All language subtitles for The Occupation (2020) 1080p H.264 (moviesbyrizzo)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,430 --> 00:01:24,431 Follow me! 2 00:01:38,977 --> 00:01:40,280 We have make it across the river. 3 00:01:41,482 --> 00:01:44,351 We won't make it in time. It's too deep for me. 4 00:01:44,984 --> 00:01:48,035 Father said that if we get caught, we have to pray the Shem . 5 00:01:48,036 --> 00:01:49,620 Don't catch us, Moishe. 6 00:01:50,711 --> 00:01:53,487 In a few hours, they will all be dead! The mother, the father, the boys ... 7 00:01:53,488 --> 00:01:55,326 Stop! Stop this! 8 00:01:57,318 --> 00:01:58,422 Pull yourself together. 9 00:01:58,423 --> 00:01:59,870 Move to the left! 10 00:02:05,986 --> 00:02:07,580 There's mice hiding around here. 11 00:02:10,000 --> 00:02:11,430 They are still here in the forest. 12 00:02:16,223 --> 00:02:18,536 Come on, in single file. 13 00:02:21,591 --> 00:02:23,500 Shem, Israel... 14 00:02:28,422 --> 00:02:29,918 Look in the bushes and trees. 15 00:02:51,529 --> 00:02:53,481 We have to be at her house before dawn. 16 00:03:10,073 --> 00:03:11,074 Are you okay? 17 00:03:17,682 --> 00:03:19,057 Sara, say something! 18 00:03:20,013 --> 00:03:21,014 Sara! 19 00:03:21,711 --> 00:03:22,712 Say something! 20 00:03:36,729 --> 00:03:42,276 MY NAME SARA 21 00:03:49,387 --> 00:03:51,680 -We have to go. -Is that what she told you? 22 00:03:52,308 --> 00:03:55,517 No, but she is very nervous. I'm sure it'll come through 23 00:03:59,289 --> 00:04:01,485 I look more obviously Jewish I 'm but you on the other hand don't. 24 00:04:01,486 --> 00:04:03,994 You will have a better chance without me. 25 00:04:08,938 --> 00:04:12,764 What are you going to do when you have to cross another river? 26 00:04:15,100 --> 00:04:16,417 Let's go. 27 00:04:20,832 --> 00:04:22,622 Let's wait until night. 28 00:04:33,062 --> 00:04:34,063 You are right. 29 00:04:40,384 --> 00:04:41,861 I'm sorry, my brother. 30 00:06:12,208 --> 00:06:16,588 -Richard, just a little more and it'll be fine. -Okay, I got it! 31 00:06:18,631 --> 00:06:19,632 Ukrainians... 32 00:43:37,367 --> 00:43:39,404 Everyone out of the house! 33 00:43:43,872 --> 00:43:45,662 Or we'll set the house on fire! 34 00:43:49,361 --> 00:43:51,236 I said get out! 35 00:43:53,358 --> 00:43:54,480 Quickly now! 36 00:43:54,481 --> 00:43:56,234 Quick, bitch! 37 00:44:05,798 --> 00:44:07,817 They cry like little girls. 38 00:44:10,393 --> 00:44:14,420 I could make real partisans out of them given a month with them. 39 00:44:15,235 --> 00:44:17,857 Come in! Go, go! Come on! 40 00:44:22,547 --> 00:44:25,512 -Where's all the meat here stored? 41 00:44:25,513 --> 00:44:27,972 Don't lie to me, you tramp. 42 00:44:31,349 --> 00:44:32,456 Take it ... 43 00:44:38,750 --> 00:44:43,983 This one-eyed Jew would only love to make a new hole in your head! 44 00:44:45,723 --> 00:44:49,391 We're wasting time. You're going to join your dog. 45 00:44:51,943 --> 00:44:52,944 Shoot him. 46 00:44:57,790 --> 00:44:59,403 I knew it! 47 00:45:06,821 --> 00:45:09,475 You two, follow me. 48 00:45:33,193 --> 00:45:34,887 Lying pig! 49 00:45:42,741 --> 00:45:45,529 Leave that bag of shit... We'll be back. 50 00:45:45,530 --> 00:45:46,577 Let's go. 3398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.