All language subtitles for The Agony and the Ecstasy 1080p 7

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,257 --> 00:00:59,885 [Man Narrating] The dome of St. Peter's. 2 00:00:59,993 --> 00:01:04,453 A triumph of engineering. A marvel of design. 3 00:01:04,564 --> 00:01:08,022 Created during the Italian Renaissance... 4 00:01:08,135 --> 00:01:11,866 by a man named Michelangelo. 5 00:01:11,972 --> 00:01:15,999 And even today in this time of scientific miracles... 6 00:01:16,109 --> 00:01:19,078 a source of wonder. 7 00:01:19,179 --> 00:01:22,637 A focus of admiration for those who this past year... 8 00:01:22,749 --> 00:01:25,217 gathered in Rome from all over the world... 9 00:01:25,318 --> 00:01:30,950 to commemorate the 400th anniversary of its designer's death. 10 00:01:31,058 --> 00:01:35,188 And in the Vatican close by, the Sistine Chapel... 11 00:01:35,295 --> 00:01:40,255 stronghold of the most celebrated frescoes in the history of painting. 12 00:01:40,367 --> 00:01:44,963 The work of an artist who did not want to paint. 13 00:01:45,072 --> 00:01:50,237 Michelangelo was born in 1475 in the Tuscan village of Caprese... 14 00:01:50,343 --> 00:01:53,471 where his father was the mayor. 15 00:01:53,580 --> 00:01:57,710 There had been soldiers in the Buonarroti family too, but never an artist. 16 00:01:57,818 --> 00:02:02,619 Michelangelo burst from his heritage like an unexpected flame. 17 00:02:04,991 --> 00:02:10,623 Here at Settignano, he studied the rudiments of sculpture technique. 18 00:02:10,731 --> 00:02:15,168 First the ordinary stone, then the marble... 19 00:02:15,268 --> 00:02:18,066 "the stone oflight" as the Greeks called it... 20 00:02:18,171 --> 00:02:22,471 learning to discover its defects to probe its potentialities. 21 00:02:24,611 --> 00:02:27,409 This was the groundwork for the student. 22 00:02:30,117 --> 00:02:33,416 And his goal... Florence. 23 00:02:35,589 --> 00:02:39,889 Dominated in the year 1469 by one man who was a prince... 24 00:02:39,993 --> 00:02:44,453 a poet, a patron of the arts: Lorenzo the Magnificent. 25 00:02:47,667 --> 00:02:51,125 New buildings rose. New statues appeared. 26 00:02:51,238 --> 00:02:56,005 And here, in this new Athens, the boy Michelangelo saw how the marble... 27 00:02:56,109 --> 00:02:59,476 that stone that sprang from the heart ofhis land... 28 00:02:59,579 --> 00:03:02,878 could reach its potentialities... 29 00:03:02,983 --> 00:03:06,783 could acquire harmony of volume and form... 30 00:03:06,887 --> 00:03:09,617 in churches... 31 00:03:11,825 --> 00:03:16,125 palaces, bridges, streets. 32 00:03:19,666 --> 00:03:24,126 Here, too, he learned to draw. To unleash his talent in painting. 33 00:03:24,237 --> 00:03:27,866 Muscular masses, figures standing out from the folios... 34 00:03:27,974 --> 00:03:31,432 with all the substance of statues. 35 00:03:31,545 --> 00:03:36,642 No wonder he felt his destiny: Born to sculpt, not paint. 36 00:03:44,758 --> 00:03:50,219 His first work, a bas-relief. The Madonna of the Stairs. 37 00:03:50,330 --> 00:03:54,960 He was only 15. Yet, under his hands, marble lost its hardness... 38 00:03:55,068 --> 00:03:58,697 became soft as wax, translucent as alabaster. 39 00:03:58,805 --> 00:04:01,273 Mary, the mother of Christ... 40 00:04:01,374 --> 00:04:05,003 the giver oflife and the custodian of death. 41 00:04:11,885 --> 00:04:15,446 At 17, he created the Battle of the Centaurs. 42 00:04:15,555 --> 00:04:19,013 Limbs, muscles... 43 00:04:19,125 --> 00:04:22,253 carved with a force and energy as stirring as a rebellion. 44 00:04:36,176 --> 00:04:39,805 Ajoyous satyr, in reality the devil... 45 00:04:39,913 --> 00:04:43,371 in the act of tempting an intoxicated Adam. 46 00:04:43,483 --> 00:04:48,443 Otherwise known as The Bacchus, a work commissioned by a banker of Rome. 47 00:04:48,555 --> 00:04:53,515 For by now the fame of Michelangelo had spread beyond the walls of Florence. 48 00:05:07,908 --> 00:05:10,206 The Apollus. 49 00:05:15,382 --> 00:05:20,410 For the Dominicans of Santo Spiritu, The Crucifix... 50 00:05:20,520 --> 00:05:22,988 a treasure of art only recently discovered. 51 00:05:30,130 --> 00:05:33,588 The renowned Pitti Madonna. 52 00:05:36,970 --> 00:05:40,599 And the significant St. Matthew. 53 00:05:40,707 --> 00:05:43,676 Significant for that unfinished appearance... 54 00:05:43,777 --> 00:05:47,076 which recurs in other of the master's creations. 55 00:05:47,180 --> 00:05:50,172 As here he now and again would stop short... 56 00:05:50,283 --> 00:05:55,414 lest further refinements would compromise the life, the real essence of the work. 57 00:05:57,724 --> 00:06:02,855 The Medici Tombs. Even the architecture designed by Michelangelo. 58 00:06:02,963 --> 00:06:06,126 A setting for his Tomb of Lorenzo... 59 00:06:06,232 --> 00:06:11,864 with its figures of Dusk and Dawn. 60 00:06:25,752 --> 00:06:30,212 The Tomb of Giuliano and its companion works Night and Day. 61 00:06:30,323 --> 00:06:35,624 Night in her gloom with the owl. 62 00:06:40,833 --> 00:06:46,169 And the mask, symbols of the dreams and terrors of darkness. 63 00:06:48,207 --> 00:06:51,176 Day, that unfinished mark again. 64 00:06:51,276 --> 00:06:54,905 Roughly hewn like the first vague light of dawn. 65 00:07:02,121 --> 00:07:08,060 The genius of Victory, said to be tribute to Lorenzo, Michelangelo's second father... 66 00:07:08,160 --> 00:07:11,960 who had banished the shadows ofbarbarism. 67 00:07:16,502 --> 00:07:18,561 The Medici Madonna. 68 00:07:38,157 --> 00:07:42,787 The Pietá of the Duomo in Florence. 69 00:08:02,514 --> 00:08:05,779 The Pietá of Palestrina. 70 00:08:34,213 --> 00:08:37,341 But a work more widely known than these... 71 00:08:37,449 --> 00:08:40,247 came from one, gigantic block of marble... 72 00:08:40,352 --> 00:08:43,719 earlier rejected by other artists who had palled before it. 73 00:08:43,822 --> 00:08:48,657 In 18 months, Michelangelo had transformed it... 74 00:08:48,760 --> 00:08:52,491 to the giant of Florence, David. 75 00:08:56,702 --> 00:09:02,504 No longer the meek shepherd, David is shown at the moment ofhis decision to fight. 76 00:09:20,058 --> 00:09:22,720 And there is that other colossus... 77 00:09:22,828 --> 00:09:27,458 originally intended for the funeral monument of PopeJulius II... 78 00:09:27,566 --> 00:09:32,196 described by a biographer as a better warrior than a pope. 79 00:09:36,408 --> 00:09:41,710 The Moses. So lifelike, says the legend... 80 00:09:41,813 --> 00:09:45,112 that Michelangelo struck its knee with a hammer... 81 00:09:45,217 --> 00:09:49,017 crying, "And now speak." 82 00:09:58,564 --> 00:10:01,533 Here, that glory of the sculptor's art. 83 00:10:01,633 --> 00:10:06,593 The famed Pietá of St. Peter's, now on exhibition at the New York World's Fair... 84 00:10:08,473 --> 00:10:12,102 created by Michelangelo when he was 23. 85 00:10:12,211 --> 00:10:17,410 Finished, polished, no detail untouched. 86 00:10:32,297 --> 00:10:36,757 It striking contrast to this Pietá... 87 00:10:36,868 --> 00:10:40,929 known as the Rondanini and considered the artist's testament. 88 00:10:45,477 --> 00:10:50,278 At long intervals for the last 11 years ofhis life and up to the day ofhis death... 89 00:10:50,382 --> 00:10:52,850 he worked on it. 90 00:10:54,720 --> 00:10:58,520 Here Michelangelo is no longer searching for beauty... 91 00:10:58,624 --> 00:11:01,752 but the most profound sign of suffering in man. 92 00:11:03,295 --> 00:11:06,264 From the perfection of the Pietá of St. Peter's... 93 00:11:06,365 --> 00:11:10,324 to this final achievement with its unfinished stamp... 94 00:11:10,435 --> 00:11:13,893 the arc ofhis life is spanned. 95 00:11:14,006 --> 00:11:17,806 The agony of creation has finally forced him... 96 00:11:17,909 --> 00:11:21,868 to define the indefinable. 97 00:11:30,088 --> 00:11:33,546 On the 18th of February, 1564... 98 00:11:33,659 --> 00:11:37,959 not far from this square, the Campidoglio, which he had designed... 99 00:11:38,063 --> 00:11:42,022 Michelangelo died at the age of 89. 100 00:11:42,134 --> 00:11:46,901 Acclaimed by the world for his titanic figures in marble... 101 00:11:47,005 --> 00:11:52,466 yet still best known for his frescoes on the ceiling of a chapel in the Vatican. 102 00:11:52,577 --> 00:11:55,546 The Sistine Chapel. 103 00:11:55,647 --> 00:12:01,279 The masterpiece of a sculptor who did not want to paint. 104 00:14:55,460 --> 00:14:58,361 [Shouts] 105 00:15:24,756 --> 00:15:26,656 [Man Shouts, Indistinct] 106 00:15:58,690 --> 00:16:01,284 Ho. 107 00:17:05,390 --> 00:17:07,950 [Man Screams] 108 00:17:23,508 --> 00:17:25,339 [Man Groaning] 109 00:18:09,586 --> 00:18:11,781 [Explosion] 110 00:18:20,898 --> 00:18:24,231 [Explosions Continue] 111 00:18:32,109 --> 00:18:35,567 [Men Cheering] 112 00:19:11,448 --> 00:19:16,511 Your Holiness. A great victory. A great day for Rome... 113 00:19:16,620 --> 00:19:19,748 for the Church. 114 00:19:19,857 --> 00:19:22,587 In the name of the Holy Church, I thank you. 115 00:19:25,162 --> 00:19:29,792 [Praying In Latin] 116 00:19:37,975 --> 00:19:40,273 - Amen. - [Cheering] 117 00:19:40,377 --> 00:19:43,835 Return to Rome! 118 00:19:47,684 --> 00:19:47,784 - [Hammering] - [Man] Hey, ho. 119 00:19:47,785 --> 00:19:52,654 - [Hammering] - [Man] Hey, ho. 120 00:19:52,756 --> 00:19:55,725 [Bell Ringing] 121 00:19:57,728 --> 00:19:59,628 Bramante. 122 00:20:09,840 --> 00:20:13,799 - [Man Yells] - Let's go and see. 123 00:20:22,252 --> 00:20:24,720 Whoa-ho. 124 00:20:40,103 --> 00:20:43,072 Still at work. The pope has already entered the city. 125 00:20:43,173 --> 00:20:47,803 - I've got work to do. - Surely nothing so important as to do your pontiff honor? 126 00:20:47,911 --> 00:20:50,539 - Do him honor? - His Holiness's orders were clear. 127 00:20:50,647 --> 00:20:54,606 All Rome to take a holiday and come to St. Peter's to celebrate his new triumph. 128 00:20:54,718 --> 00:20:56,743 Yes, and what is all Rome doing? 129 00:20:56,854 --> 00:21:00,381 Eating, drinking, working, making love? 130 00:21:00,490 --> 00:21:03,687 Rome's not interested in petty conquerors. 131 00:21:03,794 --> 00:21:09,426 Besides, I do His Holiness honor. This tomb will make him famous... forever. 132 00:21:09,533 --> 00:21:13,765 Then I fear he'll achieve no fame in this century. Not at your rate of work. 133 00:21:13,871 --> 00:21:17,204 You know a sculptor that can cut marble faster than I can? 134 00:21:17,307 --> 00:21:22,267 - How many sculptures do you plan for this tomb? - Forty. You know that. 135 00:21:22,379 --> 00:21:27,146 And it took you how long to carve the David in Florence? 136 00:21:27,251 --> 00:21:30,812 - Four years. - Four times 40 is, uh... 137 00:21:30,921 --> 00:21:34,049 I know, Bramante. I know. A hundred and sixty. 138 00:21:34,157 --> 00:21:37,490 That's why I can't afford holidays. 139 00:21:38,962 --> 00:21:40,862 Wait now. 140 00:21:45,903 --> 00:21:47,803 Uh-huh. 141 00:21:49,206 --> 00:21:53,836 - Look. Moses. - Moses? 142 00:21:53,944 --> 00:21:58,404 Moses, here in the marble. Moses down from Sinai. 143 00:21:58,515 --> 00:22:02,679 - God's anger in his eyes. - In the mind of Michelangelo. 144 00:22:02,786 --> 00:22:06,916 No. Here. Alive. Sleeping inside this stone. 145 00:22:07,024 --> 00:22:10,824 God sets them in there. The sculptor only cuts them loose. Slow, now. 146 00:22:10,928 --> 00:22:13,021 And, uh, the architect? 147 00:22:13,130 --> 00:22:16,031 I like your plan for St. Peter's. I told you that. 148 00:22:16,133 --> 00:22:18,613 - Thank you. - Your new cathedral'll make a fine setting for the tomb. 149 00:22:18,614 --> 00:22:21,093 - Thank you. - Your new cathedral'll make a fine setting for the tomb. 150 00:22:21,204 --> 00:22:24,833 Imagine it, Bramante. Right there in the center of the nave. 151 00:22:24,942 --> 00:22:28,742 - Directly under the dome. - The first church in Christendom. 152 00:22:28,845 --> 00:22:31,814 The most important building since the Acropolis. 153 00:22:31,915 --> 00:22:36,375 The true house of God and center of our faith a setting for your sculpture group? 154 00:22:36,486 --> 00:22:38,784 I think Michelangelo means that... 155 00:22:38,889 --> 00:22:41,016 It's quite clear what he means. 156 00:22:41,124 --> 00:22:44,093 You should carve your own self-portrait, Master Buonarroti... 157 00:22:44,194 --> 00:22:47,163 as the spirit of modesty. 158 00:22:47,264 --> 00:22:51,724 - Perhaps it sleeps in one of these marbles. - It's not well to goad Bramante. 159 00:22:51,835 --> 00:22:55,464 It's well to remember he's not only the pope's architect... 160 00:22:55,572 --> 00:22:58,336 but his advisor and confidant on all the arts. 161 00:22:58,442 --> 00:23:00,410 I don't beg for the pope's favors. 162 00:23:00,510 --> 00:23:02,478 He needs me as much as I need him. 163 00:23:02,579 --> 00:23:05,047 He gives me work. I give him monuments. 164 00:23:05,148 --> 00:23:08,606 Both our ambitions are satisfied. 165 00:23:08,719 --> 00:23:11,187 Hold fast. 166 00:23:12,522 --> 00:23:16,083 ## [Fanfare] 167 00:23:16,193 --> 00:23:20,721 ## [Singing, Indistinct] 168 00:23:26,470 --> 00:23:29,439 - ##[Continues] - Hey. 169 00:23:39,649 --> 00:23:42,618 - ##[Continues] - [Dog Barking] 170 00:23:47,824 --> 00:23:50,349 [Rooster Crows] 171 00:24:05,809 --> 00:24:09,301 [Quacking] 172 00:24:22,025 --> 00:24:24,459 Where are all the people? 173 00:24:40,110 --> 00:24:43,079 ##[Continues] 174 00:25:00,797 --> 00:25:03,766 Uh-uh. 175 00:25:11,108 --> 00:25:14,236 ##[Trumpet] 176 00:25:30,961 --> 00:25:33,930 You may tell your master, the King of France, that I have locked up... 177 00:25:34,030 --> 00:25:38,194 the Cardinal of Clermont in Saint Angelo because he is no better than a spy. 178 00:25:38,301 --> 00:25:41,270 I know where the loyalties of you French cardinals lie. 179 00:25:41,371 --> 00:25:43,498 They belong with your king, not with your church. 180 00:25:43,607 --> 00:25:46,235 Don't tempt me to provide you both with similar lodgings. 181 00:25:46,343 --> 00:25:51,246 My master will be deeply distressed when I report Your Holiness's words to him. 182 00:25:51,348 --> 00:25:55,148 Remind your master that I am at war... 183 00:25:55,252 --> 00:25:59,382 and will remain at war until I recover the Papal States for the church. 184 00:25:59,489 --> 00:26:03,118 Every city, every village, every foot of ground. 185 00:26:03,226 --> 00:26:07,322 And I will stand no interference from your master or anyone else. 186 00:26:07,430 --> 00:26:11,696 The King of France wishes Your Holiness every success at your enterprise. 187 00:26:11,801 --> 00:26:14,429 Yes, and spies on me in my own court... 188 00:26:14,538 --> 00:26:17,336 stirs up my enemies throughout Italy... 189 00:26:17,440 --> 00:26:21,240 and even boasts in private that he'll put a Frenchman on the throne of Peter... 190 00:26:21,344 --> 00:26:23,403 and before long make me his chaplain. 191 00:26:23,513 --> 00:26:26,710 But His Majesty entertains nothing but veneration for Your Holiness. 192 00:26:26,816 --> 00:26:29,785 His Majesty called me "Antichrist." 193 00:26:29,886 --> 00:26:33,344 That only a stick on my back would keep me in order. 194 00:26:33,456 --> 00:26:38,416 Let him learn that I too carry a stick. Let him learn that I am the pope. 195 00:26:38,528 --> 00:26:40,826 Audience is over. 196 00:26:56,546 --> 00:26:58,946 [Man Talking, Indistinct] 197 00:27:02,252 --> 00:27:05,050 Buonarroti. 198 00:27:11,494 --> 00:27:14,952 I'm glad, my son, to see you here in Rome and at work. 199 00:27:15,065 --> 00:27:18,831 Even though I declared a holiday, I commend such zeal. 200 00:27:18,935 --> 00:27:21,495 I recall the last time I gave you a commission... 201 00:27:21,605 --> 00:27:24,267 you ran from me as though I had the pox. 202 00:27:24,374 --> 00:27:28,834 Then Your Holiness will also recall the reason. When I applied for payment... 203 00:27:28,945 --> 00:27:32,346 you had me driven from this palace as though I had the pox. 204 00:27:32,449 --> 00:27:35,077 Silence. You will speak only when I give you permission... 205 00:27:35,185 --> 00:27:39,451 and then you will not speak of money. 206 00:27:39,556 --> 00:27:44,858 During my campaign in the Romagna, I found time to do some reading. 207 00:27:44,961 --> 00:27:47,623 I didn't know you were a poet, Buonarroti. 208 00:27:49,599 --> 00:27:52,727 "On Rome in the pontificate... 209 00:27:52,836 --> 00:27:55,703 "ofJulius II, a sonnet. 210 00:27:57,274 --> 00:28:00,903 "Here helms and swords are made of chalices. 211 00:28:01,011 --> 00:28:05,209 The blood of Christ is sold so much the quart." 212 00:28:05,315 --> 00:28:07,875 Recognize those words? 213 00:28:07,984 --> 00:28:10,282 Or these. 214 00:28:10,387 --> 00:28:14,847 "He who wears the papal crown is my Medusa still." 215 00:28:18,561 --> 00:28:23,191 I have been compared to Lucifer, Beelzebub... 216 00:28:23,300 --> 00:28:27,202 the Antichrist, but never before Medusa. 217 00:28:27,304 --> 00:28:31,263 This presumptuous Florentine should be handed over to the hangman of Sant'Angelo. 218 00:28:31,374 --> 00:28:36,835 This "presumptuous Florentine" has been described as the master artist of the world. 219 00:28:36,946 --> 00:28:39,710 Certainly a better artist than he is a poet. 220 00:28:41,851 --> 00:28:43,341 Well, are you dumb? 221 00:28:45,555 --> 00:28:48,524 I was waiting Your Holiness's permission to speak. 222 00:28:48,625 --> 00:28:50,616 You have it. 223 00:28:52,329 --> 00:28:56,662 I was angry when I wrote that. It was when you hadn't paid me for... 224 00:28:56,765 --> 00:29:00,565 Uh, also you've been as free with your tongue as your pen. 225 00:29:00,669 --> 00:29:03,035 You have called me a conqueror... a freebooter. 226 00:29:03,138 --> 00:29:07,006 When I modeled you in Bologna, you told me yourself to put a sword in your hand. 227 00:29:07,109 --> 00:29:10,078 And if I had not taken the sword... 228 00:29:10,179 --> 00:29:12,477 if I had not become a conqueror... 229 00:29:12,581 --> 00:29:16,711 there would be no church, no pontiff, no hope of peace for mankind. 230 00:29:18,153 --> 00:29:21,281 And, I may add, no patron of architecture... 231 00:29:21,390 --> 00:29:24,518 sculpture and painting, and therefore, no comfortable living for artists. 232 00:29:24,626 --> 00:29:27,186 I don't ask for comforts, Holiness, only work. 233 00:29:27,296 --> 00:29:31,255 Good. I have work for you. 234 00:29:31,367 --> 00:29:33,835 I have already begun it. 235 00:29:33,936 --> 00:29:36,928 The tomb that is to make me famous? 236 00:29:37,039 --> 00:29:41,408 Do you really believe that? That I hunger for personal fame? 237 00:29:41,543 --> 00:29:45,980 You've always misunderstood me, Buonarroti. 238 00:29:46,081 --> 00:29:50,541 I am not the Borgia. I seek honor for the church, not for myself. 239 00:29:50,652 --> 00:29:55,316 And I use art as I use the sword, for the glory of the faith. Come. 240 00:29:59,361 --> 00:30:02,819 I will build a new St. Peter's which will become a first church in Christendom. 241 00:30:02,931 --> 00:30:04,990 The true house of God and the center of our faith. 242 00:30:05,100 --> 00:30:07,398 That much is clearly my duty... 243 00:30:07,503 --> 00:30:11,303 even though Bramante may bankrupt me before he's finished. 244 00:30:11,407 --> 00:30:14,706 - How many men are at work on the foundation? - Two thousand, Holiness. 245 00:30:14,810 --> 00:30:18,610 Two thousand. I could've used such an army in the siege of Bologna. 246 00:30:18,714 --> 00:30:20,614 [Laughs] 247 00:30:20,716 --> 00:30:24,675 But the tomb. The tomb. 248 00:30:24,787 --> 00:30:27,756 What purpose is served by the tomb? 249 00:30:30,793 --> 00:30:35,594 Is my new cathedral to be nothing but a setting for a sculpture group? 250 00:30:35,697 --> 00:30:39,155 And in the center of the nave, under the dome? 251 00:30:39,268 --> 00:30:42,066 Do I not run the risk of seeming vainglorious... 252 00:30:42,171 --> 00:30:45,299 when all the men know that I am humble and meek? 253 00:30:45,407 --> 00:30:49,366 Yes, meek. Besides Buonarroti, by my calculation... 254 00:30:49,478 --> 00:30:53,312 you could not complete the work in less than 160 years. 255 00:30:53,415 --> 00:30:58,216 And there's the cost. If I allowed you to continue, I shall become doubly bankrupt. 256 00:30:58,320 --> 00:31:02,279 No, we will forget about my tomb... 257 00:31:02,391 --> 00:31:05,326 for the time being, at least. 258 00:31:06,862 --> 00:31:10,389 Do I have Your Holiness's permission to return to Florence? 259 00:31:10,499 --> 00:31:13,297 No. I told you I had work for you. Come. 260 00:31:29,918 --> 00:31:32,887 This chapel is very near to my heart. 261 00:31:32,988 --> 00:31:36,287 As you know, it was built by my uncle, Pope Sixtus. 262 00:31:36,391 --> 00:31:39,849 That is why it is called the Sistine. 263 00:31:42,064 --> 00:31:47,263 What is your opinion of the architecture? The truth, Buonarroti. 264 00:31:47,369 --> 00:31:52,500 Architecture? It has no more architecture than a cow barn. 265 00:31:52,608 --> 00:31:55,941 Bramante agrees with you, in this if nothing else. 266 00:31:56,044 --> 00:31:59,172 And do you think it's proper for your pontiff to conduct mass in a barn... 267 00:31:59,281 --> 00:32:01,181 fit only for stabling cattle? 268 00:32:01,283 --> 00:32:04,514 I'm no judge of what's proper for a pontiff. 269 00:32:04,620 --> 00:32:07,088 Why this sudden modesty, Buonarroti? 270 00:32:08,557 --> 00:32:12,357 Then we agree something must be done. 271 00:32:12,461 --> 00:32:15,089 Bramante wants to pull it down and build a new chapel. 272 00:32:15,197 --> 00:32:20,897 Bramante's very fond of pulling things down. But I have a better solution. 273 00:32:21,003 --> 00:32:23,972 Better, less destructive and cheaper. 274 00:32:24,072 --> 00:32:29,567 My son, I have decided to honor you above all the painting masters of Italy. 275 00:32:29,678 --> 00:32:31,646 Painting masters. 276 00:32:31,747 --> 00:32:35,478 You will correct the clumsiness of my uncle's architects. 277 00:32:35,584 --> 00:32:39,918 Your commission is to decorate the ceiling. 278 00:33:03,645 --> 00:33:08,014 But, Holy Father, I'm a sculptor not a painter. 279 00:33:08,116 --> 00:33:12,815 Buonarroti, this new modesty of yours is becoming a disease. 280 00:33:12,921 --> 00:33:16,379 Did you not study the art of fresco painting under the great Ghirlandaio? 281 00:33:16,491 --> 00:33:19,949 - Yes, but... - Did you not paint a holy family for a Florentine banker? 282 00:33:20,062 --> 00:33:22,690 - That was just a diversion... - Was not your fresco judged superior... 283 00:33:22,798 --> 00:33:26,097 - even to the panel of Leonardo da Vinci? - Florence is my city, Holiness... 284 00:33:26,201 --> 00:33:29,170 And I am your pontiff, Buonarroti. Would you refuse me... 285 00:33:29,271 --> 00:33:32,934 what you did not refuse the bankers and politicians of Florence? 286 00:33:33,041 --> 00:33:38,502 Can it be that you're afraid? Do you doubt your ability to complete such a task? 287 00:33:38,614 --> 00:33:41,549 - I'm not afraid, Holiness. But... - But? 288 00:33:44,086 --> 00:33:47,886 - Nothing, Holy Father. - Very well. 289 00:33:47,990 --> 00:33:50,959 You will paint the 12 apostles on the ceiling... 290 00:33:51,059 --> 00:33:53,857 and decorate the vault with appropriate designs. 291 00:33:53,962 --> 00:33:56,590 For this, you will be paid three... uh, 2,000 ducats... 292 00:33:56,698 --> 00:33:58,962 less the rent of the house I will provide for you. 293 00:34:27,529 --> 00:34:31,158 - [Chattering] - ##[Renaissance] 294 00:35:12,741 --> 00:35:15,710 Michelangelo, please, come and join our party. 295 00:35:15,811 --> 00:35:19,110 I'm not dressed for such a gathering, Your Eminence. 296 00:35:21,650 --> 00:35:23,618 Would you read that? 297 00:35:34,262 --> 00:35:39,393 But this is madness. You an architect for the Sultan ofTurkey? 298 00:35:39,501 --> 00:35:41,969 The sultan's ducats are as good as the pope's. 299 00:35:42,070 --> 00:35:44,698 Better. He's ready to pay in advance. 300 00:35:44,806 --> 00:35:48,435 Besides, to throw a bridge across the Golden Horn, there's a challenge. 301 00:35:48,543 --> 00:35:51,842 To an engineer. To Bramante, even to Leonardo. Not Michelangelo. 302 00:35:51,947 --> 00:35:55,075 Why not Michelangelo? Better a good bridge than a bad fresco. 303 00:35:55,183 --> 00:35:59,142 - Tessina, he's going to Turkey. - When do you leave? 304 00:35:59,254 --> 00:36:02,223 Now. Tonight. 305 00:36:02,324 --> 00:36:05,293 I take ship at Naples for Constantinople. 306 00:36:05,393 --> 00:36:09,193 I couldn't leave without paying my respects to you and your brother... 307 00:36:09,297 --> 00:36:12,095 and to your husband, of course. 308 00:36:12,200 --> 00:36:15,328 Piero's in Spain on an embassy for the pope. 309 00:36:15,437 --> 00:36:20,272 - So, this is farewell. - Farewell? 310 00:36:20,375 --> 00:36:23,606 She's right. You can't return to Italy. Not whileJulius lives. 311 00:36:23,712 --> 00:36:26,681 It will make difficulties for me, for the family. 312 00:36:26,782 --> 00:36:28,716 Because an artist refuses a commission? 313 00:36:28,817 --> 00:36:33,117 Why not? In Florence 'when my father recognized your work, you became a Medici artist. 314 00:36:33,221 --> 00:36:36,679 Therefore, I am, to some extent, your sponsor here. 315 00:36:36,792 --> 00:36:41,058 Julius is at war. Suspicious of everyone, especially the Florentines. 316 00:36:41,163 --> 00:36:44,690 These days, we all walk on the sharp edge of a sword. 317 00:36:46,401 --> 00:36:48,869 I could stop you, inform him of your intentions. 318 00:36:48,970 --> 00:36:52,633 - As a cardinal, perhaps it's my duty. - Will you? 319 00:36:52,741 --> 00:36:57,542 Hmm. And let him stretch that stiff neck of yours at the end of a rope? 320 00:36:57,646 --> 00:37:02,982 No. I can't forget that my father looked on you as another son. 321 00:37:06,087 --> 00:37:10,854 Tessina, tell him he's mad. Maybe he'll listen to you. 322 00:37:10,959 --> 00:37:13,928 Why waste words if he's made up his mind? 323 00:37:14,029 --> 00:37:16,998 Well, I'm sorry to cause trouble for your family. 324 00:37:17,098 --> 00:37:19,396 Oh, my brother makes much too much of the whole affair. 325 00:37:19,501 --> 00:37:22,470 - It's unimportant. - It's important to me. 326 00:37:22,571 --> 00:37:27,031 I mean, the family will survive. Artists come and go. So do popes. 327 00:37:27,142 --> 00:37:29,610 - The Medici remain. - You understand my hand was forced. 328 00:37:29,711 --> 00:37:34,671 Julius wants to destroy me with this commission. Destroy me and cast me into hell. 329 00:37:34,783 --> 00:37:36,683 From what I've heard, perhaps only purgatory. 330 00:37:36,785 --> 00:37:38,685 Purgatory's for sinners against God. 331 00:37:38,787 --> 00:37:42,746 You have sinned against the pope, which is a much more important matter. 332 00:37:42,858 --> 00:37:46,157 You shouldn't have written that sonnet, Michelangelo. 333 00:37:46,261 --> 00:37:49,230 - It was indiscreet to say the least. - I know it was indiscreet. 334 00:37:49,331 --> 00:37:53,290 But why should he have the right to do this to me? Drown me in paint for it? 335 00:37:53,401 --> 00:37:56,529 That's what really troubles you, isn't it? ThatJulius should have his way? 336 00:37:56,638 --> 00:37:59,106 Princes and tyrants shouldn't order the lives of artists. 337 00:37:59,207 --> 00:38:01,835 You didn't object when my father ordered your life. 338 00:38:01,943 --> 00:38:05,071 He was Lorenzo the Magnificent. He was an artist himself. 339 00:38:05,180 --> 00:38:09,480 Besides, he didn't order my life, he inspired it. 340 00:38:09,584 --> 00:38:13,782 Besides, when he brought me to live in your house... 341 00:38:13,889 --> 00:38:16,517 You remember, Tessina, how the world looked then? 342 00:38:16,625 --> 00:38:21,927 All virgin marble, ready to take any shape we wanted. 343 00:38:22,030 --> 00:38:25,989 Not like it is now when a sculptor is set painting ceilings... 344 00:38:26,101 --> 00:38:28,899 and a freebooter leads the church of God. 345 00:38:29,004 --> 00:38:31,802 I'm sure you'll find Turkey much more satisfying. 346 00:38:31,907 --> 00:38:37,038 More satisfying than 12 draped apostles and appropriate designs... 347 00:38:37,145 --> 00:38:40,273 on a curved surface 70 feet in the air. 348 00:38:40,382 --> 00:38:44,250 - I can see how you would be afraid of such a commission. - I'm not afraid of it. 349 00:38:44,352 --> 00:38:46,980 Why do you always twist my words? 350 00:38:47,088 --> 00:38:50,057 It's just that art is not a matter of appropriate design. 351 00:38:50,158 --> 00:38:55,118 It's not mathematics or politics or even beauty. 352 00:38:55,230 --> 00:38:58,688 It's an idea. 353 00:38:58,800 --> 00:39:01,860 Inspiration in paint or bronze... 354 00:39:01,970 --> 00:39:06,430 or truly... most truly in marble. 355 00:39:06,541 --> 00:39:09,840 [Scoffs] There is no inspiration in this ceiling. 356 00:39:11,713 --> 00:39:15,274 So you will throw an inspired bridge across a Turkish backwater? 357 00:39:15,383 --> 00:39:18,784 Yes. Why are trying to change my mind? 358 00:39:20,488 --> 00:39:23,048 Well, it had occurred to me that you were trying to change it. 359 00:39:23,158 --> 00:39:27,288 - Why else would you argue with yourself? - I'm not arguing with myself. 360 00:39:27,395 --> 00:39:29,625 - I'm asking for your opinion. - Should you go? 361 00:39:29,731 --> 00:39:34,691 - Yes. - If you feel you must. 362 00:39:34,803 --> 00:39:39,638 The few months it would take you to paint the ceiling would obviously ruin your life. 363 00:39:39,741 --> 00:39:42,801 Exile among infidels is much to be preferred. 364 00:39:42,911 --> 00:39:46,540 And I'm sure you'll be very happy in Constantinople... 365 00:39:46,648 --> 00:39:49,617 as long as you refrain from writing sonnets to the sultan. 366 00:39:49,718 --> 00:39:53,347 For then you will drown... not in paint but in the Bosporus. 367 00:39:53,455 --> 00:39:55,889 - You're laughing at me. - [Laughs] 368 00:39:55,991 --> 00:39:57,891 But then you always did. 369 00:40:01,096 --> 00:40:02,927 Not always, Michelangelo. 370 00:40:05,300 --> 00:40:10,430 There was a time when there was nothing more important to me than your laughter. 371 00:40:13,307 --> 00:40:16,435 And you always told me the truth. 372 00:40:16,543 --> 00:40:19,512 Tell me now. Am I a fool? 373 00:40:22,049 --> 00:40:25,678 You are... yourself. 374 00:40:29,056 --> 00:40:34,289 I wouldn't change that even if I could, nor your mind. 375 00:40:34,395 --> 00:40:37,853 Not even my father had that power. 376 00:40:39,800 --> 00:40:42,769 Do as you please, Michelangelo. You always have. 377 00:40:44,271 --> 00:40:47,729 I must go. A pleasant voyage to you. 378 00:40:49,276 --> 00:40:51,744 Oh, and as you know... 379 00:40:51,845 --> 00:40:56,578 the best fresco assistants are to be found in Florence. 380 00:41:00,954 --> 00:41:03,436 ## [Singing] 381 00:41:03,437 --> 00:41:05,919 ## [Singing] 382 00:41:12,733 --> 00:41:16,191 [Men Chattering] 383 00:41:18,105 --> 00:41:21,563 [Men Arguing] 384 00:41:27,448 --> 00:41:30,417 [Arguing Continues] 385 00:41:39,860 --> 00:41:42,988 What are you trying to do, ruin my work? 386 00:41:43,097 --> 00:41:47,534 - What is the meaning of this blasphemy? - [Talking At Once] 387 00:41:47,634 --> 00:41:51,764 - Shh! One at a time. - I come back from Florence with my assistants... 388 00:41:51,872 --> 00:41:54,807 to find Bramante has put up this scaffolding. 389 00:41:54,908 --> 00:41:59,368 - By my orders. - What does he intend to do with those holes in the ceiling... 390 00:41:59,480 --> 00:42:02,449 - after the timber's come down? - Leave them, Holy Father. 391 00:42:02,549 --> 00:42:04,847 It's the usual custom. It can't be helped. 392 00:42:04,952 --> 00:42:07,352 And leave my painting full of holes? 393 00:42:14,161 --> 00:42:17,961 - It can't be helped. - But it can be helped. 394 00:42:18,065 --> 00:42:21,364 I can design a scaffolding myself which will never touch the ceiling. 395 00:42:21,468 --> 00:42:23,402 Do you now claim to be an architect too? 396 00:42:23,504 --> 00:42:27,304 - Do you claim to be one if that's the best you can do? - Bramante is my architect. 397 00:42:27,407 --> 00:42:30,865 I pay him for it. I pay you to paint. 398 00:42:30,978 --> 00:42:35,278 - Have you been trained as an architect? - No, Your Holiness. 399 00:42:35,382 --> 00:42:38,840 You have my permission to tear down Bramante's scaffolding and build your own. 400 00:42:38,952 --> 00:42:43,252 But it must not touch the ceiling and the painting must be perfect. 401 00:42:43,357 --> 00:42:47,987 - Who are these men? - These are my new assistants from Florence. 402 00:42:48,095 --> 00:42:51,895 This is Francesco Granacci. We were students together under Ghirlandaio. 403 00:42:51,999 --> 00:42:53,899 He's a master of fresco. 404 00:42:54,001 --> 00:42:58,131 Then Master Granacci is doubly welcome since painting is not Michelangelo's trade. 405 00:42:58,238 --> 00:43:02,698 And herewith, if you want to brawl, do it in the streets. 406 00:43:05,612 --> 00:43:10,072 ##[Choir Singing] 407 00:44:02,836 --> 00:44:04,963 Try this. 408 00:44:08,675 --> 00:44:12,133 No, it's still got too much red in it. Try again. 409 00:45:41,168 --> 00:45:44,137 That's enough for today. 410 00:45:49,509 --> 00:45:51,636 Magnificent. 411 00:46:13,900 --> 00:46:16,698 ##[Lively Music, Singing] 412 00:46:21,041 --> 00:46:25,501 ## [Singing] 413 00:46:41,561 --> 00:46:43,859 Wine. 414 00:46:43,964 --> 00:46:47,263 [Boisterous Laughter] 415 00:47:00,213 --> 00:47:02,511 Tell me now! 416 00:47:03,550 --> 00:47:07,452 - Is it a devil? - No. 417 00:47:07,554 --> 00:47:09,749 It's a saint. 418 00:47:09,856 --> 00:47:13,314 See? Saint. 419 00:47:14,861 --> 00:47:18,490 - An apostle. - You're wicked. 420 00:47:18,598 --> 00:47:20,566 You shouldn't mock the apostles. 421 00:47:20,667 --> 00:47:24,626 I don't mock them. They mock me... all 12 of them. 422 00:47:24,738 --> 00:47:28,538 [Spits] Nino. This wine's sour. 423 00:47:34,915 --> 00:47:38,373 My wine's sour? That's a new cask. 424 00:47:38,485 --> 00:47:42,285 - I opened it only 10 minutes ago. - It's still sour. 425 00:47:42,389 --> 00:47:45,358 Do you want your nose broken again? 426 00:47:45,459 --> 00:47:47,757 I can't drink this swill. 427 00:47:50,964 --> 00:47:52,864 [Spits] 428 00:48:00,907 --> 00:48:04,741 - [All Gasp] - If the wine is sour, throw it out. 429 00:48:04,845 --> 00:48:09,805 [Crowd Laughing, Clamoring] 430 00:48:38,211 --> 00:48:42,011 If the wine is sour, throw it out. 431 00:49:34,935 --> 00:49:36,417 [Clamoring] 432 00:49:36,418 --> 00:49:37,900 [Clamoring] 433 00:49:38,004 --> 00:49:42,441 That is why it is necessary to support our armies in Bologna... 434 00:49:42,542 --> 00:49:45,841 and show ourselves to the people... 435 00:49:45,946 --> 00:49:48,414 demonstrating we will not tolerate the enemy... 436 00:49:48,515 --> 00:49:52,781 who wishes to separate the Papal States of the Church and destroy us. 437 00:49:52,886 --> 00:49:55,480 [Jeering] 438 00:49:55,589 --> 00:49:59,548 ##[Fanfare] 439 00:50:34,060 --> 00:50:36,585 - Where is he? - He's disappeared, Holiness. 440 00:50:36,696 --> 00:50:39,392 I've just come from his house. His servant knows nothing. 441 00:50:39,499 --> 00:50:42,127 You questioned his assistants, those Florentines? 442 00:50:42,235 --> 00:50:44,135 Yes, Holiness. 443 00:50:44,237 --> 00:50:47,866 He woke them late last night, paid them a month's wages. They haven't seen him since. 444 00:50:47,974 --> 00:50:51,933 Search the city. Search the ships in every port. 445 00:50:52,045 --> 00:50:56,744 Let it be known that I will put any city or country that gives him refuge under a papal ban. 446 00:50:56,850 --> 00:50:58,784 Florence, in particular. 447 00:50:58,885 --> 00:51:02,412 It is a pity this task has proved too much for Michelangelo. 448 00:51:02,522 --> 00:51:04,422 I would suggest another painter... 449 00:51:04,524 --> 00:51:06,958 such as Raphael de Santi of Urbino who happens to be... 450 00:51:07,060 --> 00:51:11,360 Who happens by the merest coincidence to be in my court today. 451 00:51:11,464 --> 00:51:13,557 I've seen your work. It shows promise. 452 00:51:13,667 --> 00:51:15,999 You're not a Florentine. Another point in your favor. 453 00:51:16,102 --> 00:51:18,899 I'll have a commission for you when I return, an important commission. 454 00:51:19,004 --> 00:51:22,337 But not the ceiling! Michelangelo will paint the ceiling! 455 00:51:22,441 --> 00:51:24,773 He will paint it or he will hang! 456 00:51:25,878 --> 00:51:28,711 [Laughing] Ohh.! 457 00:51:28,814 --> 00:51:31,874 Game's over. Off to bed. I'll come up later. 458 00:51:31,984 --> 00:51:34,646 They have turned the city upside down. 459 00:51:34,753 --> 00:51:37,654 I know. They questioned the servants this afternoon. 460 00:51:37,756 --> 00:51:40,657 Julius says he'll hang him. And if he doesn't, I will. 461 00:51:40,759 --> 00:51:43,091 I've been ill all day. Artists, they're all alike. 462 00:51:43,195 --> 00:51:45,959 Conceited. Ungrateful. Faithless. 463 00:51:46,065 --> 00:51:48,363 Michelangelo's vice is too much faith. 464 00:51:48,467 --> 00:51:52,233 He hasn't merely destroyed the fresco, he's humiliated the pope. Why? 465 00:51:52,337 --> 00:51:56,467 He hated the idea of the fresco. The-The lack of an idea. 466 00:51:56,575 --> 00:51:59,408 - So he goes to Constantinople. - I don't believe he's gone there. 467 00:51:59,511 --> 00:52:01,911 Yes. He is a fool. 468 00:52:02,014 --> 00:52:06,883 His-His conceit is without limit. But he's not a coward. 469 00:52:06,985 --> 00:52:11,615 He's... He's a strange man. 470 00:52:11,724 --> 00:52:16,161 My dear sister, don't let your regard for him make a fool of you. 471 00:52:16,261 --> 00:52:19,492 - My regard? - I am not blind, Tessina. 472 00:52:19,598 --> 00:52:21,964 You don't keep your secrets as well as you think. 473 00:52:23,936 --> 00:52:27,497 Whatever Michelangelo is doing, he has his own reasons. 474 00:52:27,606 --> 00:52:30,200 When Julius finds him, he's finished, whatever his reasons. 475 00:52:50,963 --> 00:52:54,160 - Have you seen Michelangelo Buonarroti? - No. No, I haven't seen him. 476 00:52:54,266 --> 00:52:57,827 - Are you sure? - Of course I'm sure. He wouldn't come around here anyway. 477 00:53:13,519 --> 00:53:16,955 - [Banging] - [Woman] Who is it? 478 00:53:17,055 --> 00:53:20,422 - What do you want? - Michelangelo, the Florentine, is he here? 479 00:53:20,526 --> 00:53:23,427 Michelangelo? [Laughing] 480 00:53:23,529 --> 00:53:25,588 We're informed that you once knew him. 481 00:53:25,697 --> 00:53:31,192 Michelangelo? Yes. I knew him once long ago. Hmm. When he first came to Bologna. 482 00:53:31,303 --> 00:53:35,262 - He has not been here recently? - Not for many years. 483 00:53:35,374 --> 00:53:38,707 [Chuckles] You are a fool, soldier, to look for him here. 484 00:53:38,811 --> 00:53:40,711 You can search the whole world... 485 00:53:40,813 --> 00:53:43,577 you will never find Michelangelo in a house like this. 486 00:53:43,682 --> 00:53:46,276 [Laughing] 487 00:53:57,396 --> 00:54:01,355 [Chuckling] Michelangelo here. 488 00:54:01,466 --> 00:54:04,333 [Laughing] 489 00:54:05,704 --> 00:54:07,937 [Hammering] 490 00:54:07,938 --> 00:54:10,171 [Hammering] 491 00:54:14,379 --> 00:54:17,041 [Men Yelling] 492 00:54:29,962 --> 00:54:33,625 [Yelling Continues] 493 00:54:37,803 --> 00:54:40,135 [Cracking] 494 00:55:17,709 --> 00:55:20,200 Doesn't he ever stop worrying? 495 00:55:20,312 --> 00:55:23,543 No. Not until he finds what he's looking for. 496 00:55:23,649 --> 00:55:26,345 - Look, Dad.! - Look who's coming.! Look.! 497 00:55:26,451 --> 00:55:29,011 - Look, down there! - There's some horsemen! 498 00:55:29,121 --> 00:55:31,089 Here they come.! 499 00:55:43,502 --> 00:55:46,471 [Whistling] 500 00:56:01,887 --> 00:56:04,617 You, there, have you seen Michelangelo? 501 00:56:07,326 --> 00:56:10,022 Have you seen Michelangelo, the Florentine? 502 00:56:10,128 --> 00:56:12,323 You know he's here in Carrara. 503 00:56:13,832 --> 00:56:15,697 Any of you? 504 00:56:18,003 --> 00:56:19,971 Get away. 505 00:56:21,506 --> 00:56:24,907 What are you waiting for? Into the mountains. Go on! Go on! 506 00:56:31,016 --> 00:56:34,144 You there! Above! 507 00:56:34,252 --> 00:56:39,918 Have you seen Michelangelo, the Florentine? 508 00:56:40,025 --> 00:56:41,925 Don't understand! 509 00:56:42,027 --> 00:56:44,587 Stupid peasants. 510 00:56:44,696 --> 00:56:46,664 Come on. 511 00:56:52,904 --> 00:56:54,838 Stop. Wait. Wait. 512 00:57:01,146 --> 00:57:03,546 Let it go! Let it go! 513 00:57:10,555 --> 00:57:15,458 - [Horses Whinnying] - Whoa! Steady! Steady! 514 00:57:15,560 --> 00:57:18,427 Michelangelo.! Here take this. 515 00:57:21,633 --> 00:57:25,228 Quickly.! Hurry up.! Hurry up.! Go on.! 516 00:57:29,841 --> 00:57:32,036 [Sighs] 517 00:57:32,144 --> 00:57:34,578 Follow me. Come on. 518 00:59:44,743 --> 00:59:50,010 [Michelangelo] So God created man in His own image. 519 00:59:58,657 --> 01:00:02,320 In the image of God, He created him... 520 01:00:02,427 --> 01:00:05,021 male and female. 521 01:00:11,069 --> 01:00:13,094 And God said... 522 01:00:13,205 --> 01:00:17,141 Let the waters bring forth abundantly... 523 01:00:17,242 --> 01:00:21,611 moving creatures that have life... 524 01:00:25,884 --> 01:00:29,980 and fowl that may fly above the earth... 525 01:00:30,088 --> 01:00:33,717 in the open firmament ofheaven. 526 01:01:01,512 --> 01:01:04,276 ##[Classical] 527 01:02:15,586 --> 01:02:18,054 ##[Continues] 528 01:03:34,831 --> 01:03:35,827 ##[Ends] 529 01:03:35,828 --> 01:03:36,824 ##[Ends] 530 01:03:36,933 --> 01:03:39,629 [Chattering] 531 01:03:39,736 --> 01:03:44,935 ##[Fanfare] 532 01:03:46,676 --> 01:03:48,940 The envoy's returning. 533 01:03:49,045 --> 01:03:51,878 ##[Fanfare] 534 01:03:51,981 --> 01:03:55,246 [Dog Barking] 535 01:04:18,307 --> 01:04:21,799 Your Holiness, the enemy has refused to talk. 536 01:04:21,911 --> 01:04:26,780 Very well. If they want more bloodshed, be it on their head. 537 01:04:26,883 --> 01:04:30,114 - Prepare to attack. - Yes, Your Holiness. 538 01:04:30,219 --> 01:04:33,814 - Prepare to attack! - Lancers to the westward! 539 01:04:33,923 --> 01:04:38,383 ## [Bugle] 540 01:04:41,230 --> 01:04:43,198 Your Holiness. 541 01:04:54,844 --> 01:04:57,540 - Where did you find him? - Behind the lines, Your Holiness. 542 01:04:57,647 --> 01:05:00,343 - He was trying to get through. - He dragged me here like a criminal. I was... 543 01:05:00,449 --> 01:05:03,509 - Silence! - I tell you I was coming to see you. 544 01:05:04,754 --> 01:05:08,087 - Where were you? - Carrara, at the quarries. 545 01:05:08,191 --> 01:05:10,159 - Doing what? - Thinking. 546 01:05:10,259 --> 01:05:12,989 All this time in Carrara thinking? 547 01:05:14,564 --> 01:05:19,092 I decided that your ideas for the Sistine are unworthy. 548 01:05:19,202 --> 01:05:21,568 In Carrara, at the quarries... 549 01:05:21,671 --> 01:05:25,835 you've been thinking my ideas are unworthy of your talent.! 550 01:05:25,942 --> 01:05:28,172 And of your chapel, Holiness. 551 01:05:28,277 --> 01:05:30,211 I completed one panel, part of another. 552 01:05:30,313 --> 01:05:32,213 - I saw. - You saw they were poor. 553 01:05:32,315 --> 01:05:34,875 - Not in my judgment. - Then your judgment is not mine. 554 01:05:34,984 --> 01:05:38,442 Oh, yours is superior to mine, my son? 555 01:05:38,554 --> 01:05:43,218 In matters of art, yes, Holy Father. The wine was sour. 556 01:05:43,326 --> 01:05:47,456 I threw it out. Let me... Let me show Your Holiness. 557 01:06:13,756 --> 01:06:16,725 [Cannon Fire] 558 01:06:16,826 --> 01:06:19,659 [Cannon Fire Continues] 559 01:06:31,741 --> 01:06:35,677 Holiness, the enemy has found our range. Will you give the order to open fire? 560 01:06:35,778 --> 01:06:37,803 - What is this? - The sacrifice of Noah. 561 01:06:42,018 --> 01:06:44,418 - And this is the Flood? - Yes. 562 01:06:44,520 --> 01:06:47,421 - And this? - That's the expulsion from the Garden of Eden. 563 01:06:47,523 --> 01:06:50,720 The, uh, the creation of Adam... 564 01:06:50,826 --> 01:06:54,193 - the sun, the moon... - Genesis. 565 01:06:54,297 --> 01:06:57,289 - [Cannon Fire] - Covering the entire ceiling... 566 01:06:57,400 --> 01:07:00,301 not just the side panels as you planned. 567 01:07:00,403 --> 01:07:03,634 You see, this is my plan for the whole work. 568 01:07:03,739 --> 01:07:07,072 Now, spacing the central panels will be the, uh... 569 01:07:07,176 --> 01:07:10,577 pagan Sibyls and the Hebrew Prophets who foresaw the coming of Christ. 570 01:07:10,680 --> 01:07:12,671 And below, the ancestors of Christ. 571 01:07:12,782 --> 01:07:16,218 - And appropriate design. - No. No appropriate designs. 572 01:07:16,319 --> 01:07:19,049 I'm not a decorator, Holiness. 573 01:07:19,155 --> 01:07:21,783 With your permission, I'll cover the entire vault with glory. 574 01:07:21,891 --> 01:07:26,555 Your Holiness, the men are in position to attack. We must move now. 575 01:07:28,631 --> 01:07:32,431 - How much time? - Several months. Perhaps a year. 576 01:07:32,535 --> 01:07:34,435 There's five times as much work. 577 01:07:34,537 --> 01:07:37,370 - And cost, I suppose? - It won't be cheap. 578 01:07:39,175 --> 01:07:41,575 Well, I'm in a mood to be generous, Buonarroti. 579 01:07:41,677 --> 01:07:45,443 - I will double your grant. Four thousand ducats. - For five times the work? 580 01:07:45,548 --> 01:07:49,109 It's all I can afford! It costs me more to paint a ceiling than lay siege to a city! 581 01:07:49,218 --> 01:07:51,778 - I should have at least 10,000, Holiness. - I'll give you five. 582 01:07:51,887 --> 01:07:54,117 - Eight. - Six! Six thousand ducats! My last word! 583 01:07:54,223 --> 01:07:57,784 - Would you bargain with your pontiff? - [Cannon Fire] 584 01:07:57,893 --> 01:08:00,657 - As you wish, Holy Father. - Six thousand ducats then. 585 01:08:00,763 --> 01:08:03,163 Less the rent of your house, of course. 586 01:08:08,537 --> 01:08:10,767 You will recall your assistants from Florence? 587 01:08:10,873 --> 01:08:13,467 No. I'll work alone. It's the only way. 588 01:08:13,576 --> 01:08:16,374 - And you will complete the work? - I will complete it. 589 01:08:16,479 --> 01:08:18,413 - Are you sure you can? - I'm sure. 590 01:08:18,514 --> 01:08:20,982 Even though painting is not your trade? 591 01:08:21,083 --> 01:08:25,281 - I will make it my trade. - Good. To work, my son. 592 01:08:25,388 --> 01:08:28,846 Give him an escort to Rome. Your own Swiss guards. I want him there alive. 593 01:08:28,958 --> 01:08:31,825 - Very good, Your Holiness. - You see, l-I couldn't give you something mediocre. 594 01:08:31,927 --> 01:08:33,827 Even if it's all you asked for. 595 01:08:33,929 --> 01:08:35,829 It's not what Your Holiness planned. 596 01:08:35,931 --> 01:08:39,867 No. I planned a ceiling. He plans a miracle. 597 01:08:39,969 --> 01:08:44,269 [Cannon Fire] 598 01:08:44,373 --> 01:08:46,705 What are you waiting for? Attack! 599 01:08:46,809 --> 01:08:50,745 Attack! Open fire! 600 01:08:56,652 --> 01:08:58,568 [Bell Tolling] 601 01:08:58,569 --> 01:09:00,484 [Bell Tolling] 602 01:09:31,353 --> 01:09:34,015 Psst. Psst. 603 01:09:34,123 --> 01:09:36,114 Come on. 604 01:10:04,787 --> 01:10:07,017 - Master. - What is it? 605 01:10:07,123 --> 01:10:09,421 From the Vatican treasury. 606 01:10:09,525 --> 01:10:14,861 Oh. That's my pay, at last. 607 01:10:21,704 --> 01:10:23,604 No. 608 01:10:23,706 --> 01:10:27,904 It's a bill for two months rent! 609 01:10:28,010 --> 01:10:31,537 Ohh! 610 01:10:31,647 --> 01:10:36,050 His Holiness sent me a bill for two months rent! 611 01:10:36,152 --> 01:10:40,714 He hasn't even paid me for six months! Six months. 612 01:11:17,026 --> 01:11:18,926 When will you make an end? 613 01:11:19,028 --> 01:11:21,519 When I'm finished. 614 01:11:54,363 --> 01:11:56,923 [Choir Singing] 615 01:13:10,439 --> 01:13:12,703 When will you make an end? 616 01:13:12,808 --> 01:13:14,901 When I'm finished. 617 01:15:14,429 --> 01:15:17,796 [Whinnying] 618 01:15:36,784 --> 01:15:38,684 [Door Closes] 619 01:15:38,786 --> 01:15:43,018 - Oh, I'm sorry, Tessina. I am truly sorry. - Why be sorry? 620 01:15:43,124 --> 01:15:45,024 It was a great success. 621 01:15:45,126 --> 01:15:47,856 I spent a delightful evening making conversation with an empty chair. 622 01:15:47,962 --> 01:15:50,624 - It slipped my mind. - Three hundred guests. 623 01:15:50,731 --> 01:15:54,929 It's taken me six months to collect artists from France and Spain... 624 01:15:55,036 --> 01:15:56,936 scholars from Germany and England... 625 01:15:57,038 --> 01:15:58,972 all anxious to meet the great Michelangelo. 626 01:15:59,073 --> 01:16:03,339 I forgot. I was working and I forgot. I suppose I should apologize to your brother. 627 01:16:03,444 --> 01:16:07,744 Why? Why should anyone expect the slightest courtesy from you? 628 01:16:07,849 --> 01:16:12,081 Now I understand my brother, Bramante, the pope, all the rest. 629 01:16:12,186 --> 01:16:14,916 The reason that you have no friends is that you are impossible. 630 01:16:15,022 --> 01:16:18,048 [Sighs] 631 01:16:33,975 --> 01:16:37,035 And it's my misfortune to love the impossible. 632 01:16:49,657 --> 01:16:51,625 Tessina... 633 01:16:53,928 --> 01:16:56,556 if I ever loved, it would be you. 634 01:16:58,799 --> 01:17:00,733 But nothing's changed really. 635 01:17:03,538 --> 01:17:05,438 Except you're married. 636 01:17:05,540 --> 01:17:08,100 I submitted to a ceremony. 637 01:17:12,480 --> 01:17:14,675 And to an embrace? 638 01:17:14,782 --> 01:17:16,750 The contract called for children. 639 01:17:19,387 --> 01:17:21,947 I'll never understand the ways of the nobility. 640 01:17:22,056 --> 01:17:24,957 We're not noble. 641 01:17:25,059 --> 01:17:28,654 We're solid merchant stock with old-fashioned ideas. 642 01:17:30,565 --> 01:17:34,763 Once we love, it's forever. 643 01:17:51,953 --> 01:17:55,787 - Is it another woman? - No. 644 01:17:58,359 --> 01:18:00,327 I'm... 645 01:18:01,862 --> 01:18:03,830 It's not that either. 646 01:18:09,971 --> 01:18:14,931 In Florence years ago, I loved you. I loved you. 647 01:18:15,042 --> 01:18:18,603 But now there's... 648 01:18:18,713 --> 01:18:21,910 there's no room in me for love. 649 01:18:22,016 --> 01:18:25,110 Maybe there never was. I've wondered about that. 650 01:18:28,789 --> 01:18:33,817 In Bologna, there was a woman, a courtesan. Beautiful. 651 01:18:33,928 --> 01:18:38,058 I was attracted to her, made love to her... 652 01:18:38,165 --> 01:18:40,793 even wrote a sonnet to her. 653 01:18:40,901 --> 01:18:46,464 It was a poor thing. The words meant nothing because she meant nothing. 654 01:18:46,574 --> 01:18:48,838 Less than nothing. 655 01:18:50,378 --> 01:18:52,846 It left me empty. 656 01:18:54,949 --> 01:19:00,114 After that I prayed. Yeah, I prayed for understanding. 657 01:19:02,823 --> 01:19:05,053 Maybe God crippled me... 658 01:19:06,927 --> 01:19:09,760 with a purpose as he does often. 659 01:19:09,864 --> 01:19:13,664 The bird's weak, He gives it wings. 660 01:19:13,768 --> 01:19:17,568 The deer's helpless, He made it swift. 661 01:19:17,672 --> 01:19:20,163 He made Homer blind... 662 01:19:20,274 --> 01:19:24,176 and let him see the world more clearly than any other man. 663 01:19:26,647 --> 01:19:30,174 He gave me the power to create... 664 01:19:30,284 --> 01:19:33,742 to... to fashion my own kind, but... 665 01:19:36,223 --> 01:19:39,659 only here... 666 01:19:39,760 --> 01:19:41,819 in these. 667 01:19:44,965 --> 01:19:50,426 To other men, He gives warm houses and women and children, laughter. 668 01:19:51,572 --> 01:19:54,040 - To me, He gives... - A house without love? 669 01:19:54,141 --> 01:19:56,405 - No. - A monastery? 670 01:19:56,510 --> 01:19:59,206 No, filled with love but of a different kind. 671 01:20:02,650 --> 01:20:04,618 You don't believe what I'm telling you. 672 01:20:06,987 --> 01:20:10,548 I believe you think that what you say is true. 673 01:20:10,658 --> 01:20:12,853 I believe that you're lonely. 674 01:20:12,960 --> 01:20:15,622 That you have made a monastery of your work. 675 01:20:15,730 --> 01:20:20,133 And this and your loneliness have made things seem true which are not true. 676 01:20:20,234 --> 01:20:22,168 They are. 677 01:20:24,338 --> 01:20:27,307 You loved me once? 678 01:20:32,913 --> 01:20:36,246 The patience of our family is a proverb in Florence. 679 01:20:49,597 --> 01:20:52,691 - [Man] Obscenity.! - [Man #2] And this has taken the man two years? 680 01:20:52,800 --> 01:20:54,825 - Monstrous.! - Why, it must have cost a fortune.! 681 01:20:54,935 --> 01:20:57,267 Look at the nudity.! Just look at it.! 682 01:20:57,371 --> 01:20:59,498 Obscenity.! 683 01:20:59,607 --> 01:21:01,632 In the sight of God. 684 01:21:01,742 --> 01:21:06,873 In the house of His glory.! Obscenity.! Shameful.! 685 01:21:06,981 --> 01:21:08,881 Shameful and obscene! 686 01:21:08,983 --> 01:21:13,716 This artist takes his... his inspiration from the Greeks who glorified the naked body. 687 01:21:13,821 --> 01:21:18,849 He has turned Your Holiness's own chapel into a pagan temple. 688 01:21:18,959 --> 01:21:20,984 No, no, no! Forgive me, Cardinal. 689 01:21:21,095 --> 01:21:24,360 Rather his fault lies in having strayed too far from the Greeks. 690 01:21:24,465 --> 01:21:28,231 Those twisted masses of flesh, those tortured muscles. 691 01:21:28,335 --> 01:21:30,963 Surely no Greek would have painted so. Barbarous! 692 01:21:31,071 --> 01:21:33,904 Well, Buonarroti, what have you to say? 693 01:21:38,612 --> 01:21:41,046 - Nothing. - [Julius] Nothing? 694 01:21:41,148 --> 01:21:45,676 Then I should heed these critics and order the panels repainted? 695 01:21:45,786 --> 01:21:49,813 The Book of Genesis describes Noah as being uncovered. 696 01:21:51,125 --> 01:21:53,821 I to improve on Holy Writ and put breeches on him? 697 01:21:53,928 --> 01:21:58,558 You profane Holy Writ. A naked body is not a fit subject for art. 698 01:21:58,666 --> 01:22:02,363 Then God himself is profane. It was He who created man in His own image. 699 01:22:02,469 --> 01:22:06,929 - Blasphemy! - He created man with pride, not shame. 700 01:22:07,041 --> 01:22:09,566 It was left to the priests to invent shame. 701 01:22:09,677 --> 01:22:11,838 And now heresy. 702 01:22:11,946 --> 01:22:13,846 I will paint man as God made him... 703 01:22:13,948 --> 01:22:16,246 in the glory of his nakedness! 704 01:22:16,350 --> 01:22:19,183 But may I suggest in the manner of the Greeks. 705 01:22:19,286 --> 01:22:21,049 No, in my own manner! 706 01:22:21,155 --> 01:22:24,249 True, no modern artist can hope to equal the Greeks. 707 01:22:24,358 --> 01:22:28,021 Why not? Why shouldn't we equal them? Surpass them, if we can. 708 01:22:28,128 --> 01:22:30,790 Really, Master Buonarroti, I had heard you lacked modesty... 709 01:22:30,898 --> 01:22:33,230 but do you claim to be greater than the Greeks? 710 01:22:33,334 --> 01:22:36,098 - I claim to be different. - For the sake of difference? 711 01:22:36,203 --> 01:22:41,402 Because I am different. I'm a Florentine and a Christian painting in this century. 712 01:22:41,508 --> 01:22:44,375 They were Greeks and pagans living in theirs. 713 01:22:44,478 --> 01:22:48,278 Pagans? Christians? An artist should be above such distinction. 714 01:22:48,382 --> 01:22:51,510 And a cardinal, especially one who pretends to understand art... 715 01:22:51,619 --> 01:22:54,952 should be above such foolishness. 716 01:22:55,055 --> 01:22:58,024 I'll tell you what stands between us and the Greeks. 717 01:22:58,125 --> 01:23:01,322 Two thousand years of human suffering stand between us. 718 01:23:01,428 --> 01:23:03,760 Christ on His cross stands between us! 719 01:23:03,864 --> 01:23:07,163 And this difference is what I will express in my painting. 720 01:23:07,268 --> 01:23:12,069 Just as I'll paint the truth in spite of all the bigots and hypocrites in Rome! 721 01:23:12,172 --> 01:23:16,404 - Why do you bring fools to judge my work? - [Julius] Enough.! 722 01:23:18,679 --> 01:23:22,809 We have heard from piety and learning... 723 01:23:24,618 --> 01:23:26,609 and both are wrong. 724 01:23:26,720 --> 01:23:28,688 The panels will not be changed. 725 01:23:30,391 --> 01:23:33,326 But, Buonarroti, when will you learn respect? 726 01:23:33,427 --> 01:23:37,887 When you mock my cardinals, you mock me, you mock the Church! 727 01:23:37,998 --> 01:23:41,991 Why should I suffer your insolence any longer? 728 01:23:42,102 --> 01:23:45,936 Holiness, the ceiling. 729 01:23:46,040 --> 01:23:50,409 The ceiling. Does that forgive you everything? This endless ceiling. 730 01:23:50,511 --> 01:23:54,003 This purgatory of a ceiling. When will you make an end of it? 731 01:23:54,114 --> 01:23:58,710 - Wh-When... when... - When you are finished.! 732 01:23:58,819 --> 01:24:02,915 When you are finished! It's the only answer you've given me. 733 01:24:03,023 --> 01:24:06,015 But you are not the only artist in Rome. 734 01:24:15,069 --> 01:24:18,368 No. Lay more surface, then go home. 735 01:24:18,472 --> 01:24:20,531 I'll work tonight. 736 01:24:56,275 --> 01:24:58,573 [Clanking] 737 01:25:24,971 --> 01:25:26,939 [Thud] 738 01:28:10,636 --> 01:28:12,570 Michelangelo. 739 01:28:12,672 --> 01:28:14,936 Michelangelo. 740 01:28:15,041 --> 01:28:18,442 He has not spoken since we found him. 741 01:28:18,544 --> 01:28:21,138 Uh, are there any bones broken? 742 01:28:21,247 --> 01:28:24,512 No, my lady. We have examined him carefully. 743 01:28:24,617 --> 01:28:26,983 What are you doing with that knife? 744 01:28:27,086 --> 01:28:30,988 Why, we propose to bleed him, my lady, to release the evil humors. 745 01:28:33,960 --> 01:28:36,428 You are the pope's physicians, are you not? 746 01:28:36,529 --> 01:28:38,690 Why, yes, my lady. 747 01:28:38,798 --> 01:28:42,632 This man is indeed fortunate to be in your care. 748 01:28:42,735 --> 01:28:45,067 Your skills are admired, even in Florence. 749 01:28:45,171 --> 01:28:47,469 - In Florence, truly? - Truly. 750 01:28:47,573 --> 01:28:51,270 Of course, in Florence... 751 01:28:51,377 --> 01:28:54,676 uh, we no longer bleed. 752 01:28:54,780 --> 01:28:59,217 Rather we follow the methods of the... of the Moorish healers... 753 01:28:59,318 --> 01:29:01,946 with which I am sure you are both familiar. 754 01:29:02,054 --> 01:29:03,954 But of course, my lady. 755 01:29:04,056 --> 01:29:07,025 I'm very grateful for all you've done. I shall commend you both to His Holiness. 756 01:29:07,126 --> 01:29:09,026 Oh, but, my lady, we have been instructed to... 757 01:29:09,128 --> 01:29:12,291 I shall call you if you're needed any further. Good day, gentlemen. 758 01:29:15,568 --> 01:29:17,559 Uhh. 759 01:29:17,670 --> 01:29:19,638 Thank you. 760 01:29:19,739 --> 01:29:23,072 It's no wonder, my lady. For a week, he's hardly eaten or slept. 761 01:29:23,175 --> 01:29:27,168 I know. I've seen him in one of his working fevers. 762 01:29:27,280 --> 01:29:29,942 - Here. Get some water, will you? - Yes. 763 01:29:30,049 --> 01:29:32,040 And, you, make some broth. 764 01:29:34,120 --> 01:29:37,612 - Michelangelo. - [Sighs] Who is it? 765 01:29:40,026 --> 01:29:43,052 Can't you see me? 766 01:29:43,162 --> 01:29:45,357 Yes, I can see you. 767 01:29:47,199 --> 01:29:50,168 I dreamt I was blind. 768 01:29:50,269 --> 01:29:53,705 I couldn't... No! 769 01:29:55,308 --> 01:29:57,367 I was blind. 770 01:29:57,476 --> 01:30:00,912 Here, help me get these filthy clothes off him. 771 01:30:05,318 --> 01:30:09,277 You who preach the beauty and nobility of the human body... 772 01:30:09,388 --> 01:30:11,549 Iook what you've done to yours. 773 01:30:13,392 --> 01:30:17,852 You know, Michelangelo, you smell. 774 01:30:23,602 --> 01:30:26,196 [Dog Barking] 775 01:30:38,617 --> 01:30:42,644 As Your Holiness instructed, I called on Michelangelo. He's still very weak. 776 01:30:42,755 --> 01:30:45,383 The Lady Contessina permitted me only a few words with him. 777 01:30:45,491 --> 01:30:49,450 - She is there? In his house? - Every day, Holiness. She refuses to admit your physicians. 778 01:30:49,562 --> 01:30:52,895 It'll be some time before he is able to climb the scaffolding again. 779 01:30:52,998 --> 01:30:55,466 - Well, how long? A month? Ayear? - I fear never. 780 01:30:55,568 --> 01:30:58,731 You don't fear, Bramante, you hope. The ceiling will be finished. 781 01:30:58,838 --> 01:31:04,401 Holiness, with your permission, there's something I would like to show you. Please. 782 01:31:40,780 --> 01:31:44,238 [Whispering, Indistinct] 783 01:31:58,431 --> 01:32:02,390 I see you've been to the Sistine Chapel, Master Raphael. 784 01:32:02,501 --> 01:32:04,696 Yes, Your Holiness. 785 01:32:09,308 --> 01:32:11,333 Remarkable. 786 01:32:14,380 --> 01:32:16,348 It's quite remarkable. 787 01:32:17,817 --> 01:32:19,785 I congratulate you. 788 01:32:22,121 --> 01:32:25,488 Don't you think today would be a good day to try your new stick, Michelangelo? 789 01:32:25,591 --> 01:32:28,321 Finished? 790 01:32:28,427 --> 01:32:30,861 And they say Raphael can draw with your strength... 791 01:32:30,963 --> 01:32:33,693 but you can't draw with his grace. 792 01:32:33,799 --> 01:32:35,699 Who says that? 793 01:32:35,801 --> 01:32:38,895 You should know your enemies by now. Will this be Adam? 794 01:32:39,004 --> 01:32:41,666 No, just a decoration. [Grunts] 795 01:32:41,774 --> 01:32:45,210 I wish you'd leave my work table alone. I can never find anything. 796 01:32:45,311 --> 01:32:47,211 A decoration? 797 01:32:47,313 --> 01:32:50,714 I needed some figures to space the main panels. 798 01:32:50,816 --> 01:32:52,716 And the female figures? 799 01:32:52,818 --> 01:32:55,082 There won't be any. Why should there be? 800 01:32:55,187 --> 01:32:58,782 God made man in His image. Woman He made from a rib. 801 01:32:58,891 --> 01:33:02,520 No wonder you have such a reputation for gallantry, Michelangelo. 802 01:33:02,628 --> 01:33:06,894 - And this? - Oh, it'll never be painted. 803 01:33:06,999 --> 01:33:12,631 Why should I? Why should I drag myself up those scaffolds again? 804 01:33:12,738 --> 01:33:15,263 How many more weeks, months... 805 01:33:15,374 --> 01:33:17,808 on a commission I never wanted... 806 01:33:17,910 --> 01:33:21,141 while he lurks below spying on me. 807 01:33:21,247 --> 01:33:25,115 "When will you make an end? When will you make an end?" 808 01:33:25,217 --> 01:33:28,084 Well, I have made an end. 809 01:33:28,187 --> 01:33:31,452 Even if I had the strength to go on... 810 01:33:31,557 --> 01:33:35,186 - I don't have the will. - [Banging] 811 01:33:49,441 --> 01:33:52,239 Ah, the Lady Ridolfi de Medici. 812 01:33:52,344 --> 01:33:57,281 Our beloved daughter who took it upon herself to dismiss our physicians. 813 01:33:57,383 --> 01:34:02,616 No, no, no.! Do not rise. You are not well. 814 01:34:02,721 --> 01:34:05,155 Your Holiness does me honor. 815 01:34:06,559 --> 01:34:09,460 I come to make amends to you, my son. 816 01:34:09,562 --> 01:34:12,725 A little penance I have given myself. 817 01:34:12,831 --> 01:34:17,530 I have treated you harshly and helped bring you to this sorry state. 818 01:34:17,636 --> 01:34:21,572 I admit my responsibility and regret it. 819 01:34:21,674 --> 01:34:23,869 Yes, Holy Father. 820 01:34:23,976 --> 01:34:26,570 But now your trials are at an end. 821 01:34:26,679 --> 01:34:28,840 I bring you glad news. 822 01:34:28,948 --> 01:34:33,044 I relieve you of your commission. You are free. 823 01:34:33,152 --> 01:34:37,111 - You will continue to receive full payment, of course. - I haven't received any payment... 824 01:34:37,222 --> 01:34:39,747 Full payment, I say, until you've recovered your health... 825 01:34:39,858 --> 01:34:44,886 when you can return to Florence free of all obligations, all cares. 826 01:34:44,997 --> 01:34:48,194 But, Holy Father, what about the ceiling? 827 01:34:49,301 --> 01:34:51,701 Ah, yes. The-The ceiling. 828 01:34:51,804 --> 01:34:54,864 I have considered other arrangements about the ceiling. 829 01:34:54,974 --> 01:34:58,637 - Your health is more important to me. - What other arrangements? 830 01:34:58,744 --> 01:35:03,340 I have been considering your young colleague, Raphael. 831 01:35:05,017 --> 01:35:07,315 Raphael! Paint my ceiling? 832 01:35:07,419 --> 01:35:11,150 Your ceiling, did you say? It is only yours as long as you work on it. 833 01:35:11,256 --> 01:35:14,123 Otherwise, it is mine. Mine. Is that clear? 834 01:35:14,226 --> 01:35:18,822 - But you promised me. - You can call yours only what I choose to bestow on you. 835 01:35:18,931 --> 01:35:20,865 If I give you the ceiling, it is yours. 836 01:35:20,966 --> 01:35:22,934 If I give it to Raphael, it is his. 837 01:35:23,035 --> 01:35:28,268 - Oh, no, Holiness, I can't... - I wish you good health, good fortune. 838 01:35:39,118 --> 01:35:42,781 Your Holiness, you can't mean it. 839 01:35:42,888 --> 01:35:44,913 You'll destroy him. 840 01:35:46,191 --> 01:35:48,125 I don't have to tell the daughter of Lorenzo... 841 01:35:48,227 --> 01:35:51,060 that an artist is destroyed only when he's kept from his work. 842 01:35:51,163 --> 01:35:55,259 But I haven't kept him from his work. I've merely saved his life. 843 01:35:55,367 --> 01:35:57,267 I dismissed your bungling physicians... 844 01:35:57,369 --> 01:35:59,337 because they certainly would have killed him. 845 01:35:59,438 --> 01:36:01,338 - I fed him, nursed him... - Yes. 846 01:36:01,440 --> 01:36:03,498 And catered to his weaknesses. Why? 847 01:36:03,608 --> 01:36:06,839 To make a plaything for a noble woman? 848 01:36:06,944 --> 01:36:09,708 What Your Holiness suggests does us both dishonor. 849 01:36:09,814 --> 01:36:13,272 I don't deny l-I have a certain love for him. 850 01:36:13,384 --> 01:36:15,284 But he's been desperately ill. 851 01:36:15,386 --> 01:36:19,117 Believe me, his health has been my only concern. I shall get him well soon. 852 01:36:19,223 --> 01:36:23,387 The cure for Michelangelo's illness is not love... 853 01:36:23,494 --> 01:36:25,462 but work. 854 01:36:25,563 --> 01:36:29,932 Then... Then you're not really thinking of Raphael? 855 01:36:30,034 --> 01:36:34,971 I am thinking of the Sistine ceiling. Nothing else. 856 01:36:35,073 --> 01:36:39,442 But if you send him back to work too soon, he'll paint it in his own blood. 857 01:36:39,544 --> 01:36:44,914 What runs in Michelangelo's veins is not blood, it's paint. 858 01:36:45,016 --> 01:36:47,314 In time, you will discover that for yourself. 859 01:36:49,253 --> 01:36:51,744 Good night, my daughter. 860 01:37:01,332 --> 01:37:04,893 I think we may safely say that Buonarroti will be back on the ceiling within the week. 861 01:37:05,002 --> 01:37:06,936 But, Holiness, I thought you said... 862 01:37:07,038 --> 01:37:09,905 These were for my tomb, eh? And I've paid for them? 863 01:37:10,007 --> 01:37:11,941 Yes, Holiness. 864 01:37:12,043 --> 01:37:15,706 Perhaps we were a little hasty in abandoning the tomb. 865 01:37:15,813 --> 01:37:18,839 Costly, yes, in money and time, vainglorious perhaps... 866 01:37:18,950 --> 01:37:22,215 but a fitting monument, after all. 867 01:37:22,320 --> 01:37:25,221 Just the thing for the nave of St. Peter's... 868 01:37:25,323 --> 01:37:28,781 in the center under the dome. 869 01:37:53,251 --> 01:37:55,947 [Coughing] 870 01:37:57,155 --> 01:37:59,385 [Splat] 871 01:38:02,693 --> 01:38:06,322 [Coughing] 872 01:38:43,501 --> 01:38:47,335 [Choir Singing] 873 01:39:16,000 --> 01:39:18,696 [Singing Continues] 874 01:40:03,948 --> 01:40:06,849 [Mouthing Words] 875 01:40:06,951 --> 01:40:09,818 [Mouthing Words] 876 01:40:14,125 --> 01:40:15,689 ## [Drum] 877 01:40:15,690 --> 01:40:17,254 ## [Drum] 878 01:40:42,820 --> 01:40:45,721 [Hammering] 879 01:41:06,010 --> 01:41:09,070 [Hammering Continues] 880 01:41:16,087 --> 01:41:19,454 [Whispering, Indistinct] 881 01:41:24,261 --> 01:41:26,456 Why this graveyard face? 882 01:41:26,564 --> 01:41:28,532 The news is grave, Holiness. 883 01:41:28,632 --> 01:41:32,090 The French have invaded Lombardy. The Germans are at the Brenner Pass. 884 01:41:32,203 --> 01:41:35,661 Ferrara and Bologna have joined the alliance against Your Holiness. 885 01:41:35,773 --> 01:41:39,072 Milan is besieged. 886 01:41:39,176 --> 01:41:43,806 Nothing stands between your enemies and Rome itself, Your Holiness... 887 01:41:43,914 --> 01:41:47,372 Nothing but the few troops that I am gathering here. 888 01:41:47,485 --> 01:41:49,453 No word from Spain? 889 01:41:49,553 --> 01:41:51,544 No, Holiness. 890 01:41:51,655 --> 01:41:54,488 How soon can your mercenaries be made ready to march? 891 01:41:54,592 --> 01:41:56,753 - Holiness, they're tearing down the scaffolds. - Silence! 892 01:41:56,861 --> 01:41:58,988 - How dare you interrupt me! - But, Your Holiness... 893 01:41:59,096 --> 01:42:01,564 Wait! You will have your answer. Now, wait. 894 01:42:06,203 --> 01:42:09,172 - When can you march? - Retreat from Rome? I should think we'd... 895 01:42:09,273 --> 01:42:12,003 I said "march." Forward... 896 01:42:12,109 --> 01:42:14,168 against the Germans and the French. 897 01:42:14,278 --> 01:42:16,872 At once, Holiness, but it is my duty to tell you... 898 01:42:16,981 --> 01:42:20,940 that you should either retreat or negotiate. 899 01:42:21,052 --> 01:42:24,044 As pope, I can do neither and remain pope. 900 01:42:24,155 --> 01:42:26,487 I will attack because I must. 901 01:42:26,590 --> 01:42:31,220 - We leave today and join our troops. - Yes, Holiness. 902 01:42:38,636 --> 01:42:43,573 You wonder why I ordered the scaffolding to be taken down. 903 01:42:43,674 --> 01:42:47,371 I suppose I should've consulted you. I have much on my mind. 904 01:42:47,478 --> 01:42:49,844 Is my commission at an end? 905 01:42:49,947 --> 01:42:53,007 Of course not. Is that what you thought? 906 01:42:53,117 --> 01:42:56,280 - What else was I to think? - No, no, no. 907 01:42:56,387 --> 01:42:58,651 I just wanted people to see what had been done. 908 01:42:58,756 --> 01:43:01,418 But my work is... It's not finished. 909 01:43:01,525 --> 01:43:03,925 The creation of Adam, it's the heart of the fresco. 910 01:43:04,028 --> 01:43:07,486 - The sun and the moon... - Buonarroti, how many times have I asked you... 911 01:43:07,598 --> 01:43:09,566 when you will make an end? 912 01:43:09,667 --> 01:43:12,761 And what has your answer been? "When I am finished." 913 01:43:12,870 --> 01:43:15,430 I can wait no longer for the end that will never come. 914 01:43:15,539 --> 01:43:17,734 But show my work unfinished? I've never done that. 915 01:43:17,842 --> 01:43:20,072 - You will do so now. - But why? Why? 916 01:43:20,177 --> 01:43:22,202 - Because I order it! - I will not obey you! 917 01:43:22,313 --> 01:43:25,339 "Will not"? Did I hear you correctly? 918 01:43:25,449 --> 01:43:27,747 - Will not? - Yes. 919 01:43:27,852 --> 01:43:30,787 I'll destroy it first with my own hands. 920 01:43:30,888 --> 01:43:35,120 [Groans, Whimpers] 921 01:43:42,466 --> 01:43:47,096 I have suffered your insolence for the last time. 922 01:43:47,204 --> 01:43:50,367 Your commission is at an end. 923 01:43:50,474 --> 01:43:52,738 You are dismissed. 924 01:46:17,921 --> 01:46:20,082 Michelangelo, the chapel's been crowded all day. 925 01:46:20,190 --> 01:46:23,057 Master Buonarroti, you claim not to be a painter... 926 01:46:23,160 --> 01:46:25,151 but you have sent us all back to school. 927 01:46:25,262 --> 01:46:29,062 But we're wondering when are you going to decide to finish the work? 928 01:46:30,734 --> 01:46:33,862 Ask yourself that question. The pope will want the ceiling finished. 929 01:46:33,971 --> 01:46:37,065 Who else would he choose but you? You've mastered my style already. 930 01:46:37,174 --> 01:46:39,199 It is true that I wanted your commission. I admit it freely... 931 01:46:39,310 --> 01:46:42,177 but, today, I came here, in good faith... 932 01:46:42,279 --> 01:46:45,442 to tell you of my admiration for your work. 933 01:46:45,549 --> 01:46:49,986 I don't want to finish your ceiling now and I doubt if I could. 934 01:46:51,989 --> 01:46:55,254 Well, still... 935 01:46:55,359 --> 01:47:00,126 I mean, I hope you will finish the chapel. 936 01:47:00,230 --> 01:47:02,198 I'll never go in it again. 937 01:47:03,500 --> 01:47:07,630 - If he should apologize? - Popes don't apologize. 938 01:47:07,738 --> 01:47:09,933 Excuse me, but I think you should apologize to him. 939 01:47:10,040 --> 01:47:13,305 For being beaten by him like a disobedient servant? 940 01:47:13,410 --> 01:47:17,004 [Laughs] For what is an artist in this world, but a servant... 941 01:47:17,113 --> 01:47:19,138 a lackey for the rich and powerful? 942 01:47:19,248 --> 01:47:23,776 Before we even begin to work to feed this craving of ours, we must find a patron... 943 01:47:23,886 --> 01:47:28,949 a rich man of affairs, or a merchant or a prince or a pope. 944 01:47:29,058 --> 01:47:32,289 We must bow, fawn, kiss hands... 945 01:47:32,395 --> 01:47:36,832 to be able to do the things we must do or die. 946 01:47:36,933 --> 01:47:39,197 [Chuckles] We are harlots... 947 01:47:39,302 --> 01:47:42,169 always peddling beauty at the doorsteps of the mighty. 948 01:47:42,271 --> 01:47:44,466 If it comes to that, I won't be an artist. 949 01:47:44,574 --> 01:47:46,906 [Scoffs] You'll always be an artist. You have no choice. 950 01:48:09,565 --> 01:48:11,658 Are you really so blind? 951 01:48:11,768 --> 01:48:13,736 Why do you think he wanted to show the ceiling... 952 01:48:13,836 --> 01:48:15,895 because he was ashamed of it? 953 01:48:16,005 --> 01:48:17,973 Ashamed? 954 01:48:18,074 --> 01:48:21,134 Of course not. What a stupid thing to say. He was proud of it. 955 01:48:21,244 --> 01:48:24,077 So, he insulted you by showing it to the world? 956 01:48:24,180 --> 01:48:26,740 - Half-finished. - Half-finished, yes. 957 01:48:26,849 --> 01:48:30,307 Listen, he rode off in an almost hopeless cause... 958 01:48:30,420 --> 01:48:33,685 knowing that he might never live to see the fresco finished. 959 01:48:33,790 --> 01:48:36,816 Are you the only one in Rome who doesn't know that? 960 01:48:36,926 --> 01:48:39,952 Maybe. I don't pay attention to these... 961 01:48:40,062 --> 01:48:43,657 Is it a crime that he wants the world to see it and share in his pride... 962 01:48:43,766 --> 01:48:46,462 this... this fresco that he's forced you to paint... 963 01:48:46,569 --> 01:48:48,628 come day and night to watch... 964 01:48:48,738 --> 01:48:50,865 defended against its critics... 965 01:48:50,973 --> 01:48:53,339 this work of art, which to him, has become a work of love. 966 01:48:53,443 --> 01:48:56,640 - Of love? - Yes, love. 967 01:48:56,746 --> 01:49:00,204 We always come back to that, don't we, Michelangelo? 968 01:49:00,316 --> 01:49:03,217 This one emotion which you seem unable to comprehend. 969 01:49:03,319 --> 01:49:06,914 Was it love that made him break his stick across my back? 970 01:49:07,023 --> 01:49:08,991 [Laughs] 971 01:49:09,091 --> 01:49:12,686 Love takes us in strange ways. 972 01:49:12,795 --> 01:49:15,559 It's the language of the blood. 973 01:49:15,665 --> 01:49:19,624 It's neither cold nor indifferent. 974 01:49:19,735 --> 01:49:22,727 It's either agony or ecstasy... sometimes both at once. 975 01:49:22,839 --> 01:49:25,535 Everything you say may be true, but it's come too late. 976 01:49:25,641 --> 01:49:27,836 He's withdrawn the commission. 977 01:49:29,679 --> 01:49:33,445 And can you think of no conditions under which he might restore it? 978 01:49:33,549 --> 01:49:38,009 Even if it means swallowing that mighty pride of yours? 979 01:49:38,120 --> 01:49:40,680 - Tessina... - Michelangelo, make up your mind once and for all. 980 01:49:40,790 --> 01:49:43,918 Do you want to finish that ceiling? 981 01:49:46,429 --> 01:49:48,420 More than my life. 982 01:49:50,199 --> 01:49:52,394 Then finish it. 983 01:51:25,661 --> 01:51:28,323 [Moaning] 984 01:51:31,434 --> 01:51:34,164 [Groaning] 985 01:51:49,852 --> 01:51:51,945 [Groans] 986 01:51:53,389 --> 01:51:55,448 Buonarroti is here. 987 01:51:58,094 --> 01:52:00,062 [Julius] What do you want? 988 01:52:07,903 --> 01:52:09,928 - [Groans] - Holy Father... 989 01:52:10,039 --> 01:52:14,135 I ask your permission to return to the Sistine and... 990 01:52:14,243 --> 01:52:16,268 finish my work. 991 01:52:21,150 --> 01:52:24,017 [Sighs] 992 01:52:24,120 --> 01:52:29,353 You ask something that I cannot grant. 993 01:52:29,458 --> 01:52:35,363 I can give you permission to return, but not to complete the fresco. 994 01:52:35,464 --> 01:52:37,523 This you have to ask of my enemies. 995 01:52:37,633 --> 01:52:40,602 They will be in Rome in a few weeks. 996 01:52:40,703 --> 01:52:42,671 I doubt that they'll be anxious... 997 01:52:42,772 --> 01:52:45,434 for you to complete the decoration of my chapel. 998 01:52:45,541 --> 01:52:47,634 Still, I would like to try, Holiness. 999 01:52:47,743 --> 01:52:50,871 Laudable, Buonarroti, but foolish. 1000 01:52:50,980 --> 01:52:53,380 Why waste your talents? 1001 01:52:53,482 --> 01:52:59,284 They'll come to Rome as the Vandals came, to burn and destroy... 1002 01:52:59,388 --> 01:53:01,447 everything that reminds them of one... 1003 01:53:01,557 --> 01:53:05,493 they now call "Anti-pope" and "Antichrist." 1004 01:53:07,329 --> 01:53:09,923 Do you know what they did... 1005 01:53:10,032 --> 01:53:13,365 with the bronze you made of me in Bologna? 1006 01:53:13,469 --> 01:53:15,437 No, Holiness. 1007 01:53:15,538 --> 01:53:18,098 Melted down and recast as a cannon... 1008 01:53:18,207 --> 01:53:20,937 which they named the "Julia" in my honor. 1009 01:53:21,043 --> 01:53:23,603 [Sighs] Don't delude yourself... 1010 01:53:23,713 --> 01:53:27,649 they'll hold your fresco sacred. 1011 01:53:27,750 --> 01:53:30,742 I don't think that, Holiness. 1012 01:53:34,290 --> 01:53:37,316 [Groans] Very well, you have my permission. 1013 01:53:42,231 --> 01:53:44,699 You see, my son... 1014 01:53:44,800 --> 01:53:48,634 how well we understand each other when you don't shout. 1015 01:54:00,015 --> 01:54:02,916 Oh, Holy Father, I know it's forbidden... 1016 01:54:03,018 --> 01:54:05,543 to mention the subject of... 1017 01:54:08,557 --> 01:54:11,219 But the scaffolding has to be rebuilt. 1018 01:54:11,327 --> 01:54:13,659 I must have money to pay for it. 1019 01:54:13,763 --> 01:54:16,425 I remember the sultan paid you in advance... 1020 01:54:16,532 --> 01:54:18,523 for that bridge you never built. 1021 01:54:18,634 --> 01:54:20,659 I'll accept that as a personal gift. 1022 01:54:20,770 --> 01:54:24,035 The sultan's money was returned... every ducat of it. 1023 01:54:24,140 --> 01:54:26,540 You returned it? 1024 01:54:26,642 --> 01:54:31,170 - Yes, Holiness. - A pity you were so generous with the infidel. 1025 01:54:31,280 --> 01:54:33,680 I can give you nothing. 1026 01:54:33,783 --> 01:54:36,217 There is one way. 1027 01:54:36,318 --> 01:54:39,685 I could sell those marble blocks for your tomb. 1028 01:54:43,526 --> 01:54:46,825 They should bring a good price. I'll try. 1029 01:54:48,998 --> 01:54:53,560 We can fall back on Perugia with Lake Trasimeno to protect our flank. 1030 01:54:55,538 --> 01:54:58,439 Master De Grassis. 1031 01:54:58,541 --> 01:55:01,601 Is the red hat still of any value? 1032 01:55:01,710 --> 01:55:03,678 Are there any still willing to pay me... 1033 01:55:03,779 --> 01:55:06,179 for elevating them to the sacred college? 1034 01:55:06,282 --> 01:55:09,774 Your Holiness already plans to create three new cardinals. 1035 01:55:09,885 --> 01:55:13,787 - Ah, yes, to feed the troops. - Yes, Holiness. 1036 01:55:13,889 --> 01:55:17,086 Well, instead of three, we'll create four new cardinals. 1037 01:55:17,193 --> 01:55:19,559 If three red hats will keep the army in bread... 1038 01:55:19,662 --> 01:55:21,926 a fourth can buy paint for Michelangelo. 1039 01:55:22,031 --> 01:55:26,934 ##[Church Organ] 1040 01:55:37,413 --> 01:55:39,438 Your Holiness, do we continue the retreat? 1041 01:55:39,548 --> 01:55:42,642 We'll fight wherever we can, even to the gates of Rome itself. 1042 01:56:06,375 --> 01:56:08,969 [Chattering] 1043 01:56:12,414 --> 01:56:14,974 [Shouting, Chattering] 1044 01:56:16,085 --> 01:56:18,553 Master.! 1045 01:56:54,790 --> 01:56:58,248 [Crowd Chattering] 1046 01:57:13,342 --> 01:57:18,041 [Bell Tolling] 1047 01:58:14,269 --> 01:58:18,262 Is that truly how you see Him, my son? 1048 01:58:18,374 --> 01:58:21,309 Yes, Holy Father. 1049 01:58:21,410 --> 01:58:25,778 Not angry, not vengeful, but like that? 1050 01:58:25,880 --> 01:58:29,907 Strong, benign, loving? 1051 01:58:30,018 --> 01:58:32,885 Well, he knows anger too, but... 1052 01:58:32,987 --> 01:58:37,754 the act of creation is an act of love. 1053 01:58:39,827 --> 01:58:42,489 You must have had an easy life, my son... 1054 01:58:42,597 --> 01:58:45,930 that you can picture Him like that. 1055 01:58:46,034 --> 01:58:48,059 Well, I'm... 1056 01:58:48,169 --> 01:58:52,230 grateful for His gift to me. 1057 01:58:52,340 --> 01:58:55,639 The most perfect of gifts. 1058 01:58:55,743 --> 01:58:59,179 If I had to choose my life over again... 1059 01:58:59,280 --> 01:59:03,410 I think I would choose to be an artist. 1060 01:59:03,518 --> 01:59:05,850 What you have painted there, my son... 1061 01:59:05,953 --> 01:59:08,854 is not a portrait of God... 1062 01:59:08,956 --> 01:59:11,015 it's a proof of faith. 1063 01:59:12,627 --> 01:59:15,994 I hadn't thought that faith needed proof. 1064 01:59:16,097 --> 01:59:20,966 Not if you're a saint... or an artist. 1065 01:59:21,069 --> 01:59:24,061 I am merely a pope. 1066 01:59:29,577 --> 01:59:31,772 Thank you. 1067 01:59:35,283 --> 01:59:38,150 The new-made Adam. 1068 01:59:41,689 --> 01:59:44,783 And this is how you see man... 1069 01:59:44,892 --> 01:59:49,226 - noble, beautiful, unafraid? - How else should I see him? 1070 01:59:49,330 --> 01:59:51,321 As he is... 1071 01:59:51,432 --> 01:59:53,400 corrupt and evil... 1072 01:59:53,501 --> 01:59:57,835 his hands dripping with blood, destined for damnation. 1073 01:59:57,939 --> 02:00:01,739 Your painting is beautiful, but false. 1074 02:00:01,843 --> 02:00:05,074 I cannot change my conception. 1075 02:00:05,179 --> 02:00:07,147 You've taught me not to waste my time... 1076 02:00:07,248 --> 02:00:10,684 trying to change your conceptions. 1077 02:00:10,785 --> 02:00:14,277 How did you arrive at this? 1078 02:00:14,388 --> 02:00:17,619 Well, I thought my idea for the panel... 1079 02:00:17,725 --> 02:00:20,751 was that man's evil he learned from himself... 1080 02:00:20,862 --> 02:00:22,853 not from God. 1081 02:00:22,964 --> 02:00:28,766 - Yes. - I wanted to paint man as he was first created... 1082 02:00:30,271 --> 02:00:34,901 innocent, still free of sin... 1083 02:00:35,009 --> 02:00:39,969 grateful for the... the gift of life. 1084 02:00:41,149 --> 02:00:44,880 The gift of life. 1085 02:00:44,986 --> 02:00:48,285 Recently, I have prayed for the gift of death. 1086 02:00:48,389 --> 02:00:51,881 Like most of my prayers, it went unheard. 1087 02:00:51,993 --> 02:00:55,588 God sometimes appears to be deaf. 1088 02:00:55,696 --> 02:00:57,789 Perhaps I should've been an artist... 1089 02:00:57,899 --> 02:01:01,858 then He would've listened to me as He appears to have listened to you. 1090 02:01:03,571 --> 02:01:06,904 You make a better priest than I do, Michelangelo. 1091 02:01:09,477 --> 02:01:14,312 Yet I have tried to serve Him in the only way I know. 1092 02:01:14,415 --> 02:01:19,978 If I could not do so as His priest, I would do so as His soldier. 1093 02:01:20,087 --> 02:01:24,148 [Sighs] And even in that I have failed. 1094 02:01:24,258 --> 02:01:26,385 Now they will hunt me out of Rome... 1095 02:01:26,494 --> 02:01:30,225 and the kings will pick the bones of Mother Church... 1096 02:01:30,331 --> 02:01:33,425 and even this they will destroy... 1097 02:01:33,534 --> 02:01:36,560 because I have failed. 1098 02:01:36,671 --> 02:01:40,300 I'm sorry for that, my son. 1099 02:01:40,408 --> 02:01:44,777 It's a terrible thing to strive for a lifetime... 1100 02:01:44,879 --> 02:01:47,871 and come to the final realization... 1101 02:01:47,982 --> 02:01:50,576 that you have failed. 1102 02:02:06,667 --> 02:02:09,431 [Cane Clattering] 1103 02:02:11,906 --> 02:02:14,773 [Gasping] 1104 02:02:16,410 --> 02:02:19,402 [Gasps] 1105 02:02:19,513 --> 02:02:21,844 ## [Chanting In Latin] 1106 02:02:21,845 --> 02:02:24,176 ## [Chanting In Latin] 1107 02:02:34,595 --> 02:02:37,621 - Well? - The pope has taken confession. 1108 02:02:37,732 --> 02:02:39,962 This last attack... 1109 02:02:40,067 --> 02:02:43,002 - You've heard the news? - No. 1110 02:02:43,104 --> 02:02:46,369 Everything we have prayed for is coming to pass too late. 1111 02:02:46,474 --> 02:02:49,034 The Spaniards are marching north from Naples to our aid. 1112 02:02:49,143 --> 02:02:51,577 The Swiss are ready to move south against Milan. 1113 02:02:51,679 --> 02:02:54,705 Even young King Harry of England has announced his support of the pope. 1114 02:02:54,815 --> 02:02:56,783 Too late. 1115 02:02:56,884 --> 02:02:58,875 - All too late. - And when they hear he's stricken? 1116 02:02:58,986 --> 02:03:01,181 Our new allies? They'll turn back. 1117 02:03:01,289 --> 02:03:03,689 Without a leader and withoutJulius, there is no alliance. 1118 02:03:03,791 --> 02:03:07,158 Julius is the alliance, its heart and soul. They will turn back. 1119 02:03:07,261 --> 02:03:09,593 - And then? - The French and Germans will take Rome... 1120 02:03:09,697 --> 02:03:13,497 and elect a new pope who will be a mere chaplain to the kings. 1121 02:03:13,601 --> 02:03:16,570 It's you and the others that called him a "freebooter" a "butcher," a "conqueror." 1122 02:03:16,671 --> 02:03:18,639 You've never understood him. 1123 02:03:18,739 --> 02:03:21,674 He took up the sword to build a strong, independent Church... 1124 02:03:21,776 --> 02:03:24,609 with power to keep peace among the ambitious kings. 1125 02:03:24,712 --> 02:03:28,512 This was the heart of his policy. It's what he lived for... 1126 02:03:28,616 --> 02:03:31,141 and what he's dying for. 1127 02:03:31,252 --> 02:03:35,586 Gentlemen, we should be considering our places of exile. 1128 02:03:35,690 --> 02:03:39,786 ##[Chanting Continues] 1129 02:03:51,138 --> 02:03:55,768 ##[Choir Singing] 1130 02:04:12,093 --> 02:04:15,824 ## [Singing Continues] 1131 02:04:35,950 --> 02:04:38,248 [Shallow Breathing] 1132 02:04:57,538 --> 02:04:59,563 Holy Father... 1133 02:05:04,311 --> 02:05:07,109 I've come to take my leave of Your Holiness. 1134 02:05:09,016 --> 02:05:13,715 - [Gasps] Leave? - Yes, Holiness. 1135 02:05:13,821 --> 02:05:16,551 You were right. 1136 02:05:16,657 --> 02:05:20,753 It's useless to go on with the ceiling. 1137 02:05:20,861 --> 02:05:22,954 I'm returning to Florence. 1138 02:05:35,810 --> 02:05:38,574 [Breaths Heavily] Wait. 1139 02:05:41,615 --> 02:05:44,812 You... You dare... 1140 02:05:44,919 --> 02:05:49,754 You dare leave your work without my permission? 1141 02:05:51,091 --> 02:05:54,185 Then I ask permission of Your Holiness. 1142 02:05:54,295 --> 02:05:57,731 It is refused. 1143 02:05:57,832 --> 02:06:00,300 Do you hear? It is refused. 1144 02:06:00,401 --> 02:06:03,336 You will complete your work. 1145 02:06:05,206 --> 02:06:09,768 Why should I? You haven't completed yours, Holy Father. 1146 02:06:12,313 --> 02:06:14,338 Insolence. 1147 02:06:14,448 --> 02:06:16,916 Then why don't you take a stick to me? 1148 02:06:17,017 --> 02:06:19,042 You did before. 1149 02:06:21,288 --> 02:06:25,019 I will. I will give you your choice. 1150 02:06:25,125 --> 02:06:28,891 You will return to the Sistine Chapel or you will go to a dungeon... 1151 02:06:28,996 --> 02:06:31,055 my son! 1152 02:06:33,000 --> 02:06:36,436 Yes, Holy Father. 1153 02:06:56,824 --> 02:06:59,224 [Chuckles] 1154 02:07:01,028 --> 02:07:05,465 ## [Continues, Stops] 1155 02:07:14,108 --> 02:07:16,872 - What are you doing here? - ## [Singing "Alleluia"] 1156 02:07:16,977 --> 02:07:20,105 Have you no other duties? You think I intended to die? 1157 02:07:20,214 --> 02:07:22,944 Vultures! Jackals! Out of my sight! 1158 02:07:23,050 --> 02:07:25,143 Out of my sight! Out! Out! 1159 02:07:25,252 --> 02:07:27,914 Out.! 1160 02:07:30,624 --> 02:07:34,993 ## [Choir Sings "Alleluia"] 1161 02:07:43,804 --> 02:07:47,205 ##[Continues] 1162 02:07:58,819 --> 02:08:04,223 ##[Continues] 1163 02:08:35,856 --> 02:08:40,316 ##[Continues] 1164 02:08:53,774 --> 02:08:55,867 [Inaudible] 1165 02:09:05,953 --> 02:09:11,050 ##[Continues] 1166 02:09:40,520 --> 02:09:45,548 ##[Continues] 1167 02:09:57,503 --> 02:10:02,839 ##[Singing "Hosanna"] 1168 02:10:32,371 --> 02:10:37,331 ##[Continues] 1169 02:10:59,766 --> 02:11:04,203 ##[Continues] 1170 02:11:20,353 --> 02:11:23,151 What can I say? 1171 02:11:23,256 --> 02:11:26,851 I think there's more love here than could ever exist between man and woman. 1172 02:11:30,596 --> 02:11:33,429 That's what you meant. 1173 02:11:44,010 --> 02:11:47,912 Buonarroti. 1174 02:11:56,322 --> 02:12:01,385 Something must be done about that ruined wall above the altar. 1175 02:12:01,494 --> 02:12:03,928 Another fresco, I think. 1176 02:12:04,030 --> 02:12:08,160 Yes, a Crucifixion or a LastJudgment... 1177 02:12:08,267 --> 02:12:11,566 Some noble subject worthy of your hand. 1178 02:12:11,671 --> 02:12:13,866 But your tomb... Your Holiness promised me. 1179 02:12:13,973 --> 02:12:15,941 Will you always cross me, Buonarroti? 1180 02:12:16,042 --> 02:12:18,067 You promised that after the ceiling I could carve the tomb! 1181 02:12:18,177 --> 02:12:20,145 Now I make a condition to the promise. 1182 02:12:20,246 --> 02:12:23,181 You will carve the tomb after you finish the fresco! 1183 02:12:24,717 --> 02:12:26,776 As you wish, Holy Father. 1184 02:12:29,121 --> 02:12:33,023 [Sighs] No, my son. I will not hold you to that. 1185 02:12:33,125 --> 02:12:37,027 You are right. It is time to begin work on the tomb. 1186 02:12:37,129 --> 02:12:40,064 There is need for it. 1187 02:12:40,166 --> 02:12:43,135 Very soon, now, I shall know... 1188 02:12:43,236 --> 02:12:47,002 whether your conception of God is a true one. 1189 02:12:47,106 --> 02:12:49,836 Your Holiness recovered before. 1190 02:12:49,942 --> 02:12:52,069 I had not finished my work... 1191 02:12:52,178 --> 02:12:56,114 as you were insolent enough to point out. 1192 02:12:56,215 --> 02:13:00,777 Now it is finished and I am content. 1193 02:13:00,887 --> 02:13:03,879 And you? Are you content, my son? 1194 02:13:06,492 --> 02:13:09,461 I still say painting's not my trade. 1195 02:13:09,562 --> 02:13:11,723 I will give you my opinion. 1196 02:13:11,831 --> 02:13:16,234 I fear that I shall be known not as a pope that drove the invaders out of Italy... 1197 02:13:16,335 --> 02:13:19,998 but one who forced an unwilling artist to complete his work... 1198 02:13:20,106 --> 02:13:22,336 which is so much greater than both of us. 1199 02:13:22,441 --> 02:13:24,705 You didn't force me, Holiness. 1200 02:13:24,810 --> 02:13:28,143 Your memory is short, Buonarroti. 1201 02:13:28,247 --> 02:13:31,444 I reached out my hand to you, like God to Adam... 1202 02:13:31,550 --> 02:13:33,677 and forced you to accept life. 1203 02:13:35,688 --> 02:13:37,713 Only your hand had a stick in it. 1204 02:13:37,823 --> 02:13:40,314 Ah, I grant you that... 1205 02:13:40,426 --> 02:13:42,417 but Adam was not so stubborn... 1206 02:13:42,528 --> 02:13:45,292 not so unwilling to live as you. 1207 02:13:45,398 --> 02:13:49,767 You know, Buonarroti, I almost let you off... twice. 1208 02:13:49,869 --> 02:13:51,837 I was sorry for you. 1209 02:13:51,938 --> 02:13:54,600 Are you glad now that I did not? 1210 02:13:54,707 --> 02:13:56,675 And grateful. 1211 02:13:56,776 --> 02:14:00,507 Ah, save your gratitude for one who deserves it. 1212 02:14:00,613 --> 02:14:02,672 Oh, no, not I. 1213 02:14:02,782 --> 02:14:05,910 I take no credit. 1214 02:14:06,018 --> 02:14:09,476 I was moved by another hand... 1215 02:14:09,588 --> 02:14:13,183 as easily and skillfully as you move your brush. 1216 02:14:15,027 --> 02:14:17,359 Strange how He works His will. 1217 02:14:19,265 --> 02:14:23,759 Let us share pride in having been made His instruments. 1218 02:14:26,872 --> 02:14:29,432 It's only painted plaster, Holy Father. 1219 02:14:29,542 --> 02:14:31,703 No, my son. 1220 02:14:31,811 --> 02:14:34,109 It is more than that. 1221 02:14:34,213 --> 02:14:36,579 Much more. 1222 02:14:36,682 --> 02:14:41,813 What has it taught you, Michelangelo? 1223 02:14:41,921 --> 02:14:45,254 That I am not alone. 1224 02:14:46,993 --> 02:14:52,590 And it has taught me that the world is not alone. 1225 02:14:52,698 --> 02:14:56,759 When I stand before the throne... 1226 02:14:56,869 --> 02:15:00,737 I shall throw your ceiling into the balance against my sins. 1227 02:15:00,840 --> 02:15:04,867 Perhaps it will shorten my time in purgatory. 1228 02:15:11,450 --> 02:15:13,611 To work, my son. 96999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.