Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,091 --> 00:00:08,101
[woman vocalizing]
2
00:00:10,097 --> 00:00:11,447
[fire crackling]
3
00:00:11,489 --> 00:00:15,449
JESUS: Father,
glorify Me with Yourself.
4
00:00:17,191 --> 00:00:20,801
[whispering to himself]
5
00:00:22,239 --> 00:00:24,939
[vocalizing]
6
00:00:24,981 --> 00:00:26,461
Father...
7
00:00:35,992 --> 00:00:37,602
Speak through Me.
8
00:00:42,303 --> 00:00:44,093
[whispering to himself]
9
00:00:44,131 --> 00:00:48,051
[vocalizing]
10
00:01:07,241 --> 00:01:11,111
[woman vocalizing]
11
00:01:11,158 --> 00:01:14,808
♪
12
00:01:21,603 --> 00:01:24,483
♪ Oh, child, come on in.
13
00:01:24,519 --> 00:01:27,389
♪ Jump in the water.
14
00:01:27,435 --> 00:01:30,475
♪ Got no trouble
with the mess you been. ♪
15
00:01:30,525 --> 00:01:33,175
♪ Walk on the water.
16
00:01:33,223 --> 00:01:36,183
♪
17
00:01:36,226 --> 00:01:39,136
♪ Walk on the water.
18
00:01:39,186 --> 00:01:42,096
♪
19
00:01:42,145 --> 00:01:45,145
♪ Walk on the water.
20
00:01:45,192 --> 00:01:47,672
♪ Oh, child,
21
00:01:47,716 --> 00:01:50,806
♪ Walk on the water.
22
00:01:50,849 --> 00:01:52,289
♪ Got no trouble.
23
00:01:52,329 --> 00:01:53,679
♪
24
00:01:53,722 --> 00:01:56,862
♪ Walk on the water.
25
00:01:56,899 --> 00:01:59,639
♪
26
00:01:59,684 --> 00:02:03,604
♪ Walk on the water. ♪
27
00:02:07,562 --> 00:02:09,172
- I'll be by the stream.
28
00:02:09,216 --> 00:02:10,166
ABIGAIL'S MOM:
Do not swim.
29
00:02:10,217 --> 00:02:11,167
- I won't.
30
00:02:12,219 --> 00:02:13,569
[goat bleats]
31
00:02:18,442 --> 00:02:21,232
[birds chirping]
32
00:02:38,245 --> 00:02:41,855
[fire crackling]
33
00:03:24,160 --> 00:03:25,770
- Yum, yum, yum.
34
00:03:27,598 --> 00:03:29,028
Yum, yum, yum, yum, yum.
35
00:03:48,315 --> 00:03:52,835
I'm sailing away,
whoo, whoo, whoo, whoo.
36
00:04:08,509 --> 00:04:10,209
Yum, yum, yum.
37
00:04:18,170 --> 00:04:19,820
[branch breaks]
[Abigail gasps]
38
00:04:20,738 --> 00:04:22,348
[receding footsteps]
39
00:04:24,220 --> 00:04:27,960
[Jesus humming]
40
00:04:41,324 --> 00:04:42,374
[Abigail gasps]
41
00:04:45,676 --> 00:04:47,366
[crickets chirping]
42
00:04:49,376 --> 00:04:52,286
[rubbing sounds]
43
00:05:07,132 --> 00:05:09,052
[blowing]
44
00:05:27,762 --> 00:05:30,202
[crickets chirping]
45
00:05:59,141 --> 00:06:02,101
ABIGAIL'S MOTHER: [sighs] And
Joanna just isn't doing better,
46
00:06:02,144 --> 00:06:03,414
which will mean,
she will have to see
47
00:06:03,450 --> 00:06:04,580
if they will give her space
48
00:06:04,625 --> 00:06:06,145
to sell her headdresses
at the market.
49
00:06:06,191 --> 00:06:08,111
And even if they do,
which doesn't seem likely,
50
00:06:08,150 --> 00:06:10,760
because last time I was
at the market, it looked full,
51
00:06:10,805 --> 00:06:12,545
she has to find time
to make them.
52
00:06:12,589 --> 00:06:15,029
But she needs to focus her time
on helping him get better
53
00:06:15,070 --> 00:06:16,200
so he can return to work
54
00:06:16,245 --> 00:06:18,765
before they give his job
to someone else.
55
00:06:18,813 --> 00:06:21,863
[sighs]
She just seems so scared.
56
00:06:21,903 --> 00:06:23,033
Do you think you could stop
by tomorrow
57
00:06:23,078 --> 00:06:26,778
to see if she needs help
with anything?
58
00:06:26,821 --> 00:06:28,611
- Hmm?
59
00:06:28,649 --> 00:06:31,479
- Can you stop tomorrow to see
if she needs help with anything?
60
00:06:31,521 --> 00:06:32,651
- Joanna?
61
00:06:32,696 --> 00:06:33,826
- Mm-hmm.
62
00:06:33,871 --> 00:06:35,791
- I have to stay late myself.
63
00:06:35,830 --> 00:06:37,050
I don't have time to--
64
00:06:39,616 --> 00:06:41,226
I will see.
65
00:06:41,270 --> 00:06:42,620
- Thank you.
66
00:06:42,663 --> 00:06:44,583
It will mean so much to her.
67
00:06:44,621 --> 00:06:45,621
You know how she gets.
68
00:06:45,666 --> 00:06:46,836
- Hmm.
69
00:06:48,843 --> 00:06:52,413
- So, Abigail,
how was your day?
70
00:06:52,455 --> 00:06:53,455
- It was fine.
71
00:06:53,500 --> 00:06:55,150
Can I play with Joshua tomorrow?
72
00:06:55,197 --> 00:06:56,327
- Only after you finish
your chores--
73
00:06:56,372 --> 00:06:58,462
- I know!
I will get it all done first.
74
00:06:58,505 --> 00:06:59,765
- Don't interrupt.
75
00:06:59,810 --> 00:07:03,550
- I'm sorry, but after
second meal, may I go?
76
00:07:03,597 --> 00:07:05,467
- I will ask his mother.
77
00:07:05,512 --> 00:07:07,342
And where will you go?
78
00:07:07,383 --> 00:07:11,473
- Um, just the field,
maybe the stream.
79
00:07:11,518 --> 00:07:12,648
- No swimming.
80
00:07:12,693 --> 00:07:14,523
- I know...
and chores first.
81
00:07:18,525 --> 00:07:21,345
- So, what time were you
going to go see Joanna tomorrow?
82
00:07:21,397 --> 00:07:23,437
I was thinking maybe
the evening would be better.
83
00:07:41,548 --> 00:07:42,548
[hard blow]
84
00:07:58,739 --> 00:08:06,179
♪
85
00:08:12,448 --> 00:08:13,928
[blows]
86
00:08:20,282 --> 00:08:22,552
- Blessed are You,
Lord our God,
87
00:08:22,589 --> 00:08:24,159
King of the Universe,
88
00:08:24,199 --> 00:08:25,719
Who brings sleep to My eyes.
89
00:08:25,766 --> 00:08:28,456
ABIGAIL: And there was one tool
I've never seen before.
90
00:08:28,508 --> 00:08:29,808
I don't know what it's for.
91
00:08:29,857 --> 00:08:31,597
I think He was building stuff.
92
00:08:31,641 --> 00:08:32,511
I don't know.
93
00:08:32,555 --> 00:08:33,855
And there was some food, too,
94
00:08:33,904 --> 00:08:36,474
but even though I was hungry
I didn't take any,
95
00:08:36,516 --> 00:08:37,866
because that would be wrong.
96
00:08:37,908 --> 00:08:40,558
But maybe we could take
a little bit this time.
97
00:08:40,607 --> 00:08:41,647
What do you think?
98
00:08:41,695 --> 00:08:43,565
But I'm glad I didn't,
99
00:08:43,610 --> 00:08:45,000
because that's when the man
got there.
100
00:08:45,046 --> 00:08:46,346
Come on, go faster.
101
00:08:46,395 --> 00:08:47,435
- I'm trying, Abby,
102
00:08:47,483 --> 00:08:48,963
but your legs
are going too fast.
103
00:08:49,006 --> 00:08:51,486
- If He comes this time,
should we say something to Him?
104
00:08:51,531 --> 00:08:53,141
I think if you're with me,
it's okay.
105
00:08:53,184 --> 00:08:55,584
I didn't see a sword
or anything like that.
106
00:08:55,622 --> 00:08:58,542
So I don't think He'll kill us;
He seemed nice.
107
00:08:58,581 --> 00:09:00,981
Do you have a sword,
just in case?
108
00:09:01,018 --> 00:09:02,888
Oh, we're almost there!
Here it is!
109
00:09:10,506 --> 00:09:12,156
- Blessed are you,
Lord our God,
110
00:09:12,203 --> 00:09:13,383
King of the universe,
111
00:09:13,422 --> 00:09:16,032
Who gives forth bread
from this earth.
112
00:09:24,912 --> 00:09:28,872
And I pray that if there
are ever two children
113
00:09:28,916 --> 00:09:31,136
who come visit my home here,
114
00:09:31,179 --> 00:09:32,789
that you will give them
the courage to say, "Shalom--"
115
00:09:32,833 --> 00:09:33,623
- Let's go.
116
00:09:33,660 --> 00:09:35,270
- Stay...
He's a good man.
117
00:09:35,313 --> 00:09:37,843
- so that they will know they do
not have to remain in hiding.
118
00:09:37,881 --> 00:09:38,841
- He's a good man, stay.
119
00:09:38,882 --> 00:09:39,842
- Amen.
120
00:09:39,883 --> 00:09:40,843
- We need to go.
121
00:09:40,884 --> 00:09:42,544
- Stay...
we are going to stay.
122
00:09:42,582 --> 00:09:43,932
[Jesus roaring]
123
00:09:43,974 --> 00:09:47,504
[giggling]
124
00:09:47,543 --> 00:09:49,593
- Pffftt!!
125
00:09:50,851 --> 00:09:52,721
What's that sound I hear?
126
00:09:52,766 --> 00:09:54,986
Sheep don't sound like that.
127
00:09:55,029 --> 00:09:56,639
[makes another strange noise]
128
00:09:56,683 --> 00:09:59,033
[giggling]
129
00:09:59,076 --> 00:10:02,076
No, that's definitely not sheep.
130
00:10:02,123 --> 00:10:04,173
Maybe a rooster?
131
00:10:04,212 --> 00:10:05,652
Greetings, children.
132
00:10:07,084 --> 00:10:10,174
You know, it is not safe for a
child to wander from their home.
133
00:10:10,218 --> 00:10:13,478
You never know
if there are bad men around.
134
00:10:13,525 --> 00:10:16,135
You are wise to bring
your friend this time.
135
00:10:16,180 --> 00:10:17,920
- Joshua.
136
00:10:17,965 --> 00:10:19,525
- Shalom, Joshua.
137
00:10:21,229 --> 00:10:23,969
I admire your bravery
to come here.
138
00:10:24,014 --> 00:10:25,414
You are a good friend.
139
00:10:25,450 --> 00:10:28,630
Well, don't worry,
I'm not a bad man.
140
00:10:28,671 --> 00:10:29,981
- See? I knew it.
141
00:10:30,020 --> 00:10:31,150
- You are free to stay
for a bit,
142
00:10:31,195 --> 00:10:33,015
but I'm afraid
I have some work to do.
143
00:10:33,067 --> 00:10:34,457
- Okay.
144
00:10:34,503 --> 00:10:36,593
- And thank you for not
taking any food yesterday.
145
00:10:41,728 --> 00:10:44,208
- See? I knew it.
146
00:10:44,252 --> 00:10:46,082
So, what are you doing here?
147
00:10:46,123 --> 00:10:47,303
- I'm visiting for a time.
148
00:10:47,342 --> 00:10:48,692
- Where are you from?
149
00:10:48,735 --> 00:10:49,865
- Nazareth.
150
00:10:49,910 --> 00:10:51,040
- What is that wood for?
151
00:10:51,085 --> 00:10:52,215
- I'm building something.
152
00:10:52,260 --> 00:10:53,390
- Are you a carpenter?
153
00:10:53,435 --> 00:10:55,125
- Sometimes,
but I'm a craftsman.
154
00:10:55,176 --> 00:10:56,346
I build all kinds of things.
155
00:10:56,394 --> 00:10:58,314
- So, why don't you
live in a house?
156
00:10:58,353 --> 00:10:59,703
- I travel a lot.
157
00:10:59,746 --> 00:11:01,616
- How do you make money?
158
00:11:01,661 --> 00:11:02,711
- Abby!
159
00:11:02,749 --> 00:11:04,879
- Just asking Him
how He makes money.
160
00:11:04,925 --> 00:11:06,265
- I know, you shouldn't.
161
00:11:06,317 --> 00:11:07,577
- It's okay.
162
00:11:07,623 --> 00:11:09,413
I don't make money
when I travel.
163
00:11:09,451 --> 00:11:11,191
So, for now, I build things,
164
00:11:11,235 --> 00:11:12,925
and I trade them
for my food and clothing.
165
00:11:12,976 --> 00:11:14,146
- What is that?
166
00:11:14,195 --> 00:11:18,455
- Ah, this is going to be
a lock and key.
167
00:11:18,503 --> 00:11:21,073
- Joshua... ask Him questions,
He's nice.
168
00:11:21,115 --> 00:11:22,285
- No, thank you.
169
00:11:22,333 --> 00:11:24,383
- What else will you build?
170
00:11:24,422 --> 00:11:26,212
- Wealthy people
love decorations
171
00:11:26,250 --> 00:11:28,910
and toys for their children.
172
00:11:28,949 --> 00:11:30,779
- My family isn't wealthy.
173
00:11:33,170 --> 00:11:34,960
- Many times, that's better.
174
00:11:34,998 --> 00:11:36,218
- I don't know about that.
175
00:11:36,260 --> 00:11:37,870
[chuckles]
176
00:11:37,914 --> 00:11:38,924
- You will.
177
00:11:41,309 --> 00:11:43,349
- My mom made me this.
178
00:11:43,398 --> 00:11:45,838
- Oh, what's her name?
179
00:11:45,879 --> 00:11:47,269
- Sarah.
180
00:11:47,315 --> 00:11:49,315
- Very pretty.
181
00:11:49,360 --> 00:11:52,020
- Okay,
time to go home.
182
00:11:52,059 --> 00:11:53,409
Bye.
183
00:11:54,235 --> 00:11:55,975
[ receding footsteps]
184
00:11:58,152 --> 00:11:59,682
[chuckles]
185
00:12:04,854 --> 00:12:06,684
[sanding noise]
186
00:12:42,326 --> 00:12:43,756
- It is good.
187
00:12:52,728 --> 00:12:55,338
- Blessed are You,
Lord our God,
188
00:12:55,383 --> 00:12:57,123
King of the Universe,
189
00:12:57,167 --> 00:12:58,997
Who brings sleep to My eyes,
190
00:12:59,039 --> 00:13:00,299
slumber to My...
191
00:13:00,344 --> 00:13:01,824
[Owl hoots]
192
00:13:01,868 --> 00:13:02,828
[babbling brook]
193
00:13:04,044 --> 00:13:06,264
- Just leave Him alone.
194
00:13:06,307 --> 00:13:07,867
- Is He dead?
195
00:13:07,917 --> 00:13:09,047
Shh.
196
00:13:15,229 --> 00:13:18,409
- Couldn't have waited
half an hour, eh?
197
00:13:18,449 --> 00:13:19,929
- Can we be around today?
198
00:13:19,973 --> 00:13:23,503
These are my other friends,
and Joshua again.
199
00:13:23,541 --> 00:13:26,721
- Shalom, Abigail's friends,
and Joshua again.
200
00:13:26,762 --> 00:13:29,162
- Shalom.
201
00:13:29,199 --> 00:13:31,769
- Can we be around today?
202
00:13:31,811 --> 00:13:35,551
- I suppose,
but I have some work to do.
203
00:13:35,597 --> 00:13:37,427
You might have to help.
204
00:13:40,341 --> 00:13:41,301
Good.
205
00:13:41,342 --> 00:13:43,562
[water splashing]
206
00:13:44,867 --> 00:13:47,867
- How much longer
are you going to stay here?
207
00:13:47,914 --> 00:13:51,184
- Until it is time
for Me to go.
208
00:13:51,221 --> 00:13:52,611
- When's that?
209
00:13:52,657 --> 00:13:55,227
- Well, I have some work
to do here,
210
00:13:55,269 --> 00:13:56,529
and some people to meet.
211
00:13:57,488 --> 00:13:59,188
And then I will know
the right time.
212
00:13:59,229 --> 00:14:00,539
- You seem nice.
213
00:14:00,578 --> 00:14:01,798
Are you dangerous?
214
00:14:02,580 --> 00:14:07,890
- Mm, maybe to some.
215
00:14:07,934 --> 00:14:10,554
But no, not to you.
216
00:14:10,588 --> 00:14:12,288
And I won't harm anyone.
217
00:14:12,329 --> 00:14:14,109
- Do you have friends?
218
00:14:14,157 --> 00:14:16,507
- A few, and more to come.
219
00:14:16,551 --> 00:14:19,081
- Abby said you travel a lot.
220
00:14:19,119 --> 00:14:21,599
Do you have a house?
221
00:14:21,643 --> 00:14:23,603
- My Father provides
everything I need.
222
00:14:23,645 --> 00:14:24,985
- Is your father rich?
223
00:14:26,169 --> 00:14:27,609
[chuckles]
224
00:14:27,649 --> 00:14:30,169
- Did Abigail tell you
to ask me that?
225
00:14:30,217 --> 00:14:31,867
- No.
226
00:14:31,914 --> 00:14:34,224
- That is a question
for another time.
227
00:14:34,264 --> 00:14:36,444
- What's your favorite food?
228
00:14:36,484 --> 00:14:38,754
- Oh, Joshua the Brave speaks.
229
00:14:39,966 --> 00:14:43,006
Hmm,
I like so many different foods.
230
00:14:43,056 --> 00:14:47,836
But I especially love bread,
for many reasons.
231
00:14:47,887 --> 00:14:50,237
How are those spoons
coming along, girls?
232
00:14:50,280 --> 00:14:51,240
Good?
233
00:14:51,281 --> 00:14:52,631
- Good.
234
00:14:52,674 --> 00:14:53,814
- String, is it tight?
235
00:14:53,849 --> 00:14:54,809
- Yep.
236
00:14:54,850 --> 00:14:55,850
- Almost?
237
00:14:55,895 --> 00:14:57,025
- Almost.
238
00:14:57,070 --> 00:14:58,720
- Okay.
239
00:14:58,767 --> 00:15:02,677
So, tell me, do you all know
how to pray the Shema?
240
00:15:02,727 --> 00:15:03,767
- Yes.
241
00:15:03,815 --> 00:15:06,035
- Oh, I would love to hear it.
242
00:15:06,079 --> 00:15:07,079
You lead us.
243
00:15:08,516 --> 00:15:10,296
TOGETHER: Hear, Israel.
244
00:15:10,344 --> 00:15:12,224
The Lord is our God.
245
00:15:12,259 --> 00:15:14,219
The Lord is one.
246
00:15:14,261 --> 00:15:18,661
You shall love the Lord,
your God, with all your heart,
247
00:15:18,700 --> 00:15:22,830
all your soul,
and all your might.
248
00:15:22,878 --> 00:15:26,528
And it shall come to pass,
if you surely listen
249
00:15:26,577 --> 00:15:29,707
to the commandments
I command you today,
250
00:15:29,754 --> 00:15:34,154
that you may gather
in your grain, your wine,
251
00:15:34,194 --> 00:15:35,594
and your oil,
252
00:15:35,630 --> 00:15:39,330
and you will eat,
and you will be satisfied.
253
00:15:39,373 --> 00:15:41,943
I am the Lord your God
254
00:15:41,984 --> 00:15:47,344
who led you from the land
of Egypt to be a God to you.
255
00:15:47,381 --> 00:15:50,081
I am the Lord your God.
256
00:15:50,123 --> 00:15:51,213
Amen.
257
00:15:53,430 --> 00:15:55,220
- Beautiful.
258
00:15:55,258 --> 00:15:56,298
Very good.
259
00:15:57,782 --> 00:16:00,222
- So, why don't you
have a home?
260
00:16:03,223 --> 00:16:05,883
- My home is many places.
261
00:16:05,921 --> 00:16:07,751
- Why?
262
00:16:07,792 --> 00:16:09,662
- Because I have
a much larger job
263
00:16:09,707 --> 00:16:12,537
than just being a craftsman
or a teacher.
264
00:16:12,580 --> 00:16:14,150
- You are a teacher, too?
265
00:16:14,190 --> 00:16:15,320
- I will be soon.
266
00:16:15,365 --> 00:16:16,925
- What other job?
267
00:16:16,976 --> 00:16:20,936
- Everyone has a much larger job
than just their trade.
268
00:16:20,980 --> 00:16:23,550
And you are more
than just students.
269
00:16:23,591 --> 00:16:26,941
You are at school
to show love to one another,
270
00:16:26,986 --> 00:16:29,636
and to take God's Word,
and to share it.
271
00:16:29,684 --> 00:16:34,084
And at home,
to honor your father and mother.
272
00:16:34,123 --> 00:16:37,563
And most important,
from the law of Moses,
273
00:16:37,605 --> 00:16:38,775
to love Who?
274
00:16:38,823 --> 00:16:43,223
- The Lord your God,
with all your heart.
275
00:16:43,263 --> 00:16:46,053
- Very good,
Joshua the Brave.
276
00:16:46,092 --> 00:16:50,012
So, I will be doing my work
in many places.
277
00:16:55,840 --> 00:16:58,410
- Or maybe He's the best builder
who ever lived.
278
00:16:58,452 --> 00:17:00,282
- Or maybe He's stronger
than Samson.
279
00:17:00,323 --> 00:17:02,723
- Maybe He's going to be our
new teacher at synagogue school.
280
00:17:02,760 --> 00:17:04,940
- I think He's maybe
a new prophet,
281
00:17:04,980 --> 00:17:06,940
and He'll show us
the Word of God.
282
00:17:06,982 --> 00:17:10,772
- No, there's no new prophets;
Rabbi Josiah said so.
283
00:17:10,812 --> 00:17:12,942
- But maybe He's a murderer.
284
00:17:12,988 --> 00:17:14,078
- He is not!
285
00:17:14,120 --> 00:17:16,250
- But maybe that's why
He's by Himself.
286
00:17:16,296 --> 00:17:17,686
He's running and hiding.
287
00:17:17,732 --> 00:17:19,692
- Yeah, and probably He's
pretending to be a builder
288
00:17:19,734 --> 00:17:21,084
so no one will know.
289
00:17:21,127 --> 00:17:22,557
- That's not true!
290
00:17:22,606 --> 00:17:25,036
He's building stuff with us;
we're watching Him do it.
291
00:17:25,087 --> 00:17:28,087
- Yeah, He's smart,
so we should listen.
292
00:17:28,134 --> 00:17:30,404
- But maybe we're even
helping Him build weapons
293
00:17:30,440 --> 00:17:31,570
and we don't even know it?
294
00:17:31,615 --> 00:17:33,395
- No, He's a good man.
295
00:17:33,443 --> 00:17:35,103
- I think so too.
296
00:17:35,141 --> 00:17:38,971
- I like Him, I'm just saying,
maybe He's a criminal.
297
00:17:39,014 --> 00:17:41,024
- But no matter what,
we all agree,
298
00:17:41,060 --> 00:17:44,060
we don't tell anyone
about Him, right?
299
00:17:46,195 --> 00:17:47,325
See you here tomorrow.
300
00:17:47,370 --> 00:17:48,420
- Shalom.
301
00:17:50,286 --> 00:17:51,456
♪
302
00:17:51,505 --> 00:17:53,155
[crickets chirping]
303
00:18:09,653 --> 00:18:13,053
♪
304
00:18:27,541 --> 00:18:28,801
JESUS:
Our Father.
305
00:18:28,846 --> 00:18:29,976
KIDS:
Our Father.
306
00:18:30,021 --> 00:18:31,331
JESUS:
Who art in heaven.
307
00:18:31,371 --> 00:18:32,761
KIDS:
Who art in heaven.
308
00:18:32,807 --> 00:18:34,197
JESUS:
Hallowed be Thy name.
309
00:18:34,243 --> 00:18:35,683
- Hallowed be Thy name.
310
00:18:35,723 --> 00:18:38,733
- Thy kingdom come.
311
00:18:38,769 --> 00:18:40,419
- Thy will be done.
312
00:18:41,555 --> 00:18:43,725
♪
313
00:18:44,558 --> 00:18:46,168
[grinding noise]
314
00:18:47,909 --> 00:18:52,089
[woman vocalizing]
315
00:19:03,185 --> 00:19:05,005
JESUS: And laughing,
and nothing happened.
316
00:19:05,056 --> 00:19:07,226
And they thought they were safe.
317
00:19:07,276 --> 00:19:08,666
And all of a sudden,
318
00:19:08,712 --> 00:19:12,022
two she-bears
came out of nowhere.
319
00:19:12,063 --> 00:19:13,633
[roars]
320
00:19:13,674 --> 00:19:15,244
[giggling]
321
00:19:17,895 --> 00:19:20,245
[women vocalizing]
322
00:19:35,174 --> 00:19:44,884
♪ - Behold how good
and how pleasing. ♪
323
00:19:44,922 --> 00:19:49,232
♪ - If brothers could
sit together in unity. ♪
324
00:19:49,275 --> 00:19:53,405
♪ - Brothers could
sit together in unity. ♪
325
00:19:53,453 --> 00:20:02,553
♪ - Behold how good
and how pleasing. ♪
326
00:20:02,592 --> 00:20:03,642
[wood clatters]
327
00:20:03,680 --> 00:20:05,900
[Children chattering]
328
00:20:13,124 --> 00:20:14,604
- So what did you do?
329
00:20:14,648 --> 00:20:16,868
- I tried to walk away,
but he wouldn't stop pushing me.
330
00:20:16,911 --> 00:20:20,521
So I pushed him so hard,
he fell down.
331
00:20:20,567 --> 00:20:22,697
- And that's why
you were punished.
332
00:20:22,743 --> 00:20:24,223
Did you expect
something different?
333
00:20:24,266 --> 00:20:26,046
- But even Torah says
"eye for eye."
334
00:20:26,094 --> 00:20:27,234
Why should I be punished too?
335
00:20:27,269 --> 00:20:29,319
- Yes, but that is for a judge.
336
00:20:29,358 --> 00:20:31,928
You were hardly
in a court of law.
337
00:20:31,969 --> 00:20:36,579
And you, all of you,
are to be special.
338
00:20:36,626 --> 00:20:39,276
You are to act differently
than others.
339
00:20:39,325 --> 00:20:43,455
- You tell us to be gentle,
but Rabbi Josiah
340
00:20:43,503 --> 00:20:46,723
said Messiah would lead us
against the Romans,
341
00:20:46,767 --> 00:20:49,987
that he would be
a great military leader.
342
00:20:50,031 --> 00:20:53,901
- It is important
to respect your teachers
343
00:20:53,948 --> 00:20:58,738
and honor your parents,
and Rabbi Josiah is a smart man.
344
00:20:58,779 --> 00:21:03,739
But many times,
smart men lack wisdom.
345
00:21:03,784 --> 00:21:05,874
Is there anything in Scripture
346
00:21:05,916 --> 00:21:09,876
that says Messiah will be
a great military leader?
347
00:21:09,920 --> 00:21:11,620
There are many things
about Scripture
348
00:21:11,661 --> 00:21:15,711
that you cannot understand yet,
and that is okay, that is fine.
349
00:21:15,752 --> 00:21:18,412
You have many years
ahead of you.
350
00:21:18,451 --> 00:21:20,931
And God does not reveal
all things at once.
351
00:21:20,975 --> 00:21:24,455
But, children,
what if many of the things
352
00:21:24,500 --> 00:21:27,940
that our people think
about how we are to behave
353
00:21:27,982 --> 00:21:31,162
and how we are to treat
one another are wrong?
354
00:21:33,379 --> 00:21:35,119
You want things to be fair.
355
00:21:35,163 --> 00:21:38,433
When someone wrongs you,
you want to right it.
356
00:21:38,471 --> 00:21:40,171
And you know who else
loves justice?
357
00:21:43,824 --> 00:21:47,614
But what does the Lord say
in the law of Moses
358
00:21:47,654 --> 00:21:51,274
about justice and vengeance?
359
00:21:51,310 --> 00:21:52,440
- "Vengeance is Mine."
360
00:21:52,485 --> 00:21:54,965
- Yes, very good, very good.
361
00:21:55,009 --> 00:21:56,749
Boys, pay attention.
362
00:21:56,793 --> 00:21:58,933
She doesn't even go
to Torah class, huh?
363
00:21:58,969 --> 00:22:00,449
[chuckles]
364
00:22:00,493 --> 00:22:02,893
The Lord loves justice.
365
00:22:02,930 --> 00:22:07,370
But maybe
it is not ours to handle.
366
00:22:07,413 --> 00:22:11,553
Do you remember when David had
the chance to kill King Saul,
367
00:22:11,591 --> 00:22:13,981
who was evil to him?
368
00:22:14,028 --> 00:22:15,158
But he didn't.
369
00:22:15,203 --> 00:22:18,163
Saul was God's anointed.
370
00:22:18,206 --> 00:22:21,556
And it was not
the right time for justice.
371
00:22:21,601 --> 00:22:25,131
And God says He will have
compassion on His people when,
372
00:22:25,169 --> 00:22:27,219
what?
373
00:22:27,258 --> 00:22:30,908
Let's see if someone who studies
this at school is learning, huh?
374
00:22:32,351 --> 00:22:34,141
- When their strength is gone?
375
00:22:34,178 --> 00:22:36,698
- Yes, very good.
376
00:22:36,746 --> 00:22:42,616
So, maybe we let God
provide the justice, hmm?
377
00:22:42,665 --> 00:22:45,665
Maybe we handle these things
in a different way.
378
00:22:45,712 --> 00:22:48,062
Not trying to be
the strongest all the time.
379
00:22:48,105 --> 00:22:49,535
- Even Messiah?
380
00:22:51,413 --> 00:22:53,463
- We will have to see.
381
00:22:53,502 --> 00:22:56,382
But do not expect Messiah
to arrive in Jerusalem
382
00:22:56,418 --> 00:23:00,508
on a tall horse,
carrying weapons.
383
00:23:00,553 --> 00:23:02,953
And He will be most pleased
384
00:23:02,990 --> 00:23:07,300
with those of you
who are the peacemakers.
385
00:23:07,342 --> 00:23:09,952
- Where were you yesterday?
386
00:23:09,997 --> 00:23:11,957
- I had to stay in town
later on.
387
00:23:11,999 --> 00:23:13,869
There was a woman
who needed My help.
388
00:23:13,914 --> 00:23:15,924
- Did you build something
for her?
389
00:23:15,959 --> 00:23:17,919
- No.
390
00:23:17,961 --> 00:23:20,531
You remember when I said
that I have a job
391
00:23:20,573 --> 00:23:23,883
that is bigger than My trade?
392
00:23:23,924 --> 00:23:28,544
There is a woman who has had
much pain in her life,
393
00:23:28,581 --> 00:23:30,891
and she was in trouble.
394
00:23:30,931 --> 00:23:31,931
So I helped her.
395
00:23:33,324 --> 00:23:34,544
- Is she your friend?
396
00:23:34,587 --> 00:23:35,887
- She is now.
397
00:23:35,936 --> 00:23:39,456
And I have chosen her,
and others,
398
00:23:39,505 --> 00:23:42,765
and more soon
to join me in traveling.
399
00:23:42,812 --> 00:23:44,862
- Do they know You?
400
00:23:44,901 --> 00:23:46,341
- Not yet.
401
00:23:46,381 --> 00:23:47,951
- But what if
they don't like You?
402
00:23:47,991 --> 00:23:50,171
[Jesus chuckles]
403
00:23:50,211 --> 00:23:52,431
- Many won't.
404
00:23:52,474 --> 00:23:54,394
This is my reason
for being here.
405
00:23:54,433 --> 00:23:55,523
- I still don't understand.
406
00:23:55,564 --> 00:23:57,964
What is Your reason
for being here?
407
00:24:02,441 --> 00:24:04,491
- I'm telling you this,
408
00:24:04,530 --> 00:24:07,100
because even though
you are children,
409
00:24:07,141 --> 00:24:10,541
and the elders in your life
have lived longer,
410
00:24:10,579 --> 00:24:13,709
many times, adults need
the faith of children.
411
00:24:15,366 --> 00:24:22,286
And if you hold on
to this faith, really tightly,
412
00:24:22,330 --> 00:24:27,200
someday soon you will understand
all of what I am saying to you.
413
00:24:27,248 --> 00:24:29,898
But you ask
an important question, Abigail.
414
00:24:31,644 --> 00:24:33,384
What is My reason
for being here?
415
00:24:35,517 --> 00:24:37,817
And the answer
is for all of you.
416
00:24:42,698 --> 00:24:44,398
The Spirit of the Lord
is upon me.
417
00:24:46,485 --> 00:24:49,655
He has anointed Me to proclaim
good news to the poor.
418
00:24:52,012 --> 00:24:56,802
He has sent Me to proclaim
liberty to the captives,
419
00:24:56,843 --> 00:24:58,853
and recovering of sight
to the blind.
420
00:25:01,238 --> 00:25:04,678
To set at liberty
those who are oppressed.
421
00:25:06,200 --> 00:25:08,380
To proclaim the year
of the Lord's favor.
422
00:25:10,421 --> 00:25:12,081
- Isaiah.
423
00:25:15,035 --> 00:25:16,945
- Isaiah.
424
00:25:16,993 --> 00:25:19,693
I have loved
spending this time with you.
425
00:25:21,607 --> 00:25:23,477
You are all so very special.
426
00:25:25,306 --> 00:25:30,176
And I hope that My next students
ask the same questions you do,
427
00:25:30,224 --> 00:25:32,144
and that they listen
to My answers.
428
00:25:35,403 --> 00:25:38,013
But I suspect they do not have
the understanding you do.
429
00:25:42,018 --> 00:25:45,808
And I hope that
when the time comes,
430
00:25:45,848 --> 00:25:49,238
they will tell others about Me,
like you have.
431
00:25:51,071 --> 00:25:57,081
♪
432
00:26:11,613 --> 00:26:13,093
[pounding]
433
00:26:15,748 --> 00:26:18,928
[pounding]
434
00:26:22,755 --> 00:26:24,185
[blows]
435
00:26:27,455 --> 00:26:30,495
[fire crackling]
436
00:27:01,315 --> 00:27:03,485
[birds chirping]
437
00:27:37,133 --> 00:27:40,623
- Abigail,
I know you can read.
438
00:27:40,659 --> 00:27:42,489
You are very special.
439
00:27:42,530 --> 00:27:44,050
This is for you.
440
00:27:44,097 --> 00:27:46,707
I did not come
only for the wealthy.
441
00:27:46,752 --> 00:27:51,842
♪
442
00:28:24,224 --> 00:28:28,404
♪
443
00:29:04,481 --> 00:29:07,921
[woman vocalizing]
444
00:29:32,771 --> 00:29:37,041
♪
445
00:29:43,303 --> 00:29:49,143
[man vocalizing]
446
00:30:16,945 --> 00:30:19,725
♪
30303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.