Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,226 --> 00:00:02,990
That's 20% less than I bought it for.
2
00:00:03,015 --> 00:00:05,421
- I mean, it's got six miles on it.
- Oh, what's the matter?
3
00:00:05,446 --> 00:00:08,092
- Your wife won't let you keep it?
- It was a mutual decision.
4
00:00:08,117 --> 00:00:09,868
Yeah, well, I got a bunch
of mutual decisions
5
00:00:09,892 --> 00:00:11,125
right over there.
6
00:00:12,139 --> 00:00:14,808
Come on, man, can't... can't
we just make a deal man-to-man?
7
00:00:14,833 --> 00:00:16,537
I'm not even charging you for the dent.
8
00:00:16,562 --> 00:00:18,069
Dent... [SCOFFS] It's a scra...
9
00:00:18,093 --> 00:00:19,498
You know what? Forget it.
10
00:00:19,523 --> 00:00:20,889
Okay? I'm gonna sell it myself.
11
00:00:20,913 --> 00:00:22,073
Oh, you let me know how that goes.
12
00:00:22,097 --> 00:00:23,391
Oh, I'll let you know how it goes.
13
00:00:23,415 --> 00:00:24,984
'Cause it's gonna go for a big profit.
14
00:00:25,008 --> 00:00:26,171
Want me to turn it around for you?
15
00:00:26,195 --> 00:00:29,421
No. Watch this.
16
00:00:30,797 --> 00:00:33,014
[ENGINE STARTS]
17
00:00:33,491 --> 00:00:36,542
Yeah. All right, buddy.
18
00:00:42,045 --> 00:00:43,726
[ENGINE STOPS]
19
00:00:48,827 --> 00:00:50,703
I'll take whatever you can give me.
20
00:00:53,046 --> 00:00:55,320
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
21
00:00:56,290 --> 00:00:57,475
BRIDGET: At which volume
22
00:00:57,500 --> 00:00:59,404
do you think we will wake him up?!
23
00:00:59,429 --> 00:01:01,210
[GRUNTS] Let me sleep.
24
00:01:01,235 --> 00:01:03,803
- Sleep is for the depressed.
- I am depressed.
25
00:01:03,828 --> 00:01:05,490
As well you should be.
26
00:01:05,515 --> 00:01:06,913
This time last week, you were waking up
27
00:01:06,937 --> 00:01:09,287
in the arms of a beautiful
Venezuelan woman,
28
00:01:09,311 --> 00:01:11,560
and now look at you,
you're in a hide-a-bed
29
00:01:11,585 --> 00:01:14,451
in Mom and Dad's basement
and we're looming over you.
30
00:01:14,476 --> 00:01:16,014
Did you sleep in your jeans?
31
00:01:16,039 --> 00:01:17,726
- SEAN JR.: Oh, God.
- It's freezing down here.
32
00:01:17,750 --> 00:01:19,671
Don't you have, like,
sweatpants or something softer?
33
00:01:19,695 --> 00:01:22,662
All my crap's at Cora's.
I told her I'd pick it up today.
34
00:01:22,687 --> 00:01:24,544
Ugh, I got to borrow one of Dad's vans.
35
00:01:24,568 --> 00:01:26,121
All right, all right, stop your moping.
36
00:01:26,145 --> 00:01:28,217
We'll get you out of
that Latin love nest.
37
00:01:28,242 --> 00:01:30,326
- "We"?
- No, you guys don't have to help me.
38
00:01:30,351 --> 00:01:31,896
- It's fine.
- I want the chit.
39
00:01:31,921 --> 00:01:34,404
Gonna add it to the one I got
for pulling you out of the ice.
40
00:01:34,429 --> 00:01:35,949
No, you used the ice chit when you got
41
00:01:35,974 --> 00:01:37,161
permanent shotgun in high school.
42
00:01:37,185 --> 00:01:39,409
Absolutely not.
That was the bong chit, remember?
43
00:01:39,433 --> 00:01:41,394
Yeah, that was only worth half a chit.
44
00:01:41,418 --> 00:01:44,084
You guys, it's an arbitrary
currency system at best, okay?
45
00:01:44,109 --> 00:01:46,388
- Says the woman with no chits.
- [SIGHS]
46
00:01:48,450 --> 00:01:50,606
DAN: I can't believe
Cora did this to me.
47
00:01:50,841 --> 00:01:52,184
I had a rent-controlled apartment
48
00:01:52,209 --> 00:01:54,043
on a tree-lined street in Brooklyn.
49
00:01:54,068 --> 00:01:57,182
Access to the roof deck,
just two blocks from the subway.
50
00:01:57,207 --> 00:01:58,799
You should've sublet it.
51
00:01:58,824 --> 00:02:00,025
I was sending a message to the universe.
52
00:02:00,049 --> 00:02:02,025
I-I was jumping in with both feet.
53
00:02:02,050 --> 00:02:04,571
Well, maybe the universe
saw right through you.
54
00:02:04,596 --> 00:02:06,347
[SIGHS] What does that mean?
55
00:02:06,371 --> 00:02:08,607
Means you're secretly relieved
'cause you're afraid
56
00:02:08,631 --> 00:02:11,432
of commitment and the universe
thought it might be funny
57
00:02:11,457 --> 00:02:13,291
to make you give up
your sweet apartment.
58
00:02:13,316 --> 00:02:15,338
What? No, I'm the aggrieved party here.
59
00:02:15,363 --> 00:02:16,840
I thought she was the one.
60
00:02:17,215 --> 00:02:19,527
I even learned Spanish for her.
I'm devastated.
61
00:02:19,551 --> 00:02:20,924
Yeah, and a little relieved.
62
00:02:20,949 --> 00:02:23,229
- No. Estoy devastado.
- [MOANS]
63
00:02:23,254 --> 00:02:26,760
God, your accent is perfect.
You're insufferable.
64
00:02:27,408 --> 00:02:29,854
Uh, heads up. Division Street.
65
00:02:29,879 --> 00:02:32,682
Oh. Moment of silence for Mukta.
66
00:02:38,791 --> 00:02:40,527
Come on, move it, buddy!
67
00:02:40,552 --> 00:02:42,825
Hey! We're grieving!
68
00:02:42,850 --> 00:02:44,533
- My uncle's a widower!
- BRIDGET: Sean.
69
00:02:44,558 --> 00:02:46,144
- Stop. Sean.
- You just drive!
70
00:02:46,424 --> 00:02:50,119
- Hey, hon.
- Hey, will you try one of these?
71
00:02:50,144 --> 00:02:52,082
- Yeah.
- Do you think they're too dry?
72
00:02:54,417 --> 00:02:55,728
Mmm. No.
73
00:02:55,839 --> 00:02:57,035
- Delicious.
- Oh, good.
74
00:02:57,060 --> 00:02:58,238
Mmm.
75
00:03:00,046 --> 00:03:01,483
Let me get some water.
76
00:03:02,985 --> 00:03:04,380
You know, um,
77
00:03:04,405 --> 00:03:08,085
I was talking to the monsignor,
and, um...
78
00:03:11,197 --> 00:03:12,749
Oh, God, they're so good.
79
00:03:12,774 --> 00:03:14,944
So, there was a fire
down at the parish hall.
80
00:03:14,969 --> 00:03:16,872
Oh, no, is everyone all right?
81
00:03:16,897 --> 00:03:18,366
Father Flanagan died.
82
00:03:18,391 --> 00:03:19,724
What?
83
00:03:20,511 --> 00:03:22,194
[LAUGHS]
84
00:03:22,219 --> 00:03:23,960
I'm sorry. It's just...
85
00:03:23,985 --> 00:03:25,946
Why do you think that's funny?
86
00:03:25,971 --> 00:03:27,391
You don't get to see your face.
87
00:03:27,416 --> 00:03:29,727
- It's pretty funny.
- All right, okay.
88
00:03:29,901 --> 00:03:32,029
So does that mean your
AA meeting is canceled?
89
00:03:32,054 --> 00:03:34,507
Yeah, so I stupidly,
without thinking, I stepped up
90
00:03:34,532 --> 00:03:36,577
and said we could have the meeting here.
91
00:03:36,602 --> 00:03:38,438
- What?
- I know, and then I remembered,
92
00:03:38,463 --> 00:03:40,101
like you're remembering
right now, that...
93
00:03:40,125 --> 00:03:41,884
I told you you could
have your thing here,
94
00:03:41,909 --> 00:03:43,535
- so that's not gonna work.
- This is the first time
95
00:03:43,559 --> 00:03:45,100
my colleagues are coming over.
96
00:03:45,125 --> 00:03:46,764
Grace is even coming.
97
00:03:46,789 --> 00:03:48,984
You know, she's the director of
the Fernwood Wellness Center.
98
00:03:49,008 --> 00:03:50,936
I know, 'cause every time
you mention her name
99
00:03:50,961 --> 00:03:52,257
you mention that title.
100
00:03:52,282 --> 00:03:54,663
That's because I don't feel
like you give her her due
101
00:03:54,688 --> 00:03:56,725
as the director of
the Fernwood Wellness Center.
102
00:03:56,750 --> 00:03:59,795
And, uh, my point was
we're skipping the meeting,
103
00:03:59,820 --> 00:04:01,028
so all set.
104
00:04:01,053 --> 00:04:04,298
- Thank you.
- For the first time in 17 years.
105
00:04:04,372 --> 00:04:06,349
[CLEARS THROAT] I mean,
I'm fine with it,
106
00:04:06,374 --> 00:04:08,263
I'm just a little worried about...
107
00:04:08,288 --> 00:04:09,928
Because some of the guys,
like, you know,
108
00:04:09,953 --> 00:04:12,472
they walk a delicate line
with the sobriety.
109
00:04:12,497 --> 00:04:15,592
You can take the living room,
we'll go out to the garage.
110
00:04:15,617 --> 00:04:17,185
- That would be awesome, honey.
- Okay.
111
00:04:17,210 --> 00:04:19,615
I mean, 'cause your new office
is coming along great. I mean...
112
00:04:19,639 --> 00:04:21,085
I'll put, uh, some folding chairs
113
00:04:21,110 --> 00:04:22,710
and a, and a space heater out there.
114
00:04:22,735 --> 00:04:24,305
Two space heaters. It'll be fun.
115
00:04:24,330 --> 00:04:26,264
Way more fun than
being in the actual house
116
00:04:26,289 --> 00:04:29,342
with the actual heat, but yes.
117
00:04:29,394 --> 00:04:30,577
I don't deserve you.
118
00:04:30,602 --> 00:04:32,545
No, actually, you don't.
119
00:04:32,811 --> 00:04:34,100
SEAN JR. [GRUNTS]: Good Lord!
120
00:04:34,125 --> 00:04:35,881
Bridget, would you mind helping?
121
00:04:35,906 --> 00:04:38,165
There's no room for me.
That table is ridiculous.
122
00:04:38,561 --> 00:04:39,781
SEAN JR.: I need a break.
Mid-stair break.
123
00:04:39,805 --> 00:04:42,093
Mid-stair break, mid-stair break.
Ay, ay, ay.
124
00:04:42,118 --> 00:04:44,108
- That's cumbersome.
- Oh, my God.
125
00:04:44,133 --> 00:04:46,514
Nick is calling me.
This is so humiliating.
126
00:04:46,539 --> 00:04:48,022
Hey, can you put him on speakerphone?
127
00:04:48,047 --> 00:04:49,936
No, I'm not gonna answer.
128
00:04:49,961 --> 00:04:52,178
I literally made such an ass of myself.
129
00:04:52,203 --> 00:04:54,790
My plan is just to never see
or talk to him ever again.
130
00:04:54,952 --> 00:04:56,288
Real mature.
131
00:04:56,313 --> 00:04:58,039
Okay, we're literally
sneaking your stuff out
132
00:04:58,063 --> 00:04:59,319
while your ex is at yoga.
133
00:04:59,344 --> 00:05:00,897
Okay, well, it's actually an abs class
134
00:05:00,922 --> 00:05:02,825
and it's only half an hour,
so can we hustle?
135
00:05:02,850 --> 00:05:06,224
- Oh, God!
- Oh. Cora, nine o'clock.
136
00:05:06,405 --> 00:05:09,194
[SEAN JR. GROANING]
137
00:05:11,881 --> 00:05:13,717
Hi, Dan.
138
00:05:14,381 --> 00:05:15,960
Hi.
139
00:05:16,614 --> 00:05:17,943
SEAN JR.: So, can we put this table down
140
00:05:17,967 --> 00:05:21,647
or are we just gonna
live in this awkwardness?
141
00:05:24,969 --> 00:05:27,303
ANN: It's a rash, Roger. Don't panic.
142
00:05:27,328 --> 00:05:30,641
- Yeah, but it's really red.
- Yes, it is. Put some ointment on it.
143
00:05:30,666 --> 00:05:33,155
I ran out. Can I use,
can I use ChapStick?
144
00:05:33,180 --> 00:05:34,992
You know, there were seven
different kinds of ointment
145
00:05:35,016 --> 00:05:36,928
in that bag I left you. I have to go.
146
00:05:36,953 --> 00:05:38,375
Okay, hold on,
I just want to flip him around.
147
00:05:38,399 --> 00:05:39,437
I have a wee-wee question.
148
00:05:39,461 --> 00:05:41,405
- Goodbye, Roger.
- [SIGHS]
149
00:05:42,024 --> 00:05:45,163
Okay. Hi.
150
00:05:45,514 --> 00:05:48,069
Sorry again about being out here.
151
00:05:48,094 --> 00:05:50,069
No, it's fun,
it's kind of like tailgating.
152
00:05:50,094 --> 00:05:52,538
Your office is gonna be
so great when it's done.
153
00:05:52,563 --> 00:05:54,975
It's just, this AA meeting
is really important
154
00:05:55,000 --> 00:05:57,410
to my husband. Sorry.
155
00:05:57,779 --> 00:06:00,303
You seem to say sorry a lot.
156
00:06:00,328 --> 00:06:01,335
Have you noticed that?
157
00:06:01,360 --> 00:06:02,999
I-I just feel like I let everyone down,
158
00:06:03,024 --> 00:06:04,741
being out here, it's cold.
159
00:06:04,766 --> 00:06:05,991
Well, you didn't,
160
00:06:06,016 --> 00:06:08,864
but I am interested in
why you said it that way.
161
00:06:09,279 --> 00:06:11,522
Oh. Am I on the couch?
162
00:06:11,547 --> 00:06:13,093
Only if you want to be.
163
00:06:13,255 --> 00:06:14,594
Can we open a bottle of wine?
164
00:06:14,619 --> 00:06:17,163
Yes. I was hoping it was
gonna be that kind of meeting.
165
00:06:17,188 --> 00:06:20,272
- GRACE: Me, too.
- Oh, sorry, we've only got white wine.
166
00:06:20,297 --> 00:06:21,631
Sorry.
167
00:06:22,872 --> 00:06:25,288
There's a lot to unpack here. [CHUCKLES]
168
00:06:25,967 --> 00:06:27,533
SEAN SR.: I'll kick it off.
My name's Sean,
169
00:06:27,557 --> 00:06:29,827
- I'm an alcoholic.
- ALL: Hi, Sean.
170
00:06:29,852 --> 00:06:31,814
And I want to thank Tony
again for the muffins.
171
00:06:31,839 --> 00:06:33,888
Just unbelievably moist.
172
00:06:33,913 --> 00:06:35,772
- You know?
- [CHUCKLES]: It's my mom's recipe.
173
00:06:35,797 --> 00:06:38,442
And if anybody is still
hungry we have, uh,
174
00:06:38,467 --> 00:06:39,954
these scones here that my wife made.
175
00:06:39,978 --> 00:06:42,065
They also make very nice hockey pucks.
176
00:06:42,089 --> 00:06:44,177
- [LAUGHTER]
- That stays in the room.
177
00:06:44,202 --> 00:06:46,961
And, uh, I think we should,
you know, just acknowledge,
178
00:06:46,985 --> 00:06:49,153
of course, uh, Sammy's empty chair.
179
00:06:49,178 --> 00:06:50,298
I know, uh, personally,
180
00:06:50,322 --> 00:06:52,558
last night,
I took my grief out on the guy
181
00:06:52,583 --> 00:06:54,652
who was ref'ing the Blackhawks game.
182
00:06:54,849 --> 00:06:56,686
Did you see that? Unbelievable.
183
00:06:56,711 --> 00:06:58,733
Talk about a threat to my sobriety.
184
00:06:58,758 --> 00:07:00,633
Um...
185
00:07:02,614 --> 00:07:05,081
I think this is the last of it.
186
00:07:06,947 --> 00:07:09,053
I-I didn't sleep last night.
187
00:07:10,116 --> 00:07:12,986
I mean, you-you moved
all the way out here
188
00:07:13,011 --> 00:07:16,236
and I basically kicked you out. [LAUGHS]
189
00:07:16,630 --> 00:07:19,924
Well, I'm not gonna lie,
I was devastado.
190
00:07:22,339 --> 00:07:28,252
[SPEAKING SPANISH]
191
00:07:30,061 --> 00:07:31,658
I was devastado.
192
00:07:31,683 --> 00:07:33,174
I am so sorry, Dan.
193
00:07:33,199 --> 00:07:36,345
I-I was scared and confused, and...
194
00:07:36,855 --> 00:07:38,757
You must think I'm an awful person.
195
00:07:38,782 --> 00:07:42,991
Look, as much as I enjoy
being the wronged party here,
196
00:07:43,016 --> 00:07:45,611
mostly because I'm usually the wronger,
197
00:07:46,040 --> 00:07:48,279
I was scared, too.
198
00:07:48,304 --> 00:07:50,133
You just beat me to it.
199
00:07:50,157 --> 00:07:52,025
- Really?
- Yeah.
200
00:07:52,050 --> 00:07:54,236
Yeah, I was totally freaking out.
201
00:07:55,064 --> 00:07:56,752
I've never lived with anyone.
202
00:07:57,305 --> 00:07:59,290
I gave up an incredible
apartment in New York,
203
00:07:59,315 --> 00:08:01,811
which isn't the issue,
but I can't seem to let it go.
204
00:08:02,045 --> 00:08:03,728
You didn't sublet it?
205
00:08:04,158 --> 00:08:06,131
I was sending the universe a message.
206
00:08:06,384 --> 00:08:09,017
BRIDGET: So, do you actually know
anything about importing booze?
207
00:08:09,042 --> 00:08:12,819
I know that Big Liquor's
asleep at the wheel,
208
00:08:12,844 --> 00:08:15,750
ignoring the former
Yugoslavia once again.
209
00:08:15,775 --> 00:08:18,219
You actually convinced
Marco to go in on this?
210
00:08:18,244 --> 00:08:21,322
Yes. Yeah, he actually likes the idea.
211
00:08:21,681 --> 00:08:25,198
He's actually gonna make
a lot of money, Bridget.
212
00:08:25,223 --> 00:08:28,004
And we are actually
not going to invite you
213
00:08:28,028 --> 00:08:31,674
on the Ojenz party
craft on Lake Michigan.
214
00:08:31,698 --> 00:08:33,496
No, Sean, I think it's a good idea.
215
00:08:35,973 --> 00:08:37,690
Wait, actu-actually?
216
00:08:37,715 --> 00:08:40,475
'Cause I would deny this in court,
217
00:08:40,500 --> 00:08:42,333
but I value your opinion.
218
00:08:42,358 --> 00:08:45,688
No, I mean it's a regular,
normal business idea.
219
00:08:45,715 --> 00:08:47,355
There's no fire or dead people.
220
00:08:47,380 --> 00:08:50,007
Wait, are you saying there should be?
221
00:08:50,032 --> 00:08:51,194
Am I not thinking big enough?
222
00:08:51,218 --> 00:08:52,918
No, no. You're thinking
just small enough
223
00:08:52,943 --> 00:08:54,276
- it might work.
- Huh.
224
00:08:54,301 --> 00:08:56,429
Sounds like somebody wants to invest.
225
00:08:58,584 --> 00:09:00,620
- No? It doesn't?
- No.
226
00:09:00,785 --> 00:09:02,613
[QUIETLY]: Yeah, fair.
227
00:09:03,858 --> 00:09:05,002
[HORN TOOTS]
228
00:09:05,027 --> 00:09:06,357
And I was just so grateful
229
00:09:06,382 --> 00:09:07,535
when he finally got sober
230
00:09:07,560 --> 00:09:10,103
that I just wanted to be supportive.
231
00:09:10,479 --> 00:09:14,274
You know, so I think I-I'm
codependent in a different way.
232
00:09:14,299 --> 00:09:16,619
- Oh, God, am I hopeless?
- GRACE: No.
233
00:09:16,644 --> 00:09:17,973
Everybody's got their stuff.
234
00:09:17,998 --> 00:09:19,916
It's what makes you a good therapist.
235
00:09:19,941 --> 00:09:21,674
- Mm...
- Why do you think Sean's needs
236
00:09:21,699 --> 00:09:23,968
- are more important than yours?
- I don't know.
237
00:09:23,992 --> 00:09:25,566
And I should have stuck to my guns.
238
00:09:25,591 --> 00:09:29,046
And instead, we're all out
here sitting around freezing...
239
00:09:29,071 --> 00:09:31,400
While he's in there, nice and toasty,
240
00:09:31,424 --> 00:09:32,810
and getting his needs met.
241
00:09:32,834 --> 00:09:35,129
I even gave him my scones,
which I baked,
242
00:09:35,153 --> 00:09:37,438
like a good little '50s housewife.
243
00:09:37,781 --> 00:09:40,788
- It's official: I'm a doormat.
- GRACE: Wow,
244
00:09:40,813 --> 00:09:43,671
it sounds like you might
have some anger issues.
245
00:09:43,703 --> 00:09:46,093
I think I might.
246
00:09:46,827 --> 00:09:48,500
Can I open another bottle of wine?
247
00:09:48,525 --> 00:09:50,110
You don't have to ask permission.
248
00:09:50,135 --> 00:09:52,336
- Oh, hell no, I don't.
- [LAUGHTER]
249
00:09:57,174 --> 00:09:59,594
Hey, Nick. Is, uh, now a good time?
250
00:09:59,619 --> 00:10:01,264
Yeah, yeah, no, of course.
251
00:10:01,288 --> 00:10:03,796
It's a great time.
Well, how you feeling?
252
00:10:03,821 --> 00:10:05,521
Uh, mostly embarrassed.
253
00:10:05,546 --> 00:10:07,742
Don't be. Look, that's why I called.
254
00:10:07,906 --> 00:10:10,781
Last night you were bold,
and the world rewards the bold.
255
00:10:10,806 --> 00:10:13,227
I mean, this situation's a little...
a little different.
256
00:10:13,773 --> 00:10:15,610
I know you're with somebody.
257
00:10:15,635 --> 00:10:17,354
Hey, listen, Bridget,
258
00:10:17,797 --> 00:10:20,024
when we were together in college,
I mean, I...
259
00:10:20,211 --> 00:10:22,094
I thought you were the one.
260
00:10:22,931 --> 00:10:24,242
So did I.
261
00:10:24,267 --> 00:10:25,736
And-and when I saw you the other day,
262
00:10:25,760 --> 00:10:27,162
I was right back there.
263
00:10:27,962 --> 00:10:29,999
I even felt the beer
weight and everything.
264
00:10:30,024 --> 00:10:33,203
It was like doing a keg stand,
but emotionally.
265
00:10:33,228 --> 00:10:34,428
Oh, oh!
266
00:10:34,453 --> 00:10:35,636
[ECHOING THUMP]
267
00:10:36,396 --> 00:10:40,026
Look, I don't want to make
this weird, but...
268
00:10:40,266 --> 00:10:43,638
I've thought about
you a lot over the years.
269
00:10:44,103 --> 00:10:46,120
Probably too much. I mean,
I was married,
270
00:10:46,145 --> 00:10:48,291
so that's not great. Um...
271
00:10:48,556 --> 00:10:49,899
I guess what I'm...
272
00:10:50,430 --> 00:10:52,664
Wondering is if there's...
273
00:10:52,689 --> 00:10:54,592
you know, a chance...
274
00:10:54,617 --> 00:10:57,210
I'm back. So anyway, yeah, you were...
275
00:10:57,304 --> 00:11:00,077
such a big part of my life, and, uh,
276
00:11:00,102 --> 00:11:02,974
if I hadn't met Jocelyn,
who knows, but, uh...
277
00:11:03,250 --> 00:11:05,384
Do you think there's a world where...
278
00:11:05,945 --> 00:11:07,829
you know, we can be friends?
279
00:11:08,179 --> 00:11:10,485
? Real, real good ?
280
00:11:13,675 --> 00:11:16,467
[SIGHS] Is Dan still in there?
281
00:11:16,492 --> 00:11:18,182
And he's not texting back.
282
00:11:18,207 --> 00:11:19,866
- Oh, my God, I hate him so much.
- Yeah.
283
00:11:19,891 --> 00:11:21,697
Okay, let's say five more minutes,
and then we leave him.
284
00:11:21,721 --> 00:11:24,155
- I've already left emotionally.
- Oh, actually,
285
00:11:24,180 --> 00:11:26,969
while we have the van,
could you do me a quick favor?
286
00:11:26,994 --> 00:11:28,758
Hey, I'm gonna need a lot more info.
287
00:11:28,783 --> 00:11:30,928
I just, I have this antique
mirror at my old place.
288
00:11:31,632 --> 00:11:34,538
We can, uh, I'll text Doug
and see if we can stop there
289
00:11:34,563 --> 00:11:36,617
and drop it off at my new brownstone.
290
00:11:37,078 --> 00:11:40,934
You know, "at my new place"
is how a human would say that.
291
00:11:43,463 --> 00:11:46,183
- Just let them play.
- Yeah. Let 'em play, you know?
292
00:11:46,208 --> 00:11:48,351
It's insane. Hey.
293
00:11:49,550 --> 00:11:50,688
Hey.
294
00:11:50,713 --> 00:11:53,583
You done? We're still, uh, going.
295
00:11:53,608 --> 00:11:55,161
Yeah, well, too bad.
296
00:11:55,293 --> 00:11:56,361
Hi.
297
00:11:56,385 --> 00:11:57,933
My name is Ann,
298
00:11:57,958 --> 00:12:01,384
and I am married to
a self-involved man-child
299
00:12:01,408 --> 00:12:03,770
who cloaks his egocentric actions
300
00:12:03,795 --> 00:12:05,461
in masturbatory altruism.
301
00:12:05,486 --> 00:12:06,708
- Hi, Ann.
- Hi.
302
00:12:06,733 --> 00:12:09,179
Okay, what's going on?
303
00:12:09,204 --> 00:12:11,687
Oh, nothing. Just disregarding
my own needs
304
00:12:11,712 --> 00:12:14,638
while you play Super Sean
to the world's orphans.
305
00:12:15,024 --> 00:12:17,235
SEAN SR.: Okay. And
you've been drinking, so...
306
00:12:17,268 --> 00:12:20,187
Yes, Sean. Yes, I have been drinking,
307
00:12:20,211 --> 00:12:22,688
a lot, with my colleagues,
308
00:12:22,713 --> 00:12:24,499
who are onto you.
309
00:12:24,524 --> 00:12:27,968
Ah. Even my scones lie unacknowledged.
310
00:12:27,992 --> 00:12:30,179
Didn't push the scones, did you, Sean?
311
00:12:30,204 --> 00:12:31,977
Let's go upstairs and talk, okay?
312
00:12:32,125 --> 00:12:33,473
Made you scones.
313
00:12:33,498 --> 00:12:36,360
Delicious, tasty scones. [EXHALES]
314
00:12:38,172 --> 00:12:39,891
[MUFFLED]: They're good.
315
00:12:40,851 --> 00:12:42,350
You might want to dunk them.
316
00:12:42,548 --> 00:12:44,023
Soften them up a bit.
317
00:12:44,048 --> 00:12:45,695
Oh, yeah. Ha-ha-ha-ha-ha.
318
00:12:45,720 --> 00:12:47,991
All had a big laugh at Ann's baking.
319
00:12:48,016 --> 00:12:49,265
I'm sure they don't compare to these.
320
00:12:49,289 --> 00:12:50,824
- Not the muffin!
- Honey, honey, honey!
321
00:12:50,848 --> 00:12:52,826
No, no. God forbid anyone should touch
322
00:12:52,850 --> 00:12:54,991
Tony's world-famous muffin.
323
00:12:55,016 --> 00:12:56,345
- [GASPING]
- Honey, come on,
324
00:12:56,370 --> 00:12:57,776
that muffin is actually for Sammy.
325
00:12:57,801 --> 00:12:59,763
Mm-hmm, well, Sammy isn't here, is he?
326
00:12:59,788 --> 00:13:01,835
No, he's not, 'cause he died.
327
00:13:02,656 --> 00:13:04,577
Oh, right, like I'm gonna
fall for that one again.
328
00:13:04,601 --> 00:13:06,340
Poor Sammy, died such a horrible death,
329
00:13:06,365 --> 00:13:08,683
because he's an alcoholic.
330
00:13:09,272 --> 00:13:11,889
Well, it actually was pretty tragic,
honey, 'cause he died
331
00:13:11,914 --> 00:13:14,271
while he was on vacation with
his family in Fort Myers.
332
00:13:14,296 --> 00:13:16,195
He had a massive heart attack.
333
00:13:17,009 --> 00:13:18,654
A-Are you kidding me?
334
00:13:18,983 --> 00:13:20,497
No.
335
00:13:23,609 --> 00:13:25,980
Well, the messenger may
have been flawed,
336
00:13:26,005 --> 00:13:28,044
but the message was not.
337
00:13:28,396 --> 00:13:31,412
- [STOMPING UP STAIRS]
- God.
338
00:13:34,923 --> 00:13:37,065
[BRIDGET SHIVERS]
339
00:13:44,411 --> 00:13:46,035
- Hmm. Hi.
- Hey.
340
00:13:46,060 --> 00:13:48,082
Sorry for the last-minute heads-up.
341
00:13:48,107 --> 00:13:50,388
No problem. Hey, come on in.
342
00:13:51,900 --> 00:13:53,386
Hi, Doug.
343
00:13:53,411 --> 00:13:55,644
- Did you get my text?
- BRIDGET: Oh, awesome.
344
00:13:55,669 --> 00:13:57,803
Lauren ended up coming back a day early.
345
00:13:57,828 --> 00:13:59,323
Lauren from work?
346
00:14:00,012 --> 00:14:01,653
Hey, Bridget.
347
00:14:02,787 --> 00:14:04,629
Hi, Lauren.
348
00:14:06,552 --> 00:14:08,575
I'm gonna... get out of your guys's way.
349
00:14:08,600 --> 00:14:09,600
Okay.
350
00:14:12,340 --> 00:14:14,355
So, you two are, um...
351
00:14:14,380 --> 00:14:17,502
Yeah. Things got serious pretty quick.
352
00:14:18,052 --> 00:14:19,693
She's actually...
353
00:14:20,305 --> 00:14:21,910
kind of living here.
354
00:14:21,935 --> 00:14:24,918
Oh. Wow.
355
00:14:24,942 --> 00:14:26,788
This is not the way
I wanted to tell you.
356
00:14:26,813 --> 00:14:31,020
No, no. I'm happy for you.
And Lauren, she's-she's great.
357
00:14:32,680 --> 00:14:35,531
SEAN JR.: I'm just saying,
this has been a pretty rough week.
358
00:14:35,556 --> 00:14:38,462
First Nick, now Doug.
359
00:14:38,487 --> 00:14:41,062
- Are you trying to make me feel bad?
- What? No.
360
00:14:41,087 --> 00:14:43,287
I'm just trying to give you permission
361
00:14:43,311 --> 00:14:46,851
to feel whatever you're
feeling if you are feeling bad,
362
00:14:46,876 --> 00:14:50,343
because, Bridget, you sit on stuff.
363
00:14:50,368 --> 00:14:52,828
Okay, I'm not. I'm really not.
364
00:14:52,853 --> 00:14:54,907
I mean, I'm kind of psyched, actually.
365
00:14:55,078 --> 00:14:57,684
What? I was feeling guilty
about asking for the divorce,
366
00:14:57,709 --> 00:14:59,858
and, you know, now I don't have to.
367
00:15:00,771 --> 00:15:03,439
Okay, I'm buying it if you are.
368
00:15:03,928 --> 00:15:06,523
- Oh, God, what's this now?
- Oh.
369
00:15:06,969 --> 00:15:10,422
Yeah. I, uh, I'm moving back in.
370
00:15:10,447 --> 00:15:11,532
- Ah!
- [CHUCKLES]
371
00:15:11,556 --> 00:15:13,683
- Okay. Congratulations.
- Cool.
372
00:15:14,251 --> 00:15:16,928
When the Kiowa tribe moved villages,
373
00:15:16,953 --> 00:15:19,185
they just burned all their possessions.
374
00:15:19,210 --> 00:15:20,884
[GRUNTING]
375
00:15:23,755 --> 00:15:26,773
- SEAN SR.: Hey.
- Hey.
376
00:15:28,243 --> 00:15:29,792
I'm so embarrassed.
377
00:15:29,816 --> 00:15:32,617
I acted like a crazy person, I...
378
00:15:33,499 --> 00:15:35,462
I was drunk at your AA meeting.
379
00:15:35,487 --> 00:15:37,465
That is not okay.
380
00:15:37,806 --> 00:15:39,261
Apology accepted.
381
00:15:39,286 --> 00:15:41,407
It's just that I had a
very intense meeting,
382
00:15:41,432 --> 00:15:43,961
- and Grace pointed out a lot of things.
- Oh, God. Grace.
383
00:15:43,986 --> 00:15:46,843
No, don't say it like that.
You know, she's really helping me.
384
00:15:46,868 --> 00:15:49,023
- She's not doing much for me, hon.
- Listen, Sean,
385
00:15:49,048 --> 00:15:52,539
Sean, you have AA,
you have a cancer support group,
386
00:15:52,564 --> 00:15:55,517
and that's been really good for
you and that's been good for us.
387
00:15:55,542 --> 00:15:57,984
But I have spent the last 20 years
388
00:15:58,009 --> 00:15:59,321
taking care of everyone else's needs
389
00:15:59,345 --> 00:16:02,082
instead of my own,
with very little support.
390
00:16:02,107 --> 00:16:04,282
I mean, I do not have a group, okay?
391
00:16:04,307 --> 00:16:07,025
And I'm smarter than that,
but this is my pattern,
392
00:16:07,050 --> 00:16:08,377
and now I'm overwhelmed.
393
00:16:08,402 --> 00:16:10,501
I got a new job,
kids are back in the house,
394
00:16:10,526 --> 00:16:13,875
Roger is calling me 24 hours a day,
seven days a week,
395
00:16:13,900 --> 00:16:15,821
and my beaker is too full.
396
00:16:15,845 --> 00:16:18,015
I mean, Grace doesn't think
I'm in touch with my anger.
397
00:16:18,040 --> 00:16:21,157
Okay, well, I have an AA group
that would say differently,
398
00:16:21,182 --> 00:16:23,053
and a couple of those guys did time.
399
00:16:23,078 --> 00:16:24,384
[LAUGHS]
400
00:16:25,005 --> 00:16:30,344
Oh, God. Okay, what I'm trying
to say is... I'm sorry.
401
00:16:30,369 --> 00:16:34,189
I love you,
and I really need your support.
402
00:16:34,213 --> 00:16:36,072
- Okay.
- [PHONE CHIMES]
403
00:16:36,097 --> 00:16:37,866
- Oh...
- Who-Who's that?
404
00:16:38,309 --> 00:16:40,069
Roger. "Baby's still not sleeping,
405
00:16:40,094 --> 00:16:42,056
don't know what to do..."
He needs me to come over there.
406
00:16:42,080 --> 00:16:43,774
- Okay, you know what?
- No... wait... okay...
407
00:16:43,798 --> 00:16:45,702
- He, he needs me to go...
- Do not move. Stay where you are.
408
00:16:45,726 --> 00:16:49,150
- Wait, where are you going?
- I'm going to empty your beaker.
409
00:16:52,056 --> 00:16:54,297
- SEAN SR.: Hey.
- Where's Ann?
410
00:16:54,322 --> 00:16:55,803
Oh...
411
00:16:56,291 --> 00:16:58,470
She's not coming.
And you got to stop calling her, okay?
412
00:16:58,494 --> 00:17:00,875
Roger, it's a baby.
It's a very hard thing to screw up.
413
00:17:00,900 --> 00:17:03,820
I dropped Sean Jr.
twice when he was a kid.
414
00:17:03,845 --> 00:17:05,388
Bad example... I dropped
all the kids, okay?
415
00:17:05,412 --> 00:17:07,039
It's a rite of passage. Give me him.
416
00:17:07,064 --> 00:17:08,759
C-Could we get Ann to come over?
417
00:17:08,784 --> 00:17:10,432
No-no-no-no, okay?
You're driving her nuts.
418
00:17:10,456 --> 00:17:12,166
And when you drive her nuts,
she drives me nuts,
419
00:17:12,190 --> 00:17:13,495
and then we get Angry Uncle Sean.
420
00:17:13,519 --> 00:17:15,049
We don't want that right now,
so give me him.
421
00:17:15,073 --> 00:17:16,510
- You're gonna hire somebody.
- No, I don't want
422
00:17:16,534 --> 00:17:18,409
- a stranger raising...
- No, no, I know you want my wife
423
00:17:18,433 --> 00:17:19,792
- doing it, but...
- Okay, what are you doing? No...
424
00:17:19,816 --> 00:17:21,331
- Okay, careful, careful.
- Come on, let-let me
425
00:17:21,355 --> 00:17:23,283
have the... whoo! [LAUGHS]
426
00:17:23,308 --> 00:17:24,845
Okay, that's not funny. Come on.
427
00:17:24,870 --> 00:17:26,728
Come on, I got this. Lay down.
428
00:17:26,753 --> 00:17:28,470
Okay. I am so tired.
429
00:17:28,495 --> 00:17:30,963
- I know you are. I've been there.
- Oh, gosh.
430
00:17:39,660 --> 00:17:41,268
[SIGHS]
431
00:17:57,878 --> 00:17:59,556
SEAN JR.: There's not a single sink
432
00:17:59,581 --> 00:18:01,298
anywhere in your brownstone.
433
00:18:01,323 --> 00:18:04,845
- Okay.
- Oh, crap.
434
00:18:04,870 --> 00:18:07,015
[EXHALES]
435
00:18:07,040 --> 00:18:08,632
Are you all right?
436
00:18:10,599 --> 00:18:12,689
Everyone is moving on.
437
00:18:13,021 --> 00:18:15,642
Oh, no, no. Just...
438
00:18:15,918 --> 00:18:17,654
No.
439
00:18:18,005 --> 00:18:22,048
Everyone is settling,
is what they're doing.
440
00:18:22,786 --> 00:18:26,595
You are holding out for magic,
just like me, Bridget.
441
00:18:26,620 --> 00:18:27,853
[CHUCKLES]: God.
442
00:18:28,606 --> 00:18:30,244
Yeah.
443
00:18:30,864 --> 00:18:33,220
You got any more of that Ojenz?
444
00:18:33,245 --> 00:18:34,964
Oh, for you? Always.
445
00:18:35,733 --> 00:18:37,228
Oh, you mean now? Yeah.
446
00:18:37,253 --> 00:18:41,465
Let's get out of this very
sad rich person's house.
447
00:18:42,770 --> 00:18:45,582
Wow, I should, I should
move out more often.
448
00:18:45,607 --> 00:18:48,480
- That was amazing.
- Well, I felt bad about it,
449
00:18:48,505 --> 00:18:50,926
- so I-I tried extra hard.
- [BOTH CHUCKLE]
450
00:18:51,962 --> 00:18:55,286
But, um, we were just
honest with each other,
451
00:18:55,311 --> 00:18:58,231
- and that's always very, very sexy.
- Yeah.
452
00:18:58,256 --> 00:18:59,967
Yeah, I think I could be
honest with you again
453
00:18:59,991 --> 00:19:02,412
- in, like, ten, 15 minutes?
- Yeah?
454
00:19:02,577 --> 00:19:04,396
- Yeah.
- [LAUGHS]
455
00:19:05,615 --> 00:19:06,806
[EXHALES]
456
00:19:07,904 --> 00:19:09,306
Hey.
457
00:19:09,705 --> 00:19:12,528
Since we're being
honest with each other,
458
00:19:12,553 --> 00:19:14,646
there's something I need to tell you.
459
00:19:15,186 --> 00:19:16,372
Okay, sure.
460
00:19:16,397 --> 00:19:18,091
Okay, um...
461
00:19:18,466 --> 00:19:22,038
You remember last July,
that we were fighting all the time
462
00:19:22,063 --> 00:19:24,872
and we broke up for a couple weeks?
463
00:19:24,897 --> 00:19:27,052
- Yeah.
- Um...
464
00:19:27,129 --> 00:19:29,755
I slept with an old boyfriend
465
00:19:29,780 --> 00:19:31,466
who was visiting from Venezuela.
466
00:19:31,491 --> 00:19:34,599
And I feel very guilty about it,
and it meant nothing,
467
00:19:34,624 --> 00:19:36,877
but I wanted you to know.
468
00:19:37,143 --> 00:19:41,138
W-Wow. That... That's hard to hear, um,
469
00:19:41,163 --> 00:19:44,177
but... I get it.
470
00:19:44,202 --> 00:19:46,698
We-we were broken up, and, uh,
471
00:19:46,723 --> 00:19:50,016
you know, things happen
when you're broken up.
472
00:19:51,873 --> 00:19:53,535
Dan?
473
00:19:53,887 --> 00:19:57,485
Yeah, so-so in that same
very confusing time,
474
00:19:57,510 --> 00:20:01,272
I, uh, may have slept
with somebody, too.
475
00:20:01,780 --> 00:20:04,239
Okay, I-I did sleep with her.
476
00:20:06,328 --> 00:20:09,302
Okay. Okay, I guess we're even.
477
00:20:09,327 --> 00:20:11,592
Yeah. I mean, not-not entirely.
478
00:20:11,617 --> 00:20:14,474
Um, in the spirit of total honesty,
479
00:20:14,499 --> 00:20:16,607
I slept with somebody else, too.
480
00:20:17,732 --> 00:20:20,685
Okay, I'm ripping the Band-Aid.
There was a third woman.
481
00:20:20,710 --> 00:20:22,592
We were broken up for two weeks.
482
00:20:22,617 --> 00:20:25,693
Yeah, but i-it was a heat
wave and I was reeling
483
00:20:25,718 --> 00:20:28,661
and I had this incredible apartment.
484
00:20:36,466 --> 00:20:38,810
I was too honest, wasn't I?
485
00:20:39,537 --> 00:20:40,681
[SEAN JR. GRUNTS]
486
00:20:40,706 --> 00:20:42,154
I'm getting a second chit for this.
487
00:20:42,179 --> 00:20:44,342
- Good work, you guys.
- Nonnegotiable.
488
00:20:44,367 --> 00:20:45,873
- This way.
- Thanks, Bridget.
489
00:20:45,898 --> 00:20:48,427
- [SIGHS] Thanks, Bridget.
- SEAN JR.: Really adding value.
490
00:20:50,376 --> 00:20:53,188
[SPORTSCASTER SPEAKING
INDISTINCTLY ON TV]
491
00:20:53,213 --> 00:20:55,318
Oh, my God, this is Patrick Kane.
492
00:20:56,086 --> 00:20:58,865
He is one of the best
to ever lace 'em up.
493
00:20:58,890 --> 00:21:02,396
He's a little guy like you,
but he's a magician on the ice.
494
00:21:03,263 --> 00:21:05,951
All right, you have to watch him
when he doesn't have the puck.
495
00:21:05,976 --> 00:21:08,763
'Cause 90% of this game
496
00:21:08,788 --> 00:21:10,771
is right up here.
497
00:21:11,652 --> 00:21:13,112
I'm gonna teach you how to skate
498
00:21:13,137 --> 00:21:15,052
as soon as you're old enough to walk.
499
00:21:15,115 --> 00:21:17,616
- [BABBLES]
- I taught your dad how to skate.
500
00:21:18,691 --> 00:21:20,240
Thinks he's a better player than me.
501
00:21:20,265 --> 00:21:21,742
But he's not.
502
00:21:21,978 --> 00:21:23,052
Oh, my God.
503
00:21:23,077 --> 00:21:24,342
Give up a goal on a power play.
504
00:21:24,367 --> 00:21:26,732
Uh, this is, like, their thing now.
505
00:21:27,728 --> 00:21:29,724
They'll break your heart, kid.
506
00:21:33,526 --> 00:21:35,445
[SIGHS]
507
00:21:36,001 --> 00:21:39,001
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
508
00:21:39,051 --> 00:21:43,601
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.