55:46,020
so I can get this man out of here.
1236
01:55:47,850 --> 01:55:49,970
‐ Jimmy. Jimmy.
1237
01:55:49,970 --> 01:55:51,310
Anslinger's gonna be here in a minute.
1238
01:55:51,310 --> 01:55:52,430
We gotta go.
1239
01:55:55,100 --> 01:55:56,890
‐ See you in church, soldier boy.
1240
01:56:02,770 --> 01:56:04,430
‐ Hey, princess.
1241
01:56:06,390 --> 01:56:08,680
We need to talk about these papers, honey.
1242
01:56:09,850 --> 01:56:11,600
I need you to sign them.
1243
01:56:15,100 --> 01:56:16,560
She may not talk to you.
1244
01:56:16,560 --> 01:56:18,600
I don't feel good
about this, brother.
1245
01:56:25,100 --> 01:56:26,430
Hey, blondie.
1246
01:56:28,220 --> 01:56:30,430
Jimmy.
1247
01:56:36,310 --> 01:56:38,020
Ooh. It is a mess in there.
1248
01:56:38,020 --> 01:56:39,020
‐ Yeah.
1249
01:56:39,560 --> 01:56:41,310
‐ My friend's a nurse here.
1250
01:56:43,180 --> 01:56:44,810
Jimmy, they're going
to take her off Methadone
1251
01:56:44,810 --> 01:56:46,390
and she's in withdrawal.
1252
01:56:47,970 --> 01:56:49,770
If they do it,
they're going to kill her.
1253
01:56:49,770 --> 01:56:51,810
So you have to do something, Jimmy,
1254
01:56:51,810 --> 01:56:53,680
because those bastards
won't let me in there.
1255
01:56:53,680 --> 01:56:56,770
So you have to do something, you hear me?
You have to do something.
1256
01:56:58,270 --> 01:56:59,350
Shh.
1257
01:57:04,890 --> 01:57:06,680
‐ Anslinger's going to plant
heroin on her.
1258
01:57:19,100 --> 01:57:20,470
Hello, sweetie.
1259
01:57:26,560 --> 01:57:28,140
My wife is a big fan.
1260
01:57:29,770 --> 01:57:31,220
‐ She understands what you need.
1261
01:57:31,220 --> 01:57:32,890
Billie and me discussed things.
1262
01:57:33,100 --> 01:57:36,890
She hasn't been well, but she's sorry
for the trouble she's caused
1263
01:57:36,890 --> 01:57:38,220
and she's ready to help.
1264
01:57:40,770 --> 01:57:44,350
‐ For the record, I'm going to need you
to state your name.
1265
01:57:49,930 --> 01:57:51,850
‐ My name is Billie Holiday.
1266
01:57:55,310 --> 01:57:57,680
Go on, Lady.
Go ahead and speak your peace.
1267
01:58:00,060 --> 01:58:01,810
‐ You're a victim of drugs.
1268
01:58:02,520 --> 01:58:03,640
We know that.
1269
01:58:06,890 --> 01:58:08,600
‐ I blame nobody but myself.
1270
01:58:09,930 --> 01:58:12,640
‐ Go ahead and tell 'em
what you need to tell 'em, baby.
1271
01:58:14,470 --> 01:58:17,470
‐ Ms. Holiday,
you want to clear your name, right?
1272
01:58:20,600 --> 01:58:24,020
Get us off your case
and you'll never see us again.
1273
01:58:34,020 --> 01:58:35,970
‐ You think I'm going
to stop singing that song?
1274
01:58:45,390 --> 01:58:47,640
Your grandkids
will be singing Strange Fruit.
1275
01:58:54,390 --> 01:58:57,640
Y'all motherfuckers think
y'all got something on me?
1276
01:59:03,020 --> 01:59:04,060
You don't.
1277
01:59:12,020 --> 01:59:14,430
You stupid bitches don't got shit on me.
1278
01:59:22,520 --> 01:59:24,310
Suck my Black ass.
1279
02:00:31,680 --> 02:00:36,100
Let Lady live! Let Lady live!
1280
02:01:57,890 --> 02:02:01,060
Harry Jacob Anslinger,
distinguished citizen,
1281
02:02:01,060 --> 02:02:05,350
for your dedicated efforts to combat
the illegal traffic of narcotic drugs
1282
02:02:05,720 --> 02:02:08,520
have earned for you
the respect of the world community.
1283
02:02:08,520 --> 02:02:10,310
Signed, John F. Kennedy.
1284
02:06:32,350 --> 02:06:34,720
‐ One, two, three. Here we go.
One, two, three.
1285
02:06:34,720 --> 02:06:37,600
‐ One, one, two.
‐ One, two, three.
1286
02:06:37,600 --> 02:06:40,390
One, two, three. One, two, three.
1287
02:06:40,390 --> 02:06:42,020
Out.
‐ Out.
1288
02:06:42,020 --> 02:06:44,600
‐ In. That's the wrong spin, Jimmy.
1289
02:06:44,600 --> 02:06:45,770
‐ It's... Okay.
1290
02:06:46,770 --> 02:06:50,930
‐ One. One...
Get off of my Prada dress, please.
1291
02:06:51,350 --> 02:06:54,390
One, two, three. One, two, three.
1292
02:06:54,390 --> 02:06:55,850
One, two, three.
1293
02:06:55,850 --> 02:06:57,390
One, two, three.
1294
02:06:57,390 --> 02:06:58,890
One, two... Jimmy!
1295
02:06:58,890 --> 02:07:00,470
Prada! The dress is Prada!
1296
02:07:00,470 --> 02:07:02,140
‐ They didn't make Prada back then.
1297
02:07:02,140 --> 02:07:03,890
‐ Fuck you, nigger.
1298
02:07:06,470 --> 02:07:07,520
‐ Billie!
96482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.