All language subtitles for The.United.States.Vs.Billie.Holiday.2021.720p1080p.WEBRip.x264.AAC-YTS.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,520 --> 00:01:46,810 Well, I guess it is about kick‐off time. 2 00:01:49,020 --> 00:01:53,850 I'm gonna put this on top of here 3 00:01:53,850 --> 00:01:56,680 so we can get both of us. 4 00:02:00,390 --> 00:02:05,220 My next guest has appeared on Broadway. 5 00:02:05,890 --> 00:02:08,020 Sold out Carnegie Hall. 6 00:02:08,020 --> 00:02:11,020 She's played in movies out in Hollywood 7 00:02:11,020 --> 00:02:14,100 with the likes of Louis Armstrong. 8 00:02:14,100 --> 00:02:17,600 I am Reginald Lord Divine 9 00:02:17,600 --> 00:02:19,640 and oh, my God... 10 00:02:19,640 --> 00:02:21,890 Oh, my God. 11 00:02:21,890 --> 00:02:25,970 I cannot believe that we have the opportunity 12 00:02:25,970 --> 00:02:29,930 as I live and breathe to interview the Lady, 13 00:02:29,930 --> 00:02:34,430 the legend, my hero, Miss Billie Holiday. 14 00:02:34,930 --> 00:02:38,770 The Lady Day. Which do you prefer, honey? 15 00:02:39,350 --> 00:02:41,770 ‐ She'd prefer you pay her money first. 16 00:02:49,770 --> 00:02:51,720 Tell me. Tell me. 17 00:02:52,930 --> 00:02:56,020 What's it like to be a colored woman? 18 00:03:00,970 --> 00:03:03,930 ‐ Would you ask Doris Day a question like that? 19 00:03:03,930 --> 00:03:06,600 Well, Doris Day is not colored, silly. 20 00:03:07,220 --> 00:03:08,430 ‐ Jesus. 21 00:03:11,270 --> 00:03:14,180 ‐ I want to talk Strange Fruit. 22 00:03:14,720 --> 00:03:16,810 Yes, Strange Fruit. 23 00:03:18,100 --> 00:03:20,180 My audience wants to know. 24 00:03:20,180 --> 00:03:22,140 You keep getting in trouble for it, 25 00:03:22,140 --> 00:03:25,520 but you are determined to keep singing it. Troublemaker! 26 00:03:26,640 --> 00:03:28,270 ‐ You ever seen a lynching? 27 00:03:34,060 --> 00:03:35,970 It's about human rights. 28 00:03:37,560 --> 00:03:39,850 Government forgets that sometimes. 29 00:03:42,890 --> 00:03:45,470 They just want me to shut up and sing All of Me. 30 00:03:47,470 --> 00:03:49,930 Let's start where it all began. 31 00:03:49,930 --> 00:03:52,890 At the Cafe Society. 32 00:03:54,060 --> 00:03:56,350 Oh, honey, I loved that place. 33 00:04:03,220 --> 00:04:07,430 I remember seeing Lena Horne tipping in with... Who was it? 34 00:04:07,430 --> 00:04:11,310 Oh, that drunk. Oh! Tallulah Bankhead. 35 00:04:15,310 --> 00:04:18,350 That's the first time I saw you sing, honey. 36 00:04:22,930 --> 00:04:26,350 The wrong kind of place for the right kind of people. 37 00:04:27,520 --> 00:04:29,390 Like Jimmy Fletcher. 38 00:04:29,390 --> 00:04:33,180 Leave him alone. He didn't know what he was walking into. 39 00:04:33,180 --> 00:04:36,600 Yes, he did. Soldier boy. 40 00:04:45,060 --> 00:04:46,850 You were there with that famous manager back then. 41 00:04:46,850 --> 00:04:48,100 What was his name? 42 00:04:48,100 --> 00:04:49,100 Crook. 43 00:04:50,600 --> 00:04:53,270 Yeah, that's right. Crooked‐ass Joe Glaser. 44 00:04:53,270 --> 00:04:55,850 He was there with my husband Monroe. 45 00:05:04,600 --> 00:05:06,680 ‐ Have a good evening, sir. ‐ You as well. 46 00:05:55,100 --> 00:05:56,810 Okay, give me a lighter. 47 00:05:56,810 --> 00:05:59,770 ‐ Orson Welles is outside, he needs to see you again. 48 00:06:02,600 --> 00:06:05,180 ‐ Tell him tomorrow. Monroe's out of town. 49 00:06:07,470 --> 00:06:10,220 You got some fans in from Baltimore that want to see you. 50 00:06:11,850 --> 00:06:15,810 ‐ Lucio, you dig the show? ‐ Oh, yeah. 51 00:06:15,810 --> 00:06:17,850 ‐ And who are you? ‐ Jimmy Fletcher. 52 00:06:18,680 --> 00:06:22,180 ‐ She don't know you. Move. Come on, y'all. 53 00:06:22,180 --> 00:06:25,350 ‐ Thank you. ‐ Come on, y'all, meet Lady Day. 54 00:06:25,350 --> 00:06:27,850 ‐ Hey, how y'all doing? Thanks for coming. 55 00:06:27,850 --> 00:06:30,680 ‐ Hello, Miss Holiday. ‐ Oh, no. Please call me Billie. 56 00:06:30,680 --> 00:06:33,350 ‐ We love you. ‐ Ah, y'all are sweet. 57 00:06:34,220 --> 00:06:36,470 So y'all came all the way from Baltimore to come see me, huh? 58 00:06:36,470 --> 00:06:38,390 ‐ Yes, ma'am. ‐ Yes, ma'am. 59 00:06:38,390 --> 00:06:41,020 And you're gonna take me to a fancy dinner, too. 60 00:06:41,430 --> 00:06:43,560 ‐ Gee‐whiz! I'm from Baltimore, too. 61 00:06:43,560 --> 00:06:46,060 Come here. Have some champagne. Prez, give 'em something to drink. 62 00:06:46,060 --> 00:06:49,100 You just make sure he take you to Jimmie's Chicken Shack up in Harlem. 63 00:06:49,100 --> 00:06:50,970 ‐ Oh, God, yeah. Mm‐mm‐mm. ‐ That's good eatin'. 64 00:06:50,970 --> 00:06:52,310 Here. Let me see that. 65 00:06:54,430 --> 00:06:55,930 Where in Baltimore are y'all from? 66 00:06:56,600 --> 00:07:00,100 ‐ Near Columbus Park? ‐ Okay, yeah, she's from east. 67 00:07:00,100 --> 00:07:02,350 ‐ Yeah. Fells Point. 68 00:07:02,350 --> 00:07:03,600 - Thank you. - Thank you, Miss Holiday. 69 00:07:07,470 --> 00:07:09,310 No, nigga. 70 00:07:10,930 --> 00:07:13,600 ‐ I'm sorry, Mom. I was on a job interview. 71 00:07:15,100 --> 00:07:18,060 What job interview's, uh, at 10:30... 72 00:07:18,060 --> 00:07:20,520 Don't... stop. Stop. 73 00:07:21,390 --> 00:07:24,600 What job interviews are at 10:30 on a Sunday night? 74 00:07:25,600 --> 00:07:29,930 James, your lies are unbecoming, and I'm getting tired of it. 75 00:07:30,720 --> 00:07:33,430 Living off your father's hard‐earned trust. 76 00:07:33,430 --> 00:07:35,430 And you know I hate when you're late. ‐ Yes. 77 00:07:35,430 --> 00:07:38,640 ‐ Sunday dinner's all we have together now that you've moved out. 78 00:07:38,640 --> 00:07:41,930 ‐ Yes. Yes, Mother, I was downtown interviewing for this writing position 79 00:07:41,930 --> 00:07:43,020 with The Sun news. 80 00:07:43,020 --> 00:07:44,470 I had to go to the editor's home. 81 00:07:45,140 --> 00:07:46,310 I got the job. 82 00:07:50,680 --> 00:07:53,140 ‐ Your father would turn in his grave 83 00:07:53,140 --> 00:07:55,220 with all that he accomplished. ‐ Mom. Mom, please. 84 00:07:55,680 --> 00:07:59,060 ‐ You're not fooling nobody walking around in that uniform. 85 00:08:00,310 --> 00:08:03,930 Just because I don't hang in the gutter with your friends 86 00:08:03,930 --> 00:08:06,930 doesn't mean I don't know what's going on. 87 00:08:07,430 --> 00:08:09,850 You're hanging out with those jazz musicians 88 00:08:09,850 --> 00:08:11,930 in them clubs and God... 89 00:08:11,930 --> 00:08:14,180 God knows what else. Take this out of here. 90 00:08:17,770 --> 00:08:21,020 ‐ I do like the jazz clubs, Mom. 91 00:08:21,020 --> 00:08:22,470 I even met Billie Holiday. 92 00:08:23,560 --> 00:08:25,390 ‐ Really? ‐ Yes, really. 93 00:08:26,560 --> 00:08:29,850 You should be congratulating me on my new job that I start tomorrow. 94 00:08:29,850 --> 00:08:31,520 Finally getting out of this uniform. 95 00:08:31,810 --> 00:08:35,720 Oh, my! Billie Holiday! 96 00:08:35,720 --> 00:08:37,680 I hear that she is quite the lady. 97 00:08:38,560 --> 00:08:40,930 ‐ I don't know, Mom. I hear just the opposite. 98 00:08:40,930 --> 00:08:42,970 ‐ Those are just rumors. 99 00:08:42,970 --> 00:08:45,390 Anytime somebody colored is doing something right, 100 00:08:45,390 --> 00:08:46,930 they paint us out wrong. 101 00:08:49,430 --> 00:08:53,180 ‐ Good morning, Miss Holiday. ‐ Milk. No, that's for the baby. 102 00:08:54,770 --> 00:08:57,020 Mommy didn't forget about you. 103 00:08:59,470 --> 00:09:01,020 ‐ It's like a damn kennel in here. 104 00:09:01,020 --> 00:09:04,390 ‐ Vogue magazine want to interview me about your gowns and such. 105 00:09:04,390 --> 00:09:06,350 ‐ You ain't giving no interview to no magazine. 106 00:09:06,350 --> 00:09:08,390 Somebody wants to hear about her they can come talk to me. 107 00:09:08,390 --> 00:09:10,220 ‐ They sent these over. 108 00:09:11,390 --> 00:09:14,140 ‐ I'll take them both. ‐ It'll cost me an arm and a leg. 109 00:09:14,140 --> 00:09:15,350 ‐ Shut the fuck up, Monroe. 110 00:09:16,560 --> 00:09:18,970 Send the dressmaker one of my husband's arms, please. 111 00:09:20,810 --> 00:09:22,680 Ooh, where'd he come from? 112 00:09:26,390 --> 00:09:29,810 ‐ Yeah. Joe, nah, he not clicking. 113 00:09:30,680 --> 00:09:33,220 ‐ Hey, man. Thanks for coming in. 114 00:09:33,810 --> 00:09:35,850 ‐ Sorry, ma'am. ‐ Thank you. 115 00:09:35,850 --> 00:09:37,810 ‐ Good riddance. ‐ Ros. 116 00:09:37,810 --> 00:09:39,390 ‐ He was horrible. ‐ Take a look. 117 00:09:42,180 --> 00:09:43,600 ‐ Yeah, looks good. 118 00:09:43,600 --> 00:09:45,890 They should be running half‐page ads, at least. 119 00:09:45,890 --> 00:09:48,180 You should be getting a bigger cut of the door, too. 120 00:09:48,680 --> 00:09:50,720 You're practically topping the DownBeat poll. 121 00:09:50,720 --> 00:09:53,560 Eleanor Roosevelt has to pull strings to get in here. 122 00:09:53,560 --> 00:09:55,020 ‐ He has a point. 123 00:09:55,020 --> 00:09:56,890 ‐ Yeah, you do kind of got a point. 124 00:09:57,970 --> 00:09:59,020 Glaser. 125 00:10:00,970 --> 00:10:02,180 ‐ I'm working on it. 126 00:10:03,470 --> 00:10:06,640 ‐ When she started here, she was a nobody, and now she's a star. 127 00:10:06,640 --> 00:10:08,520 ‐ I'm working on it, okay? 128 00:10:08,520 --> 00:10:10,520 ‐ Joe's working on it, honey. ‐ Give me that. 129 00:10:16,270 --> 00:10:18,600 Mm‐mm. See, look. Told you. 130 00:10:29,350 --> 00:10:31,600 ‐ Your friend Anslinger's in the paper again. 131 00:10:31,600 --> 00:10:33,850 ‐ He ain't no friend of mine. ‐ Sure he is. 132 00:10:35,140 --> 00:10:36,810 Glaser's friend, too, right? 133 00:10:37,930 --> 00:10:39,520 I cut Strange Fruit. 134 00:10:39,520 --> 00:10:42,850 ‐ No, Joe. I want to sing the damn song, all right? 135 00:10:42,850 --> 00:10:44,720 The club advertises it. 136 00:10:44,720 --> 00:10:47,100 People pay good money to come here and hear me sing it. 137 00:10:47,100 --> 00:10:48,520 I've told you a hundred times, 138 00:10:48,520 --> 00:10:50,770 people in high places don't want you singing that song. 139 00:10:51,850 --> 00:10:54,060 ‐ And I've asked you over a hundred times... 140 00:10:54,600 --> 00:10:56,310 "What people, Joe?" 141 00:10:58,180 --> 00:10:59,890 What you looking at him for? 142 00:10:59,890 --> 00:11:01,640 Shit, I'm the one who pays you. 143 00:11:02,180 --> 00:11:03,430 ‐ The government. 144 00:11:06,470 --> 00:11:07,970 ‐ Yeah, the government. 145 00:11:09,060 --> 00:11:10,680 People like your buddy Anslinger, right? 146 00:11:10,680 --> 00:11:11,720 ‐ Quit it with that, huh? 147 00:11:12,310 --> 00:11:14,060 ‐ The song means a lot to me, Joe. 148 00:11:14,060 --> 00:11:16,100 ‐ Meeropol wrote it and he's a fucking commie. 149 00:11:16,100 --> 00:11:18,390 ‐ Come on. I don't care, all right? 150 00:11:18,770 --> 00:11:19,890 It's important to me. 151 00:11:19,890 --> 00:11:21,350 ‐ You ain't singing that song. 152 00:11:21,350 --> 00:11:22,930 ‐ I'll sing what the fuck I want. 153 00:11:23,890 --> 00:11:26,270 ‐ Look, if Lady wants to sing the song, then we should sing the song. 154 00:11:26,270 --> 00:11:28,560 ‐ Gives a face to them little boys being lynched. 155 00:11:28,560 --> 00:11:29,930 ‐ Mind your business, Freddy. 156 00:11:30,680 --> 00:11:33,060 Look, bitch, we ain't going through this again. 157 00:11:39,970 --> 00:11:42,770 ‐ You, uh, if you all ain't Anslinger's friends, 158 00:11:42,770 --> 00:11:44,640 then how come you be sitting with him every night? 159 00:11:44,640 --> 00:11:46,520 ‐ What do you expect us to do, huh? 160 00:11:46,520 --> 00:11:49,220 Run from the man? I'm trying to protect your ass. 161 00:11:49,890 --> 00:11:51,020 ‐ Don't lie to me, nigga. 162 00:11:52,600 --> 00:11:53,850 ‐ I ain't lying. 163 00:11:53,850 --> 00:11:55,020 ‐ I'm scratching it. 164 00:11:55,680 --> 00:11:57,020 It's for your own good, okay? 165 00:11:58,470 --> 00:11:59,600 Get up, c'mon. 166 00:11:59,600 --> 00:12:02,140 ‐ Get the fuck off me. Come on, let's go. 167 00:12:02,720 --> 00:12:05,850 ‐ Fuck the feds and fuck Anslinger. 168 00:12:16,310 --> 00:12:17,470 Gentlemen. 169 00:12:17,470 --> 00:12:20,390 You have to help me get this budget pushed through Congress tomorrow. 170 00:12:20,390 --> 00:12:22,640 ‐ We just increased your budget last year. 171 00:12:23,430 --> 00:12:24,770 Thank you, Roy. 172 00:12:24,770 --> 00:12:27,310 McCarthy, I gotta get me a Roy Cohn just like you. 173 00:12:27,970 --> 00:12:29,600 Why is this so important to you, Harry? 174 00:12:29,600 --> 00:12:33,270 ‐ Drugs and niggers are a contamination to our great American civilization. 175 00:12:33,720 --> 00:12:36,600 ‐ Well, that's why we helped you in the first place. 176 00:12:36,600 --> 00:12:39,560 ‐ John, listen to me. This jazz music is the devil's work. 177 00:12:39,850 --> 00:12:42,680 That's why this Holiday woman's got to be stopped. 178 00:12:42,680 --> 00:12:44,810 She keeps singing this Strange Fruit song 179 00:12:44,810 --> 00:12:47,140 and it's causing a lot of people to think the wrong things. 180 00:12:48,020 --> 00:12:50,930 We've warned her to stop singing that, but she won't. 181 00:12:50,930 --> 00:12:56,890 We've got her husband in the bag, though she won't stop singing the song. 182 00:12:56,890 --> 00:12:59,060 ‐ People are calling the song a musical starting gun 183 00:12:59,060 --> 00:13:00,970 for the so‐called civil rights movement. 184 00:13:01,470 --> 00:13:03,270 ‐ Well, let me ask you a question. 185 00:13:04,180 --> 00:13:05,310 You all got a plan? 186 00:13:05,970 --> 00:13:08,810 We can't just arrest a nigger for singing a song. 187 00:13:10,020 --> 00:13:11,640 ‐ She's inciting a riot. 188 00:13:11,640 --> 00:13:13,020 That's a misdemeanor at best. 189 00:13:14,390 --> 00:13:15,810 She's a drug addict, though. 190 00:13:17,520 --> 00:13:18,520 ‐ Exactly. 191 00:13:20,060 --> 00:13:21,970 ‐ You go after that bitch on the drugs. 192 00:13:37,520 --> 00:13:39,350 Joe Guy! 193 00:13:41,930 --> 00:13:44,270 I came down here for you to save my ass. 194 00:13:44,810 --> 00:13:46,430 You don't need me to do that. 195 00:13:47,850 --> 00:13:49,270 Shit, Lady... 196 00:13:51,310 --> 00:13:53,220 You do that all by yourself. 197 00:14:57,180 --> 00:14:58,640 It's for your own good, okay. 198 00:14:58,640 --> 00:14:59,810 I'm scratching it. 199 00:15:00,180 --> 00:15:01,470 Thank you. 200 00:15:03,180 --> 00:15:04,520 Can you all hear me out there? 201 00:15:04,520 --> 00:15:05,970 Yes! 202 00:15:05,970 --> 00:15:07,930 ‐ Oh, good. 'Cause I sure can hear you. 203 00:15:09,720 --> 00:15:11,600 Say hi to Louis Armstrong everybody. 204 00:15:15,640 --> 00:15:19,270 We're recording a V‐Disc tonight for all our men and women in the service, 205 00:15:19,270 --> 00:15:21,270 and that makes tonight all the more special. 206 00:15:21,270 --> 00:15:23,060 You all are fighting a real fight out there 207 00:15:23,060 --> 00:15:24,180 and we love you for it. 208 00:15:32,520 --> 00:15:34,100 I feel lonely, Louis. 209 00:15:35,270 --> 00:15:36,680 Let's say we try Solitude. 210 00:15:37,180 --> 00:15:38,560 ‐ Anything for you, Lady. 211 00:17:43,020 --> 00:17:44,100 Hi. 212 00:17:44,850 --> 00:17:46,390 Is Miss Holiday here? 213 00:17:46,390 --> 00:17:48,640 ‐ You finally struck up the nerve to come see her. 214 00:17:49,100 --> 00:17:50,180 Who is that? 215 00:17:50,640 --> 00:17:52,180 ‐ It's the little writer nigga here to see you. 216 00:17:52,180 --> 00:17:54,270 ‐ Freddy! Who is it? 217 00:17:54,270 --> 00:17:56,270 ‐ Little pretty motherfucker that be writing all the time. 218 00:17:56,270 --> 00:17:58,100 ‐ Oh! Yeah. Let him back. 219 00:18:01,520 --> 00:18:03,720 ‐ You can give me them flowers, she don't need 'em. 220 00:18:05,600 --> 00:18:06,890 What, you scared? 221 00:18:08,970 --> 00:18:11,140 You better not be one of 'em gossip folk either. 222 00:18:15,310 --> 00:18:16,890 - Lady, I'll be back. - Yeah. 223 00:18:21,470 --> 00:18:24,390 No uniform tonight, soldier boy. 224 00:18:26,020 --> 00:18:27,390 You're here all the time. 225 00:18:28,770 --> 00:18:31,430 Jimmy Fletcher. 226 00:18:32,930 --> 00:18:34,390 ‐ Great show last night. 227 00:18:35,430 --> 00:18:36,470 ‐ Yeah... 228 00:18:38,770 --> 00:18:40,020 Now it's quiet. 229 00:18:42,520 --> 00:18:43,890 I don't like the quiet. 230 00:18:47,140 --> 00:18:48,180 So noisy, you know. 231 00:18:51,140 --> 00:18:52,850 I've been practicing this new thing. 232 00:18:54,930 --> 00:18:57,390 What you think? ‐ I like it. 233 00:18:57,390 --> 00:18:58,970 ‐ It's nice, right? ‐ Yeah. 234 00:18:59,890 --> 00:19:01,930 ‐ You don't got a girl? ‐ Nope. 235 00:19:04,640 --> 00:19:08,100 I've served my time for the country, now, starting a new job. 236 00:19:13,020 --> 00:19:14,770 Your boyfriend give you that stuff? 237 00:19:16,680 --> 00:19:18,060 ‐ Why, you want some? 238 00:19:18,600 --> 00:19:19,600 ‐ No, thanks. 239 00:19:20,850 --> 00:19:22,600 ‐ It takes the edge off, you know. 240 00:19:22,600 --> 00:19:24,220 Two, three... 241 00:19:24,220 --> 00:19:25,390 Pour yourself a drink. 242 00:19:25,390 --> 00:19:26,890 ...three. 243 00:19:26,890 --> 00:19:27,890 ‐ Sure. 244 00:19:28,350 --> 00:19:30,180 ‐ One, two, three. 245 00:19:30,600 --> 00:19:32,560 One, two, three. 246 00:19:34,850 --> 00:19:36,810 ‐ Why don't you ever sing Strange Fruit? 247 00:19:37,470 --> 00:19:39,140 ‐ Strange Fruit. 248 00:19:41,850 --> 00:19:44,020 I got to be pretty high to sing that one. 249 00:19:46,180 --> 00:19:47,720 ‐ Never heard you sing it. 250 00:19:54,020 --> 00:19:56,470 ‐ It's a song about important things, you know. 251 00:19:58,180 --> 00:20:00,220 Things that are going on in the country. 252 00:20:00,930 --> 00:20:03,220 I don't think people know I care about those things. 253 00:20:04,430 --> 00:20:06,390 Most of my other songs are just about love. 254 00:20:07,890 --> 00:20:10,020 ‐ Well, love is important, too, right? 255 00:20:12,600 --> 00:20:17,430 ‐ You know, one day, I'm gonna quit the drinking. 256 00:20:18,100 --> 00:20:20,020 And get off that stuff, too. 257 00:20:21,470 --> 00:20:23,140 Maybe go to one of those hospitals, you know, 258 00:20:23,140 --> 00:20:25,560 like Judy Garland, those movie stars. 259 00:20:28,060 --> 00:20:30,430 You know how to do the waltz? That shit is so pretty. 260 00:20:30,430 --> 00:20:31,430 ‐ Yes. 261 00:20:32,430 --> 00:20:33,640 ‐ You do? 262 00:20:34,850 --> 00:20:36,520 You would look good in a tuxedo. 263 00:20:36,930 --> 00:20:38,180 ‐ You are funny. 264 00:20:39,970 --> 00:20:41,180 ‐ Yeah. 265 00:20:46,350 --> 00:20:47,890 'Cause I know what you want. 266 00:21:06,470 --> 00:21:08,770 Which one of my songs is your favorite song? 267 00:21:09,390 --> 00:21:10,430 ‐ All of Me. 268 00:21:20,100 --> 00:21:21,180 Yeah. 269 00:21:21,640 --> 00:21:23,890 All right, well, that'll be our song then. 270 00:21:26,020 --> 00:21:28,770 - So you really know how to do the waltz, huh? ‐ Yes. 271 00:21:46,640 --> 00:21:49,350 ‐ That's good. Come on. 272 00:21:49,350 --> 00:21:51,890 ‐ Come now. Come on. Come on. ‐ There you go. 273 00:21:53,810 --> 00:21:54,890 That's good. 274 00:21:55,810 --> 00:21:57,270 - I know. - Right. 275 00:22:09,350 --> 00:22:10,720 ‐ I'm sorry for your loss. 276 00:22:11,970 --> 00:22:14,430 ‐ Of course. - I lost my father when I was young. 277 00:22:14,430 --> 00:22:15,720 ‐ My Lord... 278 00:22:20,310 --> 00:22:22,430 ‐ Chiquita sat on my lap every day. 279 00:22:22,430 --> 00:22:25,180 It was her dog. 280 00:22:26,020 --> 00:22:28,220 Her dog died. 281 00:22:30,220 --> 00:22:33,470 ‐ It was the little one, not the big one. 282 00:22:34,560 --> 00:22:36,390 Mister's all right. Yeah? 283 00:22:36,390 --> 00:22:37,680 Mister's fine, right? 284 00:22:38,350 --> 00:22:39,970 Billie, I told you, 285 00:22:39,970 --> 00:22:42,890 you can't let Chiquita eat off your plate. 286 00:22:43,350 --> 00:22:45,810 That's why she choked. ‐ Ros. 287 00:22:51,470 --> 00:22:53,720 Someone tells me 288 00:22:53,720 --> 00:22:56,350 you are very tight 289 00:22:56,350 --> 00:22:58,890 with Tallulah Bankhead. 290 00:22:59,220 --> 00:23:00,520 You know what I mean? 291 00:23:01,600 --> 00:23:04,180 ‐ Now wait. What Tallulah Bankhead got to do with this? 292 00:23:04,180 --> 00:23:07,060 You said this interview was a retrospective on her career. 293 00:23:08,270 --> 00:23:09,270 Cut the tape. 294 00:23:10,520 --> 00:23:11,600 Cut the tape. 295 00:23:13,270 --> 00:23:16,680 Little bitch, you got one more time to ask one more smartass question. 296 00:23:25,430 --> 00:23:27,680 ‐ Nobody saw us come in here, right? ‐ No. 297 00:23:29,180 --> 00:23:31,720 Vogue magazine wants to talk to me about you. 298 00:23:32,270 --> 00:23:34,390 Should I do it? ‐ Go ahead. 299 00:23:36,060 --> 00:23:37,720 Just take me to your room. 300 00:23:41,220 --> 00:23:43,140 ‐ James. ‐ Ma'am. 301 00:23:44,680 --> 00:23:46,430 You know I can't allow her on here. 302 00:23:48,430 --> 00:23:50,350 ‐ James, don't you know who this is? 303 00:23:50,350 --> 00:23:52,520 ‐ I do know who she is, Miss Bankhead. 304 00:23:52,520 --> 00:23:54,020 Also know I want to keep my job. 305 00:23:56,310 --> 00:23:59,640 Miss Holiday, only Negro allowed on this elevator's me. 306 00:24:01,220 --> 00:24:02,680 ‐ What? So Negroes can't, 307 00:24:03,890 --> 00:24:06,930 but a bunch of goddamn bull daggers can. 308 00:24:09,470 --> 00:24:11,270 ‐ Miss Holiday, you got to take the service elevator. 309 00:24:11,270 --> 00:24:13,930 ‐ I'm not taking a fucking service elevator. 310 00:24:14,680 --> 00:24:15,680 Just move. 311 00:24:16,770 --> 00:24:17,890 Excuse me. 312 00:24:18,430 --> 00:24:19,520 ‐ Please. 313 00:24:19,970 --> 00:24:21,930 Now, they're killing us for less down south. 314 00:24:22,270 --> 00:24:23,560 Lynching men and women. 315 00:24:24,310 --> 00:24:25,970 Please don't cause a fuss here. 316 00:24:33,970 --> 00:24:35,220 ‐ Get off me. 317 00:24:36,270 --> 00:24:37,680 Just don't touch me. 318 00:24:45,100 --> 00:24:47,810 ‐ I'll take the damn service elevator with you. 319 00:25:09,720 --> 00:25:11,060 ‐ Damn it. 320 00:26:03,270 --> 00:26:04,270 ‐ Billie! ‐ Billie! 321 00:26:08,350 --> 00:26:10,560 We can't wait to hear you sing, Billie! 322 00:26:11,430 --> 00:26:14,270 - Sing Strange Fruit. - Strange Fruit, Billie. 323 00:26:21,930 --> 00:26:23,310 ‐ Get her off that stage. 324 00:26:35,060 --> 00:26:38,310 ‐ We gotta get the hell outta here. ‐ Hey, Prez! Get off me. 325 00:26:38,640 --> 00:26:41,220 - Hey, leave her alone! - What are you doing? 326 00:26:44,100 --> 00:26:45,890 I'm singing this goddamn song! 327 00:26:45,890 --> 00:26:47,850 I'm singing this song! 328 00:26:56,680 --> 00:26:57,970 Hurry your ass up! 329 00:27:08,720 --> 00:27:10,560 You're safe here, baby. 330 00:27:10,560 --> 00:27:13,890 Hey, Joe honey, can you get me some ice cream, please? 331 00:27:13,890 --> 00:27:15,310 ‐ I don't want any ice cream. 332 00:27:15,310 --> 00:27:17,470 ‐ Come on, please, baby, just go to Libby's, 333 00:27:17,470 --> 00:27:18,680 right around the corner. 334 00:27:19,640 --> 00:27:21,430 That sound good. Ice cream sound good. 335 00:27:21,430 --> 00:27:24,270 ‐ All right, baby, I'mma get you some ice cream, okay? 336 00:27:24,770 --> 00:27:27,100 ‐ Thank you, honey. ‐ Hold my head up. 337 00:27:30,350 --> 00:27:31,810 What kind of ice cream you want? 338 00:27:31,810 --> 00:27:34,180 ‐ Chocolate ice cream, I want chocolate ice cream. 339 00:27:34,180 --> 00:27:35,890 ‐ Chocolate ice cream on the way. 340 00:27:37,310 --> 00:27:40,600 You ain't gettin' me no ice cream. You can't get me shit, you. 341 00:27:40,600 --> 00:27:42,140 Where you going? Ice cream that way. 342 00:27:42,140 --> 00:27:44,430 ‐ Mm. Go somewhere where the ice cream is. 343 00:27:45,680 --> 00:27:47,770 ‐ Get up, Joe. ‐ Mm‐mm. 344 00:27:50,020 --> 00:27:51,680 ‐ Fine, I'll go get it myself. 345 00:28:00,430 --> 00:28:02,350 ‐ Then you gotta put some clothes on. 346 00:28:02,350 --> 00:28:04,020 ‐ I got some clothes on. 347 00:28:04,020 --> 00:28:05,680 You don't see this coat on me? 348 00:28:06,140 --> 00:28:07,390 ‐ Nigga, that's my coat. 349 00:28:08,470 --> 00:28:09,770 ‐ Shut up, stupid. 350 00:28:21,930 --> 00:28:23,140 It's in here somewhere. 351 00:28:23,140 --> 00:28:24,560 ‐ Joe, get up, the Feds! 352 00:28:24,560 --> 00:28:26,060 ‐ Both of you are under arrest. 353 00:28:26,060 --> 00:28:27,970 No, Holiday. Stop, stop! 354 00:28:29,520 --> 00:28:30,520 Stop! 355 00:28:32,520 --> 00:28:34,270 Get up. 356 00:28:38,220 --> 00:28:40,060 - Give me your hands. - Fuck off of me, man. 357 00:28:40,060 --> 00:28:42,520 You drank with me backstage 358 00:28:42,520 --> 00:28:44,350 pretending to be a soldier. 359 00:28:44,970 --> 00:28:48,060 That's low. ‐ Punch that nigga in his face, Billie. 360 00:28:48,850 --> 00:28:50,770 ‐ I almost kissed your ugly ass. 361 00:28:52,470 --> 00:28:55,890 You came to my baby's goddamn funeral, Jimmy. 362 00:28:58,430 --> 00:29:01,100 And all the while you're just some fucking fed! 363 00:29:04,600 --> 00:29:07,350 You probably don't like any of my music, do you? 364 00:29:12,060 --> 00:29:14,930 ‐ You're under arrest, Miss Holiday. 365 00:29:16,850 --> 00:29:20,180 ‐ And you're a lying Black son‐of‐a‐bitch. 366 00:29:23,520 --> 00:29:27,020 ‐ Policewoman will be here shortly to search you for further evidence. 367 00:29:27,020 --> 00:29:28,430 ‐ You're gonna search me? 368 00:29:28,930 --> 00:29:30,270 You search me. 369 00:29:31,020 --> 00:29:33,020 That police bitch is only gonna feel me up. 370 00:29:33,020 --> 00:29:35,100 ‐ No, ma'am. ‐ That's what you really been wanting. 371 00:29:39,810 --> 00:29:41,720 ‐ Miss Holiday, keep your clothes on, please. 372 00:29:47,970 --> 00:29:49,720 ‐ You gonna arrest me... 373 00:29:53,470 --> 00:29:55,640 Agent Fletcher. 374 00:30:00,810 --> 00:30:02,810 - Keep out of the way. - Miss Holiday! 375 00:30:03,350 --> 00:30:04,720 - Give her some room. - Miss Holiday. 376 00:30:05,810 --> 00:30:07,220 ‐ Billie, why did you... 377 00:30:08,310 --> 00:30:09,850 Talk to him. There. 378 00:30:10,560 --> 00:30:11,720 Move, out of the way. 379 00:30:12,310 --> 00:30:13,930 ‐ You should feel ashamed. 380 00:30:15,970 --> 00:30:17,930 You stay in trouble with the law, Miss Holiday. 381 00:30:18,770 --> 00:30:20,430 Don't you want to set an example for your race 382 00:30:20,430 --> 00:30:22,310 like Ella Fitzgerald and Marian Anderson? 383 00:30:25,390 --> 00:30:27,850 ‐ You know, the people that are hardest on me are my own race. 384 00:30:28,770 --> 00:30:30,310 I need help. 385 00:30:30,310 --> 00:30:31,430 Not jail time. 386 00:30:37,220 --> 00:30:38,220 ‐ Move. 387 00:30:41,680 --> 00:30:43,390 - It's Fletcher, right? - Yes, sir. 388 00:30:43,390 --> 00:30:45,560 ‐ Congratulations on your fine work. 389 00:30:46,640 --> 00:30:47,890 ‐ Thank you, Mr. Anslinger. 390 00:30:47,890 --> 00:30:51,850 ‐ The United States vs. Billie Holiday. Docket number 14‐243. 391 00:30:51,850 --> 00:30:54,100 The honorable Judge Cullen Ganey presiding. 392 00:30:54,100 --> 00:30:55,100 All rise. 393 00:30:56,810 --> 00:30:59,140 We need to know the whole truth about your addiction. 394 00:30:59,970 --> 00:31:02,810 We want you to help us trace the drug down to the source. 395 00:31:04,640 --> 00:31:08,140 Now the police found heroin in your room at the Attucks Hotel. 396 00:31:08,680 --> 00:31:10,270 Who supplies you? 397 00:31:21,310 --> 00:31:24,140 ‐ Just send me to a hospital. Get this over with. 398 00:31:38,720 --> 00:31:40,100 ‐ Miss Holiday... 399 00:31:42,100 --> 00:31:45,430 I hereby sentence you to one year and a day... 400 00:31:45,430 --> 00:31:46,770 To jail? 401 00:31:46,770 --> 00:31:49,060 ‐ You'll be remanded to Alderson Women's Prison. ‐ Joe! Joe! 402 00:31:49,060 --> 00:31:50,930 Wait, wait! Get your hands off me! 403 00:31:50,930 --> 00:31:53,430 Hey, Joe. You told me they'd send me to a hospital. 404 00:31:53,430 --> 00:31:54,720 Y'all set me up! 405 00:31:54,720 --> 00:31:57,520 Y'all folks set me up. Joe, I paid your ass all that money. 406 00:31:57,520 --> 00:31:59,180 Nigga, you go to jail. 407 00:31:59,180 --> 00:32:00,770 I trusted you, Joe. 408 00:32:06,810 --> 00:32:08,560 Stand up, women. 409 00:32:13,720 --> 00:32:16,140 Stand up. You ain't Billie Holiday in here. 410 00:32:17,430 --> 00:32:19,390 ‐ Jimmy. ‐ You did it. 411 00:32:22,310 --> 00:32:23,970 ‐ I'm proud of you. 412 00:32:38,680 --> 00:32:41,930 ‐ Hey, Shirley, you got anything? ‐ Yes. Here you go. 413 00:32:51,810 --> 00:32:54,560 They knew they couldn't get no white boys to infiltrate Harlem. 414 00:32:54,560 --> 00:32:56,810 So they had us do it and you're leading it. 415 00:32:58,430 --> 00:33:00,270 ‐ Yes, Sam, I guess I am. 416 00:33:02,390 --> 00:33:04,350 ‐ You're paving the way for all of us. 417 00:33:04,850 --> 00:33:06,720 Hoover and them white boys better get ready. 418 00:33:07,390 --> 00:33:10,560 Can't nobody do it better than a nigga when he gets the opportunity. 419 00:33:15,850 --> 00:33:18,810 ‐ "You should be congratulating me on my new job 420 00:33:18,810 --> 00:33:20,140 that I start tomorrow." 421 00:33:20,680 --> 00:33:24,350 You lied to me, just like you lied to Miss Holiday. 422 00:33:25,390 --> 00:33:28,810 Why wouldn't you tell me that you're working as a federal agent? 423 00:33:28,810 --> 00:33:30,930 ‐ They swear you to secrecy, Mom. 424 00:33:31,390 --> 00:33:34,770 ‐ You could do anything with yourself. You don't even have to work. 425 00:33:35,680 --> 00:33:36,930 Why that? 426 00:33:39,220 --> 00:33:40,970 ‐ I didn't want to be an undertaker. 427 00:33:41,520 --> 00:33:45,470 ‐ The mortuary business didn't work out so bad for us, James. 428 00:33:46,220 --> 00:33:49,810 Your father's money left you with opportunities 429 00:33:49,810 --> 00:33:51,720 no ordinary Negroes have. 430 00:33:52,390 --> 00:33:54,770 ‐ Drugs are turning Harlem upside down. 431 00:33:55,310 --> 00:33:56,890 I wanted to make a difference. 432 00:33:58,020 --> 00:34:01,770 I am one of the first Black federal agents ever. 433 00:34:03,140 --> 00:34:05,140 ‐ They're using you. 434 00:34:06,520 --> 00:34:08,680 It's not just about the drugs. 435 00:34:08,680 --> 00:34:10,640 They don't want her singing that song, 436 00:34:10,640 --> 00:34:13,060 but if she don't do it, who will? 437 00:34:13,060 --> 00:34:16,180 Ain't no other Negro star bold enough to do it. 438 00:34:16,810 --> 00:34:18,930 She's singing it for all of us. 439 00:34:18,930 --> 00:34:20,600 That young lady is a hero. 440 00:35:59,470 --> 00:36:02,020 And, uh, even the recording dates, 441 00:36:02,020 --> 00:36:06,470 Billie seemed to be so thrilled to make the tape with each other. 442 00:36:07,520 --> 00:36:08,890 ‐ I'll probably never even marry again. 443 00:36:08,890 --> 00:36:11,970 I know I'm gonna find my ass right back up in this jail cell. 444 00:36:38,390 --> 00:36:40,020 ‐ Why'd you do it? 445 00:36:42,180 --> 00:36:44,470 ‐ My father told me when I was a kid 446 00:36:44,470 --> 00:36:46,600 that drugs would be the death of our people. 447 00:36:48,520 --> 00:36:51,640 ‐ For you to be one of them agents, you sure is stupid. 448 00:36:53,600 --> 00:36:56,430 I'mma tell you something real about that person you put in jail. 449 00:36:57,020 --> 00:36:58,470 She was raped... 450 00:36:59,640 --> 00:37:01,680 when she was just 10 years old. 451 00:37:02,520 --> 00:37:05,220 You don't know how it is to be missing something in your life 452 00:37:05,220 --> 00:37:07,100 that only a fix seems to fill. 453 00:37:08,350 --> 00:37:10,100 She get with these men, 454 00:37:12,930 --> 00:37:14,430 and they treat her bad. 455 00:37:15,140 --> 00:37:17,640 She run around, she steal little trinkets. 456 00:37:20,470 --> 00:37:23,560 She look like a million bucks, but she feels like nothing. 457 00:37:27,020 --> 00:37:29,720 Hop eases the pain, but then that shit come right back 458 00:37:29,720 --> 00:37:31,430 and it hit harder than before. 459 00:37:32,470 --> 00:37:33,680 Like a hammer. 460 00:37:38,270 --> 00:37:40,140 Billie ain't got nobody. 461 00:37:43,560 --> 00:37:45,350 Singing is her life and... 462 00:37:48,560 --> 00:37:50,890 She give that away to the world. 463 00:37:50,890 --> 00:37:53,390 So, at the end of the day, she don't hurt nobody but herself. 464 00:38:15,850 --> 00:38:17,430 ‐ Here for Mr. Anslinger. 465 00:38:17,430 --> 00:38:20,020 ‐ What do you want? ‐ Mr. Anslinger? 466 00:38:20,020 --> 00:38:21,720 It's Agent James Fletcher. 467 00:38:22,680 --> 00:38:23,680 ‐ Sit down. 468 00:38:33,140 --> 00:38:34,180 ‐ Come on. 469 00:38:37,390 --> 00:38:39,060 ‐ There's nothing on Holiday. 470 00:38:41,180 --> 00:38:43,720 Well, how can there be, sir? She's in jail. 471 00:38:47,810 --> 00:38:49,180 Pardon me for asking, 472 00:38:50,060 --> 00:38:52,140 but why is that song so important to us? 473 00:38:52,770 --> 00:38:54,430 ‐ Hoover says it's un‐American. 474 00:38:55,640 --> 00:38:57,220 You've heard those lyrics. 475 00:38:57,220 --> 00:38:59,930 They provoke people, in the wrong way. 476 00:39:02,640 --> 00:39:03,640 ‐ The wrong way. 477 00:39:06,520 --> 00:39:08,350 What would you have me do, sir? 478 00:39:08,350 --> 00:39:09,850 ‐ You're a good liar. 479 00:39:11,220 --> 00:39:14,600 Now, I need you to go down to the prison and tell her you're sorry. 480 00:39:16,310 --> 00:39:17,640 She'll believe you. 481 00:39:18,180 --> 00:39:19,890 She's a sucker for men. 482 00:39:23,720 --> 00:39:24,930 ‐ Yes, sir. 483 00:39:28,680 --> 00:39:31,350 ‐ We'll make sure she never gets that cabaret license back. 484 00:39:38,560 --> 00:39:40,970 ‐ Miss Holiday, you can't trust anyone. 485 00:39:43,770 --> 00:39:45,970 They're gonna set you up as soon as you get out of here. 486 00:39:46,470 --> 00:39:49,270 They want you down and they want me to take you down again. 487 00:39:50,180 --> 00:39:51,270 I won't. 488 00:39:53,220 --> 00:39:54,930 ‐ What's your game, man? 489 00:39:56,930 --> 00:39:58,640 ‐ I thought I was doing the right thing. 490 00:39:59,430 --> 00:40:00,890 ‐ Right thing, huh? 491 00:40:05,890 --> 00:40:07,470 You look older, soldier boy. 492 00:40:11,600 --> 00:40:13,560 ‐ You said you'd kick that stuff. 493 00:40:17,310 --> 00:40:19,140 Even in prison, you're beautiful. 494 00:40:19,520 --> 00:40:21,060 ‐ Don't flirt with me. 495 00:40:22,220 --> 00:40:23,770 You ain't my kind of guy. 496 00:40:31,020 --> 00:40:32,020 Let's go. 497 00:40:36,180 --> 00:40:39,560 - That took forever. - You know how trains can be. 498 00:40:41,060 --> 00:40:42,270 Hey. 499 00:40:46,220 --> 00:40:47,890 ‐ I hate baby's breath. 500 00:40:49,600 --> 00:40:53,020 ‐ Hi, baby. Mommy missed you so much. 501 00:40:54,020 --> 00:40:55,850 I didn't think he'd remember me. 502 00:40:55,850 --> 00:40:58,600 This is Ed Fishman. He's a good manager. 503 00:40:59,520 --> 00:41:00,520 Really? 504 00:41:00,970 --> 00:41:02,220 What's he gonna do for me? 505 00:41:02,220 --> 00:41:03,310 Tell her. 506 00:41:04,350 --> 00:41:08,390 ‐ Billie Holiday headlining at Carnegie Hall. 507 00:41:09,560 --> 00:41:11,020 Headlining, kid. 508 00:41:12,890 --> 00:41:14,310 ‐ No one will come to see me. 509 00:41:15,140 --> 00:41:16,890 I've been reading the papers. 510 00:41:17,970 --> 00:41:20,310 All them nasty things they're saying about me. 511 00:41:20,890 --> 00:41:22,600 ‐ Tickets went on sale yesterday 512 00:41:23,180 --> 00:41:24,850 and we're selling pretty good. 513 00:41:26,430 --> 00:41:28,180 ‐ They just want to hear you sing, Lady. 514 00:41:28,180 --> 00:41:29,390 ‐ That's all. 515 00:41:29,640 --> 00:41:31,600 Hey, why don't you stay at Lester's? 516 00:41:31,600 --> 00:41:34,560 ‐ Yeah, we can go over the numbers and you can eat some of Mama's chitlins. 517 00:41:34,560 --> 00:41:36,720 ‐ Yeah, I know what the two of y'all are thinking. 518 00:41:37,930 --> 00:41:39,350 I beat it this time. 519 00:41:41,100 --> 00:41:43,270 I don't plan on doing none of that shit again. 520 00:41:48,060 --> 00:41:49,470 Carnegie Hall, huh? 521 00:41:51,720 --> 00:41:54,220 Hot damn, Prez! 522 00:41:59,810 --> 00:42:01,600 - Who are you smiling at? - Shit. 523 00:42:01,600 --> 00:42:03,850 - Oh, hell no, not that nigga. - She's something. 524 00:42:03,850 --> 00:42:06,220 ‐ Take your goddamn dog. Come on. 525 00:42:07,180 --> 00:42:08,390 Well, I'll be damned. 526 00:42:08,390 --> 00:42:09,930 Your little visit to her worked. 527 00:42:11,220 --> 00:42:13,600 I told you not to get goddamn baby's breath. 528 00:42:15,520 --> 00:42:17,020 They didn't have no goddamn tulips. 529 00:42:17,020 --> 00:42:18,720 What the fuck you want me to do? Grow 'em out my ass? 530 00:42:24,770 --> 00:42:26,220 Hey, Miss Mona. 531 00:42:29,770 --> 00:42:32,640 Listen, Bobby, I had an idea. ‐ What? 532 00:42:32,640 --> 00:42:35,890 ‐ I think we should make the tune more of a conversation, you know? 533 00:42:35,890 --> 00:42:38,220 And the band take their cue from you, Prez. 534 00:42:38,520 --> 00:42:40,770 You play it. You know how you play it. 535 00:42:49,930 --> 00:42:52,100 Not now, honey. Mommy's working. 536 00:42:59,390 --> 00:43:00,930 ‐ Yeah. ‐ You dig? 537 00:43:00,930 --> 00:43:03,310 ‐ I dig, I dig. Yeah. ‐ You think that'll work? 538 00:43:03,310 --> 00:43:05,180 So glad to have you back, Lady. 539 00:43:05,180 --> 00:43:06,640 Yeah, I'm not feeling too bad. 540 00:43:10,680 --> 00:43:12,350 You know, I've been thinking. 541 00:43:12,350 --> 00:43:15,100 I think we should integrate the audience for the show. 542 00:43:15,100 --> 00:43:17,100 You know, Blacks and whites sitting together, 543 00:43:17,100 --> 00:43:19,140 you know, if... 544 00:43:19,890 --> 00:43:21,720 I feel like it would be more of a party that way. 545 00:43:21,720 --> 00:43:25,390 You know, Carnegie Hall and Broadway, the whole scene, you know what I mean? 546 00:43:25,390 --> 00:43:27,310 It's meant to keep the Negroes out. 547 00:43:27,560 --> 00:43:29,930 ‐ Let's change it up a little bit. Do something different. 548 00:43:30,520 --> 00:43:32,390 ‐ It's a great idea. ‐ You know. 549 00:43:32,890 --> 00:43:35,520 Oh, no. Miss Mona? 550 00:43:36,100 --> 00:43:37,560 ‐ Yes, Miss Holiday? 551 00:43:37,560 --> 00:43:40,020 Honey, could you pull that pinstripe suit out for me? 552 00:43:40,020 --> 00:43:41,720 ‐ Okay. ‐ Yeah, I'm gonna go pray. 553 00:44:15,680 --> 00:44:17,600 It's like the whole world's out there right now. 554 00:44:17,600 --> 00:44:20,350 ‐ What'd I tell ya? Packed house, Billie, packed house. 555 00:44:21,680 --> 00:44:24,720 ‐ Will you keep your head still? ‐ You know what? Stop! Stop! 556 00:44:25,220 --> 00:44:26,390 I'll do it myself. 557 00:44:29,640 --> 00:44:31,640 Shit! 558 00:44:37,060 --> 00:44:38,310 All right, I gotta go. 559 00:44:46,600 --> 00:44:48,720 Motherfucker, what are you doing? 560 00:44:48,720 --> 00:44:50,640 - Who's out there right now? - It's funny you should ask. 561 00:44:50,640 --> 00:44:52,520 I have a whole list of the most important... 562 00:45:26,060 --> 00:45:27,970 ‐ She does look incredible. 563 00:45:27,970 --> 00:45:30,810 ‐ Thank you. Thank you, everybody. 564 00:45:31,890 --> 00:45:35,310 Well, I'm back. 565 00:45:39,560 --> 00:45:41,140 And jail was fun. 566 00:45:42,720 --> 00:45:44,430 ‐ Sing Strange Fruit. 567 00:45:47,680 --> 00:45:49,930 ‐ I'm afraid I won't be able to do that one tonight, honey. 568 00:45:52,520 --> 00:45:53,810 ‐ I love you, Billie! 569 00:45:54,600 --> 00:45:56,310 ‐ I'm a little nervous up here tonight. 570 00:45:56,810 --> 00:45:58,470 All these reporters keep asking me, 571 00:45:58,930 --> 00:46:00,890 "Billie, why you do the things you do?" 572 00:46:01,600 --> 00:46:04,220 You know, I should be more like this person or that person. 573 00:46:04,770 --> 00:46:06,270 This is what I tell them. 574 00:49:56,970 --> 00:49:59,720 ‐ What the hell you mean you can't get my cabaret card back? 575 00:49:59,720 --> 00:50:01,430 We had three lawyers working on it. 576 00:50:01,430 --> 00:50:03,140 They all came back empty‐handed, I... 577 00:50:03,140 --> 00:50:05,390 ‐ Well, they won't let me sing nowhere without my card. 578 00:50:05,390 --> 00:50:07,600 No clubs, no money, no nothing. 579 00:50:07,600 --> 00:50:09,270 ‐ We'll work something out. 580 00:50:10,100 --> 00:50:11,850 ‐ You ain't working fuck out! 581 00:50:12,970 --> 00:50:14,520 You son of a bitch! 582 00:50:14,970 --> 00:50:16,310 ‐ You're fucking high. 583 00:50:34,060 --> 00:50:35,810 ‐ Of course I'm high, Ed. 584 00:50:42,640 --> 00:50:44,470 I wanted to put on a great show. 585 00:50:50,020 --> 00:50:51,390 All the fans... 586 00:50:54,770 --> 00:50:58,850 and all those goddamn feds sitting in the front row. 587 00:51:02,680 --> 00:51:04,180 Of course I'm high. 588 00:51:06,520 --> 00:51:07,810 Shit. 589 00:51:19,430 --> 00:51:21,100 How am I supposed to work 590 00:51:25,390 --> 00:51:27,390 if I don't got my fucking card, huh? 591 00:52:00,560 --> 00:52:02,810 ‐ How in the hell you pull this off? 592 00:52:04,220 --> 00:52:06,470 Is that the band standing up there? 593 00:52:07,680 --> 00:52:09,390 ‐ Is that Ros and Freddy right there? ‐ Yep. 594 00:52:09,390 --> 00:52:12,350 ‐ None of your goddamn business, baby. Now, get out there and sing a song. 595 00:52:12,770 --> 00:52:16,430 ‐ Prez, you know I can get arrested for singing without my cabaret card. 596 00:52:16,430 --> 00:52:19,970 ‐ Bobby Tucker swears this John Levy cat got all the hookups. Come on. 597 00:52:20,890 --> 00:52:23,430 And he's a looker, too. 598 00:52:23,930 --> 00:52:25,020 Yeah. 599 00:52:26,640 --> 00:52:28,520 You don't even know what we're gonna sing. 600 00:52:29,970 --> 00:52:31,180 Look at y'all fools. 601 00:52:31,470 --> 00:52:33,720 How y'all let him talk y'all into this? 602 00:52:34,850 --> 00:52:37,270 ‐ We'll figure it out like we always do. 603 00:52:37,560 --> 00:52:39,060 You just gotta handle him. 604 00:52:43,680 --> 00:52:46,220 All right, y'all. We kinda gotta get ready for anything. 605 00:52:55,270 --> 00:52:57,640 ‐ Am I gonna get arrested for singing in here? 606 00:53:00,100 --> 00:53:01,180 ‐ Come here. 607 00:53:13,930 --> 00:53:16,310 From now on, I don't want you to worry about none of that. 608 00:53:17,100 --> 00:53:18,220 I'll pay off the right people. 609 00:53:18,560 --> 00:53:20,310 ‐ And you would do that for me? 610 00:53:22,020 --> 00:53:23,470 ‐ You just got a standing ovation 611 00:53:23,470 --> 00:53:26,140 and three curtain calls from a sold‐out crowd at Carnegie Hall. 612 00:53:27,640 --> 00:53:29,560 Plus, the cops owe me some favors. 613 00:53:31,430 --> 00:53:34,020 You and me might make a swell team. 614 00:53:37,470 --> 00:53:40,310 ‐ Only I decide when it's time to team up that way. 615 00:53:41,640 --> 00:53:43,430 ‐ You got a divorce from Monroe, didn't you? 616 00:53:44,560 --> 00:53:46,270 ‐ That ain't none of your business. 617 00:53:47,430 --> 00:53:48,970 Shit. I'm here to sing. 618 00:53:49,430 --> 00:53:50,890 Make you some money. 619 00:53:51,890 --> 00:53:53,930 ‐ Well, go on and make me some money then. 620 00:54:14,560 --> 00:54:16,100 Thank you. 621 00:54:17,020 --> 00:54:18,850 Well, I'm sure you've all heard, 622 00:54:18,850 --> 00:54:20,810 they ain't giving me my cabaret card back yet. 623 00:54:20,810 --> 00:54:22,850 - Yeah, boo! - They suck! 624 00:54:23,560 --> 00:54:25,470 ‐ So to keep working, I've been having to run around 625 00:54:25,470 --> 00:54:28,560 singing in Washington and Philly because I don't need no card there 626 00:54:28,560 --> 00:54:30,600 but tonight... 627 00:54:30,600 --> 00:54:32,310 Feels good to be back home. 628 00:54:32,890 --> 00:54:35,720 Thank you, John. 629 00:54:37,180 --> 00:54:39,640 So, I think we're gonna try something new tonight. 630 00:54:39,640 --> 00:54:42,350 Them There Eyes. Them There Eyes. 631 00:56:33,430 --> 00:56:34,890 All right! 632 00:56:44,140 --> 00:56:46,770 ...to that van with a sign saying, 633 00:56:46,770 --> 00:56:49,810 "Welcome, Satchmo and his All‐Stars 634 00:56:49,810 --> 00:56:52,220 from the New Orleans Roman Jazz band." 635 00:56:52,220 --> 00:56:54,390 We played about three days concert there 636 00:56:54,390 --> 00:56:56,890 and one of the nights we went out to the trumpet player's home... 637 00:56:56,890 --> 00:56:58,810 Telling folks I'm a musician. 638 00:56:58,810 --> 00:57:00,310 Say again? 639 00:57:00,310 --> 00:57:02,180 ‐ Telling folks I'm a musician. 640 00:57:03,560 --> 00:57:05,600 ‐ Just make sure they don't ask you to play something. 641 00:57:19,770 --> 00:57:21,180 How about that, nigga? 642 00:57:23,180 --> 00:57:24,310 ‐ What you got? 643 00:57:25,100 --> 00:57:27,020 ‐ Marleen's whorehouse closed. 644 00:57:29,810 --> 00:57:31,930 At least I ain't gotta worry about giving my wife the clap no more. 645 00:57:35,350 --> 00:57:36,850 ‐ Got anything on Louis or Charlie? 646 00:57:37,520 --> 00:57:38,770 ‐ Nothing that'll stick. 647 00:57:41,600 --> 00:57:43,470 Do you ever feel strange about what we're doing, Jimmy? 648 00:57:45,350 --> 00:57:46,810 ‐ You sound like my mother. 649 00:57:47,430 --> 00:57:50,220 ‐ They got us down in the basement trying to take out Negroes. 650 00:57:51,600 --> 00:57:53,390 The people I respect, you know? 651 00:58:11,930 --> 00:58:14,600 ‐ I told you they don't serve no piña coladas in here, Ros. 652 00:58:14,600 --> 00:58:18,060 ‐ You need to figure out how you're going to get us paid from that creep. 653 00:58:18,060 --> 00:58:19,060 ‐ Yeah. 654 00:58:28,520 --> 00:58:29,680 ‐ One moment, Miss Holiday. 655 00:58:29,680 --> 00:58:31,720 Let me arrange a special table for you. 656 00:58:31,720 --> 00:58:33,720 ‐ Sure. Thanks. ‐ Who you looking at? 657 00:58:36,390 --> 00:58:37,470 Oh, God! 658 00:58:40,600 --> 00:58:42,600 Hey, baby. 659 00:58:45,520 --> 00:58:47,140 How you doing? ‐ Good. 660 00:58:47,140 --> 00:58:49,020 Glad we're finally having dinner tonight. 661 00:58:49,020 --> 00:58:50,390 ‐ Yeah, about that... 662 00:58:50,390 --> 00:58:52,390 I gotta run by the number house. ‐ What? 663 00:58:52,390 --> 00:58:54,270 Baby, no, come on. You said you was eating with us tonight. 664 00:58:54,270 --> 00:58:56,100 ‐ I'm sorry. Forgot I had business. 665 00:58:58,270 --> 00:59:00,310 I'll see you back at the club. ‐ Yeah, sure. 666 00:59:03,520 --> 00:59:04,930 Hey, Levy! 667 00:59:04,930 --> 00:59:07,350 Goddamn! You done shorted me my money again, nigga. 668 00:59:07,350 --> 00:59:08,470 ‐ Told you. 669 00:59:09,430 --> 00:59:12,270 - Hey, who's that? - Louis McKay. 670 00:59:12,270 --> 00:59:13,930 Some so‐called businessman. 671 00:59:13,930 --> 00:59:16,810 He's really just a boxer and a damn pimp. He's trouble. 672 00:59:17,640 --> 00:59:19,810 ‐ Your table is ready, Miss Holiday. Just this way. 673 00:59:19,810 --> 00:59:21,930 ‐ Luigi, that ain't necessary. 674 00:59:21,930 --> 00:59:24,270 Miss Holiday will be dining with me tonight. 675 00:59:26,720 --> 00:59:28,390 That's mighty swell of you. 676 00:59:28,930 --> 00:59:30,430 Ain't that nice, Ros. 677 00:59:31,930 --> 00:59:33,060 Come on, let's go. 678 00:59:33,060 --> 00:59:35,020 ‐ The table's just for two, though. 679 00:59:41,520 --> 00:59:42,890 Well... 680 00:59:43,970 --> 00:59:47,140 Well, you wouldn't want to eat with us, would you? 681 00:59:47,930 --> 00:59:49,220 Do you? 682 00:59:50,060 --> 00:59:52,270 I'll see you at the club later. Yeah? 683 00:59:52,270 --> 00:59:53,640 Here, take the baby from me. 684 00:59:54,930 --> 00:59:57,430 Take the baby. Take the baby. Take her! 685 01:00:08,520 --> 01:00:10,470 Tallulah Bankhead. 686 01:00:11,020 --> 01:00:12,100 Thank you for meeting me. 687 01:00:14,600 --> 01:00:16,770 I'm Federal Agent Harry Anslinger. 688 01:00:22,220 --> 01:00:24,310 ‐ Who the hell do you think you're playing with? 689 01:00:25,680 --> 01:00:26,970 What is this? 690 01:00:27,600 --> 01:00:29,520 ‐ I know you're friends with Miss Holiday. 691 01:00:30,930 --> 01:00:32,140 We're trying to help her. 692 01:00:32,720 --> 01:00:35,520 I just bet you are. 693 01:00:36,470 --> 01:00:39,680 ‐ We have intel that you don't approve of her drug use. 694 01:00:39,680 --> 01:00:42,220 ‐ I am unaware of any drug use by Miss Holiday. 695 01:00:44,680 --> 01:00:46,640 ‐ Would you consider her a friend? 696 01:00:47,680 --> 01:00:48,890 ‐ Yes. 697 01:00:49,930 --> 01:00:51,600 Billie's got lots of friends. 698 01:00:52,810 --> 01:00:57,680 ‐ I hear she likes to get to know her lady friends... intimately. 699 01:00:59,140 --> 01:01:01,600 ‐ I wouldn't know about that. 700 01:01:02,430 --> 01:01:05,060 ‐ Are you sexually involved with Miss Holiday? 701 01:01:10,850 --> 01:01:12,560 The whole thing was unnerving. 702 01:01:12,560 --> 01:01:15,970 Darling, I'm sorry you had to go through all that, Bankhead. 703 01:01:16,680 --> 01:01:18,640 ‐ You're not still using that stuff, are you? 704 01:01:18,640 --> 01:01:21,310 ‐ Come on, Bank. It's such a nice day. Can't we just enjoy it, please? 705 01:01:22,020 --> 01:01:23,640 ‐ How's that John Levy treating you? 706 01:01:23,640 --> 01:01:25,270 ‐ Well, I'm singing in his club. 707 01:01:26,100 --> 01:01:27,770 ‐ I heard he's stealing your money. 708 01:01:27,770 --> 01:01:30,560 You could do better. They're all using you. 709 01:01:30,560 --> 01:01:32,720 ‐ What makes you think I'm not using him? 710 01:01:34,520 --> 01:01:36,600 Mister, knock it off. Come on. 711 01:01:38,350 --> 01:01:40,720 You'll never understand my life, white girl. 712 01:01:43,020 --> 01:01:45,270 See, Mister can beg, but he can't heel. 713 01:01:45,270 --> 01:01:46,970 But it's not his fault. I ain't train him right. 714 01:01:46,970 --> 01:01:48,930 I'm gonna train this one. ‐ Yeah. 715 01:01:52,060 --> 01:01:53,270 ‐ Small world. 716 01:01:55,470 --> 01:01:56,930 ‐ Only if you following me. 717 01:01:56,930 --> 01:02:00,060 ‐ Hmm! I'll follow you to the moon and back, Lady. 718 01:02:00,060 --> 01:02:02,100 Train that dog for you for free. 719 01:02:02,890 --> 01:02:06,220 How about we ditch these snow bunnies and go get into some black shit? 720 01:02:08,350 --> 01:02:10,640 ‐ I loathe the East End. 721 01:02:12,220 --> 01:02:14,020 Really, Billie? 722 01:02:22,640 --> 01:02:24,140 He won't miss us none. 723 01:02:25,680 --> 01:02:27,640 I've been singing here all this time. 724 01:02:27,640 --> 01:02:29,220 Packing that motherfucker. 725 01:02:31,350 --> 01:02:33,680 Did he think he not gonna pay us? Shit. 726 01:02:54,720 --> 01:02:56,180 What you mean, "No"? 727 01:02:56,180 --> 01:02:58,270 ‐ Nigga, I'm tired of going to jail. 728 01:02:58,270 --> 01:03:00,430 ‐ Come on, Joe. Baby, please, okay? 729 01:03:00,430 --> 01:03:03,220 I just need a little‐‐ I need a little taste. A little taste. 730 01:03:03,220 --> 01:03:06,520 ‐ Why? You've been clean for a minute now. 731 01:03:06,520 --> 01:03:08,520 You said we could beat this shit, Billie, 732 01:03:08,520 --> 01:03:09,560 and we can. 733 01:03:12,810 --> 01:03:14,680 ‐ Look, I know I did, Joe, okay? 734 01:03:14,680 --> 01:03:16,270 I know I did, but... 735 01:03:16,270 --> 01:03:17,680 You know, you gotta understand, baby. 736 01:03:17,680 --> 01:03:19,720 Right now, I'm in a situation, you know. 737 01:03:19,720 --> 01:03:21,520 And this fucking Levy cat... 738 01:03:21,520 --> 01:03:23,640 You know, he's been fucking with me, you know? 739 01:03:24,390 --> 01:03:26,680 ‐ Look, there's always gonna be somebody fucking with us. 740 01:03:27,100 --> 01:03:29,390 Hey, what happened to that clinic you was talking about? 741 01:03:31,680 --> 01:03:32,810 ‐ Fuck! 742 01:03:35,270 --> 01:03:37,470 Look, fuck that clinic shit, Joe. 743 01:03:37,470 --> 01:03:38,930 I need some now. 744 01:03:38,930 --> 01:03:41,810 ‐ Man, shit. Look, how about we just go together? 745 01:03:42,270 --> 01:03:44,430 Look, you done took his cash. 746 01:03:44,430 --> 01:03:46,270 Why don't we make some good use of it? 747 01:03:46,270 --> 01:03:48,020 ‐ It's not his cash. 748 01:03:48,470 --> 01:03:49,640 This is not his money. 749 01:03:49,640 --> 01:03:51,560 Nigga, this my motherfucking money. 750 01:03:51,560 --> 01:03:54,350 You know what, Joe? Fuck you. ‐ Billie... 751 01:03:54,350 --> 01:03:56,720 ‐ If you're not gonna help me, I'm gonna find somebody who can. 752 01:04:33,180 --> 01:04:34,890 ‐ Oh, Jesus. 753 01:04:35,600 --> 01:04:36,890 Hey, come on. 754 01:04:36,890 --> 01:04:38,270 Come on. 755 01:04:49,100 --> 01:04:50,560 You're so silly! 756 01:04:50,560 --> 01:04:51,810 ‐ Hey, daddy. 757 01:04:55,640 --> 01:04:57,180 Whoa! 758 01:04:57,180 --> 01:04:59,640 ‐ Sneaking into my money and then try to come back to my club. 759 01:05:01,520 --> 01:05:03,310 ‐ Come on, y'all, now. Stop! 760 01:05:06,810 --> 01:05:07,850 Billie, no! 761 01:05:13,220 --> 01:05:14,350 ‐ Do something. 762 01:05:19,220 --> 01:05:20,220 Fuck! 763 01:05:22,720 --> 01:05:24,310 ‐ Clean your ass up. 764 01:05:28,220 --> 01:05:30,890 Come on, baby. Come on, get up! 765 01:05:31,720 --> 01:05:33,270 Come on. Get up. 766 01:05:33,270 --> 01:05:35,310 ‐ Get the fuck off me. ‐ No, Billie! Stop! 767 01:05:35,310 --> 01:05:37,020 ‐ Motherfucker, get back here! 768 01:05:37,020 --> 01:05:39,060 ‐ Billie, stop! Come on! 769 01:05:42,810 --> 01:05:43,810 Please. 770 01:05:44,470 --> 01:05:46,850 Please, Billie, stop. 771 01:07:43,680 --> 01:07:45,560 Holiday heads to Hollywood... 772 01:07:45,560 --> 01:07:47,520 hopefully without heroin. 773 01:07:47,520 --> 01:07:50,060 Billie Holiday takes San Francisco by storm. 774 01:07:50,060 --> 01:07:52,810 She has been the victim of both narcotic agents and dope peddlers 775 01:07:52,810 --> 01:07:54,680 who have harassed her constantly. 776 01:07:55,470 --> 01:07:57,310 This gal sure can play. 777 01:08:01,060 --> 01:08:02,930 Maybe I should learn to play the guitar. 778 01:08:06,310 --> 01:08:09,600 ‐ You know, some people say we have a very unhealthy thing going on here. 779 01:08:10,810 --> 01:08:11,890 ‐ Why? 780 01:08:13,390 --> 01:08:15,060 'Cause I punched you in the lobby? 781 01:08:17,810 --> 01:08:19,850 Yeah, you gonna learn to pay me on time. 782 01:08:21,810 --> 01:08:24,560 Would you believe I ain't used in almost two months? 783 01:08:25,430 --> 01:08:27,020 ‐ Yes, I can, baby. 784 01:08:29,140 --> 01:08:31,060 How come we don't ever talk about marriage? 785 01:08:32,220 --> 01:08:33,930 You know how much I need you. 786 01:08:33,930 --> 01:08:35,720 ‐ Shut up, Levy. 787 01:08:35,720 --> 01:08:37,430 You're already married, remember? 788 01:08:37,850 --> 01:08:39,850 ‐ And I told you I was getting a divorce. 789 01:08:39,850 --> 01:08:41,020 ‐ Yeah. 790 01:08:42,560 --> 01:08:44,600 I like our arrangement just fine. 791 01:08:44,600 --> 01:08:45,970 ‐ Oh. Is that right? 792 01:08:46,310 --> 01:08:48,310 Well maybe this gift will change your mind. 793 01:08:49,640 --> 01:08:50,930 ‐ What? 794 01:08:56,640 --> 01:08:58,850 What you gone and got me, daddy? 795 01:08:58,850 --> 01:09:00,430 ‐ Just a little somethin'. ‐ What? 796 01:09:00,430 --> 01:09:02,220 Come here. 797 01:09:10,470 --> 01:09:12,470 ‐ What is this? ‐ No, don't worry about that. 798 01:09:12,970 --> 01:09:14,220 ‐ What is this? ‐ Nothing. 799 01:09:14,220 --> 01:09:15,310 ‐ Levy, what is this? 800 01:09:15,310 --> 01:09:16,770 I'm not taking this shit. 801 01:09:34,270 --> 01:09:37,560 The fact that the drug works, the spoon, syringe and so forth 802 01:09:37,560 --> 01:09:41,310 were found in a waste paper basket. It was odd, yes. 803 01:09:43,180 --> 01:09:44,600 Typically, the... 804 01:09:45,810 --> 01:09:48,180 The junkie will keep their works close by. 805 01:09:49,100 --> 01:09:53,810 And‐‐ and she was holding the opium, but I... 806 01:09:53,810 --> 01:09:55,600 ‐ So it could have been a frame up? 807 01:09:56,390 --> 01:09:58,270 ‐ I‐I didn't say that. 808 01:09:59,850 --> 01:10:01,680 ‐ What you mean by that then? 809 01:10:01,680 --> 01:10:02,680 ‐ I, I... 810 01:10:05,850 --> 01:10:07,180 ‐ Fuck. 811 01:10:07,180 --> 01:10:09,180 ‐ People, please, please. Back off. 812 01:10:13,970 --> 01:10:15,680 ‐ What happened in there, Billie? 813 01:10:15,680 --> 01:10:18,470 ‐ Well, they tried framing me, but they got caught red‐handed. 814 01:10:18,470 --> 01:10:20,180 ‐ What's next for you, Billie? 815 01:10:21,350 --> 01:10:23,270 ‐ I'm tourin' America. 816 01:10:24,270 --> 01:10:26,140 Yeah, that's right. Yeah, I'm going on tour. 817 01:10:26,140 --> 01:10:27,390 You all can catch me on tour. 818 01:10:38,470 --> 01:10:40,970 ‐ You looked like Nat King Cole up there. 819 01:10:43,430 --> 01:10:47,390 The opium was on her, but I... 820 01:10:47,390 --> 01:10:49,140 You sounded like Stepin Fetchit. 821 01:10:49,770 --> 01:10:52,100 All of our hard work just went down the drain. 822 01:10:52,890 --> 01:10:54,430 ‐ You wanted me to lie up there? 823 01:10:54,430 --> 01:10:56,220 ‐ You had a job to do and you failed. 824 01:10:56,720 --> 01:10:59,390 Now guess what, Nat King Fucking Fetchit? 825 01:11:01,810 --> 01:11:03,220 You're going on tour. 826 01:11:11,520 --> 01:11:14,560 ‐ Why that Black ass federal agent keep following us for? 827 01:11:14,560 --> 01:11:15,970 This nigga's still following us. 828 01:11:15,970 --> 01:11:17,770 ‐ Yeah, I seen him two miles back. 829 01:11:19,220 --> 01:11:20,810 ‐ Why don't he go fuck with some white people? 830 01:11:45,640 --> 01:11:46,770 ‐ Let me see what it says. 831 01:11:46,770 --> 01:11:48,350 ‐ Shit say, "I'm cured for good now". 832 01:11:48,350 --> 01:11:50,350 That bitch probably high right now, talking about... 833 01:11:50,350 --> 01:11:51,680 ‐ What she got on, man? What she got on? 834 01:12:29,060 --> 01:12:30,350 Hey, you. Come here. 835 01:12:32,520 --> 01:12:34,390 How did I do? ‐ You've done fantastic. 836 01:12:34,390 --> 01:12:36,390 We're sold out. Don't stop. 837 01:13:09,680 --> 01:13:11,720 ‐ December. Friday. 838 01:13:11,720 --> 01:13:13,220 ‐ Okay, here we go. 839 01:13:13,220 --> 01:13:15,560 Ain't you been watchin'. 840 01:13:15,560 --> 01:13:17,180 Jesus ain't watch Freddy's hand. 841 01:13:17,180 --> 01:13:19,600 ‐ In Jesus' name, y'all better hope he watchin' Freddy's hand. 842 01:13:19,600 --> 01:13:23,390 ‐ In Jesus name, we gonna watch your hand with that money you not paying us. 843 01:13:23,390 --> 01:13:25,560 Jesus said he's gonna give us some money. 844 01:13:25,560 --> 01:13:28,350 That's what we gonna do while we bringin' the Holy Spirit in here. 845 01:13:28,350 --> 01:13:30,520 Shut the fuck up. 846 01:13:30,520 --> 01:13:32,600 ‐ Oh, hell, no. I know you better get the fuck out of here. 847 01:13:33,810 --> 01:13:36,310 Hey, hey, hey, leave him alone. Leave him alone. 848 01:13:36,310 --> 01:13:38,310 ‐ After all the trouble this cat done caused us? 849 01:13:38,970 --> 01:13:40,270 ‐ Leave him be. 850 01:13:40,270 --> 01:13:42,310 Lady, you know, a hard head make a soft ass. 851 01:13:42,310 --> 01:13:44,140 You ain't learned your lesson yet. 852 01:13:44,140 --> 01:13:45,850 ‐ It's complicated. 853 01:13:47,270 --> 01:13:48,270 Come here. Sit down. 854 01:13:54,140 --> 01:13:56,350 You can fuck around with this one right here if you want to, 855 01:13:56,350 --> 01:13:58,100 but I need to get paid. 856 01:13:58,970 --> 01:14:00,810 If the club ain't have the money, then why we play? 857 01:14:00,810 --> 01:14:02,850 ‐ They gave us what they had, Prez. 858 01:14:03,350 --> 01:14:05,180 Come on, man. You know we'll make it up at the next one. 859 01:14:11,220 --> 01:14:13,140 Thanks for what you did for me in that courtroom. 860 01:14:15,470 --> 01:14:17,140 ‐ They want you to think that they fired me. 861 01:14:18,520 --> 01:14:20,020 ‐ Is you still working for 'em? 862 01:14:21,970 --> 01:14:23,270 ‐ It's complicated. 863 01:14:27,470 --> 01:14:28,930 ‐ So you really just here to hang out? 864 01:14:34,770 --> 01:14:36,350 You know he got some candy for you. 865 01:14:36,350 --> 01:14:37,640 Hey, Candyman. 866 01:14:38,350 --> 01:14:39,890 ‐ Let me blow a bubble. 867 01:14:39,890 --> 01:14:41,100 ‐ What you get? 868 01:14:48,180 --> 01:14:51,140 All right. Here's what we got. 869 01:14:52,140 --> 01:14:53,850 Yeah, that is all we got. 870 01:14:53,850 --> 01:14:54,850 ‐ Okay. 871 01:14:56,520 --> 01:14:58,220 ‐ I sure hope you gave him enough for me. 872 01:14:58,220 --> 01:15:00,020 ‐ You know, I did. ‐ Shut the fuck up, Freddy. 873 01:15:00,020 --> 01:15:02,310 ‐ What, you mad 'cause I ain't got my lipstick on? 874 01:15:04,520 --> 01:15:07,180 He be gettin' so mad at me sometimes. 875 01:15:08,020 --> 01:15:09,810 That man crazy about me. 876 01:15:09,810 --> 01:15:12,020 ‐ Freddy, play the damn game. 877 01:15:21,430 --> 01:15:23,770 ‐ I'm trying to get sane. 878 01:15:24,600 --> 01:15:26,930 Why we don't do that track? 879 01:15:26,930 --> 01:15:29,270 ‐ We'll do... ‐ Billie's Blues, yeah. 880 01:15:29,270 --> 01:15:31,930 ‐ Uh‐oh. Wait. Wait. Mm‐mm. Mm‐mm. 881 01:15:33,770 --> 01:15:35,640 So, Billie, how you gonna pay that drug man? 882 01:15:35,640 --> 01:15:36,930 But I ain't got nothing. 883 01:15:36,930 --> 01:15:38,180 ‐ Come on, Ros. 884 01:15:38,180 --> 01:15:39,850 Y'all know I need my medicine. 885 01:15:39,850 --> 01:15:41,270 ‐ Medicine, my ass. 886 01:15:41,270 --> 01:15:42,770 ‐ You knew what you was getting yourself into 887 01:15:42,770 --> 01:15:43,970 when you decided to come on the road. 888 01:15:43,970 --> 01:15:45,850 Shut up, Freddy. I wasn't even talking to you. 889 01:15:45,850 --> 01:15:47,140 Just gotta do like I do. 890 01:15:47,140 --> 01:15:49,390 - Shut the fuck up. - The hell you do. 891 01:15:49,390 --> 01:15:51,350 - Nah, Freddy... - That bitch don't pay me my money, 892 01:15:51,350 --> 01:15:53,560 I take her shit. ‐ Get outta my goddamn clothes. 893 01:15:53,560 --> 01:15:56,020 ‐ I'm just letting you know I'm gonna take everything 894 01:15:56,020 --> 01:15:57,720 except your bra and your panties. 895 01:15:57,720 --> 01:15:59,930 I can't‐‐ I can't wear that size. 896 01:16:00,770 --> 01:16:03,890 I can't wear a gown. I ain't gonna... 897 01:16:03,890 --> 01:16:05,180 If you gonna do it, do it right. 898 01:16:05,640 --> 01:16:06,930 Here. ‐ Hey, Fletcher. 899 01:16:06,930 --> 01:16:08,970 You're gonna follow us around the whole country in that car? 900 01:16:10,890 --> 01:16:12,270 ‐ I ain't got nothing better to do. 901 01:16:14,100 --> 01:16:16,560 ‐ I trust you about as far as I can throw your ass. 902 01:16:18,220 --> 01:16:19,640 ‐ The Lady trusts me. 903 01:16:19,640 --> 01:16:20,640 ‐ No, I don't. 904 01:16:22,720 --> 01:16:24,100 You better damn not. 905 01:16:24,100 --> 01:16:25,810 All right, now shut up. This is serious. 906 01:16:25,810 --> 01:16:27,470 Here we go. 907 01:16:27,470 --> 01:16:29,390 ‐ Hypothetically speaking, all right? 908 01:16:29,890 --> 01:16:31,180 Let's say you catch Freddy. 909 01:16:31,180 --> 01:16:34,180 Now, even though he don't have no drugs on hand, 910 01:16:34,180 --> 01:16:36,390 in the trunk of his car, there is a considerable amount. 911 01:16:36,390 --> 01:16:38,600 What then? ‐ She said "considerable amount." 912 01:16:39,310 --> 01:16:41,020 ‐ You drive around with drugs in the trunk of your car? 913 01:16:41,020 --> 01:16:43,930 ‐ She said, "Hypothetically." Nigga, I don't even got no car. 914 01:16:43,930 --> 01:16:45,970 You see me driving a car, that shit is stolen. 915 01:16:45,970 --> 01:16:48,060 I promise you that. 916 01:16:48,060 --> 01:16:49,520 ‐ Well, if it's your car, 917 01:16:49,520 --> 01:16:52,020 then they could probably bust you for possession or something. 918 01:16:52,020 --> 01:16:54,810 ‐ Damn. ‐ Now that's some ridiculous shit. 919 01:16:54,810 --> 01:16:56,140 ‐ Why the FBI shittin' on me? 920 01:16:56,770 --> 01:16:59,560 ‐ All right, ladies and gentlemen, let's keep this party going. 921 01:16:59,560 --> 01:17:01,220 It is time for the main event. 922 01:17:01,220 --> 01:17:04,720 Okay. Well, it's time for me to go. Y'all have a blessed night. 923 01:17:04,720 --> 01:17:06,180 Come on, Ros. You ain't got to go! 924 01:17:06,180 --> 01:17:07,890 - You ain't got to go! - It's all right. 925 01:17:07,890 --> 01:17:10,140 ‐ Bye. ‐ Bye, bitch. 926 01:17:12,520 --> 01:17:14,140 ‐ Pray for us, Ros. 927 01:17:40,180 --> 01:17:41,560 ‐ Do it. 928 01:17:45,680 --> 01:17:47,520 If you're with us, go ahead and do it. 929 01:17:48,680 --> 01:17:50,140 Mr. Federal Agent. 930 01:18:14,850 --> 01:18:15,850 Relax. 931 01:18:16,390 --> 01:18:17,890 Let that shit kick in. 932 01:18:27,220 --> 01:18:28,270 You feel it? 933 01:18:28,930 --> 01:18:30,100 That shit good, ain't it? 934 01:18:31,770 --> 01:18:32,930 Come with me. 935 01:18:50,270 --> 01:18:52,560 I never had a chance to play with dolls. 936 01:18:52,560 --> 01:18:54,020 Momma. 937 01:18:54,020 --> 01:18:55,970 I started working when I was six. 938 01:18:55,970 --> 01:18:56,970 Momma. 939 01:18:57,890 --> 01:19:00,470 ‐ Hey, Eleanora. ‐ Hey. You seen my Momma? 940 01:19:00,470 --> 01:19:01,470 ‐ No. 941 01:19:03,600 --> 01:19:04,850 I missed you, beautiful. 942 01:19:05,470 --> 01:19:06,720 ‐ Where the fuck is my mother? 943 01:19:07,470 --> 01:19:09,220 ‐ She down the hall, Eleanora. 944 01:19:20,270 --> 01:19:21,350 ‐ Momma. 945 01:19:23,350 --> 01:19:24,350 ‐ Momma. 946 01:19:25,390 --> 01:19:26,390 Shit. 947 01:19:52,350 --> 01:19:53,720 ‐ Momma, where you been? 948 01:19:54,390 --> 01:19:55,640 ‐ You got to go, Eleanora. 949 01:19:56,680 --> 01:19:57,680 ‐ Why? 950 01:19:58,430 --> 01:20:00,390 ‐ It's time for you to figure out how to make your own money now. 951 01:20:00,390 --> 01:20:01,470 Come on. 952 01:20:01,470 --> 01:20:02,600 ‐ I don't want to go, Momma. 953 01:20:03,390 --> 01:20:04,930 ‐ You're a woman now, Eleanora. 954 01:20:04,930 --> 01:20:07,390 It's a woman's job to keep her man happy, all right? 955 01:20:07,390 --> 01:20:08,600 ‐ What you mean "happy"? 956 01:20:08,600 --> 01:20:10,270 ‐ What the fuck do you think I mean "happy"? 957 01:20:10,270 --> 01:20:11,350 Happy! 958 01:20:11,350 --> 01:20:13,560 Make that nigger happy. Touch him, caress him. 959 01:20:14,180 --> 01:20:15,600 ‐ I don't want to be a fucking whore. 960 01:20:15,600 --> 01:20:17,770 ‐ Well, it's good enough for me, ain't it? Huh? 961 01:20:19,020 --> 01:20:20,310 Go on, you can do it. 962 01:20:20,930 --> 01:20:22,390 There ain't no room for you here. 963 01:20:22,390 --> 01:20:23,520 You takin' up space. 964 01:20:23,520 --> 01:20:25,810 Ms. Gerty around the corner, she got a room for you. 965 01:20:25,810 --> 01:20:26,970 ‐ Please don't make me go, Momma. 966 01:20:27,560 --> 01:20:28,890 I want to stay with you. 967 01:20:30,970 --> 01:20:32,140 ‐ I‐‐ 968 01:20:33,220 --> 01:20:35,270 I told Ms. Gertrude to look after you. 969 01:20:36,020 --> 01:20:38,140 Come on now. You come back anytime you want. 970 01:20:47,390 --> 01:20:50,350 The fuck you think? She think she can't go no damn where. She a superstar. 971 01:20:50,930 --> 01:20:52,640 I can go any damn where I want to. 972 01:20:54,270 --> 01:20:55,810 Be careful with this feeling. 973 01:20:59,310 --> 01:21:00,810 This love right here, baby. 974 01:21:02,220 --> 01:21:03,430 It won't love you back. 975 01:21:06,720 --> 01:21:07,930 I promise. 976 01:22:06,180 --> 01:22:10,470 Daddy, get Momma down from that tree. 977 01:22:26,810 --> 01:22:28,810 Daddy! 978 01:23:54,640 --> 01:23:55,640 ‐ Come on. 979 01:24:07,970 --> 01:24:09,810 ‐ I've got it ready. Come on, come on. 980 01:24:10,600 --> 01:24:11,850 Come on. 981 01:24:17,350 --> 01:24:18,770 ‐ Help me out, please. 982 01:24:26,520 --> 01:24:28,350 ‐ Get your hands off her. ‐ Stop! Stop! 983 01:28:43,180 --> 01:28:45,350 We need to nail this bitch. 984 01:28:46,310 --> 01:28:50,560 Are you telling me she hasn't done drugs the entire time she's been on the road? 985 01:28:52,020 --> 01:28:53,020 No, sir. 986 01:29:02,310 --> 01:29:03,350 Are you there, sir? 987 01:29:07,600 --> 01:29:09,350 ‐ Make sure you call me tomorrow. 988 01:29:11,930 --> 01:29:12,930 ‐ Yes, sir. 989 01:29:50,720 --> 01:29:51,930 Thought you were asleep. 990 01:29:54,930 --> 01:29:56,470 ‐ You were making a phone call... 991 01:30:00,770 --> 01:30:02,140 ...to your boss. 992 01:30:03,930 --> 01:30:05,180 ‐ Yes. 993 01:30:07,720 --> 01:30:08,890 ‐ You tell him everything I do. 994 01:30:09,810 --> 01:30:10,810 ‐ No. 995 01:30:17,270 --> 01:30:18,270 ‐ You tell him you shot up? 996 01:30:21,680 --> 01:30:23,390 Tell him you been fucking me good? 997 01:30:28,180 --> 01:30:29,810 Take your shit off, nigger. 998 01:30:34,220 --> 01:30:35,640 What are they going to give you, Jimmy? 999 01:30:37,430 --> 01:30:39,470 Shiny gold watch and a brand‐new car? 1000 01:30:43,060 --> 01:30:44,600 Your picture in the paper? 1001 01:30:48,720 --> 01:30:50,520 I get all of that every day of the week. 1002 01:31:01,930 --> 01:31:03,560 Come on, Jimmy. 1003 01:31:38,600 --> 01:31:39,600 What? 1004 01:31:43,720 --> 01:31:44,770 ‐ Not like this. 1005 01:31:46,470 --> 01:31:47,470 ‐ What? 1006 01:31:48,640 --> 01:31:49,970 Then, like what? 1007 01:31:52,140 --> 01:31:53,560 Like what? 1008 01:31:53,560 --> 01:31:54,560 ‐ Hey. 1009 01:31:57,390 --> 01:31:58,390 Like this. 1010 01:34:08,850 --> 01:34:11,310 ‐ What you doing? ‐ I got smoke in my eye. 1011 01:34:11,310 --> 01:34:13,180 Watch out. Freddy will knock it to first. 1012 01:34:13,850 --> 01:34:15,430 Come on, Lester. What the fuck! 1013 01:34:15,430 --> 01:34:16,970 What the fuck kind of throw is that? 1014 01:34:22,890 --> 01:34:24,270 ‐ Come on. ‐ Come on, baby. 1015 01:34:25,600 --> 01:34:27,060 God damn! 1016 01:34:27,060 --> 01:34:28,140 Yes! 1017 01:34:28,140 --> 01:34:29,560 Oh, shit. 1018 01:34:33,430 --> 01:34:35,310 This motherfucker must take him some vitamins. 1019 01:34:36,470 --> 01:34:37,680 ‐ Look at Miss Freddy. 1020 01:34:38,970 --> 01:34:40,600 Hey, hey, what's up with the bags? 1021 01:34:44,310 --> 01:34:45,640 What's up with the bags, Billie? 1022 01:34:47,770 --> 01:34:49,220 ‐ Jimmy, we got to talk. 1023 01:34:55,680 --> 01:34:57,310 We really got to talk. 1024 01:35:00,680 --> 01:35:01,850 ‐ How about we... 1025 01:35:03,020 --> 01:35:04,220 How about we go back to New York? 1026 01:35:06,890 --> 01:35:08,310 Take you in my car, we can... 1027 01:35:09,640 --> 01:35:10,890 get you the help you need. 1028 01:35:15,520 --> 01:35:17,060 ‐ No, that's not gonna work. 1029 01:35:18,560 --> 01:35:20,640 You gotta find you a nice girl, okay? 1030 01:35:24,140 --> 01:35:25,520 And that ain't me. 1031 01:35:32,970 --> 01:35:34,470 I know what you thinking. 1032 01:35:37,100 --> 01:35:38,350 Dumb. 1033 01:35:41,560 --> 01:35:44,600 Me, I only know a certain kind of love that makes me feel safe. 1034 01:35:51,310 --> 01:35:53,600 At least what you and I got here is... 1035 01:35:58,100 --> 01:35:59,140 I don't understand this. 1036 01:36:05,220 --> 01:36:06,930 I don't feel in control. 1037 01:36:10,970 --> 01:36:11,970 ‐ Billie. 1038 01:36:12,350 --> 01:36:14,430 You called saying you were stranded, 1039 01:36:14,430 --> 01:36:16,060 so I drove all night to get here. 1040 01:36:16,720 --> 01:36:17,770 Let's go. 1041 01:36:18,310 --> 01:36:19,810 We got a plane to catch. 1042 01:36:20,140 --> 01:36:21,220 ‐ I'm coming. 1043 01:36:34,890 --> 01:36:36,020 Billie, let's go. 1044 01:36:37,390 --> 01:36:38,720 ‐ I'm sorry, Jimmy. ‐ Yeah. 1045 01:36:42,720 --> 01:36:44,020 Billie, I know goddamn good and well 1046 01:36:44,020 --> 01:36:46,220 you ain't about to leave us out here like no stray mutts. 1047 01:36:46,520 --> 01:36:48,560 We got no damn gas money to get home. 1048 01:36:49,180 --> 01:36:50,470 ‐ All right, Ros, Freddy, come on. 1049 01:36:50,850 --> 01:36:52,470 ‐ Lady, I thought we was family. 1050 01:36:53,600 --> 01:36:55,100 You don't do this shit to family. 1051 01:36:55,890 --> 01:36:57,270 ‐ And I'll wire the money as soon as I get home. 1052 01:36:57,270 --> 01:36:58,350 Don't look at me that‐‐ 1053 01:37:00,180 --> 01:37:02,520 - So done with your shit, Billie. - Take my bag, Ros. 1054 01:37:02,520 --> 01:37:04,430 ‐ Fuck. The fuck we supposed to do? 1055 01:37:06,220 --> 01:37:07,390 ‐ Billie, let's go. 1056 01:37:12,890 --> 01:37:13,890 Let's go! 1057 01:37:27,020 --> 01:37:28,680 ‐ See you in church, soldier boy. 1058 01:37:31,770 --> 01:37:33,180 ‐ Fuck you, bitch. 1059 01:37:33,680 --> 01:37:35,560 Come on, Carl. Let's get on the goddamn bus. 1060 01:37:36,390 --> 01:37:37,520 ‐ Billie. 1061 01:37:37,520 --> 01:37:39,060 We gotta figure out some kind of way to get home. 1062 01:37:39,060 --> 01:37:41,180 Got a plane to catch now. Let's go. 1063 01:37:47,350 --> 01:37:48,770 I got my eye on you, little nigger. 1064 01:37:51,140 --> 01:37:52,850 That shit ain't funny around here neither. 1065 01:37:55,560 --> 01:37:57,930 Louis McKay came to save the day, bitch! 1066 01:38:11,390 --> 01:38:12,720 ‐ Where's my stuff, Shirley? ‐ I don't know. 1067 01:38:13,310 --> 01:38:15,270 ‐ Where's my shit? ‐ I don't know Mr. Fletcher. 1068 01:38:15,270 --> 01:38:16,970 You'll have to ask Mr. Williams. 1069 01:38:17,890 --> 01:38:19,720 ‐ What's going on, Sam? Where is my stuff? 1070 01:38:19,720 --> 01:38:21,140 ‐ Sorry, Jimmy. 1071 01:38:21,140 --> 01:38:23,060 I don't know. What do you want me to say? 1072 01:38:23,430 --> 01:38:25,060 ‐ Where is my shit, Sam? 1073 01:38:25,430 --> 01:38:26,430 ‐ They took it. 1074 01:38:30,270 --> 01:38:32,350 They're moving you over to Administration, Jimmy. 1075 01:38:37,430 --> 01:38:39,310 They want me to pick up where you left off. 1076 01:38:50,270 --> 01:38:51,970 ‐ This drug war is just a war on us. 1077 01:38:53,470 --> 01:38:54,720 I got a family, man. 1078 01:38:55,470 --> 01:38:56,470 I can't leave. 1079 01:38:57,810 --> 01:38:59,140 They're gonna fuck you, too. 1080 01:39:00,680 --> 01:39:02,720 Now, let's get on with this straight. 1081 01:39:03,220 --> 01:39:05,020 In the more realistic sense, 1082 01:39:05,020 --> 01:39:09,180 the big comeback of her career was launched not tonight, 1083 01:39:09,810 --> 01:39:11,430 but over five years ago, 1084 01:39:12,430 --> 01:39:14,520 when there was a year of darkness. 1085 01:39:14,930 --> 01:39:19,310 When she fell victim to one of society's most dreaded illnesses, 1086 01:39:19,850 --> 01:39:21,310 the use of narcotics. 1087 01:39:21,770 --> 01:39:24,640 Billie, it's a privilege to have you with us tonight. 1088 01:39:25,350 --> 01:39:27,810 ‐ Thank you, George. It's an honor to be here. 1089 01:39:28,520 --> 01:39:32,810 ‐ Now, Billie, this is the usual part of our procedure in this show 1090 01:39:32,810 --> 01:39:36,560 where we introduce from the audience the family of our guests, 1091 01:39:36,560 --> 01:39:40,220 those near ones who were there, 1092 01:39:40,890 --> 01:39:43,520 to give the strength and security needed 1093 01:39:43,520 --> 01:39:45,850 when their kinfolk are in trouble. 1094 01:39:46,390 --> 01:39:48,600 But there's no one here to remember for Billie. 1095 01:39:48,600 --> 01:39:50,060 No family. 1096 01:39:50,430 --> 01:39:53,220 Not a single relative that she knows. 1097 01:39:55,850 --> 01:39:58,810 ‐ Yes, well, I have my husband. 1098 01:39:58,810 --> 01:40:00,350 Mr. Louis McKay. 1099 01:40:45,770 --> 01:40:47,310 ‐ I'm going to see the goddamn Pope. 1100 01:40:47,310 --> 01:40:49,680 ‐ Sit your ass down. You ain't going no‐fucking‐where. 1101 01:40:56,970 --> 01:40:58,060 ‐ Take the picture, man. 1102 01:40:59,470 --> 01:41:01,100 Man, take the goddamn picture. 1103 01:41:01,810 --> 01:41:02,890 ‐ I wasn't looking. 1104 01:41:06,220 --> 01:41:07,680 ‐ Good times. ‐ Time. 1105 01:41:07,680 --> 01:41:08,770 ‐ Yes. ‐ Good time. 1106 01:41:08,770 --> 01:41:10,810 That's how you say it right? "I love you good time"? 1107 01:41:10,810 --> 01:41:11,890 ‐ Good time? 1108 01:41:11,890 --> 01:41:12,890 ‐ That's right. 1109 01:41:26,850 --> 01:41:28,140 Your gum, Ms. Holiday. 1110 01:42:03,560 --> 01:42:07,640 ‐ You motherfuckers just can't stand seeing two beautiful Black people 1111 01:42:07,640 --> 01:42:09,850 running around in this world having a good time in life. 1112 01:42:10,270 --> 01:42:11,890 And now you here wasting my time. 1113 01:42:12,470 --> 01:42:14,520 ‐ There wasn't enough on you to make a case. 1114 01:42:14,720 --> 01:42:16,220 You guys got lucky. 1115 01:42:16,220 --> 01:42:17,390 ‐ I'm a lucky guy. 1116 01:42:17,390 --> 01:42:19,060 ‐ Well, her luck's running out. 1117 01:42:19,770 --> 01:42:21,270 You can get on the right side. 1118 01:42:22,100 --> 01:42:23,810 Help me plant some heroin on her. 1119 01:42:24,930 --> 01:42:26,430 We need her to talk. 1120 01:42:26,680 --> 01:42:27,680 ‐ Shit. 1121 01:42:28,100 --> 01:42:29,890 I can't make her say nothing. 1122 01:42:30,390 --> 01:42:32,850 Just like I can't make her stop singing that goddamn song. 1123 01:42:33,180 --> 01:42:35,180 ‐ She tells everybody you live off her money. 1124 01:42:35,430 --> 01:42:37,520 ‐ She wouldn't have any money if I ain't keep her in line. 1125 01:42:39,060 --> 01:42:40,430 So you're wearing the pants, right? 1126 01:42:40,430 --> 01:42:41,390 ‐ Damn right. 1127 01:42:41,390 --> 01:42:43,180 ‐ Well, maybe she's got you by the balls. 1128 01:45:12,060 --> 01:45:13,770 ‐ You can have the bitch. 1129 01:45:15,680 --> 01:45:19,220 Her audience wants to know about Louis McKay. 1130 01:45:19,430 --> 01:45:22,060 You two seemed so in love and... 1131 01:45:23,270 --> 01:45:26,470 then he vanished. 1132 01:45:26,470 --> 01:45:27,390 Poof! 1133 01:45:29,020 --> 01:45:31,810 ‐ Yeah, McKay and me, we're separated. 1134 01:45:33,350 --> 01:45:35,600 He's trying to control my estate. 1135 01:45:37,270 --> 01:45:40,350 But my friend Jimmy's been with me and he's been helpful. 1136 01:45:42,020 --> 01:45:43,720 ‐ Helpful, all right. 1137 01:45:44,180 --> 01:45:45,180 He's a Fed. 1138 01:45:48,100 --> 01:45:52,520 ‐ What is the government's problem with Billie Holiday? 1139 01:45:52,930 --> 01:45:56,600 Why is the government always after you? 1140 01:45:57,970 --> 01:45:58,970 ‐ My song. 1141 01:45:59,770 --> 01:46:01,310 Strange Fruit. 1142 01:46:03,430 --> 01:46:05,680 It reminds them that they're killing us. 1143 01:46:07,640 --> 01:46:09,220 Reminds them. 1144 01:46:10,850 --> 01:46:12,680 It reminds you, too, Reginald. 1145 01:46:14,020 --> 01:46:15,770 ‐ Lady, don't say that. 1146 01:46:17,520 --> 01:46:20,680 See, this is why she's always getting in trouble. 1147 01:46:20,680 --> 01:46:22,140 I'll edit that part out. 1148 01:46:23,560 --> 01:46:25,970 ‐ You don't have to edit shit for Harry Anslinger. 1149 01:46:27,220 --> 01:46:29,060 He was in charge of Prohibition, remember? 1150 01:46:30,270 --> 01:46:31,640 See us drinking, don't you? 1151 01:46:34,970 --> 01:46:37,060 He can't afford to lose with drugs. 1152 01:46:39,020 --> 01:46:41,890 ‐ But it's a war on drugs, not on you, Lady. 1153 01:46:46,680 --> 01:46:48,890 ‐ Yeah, that's what they want you to believe. 1154 01:46:54,600 --> 01:46:56,930 They say they want the names of my suppliers. 1155 01:47:03,020 --> 01:47:04,600 They don't want no names. 1156 01:47:08,720 --> 01:47:10,390 They want to destroy me. 1157 01:47:19,850 --> 01:47:22,770 He wants me to stop singing what's in my soul. 1158 01:47:28,100 --> 01:47:33,100 ‐ Well, why don't you stop singing the damn song? 1159 01:47:33,680 --> 01:47:38,720 Wouldn't your life be easier if you just behaved? 1160 01:47:49,180 --> 01:47:51,220 I can't seem to get these words. 1161 01:47:57,470 --> 01:47:59,930 Where is that? Lady Sings the Blues? 1162 01:48:00,180 --> 01:48:03,470 You recorded that one a few years back, Billie. 1163 01:48:05,770 --> 01:48:08,390 Baby, we're gonna go home, okay? 1164 01:48:12,270 --> 01:48:13,350 Jimmy. 1165 01:48:33,180 --> 01:48:35,890 Shit. Where's my rum? 1166 01:49:16,930 --> 01:49:19,020 I should have been a gospel singer, you know. 1167 01:49:19,020 --> 01:49:20,220 ‐ Gospel singer? 1168 01:49:20,220 --> 01:49:21,680 ‐ Yeah, gospel. 1169 01:49:23,430 --> 01:49:25,270 I like Sister Rosetta. 1170 01:49:28,560 --> 01:49:30,850 She bring a little sunshine to death, you know. 1171 01:49:36,220 --> 01:49:37,970 Prez died. 1172 01:49:39,680 --> 01:49:42,140 His wife wouldn't let me sing at the funeral. 1173 01:49:49,640 --> 01:49:51,060 I miss him. 1174 01:49:51,470 --> 01:49:53,020 ‐ I'm sorry. 1175 01:49:56,470 --> 01:49:59,020 ‐ You remember last time we was all together? 1176 01:50:03,810 --> 01:50:05,640 I left him there, Jimmy. 1177 01:50:12,140 --> 01:50:14,140 ‐ I love you, Billie Holiday. 1178 01:50:22,270 --> 01:50:23,970 ‐ My liver don't work no more. 1179 01:50:28,470 --> 01:50:30,220 They say it's cirrhosis. 1180 01:50:33,970 --> 01:50:35,470 I want you to blow! 1181 01:50:35,470 --> 01:50:37,140 ‐ I want you to blow! 1182 01:51:02,720 --> 01:51:05,180 Ms. Mona, call a doctor. 1183 01:51:12,930 --> 01:51:15,470 ‐ Your fans love you. 1184 01:51:16,060 --> 01:51:17,680 Look at this. 1185 01:51:17,680 --> 01:51:18,680 Look here. 1186 01:51:19,100 --> 01:51:20,220 Look. 1187 01:51:20,220 --> 01:51:25,680 NAACP says, "Billie Holiday is the voice of our people." 1188 01:51:30,640 --> 01:51:33,020 ‐ Try not to blame yourself for any of this. 1189 01:51:39,060 --> 01:51:41,600 ‐ You got well‐wishers crowding up in the street outside. 1190 01:51:41,930 --> 01:51:43,270 It's pretty wild out there. 1191 01:51:44,470 --> 01:51:45,770 ‐ That's swell. 1192 01:51:48,310 --> 01:51:49,850 Give me some of that. 1193 01:52:00,560 --> 01:52:02,060 I must look a mess. 1194 01:52:09,060 --> 01:52:10,970 Hey, help me paint my nails, would you? 1195 01:52:13,680 --> 01:52:15,770 That... I don't know how to do that, Billie. 1196 01:52:16,020 --> 01:52:17,520 ‐ Come on, man. 1197 01:52:18,430 --> 01:52:19,470 Get my purse. 1198 01:52:21,270 --> 01:52:22,270 ‐ Yeah. 1199 01:52:24,560 --> 01:52:26,600 ‐ I got two bottles in there. ‐ Okay. 1200 01:52:28,100 --> 01:52:29,310 ‐ Give me that blood red. 1201 01:52:33,560 --> 01:52:34,640 ‐ Blood red. 1202 01:52:35,600 --> 01:52:36,720 All right. 1203 01:52:39,770 --> 01:52:41,890 ‐ You know what you're doing, right? ‐ I told you, I don't. 1204 01:52:43,140 --> 01:52:44,180 You don't listen. 1205 01:53:05,350 --> 01:53:06,390 Hello, sir. 1206 01:53:07,560 --> 01:53:08,810 You're out of line being here. 1207 01:53:09,680 --> 01:53:11,060 ‐ Maybe he's supplying her. 1208 01:53:13,350 --> 01:53:15,770 ‐ If you obstruct us, we have enough to tie you to her. 1209 01:53:20,560 --> 01:53:22,680 And that's a long way down. 1210 01:53:26,560 --> 01:53:27,810 ‐ You hate her. 1211 01:53:30,430 --> 01:53:32,390 Despite all this shit in her life, 1212 01:53:32,600 --> 01:53:35,310 she's made something of herself, and you can't take it, 1213 01:53:36,140 --> 01:53:37,890 because she's strong, 1214 01:53:39,270 --> 01:53:40,850 beautiful, 1215 01:53:42,020 --> 01:53:43,680 and Black. 1216 01:54:24,470 --> 01:54:25,470 ‐ Get up, nigger. 1217 01:54:27,270 --> 01:54:29,390 ‐ Come on! Stop! Hey, what you all doing? 1218 01:54:29,390 --> 01:54:30,720 Stop it, y'all! 1219 01:54:32,430 --> 01:54:33,430 Yo. 1220 01:54:34,270 --> 01:54:36,520 Come on, what are we doing? 1221 01:54:39,060 --> 01:54:40,640 Hey, baby. 1222 01:54:40,640 --> 01:54:42,810 I heard you wasn't feeling so good. 1223 01:54:44,770 --> 01:54:46,350 ‐ Yeah, all of a sudden, I'm not. 1224 01:54:47,100 --> 01:54:48,180 ‐ Let me take you home. 1225 01:54:48,180 --> 01:54:49,430 No! 1226 01:54:51,430 --> 01:54:52,640 ‐ Jimmy, come here. 1227 01:55:03,970 --> 01:55:06,220 What do critics think about my last record? 1228 01:55:08,430 --> 01:55:10,140 ‐ Thought you didn't care about the critics. 1229 01:55:11,390 --> 01:55:12,390 ‐ I don't. 1230 01:55:19,180 --> 01:55:21,060 I want folks to like it, you know. 1231 01:55:24,520 --> 01:55:25,810 ‐ The critics didn't like it. 1232 01:55:29,680 --> 01:55:31,100 ‐ Did you like it? 1233 01:55:33,720 --> 01:55:35,140 ‐ Yes. 1234 01:55:41,850 --> 01:55:43,560 ‐ Go on, scram, 1235 01:55:44,220 --> 01:55:46,020 so I can get this man out of here. 1236 01:55:47,850 --> 01:55:49,970 ‐ Jimmy. Jimmy. 1237 01:55:49,970 --> 01:55:51,310 Anslinger's gonna be here in a minute. 1238 01:55:51,310 --> 01:55:52,430 We gotta go. 1239 01:55:55,100 --> 01:55:56,890 ‐ See you in church, soldier boy. 1240 01:56:02,770 --> 01:56:04,430 ‐ Hey, princess. 1241 01:56:06,390 --> 01:56:08,680 We need to talk about these papers, honey. 1242 01:56:09,850 --> 01:56:11,600 I need you to sign them. 1243 01:56:15,100 --> 01:56:16,560 She may not talk to you. 1244 01:56:16,560 --> 01:56:18,600 I don't feel good about this, brother. 1245 01:56:25,100 --> 01:56:26,430 Hey, blondie. 1246 01:56:28,220 --> 01:56:30,430 Jimmy. 1247 01:56:36,310 --> 01:56:38,020 Ooh. It is a mess in there. 1248 01:56:38,020 --> 01:56:39,020 ‐ Yeah. 1249 01:56:39,560 --> 01:56:41,310 ‐ My friend's a nurse here. 1250 01:56:43,180 --> 01:56:44,810 Jimmy, they're going to take her off Methadone 1251 01:56:44,810 --> 01:56:46,390 and she's in withdrawal. 1252 01:56:47,970 --> 01:56:49,770 If they do it, they're going to kill her. 1253 01:56:49,770 --> 01:56:51,810 So you have to do something, Jimmy, 1254 01:56:51,810 --> 01:56:53,680 because those bastards won't let me in there. 1255 01:56:53,680 --> 01:56:56,770 So you have to do something, you hear me? You have to do something. 1256 01:56:58,270 --> 01:56:59,350 Shh. 1257 01:57:04,890 --> 01:57:06,680 ‐ Anslinger's going to plant heroin on her. 1258 01:57:19,100 --> 01:57:20,470 Hello, sweetie. 1259 01:57:26,560 --> 01:57:28,140 My wife is a big fan. 1260 01:57:29,770 --> 01:57:31,220 ‐ She understands what you need. 1261 01:57:31,220 --> 01:57:32,890 Billie and me discussed things. 1262 01:57:33,100 --> 01:57:36,890 She hasn't been well, but she's sorry for the trouble she's caused 1263 01:57:36,890 --> 01:57:38,220 and she's ready to help. 1264 01:57:40,770 --> 01:57:44,350 ‐ For the record, I'm going to need you to state your name. 1265 01:57:49,930 --> 01:57:51,850 ‐ My name is Billie Holiday. 1266 01:57:55,310 --> 01:57:57,680 Go on, Lady. Go ahead and speak your peace. 1267 01:58:00,060 --> 01:58:01,810 ‐ You're a victim of drugs. 1268 01:58:02,520 --> 01:58:03,640 We know that. 1269 01:58:06,890 --> 01:58:08,600 ‐ I blame nobody but myself. 1270 01:58:09,930 --> 01:58:12,640 ‐ Go ahead and tell 'em what you need to tell 'em, baby. 1271 01:58:14,470 --> 01:58:17,470 ‐ Ms. Holiday, you want to clear your name, right? 1272 01:58:20,600 --> 01:58:24,020 Get us off your case and you'll never see us again. 1273 01:58:34,020 --> 01:58:35,970 ‐ You think I'm going to stop singing that song? 1274 01:58:45,390 --> 01:58:47,640 Your grandkids will be singing Strange Fruit. 1275 01:58:54,390 --> 01:58:57,640 Y'all motherfuckers think y'all got something on me? 1276 01:59:03,020 --> 01:59:04,060 You don't. 1277 01:59:12,020 --> 01:59:14,430 You stupid bitches don't got shit on me. 1278 01:59:22,520 --> 01:59:24,310 Suck my Black ass. 1279 02:00:31,680 --> 02:00:36,100 Let Lady live! Let Lady live! 1280 02:01:57,890 --> 02:02:01,060 Harry Jacob Anslinger, distinguished citizen, 1281 02:02:01,060 --> 02:02:05,350 for your dedicated efforts to combat the illegal traffic of narcotic drugs 1282 02:02:05,720 --> 02:02:08,520 have earned for you the respect of the world community. 1283 02:02:08,520 --> 02:02:10,310 Signed, John F. Kennedy. 1284 02:06:32,350 --> 02:06:34,720 ‐ One, two, three. Here we go. One, two, three. 1285 02:06:34,720 --> 02:06:37,600 ‐ One, one, two. ‐ One, two, three. 1286 02:06:37,600 --> 02:06:40,390 One, two, three. One, two, three. 1287 02:06:40,390 --> 02:06:42,020 Out. ‐ Out. 1288 02:06:42,020 --> 02:06:44,600 ‐ In. That's the wrong spin, Jimmy. 1289 02:06:44,600 --> 02:06:45,770 ‐ It's... Okay. 1290 02:06:46,770 --> 02:06:50,930 ‐ One. One... Get off of my Prada dress, please. 1291 02:06:51,350 --> 02:06:54,390 One, two, three. One, two, three. 1292 02:06:54,390 --> 02:06:55,850 One, two, three. 1293 02:06:55,850 --> 02:06:57,390 One, two, three. 1294 02:06:57,390 --> 02:06:58,890 One, two... Jimmy! 1295 02:06:58,890 --> 02:07:00,470 Prada! The dress is Prada! 1296 02:07:00,470 --> 02:07:02,140 ‐ They didn't make Prada back then. 1297 02:07:02,140 --> 02:07:03,890 ‐ Fuck you, nigger. 1298 02:07:06,470 --> 02:07:07,520 ‐ Billie! 96482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.