All language subtitles for The.Goldbergs.S08E15

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,102 --> 00:00:02,914 Back in the '80s, my dad and Barry shared a love 2 00:00:02,984 --> 00:00:04,546 - of Philly sports teams... - Oh! 3 00:00:04,625 --> 00:00:06,560 - ...especially the Eagles... - Yes! 4 00:00:06,585 --> 00:00:08,920 ...though you wouldn't always know it by the way they talked. 5 00:00:08,968 --> 00:00:11,635 The Eagles are a giant steaming pile of crap. 6 00:00:11,694 --> 00:00:14,161 They need to fire the coach, G.M., 7 00:00:14,264 --> 00:00:16,797 and the guy who carts off the players after they get injured. 8 00:00:16,899 --> 00:00:18,266 Could he drive any slower? 9 00:00:18,368 --> 00:00:20,501 It's a shame a pig had to die for this. 10 00:00:20,603 --> 00:00:22,703 I hate my team so much! 11 00:00:22,805 --> 00:00:24,672 What time should I come over to watch the game on Sunday? 12 00:00:24,774 --> 00:00:26,207 The preshow starts at 10:00. 13 00:00:26,309 --> 00:00:27,408 - Don't be late. - Okay. 14 00:00:27,510 --> 00:00:29,176 And nothing mattered more than beating 15 00:00:29,279 --> 00:00:32,747 my dad's best friend's team, the hated Cowboys. 16 00:00:32,849 --> 00:00:34,849 Lord in the sky, if he misses this kick, 17 00:00:34,951 --> 00:00:37,051 I promise to live a just and pious life. 18 00:00:37,153 --> 00:00:38,319 Except on my birthday. 19 00:00:38,421 --> 00:00:40,054 And those evenings when the Asti Spumante 20 00:00:40,156 --> 00:00:41,222 hits Dolores just right. 21 00:00:41,324 --> 00:00:43,124 Okay-kay-kay, let's lock arms to help him aim. 22 00:00:43,226 --> 00:00:44,659 Come on. Come on. 23 00:00:46,058 --> 00:00:47,828 - Yeah! - Oho-ho! Yeah! 24 00:00:47,930 --> 00:00:49,063 - All right! - Never doubted it! 25 00:00:49,165 --> 00:00:50,798 - All right! - This is on you, big fella. 26 00:00:50,907 --> 00:00:52,607 I'm converting to whatever Murray is. 27 00:00:52,702 --> 00:00:54,402 Whatever you do, Bill, don't come crying to us. 28 00:00:54,504 --> 00:00:55,803 I appreciate your concern, 29 00:00:55,905 --> 00:00:58,172 but I only allow myself one good cry a year, 30 00:00:58,274 --> 00:01:00,007 and I wasted it on the death of my father. 31 00:01:00,109 --> 00:01:01,142 Hello? 32 00:01:01,244 --> 00:01:04,945 Yes, there is a Losery Loser from Loserville here. 33 00:01:05,048 --> 00:01:06,314 It's for you, Bill. 34 00:01:06,416 --> 00:01:08,916 Unlike the majestic eagle for which your team is named, 35 00:01:09,018 --> 00:01:10,985 you are not an honorable creature! 36 00:01:11,087 --> 00:01:12,119 Good day! 37 00:01:12,221 --> 00:01:14,055 We did it. We're 3 and 7. 38 00:01:14,157 --> 00:01:16,853 Not mathematically eliminated yet. Whoo-hoo! 39 00:01:16,883 --> 00:01:19,994 Yep, the Eagles brought my dad and Barry together. 40 00:01:20,096 --> 00:01:21,495 Until the following season, 41 00:01:21,597 --> 00:01:22,763 when the unthinkable happened. 42 00:01:22,865 --> 00:01:24,265 Everyone, shut up! 43 00:01:24,367 --> 00:01:26,667 I have an announcement of international importance! 44 00:01:26,769 --> 00:01:27,935 Barry, what is it? What's wrong? 45 00:01:28,037 --> 00:01:29,270 Let me catch my breath. 46 00:01:29,372 --> 00:01:30,371 I ran here from my car. 47 00:01:30,473 --> 00:01:31,818 And you had to go up three steps. 48 00:01:31,880 --> 00:01:32,973 Oh! Pins and needles! 49 00:01:33,076 --> 00:01:35,009 Throw out that water. Bring your brother some Hawaiian Punch. 50 00:01:35,111 --> 00:01:36,110 No, this is my special water. 51 00:01:36,212 --> 00:01:38,646 - Bar, what is it? - I just heard a terrible rumor 52 00:01:38,748 --> 00:01:40,681 that NFL players are going on strike. 53 00:01:40,783 --> 00:01:42,283 It's not a rumor, moron. 54 00:01:42,385 --> 00:01:45,353 This is the single most terrible thing that's ever happened! 55 00:01:45,416 --> 00:01:46,615 I was born in a wagon 56 00:01:46,717 --> 00:01:49,285 and didn't see a dentist till I was 20, but sure. 57 00:01:49,387 --> 00:01:51,020 Darling, I can tell you're upset. 58 00:01:51,122 --> 00:01:52,154 Come over here. 59 00:01:52,256 --> 00:01:54,089 Let me nuzzle you and sing the calm-down song. 60 00:01:54,192 --> 00:01:56,158 If you need me, I'll be in my room, 61 00:01:56,260 --> 00:01:58,093 punching and kicking my treasured possessions. 62 00:01:58,196 --> 00:01:59,528 But it's just a stupid game. 63 00:01:59,630 --> 00:02:01,897 What did you just say? 64 00:02:01,999 --> 00:02:03,399 You can't hurt me! Mom's here. 65 00:02:03,501 --> 00:02:05,935 I can't help you. He's too upset. 66 00:02:06,037 --> 00:02:07,570 Run, Schmoopie, run! 67 00:02:07,672 --> 00:02:08,971 - Whoa! - Aah! 68 00:02:09,424 --> 00:02:10,990 ? I'm twisted up inside ? 69 00:02:11,069 --> 00:02:14,423 ? But nonetheless, I feel the need to say ? 70 00:02:14,448 --> 00:02:16,842 - Subs by kinglouisxx - for www.addic7ed.com 71 00:02:16,867 --> 00:02:18,263 ? I don't know the future ? 72 00:02:18,351 --> 00:02:21,227 ? But the past keeps getting clearer every day ? 73 00:02:21,252 --> 00:02:23,085 It was March 31st, 1980-something, 74 00:02:23,187 --> 00:02:25,287 and my mom was playing her favorite sport... 75 00:02:25,389 --> 00:02:27,122 haggling with salespeople. 76 00:02:27,225 --> 00:02:28,190 So listen up, Deb. 77 00:02:28,292 --> 00:02:29,625 You're gonna take this coupon, 78 00:02:29,727 --> 00:02:31,694 apply it to the existing discount, 79 00:02:31,796 --> 00:02:34,864 then hand me the sweater plus $15. 80 00:02:34,966 --> 00:02:35,965 I'm getting the manager. 81 00:02:36,067 --> 00:02:37,299 Great. Go get Gerald. 82 00:02:37,401 --> 00:02:39,001 It'll give me time to get mad. 83 00:02:39,103 --> 00:02:40,035 Can we go? 84 00:02:40,137 --> 00:02:41,504 I still have to exist in this society 85 00:02:41,606 --> 00:02:42,738 even when you're not around. 86 00:02:42,840 --> 00:02:45,207 Erica, I will not pay a dollar more than the $4 87 00:02:45,309 --> 00:02:48,377 that I've already paid for that giant bag of new clothes. 88 00:02:48,529 --> 00:02:51,730 Yep, my mom's bargaining ability had no equal, 89 00:02:51,832 --> 00:02:52,932 with one exception. 90 00:02:53,034 --> 00:02:54,767 Beverly Goldberg? 91 00:02:54,869 --> 00:02:56,201 Oh, as I live and breathe. 92 00:02:56,304 --> 00:02:57,870 Well, unfortunately, you still do. 93 00:02:58,973 --> 00:03:00,172 Hello, Jane Bales. 94 00:03:00,274 --> 00:03:01,874 If you're wondering why the sales rack is empty, 95 00:03:01,976 --> 00:03:04,009 it's because this vulture already picked it clean. 96 00:03:04,111 --> 00:03:04,910 Show her. 97 00:03:05,012 --> 00:03:06,278 Oh, please. 98 00:03:06,380 --> 00:03:08,147 I can get anything on sale I want. 99 00:03:08,249 --> 00:03:11,483 I once made Chanel honor a McDonald's gift certificate. 100 00:03:11,586 --> 00:03:14,620 Well, I once forced my way into Filene's Basement's basement. 101 00:03:14,722 --> 00:03:15,788 It was filled 102 00:03:15,890 --> 00:03:17,656 with industrial air-conditioning equipment, 103 00:03:17,758 --> 00:03:19,658 which I bought for pennies on the dollar. 104 00:03:19,760 --> 00:03:21,460 I bought our house for peanuts... 105 00:03:21,562 --> 00:03:23,629 actual peanuts. 106 00:03:23,731 --> 00:03:25,564 The guy worked with elephants, so it made sense. 107 00:03:25,666 --> 00:03:28,538 Then why are you holding a blouse listed at full price? 108 00:03:28,633 --> 00:03:31,501 Because my days of deal hunting are over. 109 00:03:31,589 --> 00:03:32,955 I pay retail now. 110 00:03:34,558 --> 00:03:35,924 Retail? 111 00:03:36,027 --> 00:03:38,494 But that would give businesses you support a profit. 112 00:03:38,596 --> 00:03:39,762 Don't care. 113 00:03:39,864 --> 00:03:43,132 I now shop exclusively at the front of the store. 114 00:03:43,234 --> 00:03:44,233 Seriously? 115 00:03:44,335 --> 00:03:46,235 We speed past the front of the store. 116 00:03:46,337 --> 00:03:48,003 There's so many happy people up there. 117 00:03:48,105 --> 00:03:49,605 Smiling, laughing, happy people. 118 00:03:49,707 --> 00:03:52,441 Well, we only seem happy because we are. 119 00:03:52,543 --> 00:03:54,109 But how and why? 120 00:03:54,211 --> 00:03:55,878 And why and how? 121 00:03:55,980 --> 00:03:58,113 Simple. I'm now the top saleswoman 122 00:03:58,215 --> 00:04:01,550 of a high-end French beauty company called Energ�. 123 00:04:01,652 --> 00:04:02,785 - It means... - Dump truck. 124 00:04:02,887 --> 00:04:05,187 - ...the vitality of youth. - Exactly. 125 00:04:05,289 --> 00:04:06,755 Wowza. Sales must be good. 126 00:04:06,857 --> 00:04:09,224 They are magnifique, which means... 127 00:04:09,326 --> 00:04:11,293 - Magnifying glass. - ...magnificent. 128 00:04:11,395 --> 00:04:13,462 - You were close. - The secondary meaning. 129 00:04:13,564 --> 00:04:15,631 I've never seen an unslashed price tag before. 130 00:04:15,733 --> 00:04:16,799 It's so crisp. 131 00:04:16,909 --> 00:04:18,608 I never even look at those anymore. 132 00:04:18,703 --> 00:04:20,269 - Oh! - Mama, 133 00:04:20,371 --> 00:04:21,704 take me to the front of the store, please. 134 00:04:21,806 --> 00:04:23,972 Never! I mean, we have to go up there to exit, 135 00:04:24,075 --> 00:04:26,041 but stop poisoning my baby's mind, Jane Bales. 136 00:04:26,143 --> 00:04:29,978 Fine. Enjoy scraping the bargain bin for odds and ends. 137 00:04:30,081 --> 00:04:31,146 Au revoir. 138 00:04:31,248 --> 00:04:33,515 And that means "suck it, losers." 139 00:04:33,617 --> 00:04:34,483 Bye. 140 00:04:34,585 --> 00:04:36,485 Damn it! Such a beautiful language. 141 00:04:36,587 --> 00:04:38,287 While my mom was feeling down, 142 00:04:38,389 --> 00:04:40,689 Barry called my dad to say, "What's up?" 143 00:04:40,791 --> 00:04:42,157 - Hey, Dad. - What's wrong? 144 00:04:42,259 --> 00:04:43,826 Why are you calling? Were you arrested? 145 00:04:43,928 --> 00:04:45,260 What? No, I was just wondering 146 00:04:45,362 --> 00:04:46,762 if I should come over this Sunday. 147 00:04:46,864 --> 00:04:48,263 W-Why? There's no football. 148 00:04:48,365 --> 00:04:50,466 Wait. Is it your mother's birthday? 149 00:04:50,568 --> 00:04:52,234 Whatever you got her, put my name on it. 150 00:04:52,336 --> 00:04:55,771 No, I was just thinking we could still hang out and chat. 151 00:04:55,873 --> 00:04:57,339 About old football games? 152 00:04:57,441 --> 00:04:58,674 Sure, or whatever. 153 00:04:58,776 --> 00:05:01,143 You're acting weirder than usual. I gotta go. 154 00:05:01,245 --> 00:05:03,946 And just like that, it seemed the clock had run out 155 00:05:04,048 --> 00:05:06,081 on Barry's relationship with our dad, 156 00:05:06,183 --> 00:05:09,017 until a Hail Mary somehow landed in his lap. 157 00:05:09,120 --> 00:05:11,553 Major news today... the NFL owners have decided 158 00:05:11,655 --> 00:05:14,206 to finish the season with replacement players. 159 00:05:14,333 --> 00:05:15,966 I trust you heard the news, 160 00:05:16,077 --> 00:05:18,177 and I'm sure we're all thinking the same thing. 161 00:05:18,279 --> 00:05:19,645 That this is a vicious ploy by the NFL 162 00:05:19,747 --> 00:05:21,080 to undermine labor unions? 163 00:05:21,182 --> 00:05:24,550 No, that I should try out for the replacement Eagles! 164 00:05:24,652 --> 00:05:25,784 Who better than me? 165 00:05:25,886 --> 00:05:27,820 Someone that's played organized football before? 166 00:05:27,922 --> 00:05:29,555 So, Barry, you're just gonna call up the Eagles 167 00:05:29,657 --> 00:05:30,889 and announce you want to play for them? 168 00:05:30,991 --> 00:05:33,726 I already did that, and they very rudely informed me 169 00:05:33,828 --> 00:05:35,194 they're having open tryouts. 170 00:05:35,296 --> 00:05:36,662 You're really doing this? 171 00:05:36,764 --> 00:05:38,097 And we're just gonna ignore the potential 172 00:05:38,199 --> 00:05:39,765 life-altering injuries you might suffer? 173 00:05:39,867 --> 00:05:42,134 Shhhh, Matt Bradley. 174 00:05:42,236 --> 00:05:43,268 Men are talking. 175 00:05:43,370 --> 00:05:45,671 Soon, I'll be giving postgame interviews 176 00:05:45,773 --> 00:05:49,007 in just a towel and fending off sexy sideline reporters. 177 00:05:49,110 --> 00:05:51,009 What a fun bunch of steps to skip! 178 00:05:51,112 --> 00:05:52,711 Well, if nothing else, your dad will be into it. 179 00:05:52,813 --> 00:05:55,514 I'm doing this solely for my love of the game. 180 00:05:55,616 --> 00:05:56,982 - Bar... - This has nothing to do 181 00:05:57,084 --> 00:05:58,584 with my father's missing love. 182 00:05:58,686 --> 00:06:00,152 Heisman! Hyah! 183 00:06:00,254 --> 00:06:02,488 Look how fast! 184 00:06:02,590 --> 00:06:04,423 Dad, I'm trying out for the Eagles, 185 00:06:04,525 --> 00:06:05,958 and I want you to train me. 186 00:06:07,695 --> 00:06:08,494 And what's so funny? 187 00:06:08,596 --> 00:06:10,129 You being trained by Murray? 188 00:06:10,231 --> 00:06:12,631 It's the blind leading the tragically immobile. 189 00:06:12,733 --> 00:06:15,100 Your father can barely coach a nacho chip into his mouth. 190 00:06:15,202 --> 00:06:16,068 Look at his shirt. 191 00:06:16,170 --> 00:06:17,836 For your information, Bill, 192 00:06:17,938 --> 00:06:20,539 my dad was a star football player back in high school. 193 00:06:20,641 --> 00:06:22,074 Did he go to an all-girls school? 194 00:06:22,176 --> 00:06:24,276 Whoops. That felt sexist. 195 00:06:24,378 --> 00:06:26,445 Uh, God bless women and their tiny bones. 196 00:06:26,547 --> 00:06:27,613 Oh, I did it again. 197 00:06:27,715 --> 00:06:29,214 Um, ladies good. 198 00:06:29,316 --> 00:06:32,184 I wasn't a star, but I did do some long snapping. 199 00:06:32,286 --> 00:06:34,586 Are you serious? He was the silent hero 200 00:06:34,688 --> 00:06:36,355 of the interior line's special teams unit. 201 00:06:36,457 --> 00:06:38,090 And I'm gonna follow in his footsteps. 202 00:06:38,192 --> 00:06:39,725 But I'll be super famous 203 00:06:39,827 --> 00:06:41,627 and will be on the cover of the first all-male 204 00:06:41,729 --> 00:06:43,462 Sports Illustrated swimsuit edition. 205 00:06:43,564 --> 00:06:45,164 No chance. Your mom will kill me. 206 00:06:45,216 --> 00:06:48,083 Mom only hates football because the helmets hide our faces. 207 00:06:48,185 --> 00:06:50,519 Come on, Murray, the boy has clearly been dreaming about this 208 00:06:50,621 --> 00:06:51,620 for a couple of hours. 209 00:06:51,722 --> 00:06:53,655 Saying no will destroy his afternoon. 210 00:06:53,758 --> 00:06:56,825 Or possibly ours, when he throws one of his famous hissy fits. 211 00:06:56,927 --> 00:06:59,261 - Not gonna happen. - Or maybe Murray won't help 212 00:06:59,363 --> 00:07:01,430 because he actually never played. 213 00:07:01,532 --> 00:07:02,931 I'm Murray Goldberg. 214 00:07:03,033 --> 00:07:04,466 I love TV and chairs. 215 00:07:04,568 --> 00:07:06,301 And everyone's a moron! 216 00:07:06,403 --> 00:07:07,369 Toss me the ball. 217 00:07:07,471 --> 00:07:08,247 - Wait, wait. - What? 218 00:07:08,272 --> 00:07:09,081 What's happening? 219 00:07:09,106 --> 00:07:10,185 And why is he moving? 220 00:07:10,224 --> 00:07:13,601 When I say "go," toss that pillow across the room. 221 00:07:13,711 --> 00:07:15,177 Oh, my God, he's breaking in half! 222 00:07:15,279 --> 00:07:17,079 Oh, no, he's just bending over. 223 00:07:17,104 --> 00:07:18,046 Go! 224 00:07:22,419 --> 00:07:24,453 - Moses in the reeds! - Was it shot out of a cannon? 225 00:07:24,555 --> 00:07:27,189 Boom! My dad is, and always will be, 226 00:07:27,291 --> 00:07:28,824 a super jock. Right, Dad? 227 00:07:28,926 --> 00:07:29,858 Everybody leave. 228 00:07:29,960 --> 00:07:31,660 You don't want to see me get out of this. 229 00:07:31,762 --> 00:07:33,095 As my dad bent over backwards 230 00:07:33,197 --> 00:07:34,363 to prove his friends wrong, 231 00:07:34,465 --> 00:07:37,132 Erica and I were doing our own problem-solving. 232 00:07:37,234 --> 00:07:39,368 Damn it! Why won't this stupid thing work? 233 00:07:39,470 --> 00:07:41,236 Probably because you're hitting it like that. 234 00:07:41,338 --> 00:07:42,738 You got to hit it like this. 235 00:07:42,840 --> 00:07:43,906 With the whackin' book. 236 00:07:44,008 --> 00:07:44,773 Whackin' book? 237 00:07:44,875 --> 00:07:46,141 It fixes more than it breaks. 238 00:07:46,243 --> 00:07:47,409 Fear not, children. 239 00:07:47,511 --> 00:07:50,512 Soon Madame Mama will buy you hundreds of televisions. 240 00:07:50,614 --> 00:07:51,880 That seems like too many. 241 00:07:51,982 --> 00:07:53,515 And why are you dressed like Sam Kinison? 242 00:07:53,617 --> 00:07:55,250 This outfit is French. 243 00:07:55,352 --> 00:07:58,520 Energ� wants their saleswomen to represent their le brand. 244 00:07:58,622 --> 00:07:59,955 You joined Jane Bales' company? 245 00:08:00,057 --> 00:08:01,690 More like Beverly Goldberg's company. 246 00:08:01,792 --> 00:08:02,791 That's what they're gonna call it 247 00:08:02,893 --> 00:08:04,960 as soon as I outsell that screechy scarecrow. 248 00:08:05,062 --> 00:08:06,228 Wait. Does that mean you're no longer 249 00:08:06,330 --> 00:08:07,529 the Quaker Warden at my school? 250 00:08:07,631 --> 00:08:09,898 I am gonna have to scale back my hours a little bit 251 00:08:10,000 --> 00:08:12,034 so I can bring home the French Benjamins... 252 00:08:12,136 --> 00:08:13,902 AKA francs. 253 00:08:14,004 --> 00:08:15,871 Whatever this is, you have my full support. 254 00:08:15,973 --> 00:08:17,906 Then go get me all the names and phone numbers 255 00:08:18,008 --> 00:08:19,808 of your friends' moms so I can hawk them stuff 256 00:08:19,910 --> 00:08:20,976 until they go broke. 257 00:08:21,078 --> 00:08:23,011 Desperate times. I'll go grab you a pen. 258 00:08:23,113 --> 00:08:25,747 Mom, how much do you really know about this Energ�? 259 00:08:25,850 --> 00:08:27,683 Only that they're the finest straight-to-market 260 00:08:27,785 --> 00:08:28,851 French beauty company around. 261 00:08:28,953 --> 00:08:29,885 - Why? - I don't know. 262 00:08:29,987 --> 00:08:31,587 It just seems like most jobs that involve 263 00:08:31,689 --> 00:08:33,522 getting rich quick are usually scams. 264 00:08:33,624 --> 00:08:35,190 You should be more worried about the poor saps 265 00:08:35,292 --> 00:08:36,325 I'll be selling to. 266 00:08:36,427 --> 00:08:37,726 Which reminds me... 267 00:08:37,828 --> 00:08:39,895 There's no chance I'm giving you the numbers of anyone I know. 268 00:08:39,997 --> 00:08:41,730 Then I'll just do it the French way... 269 00:08:41,832 --> 00:08:43,665 through la s�duction. 270 00:08:43,736 --> 00:08:45,467 As my mom went to make a sale, 271 00:08:45,569 --> 00:08:46,902 Barry was looking to profit 272 00:08:47,004 --> 00:08:48,770 from my dad's football expertise. 273 00:08:48,873 --> 00:08:50,572 Yeah. Look at this. 274 00:08:50,674 --> 00:08:54,343 Oh, to be young and delusional about one's athletic ability. 275 00:08:54,445 --> 00:08:55,844 Yep, I'm blessed. 276 00:08:55,946 --> 00:08:58,347 - What's first, Coach Dad? - Don't call me that. 277 00:08:58,449 --> 00:09:00,148 And I'm not helping you until you show me 278 00:09:00,251 --> 00:09:03,719 a tiny bit of skill and a willingness to listen. 279 00:09:03,821 --> 00:09:05,520 I'll show you 10 times that. 280 00:09:05,623 --> 00:09:06,722 - Oh! - Professional hike! 281 00:09:06,824 --> 00:09:08,190 Oh! 282 00:09:09,260 --> 00:09:10,292 I need that mirror! 283 00:09:10,394 --> 00:09:11,460 How will I merge? 284 00:09:11,562 --> 00:09:12,594 That's it. I'm out. 285 00:09:12,696 --> 00:09:14,830 Coach Dad, please, give me one more shot. 286 00:09:14,932 --> 00:09:16,298 Oh, come on, Mur. 287 00:09:16,400 --> 00:09:18,734 Throw him a tip or two and see how he does. 288 00:09:18,836 --> 00:09:20,002 Throw him a tip. 289 00:09:20,104 --> 00:09:21,236 Throw him a tip! 290 00:09:21,338 --> 00:09:22,337 - Hey. - Throw him a tip! 291 00:09:22,439 --> 00:09:24,239 Okay, fine! Get in your stance. 292 00:09:24,341 --> 00:09:25,440 Not like that. 293 00:09:25,542 --> 00:09:28,543 Be like, uh, a dog digging up sand at the beach. 294 00:09:28,646 --> 00:09:30,112 But dogs aren't allowed on beaches. 295 00:09:30,214 --> 00:09:32,047 It's true, and if you're caught, it's a hefty fine. 296 00:09:32,149 --> 00:09:34,516 Beaches can be stressful environments for dogs... 297 00:09:34,618 --> 00:09:36,585 the heat, the lack of shade... 298 00:09:36,687 --> 00:09:39,454 and noise can trigger all sorts of unfortunate behavior. 299 00:09:39,556 --> 00:09:41,089 I love our furry friends, 300 00:09:41,191 --> 00:09:43,859 but let's keep beaches fun and safe for people first. 301 00:09:43,961 --> 00:09:45,560 Enough with the beach report. 302 00:09:45,663 --> 00:09:48,463 Just pretend you're a human digging like a dog at the beach. 303 00:09:48,565 --> 00:09:50,032 Now, that I can do. 304 00:09:51,535 --> 00:09:53,535 Tuck in your chin. 305 00:09:53,637 --> 00:09:55,437 Raise up your tailbone. 306 00:09:55,539 --> 00:09:58,573 Close your eyes and imagine the perfect spiral. 307 00:09:59,710 --> 00:10:02,978 Snap at the belt! 308 00:10:03,080 --> 00:10:04,846 Great Vince Lombardi's ghost! 309 00:10:04,949 --> 00:10:07,015 This is how people felt watching the moon landing. 310 00:10:07,117 --> 00:10:09,551 It's a massive overstatement, but it was still surprising. 311 00:10:09,653 --> 00:10:12,955 So, Dad, will you mold me into a football god 312 00:10:13,057 --> 00:10:15,991 that's a role model to young kids everywhere? 313 00:10:16,093 --> 00:10:17,592 Even though that's really a parent's job. 314 00:10:17,695 --> 00:10:19,528 Take it easy, okay? 315 00:10:19,630 --> 00:10:20,762 You had one good snap. 316 00:10:20,864 --> 00:10:21,964 We got a lot of work to do. 317 00:10:22,066 --> 00:10:24,399 Oh! He said "we." It's happening! 318 00:10:24,501 --> 00:10:25,968 Victory spike! 319 00:10:26,070 --> 00:10:27,636 - Whoo! - Oh! 320 00:10:28,568 --> 00:10:31,198 Barry was preparing for his big NFL tryout, 321 00:10:31,223 --> 00:10:33,776 and every moment was an opportunity to train. 322 00:10:33,801 --> 00:10:36,353 Hey, Bar, toss me a plum. 323 00:10:36,378 --> 00:10:37,403 No, no, no, no, no. 324 00:10:37,505 --> 00:10:38,436 Snap it to him. 325 00:10:38,499 --> 00:10:39,765 You know it, Coach Dad. 326 00:10:39,867 --> 00:10:41,367 Plum comin' in! 327 00:10:41,469 --> 00:10:43,168 Boom! 328 00:10:43,270 --> 00:10:44,336 That's a papaya. 329 00:10:44,438 --> 00:10:45,504 Professional hike! 330 00:10:45,606 --> 00:10:46,626 Apple. 331 00:10:46,651 --> 00:10:47,316 Yi! 332 00:10:47,356 --> 00:10:48,194 Pear! 333 00:10:48,219 --> 00:10:48,884 Yi! 334 00:10:48,909 --> 00:10:50,275 Tangelo! 335 00:10:50,378 --> 00:10:53,345 You know what might be a nice lesson, Coach Dad? 336 00:10:53,447 --> 00:10:55,914 The difference between a banana and a plum. 337 00:10:56,017 --> 00:10:58,384 Thanks to my dad, Barry was starting to improve. 338 00:10:58,486 --> 00:10:59,685 - Hike! - And before long... 339 00:10:59,787 --> 00:11:01,654 - Hike! - ...long-snapping was a snap. 340 00:11:01,756 --> 00:11:02,888 Ow! So cold! 341 00:11:02,990 --> 00:11:03,941 - Whoo! - [Bleep] 342 00:11:03,966 --> 00:11:05,065 You said we were tasting ice cream! 343 00:11:05,159 --> 00:11:06,291 - Ow! - Ew! 344 00:11:06,394 --> 00:11:08,160 Mr. Goldberg, you have the power to stop this! 345 00:11:08,262 --> 00:11:10,896 - Yeah, I do. - Yep, with football to focus on, 346 00:11:10,998 --> 00:11:13,866 Barry and my dad were back on solid ground. 347 00:11:13,968 --> 00:11:16,602 Nachos... is it a meal, is it a snack? 348 00:11:16,704 --> 00:11:19,071 Either way, it's a great way to celebrate a child 349 00:11:19,173 --> 00:11:20,239 crossing a labor dispute. 350 00:11:20,341 --> 00:11:21,807 There he is. 351 00:11:21,909 --> 00:11:24,510 I got something I want to give you before you hit the gridiron. 352 00:11:24,612 --> 00:11:26,045 More hiking knowledge, Coach Dad? 353 00:11:26,147 --> 00:11:27,279 Better than that. 354 00:11:27,381 --> 00:11:29,081 My old butt towel. 355 00:11:29,183 --> 00:11:31,016 I don't know what to say. 356 00:11:31,118 --> 00:11:33,352 Mostly 'cause I don't understand what that is. 357 00:11:33,454 --> 00:11:35,454 I used to wear this when I played, 358 00:11:35,556 --> 00:11:37,790 to wipe off the ball before I snapped it, 359 00:11:37,892 --> 00:11:39,491 and I want you to have it. 360 00:11:39,593 --> 00:11:41,894 I'd be honored to wipe a ball 361 00:11:41,996 --> 00:11:43,629 with the towel that's been on your butt. 362 00:11:43,731 --> 00:11:47,700 Don't make a father giving his son his butt towel weird. 363 00:11:47,802 --> 00:11:50,602 Wow. I've never seen your old man give a gift to anyone. 364 00:11:50,705 --> 00:11:51,637 It's pretty special. 365 00:11:51,739 --> 00:11:52,805 When I win the Super Bowl, 366 00:11:52,907 --> 00:11:54,373 he'll be the second person I thank, 367 00:11:54,475 --> 00:11:56,975 right after my wife, Paula Abdul Goldberg. 368 00:11:57,078 --> 00:11:58,744 The person you should be thanking is the good Lord above 369 00:11:58,846 --> 00:12:00,479 for watching over you and making sure 370 00:12:00,581 --> 00:12:03,248 that you are not violently killed tomorrow. 371 00:12:03,350 --> 00:12:05,451 But long snapper's one of the safest positions on the field. 372 00:12:05,553 --> 00:12:08,821 There's no such thing on the cruel and unforgiving gridiron. 373 00:12:08,923 --> 00:12:13,025 In high school, I got tackled so hard, I lost three days. 374 00:12:13,127 --> 00:12:14,927 I missed Ann-Margret on "The Flintstones" 375 00:12:15,029 --> 00:12:17,029 as Ann-Margrock. 376 00:12:17,131 --> 00:12:19,698 Also, my grandmama's funeral. 377 00:12:19,800 --> 00:12:21,333 You see this dent in my skull? 378 00:12:21,435 --> 00:12:23,235 I got that from my time on the turf. 379 00:12:23,337 --> 00:12:25,404 Now I can taste colors and smell feelings. 380 00:12:26,841 --> 00:12:28,107 Sad. 381 00:12:28,209 --> 00:12:30,175 As Vic and Bill spooked my brother... 382 00:12:30,277 --> 00:12:31,343 ...my mom was looking 383 00:12:31,445 --> 00:12:32,811 to scare up a few new customers. 384 00:12:32,913 --> 00:12:34,446 Oh! Judas the Betrayer! 385 00:12:34,548 --> 00:12:35,781 What did you just spray in my face?! 386 00:12:35,883 --> 00:12:37,316 Bon-Bon Boudoir. 387 00:12:37,418 --> 00:12:38,383 It's a skin toner. 388 00:12:38,486 --> 00:12:39,818 I'll put you down for four bottles. 389 00:12:39,920 --> 00:12:41,220 Is the rest of the herd here? 390 00:12:41,322 --> 00:12:42,454 Ladies! 391 00:12:42,556 --> 00:12:44,123 I hope you brought your checkbooks. 392 00:12:45,226 --> 00:12:46,425 Jane Bales! 393 00:12:46,527 --> 00:12:47,626 Hello, Beverly. 394 00:12:47,728 --> 00:12:50,028 I've heard that we're co-workers, which is great, 395 00:12:50,131 --> 00:12:51,597 because every team needs a scrub. 396 00:12:51,699 --> 00:12:53,599 The only thing I'm going to scrub is the floor, 397 00:12:53,701 --> 00:12:54,767 with my sales numbers. 398 00:12:54,869 --> 00:12:56,068 This is awkward. 399 00:12:56,170 --> 00:12:58,070 Uh, we just bought a whole bunch of stuff from Jane. 400 00:12:58,172 --> 00:13:01,173 Anyway, gotta run, which I do often. 401 00:13:01,275 --> 00:13:02,641 Hence my exquisite frame. 402 00:13:02,743 --> 00:13:05,344 Toodles, my poodles. 403 00:13:05,446 --> 00:13:07,212 What the [Bleep] [Bleep]?! 404 00:13:07,314 --> 00:13:08,614 I was supposed to be the one to force you 405 00:13:08,716 --> 00:13:10,015 into buying things you don't want! 406 00:13:10,117 --> 00:13:11,383 We know, but then Jane arrived, 407 00:13:11,485 --> 00:13:13,152 and she's so pushy and terrifying. 408 00:13:13,254 --> 00:13:14,820 She said there was a new sheriff in town, and it's her. 409 00:13:14,922 --> 00:13:17,122 Then she showed us an actual badge. 410 00:13:17,224 --> 00:13:18,624 I think she might be the sheriff. 411 00:13:18,726 --> 00:13:20,459 Are you more scared of her than you are of me? 412 00:13:20,561 --> 00:13:22,628 Goodness no. No, no. You frighten the crap out of us. 413 00:13:22,730 --> 00:13:25,063 I once screamed when I thought I saw your shadow. 414 00:13:25,166 --> 00:13:27,099 Thank goodness it was just a circus clown in my driveway. 415 00:13:27,201 --> 00:13:28,967 Good. Then I'll put you all down 416 00:13:29,069 --> 00:13:31,003 for our new Rose Petal Body Mist. 417 00:13:31,105 --> 00:13:32,771 Sorry, but I've reached my spending limit. 418 00:13:32,873 --> 00:13:35,908 Same. I don't want Lou to give me that unhappy look. 419 00:13:36,010 --> 00:13:38,944 I have a product that'll keep Lou so happy with your face, 420 00:13:39,046 --> 00:13:40,746 he'll forget all about your body. 421 00:13:40,848 --> 00:13:42,181 What's wrong with our bodies? 422 00:13:42,283 --> 00:13:43,749 Nothing that a super-secret product 423 00:13:43,851 --> 00:13:45,968 that only I have access to won't fix. 424 00:13:46,046 --> 00:13:47,937 - We're not falling for that. - What is it? Tell me! 425 00:13:47,968 --> 00:13:49,647 I, too, want to hear about the super-secret product! 426 00:13:49,721 --> 00:13:52,357 May I present Rol�-Pol�. 427 00:13:52,459 --> 00:13:55,027 That kind of sounds like "roly-poly." 428 00:13:55,129 --> 00:13:56,328 I don't hear it. 429 00:13:56,430 --> 00:13:59,198 It's a new supplement designed to help you slim down 430 00:13:59,300 --> 00:14:01,300 without using an ounce of energy. 431 00:14:01,402 --> 00:14:02,434 I don't know, Beverly. 432 00:14:02,536 --> 00:14:04,436 There's an awful lot of weird ingredients in here. 433 00:14:04,538 --> 00:14:06,038 What's hummingbird extract? 434 00:14:06,140 --> 00:14:09,041 Relax. I wouldn't sell you anything I wouldn't take myself. 435 00:14:09,143 --> 00:14:12,144 Now, come on, let's all look years younger together. 436 00:14:13,470 --> 00:14:15,647 Soon, the French mystery pill was working. 437 00:14:15,672 --> 00:14:17,816 - Ah. - Really, really working. 438 00:14:17,918 --> 00:14:19,651 - My fingers are tingly. - Why is my foot tapping? 439 00:14:19,753 --> 00:14:20,953 It makes you kinda drowsy. 440 00:14:20,978 --> 00:14:23,121 - Oh, wait! Now it's the opposite. - This may sound crazy, 441 00:14:23,224 --> 00:14:24,857 but who's up for organizing Ginzy's pantry?! 442 00:14:24,959 --> 00:14:25,858 - Me! - So in! 443 00:14:25,960 --> 00:14:26,892 You want to see how high I can kick?! 444 00:14:26,994 --> 00:14:28,160 - Yeah! - Do it again! 445 00:14:28,262 --> 00:14:29,161 - Go! - Do it! 446 00:14:29,263 --> 00:14:30,963 - Aah! - And from there, 447 00:14:31,065 --> 00:14:32,164 things only got weirder. 448 00:14:32,266 --> 00:14:33,665 Nothing like a little group speedwalk 449 00:14:33,767 --> 00:14:34,833 to help break up the day. 450 00:14:34,935 --> 00:14:36,001 A run would also feel good. 451 00:14:36,103 --> 00:14:37,803 I'm super cold but sweaty. Let's run hard. 452 00:14:37,905 --> 00:14:39,471 Linda's just nodding 'cause she can't move her jaw, 453 00:14:39,573 --> 00:14:40,772 but I say yes, too! 454 00:14:40,875 --> 00:14:42,441 While my mom was amped, 455 00:14:42,543 --> 00:14:46,345 Barry wasn't exactly pumped for his tryout. 456 00:14:46,447 --> 00:14:47,980 Why won't Big Tasty come out? 457 00:14:48,082 --> 00:14:50,716 Because I don't want to die, you idiots! 458 00:14:50,818 --> 00:14:52,885 Do you see the size of these guys?! 459 00:14:52,987 --> 00:14:54,519 Yeah, Bar. Football players are large. 460 00:14:54,622 --> 00:14:55,787 That's kinda what they're known for. 461 00:14:55,890 --> 00:14:57,689 I'm not sure I can go through with this tryout. 462 00:14:57,791 --> 00:14:59,758 There's my boy. 463 00:14:59,860 --> 00:15:01,326 You came? 464 00:15:01,428 --> 00:15:02,461 You don't come to stuff. 465 00:15:02,563 --> 00:15:03,795 Of course I did, you moron! 466 00:15:03,898 --> 00:15:05,197 We're in this together! 467 00:15:05,299 --> 00:15:06,431 We are in this together. 468 00:15:06,533 --> 00:15:08,533 I mean, it's my body out there, 469 00:15:08,636 --> 00:15:10,035 but I can see how you might have some interest 470 00:15:10,137 --> 00:15:11,436 in how this all turns out. 471 00:15:11,538 --> 00:15:12,971 Yeah, I do. 472 00:15:13,073 --> 00:15:14,006 Break a leg. 473 00:15:15,976 --> 00:15:17,609 You know, Mur, a week ago, 474 00:15:17,711 --> 00:15:19,978 if you told me that your son could make the Eagles, 475 00:15:20,080 --> 00:15:21,513 uh, I'd say you were crazy. 476 00:15:23,250 --> 00:15:24,816 - Ew! - Oh, my God! 477 00:15:24,919 --> 00:15:27,819 That little guy got bent in ways no human should bend! 478 00:15:27,922 --> 00:15:30,022 The human elbow's not located there. 479 00:15:30,124 --> 00:15:31,056 - Next! - Crap. 480 00:15:32,526 --> 00:15:36,161 It was then Barry realized he was in too deep. 481 00:15:36,263 --> 00:15:37,729 So, instead of trying out... 482 00:15:37,831 --> 00:15:39,031 - Never mind! - ...he did this. 483 00:15:39,133 --> 00:15:40,198 - Move, please. - What's he doing? 484 00:15:40,223 --> 00:15:41,277 As Barry was running 485 00:15:41,302 --> 00:15:42,234 from a violent collision... 486 00:15:42,336 --> 00:15:44,202 - Good hustle. - ...my mom was dealing 487 00:15:44,313 --> 00:15:45,478 with a crash of her own. 488 00:15:45,572 --> 00:15:46,939 Nothing! Who wants to know?! 489 00:15:47,041 --> 00:15:48,874 - You're acting strange. - Oh. 490 00:15:48,976 --> 00:15:50,709 And are you wearing the same clothes from yesterday? 491 00:15:50,811 --> 00:15:52,044 Gosh, you're loud. 492 00:15:52,146 --> 00:15:53,912 Why is it so bright in here? 493 00:15:54,014 --> 00:15:56,248 Were you out all night, young lady? 494 00:15:56,350 --> 00:15:57,816 I always wondered what this side of it felt like, 495 00:15:57,918 --> 00:15:59,551 and it turns out it's as boring as I thought. 496 00:15:59,653 --> 00:16:02,921 If you must know, I was up all night closing deals. 497 00:16:03,023 --> 00:16:06,458 Then I did two exercise videos and read "The Thorn Birds." 498 00:16:06,560 --> 00:16:07,592 That sounds like a lot. 499 00:16:07,695 --> 00:16:09,995 Not when you have these French wonder vitamins. 500 00:16:10,097 --> 00:16:12,164 They are... superbe. 501 00:16:12,266 --> 00:16:13,665 Does that mean amphetamines? 502 00:16:13,767 --> 00:16:15,334 This article in today's paper says 503 00:16:15,436 --> 00:16:18,136 that your beauty company uses speed in its diet pills. 504 00:16:18,238 --> 00:16:19,671 Oh, that's ridiculous. 505 00:16:19,773 --> 00:16:22,874 I feel amazing, and I've barely eaten or slept in three days. 506 00:16:24,211 --> 00:16:25,243 Hi! Is your mom in? 507 00:16:25,346 --> 00:16:26,578 We just need more body-shaping supplements. 508 00:16:26,680 --> 00:16:27,646 You know, for our health? 509 00:16:27,748 --> 00:16:29,481 Uh, Beverly, your loyal customers are here. 510 00:16:29,583 --> 00:16:31,650 I got cash from the register at the flower shop. 511 00:16:31,752 --> 00:16:33,719 Yeah, ladies, I don't think this is a good idea. 512 00:16:33,821 --> 00:16:34,920 Give me more pills now, please! 513 00:16:35,022 --> 00:16:36,955 - No! - Aaah! 514 00:16:37,057 --> 00:16:38,123 Are you happy now? 515 00:16:38,225 --> 00:16:39,491 I just wanted to make some extra dough, 516 00:16:39,593 --> 00:16:41,960 not turn my gal pals into druggies! 517 00:16:42,062 --> 00:16:43,095 They do look amazing, though. 518 00:16:43,197 --> 00:16:45,230 Mom, when did making money become so important? 519 00:16:45,332 --> 00:16:48,600 I don't know. Maybe... w-when we saw Jane Bales at Gimbels. 520 00:16:48,702 --> 00:16:50,335 So, this is all because you're jealous 521 00:16:50,437 --> 00:16:51,903 that she shops in the front of the store? 522 00:16:52,006 --> 00:16:54,473 I'm not jealous that she pays retail. 523 00:16:54,575 --> 00:16:56,808 I'm jealous that she's got her own money. 524 00:16:56,910 --> 00:16:58,577 I'm jealous that she doesn't have to worry 525 00:16:58,679 --> 00:17:00,746 about spending her husband's. 526 00:17:00,848 --> 00:17:03,582 And I'm jealous of the way you were looking at her. 527 00:17:03,684 --> 00:17:04,816 - Mom... - Exactly. 528 00:17:04,918 --> 00:17:06,351 I'm a mom. 529 00:17:06,453 --> 00:17:08,353 More than anything, a mom who wants to be 530 00:17:08,455 --> 00:17:10,622 a role model for her daughter. 531 00:17:10,724 --> 00:17:13,725 Instead, I'm just a drug dealer. 532 00:17:15,752 --> 00:17:17,836 Open the freakin' door now! 533 00:17:19,720 --> 00:17:22,735 My mom was ready to give up her dream of financial freedom, 534 00:17:22,844 --> 00:17:25,430 but not before Erica could make a big sale. 535 00:17:25,524 --> 00:17:27,324 Mom, if you have a minute, I would like to pitch you 536 00:17:27,426 --> 00:17:29,762 a new product that will change your life. 537 00:17:29,787 --> 00:17:31,889 Wow! That sounds like a tall order. 538 00:17:31,991 --> 00:17:32,957 Tell us more. 539 00:17:33,059 --> 00:17:34,692 May I present... 540 00:17:34,794 --> 00:17:35,759 the Bever-l�. 541 00:17:35,862 --> 00:17:37,061 It looks amazing. 542 00:17:37,163 --> 00:17:38,794 What does the Bever-l� do? 543 00:17:38,898 --> 00:17:41,332 Well, the real question is, what doesn't she do? 544 00:17:41,434 --> 00:17:43,934 She runs a household, she works at a school, 545 00:17:44,036 --> 00:17:46,137 and she cares for three ungrateful children. 546 00:17:46,239 --> 00:17:48,072 They look terrible! 547 00:17:48,174 --> 00:17:49,306 Except for the young one. 548 00:17:49,408 --> 00:17:51,275 He's got a Harrison Ford quality. 549 00:17:51,377 --> 00:17:53,210 Stick to the script, or I will hurt you. 550 00:17:53,312 --> 00:17:56,213 B... Clearly, the Bever-l� must have help. 551 00:17:56,315 --> 00:17:58,983 You would think so, but this is her life partner. 552 00:17:59,085 --> 00:18:03,187 She accomplished all that tied to a human anchor in a La-Z-Boy? 553 00:18:03,289 --> 00:18:04,421 What's the catch? 554 00:18:04,524 --> 00:18:06,257 Well, there is one thing. 555 00:18:06,359 --> 00:18:08,526 Sometimes the Bever-l� is prone to questioning 556 00:18:08,628 --> 00:18:11,428 whether or not she sets a good example for her daughter. 557 00:18:11,531 --> 00:18:13,497 If that happens, what do you do? 558 00:18:13,599 --> 00:18:17,034 Well, you assure her that you can't think of a stronger, 559 00:18:17,136 --> 00:18:18,502 more caring, 560 00:18:18,604 --> 00:18:21,172 often terrifying role model to aspire to, 561 00:18:21,274 --> 00:18:23,440 regardless of how much money she makes. 562 00:18:23,543 --> 00:18:25,643 I'm the richest woman in the world! 563 00:18:25,745 --> 00:18:28,078 All of this can be had for 10 easy payments of... 564 00:18:28,181 --> 00:18:29,647 She's crying, Adam. We're done. 565 00:18:29,749 --> 00:18:33,350 Oh! That was the greatest sales presentation ever. 566 00:18:33,452 --> 00:18:35,519 It's easy when you believe in the product. 567 00:18:35,621 --> 00:18:39,223 You know, um, I still have some drug money to unload. 568 00:18:39,325 --> 00:18:42,226 What do you say we go buy you some new clothes... 569 00:18:42,328 --> 00:18:43,727 at full price. 570 00:18:48,534 --> 00:18:49,466 Hey! 571 00:18:49,569 --> 00:18:51,735 You drove away before we could talk. 572 00:18:51,837 --> 00:18:55,339 I brought shame on the family like a disgraced samurai. 573 00:18:55,441 --> 00:18:57,141 And if I hadn't broken my sword last year 574 00:18:57,243 --> 00:18:58,542 attacking that anthill, 575 00:18:58,644 --> 00:19:00,010 I would've done the honorable thing. 576 00:19:00,112 --> 00:19:01,478 Okay. 577 00:19:01,581 --> 00:19:03,914 So, you're not a replacement Eagle. 578 00:19:04,016 --> 00:19:07,184 There's no shame in not wanting your head knocked off. 579 00:19:07,286 --> 00:19:08,586 So, you're not disappointed? 580 00:19:08,688 --> 00:19:09,954 Are you kidding? 581 00:19:10,056 --> 00:19:13,424 I had a blast teaching you my old snapping tricks. 582 00:19:13,526 --> 00:19:15,025 I guess I'm just worried, without football, 583 00:19:15,127 --> 00:19:16,560 we have nothing in common. 584 00:19:16,662 --> 00:19:19,430 Barry, we have everything in common. 585 00:19:19,532 --> 00:19:20,731 You're my kid. 586 00:19:20,833 --> 00:19:24,835 So, you'd want to hang out, even when there's no game on? 587 00:19:24,937 --> 00:19:26,737 I love the Eagles... 588 00:19:26,839 --> 00:19:29,406 but my true joy is you. 589 00:19:34,180 --> 00:19:35,379 So, what do you want to talk about? 590 00:19:35,481 --> 00:19:36,213 I don't know. 591 00:19:36,315 --> 00:19:37,748 I... Anything, everything. 592 00:19:37,850 --> 00:19:38,849 What are you interested in? 593 00:19:38,951 --> 00:19:39,984 Nunchucks, 594 00:19:40,086 --> 00:19:42,353 the vocal stylings of Big Daddy Kane. 595 00:19:42,455 --> 00:19:45,055 I melted a Nerf Ball with a blowtorch. 596 00:19:45,157 --> 00:19:46,457 We'll find something. 597 00:19:46,559 --> 00:19:49,526 Sure, it can be hard to find common ground 598 00:19:49,629 --> 00:19:51,829 with the people we love. 599 00:19:51,931 --> 00:19:53,197 It's not visible to the naked eye, 600 00:19:53,299 --> 00:19:55,767 but this skirt has irregular stitching. 601 00:19:55,845 --> 00:19:57,293 I'll get the manager. 602 00:19:57,403 --> 00:20:00,204 But sometimes the things that drive us nuts... 603 00:20:00,306 --> 00:20:01,405 You embarrassed of me? 604 00:20:01,507 --> 00:20:02,573 Always. 605 00:20:02,675 --> 00:20:05,542 ...are also what makes them special. 606 00:20:05,645 --> 00:20:06,677 What ya doin' today? 607 00:20:06,779 --> 00:20:08,178 Whole lot of nothin'. 608 00:20:08,281 --> 00:20:10,414 Maybe I'll stop by. We can do nothin' together. 609 00:20:10,516 --> 00:20:12,716 Sounds good to me. 610 00:20:12,818 --> 00:20:14,451 In the end, if we tackle 611 00:20:14,553 --> 00:20:16,687 life's biggest challenges together, 612 00:20:16,789 --> 00:20:19,657 there's no way we can lose. 613 00:20:20,893 --> 00:20:22,493 Mom's putting on her makeup. 614 00:20:22,595 --> 00:20:23,861 The finesse. 615 00:20:23,963 --> 00:20:26,182 The curl on the lip. 616 00:20:26,731 --> 00:20:28,613 Dad, hurry, it's almost kickoff! 617 00:20:28,668 --> 00:20:30,947 Maybe I should have tried out. 618 00:20:31,057 --> 00:20:32,064 Probably for the best. 619 00:20:32,092 --> 00:20:33,992 I've had a headache for 36 years. 620 00:20:34,094 --> 00:20:35,393 Oh, that's nothin'. 621 00:20:35,495 --> 00:20:38,596 I can turn this foot all the way around like an owl's head. 622 00:20:38,698 --> 00:20:40,265 I got hit so hard on a crossing route, 623 00:20:40,367 --> 00:20:41,966 I was legally dead for 3 minutes. 624 00:20:42,068 --> 00:20:43,234 Try 5. 625 00:20:43,336 --> 00:20:45,203 I saw my granny on a cloud. 626 00:20:45,305 --> 00:20:46,738 She told me to rub some dirt on it 627 00:20:46,840 --> 00:20:48,172 and then go block somebody. 628 00:20:48,275 --> 00:20:49,907 I took a helmet to the stomach so hard, 629 00:20:50,010 --> 00:20:51,409 I no longer have a belly button. 630 00:20:51,511 --> 00:20:52,644 I don't have any toes. 631 00:20:52,746 --> 00:20:53,711 This isn't baldness. 632 00:20:53,813 --> 00:20:55,580 I got the hair tackled right off of my head. 633 00:20:55,682 --> 00:20:57,915 Why do they let anyone play this game? 634 00:20:58,018 --> 00:20:59,978 - 'Cause it's the best. - So many good memories. I love it. 46694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.