All language subtitles for The.Sneak.Over.2020.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-WORM English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,055 --> 00:00:16,725 fences, scale the yards 2 00:00:16,725 --> 00:00:18,727 streets, no handlebars 3 00:00:21,021 --> 00:00:23,773 from bullies and crooks 4 00:00:35,493 --> 00:00:37,829 don't call our bluff 5 00:00:56,556 --> 00:00:59,059 it's one for all 6 00:01:31,091 --> 00:01:33,176 - This is the first year my dad's trusted me 7 00:01:33,176 --> 00:01:35,386 in the movie room alone. 8 00:01:35,386 --> 00:01:37,305 His dad's collection of movies 9 00:01:37,305 --> 00:01:42,310 are not only legendary but some of the titles are priceless. 10 00:01:42,519 --> 00:01:44,771 There is even one section devoted to movies 11 00:01:44,771 --> 00:01:48,608 that were made and not released by the studios. 12 00:01:48,608 --> 00:01:53,571 The crown jewel of this section is "The Blue Shadow." 13 00:01:53,905 --> 00:01:57,033 It's a comic book adaptation about a superhero 14 00:01:57,033 --> 00:02:01,162 who straddles the line between justice and vengeance. 15 00:02:01,996 --> 00:02:04,082 The movie is so rare, 16 00:02:04,082 --> 00:02:07,544 its existence has become an urban legend. 17 00:02:30,525 --> 00:02:32,277 Now that I'm old enough to watch it, 18 00:02:32,277 --> 00:02:36,322 there's no way I'm only watching it when I visit my dad. 19 00:02:52,881 --> 00:02:54,799 Have you packed? 20 00:02:54,799 --> 00:02:56,134 - I don't feel like going. 21 00:02:56,968 --> 00:02:58,845 this is a chance to make some friends 22 00:02:58,845 --> 00:03:00,597 before school starts. 23 00:03:02,640 --> 00:03:03,975 - I don't feel good. 24 00:03:04,851 --> 00:03:06,644 You're just nervous. 25 00:03:07,562 --> 00:03:09,606 - What if they don't like me? 26 00:03:09,606 --> 00:03:12,483 - They wouldn't have invited you if they didn't like you. 27 00:03:14,027 --> 00:03:16,571 - I have no delusions about the invitation. 28 00:03:16,571 --> 00:03:18,990 My social skills are nonexistent. 29 00:03:18,990 --> 00:03:21,451 The amount of meds I need to calm my anxiety 30 00:03:21,451 --> 00:03:23,286 could kill an elephant. 31 00:03:27,165 --> 00:03:28,625 He hasn't made one friend 32 00:03:28,625 --> 00:03:30,251 since he moved here last year, 33 00:03:30,251 --> 00:03:32,045 and now that summer's coming to an end, 34 00:03:32,045 --> 00:03:35,089 his friend count is still the only zero. 35 00:03:35,089 --> 00:03:37,425 "The Blue Shadow!" 36 00:03:42,263 --> 00:03:43,348 The only reason he got an invite 37 00:03:43,348 --> 00:03:47,268 is because he told the kid at the pool he had a copy 38 00:03:47,268 --> 00:03:49,229 of "The Blue Shadow." 39 00:03:49,229 --> 00:03:51,439 - I can stay home by myself! 40 00:03:51,439 --> 00:03:53,524 Not while I'm out of town. 41 00:03:53,524 --> 00:03:55,818 - But my stomach really hurts! 42 00:03:55,818 --> 00:03:58,863 Do you need to go pee pee, poo poo? 43 00:03:58,863 --> 00:04:01,449 - I'm not a baby, Mom! 44 00:04:01,449 --> 00:04:02,533 Sorry. 45 00:04:02,533 --> 00:04:05,578 You need to drop the kids off at the pool or drop a deuce 46 00:04:05,578 --> 00:04:08,456 or whatever 5th graders are saying these days? 47 00:04:08,456 --> 00:04:09,791 - Gross, Mom. 48 00:04:20,468 --> 00:04:22,011 I'm loading up your bike. 49 00:04:23,763 --> 00:04:25,682 I don't want my bike. 50 00:04:40,280 --> 00:04:42,532 - Henry, come on, let's go! 51 00:04:45,118 --> 00:04:46,202 - I'm coming! 52 00:04:58,506 --> 00:04:59,924 - Your dad called. 53 00:05:02,593 --> 00:05:04,137 - Why? 54 00:05:04,137 --> 00:05:05,888 'Cause he loves you. 55 00:05:06,806 --> 00:05:08,558 - No, what did he want? 56 00:05:09,517 --> 00:05:11,894 Well, he got you tickets opening weekend 57 00:05:11,894 --> 00:05:14,272 to "Nipper 2: The Golden Kabob." 58 00:05:14,272 --> 00:05:15,898 - Anything else? - No. 59 00:05:22,238 --> 00:05:24,532 - The skinny dude is Stats. 60 00:05:24,532 --> 00:05:28,786 The smelly, crazy-looking one is Stink. 61 00:05:28,786 --> 00:05:31,789 They're part of the Mingo Valley Film Club. 62 00:05:31,789 --> 00:05:32,957 Let's see it. 63 00:05:40,381 --> 00:05:41,591 Open it. 64 00:05:41,591 --> 00:05:43,343 No, without the ceremony. 65 00:05:47,055 --> 00:05:48,723 - Do you guys wanna see something? 66 00:05:48,723 --> 00:05:49,557 - Sure. 67 00:05:51,851 --> 00:05:54,187 There she is, Ava Anderson. 68 00:05:55,480 --> 00:05:57,440 I live in her neighborhood. 69 00:05:57,440 --> 00:06:01,319 - And Stink has exactly .047% chance 70 00:06:01,319 --> 00:06:03,196 of Ava Anderson ever liking him. 71 00:06:03,196 --> 00:06:04,864 - You wanna see Stats' girlfriend? 72 00:06:08,409 --> 00:06:10,161 - You're disgusting. - You're not. 73 00:06:11,245 --> 00:06:12,789 - I've heard rumors of Dream Girl 74 00:06:12,789 --> 00:06:14,874 but never seen her in person. 75 00:06:17,168 --> 00:06:19,003 Dream Girl is the kind of girl 76 00:06:19,003 --> 00:06:21,714 that makes guys forget their names 77 00:06:21,714 --> 00:06:25,551 and wish they'd used the entire stick of deodorant. 78 00:06:28,930 --> 00:06:29,764 - The brat. - There's the brat. 79 00:06:32,975 --> 00:06:33,935 - He has kind of a long neck. 80 00:06:33,935 --> 00:06:34,894 - What's up, Stats? 81 00:06:37,313 --> 00:06:41,859 - Not a chance, not a chance. You Henry, right? 82 00:06:41,859 --> 00:06:44,445 - Yeah, but you can call me Retro 83 00:06:44,445 --> 00:06:46,489 'cause I bring the old-school movies. 84 00:06:46,489 --> 00:06:48,741 - Hey, I come up with the nicknames, 85 00:06:48,741 --> 00:06:50,701 Dough Head, and you don't have one. 86 00:06:51,536 --> 00:06:52,495 - This is Chip. 87 00:06:52,495 --> 00:06:53,663 He's the only kid in the neighborhood 88 00:06:53,663 --> 00:06:55,873 who took a chances against the McGuffin brothers. 89 00:06:55,873 --> 00:06:57,959 - How'd you get a copy of "The Blue Shadow"? 90 00:06:57,959 --> 00:07:02,713 - My dad collects rared movies. I borrowed it from him. 91 00:07:04,465 --> 00:07:05,758 - Open it. 92 00:07:05,758 --> 00:07:07,260 - Not until the ceremony. 93 00:07:08,094 --> 00:07:10,805 - No, no. Pizza first. 94 00:07:10,805 --> 00:07:14,350 - Well, this is "The Blue Shadow." We can make an exception. 95 00:07:14,350 --> 00:07:17,687 - This is "The Blue Shadow." Respect the ceremony. 96 00:07:17,687 --> 00:07:18,855 - Boys, pizza! 97 00:07:26,195 --> 00:07:27,029 Pizza! 98 00:07:31,909 --> 00:07:32,952 - Yes, thank you. - Pizza! 99 00:07:32,952 --> 00:07:35,705 Oh, no, no, no, no. No food upstairs. 100 00:07:35,705 --> 00:07:37,999 - But we have "The Blue Shadow." 101 00:07:37,999 --> 00:07:40,710 - Yeah. You think I don't know that? 102 00:07:40,710 --> 00:07:41,836 - Oh. 103 00:07:53,014 --> 00:07:53,973 - Would you rather? 104 00:07:55,600 --> 00:07:57,977 Would you rather toss your cookies 105 00:07:57,977 --> 00:08:02,440 every time you hear the word pizza or never eat pizza again? 106 00:08:02,440 --> 00:08:04,442 - Toss my cookies every time we hear the word pizza. 107 00:08:04,442 --> 00:08:05,276 - Pizza. 108 00:08:10,364 --> 00:08:14,118 - Would you rather rip one out loud in class everyday 109 00:08:14,118 --> 00:08:18,539 for a week or smell like butt for the whole year? 110 00:08:18,539 --> 00:08:19,707 - Rip one in class. 111 00:08:19,707 --> 00:08:21,959 - You literally already do that. 112 00:08:21,959 --> 00:08:24,003 And it smells like butt. 113 00:08:24,003 --> 00:08:25,171 Yeah. 114 00:08:25,171 --> 00:08:28,758 - Would you rather stand up to the McGuffin brothers 115 00:08:28,758 --> 00:08:30,468 or go to school in your underwear? 116 00:08:31,469 --> 00:08:32,845 - Underwear. - Underwear. 117 00:08:32,845 --> 00:08:34,055 - Neither. 118 00:08:34,055 --> 00:08:36,432 - Come on, man. You gotta choose. 119 00:08:36,432 --> 00:08:37,266 - Underwear. 120 00:08:38,351 --> 00:08:39,435 I've seen this kind of friendship 121 00:08:39,435 --> 00:08:41,938 in movies but never in real life. 122 00:08:43,397 --> 00:08:44,899 If Henry plays his cards right, 123 00:08:44,899 --> 00:08:49,195 he could be one of the guys, maybe even get a cool nickname 124 00:08:49,195 --> 00:08:51,697 like Chip, Stats, or Stink. 125 00:08:52,782 --> 00:08:55,034 All he'd have to do is not blow it. 126 00:08:57,411 --> 00:08:59,872 He has never not blown it. 127 00:09:00,706 --> 00:09:02,542 - You do one. 128 00:09:02,542 --> 00:09:05,628 - Do it. 129 00:09:05,628 --> 00:09:09,966 Would you rather, 130 00:09:11,592 --> 00:09:16,347 ooh, be a superhero named Booger Boy or Sir Snots a Lot? 131 00:09:18,391 --> 00:09:19,934 - It's an interesting question. 132 00:09:20,935 --> 00:09:23,229 - They both have snot-centered superpowers. 133 00:09:23,229 --> 00:09:26,774 - Booger Boy could shoot radioactive books from his nose. 134 00:09:26,774 --> 00:09:29,652 - But Sir Snots a Lot could shoot a string 135 00:09:29,652 --> 00:09:31,153 of radioactive snot. 136 00:09:32,196 --> 00:09:34,407 - And swing from buildings with strands of snot, 137 00:09:34,407 --> 00:09:37,868 like Spiderman but super gross. 138 00:09:37,868 --> 00:09:40,329 - Their arch enemy is Captain Clean. 139 00:09:40,329 --> 00:09:43,874 - They used to work for Captain Clean until one day, 140 00:09:43,874 --> 00:09:45,167 Captain Clean was trying 141 00:09:45,167 --> 00:09:48,212 to create the ultimate crime-fighting tissue. 142 00:09:48,212 --> 00:09:50,047 There was an accident at the lab, 143 00:09:50,047 --> 00:09:52,883 and his assistant Jack and Stan were covered 144 00:09:52,883 --> 00:09:55,011 in a radioactive material that turned them 145 00:09:55,011 --> 00:09:57,555 into Booger Boy and Sir Snots a Lot. 146 00:09:57,555 --> 00:10:02,560 Together, they try to cover the world in boogers and snot. 147 00:10:08,274 --> 00:10:09,275 Thank you. 148 00:10:09,275 --> 00:10:11,902 - What in the name of Hernandon is going on here? 149 00:10:11,902 --> 00:10:13,529 - We have "The Blue Shadow." 150 00:10:13,529 --> 00:10:16,157 - Ugh, where's your mother? - Upstairs. 151 00:10:19,785 --> 00:10:21,162 - Dude, your dad is mad. 152 00:10:23,914 --> 00:10:24,749 - Hey, - Hi! 153 00:10:24,749 --> 00:10:27,418 - so quick question for ya. - Okay. 154 00:10:27,418 --> 00:10:29,920 - What's with all the kids in the kitchen? 155 00:10:29,920 --> 00:10:34,884 - Stop, really? It's "The Blue Shadow" tonight! 156 00:10:37,386 --> 00:10:38,721 - She knows what she did. 157 00:10:38,721 --> 00:10:41,057 See, rather than go to a party with me tonight, 158 00:10:41,057 --> 00:10:42,141 she'd like to stay in this evening 159 00:10:42,141 --> 00:10:44,018 and watch comic book movies with kids. 160 00:10:44,018 --> 00:10:46,520 Watch how she forgets about the Henderson's party. 161 00:10:47,480 --> 00:10:49,565 But tonight is the Henderson's party. 162 00:10:50,983 --> 00:10:55,738 Oh really? Oh, I'm so sorry, I completely forgot. 163 00:10:55,738 --> 00:10:56,572 - Did ya? 164 00:10:57,865 --> 00:10:59,700 It's no problem. I got it, okay. 165 00:11:01,535 --> 00:11:03,621 You go to the Henderson's party, 166 00:11:03,621 --> 00:11:06,582 and I'll stay here with the boys and watch the movie. 167 00:11:07,500 --> 00:11:09,752 It's fine! I can be flexible. 168 00:11:12,338 --> 00:11:13,964 I am so done with being flexible. 169 00:11:17,802 --> 00:11:21,222 Hey. You look beautiful. 170 00:11:22,139 --> 00:11:22,973 - Thank you. 171 00:11:25,518 --> 00:11:27,478 - So I messed up. 172 00:11:29,063 --> 00:11:30,022 - What'd you do? 173 00:11:30,898 --> 00:11:34,151 - Well, I was supposed to set up a sleepover 174 00:11:34,151 --> 00:11:36,570 for your brother for tonight, 175 00:11:38,114 --> 00:11:40,074 and then I accidentally invited all his friends 176 00:11:40,074 --> 00:11:40,950 over to watch a movie, 177 00:11:40,950 --> 00:11:43,202 and it's the Henderson's party tonight. 178 00:11:44,328 --> 00:11:46,580 Nice one, Mom. - I know. 179 00:11:46,580 --> 00:11:50,126 Dad's so mad, so I need your help. 180 00:11:51,711 --> 00:11:54,130 - Mom, no, no! 181 00:11:55,089 --> 00:11:58,384 - I will make it up to you. - I have plans tonight! 182 00:11:59,385 --> 00:12:01,721 - It's Parker. He will understand. 183 00:12:01,721 --> 00:12:04,306 He is such a good kid. I like him. 184 00:12:04,306 --> 00:12:06,475 - I'm not gonna do it. - Okay. 185 00:12:08,644 --> 00:12:11,439 So I'll just go tell your dad. 186 00:12:11,439 --> 00:12:14,859 - It's not fair. - I know, I'm sorry. 187 00:12:18,279 --> 00:12:19,113 One more thing. 188 00:12:20,948 --> 00:12:24,869 We don't want Parker in the house while we're gone, okay? 189 00:12:24,869 --> 00:12:28,956 - We're just friends. - Okay. No, I know. 190 00:12:28,956 --> 00:12:32,168 I was just friends with your dad once, too, 191 00:12:32,168 --> 00:12:33,627 and look how that turned out. 192 00:12:38,883 --> 00:12:41,051 - How do you eat more than 99% 193 00:12:41,051 --> 00:12:43,554 of the population and stay so skinny? 194 00:12:43,554 --> 00:12:44,388 - Genetics. 195 00:12:45,598 --> 00:12:48,184 - All right, boys. Ashley is in charge this evening. 196 00:12:50,102 --> 00:12:52,313 We'll be home by midnight, 'kay? 197 00:12:52,313 --> 00:12:54,273 Okay. 198 00:12:54,273 --> 00:12:56,275 - Oh, come on. - Okay. 199 00:13:10,706 --> 00:13:13,626 And the new movie opening ceremony begins. 200 00:13:30,392 --> 00:13:31,310 - Gas leak. 201 00:13:32,311 --> 00:13:33,229 - Can't breathe. 202 00:13:36,357 --> 00:13:37,900 Can't breathe. 203 00:13:37,900 --> 00:13:39,652 Save yourself! 204 00:13:39,652 --> 00:13:42,071 - Gas leak? Save yourself? 205 00:13:46,700 --> 00:13:47,785 Don't go up there. 206 00:13:54,583 --> 00:13:58,170 - Wow, the probability of you saving us was zero. 207 00:13:58,170 --> 00:14:03,050 - There was a gas leak. Chip said, "Save yourself." 208 00:14:03,884 --> 00:14:05,970 There's your gas leak. 209 00:14:05,970 --> 00:14:07,471 Oh, dude. 210 00:14:14,436 --> 00:14:17,606 - Don't show any weakness, or they will eat you alive. 211 00:14:36,709 --> 00:14:38,002 - Wait, where's the movie? 212 00:14:39,128 --> 00:14:39,962 - What? 213 00:14:40,921 --> 00:14:44,592 - Real funny, guys. - This is no joke. 214 00:14:56,604 --> 00:14:58,981 Henry, Henry! 215 00:14:58,981 --> 00:15:00,774 He's in shock. 216 00:15:00,774 --> 00:15:01,609 - Henry! Henry! 217 00:15:03,652 --> 00:15:06,947 - Step aside. I got this. 218 00:15:08,824 --> 00:15:10,367 - Cup o' fart? 219 00:15:10,367 --> 00:15:11,619 - It's the only way. 220 00:15:13,287 --> 00:15:14,830 - If my calculations are correct, 221 00:15:14,830 --> 00:15:17,791 there's a 50% chance he won't survive. 222 00:15:17,791 --> 00:15:20,336 Your calculations are never correct. 223 00:15:28,135 --> 00:15:29,178 You okay? - Got you. 224 00:15:30,346 --> 00:15:31,805 Do you know where the movie is? 225 00:15:33,724 --> 00:15:35,392 Where? 226 00:15:35,392 --> 00:15:37,686 - It's in my room. - Call your mom. 227 00:15:37,686 --> 00:15:40,189 - She's out of town. - Call your dad. 228 00:15:40,189 --> 00:15:42,107 - He lives in Oklahoma City. 229 00:15:42,107 --> 00:15:44,401 - Where do you live? - Stonegate. 230 00:15:44,401 --> 00:15:46,320 - Fancy. - I know where Stonegate is. 231 00:15:46,320 --> 00:15:47,947 - I'm not allowed to leave the neighborhood. 232 00:15:47,947 --> 00:15:49,031 - Me neither. 233 00:15:49,031 --> 00:15:51,033 - I'll go. - You can't go alone. 234 00:15:51,033 --> 00:15:53,535 What if you run it through the McGuffin brothers? 235 00:15:53,535 --> 00:15:56,872 - If you put these guys between two giant pieces of bread 236 00:15:56,872 --> 00:15:58,958 and some chopped vegetables, some seasoning, 237 00:15:58,958 --> 00:16:02,503 a little mayo, you'd have the world's biggest chicken salad. 238 00:16:03,379 --> 00:16:05,339 - Hey, anyone wanna play Nerds? 239 00:16:10,886 --> 00:16:12,930 - So this is where I spend most 240 00:16:12,930 --> 00:16:14,807 of my time when I'm not playing tennis. 241 00:16:14,807 --> 00:16:16,266 - Wow. 242 00:16:16,266 --> 00:16:18,227 - I've got a rare film collection. 243 00:16:18,227 --> 00:16:21,230 "Verde"? "Huckleberry"? 244 00:16:23,273 --> 00:16:24,274 "Eat the Corn"? 245 00:16:25,651 --> 00:16:27,319 - Eh. 246 00:16:27,319 --> 00:16:29,905 - But the crown jewel of my collection is... 247 00:16:40,040 --> 00:16:40,874 Henry! 248 00:16:52,636 --> 00:16:53,470 - Dang it. 249 00:16:55,681 --> 00:16:56,557 You're up five. 250 00:16:56,557 --> 00:16:58,976 - Is this what we're doing tonight? 251 00:16:58,976 --> 00:17:00,519 - It's not what we're supposed to be doing. 252 00:17:01,812 --> 00:17:04,273 - Sorry, sorry. 253 00:17:04,273 --> 00:17:06,859 - You are sorry. - Knock it off. 254 00:17:06,859 --> 00:17:09,319 - I told people we were watching "The Blue Shadow" tonight. 255 00:17:09,319 --> 00:17:11,363 - Look, dude. It's not my fault he forgot the movie. 256 00:17:11,363 --> 00:17:12,656 That's the only reason I invited him. 257 00:17:12,656 --> 00:17:14,324 Knock it off! 258 00:17:14,324 --> 00:17:16,201 - No, it's okay. I deserve it. 259 00:17:16,201 --> 00:17:17,578 - No you don't. 260 00:17:17,578 --> 00:17:19,955 If you're gonna let these losers pick on you, 261 00:17:19,955 --> 00:17:21,457 then everyone will. 262 00:17:21,457 --> 00:17:23,000 - Hey! 263 00:17:23,000 --> 00:17:25,044 - Instead of just sitting here like a bunch of babies, 264 00:17:25,044 --> 00:17:26,462 let's do something about it. 265 00:17:27,504 --> 00:17:29,590 I don't know about the rest of you, 266 00:17:29,590 --> 00:17:32,092 but I'm watching "The Blue Shadow" tonight. 267 00:17:33,385 --> 00:17:35,220 - That's impossible. 268 00:17:35,220 --> 00:17:37,806 - Nothing's impossible. I'm going to Henry's house. 269 00:17:37,806 --> 00:17:41,643 I'm going to get that movie. Now who's with me? 270 00:17:54,239 --> 00:17:55,199 Stink? 271 00:17:55,199 --> 00:17:58,077 I bet Ava Anderson would be pretty impressed 272 00:17:58,077 --> 00:17:59,953 if you saw "The Blue Shadow" tonight. 273 00:18:02,623 --> 00:18:06,627 Stats, your game room would go down in history 274 00:18:06,627 --> 00:18:09,546 if we had the premiere here tonight. 275 00:18:14,676 --> 00:18:16,970 And Henry, this would be your chance 276 00:18:16,970 --> 00:18:19,515 to rewrite the wrong that you've done. 277 00:18:21,683 --> 00:18:22,518 Who's with me? 278 00:18:25,979 --> 00:18:27,856 This, this is a real man. 279 00:18:27,856 --> 00:18:30,192 Are there any other real men here tonight? 280 00:18:32,569 --> 00:18:34,863 - The odds of us surviving are slim. 281 00:18:36,240 --> 00:18:37,074 - Yes, they are. 282 00:18:47,918 --> 00:18:52,422 Stats, I need you to distract Dream Girl. 283 00:18:53,465 --> 00:18:56,885 - Don't call her Dream Girl. She's my sister. 284 00:18:56,885 --> 00:18:59,096 - Sorry, I'm sorry. It won't happen again. 285 00:19:00,222 --> 00:19:02,558 - Most of the kids at school call Stats' sister Dream Girl 286 00:19:02,558 --> 00:19:03,809 'cause she's so hot. 287 00:19:03,809 --> 00:19:06,103 Makes him lose his mind, but he's just a little guy, 288 00:19:06,103 --> 00:19:07,729 so he can't do anything about it. 289 00:19:09,940 --> 00:19:13,277 - Stats, I need you to distract Ashley. 290 00:19:13,277 --> 00:19:14,945 - Better. 291 00:19:14,945 --> 00:19:17,739 - While Stink, Henry, and I sneak out the back door. 292 00:19:18,657 --> 00:19:20,701 - But what if she comes upstairs? 293 00:19:20,701 --> 00:19:22,286 - Don't worry. I got a plan. 294 00:19:25,455 --> 00:19:27,833 This is the best thing we've ever seen! 295 00:19:27,833 --> 00:19:30,043 - Who's the fool that didn't release this? 296 00:19:30,043 --> 00:19:31,336 - I'll never watch another movie. 297 00:19:31,336 --> 00:19:33,422 - "The Blue Shadow" is ruthless! 298 00:19:33,422 --> 00:19:35,883 - Chris Hoyt is awesome! 299 00:19:35,883 --> 00:19:36,717 - Exactly. 300 00:20:05,996 --> 00:20:09,041 - Wait. Go motor. 301 00:20:09,875 --> 00:20:11,293 Whoa! 302 00:20:11,293 --> 00:20:13,545 - Wait, long one. Three... 303 00:20:15,130 --> 00:20:17,424 - Wait. - How long does it go? 304 00:20:23,513 --> 00:20:25,140 - Nice! 305 00:20:25,140 --> 00:20:27,059 - Awesome, man! 306 00:20:29,186 --> 00:20:30,562 When my parents can be phone service, 307 00:20:30,562 --> 00:20:32,231 this is gonna be my ringtone. 308 00:20:32,231 --> 00:20:33,273 - Yes! - Definitely. 309 00:20:33,273 --> 00:20:35,609 It's perfect! 310 00:20:35,609 --> 00:20:38,028 To pull this plan off, execution is key. 311 00:20:39,488 --> 00:20:41,114 - Oh, no. - What? 312 00:20:43,408 --> 00:20:44,993 - My house is locked. 313 00:20:44,993 --> 00:20:46,912 - You don't have a key? 314 00:20:46,912 --> 00:20:49,081 - No. - Where'd you find this kid? 315 00:20:49,081 --> 00:20:50,874 - Do you have a key pad on your garage? 316 00:20:50,874 --> 00:20:51,708 Yeah. 317 00:20:52,542 --> 00:20:53,377 - Do you know the code? 318 00:20:55,212 --> 00:20:58,966 - I think it has a seven in it. 319 00:20:58,966 --> 00:21:01,301 - Forget it, he's useless. 320 00:21:08,100 --> 00:21:09,101 - Hold on. 321 00:21:10,477 --> 00:21:13,146 Are you okay? - I'm fine. 322 00:21:13,146 --> 00:21:15,691 - You don't wanna be the kid crying in the bathroom. 323 00:21:16,608 --> 00:21:19,111 - I'm not crying. - Come on. 324 00:21:19,111 --> 00:21:19,987 Take a seat. 325 00:21:22,948 --> 00:21:25,409 This is your first time here, isn't it? 326 00:21:25,409 --> 00:21:27,661 - Yeah, and the last. 327 00:21:27,661 --> 00:21:30,706 - What's your name? - Henry, Henry Hudson. 328 00:21:31,790 --> 00:21:33,917 - You're new? - Yeah. 329 00:21:33,917 --> 00:21:37,004 - New kids don't get invited to the Mingo Valley Film Club. 330 00:21:38,505 --> 00:21:41,550 - I told your brother I had a copy of "The Blue Shadow." 331 00:21:41,550 --> 00:21:44,761 - Is it rare? - It was never released. 332 00:21:44,761 --> 00:21:46,263 - So why the tears? 333 00:21:48,557 --> 00:21:50,267 - I forgot the movie. 334 00:21:51,601 --> 00:21:53,478 - Are you trying not to make friends? 335 00:21:54,563 --> 00:21:55,605 - Apparently. 336 00:21:57,566 --> 00:21:59,276 Will you take me to get the movie? 337 00:22:00,193 --> 00:22:02,738 - I'm being forced to babysit, not chauffeur. 338 00:22:04,156 --> 00:22:06,575 - What I supposed to do? 339 00:22:06,575 --> 00:22:08,076 - I don't know, Henry Hudson, 340 00:22:08,076 --> 00:22:09,953 but you can't hide in here all night. 341 00:22:12,998 --> 00:22:15,042 - That's it! Thanks! 342 00:22:18,128 --> 00:22:19,004 - You're welcome. 343 00:22:22,382 --> 00:22:27,220 - We can use the rock, the rock! We can use the rock! 344 00:22:27,220 --> 00:22:28,638 - He's lost it. 345 00:22:28,638 --> 00:22:31,058 - In my backyard, there's a fake rock 346 00:22:31,058 --> 00:22:33,060 with a key hidden inside! 347 00:22:35,187 --> 00:22:37,814 The plan for sneaking out of the house hinges 348 00:22:37,814 --> 00:22:41,318 on taking advantage of Dream Girl's germophobia 349 00:22:41,318 --> 00:22:43,653 and Stink's disgusting reputation. 350 00:22:44,654 --> 00:22:47,074 Stink will pretend to have trouble with the Wi-fi 351 00:22:47,074 --> 00:22:50,994 on his phone and ask Dream Girl for help. 352 00:22:50,994 --> 00:22:54,790 While he waits, Stink will constantly wipe his nose, 353 00:22:54,790 --> 00:22:58,085 pick his teeth, and cough into his hands. 354 00:22:58,085 --> 00:23:00,837 It will be more than Dream Girl can handle, 355 00:23:00,837 --> 00:23:03,590 and she will assume that anything in Stink's hand 356 00:23:03,590 --> 00:23:07,511 is covered with germs, especially his phone. 357 00:23:07,511 --> 00:23:09,930 This will send her to the closest sink 358 00:23:09,930 --> 00:23:12,099 where Stats will be waiting. 359 00:23:12,099 --> 00:23:16,353 While she scrubs her hands, Stats will make the switch. 360 00:23:16,353 --> 00:23:20,399 With Dream Girl's phone in hand, Stats will run upstairs 361 00:23:20,399 --> 00:23:23,735 and lure Dream Girl away from the back door. 362 00:23:23,735 --> 00:23:25,821 When she realizes Stats has her phone, 363 00:23:25,821 --> 00:23:27,406 You have my phone! 364 00:23:27,406 --> 00:23:28,949 She'll chase him down 365 00:23:28,949 --> 00:23:31,284 and leave the exit unprotected. 366 00:23:32,702 --> 00:23:35,247 It's locked. We gotta climb. 367 00:23:49,511 --> 00:23:51,096 - I can't. - Can't what? 368 00:23:52,931 --> 00:23:54,141 I'll just wait here. 369 00:23:54,141 --> 00:23:57,144 - No, you're thinking too much. Just do it. 370 00:23:58,854 --> 00:24:01,606 - Intuition is knowing beyond knowledge. 371 00:24:01,606 --> 00:24:04,693 My intuition is telling me that I'm gonna break my legs. 372 00:24:21,501 --> 00:24:23,920 - Dude, your bike is awesome. 373 00:24:29,885 --> 00:24:31,219 And lame. 374 00:24:31,219 --> 00:24:32,512 I know, I know. 375 00:24:33,763 --> 00:24:35,515 - He's not old enough to watch "The Blue Shadow" 376 00:24:35,515 --> 00:24:37,017 without parental guidance. 377 00:24:37,017 --> 00:24:39,895 That movie would be rated R by today's standards. 378 00:24:41,396 --> 00:24:43,773 The regulations were much looser in the 80s. 379 00:24:44,649 --> 00:24:46,693 - He probably hears worse at school. 380 00:24:48,361 --> 00:24:49,446 Maybe. 381 00:24:51,072 --> 00:24:53,783 But the fact is he took it without permission. 382 00:24:53,783 --> 00:24:54,618 He stole it. 383 00:25:29,361 --> 00:25:31,154 taking care of business 384 00:25:33,240 --> 00:25:34,991 better than Cheez 385 00:25:38,537 --> 00:25:39,704 - Why'd you stop? 386 00:25:39,704 --> 00:25:42,415 - That way takes us past the McGuffin brothers' house. 387 00:25:43,792 --> 00:25:47,587 - On the first day of school, I got one piece of advice. 388 00:25:47,587 --> 00:25:50,966 That was to steer clear of the McGuffin brothers. 389 00:25:50,966 --> 00:25:52,676 That was from a teacher. 390 00:25:53,969 --> 00:25:56,263 They were bad at school 391 00:25:56,263 --> 00:25:58,098 and worse in the neighborhood. 392 00:25:58,098 --> 00:26:00,141 If kids got caught riding their bikes 393 00:26:00,141 --> 00:26:01,935 past the McGuffin brother's house, 394 00:26:01,935 --> 00:26:04,312 they got wedgies so intense, 395 00:26:04,312 --> 00:26:07,732 the skid marks permanently stained their underwear. 396 00:26:07,732 --> 00:26:10,735 Joggers who ran by ended up barefoot, confused, 397 00:26:10,735 --> 00:26:13,530 and no longer wearing their Fitbits. 398 00:26:13,530 --> 00:26:17,576 Tonight, Henry Hudson wanted to keep his shoes on his feet 399 00:26:17,576 --> 00:26:19,828 and his underwear out of his bum. 400 00:26:20,704 --> 00:26:21,955 - If we circle back, 401 00:26:21,955 --> 00:26:23,873 we don't have to ride past the McGuffins. 402 00:26:23,873 --> 00:26:25,959 - Yes. Predict and prevent. 403 00:26:25,959 --> 00:26:28,670 - No, no. That'll take way too long. 404 00:26:28,670 --> 00:26:30,672 - I know a shortcut through the woods. 405 00:26:35,010 --> 00:26:36,970 - I'm allergic to the woods. 406 00:26:36,970 --> 00:26:38,346 - I guess we got no choice. 407 00:26:39,264 --> 00:26:40,849 - The long way. - Nope. 408 00:26:46,104 --> 00:26:47,439 Chip took the lead riding 409 00:26:47,439 --> 00:26:50,734 down the street with Stink close behind. 410 00:26:50,734 --> 00:26:52,193 They were a distant blur 411 00:26:52,193 --> 00:26:55,947 before Henry got the courage to start pedaling. 412 00:26:55,947 --> 00:26:58,074 Henry road slow and steady 413 00:26:58,074 --> 00:27:00,702 as he approached the McGuffin brother's house. 414 00:27:00,702 --> 00:27:03,288 His eyes searched the shadows. 415 00:27:03,288 --> 00:27:05,248 The path looked clear, 416 00:27:05,248 --> 00:27:09,461 and Henry slowly gained speed and confidence. 417 00:27:09,461 --> 00:27:10,795 He was doing it. 418 00:27:10,795 --> 00:27:14,007 He was riding by the McGuffin brother's house 419 00:27:14,007 --> 00:27:15,842 and not getting pummeled. 420 00:27:16,801 --> 00:27:19,929 Then the unthinkable happened. 421 00:27:19,929 --> 00:27:23,141 His shoelace came undone and was dangerously close 422 00:27:23,141 --> 00:27:25,894 to getting tangled in his pedal. 423 00:27:25,894 --> 00:27:29,189 If it got wrapped around, he would be toast. 424 00:27:30,148 --> 00:27:32,609 So Henry put his head down and pedaled harder 425 00:27:32,609 --> 00:27:34,986 than he ever pedaled before. 426 00:27:34,986 --> 00:27:38,406 His training wheels barely touched the pavement. 427 00:27:38,406 --> 00:27:42,202 Then, at the most dangerous point of the crossing, 428 00:27:42,202 --> 00:27:43,495 it happened. 429 00:27:43,495 --> 00:27:45,747 The shoelace whipped around the pedal 430 00:27:45,747 --> 00:27:48,541 and sent him to a crashing halt. 431 00:27:50,335 --> 00:27:54,047 Henry was doomed, laying helpless on the ground 432 00:27:54,047 --> 00:27:56,925 in front of the McGuffin brother's house. 433 00:27:56,925 --> 00:27:59,469 He struggled to free his foot from the pedal, 434 00:27:59,469 --> 00:28:01,721 but it was no use. 435 00:28:01,721 --> 00:28:04,766 He would be another victim of the McGuffins. 436 00:28:05,642 --> 00:28:07,977 Footsteps came from the distance. 437 00:28:07,977 --> 00:28:11,314 Henry scooted away from the footsteps frantically. 438 00:28:12,607 --> 00:28:13,525 It was Chip. 439 00:28:14,401 --> 00:28:16,444 Chip slipped Henry's foot out of his shoe 440 00:28:16,444 --> 00:28:18,113 and pushed the bike to safety 441 00:28:18,113 --> 00:28:21,908 as Henry hobbled beside him, wearing only one shoe. 442 00:28:22,784 --> 00:28:24,828 The boys got lucky. 443 00:28:24,828 --> 00:28:27,956 No kid has ever survived being stranded 444 00:28:27,956 --> 00:28:31,167 like that in front of the McGovern's house. 445 00:28:31,167 --> 00:28:34,713 They knew this meant the McGuffins were on the prowl, 446 00:28:34,713 --> 00:28:37,799 and the boys better watch their backs. 447 00:28:45,390 --> 00:28:46,224 - This is it. 448 00:29:11,875 --> 00:29:14,169 I smell nerds. 449 00:29:28,516 --> 00:29:31,561 What are you fools doing out of the neighborhood? 450 00:29:31,561 --> 00:29:33,104 - We're going to my house. 451 00:29:33,104 --> 00:29:35,648 - Who are you? - Henry Hudson. 452 00:29:36,816 --> 00:29:39,736 - Nice bike, Henry Hudson. - Thanks. 453 00:29:39,736 --> 00:29:41,112 - What'd you say, turd face? 454 00:29:41,988 --> 00:29:43,156 - Thanks? 455 00:29:43,156 --> 00:29:45,617 - That's not what I heard. - What did you hear? 456 00:29:45,617 --> 00:29:48,912 - I heard him say he wants to trade bikes. 457 00:29:48,912 --> 00:29:49,871 - That's what I heard, too. 458 00:29:49,871 --> 00:29:52,540 - Look, you know that's not what he said. 459 00:29:57,128 --> 00:29:58,213 - Training wheels? 460 00:30:02,884 --> 00:30:03,718 Oh man. 461 00:30:05,970 --> 00:30:07,555 - Let the air out of your tires. 462 00:30:09,557 --> 00:30:11,017 Do it! - Okay! Okay! 463 00:30:12,143 --> 00:30:12,977 Okay. 464 00:30:25,949 --> 00:30:27,200 Get off my bike. 465 00:30:35,208 --> 00:30:36,835 Move! 466 00:30:36,835 --> 00:30:38,503 Thanks for the bike, losers! 467 00:30:51,015 --> 00:30:53,226 - I would love to let Parker out of the friend zone, 468 00:30:53,226 --> 00:30:55,144 but the thought of holding hands with someone 469 00:30:55,144 --> 00:30:59,357 or kissing them gives germophobia to my germophobia. 470 00:31:02,485 --> 00:31:04,112 You're not supposed to be here. 471 00:31:04,112 --> 00:31:05,947 - I'm not supposed to be in there. 472 00:31:19,669 --> 00:31:24,382 if, what if we miss 473 00:31:28,511 --> 00:31:30,096 - If my sister lets her guard down, 474 00:31:30,096 --> 00:31:32,348 that nerd could slip out of the friend zone. 475 00:31:32,348 --> 00:31:36,811 Not on my watch. I'm gonna nip it, nip it in the bud. 476 00:31:40,273 --> 00:31:41,733 What's up, chicken butt? 477 00:31:41,733 --> 00:31:43,318 You got a girlfriend yet? - No. 478 00:31:45,904 --> 00:31:47,947 - Dad said no boys over tonight. 479 00:31:47,947 --> 00:31:49,741 - He means in the house. 480 00:31:49,741 --> 00:31:51,576 - Should I text him to make sure? 481 00:31:51,576 --> 00:31:54,162 - Do that and see what happens. 482 00:31:59,167 --> 00:32:00,501 t was time for Stats 483 00:32:00,501 --> 00:32:04,422 to implement Operation Mystery Fart. 484 00:32:04,422 --> 00:32:08,426 It was a communications ruse designed to keep nerds away 485 00:32:08,426 --> 00:32:13,222 from his sister and in the friend zone where they belonged. 486 00:33:00,520 --> 00:33:01,604 - I think it's like kind of- 487 00:33:01,604 --> 00:33:03,439 - Do you know where dad... 488 00:33:03,439 --> 00:33:06,150 Oh, gross! 489 00:33:06,150 --> 00:33:08,695 It smells like a skunk farted and died, ugh! 490 00:33:13,992 --> 00:33:15,827 - My mom's gonna get me killed. 491 00:33:15,827 --> 00:33:17,870 - Don't you mean your mom's gonna kill you? 492 00:33:17,870 --> 00:33:18,705 - No. 493 00:33:18,705 --> 00:33:21,833 When she finds out the McGuffin brothers stole my bike, 494 00:33:21,833 --> 00:33:24,127 she is gonna go ballistic on their parents, 495 00:33:24,127 --> 00:33:26,796 their parents are gonna go ballistic on them- 496 00:33:26,796 --> 00:33:28,881 - And they're gonna go ballistic on you. 497 00:33:28,881 --> 00:33:30,758 - It trickles downhill. 498 00:33:33,219 --> 00:33:35,555 We gotta stop. He's gonna explode. 499 00:33:47,483 --> 00:33:50,611 - The McGuffin brothers have skid marks for brains. 500 00:33:52,530 --> 00:33:55,283 The McGuffin brothers look like elephant butts. 501 00:33:57,160 --> 00:34:00,955 - The McGuffin brothers? More like the McMoron brothers. 502 00:34:01,914 --> 00:34:04,292 - The McGuffin brothers' breath smells like. 503 00:34:08,212 --> 00:34:10,173 More like this. 504 00:34:14,719 --> 00:34:17,555 - I smell it. I actually smell it. 505 00:34:17,555 --> 00:34:18,723 Yeah, you can. 506 00:34:19,640 --> 00:34:20,850 Could you really smell it 507 00:34:20,850 --> 00:34:22,268 from all the way over there? - Yes, I could actually 508 00:34:22,268 --> 00:34:23,269 smell it. - Yeah. 509 00:34:23,269 --> 00:34:25,021 - Bad. - It was so stinky. 510 00:34:25,021 --> 00:34:26,814 - Well, he is Stink. It's 'cause of all the food 511 00:34:26,814 --> 00:34:27,648 I eat. - True, yeah. 512 00:34:27,648 --> 00:34:28,775 - It's how he got his nickname. 513 00:34:30,234 --> 00:34:31,527 - Jerky? 514 00:35:11,609 --> 00:35:12,777 - It's locked. 515 00:35:15,071 --> 00:35:17,573 - This is a new car! - I'll be careful. 516 00:35:20,243 --> 00:35:21,077 - But those are 517 00:35:23,704 --> 00:35:24,539 nachos. 518 00:35:43,141 --> 00:35:46,936 - Stew meat? Stew meat jerky. 519 00:35:46,936 --> 00:35:51,941 Nothing's better, except maybe jerky and cheese. 520 00:35:51,941 --> 00:35:54,026 I could eat a whole plate of cheese. 521 00:35:59,782 --> 00:36:01,033 - What's in there? 522 00:36:01,033 --> 00:36:03,911 - Oh, that's our place to get away. 523 00:36:03,911 --> 00:36:06,747 - My dad runs the school. He hooked us up. 524 00:36:06,747 --> 00:36:08,541 - Your dad's the principal? 525 00:36:08,541 --> 00:36:11,335 No, he's the janitor. 526 00:36:11,335 --> 00:36:13,337 - He can unlock any door in the school. 527 00:36:16,966 --> 00:36:18,342 That's funny. - Naw. 528 00:36:19,427 --> 00:36:21,596 - No, none of that. - Hey, speaking of. 529 00:36:21,596 --> 00:36:25,850 So my Uncle Jason, he has a 150-pound dog named Grace, 530 00:36:25,850 --> 00:36:27,643 and man, that is one backyard you 531 00:36:27,643 --> 00:36:29,187 don't wanna walk around in barefooted. 532 00:36:29,187 --> 00:36:31,147 - I stepped in it once, ankle deep. 533 00:36:31,147 --> 00:36:32,899 - Ugh. - Stepped in it? 534 00:36:35,735 --> 00:36:36,569 - Ice cream. 535 00:36:41,949 --> 00:36:42,783 - Stink? 536 00:36:47,121 --> 00:36:50,124 Is that Ava Anderson? 537 00:36:50,124 --> 00:36:53,336 - Sure is. Stink's gonna lose his mind. 538 00:36:54,462 --> 00:36:57,924 - Does he like like her? 539 00:36:57,924 --> 00:37:00,009 - I mean, yeah, but she likes him pretty boy, you know, 540 00:37:00,009 --> 00:37:02,053 who was the personality of a potato. 541 00:37:03,387 --> 00:37:04,972 - Just like the movies. 542 00:37:05,848 --> 00:37:07,433 - Yeah, except for in the movies, you know, 543 00:37:07,433 --> 00:37:10,228 the hot girl likes the nice guy in the end. 544 00:37:10,228 --> 00:37:11,812 It's not like that in real life. 545 00:37:15,149 --> 00:37:18,861 If you can only watch one movie your entire life, 546 00:37:18,861 --> 00:37:19,737 what would it be? 547 00:37:20,780 --> 00:37:21,614 - Dang, Henry. 548 00:37:21,614 --> 00:37:24,158 You know, that's a tough one 'cause you got your classics 549 00:37:24,158 --> 00:37:26,327 like "The Goondocks or "The Great Bambino." 550 00:37:26,327 --> 00:37:29,080 But you can't forget about once like "The Tournament." 551 00:37:29,080 --> 00:37:31,958 It's a classic 80s, just not as beloved as the others. 552 00:37:31,958 --> 00:37:34,669 You also have some like "Party Crashers," 553 00:37:34,669 --> 00:37:38,256 you know, the best worst horror movie I've ever seen. 554 00:37:38,256 --> 00:37:39,423 You know, what about you? 555 00:37:39,423 --> 00:37:40,633 - "The Blue Shadow." 556 00:37:41,467 --> 00:37:44,262 - Is it that good? - yes. 557 00:37:49,850 --> 00:37:52,228 - Okay, he's cute. 558 00:37:53,145 --> 00:37:55,731 He's nice. He's the obviously into me. 559 00:37:55,731 --> 00:37:59,110 I just, I need to give him a sign. 560 00:38:00,569 --> 00:38:03,948 We can start slow, hold hands, and then maybe... 561 00:38:05,574 --> 00:38:08,077 I wonder when the last time he washed his hands was. 562 00:38:08,077 --> 00:38:11,539 Hands are full of gross germs and bacteria, 563 00:38:11,539 --> 00:38:14,250 and if we held hands, it would be like he 564 00:38:14,250 --> 00:38:16,419 was sneezing into my hand. 565 00:38:18,129 --> 00:38:19,046 Oh, that's gross. 566 00:38:23,217 --> 00:38:25,928 Having a burp and toot track and not listening 567 00:38:25,928 --> 00:38:29,390 to it turned out to be more than Stats could handle. 568 00:38:49,368 --> 00:38:51,370 "The Blue Shadow" is ruthless. 569 00:38:51,370 --> 00:38:53,122 - "The Blue Shadow"? - It's the best thing we 570 00:38:53,122 --> 00:38:54,874 - It was never released. - have ever seen. 571 00:38:54,874 --> 00:38:56,334 Who's the fool that didn't release this? 572 00:38:56,334 --> 00:38:59,086 I'll never watch another movie! 573 00:39:10,806 --> 00:39:12,099 - You're not supposed to be in here. 574 00:39:12,099 --> 00:39:14,518 "The Blue Shadow" is ruthless! 575 00:39:14,518 --> 00:39:15,895 Chris Hoyt is awesome. 576 00:39:15,895 --> 00:39:17,730 This is absolutely nuts. 577 00:39:18,856 --> 00:39:20,524 The ending's insane! 578 00:39:20,524 --> 00:39:23,444 This is the best thing we've ever seen. 579 00:39:23,444 --> 00:39:24,278 - Who is the fool that 580 00:39:24,278 --> 00:39:25,196 - Where are they? - didn't release this? 581 00:39:28,032 --> 00:39:31,452 - How'd it go, Romeo? - Good, really good. 582 00:39:31,452 --> 00:39:32,995 - Where's your ice cream? 583 00:39:32,995 --> 00:39:35,581 I guess who went so good, I forgot to get any ice cream. 584 00:39:35,581 --> 00:39:36,582 - You wanna get some ice cream? 585 00:39:36,582 --> 00:39:39,377 - Hey, we didn't sneak out to spend all night talking 586 00:39:39,377 --> 00:39:41,545 to girls and eating ice cream. 587 00:39:41,545 --> 00:39:42,505 We're on a mission. 588 00:39:45,132 --> 00:39:45,966 - Guys. 589 00:39:53,391 --> 00:39:54,850 - I know nothing. 590 00:39:54,850 --> 00:39:56,268 - Do you want me to text Dad? 591 00:40:00,106 --> 00:40:01,273 - Do you want me to show Dad a picture 592 00:40:01,273 --> 00:40:02,608 of that boy in the house? 593 00:40:02,608 --> 00:40:04,360 - That's not what this is about. 594 00:40:04,360 --> 00:40:06,654 - If you were watching us not letting boys in the house, 595 00:40:06,654 --> 00:40:08,072 my friends wouldn't have escaped. 596 00:40:08,072 --> 00:40:11,784 - Does he really have a copy of "The Blue Shadow"? 597 00:40:11,784 --> 00:40:12,993 - That's what he says. 598 00:40:15,538 --> 00:40:17,164 - I can take you to get it. 599 00:40:19,792 --> 00:40:21,168 - Where are they? 600 00:40:23,462 --> 00:40:25,881 And I was like, "Text you later, sweetheart." 601 00:40:25,881 --> 00:40:27,716 Your phone doesn't even have service. 602 00:40:27,716 --> 00:40:29,927 I can use my mom's phone. 603 00:40:29,927 --> 00:40:31,178 When are you gonna text her? 604 00:40:31,178 --> 00:40:33,597 Not right away. Girls can smell desperation. 605 00:40:33,597 --> 00:40:35,641 That's not all they can smell. 606 00:40:35,641 --> 00:40:37,309 What's the code? 607 00:40:37,309 --> 00:40:38,811 My car has a sensor. 608 00:40:42,064 --> 00:40:42,982 We can climb. 609 00:40:42,982 --> 00:40:44,984 - No way. I'm not leaving my bike out here. 610 00:40:44,984 --> 00:40:46,986 One of your fancy friends might take it. 611 00:40:47,862 --> 00:40:49,447 - We wait. 612 00:40:52,825 --> 00:40:54,452 Monkey butt. 613 00:40:54,452 --> 00:40:55,953 - Bum sniffer. - Puke breath. 614 00:40:57,163 --> 00:40:59,623 - Butt breath. - Booger eater. 615 00:40:59,623 --> 00:41:01,459 - It's like the more they insult each other, 616 00:41:01,459 --> 00:41:03,836 the more they like each other. 617 00:41:13,721 --> 00:41:14,930 - Ava Anderson. 618 00:41:16,348 --> 00:41:18,392 What are you doing? - Hiding. 619 00:41:19,560 --> 00:41:20,728 - Why? 620 00:41:20,728 --> 00:41:24,523 - I can't show my face in front of Ava Anderson ever again. 621 00:41:24,523 --> 00:41:25,774 - You said it went really well. 622 00:41:27,151 --> 00:41:28,777 - It didn't. - What happened? 623 00:41:29,862 --> 00:41:30,946 - I brought my A game, 624 00:41:30,946 --> 00:41:34,366 but love does strange things to a man. 625 00:41:40,164 --> 00:41:41,582 Hey, Ava. 626 00:41:41,582 --> 00:41:44,043 Hey- - Stink. 627 00:41:44,043 --> 00:41:46,837 My friends call me Stink. - Oh. 628 00:41:46,837 --> 00:41:48,714 - Allow me to buy you some ice cream. 629 00:41:50,049 --> 00:41:54,094 - Do you really think I would ever like a guy named Stink? 630 00:41:54,094 --> 00:41:56,180 Come on. 631 00:41:56,180 --> 00:41:59,308 But if the kids wants to buy me ice cream, 632 00:41:59,308 --> 00:42:01,060 I'm not gonna say no. 633 00:42:01,060 --> 00:42:02,770 What would you like? 634 00:42:02,770 --> 00:42:05,940 - Hmm, I'd like a sweet tart please. 635 00:42:05,940 --> 00:42:09,944 - For this lovely lady, I'd like one large sweet tart. 636 00:42:23,624 --> 00:42:25,501 - Sorry that happened to you, man. 637 00:42:26,752 --> 00:42:28,087 - Where I come from, if you fart in front 638 00:42:28,087 --> 00:42:31,048 of the girl you love, your friends make fun of you. 639 00:42:31,048 --> 00:42:33,592 I don't know where Henry comes from. 640 00:42:33,592 --> 00:42:36,303 - Everyone toots, even Ava Anderson. 641 00:42:36,303 --> 00:42:38,597 - I bet it smells like roses. 642 00:42:38,597 --> 00:42:40,182 - You're disgusting. - I know. 643 00:42:41,559 --> 00:42:43,978 - Look, we can still make it. Run! 644 00:42:43,978 --> 00:42:46,605 - My bike. - Leave your bike! 645 00:42:47,439 --> 00:42:48,941 The boys sprinted. 646 00:42:48,941 --> 00:42:52,695 Chip was in the league with Stink in a close second. 647 00:42:52,695 --> 00:42:54,238 Henry was a distant third, 648 00:42:54,238 --> 00:42:57,658 and it looked like it was his first time to run. 649 00:42:57,658 --> 00:43:00,035 Chip slipped through the closing gate with ease. 650 00:43:00,035 --> 00:43:03,205 Stink made it through and collapsed on the other side. 651 00:43:03,205 --> 00:43:07,501 Henry got closer, and the opening grew smaller. 652 00:43:07,501 --> 00:43:08,544 He started to let up, 653 00:43:08,544 --> 00:43:11,672 which would put him on the wrong side of the gate. 654 00:43:11,672 --> 00:43:15,134 Henry dug down and kept running. 655 00:43:15,134 --> 00:43:16,969 His chance of making it through the gate 656 00:43:16,969 --> 00:43:19,346 was improbable at best. 657 00:43:19,346 --> 00:43:20,264 I'm not gonna make it! 658 00:43:20,264 --> 00:43:22,975 Yes, you will! Dive! 659 00:43:22,975 --> 00:43:24,685 Henry knew the chance of him diving 660 00:43:24,685 --> 00:43:26,895 through the gate was slim, and the chance 661 00:43:26,895 --> 00:43:28,480 of him bashing his head into the gate 662 00:43:28,480 --> 00:43:31,317 and getting his concussion was much better. 663 00:43:31,317 --> 00:43:35,112 But tonight Henry threw caution to the wind, 664 00:43:35,112 --> 00:43:39,742 ran faster than he'd ever run in his life, and dove. 665 00:43:39,742 --> 00:43:42,953 He flew through the air past the closing gate. 666 00:43:43,912 --> 00:43:46,749 Well, almost. - My shorts! 667 00:43:46,749 --> 00:43:48,125 Henry got caught on the gate 668 00:43:48,125 --> 00:43:50,586 in mid air and dangled by his shorts 669 00:43:50,586 --> 00:43:53,088 as the gate continued to close. 670 00:43:53,088 --> 00:43:54,590 If Henry wasn't freed, 671 00:43:54,590 --> 00:43:57,968 he would be crushed by the massive gate. 672 00:43:57,968 --> 00:44:01,263 Chip and Stink sprang into action and grabbed Henry. 673 00:44:01,263 --> 00:44:04,266 They pulled as hard as they could 674 00:44:04,266 --> 00:44:05,684 but were losing the battle. 675 00:44:05,684 --> 00:44:08,854 However, the strain with which they pulled 676 00:44:08,854 --> 00:44:11,065 caused Stink to rip one, 677 00:44:11,940 --> 00:44:14,068 and the extra force was just enough 678 00:44:14,068 --> 00:44:16,278 to pull Henry right out of his shorts 679 00:44:16,278 --> 00:44:18,113 Ah! My shorts! 680 00:44:18,113 --> 00:44:20,949 just before the gates slam shut. 681 00:44:20,949 --> 00:44:23,952 Chip and Stink nearly peed their pants 682 00:44:23,952 --> 00:44:27,915 at the sight of Henry in his Blue Shadow underwear. 683 00:44:27,915 --> 00:44:30,209 Are those Blue Shadow underwear? 684 00:44:30,209 --> 00:44:32,378 - Yes. - I have those. 685 00:44:32,378 --> 00:44:35,631 That's great, but could you please get my shorts? 686 00:44:47,601 --> 00:44:49,144 Finding a rock with a hidden key 687 00:44:49,144 --> 00:44:52,231 shouldn't be a big deal unless there 688 00:44:52,231 --> 00:44:56,276 are a thousand other rocks that look just like it. 689 00:44:56,276 --> 00:44:59,238 We didn't come all this way to not find the movie. 690 00:45:12,710 --> 00:45:13,544 - I found it! 691 00:45:15,963 --> 00:45:16,839 The key. 692 00:45:18,298 --> 00:45:19,466 It's amazing. 693 00:45:25,931 --> 00:45:28,642 No! 694 00:45:47,202 --> 00:45:48,162 It's gone. 695 00:45:51,081 --> 00:45:52,750 - We don't need a key. - No! 696 00:45:54,376 --> 00:45:56,295 - Step aside. - Don't do it, Stink. 697 00:45:56,295 --> 00:45:58,547 I'm doing it. - My window. 698 00:45:58,547 --> 00:46:01,425 - Yes, I'm going to break your window. 699 00:46:01,425 --> 00:46:03,427 - No, my window's unlocked. 700 00:46:16,231 --> 00:46:17,608 Got a ladder? 701 00:46:17,608 --> 00:46:20,360 - In the garage. - In the locked garage? 702 00:46:21,987 --> 00:46:22,821 - Yeah. 703 00:46:23,781 --> 00:46:25,449 - That's it, I'm breaking the window. 704 00:46:25,449 --> 00:46:26,784 - Well, no, we can climb. 705 00:46:29,077 --> 00:46:31,538 - Are you looking at the same window I'm looking at? 706 00:46:31,538 --> 00:46:32,706 - Yes. 707 00:46:37,878 --> 00:46:41,215 - Maybe you should go first. - I don't do heights. 708 00:46:41,215 --> 00:46:42,800 - Well, I don't do heights, either. 709 00:46:42,800 --> 00:46:45,135 - Yeah? Well I didn't forget the movie. 710 00:46:48,597 --> 00:46:49,556 - I can't do this. 711 00:46:51,433 --> 00:46:53,393 - Believe in yourself, man. 712 00:46:53,393 --> 00:46:57,189 - I do believe in myself. I believe I'm gonna break my neck. 713 00:46:58,273 --> 00:46:59,107 - I got you. 714 00:47:00,776 --> 00:47:03,779 - If life had disclaimers, this one would say, 715 00:47:03,779 --> 00:47:05,197 "Do not attempt." 716 00:47:09,660 --> 00:47:13,121 As Henry scaled the ridiculously pitched roof, 717 00:47:13,121 --> 00:47:15,874 he grew more concerned about the plan. 718 00:47:15,874 --> 00:47:18,794 It appeared Chip was going to try to lower him 719 00:47:18,794 --> 00:47:22,381 down to the window with a homemade harness. 720 00:47:22,381 --> 00:47:24,800 With one end of the garden hose tag to Henry 721 00:47:24,800 --> 00:47:28,136 and the other fastened to the chimney, Chip was confident he 722 00:47:28,136 --> 00:47:30,806 could lower Henry safely to the window. 723 00:47:30,806 --> 00:47:34,268 Henry, on the other hand, was not as confident. 724 00:47:34,268 --> 00:47:36,687 Not a chance. I'll lower you. 725 00:47:36,687 --> 00:47:38,689 You can't hold me. 726 00:47:38,689 --> 00:47:40,732 What if you can't hold me? 727 00:47:40,732 --> 00:47:43,110 I can. Listen. 728 00:47:43,110 --> 00:47:46,613 I watched tons of "Lost in the Wild" shows, 729 00:47:46,613 --> 00:47:49,116 and I saw this guy repel off a cliff 730 00:47:49,116 --> 00:47:51,827 with a ball of twine and some gummy bears. 731 00:47:51,827 --> 00:47:53,787 Trust me, we got this. 732 00:47:54,746 --> 00:47:55,998 I knew he could do it. 733 00:47:55,998 --> 00:47:58,041 But when you're dangling above concrete 734 00:47:58,041 --> 00:48:02,170 facing certain death, a kid's nerves can get a little shaky. 735 00:48:02,170 --> 00:48:04,965 I am going to die! I can't do it. 736 00:48:04,965 --> 00:48:08,385 Look, I got you. Just crawl through the window! 737 00:48:08,385 --> 00:48:09,636 I'm too high! 738 00:48:12,222 --> 00:48:13,140 You okay? 739 00:48:13,974 --> 00:48:15,517 I'm by the window! 740 00:48:15,517 --> 00:48:17,769 Okay, bring it home! 741 00:48:19,146 --> 00:48:19,980 He's in! 742 00:48:30,073 --> 00:48:31,283 - The alarm. 743 00:48:35,704 --> 00:48:37,122 Unhook me! - What? 744 00:48:38,290 --> 00:48:39,291 - Unhook me! 745 00:48:42,336 --> 00:48:44,504 You're free! 746 00:48:49,509 --> 00:48:51,178 Henry sprinted through the house 747 00:48:51,178 --> 00:48:53,430 with the garden hose trailing behind him. 748 00:48:53,430 --> 00:48:55,515 Henry was about to punch in the code 749 00:48:55,515 --> 00:48:59,311 when the garden hose cinched up and stuck in his tracks. 750 00:48:59,311 --> 00:49:03,106 The beeping got faster as the counter ticked towards zero. 751 00:49:03,106 --> 00:49:06,193 Henry backtracked to find where the hose was snagged. 752 00:49:06,193 --> 00:49:09,529 He managed to rip it free and race back to the alarm panel. 753 00:49:09,529 --> 00:49:12,574 Five, four, three, two. 754 00:49:12,574 --> 00:49:15,869 Henry punched the code just before the alarm hit zero. 755 00:49:17,329 --> 00:49:18,163 Disarmed. 756 00:49:19,081 --> 00:49:21,124 Disaster averted. 757 00:49:42,688 --> 00:49:45,232 - Ah, Stats is never gonna believe this. 758 00:49:45,232 --> 00:49:47,985 - If that was me, I would've literally pooped my pants. 759 00:49:51,029 --> 00:49:52,656 Are you crop dusting? 760 00:49:52,656 --> 00:49:53,490 - Maybe a little. 761 00:49:55,492 --> 00:49:56,910 - You never had of crop dusting? 762 00:49:56,910 --> 00:50:00,455 - That's when you let one rip every time you take a step. 763 00:50:01,790 --> 00:50:04,334 - What do you turn sniffers doing? 764 00:50:04,334 --> 00:50:05,168 - Crop dusting. 765 00:50:07,379 --> 00:50:10,632 - Give me one reason not to pulverize this puke face. 766 00:50:11,675 --> 00:50:14,469 - We have "The Blue Shadow." - That's an urban legend. 767 00:50:15,679 --> 00:50:19,433 - Is this a book? - It's a VHS, you moron. 768 00:50:20,767 --> 00:50:23,937 - What's a VHS? - It's like an old-timey DVD. 769 00:50:26,273 --> 00:50:29,276 Is it "The Blue Shadow"? - Yes. 770 00:50:32,029 --> 00:50:35,866 You can't have that! You can't have that! 771 00:50:41,038 --> 00:50:42,581 - If anything happens to that movie, 772 00:50:42,581 --> 00:50:46,043 I will kill him, literally kill him. 773 00:50:46,043 --> 00:50:48,920 - It's just a movie. 774 00:50:48,920 --> 00:50:50,172 - Just a movie! 775 00:50:51,048 --> 00:50:52,382 What? Just a movie. 776 00:50:52,382 --> 00:50:55,510 That's like saying WAM is just a band. 777 00:50:56,720 --> 00:50:57,554 - Who's WAM? 778 00:50:59,931 --> 00:51:00,766 - Who's WAM? 779 00:51:01,850 --> 00:51:05,187 Only the most awesome band to ever exist. 780 00:51:06,021 --> 00:51:07,355 Geez. 781 00:51:18,075 --> 00:51:19,284 - Did you get the movie? 782 00:51:20,368 --> 00:51:23,038 - You guys get back to the house now. 783 00:51:40,514 --> 00:51:41,723 All right, boys. 784 00:51:41,723 --> 00:51:43,183 Take a good look around because you 785 00:51:43,183 --> 00:51:45,852 will not be getting invited back to this house. 786 00:51:50,857 --> 00:51:51,983 What's wrong with him? 787 00:51:53,026 --> 00:51:55,821 - The lights are on, but nobody's home. 788 00:51:55,821 --> 00:51:57,739 - His dad's gonna kill him. 789 00:51:57,739 --> 00:51:59,991 - He deserves whatever punishment he gets. 790 00:51:59,991 --> 00:52:03,703 - Yeah, well, the McGuffin stole his movie and his bike. 791 00:52:04,579 --> 00:52:08,750 - The McGuffin brothers. They have always been terrible. 792 00:52:08,750 --> 00:52:10,460 I used to babysit them, and they would literally 793 00:52:10,460 --> 00:52:12,879 steal my babysitting money every time. 794 00:52:12,879 --> 00:52:13,922 - They are so disgusting, 795 00:52:13,922 --> 00:52:16,883 I have to sanitize my hands after thinking about them. 796 00:52:17,843 --> 00:52:20,303 - They make me poop in the other hall at school. 797 00:52:20,303 --> 00:52:22,139 I've almost fumbled twice. 798 00:52:22,139 --> 00:52:23,807 - Yep. They chipped my tooth. 799 00:52:25,600 --> 00:52:27,018 - They say things about you. 800 00:52:28,395 --> 00:52:29,729 - What kind of things? 801 00:52:29,729 --> 00:52:32,315 - Let's just say they think you're real pretty. 802 00:52:32,315 --> 00:52:35,735 - Now I have to drop my kids off at the pool before school. 803 00:52:35,735 --> 00:52:36,945 - That's enough. 804 00:52:42,659 --> 00:52:45,537 Would you rather be losers all our lives 805 00:52:46,580 --> 00:52:48,415 or earn some respect? 806 00:52:48,415 --> 00:52:51,293 - We're not losers. Yeah, we kinda are. 807 00:52:52,419 --> 00:52:56,339 - Stats, would you rather let those meat heads 808 00:52:56,339 --> 00:52:58,800 call your sister Dream Girl 809 00:52:58,800 --> 00:53:00,927 or make them call your sister Ashley? 810 00:53:02,804 --> 00:53:06,850 Stink, would you rather poop in your own hall 811 00:53:06,850 --> 00:53:09,769 or fumble in front of Ava Anderson? 812 00:53:11,396 --> 00:53:15,275 Parker, would you rather let the McGuffins 813 00:53:15,275 --> 00:53:19,487 take your babysitting money or take back your dignity? 814 00:53:22,449 --> 00:53:26,912 Ashley, would you rather disinfect your hands 815 00:53:26,912 --> 00:53:29,706 every single time you saw those creeps 816 00:53:29,706 --> 00:53:34,336 or disinfect the neighborhood by showing them who's boss? 817 00:53:34,336 --> 00:53:38,548 Chip, would you rather let the McGuffin brothers pick 818 00:53:38,548 --> 00:53:40,342 on us for the rest of our lives 819 00:53:41,218 --> 00:53:44,804 or stand up for ourselves like men? 820 00:53:44,804 --> 00:53:49,309 But if we stand up for ourselves, they'll destroy us. 821 00:53:49,309 --> 00:53:51,228 - Or we'll destroy them. 822 00:53:54,856 --> 00:53:55,690 - I'm in. 823 00:53:56,942 --> 00:53:59,986 - From now on, I poop in my own hall. 824 00:53:59,986 --> 00:54:02,364 - I'll do anything you need, Henry Hudson. 825 00:54:02,364 --> 00:54:03,198 - Me, too. 826 00:54:04,532 --> 00:54:06,368 - You know we're gonna die, right? 827 00:54:08,370 --> 00:54:09,746 - It's highly probable. 828 00:54:11,790 --> 00:54:13,667 - Forget the probability. I'm in. 829 00:54:20,131 --> 00:54:21,508 - Okay, here's the plan. 830 00:54:26,429 --> 00:54:29,182 We slide out in stealth mode. 831 00:54:37,607 --> 00:54:39,484 Chip and I are the ladder crew. 832 00:54:44,322 --> 00:54:46,825 Stats, you're my eyes and ears. 833 00:54:50,078 --> 00:54:53,748 Ashley, you have some most dangerous job of all. 834 00:54:58,586 --> 00:55:01,298 Can we take a second to appreciate this moment? 835 00:55:01,298 --> 00:55:04,342 That, ladies and gentlemen, is why they call her Dream Girl. 836 00:55:05,468 --> 00:55:06,428 - Let's go, weirdo. 837 00:55:09,014 --> 00:55:12,142 Stink, we need you to eat more beans 838 00:55:12,142 --> 00:55:14,060 than you have ever eaten in your life. 839 00:55:18,606 --> 00:55:21,234 When the coast is clear, you give the signal. 840 00:55:24,321 --> 00:55:26,114 You are clear for takeoff. 841 00:55:32,287 --> 00:55:34,622 - Locked and loaded. 842 00:55:43,214 --> 00:55:44,799 The shuttle has landed. 843 00:55:51,473 --> 00:55:53,683 All systems go. 844 00:55:56,269 --> 00:55:59,022 - Deploy the diversion. 845 00:56:00,899 --> 00:56:01,733 - Caw caw caw! Caw caw caw caw! 846 00:56:04,569 --> 00:56:05,904 Caw caw caw caw! 847 00:56:09,491 --> 00:56:12,911 Ashley, you will engage the enemy. 848 00:56:18,541 --> 00:56:20,126 Thank you, Jesus. 849 00:56:20,126 --> 00:56:22,045 - Sorry, wrong house. 850 00:56:25,340 --> 00:56:27,300 - That was Dream Girl. - Whatever. 851 00:56:27,300 --> 00:56:29,511 - She winked at me. - She was squinting 852 00:56:29,511 --> 00:56:31,221 because you're so ugly. 853 00:56:36,726 --> 00:56:39,229 - You are clear to breach the perimeter. 854 00:56:46,444 --> 00:56:49,531 - Caw caw caw! Caw caw caw caw! 855 00:56:57,288 --> 00:56:58,832 - Oh! - Oh, God! 856 00:56:58,832 --> 00:57:00,500 - Oh, get out! - I can't breathe! 857 00:57:03,795 --> 00:57:05,672 - Call the ball. 858 00:57:15,515 --> 00:57:18,518 - And that's how it was supposed to go down. 859 00:57:18,518 --> 00:57:21,938 What really happened was much more of a disaster. 860 00:57:22,772 --> 00:57:24,774 A disaster is a bit of an understatement. 861 00:57:24,774 --> 00:57:28,736 This raid was more like a catastrophe. 862 00:57:28,736 --> 00:57:30,488 The ladder proved to be a little more 863 00:57:30,488 --> 00:57:32,157 than the ladder crew could handle. 864 00:57:32,157 --> 00:57:33,950 Stink immediately got tangled 865 00:57:33,950 --> 00:57:36,828 in his megaphone garden hose rig and hit the ground. 866 00:57:36,828 --> 00:57:38,997 Dream Girl tried to untangle Stink 867 00:57:38,997 --> 00:57:41,416 but ended up hogtying him instead. 868 00:57:41,416 --> 00:57:43,001 - I'm trapped! - Let go of the handle. 869 00:57:43,001 --> 00:57:44,836 - Unlock the door! - Let go of the handle. 870 00:57:46,921 --> 00:57:48,339 Apparently, there is a limit to 871 00:57:48,339 --> 00:57:51,134 how many beans a man can eat, and Stink found it. 872 00:57:51,134 --> 00:57:55,180 He strained to cut the cheese. His face turned bright red. 873 00:57:55,180 --> 00:57:59,767 Veins rose from his forehead, but his stomach revolted. 874 00:58:01,895 --> 00:58:05,273 Instead of letting his lethal gas loose on the McGuffins, 875 00:58:07,442 --> 00:58:09,569 he blew chunks all over the lawn. 876 00:58:09,569 --> 00:58:12,280 Abort, abort! He's tossing his cookies. 877 00:58:13,198 --> 00:58:15,575 The force of Stink's cookie tossing knocked him 878 00:58:15,575 --> 00:58:17,327 into the ladder. 879 00:58:17,327 --> 00:58:19,204 What are you losers doing in my yard? 880 00:58:19,204 --> 00:58:20,163 Who is it? 881 00:58:20,163 --> 00:58:22,790 It's those losers who gave us the movie. 882 00:58:22,790 --> 00:58:25,251 This is going to the highest bidder. 883 00:58:25,251 --> 00:58:27,128 It's already on e-Bay. 884 00:58:27,128 --> 00:58:29,339 Henry didn't know what he was thinking. 885 00:58:29,339 --> 00:58:31,966 What happened next just happened. 886 00:58:31,966 --> 00:58:34,552 Without thinking, he plucked a movie from Mark's hand, 887 00:58:34,552 --> 00:58:36,179 leapt from the roof, rolled forward, 888 00:58:36,179 --> 00:58:39,474 popped up onto his feet, and chaos ensued 889 00:58:39,474 --> 00:58:41,309 on the McGuffin brothers lawn. 890 00:58:41,309 --> 00:58:45,480 Stink, Chip, Stats, and Dream Girl ran for Parker's SUV. 891 00:58:45,480 --> 00:58:48,441 However, Henry saw his bike and went for it. 892 00:58:48,441 --> 00:58:52,070 He hopped on and started to ride for the SUV. 893 00:58:52,070 --> 00:58:54,239 But without his training wheels, 894 00:58:54,239 --> 00:58:56,616 he weaved drastically off course, 895 00:58:56,616 --> 00:58:58,451 crashing into the McGuffins' fence. 896 00:58:58,451 --> 00:59:01,663 Mark and Mike exploded out the front door. 897 00:59:01,663 --> 00:59:03,665 You're dead, nerds! 898 00:59:10,588 --> 00:59:12,674 We got a runner! 899 00:59:17,762 --> 00:59:20,807 You can't run forever, nerd! 900 00:59:22,433 --> 00:59:24,769 You know you're dead, right? 901 00:59:32,193 --> 00:59:33,820 - Do you think he's dead yet died? 902 00:59:33,820 --> 00:59:34,988 - He died a hero. 903 00:59:44,998 --> 00:59:46,749 What's the code? 904 00:59:47,917 --> 00:59:50,837 - The code is 7260, repeated, 7260. 905 00:59:52,797 --> 00:59:53,715 Roger that. 906 01:00:03,808 --> 01:00:08,271 Whoa, he's pretty fast for a nerd. 907 01:00:08,271 --> 01:00:10,898 - Okay, you guys stay here. I gotta go help him. 908 01:00:10,898 --> 01:00:12,442 - I'm going with you. 909 01:00:12,442 --> 01:00:14,110 - My parents will be here in an hour, 910 01:00:14,110 --> 01:00:15,987 and there is 100% chance that they 911 01:00:15,987 --> 01:00:18,197 will notice that everyone is gone. 912 01:00:18,197 --> 01:00:23,202 - I can distract them, but I need Parker's help. Come on. 913 01:00:24,912 --> 01:00:26,372 - Let's go. - all right, come on. 914 01:00:27,915 --> 01:00:30,627 Henry was safe for the moment, 915 01:00:30,627 --> 01:00:33,630 and when he laid his eyes on the secret hideout 916 01:00:33,630 --> 01:00:38,176 for the first time, it was a kid's dream. 917 01:00:38,176 --> 01:00:40,970 There was a mismatch of worn-out furniture, 918 01:00:40,970 --> 01:00:45,475 movie posters, comics, action figures for decoration. 919 01:00:45,475 --> 01:00:49,312 Boxes, candy wrappers, and soda bottles littered the floor. 920 01:00:49,312 --> 01:00:53,149 Half-full two liters were lined up next to the computer. 921 01:00:53,149 --> 01:00:56,694 The beef jerky and candy stash were on the table. 922 01:00:56,694 --> 01:00:58,946 Board games, magazines, trading cards, 923 01:00:58,946 --> 01:01:01,574 Nerf guns were strewn about the hideout. 924 01:01:01,574 --> 01:01:04,452 The centerpiece of the room was a giant computer screen 925 01:01:04,452 --> 01:01:06,245 with three chairs huddled around it. 926 01:01:06,245 --> 01:01:07,747 The longer you stay in there, 927 01:01:07,747 --> 01:01:09,415 the more we're gonna beat you. 928 01:01:09,415 --> 01:01:11,876 Start timer. - For how long? 929 01:01:11,876 --> 01:01:14,420 - As long as it takes. - For how long? 930 01:01:14,420 --> 01:01:16,130 - Fine, five minutes. 931 01:01:16,130 --> 01:01:18,549 Timer set for five minutes. 932 01:01:18,549 --> 01:01:20,426 You got five minutes. 933 01:01:20,426 --> 01:01:22,637 Henry continued to search the hideout 934 01:01:22,637 --> 01:01:24,806 and found a duffel bag in the corner. 935 01:01:24,806 --> 01:01:29,769 He unzipped it and discovered an arsenal of water guns. 936 01:01:29,769 --> 01:01:31,729 Henry chose two mega soakers. 937 01:01:31,729 --> 01:01:33,981 He filled the mega soakers with soda, 938 01:01:33,981 --> 01:01:36,651 then pressed his ear against the door. 939 01:01:36,651 --> 01:01:40,113 Let's get this over with, nerd! I'm getting hangry. 940 01:01:40,113 --> 01:01:43,449 The word hangry gave Henry an idea. 941 01:01:43,449 --> 01:01:46,160 He grabbed a bag of beef jerky, cracked open the door, 942 01:01:46,160 --> 01:01:48,246 tossed it to the McGuffin brothers, 943 01:01:48,246 --> 01:01:51,332 and slammed the door and waited. 944 01:01:56,421 --> 01:01:58,005 - And then my therapist suggested I 945 01:01:58,005 --> 01:02:00,758 should go to Sweden on my next holiday. 946 01:02:05,722 --> 01:02:08,391 - I wish I was in Sweden right now. 947 01:02:08,391 --> 01:02:10,601 - What was that? - Nothing. 948 01:02:23,865 --> 01:02:25,616 - Is that your parents? 949 01:02:25,616 --> 01:02:27,410 - My parents don't ring the doorbell. 950 01:02:27,410 --> 01:02:28,786 - Oh yeah. 951 01:02:31,289 --> 01:02:32,123 - Who is it? 952 01:02:34,000 --> 01:02:37,253 - I don't know, but he does not look happy. 953 01:02:48,306 --> 01:02:50,016 - You got your ears on good, buddy? 954 01:02:50,016 --> 01:02:52,935 We're gonna rip his ears off his head. 955 01:02:52,935 --> 01:02:54,270 They got him. 956 01:02:54,270 --> 01:02:56,564 Then we'll rip your ears off your head. 957 01:02:57,398 --> 01:03:00,777 - I got my eyes on the McGuffin, but no Henry. 958 01:03:02,153 --> 01:03:03,946 While the McGuffin brothers were fighting 959 01:03:03,946 --> 01:03:06,240 over the last piece of beef jerky, 960 01:03:06,240 --> 01:03:07,742 Henry flung open the door 961 01:03:07,742 --> 01:03:10,077 and unloaded both mega soakers on 'em. 962 01:03:11,913 --> 01:03:15,166 It was hard to tell what surprised the McGuffins more, 963 01:03:15,166 --> 01:03:19,003 that Henry tried to stand up to them or that his aim 964 01:03:19,003 --> 01:03:23,382 was so bad that not even a drop of soda hit them. 965 01:03:23,382 --> 01:03:25,802 Henry dropped the mega soakers and ran for it, 966 01:03:25,802 --> 01:03:28,763 but instead of escaping, he slipped 967 01:03:28,763 --> 01:03:30,848 on the spilled soda and hit the ground. 968 01:03:32,725 --> 01:03:35,228 You're not going anywhere, fool! 969 01:03:35,228 --> 01:03:37,563 You gonna cry, little baby? 970 01:03:37,563 --> 01:03:39,482 Henry did not cry. 971 01:03:39,482 --> 01:03:43,945 He released the biggest burp to ever escape his lips 972 01:03:48,699 --> 01:03:51,369 and blew it into the McGuffins' faces. 973 01:03:52,203 --> 01:03:56,290 For a moment, they gagged, allowing Henry to squirm away 974 01:03:56,290 --> 01:03:58,209 and make a dash for his bike. 975 01:03:58,209 --> 01:04:00,169 He's on the move. Let's go. 976 01:04:04,674 --> 01:04:06,050 It was happening. 977 01:04:06,050 --> 01:04:09,804 Not only was he riding his bike without training wheels, 978 01:04:09,804 --> 01:04:13,015 but he wasn't crashing into anything. 979 01:04:13,015 --> 01:04:17,436 He was home free until he rounded the corner. 980 01:04:24,986 --> 01:04:27,154 Is everyone okay? 981 01:04:30,950 --> 01:04:32,827 The McGuffin brothers, they're coming. 982 01:04:32,827 --> 01:04:34,579 Yeah, it's good. It's okay. 983 01:04:34,579 --> 01:04:35,872 - We have to run! - No, no. 984 01:04:35,872 --> 01:04:38,666 - We cannot run forever. - It's okay. 985 01:04:40,251 --> 01:04:43,337 Well, if it isn't the Mingo Valley film nerds. 986 01:04:43,337 --> 01:04:44,839 Who do we beat first? 987 01:05:18,956 --> 01:05:21,876 - Where's your sister? Answer me this. 988 01:05:21,876 --> 01:05:24,670 How do you look like a total dorkus 989 01:05:24,670 --> 01:05:26,505 and she looks like such a dream girl? 990 01:05:29,133 --> 01:05:30,760 - I knew the odds weren't in my favor, 991 01:05:30,760 --> 01:05:33,554 but there's just so much a man can take. 992 01:05:33,554 --> 01:05:36,724 It finally happened. I lost my mind. 993 01:05:59,455 --> 01:06:00,623 - Get off him! 994 01:06:04,710 --> 01:06:07,463 - Give us the movie. - Never. 995 01:06:09,006 --> 01:06:10,967 - If you don't want the rest of your teeth chipped, 996 01:06:10,967 --> 01:06:12,218 you'll give us the movie. 997 01:06:13,135 --> 01:06:14,345 - Don't do it. 998 01:06:16,555 --> 01:06:17,848 You can watch it with us. 999 01:06:17,848 --> 01:06:19,433 - Really? - Yeah! 1000 01:06:19,433 --> 01:06:20,851 - We're not hanging out with these losers. 1001 01:06:20,851 --> 01:06:22,269 We already got a bid for $2,000. 1002 01:06:22,269 --> 01:06:23,896 No! 1003 01:06:23,896 --> 01:06:25,982 - And there's still five days left. 1004 01:06:25,982 --> 01:06:27,942 - Yeah, we're gonna buy some dirt bikes, 1005 01:06:27,942 --> 01:06:32,947 an Xbox, a Nintendo Switch, a huge TV, two tablets, 1006 01:06:33,114 --> 01:06:36,909 a bunch of pellet guns, a drone, some nunchucks, 1007 01:06:36,909 --> 01:06:41,205 throwing stars, crossbows, jellyfish, a huge shark! 1008 01:06:44,125 --> 01:06:45,042 - Dog pile! 1009 01:06:48,254 --> 01:06:49,213 Before I met these guys, 1010 01:06:49,213 --> 01:06:51,716 I would have never found myself in this situation. 1011 01:06:53,384 --> 01:06:56,929 He might get clobbered, but tonight, 1012 01:06:56,929 --> 01:07:01,058 Henry was defending his friend's sister's honor. 1013 01:07:01,058 --> 01:07:03,978 That's right, his friend. 1014 01:07:03,978 --> 01:07:07,648 Chip had been waiting for this day for a long time. 1015 01:07:07,648 --> 01:07:10,192 The McGuffins' reign of terror was over. 1016 01:07:11,027 --> 01:07:14,864 It was like Stats was having an out of body experience. 1017 01:07:14,864 --> 01:07:18,617 He saw the McGuffins getting what they deserved, 1018 01:07:18,617 --> 01:07:20,286 and it was awesome. 1019 01:07:21,620 --> 01:07:25,207 If what Stink thought was happening was actually happening 1020 01:07:25,207 --> 01:07:28,544 and they were defeating the McGuffin brothers, 1021 01:07:28,544 --> 01:07:30,421 the Mingo Valley Film Club 1022 01:07:30,421 --> 01:07:33,132 would become neighborhood legends. 1023 01:07:40,264 --> 01:07:41,682 - That's my boy! 1024 01:07:45,102 --> 01:07:46,645 - Get your butt on their noses. 1025 01:07:55,029 --> 01:07:56,489 Get off! 1026 01:08:11,879 --> 01:08:13,422 I can still smell it. 1027 01:08:13,422 --> 01:08:15,382 - That was an indirect hit. 1028 01:08:15,382 --> 01:08:17,343 You are now in the perfect position 1029 01:08:17,343 --> 01:08:19,512 for a full blow of Stink's gas. 1030 01:08:19,512 --> 01:08:20,846 No! 1031 01:08:20,846 --> 01:08:23,057 - Do you promise to stop making fun of everybody 1032 01:08:23,057 --> 01:08:25,351 and stop talking about Stats' sister? 1033 01:08:25,351 --> 01:08:26,811 Promise! 1034 01:08:26,811 --> 01:08:30,689 - There's a 99.999% chance that they're lying. 1035 01:08:30,689 --> 01:08:31,941 Let 'em have it, Stink. 1036 01:08:31,941 --> 01:08:34,777 - Please, no! I can't take another one. 1037 01:08:34,777 --> 01:08:37,363 Okay, okay! Not another word. 1038 01:08:37,363 --> 01:08:39,281 - How do we know you're not lying? 1039 01:08:39,281 --> 01:08:40,157 - The spit shake. 1040 01:08:41,075 --> 01:08:44,161 - The spit shake is the ultimate in boyhood trust. 1041 01:08:44,161 --> 01:08:46,080 None of us have actually done the spit shake, 1042 01:08:46,080 --> 01:08:47,832 but we've seen it in movies. 1043 01:09:00,094 --> 01:09:01,387 Fist bump? 1044 01:09:06,308 --> 01:09:07,476 I knew there were lying! 1045 01:09:07,476 --> 01:09:08,853 Give me the movie. 1046 01:09:19,071 --> 01:09:20,156 Out of the shadows, 1047 01:09:20,156 --> 01:09:24,869 Henry's dad emerged like a gunslinger coming 1048 01:09:24,869 --> 01:09:26,370 to collect his bounty. 1049 01:09:27,955 --> 01:09:29,999 Drop the movie! 1050 01:09:29,999 --> 01:09:31,876 It's not your fight, old man! 1051 01:09:33,002 --> 01:09:35,129 Old man? 1052 01:09:35,129 --> 01:09:37,798 Henry's dad took off after Mark. 1053 01:09:37,798 --> 01:09:42,803 He was not graceful, but he was determined. 1054 01:09:43,345 --> 01:09:45,723 Mark juked, but Henry's dad kept up 1055 01:09:45,723 --> 01:09:48,601 with him for every twist and turn. 1056 01:09:48,601 --> 01:09:52,813 - Who's the old man now? - You! 1057 01:09:52,813 --> 01:09:54,523 Then, just as Henry's dad 1058 01:09:54,523 --> 01:09:58,861 was about to grab Mark, his knee went out, 1059 01:10:01,447 --> 01:10:02,907 and he hit the ground. 1060 01:10:03,741 --> 01:10:07,203 Henry's dad was immobile on the ground, holding his knee. 1061 01:10:07,203 --> 01:10:09,914 Mark stood above him, holding the movie. 1062 01:10:09,914 --> 01:10:12,541 Nerds never win. 1063 01:10:12,541 --> 01:10:15,461 Nerd? I'm not a nerd! 1064 01:10:15,461 --> 01:10:17,171 Did you see my car? 1065 01:10:18,714 --> 01:10:22,218 That's a nice car, but once a nerd, always a nerd. 1066 01:10:23,761 --> 01:10:27,806 Give me the movie! - Not a chance, old nerd. 1067 01:10:27,806 --> 01:10:31,101 Mark smirked at Henry's dad on the ground. 1068 01:10:32,061 --> 01:10:34,438 Then, out of nowhere, 1069 01:10:35,272 --> 01:10:38,484 Mark was tackled by Henry. 1070 01:10:39,944 --> 01:10:41,695 The movie fell from Mark's hand, 1071 01:10:41,695 --> 01:10:44,698 and Henry's dad crawled to grab it. 1072 01:10:44,698 --> 01:10:49,078 Henry unleashed years of pent-up rage. 1073 01:10:49,078 --> 01:10:52,581 He grabbed Mark by the waistband of his underwear and, 1074 01:10:52,581 --> 01:10:57,586 with super human strength, Henry lifted Mark above his head. 1075 01:10:58,254 --> 01:11:00,965 It was a wedgie that would go down 1076 01:11:00,965 --> 01:11:02,925 in the history of wedgies. 1077 01:11:04,051 --> 01:11:06,387 Mark cried like a little baby. 1078 01:11:07,388 --> 01:11:09,181 Mike took a step to save his brother, 1079 01:11:09,181 --> 01:11:14,186 but he was met with a wall of Chip, Stink, and Stats. 1080 01:11:14,812 --> 01:11:18,065 Try it and see what happens. 1081 01:11:18,065 --> 01:11:20,484 Henry, that's enough! 1082 01:11:20,484 --> 01:11:23,112 Henry dropped Mark to the ground 1083 01:11:23,112 --> 01:11:26,365 and held him there with a stare. 1084 01:11:27,616 --> 01:11:29,994 - Are we cool? - We're cool. 1085 01:11:31,036 --> 01:11:32,496 Henry extended his hand 1086 01:11:32,496 --> 01:11:34,206 and helped Mark to his feet, 1087 01:11:35,207 --> 01:11:38,377 and that was the last time the McGuffin brothers 1088 01:11:38,377 --> 01:11:40,713 ever terrorized the neighborhood. 1089 01:11:45,134 --> 01:11:48,637 - Henry! We gotta go like now. 1090 01:11:48,637 --> 01:11:51,140 - I can't. I'm in serious trouble. 1091 01:11:56,603 --> 01:11:57,438 - Wait. 1092 01:12:06,030 --> 01:12:07,531 Go have fun with your friends. 1093 01:12:14,580 --> 01:12:17,791 - You gave him the movie? - No. 1094 01:12:20,127 --> 01:12:20,961 He earned it. 1095 01:12:23,547 --> 01:12:24,840 - Can I go home now? 1096 01:12:27,926 --> 01:12:28,761 - Yeah. 1097 01:12:48,614 --> 01:12:50,866 - Maybe we should wait outside. 1098 01:12:53,118 --> 01:12:54,953 Under any other circumstance, sitting down 1099 01:12:54,953 --> 01:12:56,914 on Ashley's couch would have been my dream. 1100 01:12:56,914 --> 01:13:00,542 But no dad wants to find their daughter alone with a guy. 1101 01:13:02,211 --> 01:13:04,963 - They're here. Kiss me! - Your parents! 1102 01:13:07,257 --> 01:13:08,342 - Hey! - Ah! 1103 01:13:12,179 --> 01:13:13,305 - Where are you going, big boy? 1104 01:13:13,305 --> 01:13:14,139 - No! 1105 01:13:16,308 --> 01:13:17,142 - We trusted you! 1106 01:13:18,143 --> 01:13:19,603 - I thought you liked him! 1107 01:13:20,687 --> 01:13:22,523 - Is this the example you wanna set for your brother? 1108 01:13:23,357 --> 01:13:27,069 - Hold on, it's quiet. It's too quiet. 1109 01:13:27,069 --> 01:13:28,779 - That's 'cause they're listening! 1110 01:13:29,988 --> 01:13:30,823 You know what? 1111 01:13:30,823 --> 01:13:32,491 Because you deliberately disobeyed us, 1112 01:13:32,491 --> 01:13:33,909 you're grounded for a month. 1113 01:13:38,080 --> 01:13:39,123 - I'm sorry! 1114 01:13:39,123 --> 01:13:41,875 I'm sorry! I thought you liked him. 1115 01:13:41,875 --> 01:13:42,709 Wait. 1116 01:13:49,091 --> 01:13:51,135 I learned how to cry on demand from YouTube. 1117 01:13:51,135 --> 01:13:53,137 It's a skill every daughter should have. 1118 01:13:54,680 --> 01:13:56,723 I'm sorry! I thought- 1119 01:13:56,723 --> 01:13:57,850 The tears were fake, 1120 01:13:57,850 --> 01:14:00,561 but the diversion was real. 1121 01:14:00,561 --> 01:14:03,230 Dream Girl motioned for the boys to get upstairs. 1122 01:14:04,815 --> 01:14:07,151 - Are we busted? - Not yet. 1123 01:14:07,151 --> 01:14:08,444 If the boys were gonna make it 1124 01:14:08,444 --> 01:14:10,154 to the game room undetected, 1125 01:14:10,154 --> 01:14:13,866 they would have to scale a giant tree and leap to the roof. 1126 01:14:13,866 --> 01:14:17,244 It was dangerous, but not impossible. 1127 01:14:17,244 --> 01:14:20,289 The only thing holding them back was Stink. 1128 01:14:20,289 --> 01:14:22,708 Stink doesn't do heights. 1129 01:14:22,708 --> 01:14:25,419 But to all of their surprise, Stink was the first one 1130 01:14:25,419 --> 01:14:27,045 to look at the tree and say. 1131 01:14:27,045 --> 01:14:29,923 - We climb. - Can you do it? 1132 01:14:29,923 --> 01:14:31,091 He can do it. 1133 01:14:31,091 --> 01:14:34,219 The boys scaled the tree in a single file line. 1134 01:14:34,219 --> 01:14:36,430 They were all agile except for Stink, 1135 01:14:36,430 --> 01:14:38,348 who brought up the rear. 1136 01:14:38,348 --> 01:14:41,393 From his position, Stink saw Stat's mom heading 1137 01:14:41,393 --> 01:14:42,478 for the stairs. 1138 01:14:42,478 --> 01:14:44,480 Your mom is coming upstairs. 1139 01:14:44,480 --> 01:14:47,774 The only thing that could stall Stats' mom 1140 01:14:47,774 --> 01:14:51,195 was burps and toots, and lucky for Stats, 1141 01:14:51,195 --> 01:14:53,363 he had them in his pocket. 1142 01:14:53,363 --> 01:14:54,656 Stats whipped out his phone 1143 01:14:54,656 --> 01:14:57,367 and cued up the burp and toot track. 1144 01:14:57,367 --> 01:14:58,744 The moment he hit the play button, 1145 01:14:58,744 --> 01:15:01,747 the sounds of burps and toots filled the house. 1146 01:15:04,708 --> 01:15:08,295 It was enough to stop Stats' mom in her tracks. 1147 01:15:08,295 --> 01:15:12,049 One by one, the boys leapt from the tree to the roof. 1148 01:15:12,049 --> 01:15:14,676 Stats and Chip slept in the window, 1149 01:15:14,676 --> 01:15:16,428 and Henry waited for Stink, 1150 01:15:16,428 --> 01:15:19,181 who was stuck at the jumping point. 1151 01:15:19,181 --> 01:15:21,558 - Jump. - I can't make it. 1152 01:15:21,558 --> 01:15:23,769 Quit thinking and do it! 1153 01:15:23,769 --> 01:15:27,189 Stink closed his eyes and made the leap. 1154 01:15:28,065 --> 01:15:31,109 Henry was in awe as Stink flew through the air 1155 01:15:31,109 --> 01:15:33,111 like a fragrant flying squirrel. 1156 01:15:34,029 --> 01:15:37,115 But despite his courage, it looked like he 1157 01:15:37,115 --> 01:15:39,409 was gonna come up just short of the roof 1158 01:15:39,409 --> 01:15:44,373 and land in the bushes below until out of nowhere, 1159 01:15:44,540 --> 01:15:46,375 Stink released a toot 1160 01:15:48,085 --> 01:15:50,879 that propelled him the extra distance he needed. 1161 01:15:53,173 --> 01:15:55,926 The boys scurried inside and stumbled to the game room. 1162 01:16:06,103 --> 01:16:08,146 Oh, come on, Stink. 1163 01:16:27,749 --> 01:16:28,917 - Is it clear? 1164 01:16:29,793 --> 01:16:31,545 It's clear. 1165 01:16:35,507 --> 01:16:39,469 So, was it awesome? 1166 01:16:39,469 --> 01:16:40,554 - We didn't watch it. 1167 01:16:42,014 --> 01:16:44,725 - What? Why? 1168 01:16:44,725 --> 01:16:46,852 What have you guys been doing? 1169 01:16:46,852 --> 01:16:47,728 - Waiting for you. 1170 01:16:49,438 --> 01:16:52,274 Really? 1171 01:16:53,150 --> 01:16:57,654 Well, in that case, who wants to eat ice cream upstairs 1172 01:16:57,654 --> 01:16:59,114 and not tell Dad? 1173 01:17:14,630 --> 01:17:17,257 - How'd you do it? - Lots of tears. 1174 01:17:18,467 --> 01:17:19,343 - What'd you get? 1175 01:17:20,802 --> 01:17:23,347 - Grounded for a month and sentenced to hang out 1176 01:17:23,347 --> 01:17:25,807 around the house with my brother and his friends. 1177 01:17:27,184 --> 01:17:28,602 - Thanks for covering for us. 1178 01:17:29,895 --> 01:17:30,979 - I could think of worse people 1179 01:17:30,979 --> 01:17:32,522 to hang out with, Henry Hudson. 1180 01:17:45,160 --> 01:17:46,912 - I get maple! - Yeah. 1181 01:17:51,166 --> 01:17:52,376 - Pass me the sausage rolls. 1182 01:17:52,376 --> 01:17:54,294 - Yeah, I know. Henry gets dibs. 1183 01:17:54,294 --> 01:17:55,545 - What? Why does Henry get dibs? 1184 01:17:55,545 --> 01:17:58,173 - 'Cause last night, he was the man. 1185 01:17:58,173 --> 01:18:01,718 - Yes, he was. Yes, he was. 1186 01:18:01,718 --> 01:18:03,845 - I've never been called the man before. 1187 01:18:04,680 --> 01:18:07,307 This is gonna be in the moment I get my nickname, 1188 01:18:07,307 --> 01:18:10,143 and the man is a nickname I can get behind. 1189 01:18:18,819 --> 01:18:21,196 Nice move, Cheese. 1190 01:18:21,196 --> 01:18:24,199 - Henry Cheese. - Henry Cheese Hudson. 1191 01:18:24,199 --> 01:18:25,617 - Cheese. - Yeah. 1192 01:18:38,255 --> 01:18:40,757 - Again? - Rewind it, brother. 1193 01:18:40,757 --> 01:18:43,051 - It's happening. It's really happening. 1194 01:18:43,051 --> 01:18:45,220 Ava Anderson is following me. 1195 01:18:46,138 --> 01:18:47,514 Outgoing. 1196 01:18:49,391 --> 01:18:51,560 - Dude, how can she not like you? 1197 01:18:51,560 --> 01:18:52,728 - I know, right? 1198 01:18:53,854 --> 01:18:56,022 - He may have the manners of a water buffalo, 1199 01:18:56,022 --> 01:18:58,608 but there's something that I like about a man 1200 01:18:58,608 --> 01:19:01,570 that could take care of himself. 1201 01:19:22,257 --> 01:19:24,217 - Your son is so cool. 1202 01:19:24,217 --> 01:19:25,093 - Henry? - Yes! 1203 01:19:26,052 --> 01:19:29,598 He knows more about "The Blue Shadow" than anybody I know. 1204 01:19:29,598 --> 01:19:31,600 Yeah, he gets that from his dad. 1205 01:19:33,935 --> 01:19:35,395 And where do you think you're going? 1206 01:19:35,395 --> 01:19:38,940 - I invited the guys for a sleepover. Is that okay? 1207 01:19:38,940 --> 01:19:39,775 - The guys? 1208 01:19:41,234 --> 01:19:43,236 I mean, I guess, if it's okay with their parents. 1209 01:19:43,236 --> 01:19:45,071 - We already asked. They said yes. 1210 01:19:45,071 --> 01:19:46,823 - Yeah, they do this all the time. 1211 01:19:46,823 --> 01:19:49,868 - Okay, well we don't have enough room for all the bikes. 1212 01:19:49,868 --> 01:19:51,787 - That's okay. We'll ride. 1213 01:19:55,415 --> 01:19:56,249 Come on. 1214 01:20:07,302 --> 01:20:08,595 Nice one, Cheese! 1215 01:20:09,846 --> 01:20:13,099 It wasn't the nickname Henry would have picked, 1216 01:20:13,099 --> 01:20:16,561 but from that day on, Henry Hudson, 1217 01:20:16,561 --> 01:20:19,773 the man who risked his life for "The Blue Shadow," 1218 01:20:19,773 --> 01:20:21,817 helped defeat the McGuffin brothers 1219 01:20:22,776 --> 01:20:27,781 and finally made some friends, became known as Cheese, 1220 01:20:30,951 --> 01:20:32,994 and it never sounded sweeter. 1221 01:20:44,548 --> 01:20:45,590 - I forgot the movie. 1222 01:20:48,426 --> 01:20:49,886 - Classic Cheese. 1223 01:20:58,770 --> 01:21:01,565 fences, scale the yards 1224 01:21:01,565 --> 01:21:03,733 streets, no handlebars 1225 01:21:05,735 --> 01:21:08,613 from bullies and crooks 1226 01:21:20,208 --> 01:21:22,586 don't call our bluff 1227 01:21:41,187 --> 01:21:43,648 it's one for all 1228 01:23:57,490 --> 01:24:00,076 Chris Hoyt is awesome! 84792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.