All language subtitles for The.Good.Doctor.S04E09.1080p.WEB.H264-STRONTiUM.en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,534 --> 00:00:03,036
DR. REZNICK: Your primary care
doctor was right.
2
00:00:03,170 --> 00:00:04,838
The mass is
on the smaller side.
3
00:00:04,972 --> 00:00:06,573
We'll confirm
with the new images,
4
00:00:06,706 --> 00:00:08,275
but it should be manageable
with medication.
5
00:00:08,409 --> 00:00:10,278
No surgery needed.
6
00:00:10,410 --> 00:00:13,281
Well, my fiance
will be so relieved.
7
00:00:13,413 --> 00:00:15,416
He's been worried I'll look
like Frankenstein in all our photos.
8
00:00:16,250 --> 00:00:17,217
Also that
I might die.
9
00:00:18,152 --> 00:00:19,152
When's the big day?
10
00:00:19,887 --> 00:00:21,621
June.
11
00:00:21,754 --> 00:00:23,190
You've been dealing
with wedding planning
12
00:00:23,324 --> 00:00:24,858
on top of
a pituitary tumor?
13
00:00:26,126 --> 00:00:27,661
You deserve a medal.
14
00:00:27,795 --> 00:00:29,463
Our medical record system,
on the other hand,
15
00:00:29,597 --> 00:00:31,132
it has you listed
as female.
16
00:00:32,500 --> 00:00:34,301
Probably because of
the Pap smears.
17
00:00:34,435 --> 00:00:37,304
Software clearly needs a trans update.
Deep breath.
18
00:00:37,438 --> 00:00:39,573
(BREATHES DEEPLY)
I'll fix it so everything
is correct going forward.
19
00:00:39,707 --> 00:00:41,575
Please confirm
your gender and pronouns.
20
00:00:41,709 --> 00:00:43,643
Male, he/him/his.
Thanks for asking.
21
00:00:43,777 --> 00:00:45,813
We're the ones with
the messed-up software.
22
00:00:45,945 --> 00:00:48,481
Your scans
from this morning
were just uploaded.
23
00:00:56,524 --> 00:00:59,159
In less than two weeks,
the tumor's doubled in size.
24
00:01:04,031 --> 00:01:06,500
WOMAN: ** You're just too good
to be true
25
00:01:06,634 --> 00:01:08,769
** I can't take my eyes
off of you
26
00:01:08,902 --> 00:01:11,037
** You'd be like heaven
to touch...
27
00:01:11,171 --> 00:01:12,673
FEMALE PARAMEDIC:
34-year-old female, Zara Norton.
28
00:01:12,805 --> 00:01:14,242
Tachycardic and delirious.
29
00:01:14,375 --> 00:01:16,243
(CONTINUES SINGING)
Dr. Guerin, update vitals.
30
00:01:16,376 --> 00:01:17,777
Dr. Wolke, draw blood for CBC
and electrolytes.
31
00:01:17,911 --> 00:01:19,379
** Oh, pretty baby
32
00:01:19,513 --> 00:01:20,914
** Now that
I've found you, stay **
33
00:01:21,048 --> 00:01:23,251
Pupils are dilated,
but reactive.
34
00:01:23,384 --> 00:01:26,019
Ms. Norton, smells like you've had
some marijuana?
35
00:01:26,153 --> 00:01:28,722
Mmm-mmm. I just unloaded
a shipment at the dispensary.
36
00:01:28,855 --> 00:01:30,358
Test for THC and
a full tox screen.
37
00:01:30,490 --> 00:01:31,459
I am a peddler.
38
00:01:31,591 --> 00:01:33,860
** Not a user **
39
00:01:33,993 --> 00:01:35,228
Run it.
40
00:01:35,362 --> 00:01:37,097
BP's elevated,
180 over 115.
41
00:01:37,230 --> 00:01:38,566
That could explain
the delirium.
42
00:01:38,698 --> 00:01:40,933
Ooh, that sound high.
Better take my meds.
43
00:01:41,067 --> 00:01:42,835
See, I never miss a...
Oh, no.
44
00:01:44,204 --> 00:01:45,272
Oh, no, that's not it.
45
00:01:45,406 --> 00:01:46,939
BP's climbing, 210 over 120.
46
00:01:47,073 --> 00:01:49,277
Enalaprilat,
1.25 milligrams, IV.
47
00:01:49,409 --> 00:01:50,444
Ms. Norton, do you remember
the name of your medication?
48
00:01:50,578 --> 00:01:52,746
You can
call me Zara.
49
00:01:52,879 --> 00:01:55,081
See? It say right here
on the... (GROANS SOFTLY)
50
00:01:55,216 --> 00:01:57,084
CLAIRE: Okay, forget about the meds.
She is not taking any.
51
00:01:57,218 --> 00:01:58,951
This is untreated
chronic hypertension.
52
00:01:59,085 --> 00:02:01,087
What if you're wrong? What if she's on a loop
diuretic for her pressure?
53
00:02:01,221 --> 00:02:01,921
This could cause
renal failure.
54
00:02:02,055 --> 00:02:03,424
(ALARMS BEEPING)
55
00:02:03,557 --> 00:02:04,557
She's heading into
hypertensive crisis.
56
00:02:05,992 --> 00:02:07,060
What if we try an angiotensin
receptor blocker?
57
00:02:07,194 --> 00:02:08,562
No drug interaction.
58
00:02:08,695 --> 00:02:10,563
Angiotensin receptor blockers
work too slowly.
59
00:02:10,698 --> 00:02:11,731
I'm giving her
the ACE inhibitor.
60
00:02:11,865 --> 00:02:12,599
(BEEPING CONTINUES)
61
00:02:16,403 --> 00:02:17,570
(BEEPING SLOWS)
BP's going down.
62
00:02:18,372 --> 00:02:19,372
Nice call.
63
00:02:24,044 --> 00:02:25,778
(THEME MUSIC PLAYING)
64
00:02:36,055 --> 00:02:37,591
Latest budget report.
65
00:02:37,724 --> 00:02:39,293
Yeah, the PDF's
sitting in my inbox.
66
00:02:39,426 --> 00:02:41,295
I'm trying to ignore it.
67
00:02:41,429 --> 00:02:42,596
And thus...
68
00:02:45,466 --> 00:02:46,766
A sit-down visit?
69
00:02:46,900 --> 00:02:48,001
Just checking in,
see how you're doing.
70
00:02:48,134 --> 00:02:49,870
Okay. You?
71
00:02:50,002 --> 00:02:52,772
Me? I'm... recovering
from the year,
72
00:02:53,640 --> 00:02:54,741
like everybody else.
73
00:02:54,875 --> 00:02:56,776
Pandemic,
the surge.
74
00:02:56,909 --> 00:02:58,611
You were here
for every minute
of every day.
75
00:02:58,746 --> 00:03:00,247
It must have taken a toll.
76
00:03:00,381 --> 00:03:02,650
It... comes with
the territory.
77
00:03:02,782 --> 00:03:05,318
You're not,
uh, stressed
or distracted?
78
00:03:06,586 --> 00:03:09,323
I'm... tired.
79
00:03:09,456 --> 00:03:12,293
Okay. Well,
maybe you should
take some time off.
80
00:03:12,425 --> 00:03:13,394
No.
81
00:03:15,929 --> 00:03:17,465
But thank you.
I'm fine.
82
00:03:22,336 --> 00:03:23,336
You don't seem fine.
83
00:03:28,876 --> 00:03:30,743
Are there issues with
my work performance?
84
00:03:30,877 --> 00:03:32,079
No, you do great work.
85
00:03:32,211 --> 00:03:33,546
Then I'm not sure
why we're having
this conversation.
86
00:03:33,680 --> 00:03:35,048
Because I'm worried
about you.
87
00:03:36,783 --> 00:03:38,718
Because other people
are worried about you.
88
00:03:39,953 --> 00:03:41,655
There's no shame
in struggling
a little bit.
89
00:03:42,990 --> 00:03:44,557
You know,
what would be weird is
90
00:03:44,692 --> 00:03:46,659
if you didn't
struggle at all.
91
00:03:48,194 --> 00:03:51,230
If you need to see someone,
the hospital will
cover the cost.
92
00:03:51,365 --> 00:03:54,234
Great. You'll pay my bills.
93
00:03:54,367 --> 00:03:56,736
And the damage
to my reputation,
who takes care of that?
94
00:03:58,305 --> 00:04:00,741
I don't think that
seeing a therapist
95
00:04:00,873 --> 00:04:02,876
will affect your career.
96
00:04:04,176 --> 00:04:05,078
Says the white guy.
97
00:04:08,481 --> 00:04:09,483
Okay.
98
00:04:11,919 --> 00:04:14,021
Privacy protections
are there for a reason.
99
00:04:14,153 --> 00:04:15,455
No one needs to know.
100
00:04:15,588 --> 00:04:16,990
Thank you for checking in.
101
00:04:20,528 --> 00:04:21,528
(SIGHS SOFTLY)
102
00:04:33,540 --> 00:04:35,808
How you feeling?
Good.
103
00:04:35,942 --> 00:04:38,245
Be better when
I understand what
landed me up in here.
104
00:04:38,379 --> 00:04:40,447
You had an acute
hypertensive crisis.
105
00:04:40,581 --> 00:04:41,882
Oh, I know
my blood pressure's high.
106
00:04:42,014 --> 00:04:43,050
I'm already
on medication for it.
107
00:04:43,182 --> 00:04:43,917
You probably wanna
know what it is.
108
00:04:45,052 --> 00:04:46,319
There's no medication.
109
00:04:47,987 --> 00:04:49,423
We need to do
an echocardiogram
110
00:04:49,557 --> 00:04:51,223
to make sure your heart
wasn't damaged in the crisis.
111
00:04:51,358 --> 00:04:52,360
Fine by me.
112
00:04:53,860 --> 00:04:55,329
Here's 10% discount
113
00:04:55,463 --> 00:04:58,130
on any purchase
over $50 or more
at Z & B Naturals.
114
00:04:58,264 --> 00:05:00,634
I'm Z.
B is my partner Bill.
115
00:05:01,769 --> 00:05:02,836
You're surrounded by pot
all day, every day,
116
00:05:02,970 --> 00:05:03,937
but you never
touch the stuff?
117
00:05:04,071 --> 00:05:05,473
How? Why?
118
00:05:05,605 --> 00:05:06,740
It's just never
been my thing.
119
00:05:09,942 --> 00:05:11,278
Ah.
120
00:05:11,411 --> 00:05:12,312
The name always
trips me up.
121
00:05:12,446 --> 00:05:13,747
Chlorthalidone.
122
00:05:14,682 --> 00:05:15,716
That's for
hypertension.
123
00:05:15,848 --> 00:05:16,917
Yeah, bottle seems
pretty full.
124
00:05:17,050 --> 00:05:18,050
How long have
you been on this?
125
00:05:18,185 --> 00:05:19,620
About six months.
Just refilled it.
126
00:05:20,319 --> 00:05:21,053
Take it every day.
127
00:05:26,793 --> 00:05:27,761
DR. REZNICK: Smile.
128
00:05:28,696 --> 00:05:29,663
Head tilt.
129
00:05:31,064 --> 00:05:32,331
Now he smiles.
130
00:05:33,800 --> 00:05:35,101
Burst of laughter.
131
00:05:35,235 --> 00:05:35,968
(CHUCKLES)
132
00:05:37,336 --> 00:05:38,338
Yeah.
133
00:05:45,612 --> 00:05:47,180
Rio Gutierrez, 29,
134
00:05:47,314 --> 00:05:49,316
pituitary mass
went from manageable
with meds
135
00:05:49,449 --> 00:05:50,951
to likely surgery.
136
00:05:51,084 --> 00:05:54,588
So, talking to the new
radiology resident, huh?
137
00:05:54,721 --> 00:05:58,191
I wanted Dr. D'Souza's opinion
on an intriguing set of scans.
138
00:05:58,324 --> 00:05:59,091
She is very talented.
139
00:06:00,528 --> 00:06:01,360
You're crushing on her.
140
00:06:02,262 --> 00:06:02,995
N... No.
141
00:06:03,764 --> 00:06:05,399
I am not.
I love Lea.
142
00:06:05,533 --> 00:06:06,867
Well, those two things
aren't mutually exclusive.
143
00:06:09,269 --> 00:06:12,204
Mr. Gutierrez's blood
has high levels
of prolactin.
144
00:06:12,338 --> 00:06:14,608
Prolactin is produced
in the pituitary gland.
145
00:06:14,742 --> 00:06:16,276
The tumor could be
secreting it.
146
00:06:16,410 --> 00:06:18,110
Or the tumor
could be reacting to
the high levels of hormones
147
00:06:18,245 --> 00:06:19,178
being produced
elsewhere in the body.
148
00:06:20,480 --> 00:06:21,981
The patient is
a transgender man.
149
00:06:25,685 --> 00:06:26,687
Do an ultrasound.
150
00:06:28,788 --> 00:06:31,190
Advance the probe
until you see
the cardiac chamber.
151
00:06:32,860 --> 00:06:34,394
ENRIQUE: Maybe Zara has
secondary hypertension
152
00:06:34,528 --> 00:06:35,995
due to renal
vascular disease.
153
00:06:36,129 --> 00:06:37,730
She doesn't.
Her creatinine
is 1.2.
154
00:06:37,865 --> 00:06:39,733
Her GFR is
in normal range.
155
00:06:39,867 --> 00:06:42,034
Well, that would
make it unlikely,
but not impossible.
156
00:06:42,168 --> 00:06:44,805
It'd also explain why her
prescribed hypertension
meds weren't working
157
00:06:44,937 --> 00:06:47,007
and why she got better
when you gave her
that ACE inhibitor.
158
00:06:47,139 --> 00:06:48,975
Mmm. Simpler explanation,
she's not taking her meds.
159
00:06:49,108 --> 00:06:50,343
Valve looks
normal.
160
00:06:50,478 --> 00:06:52,211
Should I move on to
the two-chamber view?
161
00:06:52,345 --> 00:06:53,680
Yeah.
162
00:06:53,814 --> 00:06:55,749
We have no reason to
think that she's lying.
163
00:06:55,882 --> 00:06:57,850
She seems to be
telling the truth
about her pot usage.
164
00:06:57,985 --> 00:06:59,952
No THC
in her blood
or urine.
165
00:07:00,086 --> 00:07:02,555
She couldn't possibly
be lying about
something else.
166
00:07:02,689 --> 00:07:04,492
The left ventricle
is thickened,
167
00:07:04,625 --> 00:07:06,860
which is consistent with
untreated hypertension.
168
00:07:06,994 --> 00:07:08,495
(MONITOR BEEPING RAPIDLY)
169
00:07:08,629 --> 00:07:09,362
Heart rate's
climbing.
170
00:07:11,264 --> 00:07:12,833
Cardiac output
is dropping.
171
00:07:12,966 --> 00:07:14,233
Stroke volume
as well.
172
00:07:14,367 --> 00:07:15,735
She's in
cardiogenic shock.
173
00:07:15,869 --> 00:07:16,870
(ALARMS BEEPING)
174
00:07:19,572 --> 00:07:21,240
Would you mind
if I did an ultrasound
on your abdomen?
175
00:07:22,375 --> 00:07:23,776
For a brain tumor?
176
00:07:23,911 --> 00:07:27,480
This is my fiance,
Eli Simpson.
177
00:07:27,615 --> 00:07:28,848
When I heard about
the new scans,
178
00:07:28,981 --> 00:07:29,783
I kind of
stormed the castle.
179
00:07:31,117 --> 00:07:32,052
My hero.
180
00:07:33,185 --> 00:07:34,887
Your prolactin levels
are very high,
181
00:07:35,021 --> 00:07:36,088
which might be caused
by the tumor,
182
00:07:36,223 --> 00:07:37,790
unless another condition
raised your prolactin,
183
00:07:37,925 --> 00:07:38,891
encouraging more growth.
184
00:07:40,159 --> 00:07:41,327
What condition
boosts prolactin?
185
00:07:43,329 --> 00:07:44,798
Do you think
I'm pregnant?
186
00:07:46,365 --> 00:07:48,701
He can't be.
He's on testosterone.
187
00:07:48,836 --> 00:07:50,603
Except for
a few weeks
last month.
188
00:07:50,737 --> 00:07:52,204
I forgot to take my shot
before our trip.
189
00:07:53,807 --> 00:07:54,807
But there's no way that...
190
00:07:54,942 --> 00:07:55,908
You're pregnant.
191
00:08:10,122 --> 00:08:11,625
You went into
cardiogenic shock
192
00:08:11,759 --> 00:08:13,627
because your heart
wasn't pumping
adequately.
193
00:08:13,761 --> 00:08:16,896
We did a minor procedure
and installed
an Impella pump,
194
00:08:17,029 --> 00:08:18,999
but it's
a short-term
solution.
195
00:08:19,132 --> 00:08:20,867
I do feel a little
out of breath.
196
00:08:21,000 --> 00:08:23,136
But that might be
just 'cause of you,
Dr. Andrews.
197
00:08:23,269 --> 00:08:24,904
Ms. Norton,
I'm a married man
and your doctor.
198
00:08:25,038 --> 00:08:25,939
(CHUCKLES)
199
00:08:27,473 --> 00:08:28,875
You have
a rare condition.
200
00:08:29,009 --> 00:08:30,677
Certain parts of
your heart muscle
201
00:08:30,810 --> 00:08:32,580
have become
abnormally thick.
202
00:08:32,712 --> 00:08:36,048
So, this wall
in between the chambers,
that's the septum.
203
00:08:36,182 --> 00:08:36,950
That's a normal one.
204
00:08:38,485 --> 00:08:40,019
This is what
yours looks like.
205
00:08:40,788 --> 00:08:41,754
Oh, wow.
206
00:08:41,889 --> 00:08:43,790
It's gonna
require surgery.
207
00:08:43,923 --> 00:08:46,025
We're gonna run a few
more tests to determine
the best approach.
208
00:08:47,827 --> 00:08:49,428
Wait. You gonna be
my surgeon, Dr. Andrews?
209
00:08:49,962 --> 00:08:50,963
I sure will.
210
00:08:51,965 --> 00:08:52,966
And y'all two
gonna be with him?
211
00:08:54,000 --> 00:08:55,368
Yeah.
212
00:08:55,501 --> 00:08:57,804
(CHUCKLES)
My lucky day.
213
00:08:57,937 --> 00:09:00,373
Three doctors of color
taking care of me.
214
00:09:00,506 --> 00:09:02,710
Doctors who won't
talk down to me.
215
00:09:02,842 --> 00:09:04,945
Not exactly
what I'm used to.
216
00:09:05,077 --> 00:09:06,278
You guys know
what I mean.
217
00:09:06,413 --> 00:09:07,914
My mother made me
wear a suit and tie
218
00:09:08,048 --> 00:09:10,549
whenever we went
to the pediatrician.
219
00:09:10,683 --> 00:09:13,687
Put on your Sunday best
just to get on the scale
and touch your toes.
220
00:09:13,821 --> 00:09:16,990
Yeah. Made me so mad,
I wound up
becoming a doctor.
221
00:09:17,524 --> 00:09:18,390
(CHUCKLES)
222
00:09:19,326 --> 00:09:21,227
The testing
confirmed
223
00:09:21,360 --> 00:09:24,063
your tumor is a
hormone-producing
prolactinoma.
224
00:09:24,197 --> 00:09:27,000
And the pregnancy is
about six weeks along.
225
00:09:27,134 --> 00:09:28,902
Do you consider
yourself gay?
226
00:09:30,671 --> 00:09:32,038
I don't think that's...
ELI: Yes.
227
00:09:33,039 --> 00:09:35,341
Because I am gay.
228
00:09:35,475 --> 00:09:38,345
But you have
vaginal intercourse
with your fiance.
229
00:09:38,477 --> 00:09:41,380
That is how
he got pregnant...
Dr. Murphy, that's enough.
230
00:09:41,514 --> 00:09:43,015
I... I just want...
I think you
should leave.
231
00:09:52,459 --> 00:09:53,860
I'm sorry.
232
00:09:53,994 --> 00:09:56,062
That was completely
inappropriate.
233
00:09:58,065 --> 00:09:59,365
Our treatment plan
for your tumor
234
00:09:59,499 --> 00:10:01,234
depends on your plan
for your pregnancy.
235
00:10:02,501 --> 00:10:03,235
So...
236
00:10:07,573 --> 00:10:09,241
We've talked
about kids,
237
00:10:09,375 --> 00:10:12,312
but I always
figured that was
way down the road.
238
00:10:14,346 --> 00:10:15,447
And not this way.
239
00:10:16,548 --> 00:10:17,750
I always assumed
we'd adopt.
240
00:10:20,754 --> 00:10:23,222
I'd have go off T,
and stay off.
241
00:10:25,192 --> 00:10:26,826
If Rio doesn't continue
the pregnancy,
242
00:10:27,626 --> 00:10:28,628
then what happens?
243
00:10:29,697 --> 00:10:31,063
Your hormone levels
would drop quickly,
244
00:10:31,197 --> 00:10:32,765
which would cause
the tumor to shrink.
245
00:10:32,899 --> 00:10:36,102
After that,
we'd use medication,
possibly a minor surgery.
246
00:10:39,172 --> 00:10:40,572
I'd like to terminate
the pregnancy.
247
00:10:44,244 --> 00:10:45,879
ENRIQUE: I looked over
all of Zara's labs.
248
00:10:46,013 --> 00:10:49,615
All signs point to her
taking her hypertension
medicine regularly.
249
00:10:49,750 --> 00:10:53,953
Her MRIs show
significant ventricular
septal thickness,
250
00:10:54,086 --> 00:10:55,388
bad turbulence
jet flow.
251
00:10:56,489 --> 00:10:58,325
There's myocardial
edema, too.
252
00:10:59,591 --> 00:11:02,328
The ACE inhibitors
were a bad call.
253
00:11:02,461 --> 00:11:04,932
Which eventually
sent our patient
into cardiogenic shock.
254
00:11:06,734 --> 00:11:08,500
(KEYBOARD CLACKS,
COMPUTER BEEPS)
255
00:11:08,634 --> 00:11:10,403
Why'd you ignore
what she was telling us?
256
00:11:11,772 --> 00:11:13,173
(SCOFFS SOFTLY)
I made
a medical diagnosis
257
00:11:13,306 --> 00:11:15,674
based on
pattern processing
258
00:11:15,808 --> 00:11:17,110
that we're taught
in med school,
259
00:11:17,244 --> 00:11:21,815
which involves considering,
you know, race, education,
260
00:11:21,948 --> 00:11:24,616
occupation, BMI.
261
00:11:24,751 --> 00:11:26,586
Always sounded like
profiling to me.
262
00:11:30,356 --> 00:11:31,124
(COMPUTER BEEPS)
263
00:11:34,260 --> 00:11:35,662
MAN ON TV:
Yes, we have the rain,
264
00:11:35,796 --> 00:11:37,496
but more impressively,
the wind.
265
00:11:37,629 --> 00:11:39,298
That rain's going to be
coming in sideways.
266
00:11:39,432 --> 00:11:41,668
Just take a look at
how the wind increases
267
00:11:41,802 --> 00:11:43,036
as we progress
throughout the day.
268
00:11:43,169 --> 00:11:44,871
So, this afternoon,
we're talking about
269
00:11:45,004 --> 00:11:46,472
50-mile-per-hour
gusts possible.
270
00:11:46,605 --> 00:11:47,307
Sorry for crashing.
271
00:11:48,240 --> 00:11:49,942
Radiology
doesn't have a TV.
272
00:11:50,076 --> 00:11:50,844
(TV CONTINUES
PLAYING INDISTINCTLY)
273
00:11:52,345 --> 00:11:54,014
You like
The Weather Channel?
274
00:11:55,615 --> 00:11:56,817
I find it soothing.
275
00:11:58,985 --> 00:11:59,852
Would you like
to join me?
276
00:12:02,188 --> 00:12:04,557
And we have more intense
rainfall coming through,
277
00:12:04,691 --> 00:12:07,159
and that's going to
also lead to some
flood potential.
278
00:12:07,293 --> 00:12:08,895
All of us are going
to get into the action.
279
00:12:09,028 --> 00:12:10,562
You got the mountains.
280
00:12:10,697 --> 00:12:13,332
Would you mind
if I lowered the volume
by four output levels?
281
00:12:15,001 --> 00:12:16,003
Oh.
282
00:12:17,004 --> 00:12:18,370
That would be perfect.
283
00:12:18,504 --> 00:12:20,340
All the areas around here
in Northern California,
284
00:12:20,472 --> 00:12:22,075
Modesto,
Stockton,
Sacramento.
285
00:12:22,208 --> 00:12:24,076
(VOLUME DECREASES)
The northern part
of San Francisco...
286
00:12:24,211 --> 00:12:25,011
(TV CONTINUES
PLAYING INDISTINCTLY)
287
00:12:32,820 --> 00:12:35,187
I find the reflection
on the screen
so distracting.
288
00:12:38,591 --> 00:12:39,558
So do I.
289
00:12:52,072 --> 00:12:53,105
Could I
290
00:12:55,674 --> 00:12:56,475
do this?
291
00:13:41,254 --> 00:13:42,254
Nurse paged me.
292
00:13:44,957 --> 00:13:45,926
Is something wrong?
293
00:13:47,559 --> 00:13:48,461
I've changed my mind.
294
00:13:51,798 --> 00:13:52,899
I want to keep the baby.
295
00:13:58,437 --> 00:13:59,838
Since you're continuing
the pregnancy,
296
00:13:59,972 --> 00:14:01,908
we'll need to surgically
remove the prolactinoma.
297
00:14:03,043 --> 00:14:05,611
So, you'll cut
into his brain?
298
00:14:05,745 --> 00:14:07,647
Our safest option
is to go in through
the nasal cavity
299
00:14:07,779 --> 00:14:11,384
in what's known as
a transsphenoidal surgery,
TSS for short.
300
00:14:11,518 --> 00:14:13,886
It's less invasive
than our other option.
301
00:14:15,154 --> 00:14:16,355
That still
sounds dangerous.
302
00:14:17,490 --> 00:14:18,857
I've made up my mind.
303
00:14:18,991 --> 00:14:20,293
Do I get any say in this?
304
00:14:23,596 --> 00:14:26,133
I'm all for us
having a family,
but I'm not ready to...
305
00:14:26,265 --> 00:14:27,866
No one's ever ready
for kids.
306
00:14:28,000 --> 00:14:30,602
Yesterday, you said that
you never considered
getting pregnant,
307
00:14:30,736 --> 00:14:32,304
and now you're willing
to risk your life for it.
308
00:14:37,144 --> 00:14:38,311
When I was about seven,
309
00:14:39,578 --> 00:14:41,313
I had this one refuge.
310
00:14:43,649 --> 00:14:45,952
I'd hang a quilt
over a couple chairs
311
00:14:46,086 --> 00:14:48,321
and hide out
with my two buds,
312
00:14:50,222 --> 00:14:51,924
Foxie the Fox
and Fuzz the Lion,
313
00:14:53,525 --> 00:14:54,326
and I'd imagine,
314
00:14:55,528 --> 00:14:56,328
I was the dad.
315
00:14:59,865 --> 00:15:02,001
And they were
my twin little guys,
316
00:15:03,003 --> 00:15:04,403
fraternal, obviously.
317
00:15:06,639 --> 00:15:07,407
We were a family.
318
00:15:11,010 --> 00:15:13,413
When I transitioned,
I put that dream aside.
319
00:15:14,681 --> 00:15:16,716
At least, as far as
them coming from me.
320
00:15:16,849 --> 00:15:17,850
But now...
321
00:15:22,188 --> 00:15:23,355
Whether we planned it
or not,
322
00:15:24,823 --> 00:15:25,857
this is our baby.
323
00:15:32,365 --> 00:15:34,500
How soon can you
do the surgery?
324
00:15:34,634 --> 00:15:36,403
I'll order
an image-guidance MRI
to get things started.
325
00:15:46,678 --> 00:15:49,282
CLAIRE: Based on
the cardiac MRI
and catheterization,
326
00:15:49,415 --> 00:15:50,917
there are two
treatment options.
327
00:15:51,051 --> 00:15:53,320
Myectomy, basically
open heart surgery,
328
00:15:53,452 --> 00:15:55,955
and alcohol
septal ablation,
329
00:15:56,088 --> 00:15:59,392
where we use the alcohol
to kill targeted sections
of the heart muscle.
330
00:16:00,293 --> 00:16:02,495
Well, what would
you recommend?
331
00:16:02,629 --> 00:16:05,898
The surgery
is more invasive,
tougher recovery,
332
00:16:06,033 --> 00:16:07,799
but better efficacy
long-term.
333
00:16:07,933 --> 00:16:09,936
The ablation
is less dangerous,
334
00:16:10,070 --> 00:16:13,206
but you're more likely to need
further medical interventions.
335
00:16:14,274 --> 00:16:16,009
Now, you call that
a recommendation?
336
00:16:16,143 --> 00:16:18,110
There are pros
and cons to both.
337
00:16:18,245 --> 00:16:20,147
Uh, you'll need
to weigh them.
338
00:16:20,279 --> 00:16:21,280
I'll give you
some time.
339
00:16:22,914 --> 00:16:24,750
You always want to
take care of people,
Dr. Browne?
340
00:16:24,884 --> 00:16:25,618
Pretty much.
341
00:16:26,552 --> 00:16:28,455
Me, too.
342
00:16:28,587 --> 00:16:31,423
Oh. Well, you run
a marijuana dispensary.
343
00:16:31,557 --> 00:16:33,360
It's not all about
getting people high.
344
00:16:33,493 --> 00:16:37,063
No, maybe not,
but I'm guessing
most of your clientele...
345
00:16:37,197 --> 00:16:38,931
My Great-Aunt Lucy
had pancreatic cancer.
346
00:16:42,068 --> 00:16:43,135
A year, she hung on.
347
00:16:44,303 --> 00:16:45,304
In agony.
348
00:16:46,972 --> 00:16:50,677
Marijuana was the only thing
that helped her eat or sleep.
349
00:16:50,809 --> 00:16:52,445
Doctors didn't
give her anything
for the pain?
350
00:16:53,312 --> 00:16:54,447
They suggested
ibuprofen.
351
00:16:56,682 --> 00:16:58,350
Now, you know doctors
are 22% less likely
352
00:16:58,485 --> 00:17:00,653
to give pain meds
to Black patients
353
00:17:00,787 --> 00:17:02,654
than to white patients
with the same symptoms.
354
00:17:04,656 --> 00:17:07,460
My point is,
you and I,
we're a lot alike.
355
00:17:09,128 --> 00:17:10,997
We're both strong, Black women
finding our way in the world,
356
00:17:11,131 --> 00:17:14,166
but one of us knows more
about medicine than the other.
357
00:17:14,300 --> 00:17:18,337
So, I'd like to know,
what would you do
in my situation?
358
00:17:22,509 --> 00:17:24,777
The open myectomy
is a bigger risk
359
00:17:24,911 --> 00:17:27,480
but offers more
long-term benefits.
360
00:17:30,116 --> 00:17:30,849
I've made my decision.
361
00:17:34,421 --> 00:17:35,488
I'm with you,
Dr. Browne.
362
00:17:36,788 --> 00:17:37,890
Book the myectomy.
363
00:17:45,998 --> 00:17:48,667
Here's the Rio Gutierrez
imaging for your
upcoming TSS.
364
00:17:48,800 --> 00:17:50,369
Set that
on the table,
please.
365
00:17:54,641 --> 00:17:56,409
I, um...
366
00:17:56,542 --> 00:17:58,677
I noted the tumor's
suprasellar expansion
367
00:17:58,810 --> 00:18:02,080
and surrounding edema
and splaying
of circle of Willis.
368
00:18:02,214 --> 00:18:03,682
That is very helpful.
369
00:18:07,019 --> 00:18:08,019
Bye, Dr. Murphy.
370
00:18:11,557 --> 00:18:12,959
You're safe, Shaun.
She's gone.
371
00:18:13,092 --> 00:18:14,426
Not really.
372
00:18:15,561 --> 00:18:17,696
Dr. D'Souza
is still in my brain.
373
00:18:17,829 --> 00:18:18,565
I don't like it.
374
00:18:19,566 --> 00:18:20,532
We kissed.
375
00:18:21,834 --> 00:18:22,902
When?
What?
376
00:18:23,035 --> 00:18:24,903
I have so many
thoughts about her,
377
00:18:25,037 --> 00:18:27,574
and I have
so many questions
I want to ask Rio.
378
00:18:27,707 --> 00:18:29,040
Wouldn't he get
more pleasure for...
379
00:18:29,175 --> 00:18:30,309
Questions you're not
supposed to ask him.
380
00:18:30,442 --> 00:18:32,044
The kiss, Shaun.
When did you kiss?
381
00:18:32,179 --> 00:18:33,746
Last night.
In my dream.
382
00:18:35,382 --> 00:18:39,519
If I can't ask questions,
how do I understand?
383
00:18:39,652 --> 00:18:41,554
My... My brain...
384
00:18:41,688 --> 00:18:44,557
My... My brain isn't behaving
the way I want it to.
385
00:18:44,691 --> 00:18:45,625
How do I make it stop?
386
00:18:50,297 --> 00:18:51,763
You're attracted
to Dr. D'Souza.
387
00:18:52,731 --> 00:18:53,599
Why does that
bother you?
388
00:18:56,435 --> 00:19:00,972
When I was with Carly
and had feelings for Lea,
389
00:19:01,106 --> 00:19:03,809
it meant
I was supposed
to be with Lea.
390
00:19:03,942 --> 00:19:06,346
What if this means
I'm supposed to be
with Dr. D'Souza?
391
00:19:06,479 --> 00:19:09,080
No.
You've loved Lea
for years.
392
00:19:09,215 --> 00:19:11,584
This is just...
attraction.
393
00:19:13,685 --> 00:19:16,955
But shouldn't loving Lea
make it go away?
394
00:19:18,625 --> 00:19:21,594
Relationships would be
a lot easier
if it worked that way.
395
00:19:23,695 --> 00:19:25,131
You're feeling guilty.
396
00:19:25,265 --> 00:19:28,166
I say take Lea out
for a nice dinner,
something special.
397
00:19:28,300 --> 00:19:30,336
And tell her
about my crush.
398
00:19:30,470 --> 00:19:32,137
I need to
let Lea know.
399
00:19:32,271 --> 00:19:33,373
No, definitely not.
No, you do not.
400
00:19:35,275 --> 00:19:37,544
I want to get your thoughts
on the suprasellar extension
of the tumor
401
00:19:37,676 --> 00:19:38,911
for this TSS.
You remember
Sarah Pepper?
402
00:19:39,045 --> 00:19:40,613
Runs nephrology
at S.F. Regional?
403
00:19:41,413 --> 00:19:42,981
Always wears
a shawl?
404
00:19:43,115 --> 00:19:46,353
So, during the staff
meeting last week,
she fell apart.
405
00:19:46,486 --> 00:19:48,621
Screaming, crying in front
of the whole department.
Totally nuts.
406
00:19:49,489 --> 00:19:52,057
Rough day
at the office.
407
00:19:52,191 --> 00:19:54,461
Wonder how you'd approach
and resect without getting
a CSF leak.
408
00:19:55,126 --> 00:19:56,796
Yeah.
409
00:19:56,929 --> 00:19:59,499
Place a lumbar drain,
then infuse saline
and do Valsalva maneuver.
410
00:19:59,999 --> 00:20:01,367
Okay.
411
00:20:01,500 --> 00:20:04,202
Apparently,
Pepper's meltdown
was so over the top,
412
00:20:04,336 --> 00:20:05,904
the hospital forced her
to take a leave.
413
00:20:07,339 --> 00:20:08,641
How long?
Unspecified.
414
00:20:10,076 --> 00:20:12,479
She's always been
a little crazy.
415
00:20:12,612 --> 00:20:15,948
Last I checked,
eccentric and emotional
didn't qualify as crazy.
416
00:20:16,082 --> 00:20:16,883
Thanks for taking a look.
417
00:20:23,655 --> 00:20:24,990
I read that
cisgender people
418
00:20:25,124 --> 00:20:28,059
often reduce
transgender people
to their genitalia,
419
00:20:28,193 --> 00:20:29,362
and that
that is offensive.
420
00:20:30,297 --> 00:20:31,663
Did I do that
to you and Rio?
421
00:20:32,731 --> 00:20:33,665
Yes.
422
00:20:35,367 --> 00:20:36,502
I'm sorry.
423
00:20:39,838 --> 00:20:41,673
Rio will be going
into surgery soon.
424
00:20:43,710 --> 00:20:45,677
He's been asking for you.
425
00:20:45,811 --> 00:20:46,679
You haven't been
answering your phone.
426
00:20:48,146 --> 00:20:49,248
Thanks for
letting me know.
427
00:20:54,086 --> 00:20:56,221
He is very confusing
to me, too.
428
00:20:56,355 --> 00:20:58,657
Rio has worked
so hard,
429
00:20:58,790 --> 00:21:01,693
he had a bilateral
subcutaneous mastectomy
430
00:21:01,827 --> 00:21:03,395
and takes hormone
replacement therapy,
431
00:21:03,529 --> 00:21:08,401
but now he is choosing
the most female act.
432
00:21:11,103 --> 00:21:13,005
It's not female
if Rio's doing it.
433
00:21:17,042 --> 00:21:19,077
Y... Yes.
434
00:21:19,211 --> 00:21:21,881
And he must have dealt
with a lot of prejudice
435
00:21:22,582 --> 00:21:24,115
during his transition.
436
00:21:24,250 --> 00:21:25,917
I dealt with prejudice.
437
00:21:26,051 --> 00:21:27,953
My brother helped me.
Does he have a brother?
438
00:21:30,021 --> 00:21:31,723
His family
doesn't talk to him.
439
00:21:36,863 --> 00:21:39,965
And now Rio is
having brain surgery.
440
00:21:43,403 --> 00:21:44,436
He is very brave.
441
00:21:45,938 --> 00:21:46,905
You can stay here.
442
00:21:52,077 --> 00:21:54,947
I have a patient,
Zara Norton.
443
00:21:55,080 --> 00:21:57,282
We, uh...
We diagnosed her
with HOCM.
444
00:21:57,416 --> 00:21:58,917
I saw the file.
445
00:21:59,050 --> 00:22:01,753
Dr. Guerin expressed
some concerns
446
00:22:01,887 --> 00:22:04,656
about my initial handling
of the case in the ER.
447
00:22:06,258 --> 00:22:10,328
He thinks
I stereotyped her,
based on her race.
448
00:22:10,462 --> 00:22:11,196
Do you think you did?
449
00:22:13,432 --> 00:22:15,000
She was crashing.
450
00:22:15,134 --> 00:22:17,636
I had to make a call.
I didn't have a lot
to go on.
451
00:22:20,071 --> 00:22:21,607
Glassman came
to see me
this morning.
452
00:22:22,909 --> 00:22:25,277
Someone told him
I'm unstable
and need help.
453
00:22:25,412 --> 00:22:26,546
Any idea where
he heard that?
454
00:22:28,980 --> 00:22:30,316
I asked for help.
You can, too.
455
00:22:30,450 --> 00:22:31,651
You're a resident.
No one cares
if you need help.
456
00:22:33,586 --> 00:22:35,755
I got this job in part
457
00:22:35,887 --> 00:22:39,491
because my main competition,
a man, backed me.
458
00:22:39,625 --> 00:22:41,993
The second anyone thinks
I can't handle this...
459
00:22:42,127 --> 00:22:43,162
No one is gonna
think that...
460
00:22:43,295 --> 00:22:44,697
They will if you keep
telling them I'm a mess.
461
00:22:45,330 --> 00:22:47,500
You have PTSD.
462
00:22:47,634 --> 00:22:49,101
You shouldn't be ashamed.
463
00:22:49,234 --> 00:22:51,804
Says the women
who just profiled
a Black female patient.
464
00:22:54,373 --> 00:22:55,374
You judged her,
465
00:22:56,342 --> 00:22:58,978
just like people
will judge me
466
00:22:59,111 --> 00:23:00,946
and whisper that I've always
been a little intense,
467
00:23:01,079 --> 00:23:02,981
so no wonder I was asked
to step down.
468
00:23:04,451 --> 00:23:05,183
(SIGHS SOFTLY)
469
00:23:07,920 --> 00:23:08,887
Nobody needs to know.
470
00:23:10,189 --> 00:23:11,190
(SCOFFS)
471
00:23:12,023 --> 00:23:12,825
Exactly.
472
00:23:15,361 --> 00:23:17,163
You tell me that
it doesn't matter.
473
00:23:17,296 --> 00:23:19,230
You tell me everyone
will understand,
474
00:23:19,365 --> 00:23:21,733
and then you tell me
to keep it to myself.
475
00:23:21,867 --> 00:23:23,470
Should I be ashamed,
or shouldn't I be?
476
00:23:25,237 --> 00:23:27,906
All right, Ms. Norton,
time to head to pre-op.
477
00:23:30,843 --> 00:23:32,144
ZARA: What's in the bag,
handsome?
478
00:23:32,278 --> 00:23:35,682
I like to know
what goes into my body.
479
00:23:35,815 --> 00:23:39,050
Uh, cefazolin.
It's a prophylactic antibiotic
we give before surgeries.
480
00:23:39,184 --> 00:23:39,919
Makes sense.
481
00:23:41,921 --> 00:23:44,355
Hey, what was the med
y'all gave me when I first
got here to the ER?
482
00:23:45,557 --> 00:23:47,993
Enalaprilat.
It's an ACE inhibitor.
483
00:23:48,126 --> 00:23:49,161
Isn't that
for hypertension?
484
00:23:49,295 --> 00:23:50,162
Mmm-hmm.
485
00:23:51,963 --> 00:23:53,265
But I thought
I already told y'all
486
00:23:53,398 --> 00:23:54,733
I was on meds
for my blood pressure.
487
00:23:55,768 --> 00:23:57,036
You did.
488
00:23:57,169 --> 00:23:58,304
So, you figured
I needed more?
489
00:24:02,074 --> 00:24:03,275
Or did you
not believe me?
490
00:24:17,388 --> 00:24:18,390
I'm sorry.
491
00:24:22,428 --> 00:24:23,394
You must be scared.
492
00:24:25,196 --> 00:24:26,766
You shouldn't have to
be scared alone.
493
00:24:27,599 --> 00:24:28,567
(SNIFFLES)
494
00:24:29,101 --> 00:24:30,068
I love you.
495
00:24:31,037 --> 00:24:31,903
I love you, too.
496
00:24:37,209 --> 00:24:37,943
Eli.
497
00:24:40,547 --> 00:24:41,814
I can't see you.
498
00:24:41,948 --> 00:24:44,517
I'm right here, babe.
499
00:24:44,651 --> 00:24:46,417
Can you follow this
with your eyes?
500
00:24:49,421 --> 00:24:50,823
It keeps disappearing.
501
00:24:50,957 --> 00:24:52,124
You've lost
peripheral vision.
502
00:24:52,258 --> 00:24:53,992
The tumor is impinging
on the optic fibers.
503
00:24:54,125 --> 00:24:55,927
We can't perform
the TSS surgery.
504
00:25:02,233 --> 00:25:04,269
DR. LIM:
With the tumor's
continued growth,
505
00:25:04,403 --> 00:25:07,940
the best remaining option is
the open pterional craniotomy.
506
00:25:08,074 --> 00:25:11,509
But it is higher risk
with a lengthier recovery.
507
00:25:11,644 --> 00:25:14,346
All of which is
on top of the potential
for gender dysphoria
508
00:25:14,480 --> 00:25:15,714
during pregnancy.
509
00:25:15,847 --> 00:25:17,616
Is that
still a concern?
510
00:25:19,818 --> 00:25:21,653
I think back to before
I started taking T,
511
00:25:22,622 --> 00:25:24,022
how terrible
that felt.
512
00:25:27,259 --> 00:25:28,961
The thought
of feeling that
all over again...
513
00:25:33,098 --> 00:25:35,134
We could go back
to the original plan.
514
00:25:37,836 --> 00:25:38,971
You mean terminate
the pregnancy?
515
00:25:40,640 --> 00:25:42,173
The tumor should
shrink on its own.
516
00:25:46,278 --> 00:25:50,415
After everything you've done
to get where you are
in your life,
517
00:25:50,548 --> 00:25:53,352
it's scary to think about
doing something that would
put that at risk.
518
00:25:55,822 --> 00:25:56,788
(SIGHS)
519
00:25:57,489 --> 00:25:58,990
This is my next step.
520
00:26:00,626 --> 00:26:03,229
I'm ready to take it,
even if I'm scared.
521
00:26:06,332 --> 00:26:08,366
You have to take risks
sometimes, Dr. Lim.
522
00:26:18,644 --> 00:26:20,346
Thank you.
523
00:26:20,479 --> 00:26:22,181
Shouldn't you
be prepping Zara
for surgery?
524
00:26:22,314 --> 00:26:23,816
It's canceled.
525
00:26:23,950 --> 00:26:25,483
She wants to
be transferred to
a different hospital.
526
00:26:27,953 --> 00:26:31,022
One where she won't be
"racially profiled
into heart failure."
527
00:26:33,893 --> 00:26:34,894
(SIGHS SOFTLY)
528
00:26:39,798 --> 00:26:42,034
Shaun, you okay?
529
00:26:45,203 --> 00:26:47,807
SHAUN:
I am having thoughts
I don't want to have.
530
00:26:47,940 --> 00:26:50,442
Both Park and Jordan
say I shouldn't tell you.
531
00:26:52,211 --> 00:26:53,612
But you're going to,
aren't you?
532
00:26:55,882 --> 00:26:57,415
Yes, I am.
533
00:26:57,548 --> 00:26:59,218
I have a work crush.
534
00:26:59,351 --> 00:27:01,854
Also, my patient is
a pregnant trans man...
535
00:27:01,988 --> 00:27:03,055
Okay, one at a time, Shaun.
536
00:27:03,722 --> 00:27:06,325
About this... crush?
537
00:27:06,458 --> 00:27:08,227
Her name is
Dr. Cintia D'Souza.
538
00:27:08,359 --> 00:27:10,096
She is a second-year
radiology resident.
539
00:27:10,229 --> 00:27:12,431
Last night,
I dreamed we were in
the Residents' Lounge,
540
00:27:12,564 --> 00:27:14,599
watching The Weather Channel,
and then we started kissing...
541
00:27:14,733 --> 00:27:15,467
Okay, I got it.
542
00:27:17,670 --> 00:27:19,337
Are you mad?
543
00:27:19,471 --> 00:27:21,106
Park and Jordan were right.
I shouldn't have told you.
544
00:27:22,407 --> 00:27:25,010
No. I'm not mad.
545
00:27:25,144 --> 00:27:28,079
A little surprised,
but that's okay.
546
00:27:31,683 --> 00:27:33,085
I'm still attracted
547
00:27:34,019 --> 00:27:35,086
to other guys
sometimes.
548
00:27:35,954 --> 00:27:36,955
N... No.
549
00:27:37,957 --> 00:27:39,357
No. What? Who?
550
00:27:39,490 --> 00:27:40,491
It doesn't matter.
Who?
551
00:27:41,927 --> 00:27:45,765
There... Okay, there is
this one physical therapist...
552
00:27:45,897 --> 00:27:46,898
N... No.
553
00:27:47,365 --> 00:27:48,334
No.
554
00:27:48,800 --> 00:27:49,801
No.
555
00:27:53,572 --> 00:27:57,576
What if we're attracted
to other people
556
00:27:57,710 --> 00:28:00,747
because there is
something wrong
with our relationship?
557
00:28:02,749 --> 00:28:05,683
You're not planning on
kissing Dr. D'Souza
in real life?
558
00:28:05,817 --> 00:28:06,818
No.
559
00:28:06,952 --> 00:28:08,820
Or working late with her,
560
00:28:08,954 --> 00:28:11,222
doing some
X-rays alone,
561
00:28:11,356 --> 00:28:14,492
where you might
end up leaning over
the same light box.
562
00:28:14,625 --> 00:28:16,996
We don't use
light boxes anymore.
563
00:28:22,000 --> 00:28:24,135
And I don't plan to
work late with her.
564
00:28:24,269 --> 00:28:27,138
Then I don't think
either of us has anything
to be worried about.
565
00:28:27,773 --> 00:28:28,775
(INHALES SHARPLY)
566
00:28:39,818 --> 00:28:42,153
I have to go prep for
a pterional craniotomy.
567
00:28:49,327 --> 00:28:51,329
I'm Dr. Glassman,
president of the hospital.
568
00:28:52,698 --> 00:28:54,566
Unless you're here
to drive me
to S.F. Regional,
569
00:28:54,700 --> 00:28:56,067
you can head
right back on out.
570
00:28:57,869 --> 00:29:00,873
I apologize
for your experience
in the emergency room.
571
00:29:01,007 --> 00:29:02,574
That's mighty white
of you.
572
00:29:03,809 --> 00:29:05,978
(SIGHS SOFTLY)
573
00:29:06,112 --> 00:29:09,015
I don't recommend that you
transfer to S.F. Regional,
574
00:29:09,147 --> 00:29:10,516
or any other hospital,
for that matter.
575
00:29:10,648 --> 00:29:13,085
I'm sure they got
the same fancy equipment,
576
00:29:13,219 --> 00:29:15,186
same shiny sets
of diplomas
y'all got here,
577
00:29:15,320 --> 00:29:17,355
and maybe a few less
racist doctors.
578
00:29:19,224 --> 00:29:21,993
Well, apparently,
that doesn't seem
to be the case.
579
00:29:22,127 --> 00:29:25,798
I pulled data on
comparable hospitals
within 100 miles,
580
00:29:26,898 --> 00:29:29,969
did numbers on
surgical outcomes
581
00:29:30,102 --> 00:29:34,405
and patient satisfaction,
aggregated by race.
582
00:29:34,539 --> 00:29:38,576
Apparently,
we're doing well,
comparatively.
583
00:29:42,181 --> 00:29:45,384
Your argument is that
your hospital may be
racially biased,
584
00:29:45,517 --> 00:29:47,685
but it's less racially biased
than these other hospitals?
585
00:29:49,688 --> 00:29:51,022
Yeah. Pretty much.
586
00:29:52,723 --> 00:29:54,492
Stay at St. Bonaventure,
587
00:29:54,625 --> 00:29:57,930
the president of the hospital
will monitor your care
every step of the way.
588
00:29:59,431 --> 00:30:00,432
For whatever it's worth,
589
00:30:01,933 --> 00:30:03,234
I don't think
you can do
better than that.
590
00:30:14,079 --> 00:30:16,248
She's gonna stay,
on one condition.
591
00:30:17,682 --> 00:30:18,750
That you're
off the team.
592
00:30:30,128 --> 00:30:32,198
DR. LIM:
Dr. Park, please open
Sylvian fissure.
593
00:30:32,330 --> 00:30:33,900
DR. PARK:
Arachnoid knife
and Rhoton dissector.
594
00:30:34,032 --> 00:30:34,766
(MONITOR BEEPING)
595
00:30:36,102 --> 00:30:38,269
Tumor is visible.
596
00:30:39,971 --> 00:30:41,272
What makes someone
a man?
597
00:30:43,342 --> 00:30:45,978
I thought it was
just the chromosomes,
598
00:30:46,112 --> 00:30:47,645
but that must
not be it,
599
00:30:47,778 --> 00:30:50,615
which makes things
confusing
and difficult,
600
00:30:50,749 --> 00:30:52,483
and I know Rio
was uncomfortable
when he...
601
00:30:52,617 --> 00:30:54,819
Life is uncomfortable.
602
00:30:54,953 --> 00:30:58,289
It hits you with
tough situations and
you muscle through them.
603
00:30:58,423 --> 00:31:00,026
I see a tiny bleed
in the circular sinus.
604
00:31:00,159 --> 00:31:01,292
Pack it with Floseal.
605
00:31:08,267 --> 00:31:10,135
(ALARM BEEPING)
DR. LIM: Someone give me
an update.
606
00:31:10,269 --> 00:31:12,203
DR. PARK: We got a drop
in end tidal CO2
and oxygen sat.
607
00:31:12,337 --> 00:31:14,140
DR. LIM:
See any evidence
of exposed air cells?
608
00:31:14,272 --> 00:31:17,709
No. But waxing
bone edges
just to be safe.
609
00:31:17,843 --> 00:31:21,712
But the tumor thinned
the sellar floor
and sphenoid wall.
610
00:31:21,846 --> 00:31:23,182
DR. LIM: Making it
permeable to oxygen.
611
00:31:25,151 --> 00:31:26,652
It's an air embolism.
612
00:31:26,785 --> 00:31:29,020
(ALARMS BEEPING)
JORDAN: BP's dropping.
613
00:31:32,223 --> 00:31:33,525
Dr. Lim,
what should we do?
614
00:31:39,030 --> 00:31:40,798
(BEEPING FADES,
VOICES SPEAKING INDISTINCTLY,
ECHOING)
615
00:31:43,734 --> 00:31:44,502
(ALARM BEEPING)
616
00:31:45,203 --> 00:31:46,204
(VOICES ECHOING)
617
00:31:48,539 --> 00:31:49,942
(BEEPING CONTINUES)
(VOICES ECHOING)
618
00:31:56,949 --> 00:31:58,584
Saline gauze,
619
00:31:58,717 --> 00:32:01,053
tilt the table to
eliminate the negative
air pressure gradient,
620
00:32:01,186 --> 00:32:02,054
and place
a central line.
621
00:32:03,654 --> 00:32:04,690
This will stop
the air leak
622
00:32:04,823 --> 00:32:06,491
and allow us to access
the air bubble.
623
00:32:06,625 --> 00:32:08,594
DR. PARK:
Inserting Bunegin
air-aspirating cath.
624
00:32:11,462 --> 00:32:13,365
You are 2 centimeters
from the superior
vena cava.
625
00:32:15,601 --> 00:32:17,603
Aspirate the right atrium
until you don't see
any more air bubbles.
626
00:32:21,839 --> 00:32:22,574
(BEEPING SLOWS)
627
00:32:28,880 --> 00:32:30,048
Nice save, Dr. Lim.
628
00:32:31,782 --> 00:32:33,751
Let's get this tumor out.
629
00:32:33,884 --> 00:32:36,454
DR. ANDREWS: Make your
transverse aortotomy with
Potts scissors, Dr. Wolke.
630
00:32:38,423 --> 00:32:42,094
ASHER: Extending
the muscular incision
down to the mid-ventricle.
631
00:32:42,228 --> 00:32:43,261
DR. ANDREWS:
There's the
myectomy site.
632
00:32:45,297 --> 00:32:46,464
There's the aberrant
muscle bundle.
633
00:33:11,623 --> 00:33:12,624
Get her off bypass,
634
00:33:13,558 --> 00:33:14,425
see how she does.
635
00:33:24,536 --> 00:33:25,436
(MONITOR BEEPING)
636
00:33:27,905 --> 00:33:28,906
How's the cardiac output?
637
00:33:30,608 --> 00:33:31,442
ENRIQUE: Reduced
and insufficient.
638
00:33:33,179 --> 00:33:36,682
Low output could mean
we need to further reduce
the septum.
639
00:33:36,815 --> 00:33:38,483
Unless it means that
we reduced it too much.
640
00:33:38,616 --> 00:33:39,951
Damaged the cardiac
electrical conductors
641
00:33:40,086 --> 00:33:41,287
that control
the heart rate.
(ALARM BEEPING)
642
00:33:41,420 --> 00:33:42,520
She's having
third-degree
heart block.
643
00:33:43,322 --> 00:33:44,323
Enrique's right.
644
00:33:45,290 --> 00:33:46,157
We took
too much muscle.
645
00:33:47,492 --> 00:33:48,559
DR. ANDREWS:
Put her back
on bypass.
646
00:33:48,693 --> 00:33:51,028
We could
augment the wall
with a bovine patch.
647
00:33:51,163 --> 00:33:52,864
Still wouldn't insulate
the electrical system.
648
00:33:52,998 --> 00:33:55,467
She'd still be at risk
of complete heart block
and cardiac arrest.
649
00:33:59,337 --> 00:34:01,839
CLAIRE: We could insert
a dual chamber pacer.
650
00:34:01,972 --> 00:34:04,343
She won't need
the conduction system
in the wall of her heart
651
00:34:04,476 --> 00:34:05,644
to control her heart rate.
652
00:34:08,480 --> 00:34:09,481
Let's go!
653
00:34:15,353 --> 00:34:16,121
How was
the craniotomy?
654
00:34:17,123 --> 00:34:18,389
It went well.
655
00:34:18,523 --> 00:34:19,557
The patient
is in recovery.
656
00:34:23,362 --> 00:34:25,864
Your text said
you have good news.
657
00:34:25,996 --> 00:34:26,998
And by good news, I mean
bad news for Dr. D'Souza.
658
00:34:28,233 --> 00:34:30,568
Plenty of great stuff
to crush a crush.
659
00:34:31,302 --> 00:34:32,503
First observation,
660
00:34:33,972 --> 00:34:35,373
she smells
like cinnamon.
661
00:34:37,007 --> 00:34:37,742
Mmm.
662
00:34:39,610 --> 00:34:42,079
Which is more puzzling
than irritating.
663
00:34:42,213 --> 00:34:45,483
Actually kind of nice.
Which is obviously
not helpful.
664
00:34:45,617 --> 00:34:48,653
Oh, okay.
She does this weird
self-grooming gesture
665
00:34:48,786 --> 00:34:50,389
where she tucks
her hair
behind her ear.
666
00:34:52,590 --> 00:34:54,592
And then sorta
massages her ear.
667
00:34:54,726 --> 00:34:56,695
Also n... not helpful.
668
00:34:56,827 --> 00:34:58,396
Okay. I'm sorry.
I'm sorry.
(CHUCKLES)
669
00:34:59,030 --> 00:35:00,030
Mmm-hmm.
670
00:35:00,166 --> 00:35:02,367
Okay.
At the salad bar,
671
00:35:02,501 --> 00:35:05,371
she used the cucumber tongs
to reach for the cucumbers,
672
00:35:06,637 --> 00:35:07,905
and then the tomatoes.
673
00:35:11,476 --> 00:35:12,710
And the olives.
674
00:35:13,878 --> 00:35:14,612
(SIGHS)
675
00:35:15,213 --> 00:35:16,547
And the pickles.
676
00:35:18,250 --> 00:35:19,251
Ugh.
Mmm.
677
00:35:20,186 --> 00:35:21,152
Mmm-hmm.
678
00:35:53,385 --> 00:35:54,353
Hey.
679
00:35:56,422 --> 00:35:57,422
Hey.
680
00:35:59,891 --> 00:36:00,992
I can see all of you.
681
00:36:06,731 --> 00:36:08,333
How'd...
How'd we do?
682
00:36:08,467 --> 00:36:12,570
Great. We got
all of the mass,
vision is restored.
683
00:36:12,704 --> 00:36:14,773
You have every reason
to expect a full recovery
684
00:36:15,873 --> 00:36:16,641
and a healthy pregnancy.
685
00:36:20,545 --> 00:36:21,579
We're gonna be dads.
686
00:36:22,079 --> 00:36:23,081
(BOTH CHUCKLE)
687
00:36:25,951 --> 00:36:26,684
Are you ready?
688
00:36:29,788 --> 00:36:31,623
I've never been
a pregnant man before.
689
00:36:34,125 --> 00:36:36,295
You'll always be
the best man that
I've ever known.
690
00:36:38,297 --> 00:36:39,297
(CHUCKLES)
691
00:36:50,842 --> 00:36:53,110
Came to see
how you were doing.
692
00:36:53,244 --> 00:36:55,847
Dr. Andrews told me
you was the one who
figured out how to save me.
693
00:37:01,186 --> 00:37:02,653
Still don't change
what went down
earlier, though.
694
00:37:09,494 --> 00:37:10,961
When I got to med school,
695
00:37:15,166 --> 00:37:17,668
people took one look at me
and they thought they knew
exactly who I was.
696
00:37:19,170 --> 00:37:20,838
Black girl
on financial aid.
697
00:37:22,940 --> 00:37:24,675
She must not be
that smart.
698
00:37:24,809 --> 00:37:26,911
She must have gotten
a lot of breaks.
699
00:37:28,213 --> 00:37:29,681
She'll probably need
a lot more.
700
00:37:35,219 --> 00:37:35,954
And I worked...
701
00:37:38,088 --> 00:37:40,626
I worked so hard
702
00:37:40,759 --> 00:37:41,693
to prove them wrong,
703
00:37:42,793 --> 00:37:44,262
that I wasn't
who they thought I was,
704
00:37:44,396 --> 00:37:46,264
that I deserved
to be there, that I...
705
00:37:46,998 --> 00:37:48,199
(SIGHS) that I fit in.
706
00:37:54,639 --> 00:37:56,106
When you came
into the ER,
707
00:37:59,378 --> 00:38:00,978
loud and messy,
708
00:38:03,715 --> 00:38:05,916
I saw... (SIGHS)
709
00:38:06,050 --> 00:38:10,722
I saw everything
I have tried hard
not to be.
710
00:38:14,826 --> 00:38:16,594
And I think
it made me angry.
711
00:38:22,768 --> 00:38:24,101
(VOICE BREAKING)
And I'm ashamed of that.
712
00:38:27,405 --> 00:38:28,574
And I'm really sorry.
713
00:38:32,777 --> 00:38:33,978
I used to be that way.
714
00:38:37,648 --> 00:38:40,184
But I got tired of
working that hard to make
white people comfortable.
715
00:38:56,802 --> 00:38:58,168
You two heading out
for the night?
716
00:38:59,237 --> 00:38:59,971
(EXHALES SHARPLY)
717
00:39:01,840 --> 00:39:03,509
We sure are.
718
00:39:03,641 --> 00:39:06,143
How did
the craniotomy go,
Shaun?
719
00:39:06,277 --> 00:39:08,780
(SNIFFS)
Did you guys get
all the prolactinoma?
720
00:39:10,114 --> 00:39:10,849
Yes.
721
00:39:12,617 --> 00:39:14,018
Is that
cafeteria salad?
722
00:39:16,422 --> 00:39:17,588
Are there pickles
in there?
723
00:39:19,824 --> 00:39:20,791
Did you want some?
724
00:39:20,925 --> 00:39:23,429
You know,
I'm good.
Thank you.
725
00:39:23,561 --> 00:39:24,596
Shaun, did you...
726
00:39:25,731 --> 00:39:27,798
No, thank you.
Mmm-hmm.
727
00:39:33,505 --> 00:39:36,306
It does help to focus
on her irresponsible
salad bar practices
728
00:39:36,442 --> 00:39:37,976
and dietary
preferences.
729
00:39:38,108 --> 00:39:40,811
I've got
a ton of strategies
to manage discomfort.
730
00:39:41,346 --> 00:39:42,313
So do I.
731
00:39:45,884 --> 00:39:46,818
Hey.
DR. LIM: Hey.
732
00:39:48,454 --> 00:39:49,820
To replenish
your supply,
733
00:39:50,822 --> 00:39:51,822
and a peace offering.
734
00:39:52,858 --> 00:39:55,626
I wasn't aware
we were at war.
735
00:39:55,760 --> 00:39:58,829
Well, seemed like
my gossip about Pepper
kind of landed wrong.
736
00:40:00,632 --> 00:40:02,166
Bad day.
737
00:40:02,300 --> 00:40:03,768
Sorry to
crash the party.
738
00:40:03,902 --> 00:40:06,605
Dr. Glassman wanted me
to show this to you two.
739
00:40:08,539 --> 00:40:11,577
I asked Lea
to run some numbers on
various metrics by race,
740
00:40:11,710 --> 00:40:14,445
and the results
are not great,
741
00:40:14,579 --> 00:40:16,414
especially when it comes
to pain management.
742
00:40:16,547 --> 00:40:19,851
We are under-treating
African-American
and Latinx patients
743
00:40:19,985 --> 00:40:22,653
by a considerable margin.
744
00:40:22,788 --> 00:40:24,222
I think I need a little
of that peace offering.
745
00:40:24,355 --> 00:40:25,856
Help yourself.
746
00:40:25,990 --> 00:40:27,759
Anyone else?
No. Thank you.
747
00:40:30,327 --> 00:40:31,697
Uh... me, neither.
748
00:40:38,769 --> 00:40:39,771
I...
749
00:40:42,373 --> 00:40:43,742
Started taking
sertraline.
750
00:40:45,744 --> 00:40:46,744
For PTSD.
751
00:40:47,344 --> 00:40:48,313
(SIGHS)
752
00:40:49,715 --> 00:40:50,715
Sorry to hear that.
753
00:40:52,717 --> 00:40:53,885
You doing okay?
754
00:40:57,222 --> 00:40:57,956
Not really.
755
00:41:00,157 --> 00:41:00,891
But I'm
756
00:41:02,527 --> 00:41:03,360
working on it.
757
00:41:04,795 --> 00:41:05,896
Okay.
758
00:41:09,735 --> 00:41:11,902
Dr. Browne,
good work.
759
00:41:14,304 --> 00:41:15,306
Thank you.
760
00:41:25,182 --> 00:41:25,916
(SIGHS)
761
00:41:42,668 --> 00:41:43,835
I apologized
to Zara.
762
00:41:47,639 --> 00:41:50,976
She pointed out
I spent med school
763
00:41:52,710 --> 00:41:54,646
trying to make
white people
comfortable.
764
00:41:58,949 --> 00:41:59,951
I mean, she's right.
765
00:42:01,152 --> 00:42:02,320
It wasn't
just med school.
766
00:42:05,422 --> 00:42:06,391
Exhausting,
isn't it?
767
00:42:09,927 --> 00:42:10,961
But we had to
do it, right?
768
00:42:12,831 --> 00:42:13,831
To be here?
769
00:42:31,650 --> 00:42:33,384
(CLOSING THEME MUSIC PLAYING)
56458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.