Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,869 --> 00:00:04,837
[♪♪♪]
2
00:00:12,613 --> 00:00:16,048
[♪♪♪]
3
00:00:24,859 --> 00:00:28,827
[♪♪♪]
4
00:00:36,203 --> 00:00:37,436
[knocking on door]
5
00:00:37,471 --> 00:00:38,937
come in!
6
00:00:38,973 --> 00:00:40,005
Hi.
7
00:00:41,442 --> 00:00:43,876
Your life is a perpetual
coffee commercial.
8
00:00:43,911 --> 00:00:44,910
You know this, right?
9
00:00:44,945 --> 00:00:45,944
The only thing missing
10
00:00:45,980 --> 00:00:46,779
is some guy in flannel
11
00:00:46,814 --> 00:00:48,714
coming up behind you
in a tender hug,
12
00:00:48,749 --> 00:00:49,548
and together,
13
00:00:49,583 --> 00:00:51,250
you gaze out
at the winter landscape.
14
00:00:51,285 --> 00:00:52,251
And then two minutes later,
15
00:00:52,286 --> 00:00:53,185
we're both arguing over
16
00:00:53,220 --> 00:00:54,186
who left the coffee ring
17
00:00:54,221 --> 00:00:55,220
on the counter.
18
00:00:55,256 --> 00:00:56,622
Wow, you're such a romantic.
19
00:00:56,657 --> 00:00:57,556
I know, right?
20
00:00:58,626 --> 00:01:01,093
Thank you for driving me
today.
21
00:01:01,128 --> 00:01:03,095
Aw, you didn't have to do that.
22
00:01:03,130 --> 00:01:04,730
You told me
that you would not drive me
23
00:01:04,765 --> 00:01:06,198
unless I baked you something.
24
00:01:06,233 --> 00:01:07,232
-Did I?
-Uh-huh.
25
00:01:07,268 --> 00:01:09,435
Well, I also have
a few errands to run in town.
26
00:01:09,470 --> 00:01:11,036
Plus, I'll take any excuse
27
00:01:11,072 --> 00:01:13,138
to leave the lonely confines
of my home office.
28
00:01:13,174 --> 00:01:15,441
Maybe matt can start
working from home,
29
00:01:15,476 --> 00:01:16,542
you know, keep you company.
30
00:01:16,577 --> 00:01:18,043
I'd like to stay married.
31
00:01:18,079 --> 00:01:19,545
Come on.
32
00:01:19,580 --> 00:01:21,246
After you.
33
00:01:21,282 --> 00:01:22,714
Thank you.
34
00:01:22,750 --> 00:01:26,685
[♪♪♪]
35
00:01:28,155 --> 00:01:29,788
want to come over later
36
00:01:29,824 --> 00:01:30,823
and watch a movie
with me and matt?
37
00:01:30,858 --> 00:01:32,324
I would,
38
00:01:32,359 --> 00:01:33,392
but I have dinner plans
tonight.
39
00:01:33,427 --> 00:01:34,560
Ooh, with who?
40
00:01:35,763 --> 00:01:37,096
My cousin, terry.
41
00:01:37,131 --> 00:01:38,831
I'm really sorry
to disappoint you.
42
00:01:38,866 --> 00:01:40,732
You'll find
your "flannel man" someday.
43
00:01:40,768 --> 00:01:42,267
Who said I was looking?
44
00:01:42,303 --> 00:01:44,336
My life is just fine as is,
thank you very much.
45
00:01:44,371 --> 00:01:45,370
Okay.
46
00:01:46,474 --> 00:01:47,706
Bye.
47
00:01:50,544 --> 00:01:54,446
[♪♪♪]
48
00:02:01,655 --> 00:02:02,588
[students chatting excitedly]
49
00:02:04,325 --> 00:02:06,091
happy new year!
50
00:02:06,127 --> 00:02:07,659
[students] happy new year!
51
00:02:07,695 --> 00:02:09,695
Only a couple days left
of winter break, huh?
52
00:02:09,730 --> 00:02:11,163
Don't remind me.
53
00:02:11,198 --> 00:02:12,764
Well, I think I know
how to cheer you up.
54
00:02:12,800 --> 00:02:14,366
I just got word
55
00:02:14,401 --> 00:02:16,535
that we are
the featured performance
56
00:02:16,570 --> 00:02:19,371
on the final weekend
of the avon winterfest!
57
00:02:19,406 --> 00:02:20,606
[cheering]
58
00:02:22,643 --> 00:02:23,575
oh, where are avery and grace?
59
00:02:29,984 --> 00:02:31,183
Hi.
60
00:02:31,218 --> 00:02:32,251
Are the girls here?
61
00:02:33,487 --> 00:02:34,386
Actually, that's what
62
00:02:34,421 --> 00:02:35,587
we came down here
to talk to you about...
63
00:02:37,057 --> 00:02:38,357
You guys, start warming up.
64
00:02:42,997 --> 00:02:46,665
[♪♪♪]
65
00:02:48,536 --> 00:02:49,535
let's go, guys!
66
00:02:49,570 --> 00:02:50,536
Move it up, move it up!
67
00:02:50,571 --> 00:02:51,870
Let's go! Move it up!
68
00:02:51,906 --> 00:02:54,473
That's it, that's it.
Good. Good!
69
00:02:58,345 --> 00:02:59,444
[winces]
70
00:03:03,417 --> 00:03:05,050
still feeling some pain
in that ankle, huh, ryan?
71
00:03:05,085 --> 00:03:07,152
"ryan" instead of "coop"?
72
00:03:07,188 --> 00:03:08,253
It's like
the hockey coach equivalent
73
00:03:08,289 --> 00:03:09,888
of a parent calling
their kids by their full name
74
00:03:09,924 --> 00:03:10,856
when they're in trouble.
75
00:03:10,891 --> 00:03:12,524
I think maybe
you are having some trouble.
76
00:03:12,560 --> 00:03:14,660
Yeah, okay, fine,
77
00:03:14,695 --> 00:03:16,562
the ankle is still
a little inflamed,
78
00:03:16,597 --> 00:03:17,396
but I haven't played
79
00:03:17,431 --> 00:03:18,497
since the beginning
of the season.
80
00:03:18,532 --> 00:03:19,531
If you don't get me back,
81
00:03:19,567 --> 00:03:20,299
we're not going to have a shot
82
00:03:20,334 --> 00:03:21,500
at the next round
of the playoffs.
83
00:03:21,535 --> 00:03:22,467
We do need you,
84
00:03:22,503 --> 00:03:23,835
but I can't let you play
if you're not 100%.
85
00:03:23,871 --> 00:03:25,170
If you have pain
and a high-ankle sprain,
86
00:03:25,206 --> 00:03:27,206
it means the ligaments
aren't strong enough.
87
00:03:27,241 --> 00:03:28,173
It's showing.
88
00:03:28,209 --> 00:03:29,141
Your transitions are slower
89
00:03:29,176 --> 00:03:30,108
and your lateral movements
are less sharp.
90
00:03:30,144 --> 00:03:32,411
I've done every single
therapeutic protocol
91
00:03:32,446 --> 00:03:34,112
the team has asked me to do,
and then some.
92
00:03:34,148 --> 00:03:35,547
I know you did,
93
00:03:35,583 --> 00:03:36,448
but you're not
where you need to be.
94
00:03:36,483 --> 00:03:37,449
Not yet.
95
00:03:37,484 --> 00:03:38,417
I'm meeting with your agent
tomorrow morning.
96
00:03:38,452 --> 00:03:40,152
We'll have to decide
where to go from here.
97
00:03:46,160 --> 00:03:47,059
So what's going on?
98
00:03:47,094 --> 00:03:48,460
Is something wrong?
Are the girls okay?
99
00:03:48,495 --> 00:03:49,795
They're fine.
100
00:03:49,830 --> 00:03:51,096
It's just, over the holidays,
101
00:03:51,131 --> 00:03:52,631
they tried out
for the dance company team,
102
00:03:52,666 --> 00:03:53,899
and they made it.
103
00:03:53,934 --> 00:03:56,101
That's great.
104
00:03:56,136 --> 00:03:57,102
Of course,
it's completely different
105
00:03:57,137 --> 00:03:58,103
than what we do here...
106
00:03:58,138 --> 00:03:59,271
We know,
107
00:03:59,306 --> 00:04:01,240
and we thought
that they could do both,
108
00:04:01,275 --> 00:04:03,475
it's just the dance team
is such a huge time commitment.
109
00:04:03,510 --> 00:04:04,576
It's four days a week,
110
00:04:04,612 --> 00:04:06,812
plus competitions on
weekends...
111
00:04:06,847 --> 00:04:08,113
We had to make a choice.
112
00:04:09,650 --> 00:04:11,116
Are you pulling the girls
out of ballet completely?
113
00:04:13,687 --> 00:04:15,988
We're so sorry
to spring it on you like this.
114
00:04:16,023 --> 00:04:17,689
Would you ever consider
starting a dance team here?
115
00:04:19,660 --> 00:04:20,692
That's just not what I do.
116
00:04:21,962 --> 00:04:23,729
I opened this studio
to teach ballet
117
00:04:23,764 --> 00:04:25,897
and a love of dance.
118
00:04:25,933 --> 00:04:27,633
When it becomes a competition,
it just changes everything.
119
00:04:29,270 --> 00:04:30,135
You know, in the end,
120
00:04:30,170 --> 00:04:31,670
I hope the girls
can still look at dance
121
00:04:31,705 --> 00:04:32,704
as something they love to do.
122
00:04:34,975 --> 00:04:35,907
Thank you for letting me know.
123
00:04:35,943 --> 00:04:36,942
Of course.
124
00:04:36,977 --> 00:04:37,776
Take care now.
125
00:04:39,546 --> 00:04:43,482
[♪♪♪]
126
00:04:47,121 --> 00:04:48,186
[terry] mm! You're my favorite
cousin, jenna.
127
00:04:48,222 --> 00:04:50,289
Nobody does comfort food
like you do.
128
00:04:51,292 --> 00:04:52,924
Are you sure you don't want
to stay the night?
129
00:04:52,960 --> 00:04:54,426
The guest house is yours
if you want it.
130
00:04:55,496 --> 00:04:58,597
Thanks, but I've got to head
back to the city after this.
131
00:04:58,632 --> 00:04:59,698
I only came up to do
132
00:04:59,733 --> 00:05:01,466
a little scouting in hartford
with the wolf pack.
133
00:05:01,502 --> 00:05:03,135
That's a hockey team, right?
134
00:05:03,170 --> 00:05:04,703
You're killing me.
135
00:05:04,738 --> 00:05:05,904
Yes.
136
00:05:05,939 --> 00:05:08,607
They are the minor league team
for the new york rangers--
137
00:05:08,642 --> 00:05:09,875
which is also a hockey team.
138
00:05:09,910 --> 00:05:11,009
Yeah.
139
00:05:11,045 --> 00:05:12,044
How's work going for you, huh?
140
00:05:12,079 --> 00:05:13,278
How's the studio?
141
00:05:13,314 --> 00:05:15,347
Honestly, not great.
142
00:05:15,382 --> 00:05:16,248
I just lost a couple dancers
143
00:05:16,283 --> 00:05:18,183
to one of
those competitive dance teams.
144
00:05:18,218 --> 00:05:19,551
And they decided
to raise rent on me
145
00:05:19,586 --> 00:05:21,386
at the end of the month.
146
00:05:21,422 --> 00:05:22,788
It's just bad timing.
147
00:05:22,823 --> 00:05:23,789
Mm.
148
00:05:23,824 --> 00:05:25,190
I just wish
everything could stay the same.
149
00:05:25,225 --> 00:05:26,525
[text alert chimes]
150
00:05:26,560 --> 00:05:27,993
-one second.
-Yeah.
151
00:05:30,264 --> 00:05:31,296
Is everything okay on your end?
152
00:05:31,332 --> 00:05:32,531
Yeah. I have this client,
153
00:05:32,566 --> 00:05:34,199
who's rehabbing
from a high-ankle sprain,
154
00:05:34,234 --> 00:05:35,867
and...
155
00:05:35,903 --> 00:05:37,135
It's just not going well.
156
00:05:37,171 --> 00:05:38,970
That's a tough injury
to come back from.
157
00:05:40,274 --> 00:05:41,139
But you did.
158
00:05:41,175 --> 00:05:42,507
You got back on stage.
159
00:05:43,677 --> 00:05:44,976
What did you do to rehab it?
160
00:05:45,946 --> 00:05:47,746
I went back to
the basic ballet fundamentals
161
00:05:47,781 --> 00:05:48,947
and I had to rebuild
from the ground up.
162
00:05:50,050 --> 00:05:50,916
I actually have
163
00:05:50,951 --> 00:05:51,817
a couple of dancer friends
in new york
164
00:05:51,852 --> 00:05:53,685
who train
professional football players
165
00:05:53,721 --> 00:05:56,021
with the same technique
that I used.
166
00:05:56,056 --> 00:05:57,189
It makes a huge difference
167
00:05:57,224 --> 00:05:59,658
with strength,
balance, agility...
168
00:05:59,693 --> 00:06:00,659
It works.
169
00:06:01,862 --> 00:06:03,161
Interesting.
170
00:06:03,197 --> 00:06:04,363
Good to know.
171
00:06:07,868 --> 00:06:09,134
[crowd murmuring]
172
00:06:11,538 --> 00:06:12,804
[fan] coop!
173
00:06:13,974 --> 00:06:15,607
Coop!
174
00:06:15,642 --> 00:06:16,842
Hey, coop.
175
00:06:16,877 --> 00:06:18,043
Are you back with the team now?
176
00:06:18,078 --> 00:06:19,878
Not quite yet, but soon.
177
00:06:19,913 --> 00:06:22,013
Because my dad bought me
your jersey for christmas,
178
00:06:22,049 --> 00:06:23,081
and said I could exchange it
179
00:06:23,117 --> 00:06:24,116
for someone else's
if you retire.
180
00:06:24,151 --> 00:06:25,384
Well, I promise,
181
00:06:25,419 --> 00:06:27,419
you won't have to
exchange anything.
182
00:06:28,555 --> 00:06:29,688
Thank you.
183
00:06:29,723 --> 00:06:30,722
Nice to meet you.
184
00:06:32,493 --> 00:06:33,658
[groans]
185
00:06:35,329 --> 00:06:38,063
[♪♪♪]
186
00:06:38,098 --> 00:06:39,464
[terry] we're running
out of options here, coop.
187
00:06:39,500 --> 00:06:41,032
I need you to be doing
whatever it takes
188
00:06:41,068 --> 00:06:41,833
to get you back
189
00:06:41,869 --> 00:06:43,368
where you were
before the injury.
190
00:06:43,404 --> 00:06:45,470
Terry, I have done
everything there is to do.
191
00:06:45,506 --> 00:06:46,405
Not everything.
192
00:06:46,440 --> 00:06:47,406
What else is there?
193
00:06:48,842 --> 00:06:51,376
I have done infrared therapy,
194
00:06:51,412 --> 00:06:52,577
I have done acupuncture,
195
00:06:52,613 --> 00:06:53,645
stem-cell injections...
196
00:06:53,680 --> 00:06:54,946
What I have in mind--
197
00:06:54,982 --> 00:06:56,915
and what I talked
to coach jackson about--
198
00:06:56,950 --> 00:06:58,417
is nothing like that.
199
00:06:58,452 --> 00:06:59,418
Then what is it like?
200
00:06:59,453 --> 00:07:00,385
Well, it's like...
201
00:07:00,421 --> 00:07:02,053
Ballet.
202
00:07:02,089 --> 00:07:04,790
In that it is ballet.
203
00:07:04,825 --> 00:07:06,491
[laughs]
204
00:07:06,527 --> 00:07:07,459
yeah, right, okay.
205
00:07:08,629 --> 00:07:09,628
And for the record,
206
00:07:09,663 --> 00:07:12,464
tutu is not a good look for me.
207
00:07:12,499 --> 00:07:13,598
All right, listen,
hear me out, coop.
208
00:07:14,535 --> 00:07:16,268
All right, I was talking
to my cousin, jenna
209
00:07:16,303 --> 00:07:18,003
about this just yesterday,
all right?
210
00:07:18,038 --> 00:07:19,905
She had the same injury
as you do,
211
00:07:19,940 --> 00:07:21,440
when she was a professional
ballet dancer.
212
00:07:21,475 --> 00:07:24,142
She used
basic ballet fundamentals
213
00:07:24,178 --> 00:07:26,244
to rehab her own injury--
214
00:07:26,280 --> 00:07:27,779
got her back to 100%.
215
00:07:27,815 --> 00:07:28,980
Is this the part
where you tell me
216
00:07:29,016 --> 00:07:30,148
to become
somebody's ice-dancing partner
217
00:07:30,184 --> 00:07:32,117
and we try out for the olympics?
218
00:07:32,152 --> 00:07:33,185
This is serious, ryan.
219
00:07:33,220 --> 00:07:34,586
A lot of pro athletes
220
00:07:34,621 --> 00:07:37,189
are having success
with the same technique.
221
00:07:37,224 --> 00:07:38,290
Jenna can get you there, too.
222
00:07:38,325 --> 00:07:39,524
And the rangers--
223
00:07:39,560 --> 00:07:41,159
they're fully on board
with the idea.
224
00:07:43,697 --> 00:07:47,299
Listen, as your agent
and as your friend,
225
00:07:47,334 --> 00:07:48,767
I'm going to be blunt.
226
00:07:48,802 --> 00:07:50,435
If you don't do
something right now...
227
00:07:52,139 --> 00:07:53,705
...The closest you'll get
to playing in the nhl again
228
00:07:53,740 --> 00:07:54,773
is...
229
00:07:54,808 --> 00:07:56,074
Don't say that out loud.
230
00:07:57,311 --> 00:07:58,543
I can't even think about
what I would do
231
00:07:58,579 --> 00:08:00,011
if I wasn't able
to play anymore.
232
00:08:00,047 --> 00:08:01,480
You don't have to
think about that
233
00:08:01,515 --> 00:08:03,815
for a long, long time.
234
00:08:04,885 --> 00:08:06,017
Unless you give up.
235
00:08:09,256 --> 00:08:10,288
I'll see myself out.
236
00:08:11,325 --> 00:08:14,392
[♪♪♪]
237
00:08:14,428 --> 00:08:16,995
terry, I said ballet therapy
is a great idea--
238
00:08:17,030 --> 00:08:18,063
but I teach
ballet to kids,
239
00:08:18,098 --> 00:08:19,064
not hockey players.
240
00:08:19,099 --> 00:08:20,799
Can't he find someone
in new york to do it?
241
00:08:20,834 --> 00:08:21,633
No, no.
242
00:08:21,668 --> 00:08:22,834
He's actually going
to be starting
243
00:08:22,870 --> 00:08:23,835
back with the wolf pack.
244
00:08:23,871 --> 00:08:25,370
You know, weight training,
245
00:08:25,405 --> 00:08:27,138
eventually some ice time...
246
00:08:27,174 --> 00:08:28,874
And then hopefully
back with the rangers
247
00:08:28,909 --> 00:08:29,875
before the playoffs.
248
00:08:29,910 --> 00:08:31,476
And I live near the rink,
249
00:08:31,512 --> 00:08:32,811
so I'm guessing this is
a convenience thing.
250
00:08:32,846 --> 00:08:33,745
Look,
251
00:08:33,780 --> 00:08:36,648
I would hire you
no matter where you lived.
252
00:08:36,683 --> 00:08:38,483
I all right?
You're the only one I trust.
253
00:08:38,519 --> 00:08:41,386
You know exactly what to do.
254
00:08:41,421 --> 00:08:42,687
And, more importantly,
255
00:08:42,723 --> 00:08:44,389
you understand
more than anyone else
256
00:08:44,424 --> 00:08:45,724
what he's going through
right now.
257
00:08:46,693 --> 00:08:48,260
And they're willing to pay
plenty of money
258
00:08:48,295 --> 00:08:49,561
for you to sign on.
259
00:08:49,596 --> 00:08:51,396
Terry, it's not about
the money.
260
00:08:51,431 --> 00:08:53,431
It's just not what I do.
261
00:08:53,467 --> 00:08:54,332
But thank you
for thinking of me.
262
00:08:54,368 --> 00:08:55,367
Let's talk soon, okay?
263
00:08:55,402 --> 00:08:57,202
All right.
Think about it?
264
00:08:57,237 --> 00:08:58,270
Okay, I'll think about it.
265
00:08:58,305 --> 00:08:59,571
Bye.
266
00:09:02,976 --> 00:09:06,511
[♪♪♪]
267
00:09:22,563 --> 00:09:23,929
thomas!
268
00:09:23,964 --> 00:09:25,297
How are you, jenna?
269
00:09:25,332 --> 00:09:26,264
Hi. I'm good.
270
00:09:26,300 --> 00:09:27,198
You know, I'm glad I caught you.
271
00:09:27,234 --> 00:09:29,367
I wanted to talk about
that rent increase
272
00:09:29,403 --> 00:09:31,269
and possibly pushing it
a month or two?
273
00:09:31,305 --> 00:09:32,404
Is the business okay?
274
00:09:33,607 --> 00:09:34,706
It's fine.
275
00:09:34,741 --> 00:09:36,708
I'm just having some turnover
with the older students.
276
00:09:36,743 --> 00:09:38,143
I wish I could help,
277
00:09:38,178 --> 00:09:40,645
but the increase
is for the entire building.
278
00:09:40,681 --> 00:09:43,248
I can't really make exceptions
for one tenant over another.
279
00:09:43,283 --> 00:09:44,716
Of course.
280
00:09:44,751 --> 00:09:45,717
I just thought I would ask.
281
00:09:45,752 --> 00:09:48,453
I really am sorry, but...
282
00:09:48,488 --> 00:09:49,788
I'm sure the avon winterfest
283
00:09:49,823 --> 00:09:51,723
will be great publicity
for your studio.
284
00:09:51,758 --> 00:09:52,691
I hope you can make it.
285
00:09:52,726 --> 00:09:55,493
If there's anything I can do,
let me know.
286
00:09:55,529 --> 00:09:56,761
You can not raise the rent...
287
00:09:56,797 --> 00:09:57,762
[chuckling]
288
00:09:57,798 --> 00:09:59,397
except that.
289
00:09:59,433 --> 00:10:00,298
I'm so sorry.
290
00:10:01,702 --> 00:10:02,701
Catch you next time.
291
00:10:11,378 --> 00:10:12,677
[line ringing]
292
00:10:12,713 --> 00:10:14,379
exactly how much money
is "plenty"?
293
00:10:18,986 --> 00:10:20,118
Car service is here.
294
00:10:20,153 --> 00:10:22,020
Jenna said she'll be
expecting you
295
00:10:22,055 --> 00:10:23,788
at the guest house
in the next couple hours.
296
00:10:23,824 --> 00:10:26,091
You're sure this "guest house"
is as good as a hotel?
297
00:10:26,126 --> 00:10:28,293
Trust me.
It's better.
298
00:10:28,328 --> 00:10:29,461
Then why isn't it
already booked up
299
00:10:29,496 --> 00:10:30,395
like the hotel is?
300
00:10:30,430 --> 00:10:32,964
Well, she normally
rents it out in the fall
301
00:10:33,000 --> 00:10:34,299
for all the leaf peepers,
302
00:10:34,334 --> 00:10:36,034
but she's doing me
a "family favor".
303
00:10:36,069 --> 00:10:37,502
You're sure
you're not just hiring her
304
00:10:37,537 --> 00:10:38,269
because she's family?
305
00:10:38,305 --> 00:10:39,704
She really knows
what she's doing?
306
00:10:39,740 --> 00:10:41,106
Coop,
307
00:10:41,141 --> 00:10:43,041
I wouldn't trust your future
308
00:10:43,076 --> 00:10:44,676
to anyone I didn't have
complete confidence in.
309
00:10:45,712 --> 00:10:46,711
And if it doesn't work?
310
00:10:46,747 --> 00:10:47,779
It will.
311
00:10:47,814 --> 00:10:48,580
I'm sure of it.
312
00:10:48,615 --> 00:10:50,115
Time for you
to go show everybody
313
00:10:50,150 --> 00:10:51,249
how strong you really are.
314
00:10:54,187 --> 00:10:57,422
[♪♪♪]
315
00:10:59,926 --> 00:11:01,292
all right.
316
00:11:07,234 --> 00:11:08,900
-Hi.
-I got your message, jenna.
317
00:11:08,935 --> 00:11:10,235
This is amazing!
318
00:11:10,270 --> 00:11:11,302
Coop's one of
my favorite players!
319
00:11:11,338 --> 00:11:12,303
I thought his name was ryan.
320
00:11:12,339 --> 00:11:14,305
It's ryan cooper.
321
00:11:14,341 --> 00:11:15,740
Ryan "coop" cooper.
322
00:11:15,776 --> 00:11:17,509
Okay, you saying it like that
323
00:11:17,544 --> 00:11:18,810
isn't going to make me
know who he is.
324
00:11:20,047 --> 00:11:21,546
You didn't even
look him up online?
325
00:11:21,581 --> 00:11:22,781
No. I just know
he's one of terry's clients.
326
00:11:27,554 --> 00:11:28,486
[jenna] oh.
327
00:11:29,856 --> 00:11:31,389
Well, clearly, he has veneers.
328
00:11:31,425 --> 00:11:32,657
And since when
do you watch hockey?
329
00:11:32,693 --> 00:11:34,859
I do when matt's out of town.
330
00:11:34,895 --> 00:11:36,895
He's really
just not a hockey person.
331
00:11:36,930 --> 00:11:38,096
Welcome to my world.
332
00:11:38,131 --> 00:11:39,698
Still, you should study up
on the game before he gets here.
333
00:11:39,733 --> 00:11:40,932
I don't need to.
334
00:11:40,967 --> 00:11:42,434
What I do works for any sport.
335
00:11:42,469 --> 00:11:44,703
I am helping him build
the foundation he needs
336
00:11:44,738 --> 00:11:47,772
to support the entire structure
of the foot and ankle.
337
00:11:47,808 --> 00:11:50,608
Still, you should probably
know something about hockey.
338
00:11:50,644 --> 00:11:53,945
Okay, ice skates, sticks,
pucks, and fighting.
339
00:11:53,980 --> 00:11:54,846
I give up.
340
00:11:56,483 --> 00:11:57,515
[jenna] oh, no!
I just fixed that.
341
00:12:01,321 --> 00:12:05,323
[♪♪♪]
342
00:12:09,296 --> 00:12:10,261
[text alert chimes]
343
00:12:25,312 --> 00:12:26,544
wow.
344
00:12:26,580 --> 00:12:28,079
Terry was right.
345
00:12:32,519 --> 00:12:36,454
[♪♪♪]
346
00:12:44,865 --> 00:12:48,066
[♪♪♪]
347
00:13:04,951 --> 00:13:07,152
oh... Yes!
348
00:13:13,126 --> 00:13:14,159
Ta-dah!
349
00:13:16,963 --> 00:13:18,062
Okay...
350
00:13:22,469 --> 00:13:26,337
[♪♪♪]
351
00:13:40,020 --> 00:13:42,353
[hockey game playing on tv]
352
00:13:47,694 --> 00:13:49,527
[announcer] ...And the score remains two-all.
353
00:13:51,898 --> 00:13:53,698
Seriously,
you call that a hit, adams?
354
00:13:55,836 --> 00:13:56,868
[jenna clears her throat]
355
00:13:58,171 --> 00:13:59,704
oh...
356
00:13:59,739 --> 00:14:01,139
You...
357
00:14:01,174 --> 00:14:02,473
Must be jenna.
358
00:14:03,577 --> 00:14:05,210
That's me.
359
00:14:05,245 --> 00:14:06,311
And you must be ryan cooper.
360
00:14:07,414 --> 00:14:08,346
Yep.
361
00:14:10,851 --> 00:14:12,650
[ryan] sorry, I've got to ask,
362
00:14:12,686 --> 00:14:16,421
do you normally
come in without knocking?
363
00:14:16,456 --> 00:14:18,823
To my own house? Yes.
364
00:14:20,961 --> 00:14:22,827
Wait, did you think this was
the place you were renting?
365
00:14:22,863 --> 00:14:23,761
This isn't the rental house?
366
00:14:23,797 --> 00:14:24,996
No. This is my house.
367
00:14:27,300 --> 00:14:28,533
Let me show you
where the guest house is.
368
00:14:31,071 --> 00:14:34,572
[♪♪♪]
369
00:14:47,954 --> 00:14:49,254
I'm sleeping in the garage?
370
00:14:50,457 --> 00:14:52,023
No, that is a fully-furnished,
371
00:14:52,058 --> 00:14:54,192
impeccably-decorated suite
above the garage.
372
00:14:54,227 --> 00:14:55,426
Okay. Hang on.
373
00:14:55,462 --> 00:14:57,362
You told me to look for the key
underneath the flower pot,
374
00:14:57,397 --> 00:14:58,696
which it wasn't, by the way.
375
00:14:58,732 --> 00:14:59,731
It was underneath the mat.
376
00:15:02,402 --> 00:15:05,470
Because that's where you keep
the spare key to your house.
377
00:15:05,505 --> 00:15:06,504
[jenna] mm-hmm.
378
00:15:08,775 --> 00:15:09,741
Bet that happens all the time.
379
00:15:09,776 --> 00:15:11,009
You're the first.
380
00:15:13,280 --> 00:15:15,079
It's a really nice house,
by the way.
381
00:15:15,115 --> 00:15:16,080
-Any chance I--
-oh, definitely not.
382
00:15:16,116 --> 00:15:17,015
No.
383
00:15:18,618 --> 00:15:20,084
You're used to getting
everything you want, aren't you?
384
00:15:22,022 --> 00:15:22,954
Can I be honest
with you, jenna?
385
00:15:24,925 --> 00:15:26,457
Right now I'm not getting
anything I want.
386
00:15:31,698 --> 00:15:32,630
Yeah.
387
00:15:39,773 --> 00:15:42,874
[♪♪♪]
388
00:15:45,812 --> 00:15:46,644
you're acting like
I brought you
389
00:15:46,680 --> 00:15:47,912
into an abandoned shack.
390
00:15:47,948 --> 00:15:49,580
This place is great.
391
00:15:49,616 --> 00:15:51,215
Yeah, but yours is better.
392
00:15:52,953 --> 00:15:53,885
Unbelievable.
393
00:15:55,455 --> 00:15:56,321
All right,
394
00:15:56,356 --> 00:15:57,255
this binder right here
395
00:15:57,290 --> 00:15:58,256
will tell you
396
00:15:58,291 --> 00:15:59,190
everything you need to know
about the area.
397
00:15:59,225 --> 00:16:01,125
Shopping, food...
398
00:16:01,161 --> 00:16:02,327
Oh, food.
Most important.
399
00:16:02,362 --> 00:16:04,963
[jenna] the big thing right now
is the "avon winterfest."
400
00:16:04,998 --> 00:16:06,931
they have different events
every weekend in January,
401
00:16:06,967 --> 00:16:08,800
so you have the art walk,
402
00:16:08,835 --> 00:16:09,934
food fair--
403
00:16:09,970 --> 00:16:11,669
oh, then on the final weekend,
404
00:16:11,705 --> 00:16:13,805
they have performances
from bands, theaters,
405
00:16:13,840 --> 00:16:15,139
and local dance studios--
406
00:16:15,175 --> 00:16:16,207
mine included.
407
00:16:16,242 --> 00:16:18,509
Oh, you're not going
to make me perform, are you?
408
00:16:18,545 --> 00:16:19,877
Oh, no.
409
00:16:19,913 --> 00:16:21,346
That's just
for my regular students.
410
00:16:21,381 --> 00:16:22,680
Oh.
411
00:16:22,716 --> 00:16:24,282
So...
412
00:16:24,317 --> 00:16:25,583
Where's the tv?
413
00:16:27,053 --> 00:16:28,953
Oh, um, it's broken.
414
00:16:31,024 --> 00:16:32,957
Sorry, I'm just not used to
having renters here so soon.
415
00:16:32,993 --> 00:16:34,058
They usually come in the fall.
416
00:16:34,094 --> 00:16:34,959
That's right.
417
00:16:34,995 --> 00:16:36,861
Terry told me
you rent to leaf-peepers.
418
00:16:38,565 --> 00:16:40,264
You know, I prefer
"foliage enthusiasts."
419
00:16:41,501 --> 00:16:42,467
so, terry was saying
420
00:16:42,502 --> 00:16:44,335
that you have
weight training at 10:30 a.M.
421
00:16:44,371 --> 00:16:45,636
With the rangers'
minor league team in hartford?
422
00:16:45,672 --> 00:16:47,305
Wolf pack. Yeah.
423
00:16:47,340 --> 00:16:48,906
So you can meet me
at the studio at 11:30 a.M.
424
00:16:48,942 --> 00:16:50,641
Right from the rink.
425
00:16:50,677 --> 00:16:51,576
We'll have our private lesson.
426
00:16:51,611 --> 00:16:52,844
Can we say twelve?
427
00:16:52,879 --> 00:16:53,811
Man's gotta eat.
428
00:16:55,548 --> 00:16:56,414
Yeah, okay.
429
00:16:56,449 --> 00:16:57,348
Noon is fine.
430
00:16:57,384 --> 00:16:58,883
Just make sure
you eat something healthy.
431
00:16:58,918 --> 00:17:00,218
I don't want you coming in
weighed down.
432
00:17:00,253 --> 00:17:02,286
Healthy eating
is a top priority.
433
00:17:03,957 --> 00:17:04,889
Clearly.
434
00:17:06,593 --> 00:17:08,026
Also, please try not to be late.
435
00:17:08,061 --> 00:17:09,827
My first afternoon class
is at one.
436
00:17:12,132 --> 00:17:13,664
So, guess
I'm really doing this.
437
00:17:17,103 --> 00:17:18,302
You know,
I'm going to teach you
438
00:17:18,338 --> 00:17:20,505
how to work through basically
the same exact injury I had.
439
00:17:22,375 --> 00:17:23,708
I know what I'm doing
and you're going to be fine.
440
00:17:24,778 --> 00:17:25,743
I hope you're right,
441
00:17:25,779 --> 00:17:27,779
'cause if you're not,
442
00:17:27,814 --> 00:17:29,247
I'm not sure
what I'm going to do.
443
00:17:30,750 --> 00:17:32,350
[erin] knock, knock!
444
00:17:32,385 --> 00:17:33,451
Hi!
445
00:17:33,486 --> 00:17:36,287
Ryan, this is
my neighbor, erin.
446
00:17:36,322 --> 00:17:37,255
Hi, ryan!
447
00:17:37,290 --> 00:17:39,390
I just popped over
to say welcome to avon.
448
00:17:39,426 --> 00:17:40,525
Thank you!
449
00:17:40,560 --> 00:17:41,325
Seriously?
450
00:17:41,361 --> 00:17:42,760
I like to make
a good impression.
451
00:17:42,796 --> 00:17:44,395
Well, erin,
it is a pleasure to meet you.
452
00:17:44,431 --> 00:17:45,463
And you can call me "coop."
453
00:17:45,498 --> 00:17:47,265
okay...
454
00:17:47,300 --> 00:17:48,299
Coop.
455
00:17:48,334 --> 00:17:49,233
[jenna] okay,
456
00:17:49,269 --> 00:17:50,068
we're going to just
let you get settled.
457
00:17:50,103 --> 00:17:52,036
If you need anything,
let me know.
458
00:17:52,072 --> 00:17:53,638
Otherwise, I will see you
at the studio tomorrow.
459
00:17:53,673 --> 00:17:54,872
At class.
460
00:17:54,908 --> 00:17:55,873
-Come on.
-I'll be there.
461
00:17:55,909 --> 00:17:56,741
Twelve noon on the dot.
462
00:17:56,776 --> 00:17:57,942
Bye, "coop"!
463
00:18:00,513 --> 00:18:01,412
[jenna] let's go.
464
00:18:04,084 --> 00:18:05,416
[ryan] bye.
465
00:18:16,296 --> 00:18:19,097
[♪♪♪]
466
00:18:19,132 --> 00:18:20,198
unbelievable.
467
00:18:23,670 --> 00:18:24,635
Hey, class.
468
00:18:24,671 --> 00:18:25,636
Come on in, let's get started.
469
00:18:28,775 --> 00:18:29,707
You guys ready?
470
00:18:33,279 --> 00:18:36,147
[♪♪♪]
471
00:18:42,455 --> 00:18:43,754
I am so sorry I'm late.
472
00:18:43,790 --> 00:18:44,655
No problem.
473
00:18:44,691 --> 00:18:45,790
It's just there was
474
00:18:45,825 --> 00:18:47,859
a bunch of kids waiting for me
outside the xl center,
475
00:18:47,894 --> 00:18:49,460
and I didn't want
to disappoint them.
476
00:18:49,496 --> 00:18:50,928
That's very nice of you.
477
00:18:50,964 --> 00:18:52,363
So you like kids, then?
478
00:18:52,398 --> 00:18:53,464
Sure.
479
00:18:53,500 --> 00:18:54,465
That's good to know!
480
00:18:55,635 --> 00:18:57,335
Let's get started.
481
00:18:57,370 --> 00:19:00,037
-Wait. Here? With them?
-Mm-hmm.
482
00:19:00,073 --> 00:19:02,306
I thought this was going to be,
like, a private class.
483
00:19:02,342 --> 00:19:04,175
Oh, it was. At noon.
484
00:19:04,210 --> 00:19:06,277
You can put these on.
485
00:19:06,312 --> 00:19:07,545
Hey, class, listen up,
486
00:19:07,580 --> 00:19:09,280
this is mr. Cooper,
487
00:19:09,315 --> 00:19:10,581
and he's going to be
dancing with us today.
488
00:19:11,751 --> 00:19:12,850
But this is
his first ballet lesson,
489
00:19:12,886 --> 00:19:15,019
so he's going to need
a lot of encouragement, okay?
490
00:19:15,054 --> 00:19:16,854
[cheering]
491
00:19:16,890 --> 00:19:18,222
can we encourage him?
492
00:19:18,258 --> 00:19:19,657
[cheering]
493
00:19:22,328 --> 00:19:23,327
okay, I get it.
494
00:19:23,363 --> 00:19:26,230
You're trying to embarrass me
because I'm late.
495
00:19:26,266 --> 00:19:28,833
No, I am trying to give you
the lesson the rangers paid for.
496
00:19:29,802 --> 00:19:32,136
This is literally
what we'd be doing anyway.
497
00:19:33,439 --> 00:19:34,572
Do you think you can keep up?
498
00:19:34,607 --> 00:19:35,673
Let's go.
499
00:19:38,778 --> 00:19:40,811
First...
500
00:19:40,847 --> 00:19:41,646
All the way up,
501
00:19:41,681 --> 00:19:42,747
and...
502
00:19:42,782 --> 00:19:45,316
Turn, turn, turn, turn, turn.
503
00:19:45,351 --> 00:19:47,251
Yes!
504
00:19:47,287 --> 00:19:49,320
[♪♪♪]
505
00:19:49,355 --> 00:19:50,288
oh, good job!
506
00:19:51,558 --> 00:19:52,523
One more time.
507
00:19:52,559 --> 00:19:53,558
Open that up.
508
00:19:53,593 --> 00:19:55,159
Try to feel that stretch.
509
00:19:55,195 --> 00:19:56,127
All the way up.
510
00:20:02,101 --> 00:20:04,335
Skip. Point your toes.
511
00:20:04,370 --> 00:20:06,737
Okay. That's it for today.
512
00:20:06,773 --> 00:20:08,739
And back up. Back up.
513
00:20:11,110 --> 00:20:12,176
[exhales]
514
00:20:12,212 --> 00:20:14,745
all right, what did you think
of your first class?
515
00:20:14,781 --> 00:20:16,447
That was a piece of cake.
516
00:20:16,482 --> 00:20:17,515
[jenna] mm-hmm.
517
00:20:20,086 --> 00:20:21,385
[rooster crowing]
518
00:20:23,590 --> 00:20:24,689
[wincing in pain]
519
00:20:25,725 --> 00:20:29,560
[♪♪♪]
520
00:20:33,666 --> 00:20:34,832
[groaning]
521
00:20:40,506 --> 00:20:41,606
[groaning]
522
00:20:51,851 --> 00:20:53,217
good morning.
523
00:20:53,253 --> 00:20:54,218
I'm about to make some coffee.
You want some?
524
00:20:54,254 --> 00:20:55,453
What did you do to me?
525
00:20:56,856 --> 00:20:58,389
Everything is sore.
I can barely move.
526
00:20:58,424 --> 00:20:59,824
How is that even possible?
527
00:20:59,859 --> 00:21:02,426
I was in class
with five-year-olds!
528
00:21:02,462 --> 00:21:03,794
Everything that hurts
529
00:21:03,830 --> 00:21:04,662
are the smaller muscles
530
00:21:04,697 --> 00:21:06,330
you've been ignoring
your entire life.
531
00:21:06,366 --> 00:21:07,965
If you're sore,
it means I'm doing my job.
532
00:21:09,469 --> 00:21:12,336
Well, I have to weight train
with the wolf pack.
533
00:21:12,372 --> 00:21:14,071
How am I supposed to do that
if I can't move?
534
00:21:14,107 --> 00:21:16,240
Well, you're
a professional athlete.
535
00:21:16,276 --> 00:21:17,675
You know how to stretch, right?
536
00:21:17,710 --> 00:21:18,909
You just have to loosen up
a little.
537
00:21:18,945 --> 00:21:19,777
You'll be fine.
538
00:21:21,681 --> 00:21:22,813
Yeah.
539
00:21:22,849 --> 00:21:24,582
Everything will be fine.
540
00:21:24,617 --> 00:21:25,583
[winces]
541
00:21:31,824 --> 00:21:32,923
how much longer
is this going to take?
542
00:21:34,360 --> 00:21:35,626
This is the last pour,
don't worry.
543
00:21:36,796 --> 00:21:38,062
You're messing with me, right?
544
00:21:38,097 --> 00:21:39,830
How do you make coffee?
545
00:21:39,866 --> 00:21:40,831
I don't know,
546
00:21:40,867 --> 00:21:42,566
you stick the cup in the thing,
547
00:21:42,602 --> 00:21:44,335
press the button, bam,
you got coffee.
548
00:21:44,370 --> 00:21:45,436
Move on with your day.
549
00:21:45,471 --> 00:21:46,737
Here we go.
550
00:21:50,977 --> 00:21:51,942
Thank you.
551
00:21:51,978 --> 00:21:53,044
You're welcome.
552
00:21:57,016 --> 00:21:57,815
It's better, right?
553
00:21:57,850 --> 00:21:59,984
It's snobbier,
I'll give you that.
554
00:22:00,019 --> 00:22:01,285
[laughs]
555
00:22:01,321 --> 00:22:02,787
I am as far from snob
as it gets.
556
00:22:05,191 --> 00:22:06,157
What's that?
557
00:22:06,192 --> 00:22:08,592
Oh, this...
558
00:22:08,628 --> 00:22:10,761
Is a bacon and cheese quiche.
559
00:22:12,065 --> 00:22:13,097
Fancy.
560
00:22:13,132 --> 00:22:13,964
If you want,
561
00:22:14,000 --> 00:22:16,167
you can just call it
an egg pie, okay?
562
00:22:16,202 --> 00:22:17,168
Happy now?
563
00:22:17,203 --> 00:22:18,102
Completely.
564
00:22:20,573 --> 00:22:21,639
Hi-gee?
565
00:22:21,674 --> 00:22:23,641
Oh, it's pronounced "hue-guh."
566
00:22:23,676 --> 00:22:25,109
I can see why you changed
your last name to "wagner."
567
00:22:25,144 --> 00:22:26,711
no!
568
00:22:26,746 --> 00:22:27,845
It's a danish word.
569
00:22:27,880 --> 00:22:30,548
Really, it's more of
a way of life.
570
00:22:30,583 --> 00:22:31,716
It was
my grandparents' philosophy
571
00:22:31,751 --> 00:22:33,217
when they moved here
from denmark,
572
00:22:33,252 --> 00:22:34,585
and that's what
they named the farm after.
573
00:22:36,689 --> 00:22:39,323
It's all about cultivating
feelings of happiness
574
00:22:39,359 --> 00:22:42,326
and warmth and family.
575
00:22:42,362 --> 00:22:44,128
A feeling of being safe at home,
576
00:22:44,163 --> 00:22:46,030
and being cozy.
577
00:22:46,065 --> 00:22:47,865
So, like,
an existential blanket?
578
00:22:49,435 --> 00:22:52,336
Okay, have you ever
sat in front of a warm fire,
579
00:22:52,372 --> 00:22:54,338
drinking a hot cup of cocoa,
580
00:22:54,374 --> 00:22:56,674
and you are surrounded
by your friends and family,
581
00:22:56,709 --> 00:22:58,175
and all you are thinking is,
582
00:22:58,211 --> 00:22:59,977
"this is what life
is all about"?
583
00:23:00,012 --> 00:23:01,011
That depends.
584
00:23:01,047 --> 00:23:01,979
Is there a hockey game on?
585
00:23:04,183 --> 00:23:05,416
You know,
586
00:23:05,451 --> 00:23:07,551
your life can't be
about your career 24/7.
587
00:23:07,587 --> 00:23:09,353
Actually, yes, I can.
588
00:23:09,389 --> 00:23:10,521
I have since I could walk.
589
00:23:12,225 --> 00:23:14,258
Well, maybe you could use
a little more balance.
590
00:23:14,293 --> 00:23:15,259
Balance?
591
00:23:15,294 --> 00:23:16,427
Isn't that what ballet is for?
592
00:23:16,462 --> 00:23:18,162
That's not what I meant.
593
00:23:18,197 --> 00:23:20,197
Look, no offense,
594
00:23:20,233 --> 00:23:21,065
but I didn't come
595
00:23:21,100 --> 00:23:24,368
for warm blankets
and fireside chats.
596
00:23:24,404 --> 00:23:25,202
I came here to get my life back.
597
00:23:26,606 --> 00:23:28,005
Yeah. I totally get it.
598
00:23:30,243 --> 00:23:32,543
Isn't your ride for the rink
about to get here?
599
00:23:33,713 --> 00:23:34,712
Oh, yeah.
600
00:23:34,747 --> 00:23:36,080
I need to go.
601
00:23:36,115 --> 00:23:37,415
You know, I can actually
602
00:23:37,450 --> 00:23:39,683
put your coffee
in a to-go mug if you want.
603
00:23:39,719 --> 00:23:40,818
Wait, I thought
604
00:23:40,853 --> 00:23:43,020
you needed to make that mug
on a pottery wheel first.
605
00:23:43,055 --> 00:23:44,388
Wow. Very funny.
606
00:23:46,826 --> 00:23:48,092
Okay...
607
00:23:50,296 --> 00:23:52,863
All right,
I will see you at noon.
608
00:23:52,899 --> 00:23:54,765
Yes.
-That means twelve o'clock p.M.
609
00:23:54,801 --> 00:23:56,867
Yes, yes, thank you.
610
00:23:56,903 --> 00:24:00,738
Oh, and make sure
you stretch before practice.
611
00:24:00,773 --> 00:24:01,572
Yeah. Will do.
612
00:24:04,744 --> 00:24:08,078
[♪♪♪]
613
00:24:14,253 --> 00:24:15,119
you're late again.
614
00:24:15,154 --> 00:24:16,554
I got stuck behind
a school bus, so...
615
00:24:16,589 --> 00:24:17,721
You know,
616
00:24:17,757 --> 00:24:18,856
safety first!
617
00:24:20,126 --> 00:24:21,058
Let's just get started.
618
00:24:21,093 --> 00:24:22,193
All right.
619
00:24:28,134 --> 00:24:29,834
[jenna] all right, good job.
You can bring it down now.
620
00:24:29,869 --> 00:24:31,502
Perfect.
621
00:24:31,537 --> 00:24:32,636
So...
622
00:24:32,672 --> 00:24:34,338
How was weight training?
623
00:24:34,373 --> 00:24:35,739
Were you able to work through
some of the soreness?
624
00:24:35,775 --> 00:24:37,341
Almost--
625
00:24:37,376 --> 00:24:39,343
except the team's ice bath
and jacuzzi
626
00:24:39,378 --> 00:24:40,511
are both broken.
627
00:24:40,546 --> 00:24:41,979
Busted pipes
in the training room.
628
00:24:42,014 --> 00:24:45,015
Luckily for you,
I have an ice bath at home.
629
00:24:45,051 --> 00:24:46,417
Really?
630
00:24:46,452 --> 00:24:48,118
Yes.
631
00:24:48,154 --> 00:24:49,487
In the form
of a nearly-frozen pond.
632
00:24:50,857 --> 00:24:52,423
A little polar bear plunge?
633
00:24:52,458 --> 00:24:53,757
Sounds good to me.
634
00:24:53,793 --> 00:24:55,292
You wouldn't
really go in there, would you?
635
00:24:55,328 --> 00:24:56,827
Yeah, it's the exact same thing
as an ice bath--
636
00:24:56,863 --> 00:24:57,895
plus fish.
637
00:24:59,298 --> 00:25:00,364
Okay...
638
00:25:00,399 --> 00:25:01,932
We are going to review
your pliés,
639
00:25:01,968 --> 00:25:03,234
so let's get into first.
640
00:25:04,904 --> 00:25:06,103
Can you turn out a little more?
641
00:25:06,138 --> 00:25:07,805
Just a little bit more.
There we go.
642
00:25:08,741 --> 00:25:09,907
And plié.
643
00:25:13,012 --> 00:25:14,311
Good job.
You remembered.
644
00:25:15,581 --> 00:25:16,914
All right, one more.
Demi-plié.
645
00:25:19,418 --> 00:25:20,784
Great.
646
00:25:20,820 --> 00:25:21,986
All right, we're going
to add another element.
647
00:25:22,021 --> 00:25:23,053
It's called a "glissade".
648
00:25:23,089 --> 00:25:24,121
Glissade.
649
00:25:24,156 --> 00:25:27,391
Just think toe-ball-heel,
650
00:25:27,426 --> 00:25:29,126
but it has to sound
almost silent.
651
00:25:29,161 --> 00:25:30,227
So, it looks like this.
652
00:25:30,263 --> 00:25:32,062
Start in fifth...
653
00:25:32,098 --> 00:25:33,464
And...
654
00:25:33,499 --> 00:25:34,465
Glissade.
655
00:25:34,500 --> 00:25:36,467
Softly.
656
00:25:36,502 --> 00:25:37,635
It should be almost silent.
657
00:25:39,171 --> 00:25:40,204
[thump]
658
00:25:41,941 --> 00:25:44,074
why does it have to be silent?
659
00:25:44,110 --> 00:25:45,209
Because it shows
660
00:25:45,244 --> 00:25:46,477
that you have control
661
00:25:46,512 --> 00:25:48,913
over the smallest muscles
in your foot,
662
00:25:48,948 --> 00:25:50,381
creating a base of strength
for the ankle,
663
00:25:50,416 --> 00:25:52,883
taking all the pressure
off of your ligament.
664
00:25:53,719 --> 00:25:54,885
Think of it
like building a house.
665
00:25:54,921 --> 00:25:55,719
You wouldn't build a house
666
00:25:55,755 --> 00:25:57,321
without
a solid foundation, right?
667
00:25:57,356 --> 00:25:58,188
This right here--
668
00:25:58,224 --> 00:25:59,390
this is the concrete.
669
00:26:00,793 --> 00:26:01,892
What?
670
00:26:01,928 --> 00:26:03,360
It's cute,
you're using "guy stuff"
671
00:26:03,396 --> 00:26:04,228
to try to get through to me.
672
00:26:05,698 --> 00:26:06,597
Well, is it working?
673
00:26:06,632 --> 00:26:08,866
Kind of.
674
00:26:08,901 --> 00:26:11,335
Except if you were
building a house,
675
00:26:11,370 --> 00:26:12,636
what about the rebar?
676
00:26:14,707 --> 00:26:16,507
Quads, glutes and abs.
677
00:26:18,411 --> 00:26:21,011
And once the concrete is set,
everything else gets stronger.
678
00:26:22,381 --> 00:26:23,581
And yes, I know what rebar is
679
00:26:23,616 --> 00:26:24,848
because my dad
was in construction.
680
00:26:26,485 --> 00:26:27,418
Try it again.
Fifth position.
681
00:26:29,322 --> 00:26:30,321
And...
682
00:26:32,258 --> 00:26:33,424
[ryan groans]
683
00:26:34,427 --> 00:26:36,894
how are five-year-olds
better at this than me?
684
00:26:36,929 --> 00:26:38,596
This is your second class.
685
00:26:38,631 --> 00:26:39,530
You've got to give
yourself a break.
686
00:26:39,565 --> 00:26:40,197
Yeah, well,
the only thing that matters
687
00:26:40,232 --> 00:26:42,199
is getting back to my team.
688
00:26:43,302 --> 00:26:44,668
What if that doesn't happen?
689
00:26:48,074 --> 00:26:49,273
I don't like having
to think about that.
690
00:26:51,978 --> 00:26:52,977
I think it's good
to believe in yourself,
691
00:26:53,012 --> 00:26:54,712
but I also think
you should have a back-up plan.
692
00:26:54,747 --> 00:26:56,080
No. Back-up plans
693
00:26:56,115 --> 00:26:57,348
are for people
who expect to fail.
694
00:26:58,451 --> 00:26:59,550
No,
695
00:26:59,585 --> 00:27:01,251
back-up plans are for people
696
00:27:01,287 --> 00:27:03,821
who know that even if
they do everything right,
697
00:27:03,856 --> 00:27:06,423
sometimes things change
that they can't control.
698
00:27:06,459 --> 00:27:10,561
[♪♪♪]
699
00:27:12,098 --> 00:27:14,465
is that what happened to you?
700
00:27:14,500 --> 00:27:16,900
An injury ended your career,
didn't it?
701
00:27:19,105 --> 00:27:21,005
I thought this technique
of yours worked.
702
00:27:21,040 --> 00:27:23,607
No, this technique does work.
703
00:27:23,643 --> 00:27:24,908
That's not why I stopped
dancing professionally.
704
00:27:24,944 --> 00:27:26,410
Then why?
705
00:27:28,447 --> 00:27:29,513
Ryan,
706
00:27:29,548 --> 00:27:30,748
this is your studio time, ryan,
707
00:27:30,783 --> 00:27:31,682
and we're already behind,
708
00:27:31,717 --> 00:27:32,816
so let's not waste it.
709
00:27:33,919 --> 00:27:36,253
We're going to combine
the moves that you just learned.
710
00:27:36,288 --> 00:27:38,422
Plié and glissade.
711
00:27:38,457 --> 00:27:39,823
Plié, glissade.
712
00:27:39,859 --> 00:27:40,991
Watch me and then try it.
713
00:27:42,728 --> 00:27:43,594
Plié.
714
00:27:43,629 --> 00:27:44,762
Glissade.
715
00:27:48,300 --> 00:27:49,266
Ryan?
716
00:27:49,301 --> 00:27:50,768
Come on.
717
00:27:51,904 --> 00:27:52,770
Yeah.
718
00:27:58,144 --> 00:27:59,443
Remember soft and light.
719
00:28:00,379 --> 00:28:01,311
And...
720
00:28:03,082 --> 00:28:04,948
A little softer,
a little lighter.
721
00:28:12,358 --> 00:28:13,724
Oh, I don't know,
in the guest house, I guess.
722
00:28:13,759 --> 00:28:14,858
Why?
723
00:28:14,894 --> 00:28:16,760
I wanted to introduce him
to matt.
724
00:28:16,796 --> 00:28:18,429
You know, you didn't get
this excited
725
00:28:18,464 --> 00:28:19,697
when I said that
you could call me "matt"
726
00:28:19,732 --> 00:28:21,065
instead of "matthew".
727
00:28:21,100 --> 00:28:22,533
Do you really want me
to answer that?
728
00:28:22,568 --> 00:28:24,535
You should invite him
out with us tonight, jenna.
729
00:28:25,404 --> 00:28:27,438
I'm sure he has
better things to do.
730
00:28:27,473 --> 00:28:28,539
Even if he didn't,
731
00:28:28,574 --> 00:28:30,274
I don't think
it's a good idea.
732
00:28:30,309 --> 00:28:31,575
I have to keep
my professional life
733
00:28:31,610 --> 00:28:33,677
separate from
my personal one.
734
00:28:33,713 --> 00:28:34,712
I made that mistake once,
735
00:28:34,747 --> 00:28:37,247
and I'm not going
anywhere near that road again!
736
00:28:37,283 --> 00:28:38,382
I finally have my life back,
737
00:28:38,417 --> 00:28:40,217
and I don't want
to change a thing.
738
00:28:40,252 --> 00:28:41,552
[car door closing]
739
00:28:42,788 --> 00:28:43,687
are you expecting someone?
740
00:28:44,924 --> 00:28:46,223
No.
741
00:28:50,930 --> 00:28:52,196
Hi. Can I help you?
742
00:28:52,231 --> 00:28:53,330
I'm here with the tv.
743
00:28:54,400 --> 00:28:55,265
I'm sorry, the what?
744
00:28:55,301 --> 00:28:56,467
The tv.
745
00:28:56,502 --> 00:28:58,969
Oh, hey, man, no, I told you
the guest house in the back.
746
00:28:59,004 --> 00:29:00,170
Oh, I thought
that was the garage?
747
00:29:05,010 --> 00:29:06,944
[jenna]
you bought a television?
748
00:29:06,979 --> 00:29:08,879
No. I rented a television.
749
00:29:08,914 --> 00:29:11,582
You couldn't even live
without one for a month?
750
00:29:11,617 --> 00:29:13,083
Of course I can,
I just didn't want to!
751
00:29:14,353 --> 00:29:15,152
Fine. Whatever.
752
00:29:15,187 --> 00:29:17,187
And here's my dinner.
753
00:29:18,457 --> 00:29:19,757
Thank you.
754
00:29:19,792 --> 00:29:21,325
What next with you?
A hot tub?
755
00:29:21,360 --> 00:29:22,292
That's a great idea.
756
00:29:24,964 --> 00:29:25,696
-Goodnight.
-Goodnight.
757
00:29:26,766 --> 00:29:28,065
[erin] coop!
758
00:29:28,100 --> 00:29:28,832
What are you doing
out there in the cold?
759
00:29:28,868 --> 00:29:29,900
Come inside.
760
00:29:32,438 --> 00:29:33,537
Yeah, come on in.
761
00:29:36,442 --> 00:29:37,641
You look great, by the way.
762
00:29:39,111 --> 00:29:40,544
Oh, thank you.
763
00:29:43,482 --> 00:29:44,782
Matt, this is ryan cooper.
764
00:29:44,817 --> 00:29:46,283
Coop, this is my husband, matt.
765
00:29:46,318 --> 00:29:47,518
Hey, matt.
Nice to meet you.
766
00:29:47,553 --> 00:29:49,353
Sorry for crashing your dinner.
767
00:29:49,388 --> 00:29:50,687
No worries.
768
00:29:50,723 --> 00:29:52,189
We were about
to head out now anyway,
769
00:29:52,224 --> 00:29:53,290
right, ladies?
770
00:29:53,325 --> 00:29:54,525
We should probably get going.
771
00:29:54,560 --> 00:29:56,260
It's "ice bar" night
at avon winterfest.
772
00:29:57,396 --> 00:29:58,295
It's basically a regular bar,
773
00:29:58,330 --> 00:29:59,196
outside, made of--
774
00:29:59,231 --> 00:30:00,264
ice.
775
00:30:00,299 --> 00:30:01,665
Yeah. I got that.
776
00:30:01,700 --> 00:30:02,599
You're welcome to join us.
777
00:30:04,136 --> 00:30:05,769
[matt] that may not
be something he wants to do.
778
00:30:06,839 --> 00:30:07,771
[jenna] yeah, he probably
just wants to stay here
779
00:30:07,807 --> 00:30:10,073
and eat himself
into a pizza-induced coma.
780
00:30:11,510 --> 00:30:12,376
Actually, I would love to come.
781
00:30:12,411 --> 00:30:13,510
Great.
782
00:30:13,546 --> 00:30:15,145
I can eat pizza in the car.
783
00:30:19,218 --> 00:30:21,685
So matt, what do you do?
784
00:30:21,720 --> 00:30:23,153
I'm a real-estate attorney.
785
00:30:24,490 --> 00:30:25,556
Yeah, it's pretty boring.
786
00:30:25,591 --> 00:30:27,024
Oh...
787
00:30:27,059 --> 00:30:27,958
Are you into hockey?
788
00:30:27,993 --> 00:30:30,561
No.
789
00:30:30,596 --> 00:30:33,130
No, I used to play
when I was a kid,
790
00:30:33,165 --> 00:30:34,464
but, yeah, I don't really
have time anymore.
791
00:30:36,368 --> 00:30:37,801
Come on,
let's go take a look around.
792
00:30:37,837 --> 00:30:38,802
Sure.
793
00:30:41,607 --> 00:30:42,639
So...
794
00:30:42,675 --> 00:30:43,707
Hot drinks,
795
00:30:43,742 --> 00:30:47,010
warm clothes, fire tables...
796
00:30:47,046 --> 00:30:49,546
This is totally
your kind of scene, isn't it?
797
00:30:49,582 --> 00:30:50,881
Yeah, well, I am nothing
if not consistent.
798
00:30:52,184 --> 00:30:54,418
But it is missing one thing.
799
00:30:54,453 --> 00:30:55,552
What, the rest of your pizza?
800
00:30:55,588 --> 00:30:56,820
No. Hockey.
801
00:30:58,624 --> 00:30:59,990
You know,
you can go one night
802
00:31:00,025 --> 00:31:01,258
without thinking about hockey.
803
00:31:01,293 --> 00:31:02,292
Okay.
804
00:31:03,896 --> 00:31:05,062
Hey, what about air hockey?
805
00:31:06,565 --> 00:31:07,497
Are you even capable
806
00:31:07,533 --> 00:31:08,599
of doing anything
807
00:31:08,634 --> 00:31:10,000
that doesn't involve
a scoreboard?
808
00:31:10,035 --> 00:31:11,335
I prefer not to.
809
00:31:11,370 --> 00:31:13,270
Well, I probably
shouldn't play you in hockey--
810
00:31:13,305 --> 00:31:14,872
air or otherwise.
811
00:31:14,907 --> 00:31:16,073
I'll go easy on you.
812
00:31:17,142 --> 00:31:18,308
Okay. Let's go.
813
00:31:21,814 --> 00:31:22,880
Ladies first.
814
00:31:25,885 --> 00:31:27,551
[puck scores]
815
00:31:27,586 --> 00:31:28,418
I wasn't ready.
816
00:31:28,454 --> 00:31:30,053
Oh, that's fine.
We'll start over then.
817
00:31:34,493 --> 00:31:35,392
[puck scores]
818
00:31:37,429 --> 00:31:38,395
are you hustling me?
819
00:31:38,430 --> 00:31:39,930
What? That's absurd.
820
00:31:39,965 --> 00:31:42,032
Okay, well,
I was taking it easy on you.
821
00:31:42,067 --> 00:31:43,166
I didn't ask you to.
822
00:31:43,202 --> 00:31:44,601
Well, good, because
I'm not going to do it anymore.
823
00:31:48,908 --> 00:31:51,074
[♪♪♪]
824
00:31:51,110 --> 00:31:52,009
there it is.
825
00:31:53,245 --> 00:31:54,411
Oh!
826
00:31:55,414 --> 00:31:56,546
Wait, you let me score
to make me feel better.
827
00:31:56,582 --> 00:31:57,481
Did it work?
828
00:31:57,516 --> 00:31:58,615
No!
829
00:31:59,785 --> 00:32:00,751
Seriously,
how did you get this good?
830
00:32:00,786 --> 00:32:02,986
I was on a national tour
for a ballet company,
831
00:32:03,022 --> 00:32:04,721
and the crew had
an air hockey table.
832
00:32:04,757 --> 00:32:05,756
Let's just say
there was a lot of downtime.
833
00:32:06,825 --> 00:32:07,824
You know, you never did say
834
00:32:07,860 --> 00:32:10,060
why you went from being
a professional dancer
835
00:32:10,095 --> 00:32:11,028
to teaching.
836
00:32:12,798 --> 00:32:14,231
[matt] hey, word to the wise--
837
00:32:14,266 --> 00:32:15,565
don't play air hockey
against jenna
838
00:32:15,601 --> 00:32:16,733
because she is a beast.
839
00:32:18,137 --> 00:32:19,603
Yeah. Thanks for the advice.
840
00:32:28,814 --> 00:32:29,913
Well, thanks again
841
00:32:29,949 --> 00:32:32,582
for the biggest defeat
of my entire athletic career.
842
00:32:32,618 --> 00:32:34,084
Oh, you are so welcome.
843
00:32:35,054 --> 00:32:36,687
But seriously...
844
00:32:36,722 --> 00:32:39,122
I had one of the best nights
I've had in a long time.
845
00:32:41,160 --> 00:32:42,292
Thanks for letting me tag along.
846
00:32:42,328 --> 00:32:43,860
I'm glad you came.
847
00:32:43,896 --> 00:32:44,661
And now I have
848
00:32:44,697 --> 00:32:46,096
eternal air hockey
bragging rights.
849
00:32:49,668 --> 00:32:50,500
I'll see you at class tomorrow.
850
00:32:51,470 --> 00:32:52,336
I'll be there.
851
00:32:54,373 --> 00:32:56,139
-Goodnight.
-Goodnight.
852
00:32:59,078 --> 00:33:03,680
[♪♪♪]
853
00:33:09,421 --> 00:33:13,690
[♪♪♪]
854
00:33:13,726 --> 00:33:16,893
okay, second,
right here into plié fifth,
855
00:33:16,929 --> 00:33:18,562
and relevé up top.
856
00:33:18,597 --> 00:33:19,830
It's a pirouette prep.
857
00:33:21,734 --> 00:33:22,632
How is it harder
to balance on my feet
858
00:33:22,668 --> 00:33:24,935
than it is
on a thin metal blade on ice?
859
00:33:26,572 --> 00:33:28,171
Could you skate
the first time you tried?
860
00:33:28,207 --> 00:33:29,406
No, it took a while.
861
00:33:29,441 --> 00:33:31,308
Yeah, it's the same thing
with dance.
862
00:33:31,343 --> 00:33:33,677
You're learning something new,
it's going to take time.
863
00:33:33,712 --> 00:33:35,078
It's always worth doing.
864
00:33:35,114 --> 00:33:37,481
How do you even know
if this works for hockey?
865
00:33:38,917 --> 00:33:40,684
Because before you got here,
I did my homework.
866
00:33:40,719 --> 00:33:42,419
I spoke with
your orthopedic team,
867
00:33:42,454 --> 00:33:43,387
and with dance teachers,
868
00:33:43,422 --> 00:33:44,187
who do this with athletes
869
00:33:44,223 --> 00:33:46,223
from all different
kinds of sports.
870
00:33:46,258 --> 00:33:47,157
Every single
one of their clients
871
00:33:47,192 --> 00:33:48,325
said they were more fluid,
872
00:33:48,360 --> 00:33:50,727
more dynamic,
lighter on their feet,
873
00:33:50,763 --> 00:33:52,496
but most importantly,
874
00:33:52,531 --> 00:33:53,497
they were injury-free.
875
00:33:54,566 --> 00:33:55,866
Injury-free--
876
00:33:55,901 --> 00:33:57,367
I almost forgot
what that feels like.
877
00:33:57,403 --> 00:33:59,703
You're going to be there
soon enough.
878
00:33:59,738 --> 00:34:00,937
All right, let's go through
the sequence again.
879
00:34:00,973 --> 00:34:02,039
Start here.
880
00:34:02,074 --> 00:34:02,939
Don't worry about the hands.
881
00:34:02,975 --> 00:34:04,341
Okay.
882
00:34:04,376 --> 00:34:06,676
And we're going
to slide into plié fifth,
883
00:34:06,712 --> 00:34:08,045
and then relevé up.
884
00:34:09,715 --> 00:34:11,415
[groans]
885
00:34:11,450 --> 00:34:12,783
I'm just glad
no one's here to see this.
886
00:34:12,818 --> 00:34:14,718
I'm a viral video
waiting to happen.
887
00:34:15,988 --> 00:34:17,287
Well, I didn't tell anybody
you were here,
888
00:34:17,322 --> 00:34:19,423
and I don't think
erin did either.
889
00:34:19,458 --> 00:34:20,223
Besides, I don't think
890
00:34:20,259 --> 00:34:21,358
anybody's going
to know it's you.
891
00:34:21,393 --> 00:34:22,526
[felix] oh, wow.
892
00:34:24,730 --> 00:34:26,363
You were saying?
893
00:34:26,398 --> 00:34:27,931
You're ryan cooper!
894
00:34:31,136 --> 00:34:32,369
That's me.
895
00:34:32,404 --> 00:34:33,236
What's your name?
896
00:34:33,272 --> 00:34:34,938
I'm felix.
897
00:34:34,973 --> 00:34:36,039
Felix, nice to meet you.
898
00:34:37,576 --> 00:34:40,710
Hey, don't tell anyone
you saw me here, okay?
899
00:34:40,746 --> 00:34:42,746
Why not?
What wrong with dance?
900
00:34:46,685 --> 00:34:47,617
Nothing, nothing.
901
00:34:48,587 --> 00:34:51,321
Nothing. I just...
902
00:34:51,356 --> 00:34:52,823
Well, I'm trying
to stay under the radar.
903
00:34:52,858 --> 00:34:55,725
I don't want other players
to know my secret weapon.
904
00:34:56,862 --> 00:34:58,462
Felix lives
two houses down from me,
905
00:34:58,497 --> 00:35:00,097
and he's one of
our best dancers.
906
00:35:00,132 --> 00:35:01,631
And he plays hockey.
907
00:35:01,667 --> 00:35:03,767
More like sits on the bench.
908
00:35:03,802 --> 00:35:05,068
Hey, we all spend time
on the bench
909
00:35:05,104 --> 00:35:06,636
from time to time, bud.
910
00:35:06,672 --> 00:35:07,737
Just keep pushing yourself.
911
00:35:07,773 --> 00:35:08,538
It's only a matter of time.
912
00:35:08,574 --> 00:35:09,573
You'll get
to where you want to go.
913
00:35:09,608 --> 00:35:11,575
Yeah. You, too.
914
00:35:13,145 --> 00:35:14,311
You saw me, huh?
915
00:35:14,346 --> 00:35:16,480
Sorry. I was just here
a little earlier.
916
00:35:16,515 --> 00:35:19,182
I didn't take videos
or anything.
917
00:35:19,218 --> 00:35:20,417
Thanks.
918
00:35:25,891 --> 00:35:26,790
Oh, you guys,
919
00:35:26,825 --> 00:35:29,659
a little over three weeks
until the show.
920
00:35:29,695 --> 00:35:30,594
I can count on all of you
921
00:35:30,629 --> 00:35:33,130
to come to every single
rehearsal, right?
922
00:35:33,165 --> 00:35:34,197
Make a full commitment?
923
00:35:34,233 --> 00:35:35,265
Yes?
924
00:35:35,300 --> 00:35:36,199
[class] yeah!
925
00:35:36,235 --> 00:35:37,501
Yes!
926
00:35:37,536 --> 00:35:38,835
All right, let's go!
927
00:35:38,871 --> 00:35:40,303
Uh, you guys
can take your marks.
928
00:35:42,574 --> 00:35:43,607
Ella? Hit it.
929
00:35:45,744 --> 00:35:49,946
[♪♪♪]
930
00:35:59,424 --> 00:36:03,994
[♪♪♪]
931
00:36:05,764 --> 00:36:06,997
they look great.
932
00:36:09,268 --> 00:36:13,937
[♪♪♪]
933
00:36:20,846 --> 00:36:24,681
[♪♪♪]
934
00:36:34,459 --> 00:36:37,360
[♪♪♪]
935
00:36:44,770 --> 00:36:46,803
wow. That--that was awesome.
936
00:36:48,040 --> 00:36:50,240
Felix, wow.
937
00:36:50,275 --> 00:36:51,775
You are an incredible athlete.
938
00:36:51,810 --> 00:36:52,943
I am?
939
00:36:52,978 --> 00:36:54,878
Yeah. It takes real power
to be able to jump like that.
940
00:36:54,913 --> 00:36:55,879
I'm impressed.
941
00:36:55,914 --> 00:36:57,581
Thank you! So much!
942
00:36:58,817 --> 00:36:59,849
-Really good job.
-Thank you.
943
00:37:01,820 --> 00:37:03,186
Ooh, three minutes late.
944
00:37:04,456 --> 00:37:05,388
But we're getting closer.
945
00:37:06,725 --> 00:37:07,557
Yes, it's progress.
946
00:37:08,660 --> 00:37:09,593
Go change your shoes.
947
00:37:10,729 --> 00:37:11,728
Shoes, right. Yes.
948
00:37:21,440 --> 00:37:22,906
Nice shot.
949
00:37:24,977 --> 00:37:26,076
It's supposed to get
really cold tonight,
950
00:37:26,111 --> 00:37:26,943
so I'm going to get you
951
00:37:26,979 --> 00:37:28,245
an extra space heater
from the barn.
952
00:37:28,280 --> 00:37:29,980
I'll come with you.
953
00:37:30,015 --> 00:37:31,214
Thanks.
954
00:37:32,584 --> 00:37:35,051
So what do you mean
by "really cold"?
955
00:37:35,087 --> 00:37:36,486
Oh, zero?
956
00:37:36,521 --> 00:37:38,922
Okay, try subtracting
60 from that
957
00:37:38,957 --> 00:37:40,090
and then we're talking.
958
00:37:40,125 --> 00:37:42,392
Where are you from,
the north pole?
959
00:37:42,427 --> 00:37:43,426
Pretty close.
960
00:37:43,462 --> 00:37:45,328
Thunder bay.
961
00:37:45,364 --> 00:37:47,130
Northern canada.
962
00:37:47,165 --> 00:37:50,500
It's where I grew up,
before we moved again.
963
00:37:50,535 --> 00:37:52,068
It's where I learned
to love hockey,
964
00:37:52,104 --> 00:37:54,271
and decided that I would do...
965
00:37:54,306 --> 00:37:56,072
Whatever it takes
to become pro.
966
00:37:58,343 --> 00:37:59,442
Well, that's why
you're here, right?
967
00:37:59,478 --> 00:38:01,478
To do whatever it takes
to get you back there again.
968
00:38:02,614 --> 00:38:04,314
-Hope so.
-This way.
969
00:38:07,319 --> 00:38:08,451
[jenna] thank you.
970
00:38:11,056 --> 00:38:12,589
[ryan] wow.
971
00:38:12,624 --> 00:38:14,357
These all you?
972
00:38:14,393 --> 00:38:15,392
Oh, yeah.
973
00:38:17,529 --> 00:38:18,662
[ryan] when was this?
974
00:38:18,697 --> 00:38:20,664
Four years ago. Why?
975
00:38:20,699 --> 00:38:23,366
I think I was at
one of your shows!
976
00:38:23,402 --> 00:38:24,601
What?
977
00:38:24,636 --> 00:38:27,037
I remember
taking pictures that night.
978
00:38:27,072 --> 00:38:28,104
[jenna] that's me!
979
00:38:28,140 --> 00:38:28,938
[ryan] that's me.
980
00:38:28,974 --> 00:38:30,040
[jenna] wow.
981
00:38:30,075 --> 00:38:32,108
I don't remember
taking that photo.
982
00:38:32,144 --> 00:38:33,143
Really?
983
00:38:33,178 --> 00:38:35,545
I mean, we took
a lot of pictures with people.
984
00:38:35,580 --> 00:38:37,047
You were
the lead dancer, right?
985
00:38:37,082 --> 00:38:38,948
Mm-hmm.
The prima ballerina.
986
00:38:38,984 --> 00:38:40,617
You are incredible.
987
00:38:40,652 --> 00:38:43,219
I remember being
blown away by your performance.
988
00:38:43,255 --> 00:38:44,354
Thank you.
989
00:38:46,825 --> 00:38:48,525
Oh, who's that?
990
00:38:49,928 --> 00:38:51,061
That's my ex.
991
00:38:51,096 --> 00:38:53,296
We...
992
00:38:53,332 --> 00:38:55,432
Started dating right around
the time that picture was taken.
993
00:38:56,435 --> 00:38:57,367
Sorry.
994
00:38:59,004 --> 00:39:00,136
Don't be.
995
00:39:00,172 --> 00:39:01,871
After I got hurt,
996
00:39:01,907 --> 00:39:03,073
and the spotlight
I was always under
997
00:39:03,108 --> 00:39:04,474
turned off...
998
00:39:04,509 --> 00:39:05,642
So did her heart.
999
00:39:06,678 --> 00:39:07,711
You know what,
1000
00:39:07,746 --> 00:39:08,878
she clearly
didn't deserve you.
1001
00:39:10,215 --> 00:39:11,247
You're gonna find somebody
1002
00:39:11,283 --> 00:39:13,149
who loves you for more than
just playing hockey.
1003
00:39:13,185 --> 00:39:13,983
That's the thing.
1004
00:39:14,019 --> 00:39:15,819
I don't know
who I am without hockey.
1005
00:39:17,289 --> 00:39:18,121
Yeah.
1006
00:39:18,156 --> 00:39:19,189
I said that
when I left the ballet.
1007
00:39:20,392 --> 00:39:21,524
Okay, so what did happen?
1008
00:39:24,963 --> 00:39:25,962
Yeah, let's just say
1009
00:39:25,997 --> 00:39:28,231
that dating a co-worker
is never a good idea--
1010
00:39:28,266 --> 00:39:30,700
especially if that co-worker
is your boss.
1011
00:39:30,736 --> 00:39:31,701
[ryan] enough said.
1012
00:39:31,737 --> 00:39:33,436
Good, because
I don't want to talk about it.
1013
00:39:33,472 --> 00:39:34,237
Let's get this
back to your place.
1014
00:39:34,272 --> 00:39:35,438
Here, let me help you
with that.
1015
00:39:35,474 --> 00:39:37,340
Ooh, no.
Not with that bad ankle.
1016
00:39:37,376 --> 00:39:38,475
Let's go.
1017
00:39:43,815 --> 00:39:44,881
Did you hurt your ankle?
1018
00:39:44,916 --> 00:39:46,416
Yeah, just a little bit.
1019
00:39:46,451 --> 00:39:48,585
Did you tweak it
in our class this morning?
1020
00:39:48,620 --> 00:39:50,253
No, not in class.
I...
1021
00:39:50,288 --> 00:39:53,289
I went back to the rink
afterwards.
1022
00:39:53,325 --> 00:39:55,091
[jenna] and?
1023
00:39:55,127 --> 00:39:56,793
And I got back on the ice.
1024
00:39:56,828 --> 00:39:58,428
Wait, you what?
1025
00:39:58,463 --> 00:40:00,130
I wanted to see how it felt,
1026
00:40:00,165 --> 00:40:02,465
and it felt great,
didn't hurt at all.
1027
00:40:02,501 --> 00:40:03,900
So I pushed myself
a little bit,
1028
00:40:03,935 --> 00:40:04,868
and it still didn't hurt.
1029
00:40:07,172 --> 00:40:08,705
So I skated drills
with the team.
1030
00:40:08,740 --> 00:40:09,973
What were you thinking?
1031
00:40:10,008 --> 00:40:11,875
You could've re-torn
the ligament!
1032
00:40:11,910 --> 00:40:12,876
I had to get back out there.
1033
00:40:12,911 --> 00:40:13,910
It's hard to explain.
1034
00:40:13,945 --> 00:40:16,379
Ryan, no one understands
wanting their life back
1035
00:40:16,415 --> 00:40:18,314
more than I do.
1036
00:40:18,350 --> 00:40:19,582
But you have to trust
the process.
1037
00:40:19,618 --> 00:40:20,750
You have to trust me.
1038
00:40:20,786 --> 00:40:22,452
I do trust you.
1039
00:40:22,487 --> 00:40:24,554
Well, then quit messing
around.
1040
00:40:25,624 --> 00:40:26,489
Take tomorrow off,
1041
00:40:26,525 --> 00:40:27,857
and we'll start
fresh again on Thursday.
1042
00:40:28,960 --> 00:40:30,026
-Okay?
-Okay.
1043
00:40:31,530 --> 00:40:32,462
Come on.
1044
00:40:33,698 --> 00:40:37,867
[♪♪♪]
1045
00:40:40,972 --> 00:40:42,739
good morning.
You are up early.
1046
00:40:42,774 --> 00:40:43,840
I need to talk to you.
1047
00:40:43,875 --> 00:40:45,708
Oh. Yeah, okay.
1048
00:40:47,612 --> 00:40:48,578
Is everything okay?
1049
00:40:48,613 --> 00:40:50,079
Okay. So I was meeting
with a client yesterday.
1050
00:40:50,115 --> 00:40:51,114
Jackie olsen.
1051
00:40:51,149 --> 00:40:52,115
Oh, I love jackie!
1052
00:40:52,150 --> 00:40:53,683
Her daughter, alyssa,
is a student of mine.
1053
00:40:53,718 --> 00:40:55,351
Well, I was going over
her expenses,
1054
00:40:55,387 --> 00:40:56,352
and she mentioned
1055
00:40:56,388 --> 00:40:57,987
she's looking for ways
to save money next year,
1056
00:40:58,023 --> 00:41:01,157
and she said dance company
had another tryout.
1057
00:41:01,193 --> 00:41:03,159
They're offering a big discount
to new dancers.
1058
00:41:03,195 --> 00:41:04,461
I think she's going to take it.
1059
00:41:04,496 --> 00:41:06,563
And I don't think
she's the only one.
1060
00:41:09,167 --> 00:41:11,801
Well, if people care
about winning competitions,
1061
00:41:11,837 --> 00:41:13,736
then that's
where they should be.
1062
00:41:15,140 --> 00:41:16,139
What are you going to do?
1063
00:41:17,042 --> 00:41:18,842
My first instinct
is to go back to bed,
1064
00:41:18,877 --> 00:41:19,943
and when I wake up,
1065
00:41:19,978 --> 00:41:21,344
maybe it'll be November
1066
00:41:21,379 --> 00:41:22,979
and everything will be
how it was before.
1067
00:41:23,014 --> 00:41:23,947
Solid plan.
1068
00:41:25,484 --> 00:41:26,483
Do you want some coffee?
1069
00:41:26,518 --> 00:41:27,650
Yes.
1070
00:41:30,822 --> 00:41:34,023
[♪♪♪]
1071
00:41:36,394 --> 00:41:37,360
hi.
1072
00:41:38,396 --> 00:41:39,195
Hi.
1073
00:41:39,231 --> 00:41:41,464
Check it out.
Right on time. Boom!
1074
00:41:41,500 --> 00:41:43,633
Yeah, except you were supposed
to rest today.
1075
00:41:43,668 --> 00:41:44,501
Yeah, but my ankle feels fine.
1076
00:41:44,536 --> 00:41:46,069
I didn't want to waste
any more time.
1077
00:41:46,104 --> 00:41:48,004
No, you said
that you would trust me.
1078
00:41:48,039 --> 00:41:49,005
I don't want you doing anything
1079
00:41:49,040 --> 00:41:50,507
that would put stress
on your ligaments, okay?
1080
00:41:51,510 --> 00:41:52,475
Okay.
1081
00:41:53,545 --> 00:41:55,712
Okay, I didn't know
me wanting to take my lesson
1082
00:41:55,747 --> 00:41:56,713
would upset you so much.
1083
00:41:59,117 --> 00:42:00,183
It's not that.
1084
00:42:00,218 --> 00:42:03,353
I just have a lot going on
with the studio, and...
1085
00:42:03,388 --> 00:42:05,722
I just took that out on you.
1086
00:42:05,757 --> 00:42:06,856
I'm sorry.
1087
00:42:08,426 --> 00:42:09,325
Do you want to take a walk?
1088
00:42:11,463 --> 00:42:13,396
I don't have class
for another hour,
1089
00:42:13,431 --> 00:42:14,330
so...
1090
00:42:14,366 --> 00:42:15,331
Yeah, sure.
1091
00:42:19,204 --> 00:42:21,037
So any idea where a guy can get
1092
00:42:21,072 --> 00:42:22,906
a decent cup of hot cocoa
around here?
1093
00:42:22,941 --> 00:42:24,073
Oh, yeah,
1094
00:42:24,109 --> 00:42:25,909
the town square has, like,
five different drink carts.
1095
00:42:25,944 --> 00:42:30,246
You need a hot cocoa,
cider, hot toddies--
1096
00:42:30,282 --> 00:42:31,314
ah!
1097
00:42:31,349 --> 00:42:33,249
I knew even talking about
something "warm and cozy"
1098
00:42:33,285 --> 00:42:34,317
would put a smile
back on your face.
1099
00:42:36,755 --> 00:42:38,421
Thank you.
1100
00:42:39,724 --> 00:42:41,057
Thanks.
1101
00:42:42,661 --> 00:42:46,429
-Better?
-Mm. Much. Thank you.
1102
00:42:46,464 --> 00:42:49,198
So what's happening
with the dance studio?
1103
00:42:49,234 --> 00:42:52,368
Oh, I just have to get
my enrollment numbers back up.
1104
00:42:52,404 --> 00:42:54,771
You know, I'm sure I can get
the rangers to pay more.
1105
00:42:54,806 --> 00:42:55,638
Thank you,
1106
00:42:55,674 --> 00:42:57,173
but that's not
a long-term solution.
1107
00:42:58,443 --> 00:42:59,642
I get that
all these dance teams
1108
00:42:59,678 --> 00:43:02,111
are a trend right now, but...
1109
00:43:02,147 --> 00:43:03,012
I mean, ballet is not
1110
00:43:03,048 --> 00:43:04,914
supposed to be about
winning or losing.
1111
00:43:04,950 --> 00:43:06,182
It's a form of self-expression.
1112
00:43:07,852 --> 00:43:09,452
Sometimes, I think I'm doing
the same thing with hockey.
1113
00:43:09,487 --> 00:43:10,453
I love the game, but...
1114
00:43:12,090 --> 00:43:15,291
Right now it just feels like
it's about winning.
1115
00:43:16,828 --> 00:43:18,227
When was the last time
you played just for fun?
1116
00:43:19,965 --> 00:43:22,065
I can't even remember
the last time I played for fun.
1117
00:43:22,100 --> 00:43:23,733
Maybe we can do something
about that.
1118
00:43:25,503 --> 00:43:26,769
So what is going on
with the studio?
1119
00:43:28,540 --> 00:43:29,572
Well, right now,
1120
00:43:29,608 --> 00:43:30,306
my plan is to just
1121
00:43:30,342 --> 00:43:32,508
get the word out
to the community
1122
00:43:32,544 --> 00:43:33,376
during winterfest,
1123
00:43:33,411 --> 00:43:35,979
and tell them
all about avon ballet.
1124
00:43:37,549 --> 00:43:40,249
That's a wonderful idea,
but what if it doesn't work?
1125
00:43:41,453 --> 00:43:42,652
What's your back-up plan?
1126
00:43:42,687 --> 00:43:43,820
Whoa.
1127
00:43:43,855 --> 00:43:45,455
I thought you said
back-up plans
1128
00:43:45,490 --> 00:43:47,523
were for people
who expect to fail.
1129
00:43:47,559 --> 00:43:50,159
Okay, I don't
expect you to fail.
1130
00:43:50,195 --> 00:43:52,595
I...
1131
00:43:52,631 --> 00:43:53,663
I just care about
what happens to you.
1132
00:43:56,301 --> 00:43:57,233
Thank you.
1133
00:43:58,503 --> 00:43:59,469
We'll be fine.
1134
00:44:01,006 --> 00:44:01,838
And for the record,
1135
00:44:01,873 --> 00:44:03,339
I care about
what happens to you, too.
1136
00:44:10,682 --> 00:44:14,517
[♪♪♪]
1137
00:44:21,026 --> 00:44:23,326
this is looking
really good, you guys.
1138
00:44:23,361 --> 00:44:25,328
Awesome!
1139
00:44:25,363 --> 00:44:27,096
Felix, can we practice
your transition
1140
00:44:27,132 --> 00:44:28,064
in and out of the jump?
1141
00:44:28,099 --> 00:44:29,165
Yup.
1142
00:44:29,200 --> 00:44:30,133
[jenna] whenever you're ready.
1143
00:44:39,611 --> 00:44:40,443
That was perfect!
1144
00:44:41,946 --> 00:44:43,980
This is going to be
the best show we've ever done.
1145
00:44:45,183 --> 00:44:46,716
[applause]
1146
00:44:50,121 --> 00:44:54,424
[♪♪♪]
1147
00:45:19,484 --> 00:45:23,586
[♪♪♪]
1148
00:45:29,561 --> 00:45:31,494
enjoying the rest
of your day off, I see.
1149
00:45:31,529 --> 00:45:33,463
Just trying to beat
my personal record
1150
00:45:33,498 --> 00:45:35,331
at puck juggling.
1151
00:45:35,366 --> 00:45:36,299
So you're bored.
1152
00:45:37,902 --> 00:45:39,202
So bored.
1153
00:45:40,238 --> 00:45:41,404
You know, it's funny,
1154
00:45:41,439 --> 00:45:43,473
because you seem to hang around
my door around mealtimes.
1155
00:45:43,508 --> 00:45:44,507
Like a stray cat.
1156
00:45:44,542 --> 00:45:46,843
Must be the smell
of home cooking.
1157
00:45:46,878 --> 00:45:47,610
Haven't had that
in a long time.
1158
00:45:48,613 --> 00:45:49,812
Well, if you're bored,
1159
00:45:49,848 --> 00:45:51,080
you can come inside
1160
00:45:51,116 --> 00:45:53,382
and I can teach you how to make
a really easy healthy meal.
1161
00:45:53,418 --> 00:45:54,517
Is it healthy nachos?
1162
00:45:56,020 --> 00:45:56,853
Get inside, mittens.
1163
00:45:56,888 --> 00:45:58,287
Let's get you
some culinary therapy.
1164
00:46:04,095 --> 00:46:05,394
You just don't seem like
the type of person
1165
00:46:05,430 --> 00:46:07,563
to quit their job over some guy.
1166
00:46:07,599 --> 00:46:09,098
He wasn't "some guy".
1167
00:46:09,134 --> 00:46:10,833
Daniel was
the creative director
1168
00:46:10,869 --> 00:46:12,335
of the national ballet theater.
1169
00:46:12,370 --> 00:46:14,604
I bet no one was allowed
to call him "dan" or "danny".
1170
00:46:14,639 --> 00:46:16,339
Oh, he hated that.
1171
00:46:16,374 --> 00:46:19,742
Anyway, we were so in sync
for so many years.
1172
00:46:19,778 --> 00:46:21,244
We were touring
the world together,
1173
00:46:21,279 --> 00:46:22,178
at the top of our game,
1174
00:46:22,213 --> 00:46:24,180
in love.
1175
00:46:24,215 --> 00:46:25,114
I mean, everything was perfect.
1176
00:46:25,150 --> 00:46:26,082
Until...
1177
00:46:27,485 --> 00:46:28,518
Until...
1178
00:46:28,553 --> 00:46:30,386
One day in rehearsal, I fell,
1179
00:46:30,421 --> 00:46:32,355
and I ended up getting
the same injury that you have
1180
00:46:32,390 --> 00:46:33,456
right there.
1181
00:46:33,491 --> 00:46:35,458
A grade-three high-ankle sprain,
1182
00:46:35,493 --> 00:46:37,894
with an almost
fully-torn ligament.
1183
00:46:37,929 --> 00:46:38,728
I honestly thought
1184
00:46:38,763 --> 00:46:39,328
I would just be
right back into it
1185
00:46:39,364 --> 00:46:41,397
a few weeks later, but...
1186
00:46:41,432 --> 00:46:43,065
It took longer for you to heal
than everybody thought.
1187
00:46:43,101 --> 00:46:44,634
Yep.
1188
00:46:44,669 --> 00:46:46,402
But I wasn't worried about it.
1189
00:46:46,437 --> 00:46:47,870
I mean,
I knew when I was ready,
1190
00:46:47,906 --> 00:46:50,473
I would be right back in there
as prima ballerina.
1191
00:46:50,508 --> 00:46:52,809
And I had no doubt that daniel
or the ballet company
1192
00:46:52,844 --> 00:46:55,044
would be as loyal to me
as I had been to them.
1193
00:46:55,079 --> 00:46:58,281
I'm going to take a wild guess
that they weren't.
1194
00:46:58,316 --> 00:46:59,382
Yeah.
1195
00:46:59,417 --> 00:47:01,450
I was replaced by my understudy.
1196
00:47:01,486 --> 00:47:02,885
And then, a year later,
1197
00:47:02,921 --> 00:47:04,387
I found out
that she was engaged to daniel.
1198
00:47:06,024 --> 00:47:08,024
I was just completely
pushed aside.
1199
00:47:10,762 --> 00:47:12,562
That one injury
changed everything.
1200
00:47:15,800 --> 00:47:17,266
But, you know,
1201
00:47:17,302 --> 00:47:18,267
it was out of my control,
1202
00:47:18,303 --> 00:47:21,304
so I just had to adapt.
1203
00:47:21,339 --> 00:47:23,005
You make it sound so easy.
1204
00:47:23,041 --> 00:47:24,240
No. It... It wasn't.
1205
00:47:25,810 --> 00:47:27,577
But, you know, in the end,
1206
00:47:27,612 --> 00:47:28,978
I ended up realizing
that it was for the better.
1207
00:47:29,914 --> 00:47:32,114
It's funny,
because I came back to avon
1208
00:47:32,150 --> 00:47:34,851
to fix this property up
to sell it.
1209
00:47:34,886 --> 00:47:37,186
I ended up falling in love
with it all over again.
1210
00:47:37,222 --> 00:47:40,189
And I didn't regret
that decision until...
1211
00:47:40,225 --> 00:47:41,424
Until?
1212
00:47:43,962 --> 00:47:45,461
You know, I don't understand
1213
00:47:45,496 --> 00:47:47,630
how people can just walk away
from things so easily.
1214
00:47:49,167 --> 00:47:50,266
And this time from my studio.
1215
00:47:50,301 --> 00:47:51,767
It's just really disappointing.
1216
00:47:53,204 --> 00:47:54,403
Yeah, I kind of feel
the same way about my team.
1217
00:47:56,507 --> 00:47:57,974
If I don't get back there soon,
1218
00:47:58,009 --> 00:47:59,675
they might not
be there for me anymore.
1219
00:48:02,914 --> 00:48:04,780
You're going to be okay, coop.
1220
00:48:04,816 --> 00:48:06,082
No matter what.
1221
00:48:07,518 --> 00:48:11,020
[♪♪♪]
1222
00:48:14,826 --> 00:48:16,158
you too.
1223
00:48:21,532 --> 00:48:22,865
Do you want some dessert?
1224
00:48:25,536 --> 00:48:26,802
Let me handle that.
1225
00:48:28,273 --> 00:48:29,639
Meet me outside in 10 minutes.
1226
00:48:31,109 --> 00:48:32,208
Okay.
1227
00:48:36,347 --> 00:48:38,748
Wow!
1228
00:48:38,783 --> 00:48:40,016
What is this?
1229
00:48:40,051 --> 00:48:42,084
Well, you took care of dinner,
so I'm taking care of dessert.
1230
00:48:42,120 --> 00:48:43,386
S'mores night!
1231
00:48:43,421 --> 00:48:44,287
[together] s'mores night!
1232
00:48:45,556 --> 00:48:46,489
Thank you.
1233
00:48:50,795 --> 00:48:52,762
Guys, we haven't done this
in so long!
1234
00:48:52,797 --> 00:48:53,829
Here you go.
1235
00:48:53,865 --> 00:48:54,931
Ooh, thank you!
1236
00:48:54,966 --> 00:48:56,866
Did you guys
help him set this up?
1237
00:48:56,901 --> 00:48:58,234
Nope. This was all him.
1238
00:49:00,038 --> 00:49:01,370
Pretty sweet of him, huh?
1239
00:49:01,406 --> 00:49:03,039
It is very sweet of him.
Who knew?
1240
00:49:04,309 --> 00:49:05,241
Take a marshmallow.
1241
00:49:05,276 --> 00:49:06,242
[jenna] oh, thank you.
1242
00:49:09,213 --> 00:49:10,713
[matt] wow. That's a beauty.
1243
00:49:10,748 --> 00:49:11,747
Give it a go.
1244
00:49:11,783 --> 00:49:13,816
-Yeah?
-[ryan] mm-hmm.
1245
00:49:14,986 --> 00:49:18,754
[♪♪♪]
1246
00:49:26,731 --> 00:49:28,164
well, so you do know
a thing or two about hockey.
1247
00:49:29,934 --> 00:49:30,733
Maybe a little.
1248
00:49:32,837 --> 00:49:33,703
Where did you play?
1249
00:49:35,239 --> 00:49:36,172
It was a long time ago.
1250
00:49:37,408 --> 00:49:39,408
But I had to stop.
1251
00:49:39,444 --> 00:49:40,309
You got hurt?
1252
00:49:40,345 --> 00:49:41,610
No, my dad died.
1253
00:49:43,181 --> 00:49:44,413
I was the only one who could
take over his business.
1254
00:49:45,416 --> 00:49:47,216
So...
1255
00:49:47,251 --> 00:49:48,985
Yeah, I was actually
1256
00:49:49,020 --> 00:49:51,620
a couple days away from
getting drafted into the nhl.
1257
00:49:53,758 --> 00:49:54,790
Wow.
1258
00:49:54,826 --> 00:49:55,992
I guess me being here
1259
00:49:56,027 --> 00:49:56,926
kind of pours
salt in the wounds.
1260
00:49:58,463 --> 00:49:59,962
At first, maybe.
1261
00:50:01,032 --> 00:50:01,864
But...
1262
00:50:01,899 --> 00:50:02,999
I mean, I know
you worked your tail off
1263
00:50:03,034 --> 00:50:04,166
to get to where you are.
1264
00:50:04,202 --> 00:50:05,568
I respect that.
1265
00:50:05,603 --> 00:50:08,070
I respect what you did more--
1266
00:50:08,106 --> 00:50:09,405
sacrificing your future
for your family.
1267
00:50:12,810 --> 00:50:13,809
Thanks, man.
1268
00:50:14,846 --> 00:50:15,811
Yeah.
1269
00:50:17,181 --> 00:50:18,981
[jenna]
who invented the s'more?
1270
00:50:19,017 --> 00:50:20,082
[ryan] oddly enough,
1271
00:50:20,118 --> 00:50:22,618
it was my distant cousin
from toronto, "bob s'moore."
1272
00:50:25,056 --> 00:50:25,955
that is so not true.
1273
00:50:27,125 --> 00:50:27,957
It was the girl scouts.
1274
00:50:27,992 --> 00:50:29,158
Ah!
1275
00:50:29,193 --> 00:50:30,659
[ryan] believe what you want...
1276
00:50:32,030 --> 00:50:33,929
Hi, guys!
1277
00:50:33,965 --> 00:50:35,197
[jenna] oh, hey!
What are you doing here?
1278
00:50:35,233 --> 00:50:36,766
We saw the fire
on the way home,
1279
00:50:36,801 --> 00:50:37,967
wanted to make sure
everything was okay.
1280
00:50:38,002 --> 00:50:38,934
Yeah, we're just
making s'mores.
1281
00:50:38,970 --> 00:50:39,835
Here, you want some?
1282
00:50:41,472 --> 00:50:42,638
Felix, how was your hockey game?
1283
00:50:42,673 --> 00:50:45,007
We won--
but I barely got on the ice.
1284
00:50:45,043 --> 00:50:45,875
They didn't let you play?
1285
00:50:45,910 --> 00:50:47,143
They did--
1286
00:50:47,178 --> 00:50:49,645
but every time I got the puck,
I just couldn't hold onto it.
1287
00:50:52,817 --> 00:50:53,749
Hey, felix,
1288
00:50:53,785 --> 00:50:56,052
I know a really great coach
here in town,
1289
00:50:56,087 --> 00:50:58,454
and I think
he's available tomorrow.
1290
00:50:58,489 --> 00:50:59,388
Is that okay, dad?
1291
00:50:59,424 --> 00:51:00,356
Sure.
1292
00:51:01,826 --> 00:51:03,726
Matt, you mind giving me a ride
to the rink?
1293
00:51:03,761 --> 00:51:04,927
Yeah, no worries.
1294
00:51:05,997 --> 00:51:06,829
We'll pick you up at seven.
1295
00:51:08,733 --> 00:51:09,665
What's that all about?
1296
00:51:09,700 --> 00:51:10,933
You'll see.
1297
00:51:13,371 --> 00:51:15,404
You know what, guys,
this firewood is getting low.
1298
00:51:15,440 --> 00:51:16,639
Let me go grab some
from the barn.
1299
00:51:16,674 --> 00:51:18,641
I'll give you a hand.
1300
00:51:18,676 --> 00:51:19,642
[jenna] thank you.
1301
00:51:19,677 --> 00:51:20,476
I'm gonna run by you.
1302
00:51:20,511 --> 00:51:21,477
Thanks.
1303
00:51:23,915 --> 00:51:25,181
Oh, boy.
1304
00:51:25,216 --> 00:51:26,182
Who wants a mallow?
1305
00:51:32,423 --> 00:51:33,722
You know, this is
such a great space.
1306
00:51:35,193 --> 00:51:37,893
You ever think about
fixing this barn up,
1307
00:51:37,929 --> 00:51:39,228
teaching your classes in here?
1308
00:51:40,231 --> 00:51:41,430
That way, you wouldn't have to
worry about rent.
1309
00:51:41,466 --> 00:51:42,231
You'd be in complete control.
1310
00:51:42,266 --> 00:51:43,232
I know.
1311
00:51:43,267 --> 00:51:44,567
I tried,
1312
00:51:44,602 --> 00:51:47,036
but this is
a 200-year-old barn.
1313
00:51:47,071 --> 00:51:47,970
It's not up to code,
1314
00:51:48,005 --> 00:51:50,005
and it would cost a fortune
to convert.
1315
00:51:50,041 --> 00:51:51,006
My dad tried years ago,
1316
00:51:51,042 --> 00:51:53,509
when he wanted to make
this place a cider mill.
1317
00:51:53,544 --> 00:51:55,077
-Really?
-Yeah.
1318
00:51:55,113 --> 00:51:58,314
He wanted a tasting room,
a store, the whole thing.
1319
00:51:59,884 --> 00:52:01,517
That's a...
1320
00:52:01,552 --> 00:52:02,518
That's a wonderful dream.
1321
00:52:03,988 --> 00:52:05,521
I'm just sad he didn't get
to see it through.
1322
00:52:05,556 --> 00:52:07,356
But you could.
1323
00:52:07,391 --> 00:52:08,824
If anyone can do it, it's you.
1324
00:52:10,094 --> 00:52:11,927
Come on,
how do you know that?
1325
00:52:11,963 --> 00:52:14,063
I mean,
we barely know each other.
1326
00:52:15,133 --> 00:52:18,701
Actually, you know me better
than almost anyone else.
1327
00:52:21,839 --> 00:52:23,772
I guess you know me better
than almost anyone else.
1328
00:52:28,412 --> 00:52:29,311
[footsteps approaching]
1329
00:52:29,347 --> 00:52:30,779
the fire's almost out.
1330
00:52:32,283 --> 00:52:34,116
I guess we better
get back out there.
1331
00:52:34,152 --> 00:52:35,384
Hey, felix, help me
with this firewood.
1332
00:52:36,787 --> 00:52:38,387
All right.
1333
00:52:41,425 --> 00:52:44,193
[♪♪♪]
1334
00:52:44,228 --> 00:52:45,528
this is going to be awesome.
1335
00:52:46,597 --> 00:52:48,664
So, what exactly
is happening here?
1336
00:52:49,700 --> 00:52:51,000
Well, felix needs help,
1337
00:52:51,035 --> 00:52:51,967
and I can't go on the ice,
1338
00:52:52,003 --> 00:52:54,336
so I need you to do it.
1339
00:52:54,372 --> 00:52:56,372
I... I don't have any skates.
1340
00:52:56,407 --> 00:52:57,506
I'm a professional
hockey player.
1341
00:52:57,542 --> 00:52:58,874
I never leave home
1342
00:52:58,910 --> 00:53:00,176
without at least
three extra pairs.
1343
00:53:01,445 --> 00:53:02,645
And lucky for you...
1344
00:53:02,680 --> 00:53:05,347
We are basically the same size.
1345
00:53:08,085 --> 00:53:09,885
I... I haven't been
on the ice in years.
1346
00:53:10,855 --> 00:53:12,755
You'll be fine.
It's like riding a bicycle--
1347
00:53:12,790 --> 00:53:14,023
except the bicycle
1348
00:53:14,058 --> 00:53:15,724
has sharp metal blades
on the bottom.
1349
00:53:17,061 --> 00:53:20,596
[♪♪♪]
1350
00:53:20,631 --> 00:53:21,964
ready?
1351
00:53:25,870 --> 00:53:30,272
[♪♪♪]
1352
00:53:30,308 --> 00:53:31,607
well...
1353
00:53:31,642 --> 00:53:32,741
Wish me luck.
1354
00:53:35,246 --> 00:53:39,582
[♪♪♪]
1355
00:53:49,327 --> 00:53:51,026
[ryan] hey!
1356
00:53:51,062 --> 00:53:52,328
Good job!
1357
00:53:55,433 --> 00:53:56,699
Okay, felix,
show me what you got.
1358
00:54:03,741 --> 00:54:04,673
Ooh!
1359
00:54:08,145 --> 00:54:09,245
Incredible footwork, felix.
1360
00:54:09,280 --> 00:54:10,879
Yeah, amazing agility.
1361
00:54:10,915 --> 00:54:12,114
Yeah, until I get the puck.
1362
00:54:13,684 --> 00:54:14,550
Let's see.
1363
00:54:15,786 --> 00:54:17,052
Come on, come on.
1364
00:54:17,088 --> 00:54:18,687
You're up right here.
1365
00:54:20,358 --> 00:54:21,423
Ready?
1366
00:54:21,459 --> 00:54:25,794
[♪♪♪]
1367
00:54:30,935 --> 00:54:31,900
ooh!
1368
00:54:38,175 --> 00:54:40,576
Hey. That's not as hard a fix
as you think.
1369
00:54:40,611 --> 00:54:42,344
You're just squeezing
that stick too tight.
1370
00:54:42,380 --> 00:54:43,746
All right, you gotta keep
those shoulders loose,
1371
00:54:43,781 --> 00:54:45,147
those arms.
1372
00:54:45,182 --> 00:54:46,448
Let that top hand
do most of the work, all right?
1373
00:54:46,484 --> 00:54:47,483
[ryan] listen to the man.
1374
00:54:47,518 --> 00:54:48,417
He knows
what he's talking about.
1375
00:54:48,452 --> 00:54:49,518
[felix] I'll give it a try.
1376
00:54:49,553 --> 00:54:50,686
[ryan] a tip that helped me
when I was your age--
1377
00:54:50,721 --> 00:54:54,290
think of a nonsense word
and say it over and over again.
1378
00:54:54,325 --> 00:54:55,491
What kind of word, though?
1379
00:54:55,526 --> 00:54:57,359
My personal favorite...
1380
00:54:57,395 --> 00:54:58,394
"flump".
1381
00:54:59,463 --> 00:55:00,763
-Never failed me.
-"flump"?
1382
00:55:00,798 --> 00:55:02,498
Mm-hmm.
1383
00:55:02,533 --> 00:55:03,565
[matt] all right, let's try it.
1384
00:55:06,137 --> 00:55:07,269
Flump.
1385
00:55:09,240 --> 00:55:12,007
Flump! Flump!
1386
00:55:12,043 --> 00:55:14,076
Oh, yeah!
Nice shot, felix!
1387
00:55:15,646 --> 00:55:16,679
Hey, guys, look who's here.
1388
00:55:16,714 --> 00:55:18,047
-[felix] flump!
-Good job, felix!
1389
00:55:18,082 --> 00:55:19,281
[felix] flump!
1390
00:55:20,318 --> 00:55:22,518
I am very proud of you
for staying off of the ice.
1391
00:55:22,553 --> 00:55:24,420
Well, I am not about
to mess this up.
1392
00:55:26,857 --> 00:55:27,990
I haven't seen you
smile like this
1393
00:55:28,025 --> 00:55:29,358
in such a long time.
1394
00:55:29,393 --> 00:55:31,660
It's all part of
coop's master plan.
1395
00:55:31,696 --> 00:55:32,995
Thank you, coop.
1396
00:55:33,030 --> 00:55:34,496
Now there's no excuse
1397
00:55:34,532 --> 00:55:35,497
not to watch
the rangers' game with me.
1398
00:55:35,533 --> 00:55:37,399
-Totally.
- Yes!
1399
00:55:37,435 --> 00:55:38,667
All right,
let's get back out there.
1400
00:55:41,672 --> 00:55:43,672
You know, the only reason
I said you couldn't lace up
1401
00:55:43,708 --> 00:55:46,308
is because you pushed yourself
way too hard last time.
1402
00:55:47,578 --> 00:55:48,544
But...
1403
00:55:48,579 --> 00:55:49,878
You know,
1404
00:55:49,914 --> 00:55:51,113
if you promise
to take it easy...
1405
00:55:52,116 --> 00:55:54,883
It might be helpful to see
how your ankle is feeling.
1406
00:55:54,919 --> 00:55:56,752
But the key words
are "take it easy."
1407
00:55:56,787 --> 00:55:57,986
okay?
1408
00:55:58,022 --> 00:55:59,321
Thank you!
1409
00:56:03,794 --> 00:56:05,127
Take it easy!
1410
00:56:07,131 --> 00:56:11,400
[♪♪♪]
1411
00:56:11,435 --> 00:56:12,835
[jenna] good job, you guys!
1412
00:56:14,605 --> 00:56:15,637
Awesome!
1413
00:56:19,944 --> 00:56:21,377
You looked really good
out there.
1414
00:56:22,880 --> 00:56:23,879
How does your ankle feel?
1415
00:56:23,914 --> 00:56:25,047
-It feels great!
-Yeah?
1416
00:56:25,082 --> 00:56:26,515
No pain at all.
1417
00:56:26,550 --> 00:56:27,549
That's so good!
1418
00:56:27,585 --> 00:56:28,884
This is the critical part.
1419
00:56:28,919 --> 00:56:29,718
You're getting
the strength you need,
1420
00:56:29,754 --> 00:56:30,853
now you just
have to build on that
1421
00:56:30,888 --> 00:56:32,888
to prevent re-injury.
1422
00:56:32,923 --> 00:56:34,289
Well, you look like
you're having a lot of fun.
1423
00:56:34,325 --> 00:56:35,758
I haven't had
that much fun in years.
1424
00:56:39,096 --> 00:56:40,062
Can we keep playing?
1425
00:56:40,097 --> 00:56:40,863
[erin] it's getting late
1426
00:56:40,898 --> 00:56:41,964
and there's an ice storm
coming in.
1427
00:56:41,999 --> 00:56:42,965
We should all head home.
1428
00:56:43,000 --> 00:56:44,099
Okay.
1429
00:56:45,269 --> 00:56:47,202
Thank you so much, matt.
1430
00:56:47,238 --> 00:56:48,137
And you, too, coop.
1431
00:56:48,172 --> 00:56:50,205
Anytime, bud.
1432
00:56:50,241 --> 00:56:51,740
Hey, you think
if I keep doing ballet,
1433
00:56:51,776 --> 00:56:53,242
I can be as smooth
on my cuts as you?
1434
00:56:53,277 --> 00:56:54,376
Definitely.
1435
00:56:55,646 --> 00:56:56,578
[erin] we can take you
home, felix.
1436
00:56:56,614 --> 00:56:57,780
[felix] thanks.
1437
00:57:01,919 --> 00:57:03,085
You know, you are
1438
00:57:03,120 --> 00:57:04,753
a really good person,
ryan cooper.
1439
00:57:05,856 --> 00:57:06,688
I just saw a way
1440
00:57:06,724 --> 00:57:07,756
of helping them both
at the same time.
1441
00:57:08,959 --> 00:57:10,025
And you inspire people.
1442
00:57:11,095 --> 00:57:12,194
Not everyone can do that.
1443
00:57:17,535 --> 00:57:19,301
[thunder clapping]
1444
00:57:21,038 --> 00:57:24,039
[♪♪♪]
1445
00:57:32,950 --> 00:57:35,017
[thunder clapping]
1446
00:57:35,052 --> 00:57:36,452
[power cuts out]
1447
00:57:36,487 --> 00:57:37,986
that figures.
1448
00:57:41,125 --> 00:57:42,558
[thunder rumbling]
1449
00:57:44,295 --> 00:57:45,861
[line ringing]
1450
00:57:45,896 --> 00:57:46,829
hey.
1451
00:57:46,864 --> 00:57:47,963
Are you guys out, too?
1452
00:57:49,867 --> 00:57:50,933
Yeah, well,
1453
00:57:50,968 --> 00:57:52,668
you know what that means...
1454
00:57:52,703 --> 00:57:53,969
Power outage game night!
1455
00:57:55,573 --> 00:57:56,572
Okay, can you
get over here safely?
1456
00:57:57,808 --> 00:57:59,775
I'll see you guys soon. Bye.
1457
00:58:01,645 --> 00:58:02,811
[knocking on door]
1458
00:58:02,847 --> 00:58:04,012
that was fast!
1459
00:58:09,487 --> 00:58:11,186
Whoa!
1460
00:58:11,222 --> 00:58:12,721
Okay...
1461
00:58:12,756 --> 00:58:13,889
I know my life
is "all about ice,"
1462
00:58:13,924 --> 00:58:15,858
but even for me,
that is a bit much.
1463
00:58:15,893 --> 00:58:17,159
You should not
have walked over here in this.
1464
00:58:17,194 --> 00:58:17,993
It's slippery out there.
1465
00:58:18,028 --> 00:58:19,528
You could have
tweaked your ankle.
1466
00:58:19,563 --> 00:58:20,796
Hey, I wanted to make sure
you were okay.
1467
00:58:21,932 --> 00:58:23,665
Oh!
1468
00:58:23,701 --> 00:58:25,667
Yes, yeah, thank you.
1469
00:58:25,703 --> 00:58:26,735
I...
1470
00:58:26,770 --> 00:58:28,570
I have my fireplace for heat,
1471
00:58:28,606 --> 00:58:29,638
and a gas stove,
1472
00:58:29,673 --> 00:58:31,507
and storm snacks.
1473
00:58:31,542 --> 00:58:33,008
Storm snacks--
that's not a thing.
1474
00:58:33,043 --> 00:58:35,143
Oh, it so is.
1475
00:58:37,448 --> 00:58:38,614
[thunder rumbling]
1476
00:58:42,419 --> 00:58:44,653
wow. Ballet dancers
eat junk food!
1477
00:58:44,688 --> 00:58:45,687
That's what I've been
trying to tell you.
1478
00:58:45,723 --> 00:58:48,056
I realized living
an "all or nothing" existence
1479
00:58:48,092 --> 00:58:49,725
isn't living at all.
1480
00:58:49,760 --> 00:58:50,893
Then why aren't you
expanding your dance studio?
1481
00:58:52,463 --> 00:58:53,862
Because...
1482
00:58:55,533 --> 00:58:56,365
That's just...
1483
00:58:57,735 --> 00:58:58,667
That's different.
1484
00:59:00,938 --> 00:59:02,170
-Can I get some of that?
-Yeah.
1485
00:59:03,374 --> 00:59:04,640
Oh!
1486
00:59:09,580 --> 00:59:11,046
Hey! We brought the poker set.
1487
00:59:11,081 --> 00:59:11,914
Okay, that is so not fair.
1488
00:59:11,949 --> 00:59:13,582
You know I can't bluff
to save my life.
1489
00:59:13,617 --> 00:59:15,551
But ryan doesn't know that.
1490
00:59:15,586 --> 00:59:16,618
You should invite him over.
1491
00:59:16,654 --> 00:59:17,686
Oh, come on.
1492
00:59:17,721 --> 00:59:19,588
Everyone can see how you two
look at each other!
1493
00:59:19,623 --> 00:59:21,089
Just admit
there's something going on!
1494
00:59:21,125 --> 00:59:22,224
Stop.
1495
00:59:24,061 --> 00:59:25,027
Oops.
1496
00:59:28,265 --> 00:59:29,097
Hey, coop.
1497
00:59:29,133 --> 00:59:30,098
Hi.
1498
00:59:31,335 --> 00:59:32,701
Matt.
1499
00:59:37,708 --> 00:59:39,408
Hmm. Okay.
1500
00:59:39,443 --> 00:59:40,976
Who invited this guy?
1501
00:59:42,780 --> 00:59:44,179
Well, it's just
you and me, wagner.
1502
00:59:45,416 --> 00:59:46,415
What're you going to do?
1503
00:59:49,219 --> 00:59:50,152
I'm all in.
1504
00:59:51,121 --> 00:59:52,854
Ooh!
1505
01:00:02,333 --> 01:00:03,632
[laughs]
1506
01:00:03,667 --> 01:00:06,702
you have the worst "tell"
I have ever seen.
1507
01:00:06,737 --> 01:00:07,636
[jenna] what?
1508
01:00:07,671 --> 01:00:09,137
I have no idea
what you're talking about.
1509
01:00:09,173 --> 01:00:11,039
Really? Okay.
1510
01:00:11,075 --> 01:00:12,074
I call.
1511
01:00:12,109 --> 01:00:13,609
I had eights!
1512
01:00:15,346 --> 01:00:16,712
So...
1513
01:00:16,747 --> 01:00:18,480
What do I win?
1514
01:00:18,515 --> 01:00:20,082
"power outage poker"
bragging rights.
1515
01:00:20,117 --> 01:00:22,084
-That's it?
-Yes, that's it.
1516
01:00:23,854 --> 01:00:24,853
I guess I can live with that.
1517
01:00:29,793 --> 01:00:31,660
Wow. I can't believe
how late it is.
1518
01:00:31,695 --> 01:00:33,395
Yeah? Oh, yeah.
1519
01:00:33,430 --> 01:00:36,164
We should get home
to start the generator--
1520
01:00:36,200 --> 01:00:37,799
because the power
could be out for hours.
1521
01:00:37,835 --> 01:00:39,267
Are you sure it's safe to
walk?
1522
01:00:39,303 --> 01:00:40,502
Oh, please.
We're not newbies.
1523
01:00:40,537 --> 01:00:41,503
We brought the crampons.
1524
01:00:41,538 --> 01:00:42,270
We'll be fine.
1525
01:00:45,843 --> 01:00:47,676
Well, I guess
I should get going, too.
1526
01:00:47,711 --> 01:00:49,645
Wolf pack has conditioning
all morning.
1527
01:00:49,680 --> 01:00:51,580
Assuming the roads get opened.
1528
01:00:51,615 --> 01:00:52,648
Oh, yeah,
1529
01:00:52,683 --> 01:00:54,416
and I have my make-up rehearsal
for winterfest.
1530
01:00:54,451 --> 01:00:55,784
I'll get you my crampons.
1531
01:00:55,819 --> 01:00:58,420
No! I left those at the studio.
1532
01:00:58,455 --> 01:00:59,521
Oh...
1533
01:00:59,556 --> 01:01:00,989
I'm sure I'll be fine.
1534
01:01:04,795 --> 01:01:06,428
Oh! Absolutely not.
1535
01:01:06,463 --> 01:01:08,697
If you slip and get hurt,
I will never forgive myself.
1536
01:01:08,732 --> 01:01:10,499
Well, I'm not sure
what else to do
1537
01:01:10,534 --> 01:01:11,733
besides sleeping on your couch
till morning.
1538
01:01:12,970 --> 01:01:14,269
Oh, um...
1539
01:01:14,304 --> 01:01:15,437
Yeah, that's fine.
1540
01:01:16,674 --> 01:01:17,606
Well, except
with the power out,
1541
01:01:17,641 --> 01:01:20,008
the living room
is the only one with heat,
1542
01:01:20,044 --> 01:01:20,942
so I was going to sleep
on the couch, too,
1543
01:01:20,978 --> 01:01:23,712
but technically,
it's two separate couches,
1544
01:01:23,747 --> 01:01:25,881
so, I mean, it's fine.
1545
01:01:25,916 --> 01:01:27,382
Are you sure?
1546
01:01:27,418 --> 01:01:28,450
Yeah, I'm sure.
1547
01:01:33,424 --> 01:01:35,257
[thunder clapping]
1548
01:01:40,731 --> 01:01:42,798
so do all your guests
get this level of service?
1549
01:01:45,836 --> 01:01:46,802
Yes.
1550
01:01:50,441 --> 01:01:51,373
Goodnight.
1551
01:01:52,743 --> 01:01:53,842
Goodnight.
1552
01:01:57,448 --> 01:02:01,650
[♪♪♪]
1553
01:02:10,527 --> 01:02:11,693
[phone ringing]
1554
01:02:16,300 --> 01:02:17,566
hello?
1555
01:02:19,069 --> 01:02:20,669
Wait, what?
1556
01:02:20,704 --> 01:02:21,636
Are you serious?
1557
01:02:23,440 --> 01:02:25,273
Okay. Um, all right,
1558
01:02:25,309 --> 01:02:27,075
just keep me updated
when you hear more.
1559
01:02:28,378 --> 01:02:29,678
All right, bye.
1560
01:02:29,713 --> 01:02:30,946
Morning.
1561
01:02:30,981 --> 01:02:31,980
What's wrong?
1562
01:02:32,015 --> 01:02:35,250
A power line went down
in front of the studio,
1563
01:02:35,285 --> 01:02:36,218
so now I can't get in,
1564
01:02:36,253 --> 01:02:38,720
which means another rehearsal
is canceled,
1565
01:02:38,756 --> 01:02:40,956
so we are two days behind.
1566
01:02:40,991 --> 01:02:43,391
Well, I've seen the dancers
practicing on their own.
1567
01:02:43,427 --> 01:02:44,860
They know the routine.
1568
01:02:44,895 --> 01:02:46,294
I know,
1569
01:02:46,330 --> 01:02:47,462
but the difference
between a good performance
1570
01:02:47,498 --> 01:02:48,563
and a great one
1571
01:02:48,599 --> 01:02:51,133
is being so prepared,
the dance is second nature.
1572
01:02:51,168 --> 01:02:53,535
Well, there's nothing
you can do about it.
1573
01:02:53,570 --> 01:02:55,036
And I'm sure they'll call
if something changes.
1574
01:02:57,107 --> 01:02:59,808
You know, why don't you
come to the rink with me today?
1575
01:02:59,843 --> 01:03:00,642
It's about time
you saw a bit of my world.
1576
01:03:00,677 --> 01:03:02,611
I've spent
a lot of time in yours.
1577
01:03:04,114 --> 01:03:05,280
I'd love that.
1578
01:03:06,950 --> 01:03:08,517
[jenna] wow.
1579
01:03:12,689 --> 01:03:14,089
Where is everybody?
1580
01:03:14,124 --> 01:03:15,457
Oh, practice is canceled.
1581
01:03:16,927 --> 01:03:18,960
If practice is canceled,
what are we doing here?
1582
01:03:18,996 --> 01:03:19,895
Like I said,
1583
01:03:19,930 --> 01:03:21,096
I wanted you to see
1584
01:03:21,131 --> 01:03:22,164
how I spend
the other half of my day,
1585
01:03:22,199 --> 01:03:23,431
and I thought...
1586
01:03:26,103 --> 01:03:28,737
I could show you how I destress.
1587
01:03:28,772 --> 01:03:30,739
You conned me?
1588
01:03:30,774 --> 01:03:34,442
I thought it was my turn
to teach you something for once.
1589
01:03:34,478 --> 01:03:37,112
Ryan, I didn't say
I don't know how to ice skate.
1590
01:03:37,147 --> 01:03:38,280
I said I didn't like it.
1591
01:03:38,315 --> 01:03:40,816
Well, that's not
all we're doing.
1592
01:03:43,487 --> 01:03:46,788
[♪♪♪]
1593
01:03:47,991 --> 01:03:49,224
[jenna laughing]
1594
01:03:50,394 --> 01:03:52,027
that's it,
just keep leaning forward.
1595
01:03:52,062 --> 01:03:52,961
You're doing great!
1596
01:03:54,331 --> 01:03:55,297
I can't stop...
1597
01:03:55,332 --> 01:03:56,264
I can't stop!
1598
01:03:57,167 --> 01:03:58,700
[ryan] I got you.
1599
01:03:58,735 --> 01:04:00,168
-Okay...
-Whoa, whoa.
1600
01:04:01,538 --> 01:04:03,104
[ryan] just follow my lead.
1601
01:04:04,741 --> 01:04:05,674
You saved me.
1602
01:04:07,144 --> 01:04:08,443
You saved me.
1603
01:04:09,680 --> 01:04:10,512
Is your ankle feeling better?
1604
01:04:11,648 --> 01:04:12,914
I'm not talking about my ankle.
1605
01:04:16,854 --> 01:04:19,721
[♪♪♪]
1606
01:04:19,756 --> 01:04:21,323
the rink is a great place
to destress.
1607
01:04:22,426 --> 01:04:23,725
The cool air,
1608
01:04:23,760 --> 01:04:25,460
the sound of blades
on the ice...
1609
01:04:29,533 --> 01:04:30,465
What do you think?
1610
01:04:30,500 --> 01:04:31,700
It's amazing.
1611
01:04:36,740 --> 01:04:37,973
-Oh, ho!
-Oh, yeah!
1612
01:04:40,510 --> 01:04:41,776
-Yeah!
-Come on!
1613
01:04:43,747 --> 01:04:44,846
Oh!
1614
01:04:46,516 --> 01:04:47,849
[both] oh!
1615
01:04:49,219 --> 01:04:50,318
-[jenna] yes!
-[phone chimes]
1616
01:04:50,354 --> 01:04:51,486
[jenna] oh, can you hold this?
1617
01:04:53,190 --> 01:04:54,990
Hey, main street's clear!
1618
01:04:55,025 --> 01:04:57,392
I'm going to be able to do
the one o'clock class after all.
1619
01:04:57,427 --> 01:04:58,360
Come on.
1620
01:04:59,963 --> 01:05:01,496
Oh, I'm going to hang
these flyers
1621
01:05:01,531 --> 01:05:02,364
around the neighborhood
1622
01:05:02,399 --> 01:05:03,331
before my class gets here.
1623
01:05:04,534 --> 01:05:05,500
I can help.
1624
01:05:05,535 --> 01:05:06,801
Okay. Let's go.
1625
01:05:09,539 --> 01:05:10,805
-I'll get this.
-Thanks.
1626
01:05:20,717 --> 01:05:25,053
[♪♪♪]
1627
01:05:32,329 --> 01:05:33,261
[jenna] unbelievable.
1628
01:05:33,297 --> 01:05:34,763
What?
1629
01:05:34,798 --> 01:05:35,697
We were supposed to be
the grand finale,
1630
01:05:35,732 --> 01:05:36,731
but the dance company
1631
01:05:36,767 --> 01:05:38,233
must've talked
to the organizers
1632
01:05:38,268 --> 01:05:39,200
because now
they're performing last.
1633
01:05:39,236 --> 01:05:41,269
Sounds like they're pulling
a power play.
1634
01:05:41,305 --> 01:05:42,137
Do you really think so?
1635
01:05:42,172 --> 01:05:43,738
Yup,
1636
01:05:43,774 --> 01:05:45,407
but just like in hockey,
1637
01:05:45,442 --> 01:05:46,574
don't let it fluster you,
1638
01:05:46,610 --> 01:05:47,909
defend your house,
1639
01:05:47,945 --> 01:05:49,544
and when it's your turn...
1640
01:05:49,579 --> 01:05:50,946
Make it count.
1641
01:05:50,981 --> 01:05:52,547
You know, I'm going to do that.
Thank you.
1642
01:05:53,917 --> 01:05:56,518
Who knew that hockey and ballet
were so similar?
1643
01:05:58,488 --> 01:05:59,421
Come on.
1644
01:06:02,759 --> 01:06:03,825
Hey, felix,
1645
01:06:03,860 --> 01:06:04,993
we're meeting up at the rink,
do you want to play?
1646
01:06:05,028 --> 01:06:05,994
[felix] can't.
1647
01:06:06,029 --> 01:06:07,629
I have dance.
1648
01:06:07,664 --> 01:06:08,797
Hey, felix!
1649
01:06:08,832 --> 01:06:09,898
-So what's up?
-Hey, coop.
1650
01:06:11,001 --> 01:06:12,133
You're ryan cooper.
1651
01:06:12,169 --> 01:06:13,435
What are you doing here?
1652
01:06:13,470 --> 01:06:15,570
A little dance rehab
for my ankle.
1653
01:06:15,605 --> 01:06:17,272
A lot of pro athletes
are doing it now
1654
01:06:17,307 --> 01:06:19,708
because ballet is a total thing.
1655
01:06:20,677 --> 01:06:22,577
In fact, felix has
better footwork than me
1656
01:06:22,612 --> 01:06:24,179
because of it.
1657
01:06:24,214 --> 01:06:25,180
[jenna] okay, guys,
1658
01:06:25,215 --> 01:06:26,281
let's get to class.
1659
01:06:26,316 --> 01:06:27,482
See you guys later.
1660
01:06:31,154 --> 01:06:34,089
You know, maybe this
doesn't need to be a one-off.
1661
01:06:34,124 --> 01:06:34,956
What do you mean?
1662
01:06:34,992 --> 01:06:36,458
Helping me.
1663
01:06:36,493 --> 01:06:38,126
Why not make athletic training
1664
01:06:38,161 --> 01:06:39,661
part of what your studio
has to offer?
1665
01:06:39,696 --> 01:06:41,096
Oh...
1666
01:06:41,131 --> 01:06:42,530
It could be big business.
1667
01:06:42,566 --> 01:06:43,999
I could set you up
with meetings
1668
01:06:44,034 --> 01:06:45,166
with all the major trainers
on the east coast.
1669
01:06:46,236 --> 01:06:47,435
I appreciate that,
1670
01:06:47,471 --> 01:06:48,470
but I just don't think
1671
01:06:48,505 --> 01:06:49,504
that's the right direction
for me or my studio.
1672
01:06:49,539 --> 01:06:52,807
Okay, you don't want to do
dance competitions,
1673
01:06:52,843 --> 01:06:53,908
you're not open
to athletic training.
1674
01:06:55,379 --> 01:06:57,645
I'm going to tell you
what terry told me.
1675
01:06:57,681 --> 01:06:58,880
You gotta do something
1676
01:06:58,915 --> 01:07:00,548
because you're running
out of options.
1677
01:07:00,584 --> 01:07:02,550
Right, but training people
to win trophies
1678
01:07:02,586 --> 01:07:04,986
is literally the exact opposite
of my philosophy.
1679
01:07:05,022 --> 01:07:07,022
Well, like I had to learn
1680
01:07:07,057 --> 01:07:08,390
to be more flexible
to reach my goal,
1681
01:07:08,425 --> 01:07:11,593
maybe you need to learn
to bend a little, too.
1682
01:07:14,531 --> 01:07:15,964
-Let's go to class.
-Okay.
1683
01:07:20,704 --> 01:07:23,838
♪ wake up with the sun ♪
1684
01:07:23,874 --> 01:07:26,508
♪ gonna tell everyone... ♪
1685
01:07:26,543 --> 01:07:27,609
going to bring it in.
1686
01:07:27,644 --> 01:07:29,277
[thump]
1687
01:07:30,847 --> 01:07:35,550
[♪♪♪]
1688
01:07:35,585 --> 01:07:36,684
oh!
1689
01:07:36,720 --> 01:07:38,319
Very nice.
1690
01:07:38,355 --> 01:07:39,854
Really pretty, really pretty.
1691
01:07:41,091 --> 01:07:42,657
Watch your spacing,
watch your spacing.
1692
01:07:42,692 --> 01:07:45,293
[♪♪♪]
1693
01:07:45,328 --> 01:07:46,327
great!
1694
01:07:47,497 --> 01:07:49,631
[♪♪♪]
1695
01:07:49,666 --> 01:07:53,635
♪ 'cause I just want
to be happy ♪
1696
01:07:53,670 --> 01:07:55,804
[♪♪♪]
1697
01:07:55,839 --> 01:07:58,173
♪ happy... ♪
1698
01:07:58,208 --> 01:08:00,809
-that's it, felix!
-Yeah, yeah.
1699
01:08:00,844 --> 01:08:02,811
-Oh, he's through.
-There it is, there it is.
1700
01:08:02,846 --> 01:08:05,413
[cheering]
1701
01:08:05,449 --> 01:08:07,082
whoo!
1702
01:08:07,117 --> 01:08:09,184
♪ ...I want to feel
like a child again... ♪
1703
01:08:09,219 --> 01:08:10,819
felix is looking great
out there.
1704
01:08:10,854 --> 01:08:12,720
Yeah, he just needed
a few small adjustments.
1705
01:08:12,756 --> 01:08:13,755
Well, you were the first person
1706
01:08:13,790 --> 01:08:15,190
to explain it in a way
that made sense to him.
1707
01:08:15,225 --> 01:08:16,057
Aw.
1708
01:08:16,093 --> 01:08:17,292
I already talked
to the other parents.
1709
01:08:17,327 --> 01:08:19,227
A lot of the locals remember
how close you came to going pro.
1710
01:08:20,063 --> 01:08:21,262
Man, it just wasn't
in the cards.
1711
01:08:21,298 --> 01:08:22,263
Maybe coaching is.
1712
01:08:22,299 --> 01:08:23,865
We still need a new head coach
in the spring.
1713
01:08:24,968 --> 01:08:26,501
I appreciate the offer, john.
1714
01:08:26,536 --> 01:08:27,502
I will think about that.
1715
01:08:27,537 --> 01:08:28,470
Okay.
1716
01:08:30,707 --> 01:08:31,639
You know, matt,
1717
01:08:31,675 --> 01:08:34,175
there are always
a million reasons to say no,
1718
01:08:34,211 --> 01:08:37,345
but if you find the courage
to say yes...
1719
01:08:37,380 --> 01:08:38,680
Great things can happen.
1720
01:08:42,486 --> 01:08:45,420
[♪♪♪]
1721
01:08:55,899 --> 01:08:56,764
hey, coop.
1722
01:08:56,800 --> 01:08:58,967
We're short for a quick
4-on-4 drill.
1723
01:08:59,002 --> 01:09:00,068
What do you say?
1724
01:09:00,103 --> 01:09:02,036
I was just here for a physical.
1725
01:09:03,140 --> 01:09:04,873
Which you passed
with flying colors.
1726
01:09:04,908 --> 01:09:05,840
You are so ready
1727
01:09:05,876 --> 01:09:08,143
to take that ankle out
for an all-out spin.
1728
01:09:08,178 --> 01:09:09,077
Get out there.
1729
01:09:09,112 --> 01:09:11,212
-All right!
-All right!
1730
01:09:14,251 --> 01:09:16,985
[♪♪♪]
1731
01:09:17,020 --> 01:09:17,952
let 'er rip, coop!
1732
01:09:21,158 --> 01:09:22,123
Yes!
1733
01:09:27,664 --> 01:09:29,297
You were amazing out there!
1734
01:09:29,332 --> 01:09:31,232
Yeah, it felt great.
I'm not even sore.
1735
01:09:31,268 --> 01:09:32,634
I knew you'd get there.
1736
01:09:32,669 --> 01:09:33,868
Yeah, and there's
one more lesson to spare, so.
1737
01:09:37,207 --> 01:09:38,006
So, what happens
1738
01:09:38,041 --> 01:09:39,140
now that you passed
your physical?
1739
01:09:39,176 --> 01:09:43,011
Well, I start practicing
with the wolf pack full-time,
1740
01:09:43,046 --> 01:09:44,746
and just wait for the rangers
to call me back up.
1741
01:09:46,183 --> 01:09:47,182
How long will that be?
1742
01:09:47,217 --> 01:09:48,983
No idea.
1743
01:09:49,019 --> 01:09:50,552
I mean... It could be a while.
1744
01:09:53,056 --> 01:09:54,923
Well, the guest house is yours
as long as you want it.
1745
01:09:54,958 --> 01:09:55,757
Thanks.
1746
01:09:57,527 --> 01:09:58,660
If you're not too tired,
1747
01:09:58,695 --> 01:10:00,094
tonight's the last night
of winterfest
1748
01:10:00,130 --> 01:10:01,629
before the big
performance tomorrow.
1749
01:10:01,665 --> 01:10:02,697
Do you want to go?
1750
01:10:02,732 --> 01:10:03,932
I'd love to.
1751
01:10:06,069 --> 01:10:07,535
[jenna] okay.
1752
01:10:07,571 --> 01:10:10,638
[♪♪♪]
1753
01:10:14,711 --> 01:10:15,777
what?
1754
01:10:15,812 --> 01:10:16,978
Your favorite tv show?
1755
01:10:17,013 --> 01:10:18,279
I don't know.
I was always dancing.
1756
01:10:18,315 --> 01:10:19,247
Aw, come on.
1757
01:10:22,752 --> 01:10:23,618
Let's go say hi.
1758
01:10:23,653 --> 01:10:25,286
Or...
1759
01:10:25,322 --> 01:10:26,187
We could leave them alone.
1760
01:10:26,223 --> 01:10:29,290
Wow! Thanks a lot.
[laughs]
1761
01:10:29,326 --> 01:10:30,592
I'm rubbing off on you.
1762
01:10:35,265 --> 01:10:38,366
Oh! You know,
I think you need these.
1763
01:10:38,401 --> 01:10:39,934
And I think you need these.
1764
01:10:42,105 --> 01:10:42,937
-I'm getting them.
-I'm getting these.
1765
01:10:44,074 --> 01:10:45,039
-Thank you!
-Thank you.
1766
01:10:47,244 --> 01:10:49,577
Madame.
You're so very welcome.
1767
01:10:49,613 --> 01:10:50,645
Oh, thank you!
1768
01:10:54,251 --> 01:10:55,416
Jenna, I...
1769
01:10:55,452 --> 01:10:56,217
[terry] jenna.
1770
01:10:56,253 --> 01:10:57,185
Terry!
1771
01:10:57,220 --> 01:10:59,387
Whoa! I didn't even know
you were coming up!
1772
01:10:59,422 --> 01:11:00,722
[terry] I've been looking
all over for you guys.
1773
01:11:00,757 --> 01:11:01,856
Hi!
1774
01:11:01,891 --> 01:11:02,957
Terry, what're you doing here?
1775
01:11:02,993 --> 01:11:05,059
Well, I'm just coming back
from a meeting in boston.
1776
01:11:05,095 --> 01:11:06,494
I figured I'd come get you
on the way back.
1777
01:11:07,530 --> 01:11:09,063
Get me? For what?
1778
01:11:10,066 --> 01:11:11,866
You obviously
haven't seen this yet, have you?
1779
01:11:16,606 --> 01:11:18,072
Somebody posted this online?
1780
01:11:18,108 --> 01:11:20,575
Yeah, and a lot of people
saw it, too--
1781
01:11:20,610 --> 01:11:23,778
including coach jackson.
1782
01:11:23,813 --> 01:11:25,013
Just had a conference call
with him,
1783
01:11:25,048 --> 01:11:25,913
the wolf pack coach
1784
01:11:25,949 --> 01:11:27,282
and the orthopedic team
you met with.
1785
01:11:27,317 --> 01:11:28,549
And?
1786
01:11:28,585 --> 01:11:30,618
And they see
no reason to wait.
1787
01:11:30,654 --> 01:11:32,687
Pending one last physical
with the team doctors,
1788
01:11:32,722 --> 01:11:33,688
they think you're ready
1789
01:11:33,723 --> 01:11:35,290
to practice again
with the team in new york--
1790
01:11:35,325 --> 01:11:36,958
and have you back
on the active roster
1791
01:11:36,993 --> 01:11:38,059
soon after.
1792
01:11:38,094 --> 01:11:39,193
Are you serious?
1793
01:11:39,229 --> 01:11:40,762
That's amazing!
1794
01:11:40,797 --> 01:11:42,030
I told them
I'd bring you back tonight.
1795
01:11:43,833 --> 01:11:44,932
Tonight?
1796
01:11:44,968 --> 01:11:46,434
Yeah, coach wants to meet
with you
1797
01:11:46,469 --> 01:11:47,535
first thing in the morning,
1798
01:11:47,570 --> 01:11:48,770
get the physical done,
1799
01:11:48,805 --> 01:11:50,805
and then back on the ice
in the afternoon.
1800
01:11:50,840 --> 01:11:52,240
Wow. That's...
1801
01:11:52,275 --> 01:11:53,541
That's really soon.
1802
01:11:53,576 --> 01:11:54,442
You made this possible, jenna.
1803
01:11:54,477 --> 01:11:55,476
Thank you!
1804
01:11:55,512 --> 01:11:56,744
Oh...
1805
01:11:59,015 --> 01:12:00,114
I am so happy for you.
1806
01:12:03,620 --> 01:12:04,552
Terry, could you
give us a minute?
1807
01:12:05,522 --> 01:12:07,722
Of course. Yeah.
1808
01:12:10,260 --> 01:12:11,259
-Wow.
-Yeah.
1809
01:12:11,294 --> 01:12:13,461
I mean, he's right.
1810
01:12:13,496 --> 01:12:15,830
I couldn't have done this
without you.
1811
01:12:15,865 --> 01:12:18,066
I'm just sorry
you're going to miss the show.
1812
01:12:18,101 --> 01:12:19,600
Jenna, I really, really wish
I could be there.
1813
01:12:19,636 --> 01:12:20,635
Hey, stop.
1814
01:12:21,805 --> 01:12:23,104
This is way more important.
1815
01:12:23,139 --> 01:12:24,305
Well, maybe I can talk
to terry,
1816
01:12:24,341 --> 01:12:25,306
he can talk to coach,
1817
01:12:25,342 --> 01:12:26,574
I can get an extra day.
1818
01:12:26,609 --> 01:12:27,475
You can't do that.
1819
01:12:28,678 --> 01:12:30,311
This is what you came here for.
1820
01:12:30,347 --> 01:12:31,946
And now you're back on the team.
1821
01:12:31,981 --> 01:12:33,281
This is everything you wanted.
1822
01:12:34,818 --> 01:12:35,750
Of course you have to go.
1823
01:12:37,220 --> 01:12:38,686
I just really wish
we had more time.
1824
01:12:38,722 --> 01:12:41,589
It was only ever
supposed to be 30 days.
1825
01:12:41,624 --> 01:12:42,423
We both knew that.
1826
01:12:44,194 --> 01:12:45,326
And now that time is up.
1827
01:12:48,531 --> 01:12:50,031
Hey, terry,
1828
01:12:50,066 --> 01:12:52,033
can you give ryan
a ride back to my place?
1829
01:12:52,068 --> 01:12:54,168
[terry] sure.
You're not coming with?
1830
01:12:54,204 --> 01:12:55,470
[jenna] you know, I just have
so much to do at the studio
1831
01:12:55,505 --> 01:12:56,838
before tomorrow.
1832
01:12:56,873 --> 01:12:58,005
But, hey...
1833
01:13:00,643 --> 01:13:01,609
You're going to be great!
1834
01:13:07,317 --> 01:13:08,416
Thank you.
1835
01:13:11,488 --> 01:13:12,420
Good luck.
1836
01:13:18,428 --> 01:13:19,594
[ryan] hey.
1837
01:13:25,001 --> 01:13:28,536
[♪♪♪]
1838
01:13:31,374 --> 01:13:35,710
[♪♪♪]
1839
01:13:42,452 --> 01:13:43,851
go get 'em, coop.
1840
01:13:58,435 --> 01:13:59,233
[erin] jenna!
1841
01:13:59,269 --> 01:14:01,202
Did you know
ryan's playing today?
1842
01:14:01,237 --> 01:14:02,437
What?
1843
01:14:02,472 --> 01:14:04,305
I thought he was only going
to start practicing with them.
1844
01:14:04,340 --> 01:14:05,740
Apparently not.
1845
01:14:05,775 --> 01:14:08,242
[announcer] and the score remains two-all.
1846
01:14:08,278 --> 01:14:11,879
We're 15 seconds into overtime with a tied game...
1847
01:14:11,915 --> 01:14:12,780
Don't you want to watch him?
1848
01:14:12,816 --> 01:14:14,682
Um, I have to get ready
for the show.
1849
01:14:16,386 --> 01:14:17,885
Heading into the far corner,
1850
01:14:17,921 --> 01:14:22,890
and, oh, my, cooper headed toward the net.
1851
01:14:22,926 --> 01:14:24,525
Ihe takes a shot, he scores!
1852
01:14:24,561 --> 01:14:27,028
He scored! He scored!
1853
01:14:27,063 --> 01:14:30,331
Iryan cooper iwins the game for the rangers
1854
01:14:30,366 --> 01:14:31,399
in overtime!
1855
01:14:31,434 --> 01:14:33,734
-Way to go, coop.
I-unbelievable!
1856
01:14:33,770 --> 01:14:34,769
You okay?
1857
01:14:34,804 --> 01:14:36,671
Of course I am.
1858
01:14:36,706 --> 01:14:37,738
I'm happy for him.
1859
01:14:37,774 --> 01:14:38,940
He's doing
what he was meant to do,
1860
01:14:38,975 --> 01:14:40,741
and so am I.
1861
01:14:40,777 --> 01:14:42,176
But can't you find a way
to make this work?
1862
01:14:44,614 --> 01:14:45,880
This is what he wanted.
1863
01:14:45,915 --> 01:14:47,682
Well, at first, maybe,
1864
01:14:47,717 --> 01:14:49,016
but now I think he wants
1865
01:14:49,052 --> 01:14:50,518
a little more
of what he found here.
1866
01:14:52,222 --> 01:14:53,855
I just want him to be happy.
1867
01:14:53,890 --> 01:14:55,156
What about you?
1868
01:14:59,229 --> 01:15:00,361
I'm really going to miss him.
1869
01:15:00,396 --> 01:15:01,496
Oh, honey.
1870
01:15:05,802 --> 01:15:07,201
[announcer] and here's your first star
1871
01:15:07,237 --> 01:15:09,704
i°n your new york rangers...
1872
01:15:09,739 --> 01:15:11,706
Iryan cooper!
1873
01:15:23,019 --> 01:15:24,986
[coach] you looked 10 years
younger out there, coop.
1874
01:15:25,021 --> 01:15:26,087
Glad to have you back.
1875
01:15:26,122 --> 01:15:27,555
Thank you.
1876
01:15:27,590 --> 01:15:29,323
Hey, do you mind
if I skip the press conference?
1877
01:15:29,359 --> 01:15:30,992
Why? You have
somewhere else to be?
1878
01:15:31,027 --> 01:15:32,727
Funny you should ask.
1879
01:15:34,364 --> 01:15:37,098
[♪♪♪]
1880
01:15:41,170 --> 01:15:43,304
okay, you guys, we're up next.
1881
01:15:43,339 --> 01:15:45,506
I want you to go out there
and have fun.
1882
01:15:45,542 --> 01:15:47,008
You already put in
all the hard work.
1883
01:15:47,043 --> 01:15:49,010
The rest
will take care of itself.
1884
01:15:49,045 --> 01:15:50,478
Okay?
1885
01:15:50,513 --> 01:15:52,079
Hey, jenna.
1886
01:15:52,115 --> 01:15:53,814
Oh, hi, mayor andreen.
1887
01:15:53,850 --> 01:15:55,483
Are the kids ready to go on?
1888
01:15:55,518 --> 01:15:57,118
Yes, they absolutely are.
1889
01:15:57,153 --> 01:15:58,085
You know, everyone in town
1890
01:15:58,121 --> 01:15:58,986
is talking about
1891
01:15:59,022 --> 01:16:01,155
how you got ryan cooper
back to the nhl.
1892
01:16:01,190 --> 01:16:02,256
Really?
1893
01:16:03,293 --> 01:16:04,859
I didn't think that many people
knew he was here.
1894
01:16:04,894 --> 01:16:06,761
Are you kidding?
1895
01:16:06,796 --> 01:16:08,496
Of course we did.
1896
01:16:08,531 --> 01:16:09,797
We just didn't want
to bug the man.
1897
01:16:11,901 --> 01:16:13,868
You know,
my son's football team
1898
01:16:13,903 --> 01:16:15,269
heard from some of
the hockey kids
1899
01:16:15,305 --> 01:16:16,504
that ballet training
1900
01:16:16,539 --> 01:16:17,805
would give them
more agility on the field
1901
01:16:17,840 --> 01:16:18,806
and help them win more games.
1902
01:16:18,841 --> 01:16:21,008
[ryan] but ballet
isn't really about winning.
1903
01:16:24,180 --> 01:16:25,179
-Hi!
-Hi.
1904
01:16:28,351 --> 01:16:29,350
I have so much to say to you.
1905
01:16:30,486 --> 01:16:32,853
I thought we said everything
that needed to be said.
1906
01:16:32,889 --> 01:16:35,323
We didn't say anything
that needed to be said.
1907
01:16:36,526 --> 01:16:37,291
[mayor] ryan cooper,
you're here!
1908
01:16:38,227 --> 01:16:40,294
Ryan, this is mayor andreen.
1909
01:16:40,330 --> 01:16:42,296
-Hi. Nice to meet you.
-Pleasure's all mine.
1910
01:16:42,332 --> 01:16:44,465
Are you going to be
a part of the show now?
1911
01:16:44,500 --> 01:16:46,634
Well, I'm not officially
a member of the company.
1912
01:16:46,669 --> 01:16:48,536
Yes, you are.
1913
01:16:48,571 --> 01:16:50,972
You worked just as hard
as everyone else.
1914
01:16:51,007 --> 01:16:53,374
Well, I would
if I knew the routine.
1915
01:16:54,677 --> 01:16:56,310
But if you don't mind...
1916
01:16:56,346 --> 01:16:57,211
May I introduce them?
1917
01:16:58,681 --> 01:16:59,580
The mic's all yours.
1918
01:16:59,616 --> 01:17:00,548
Thank you.
1919
01:17:01,851 --> 01:17:02,783
Let's go.
1920
01:17:18,468 --> 01:17:19,767
Good evening.
1921
01:17:19,802 --> 01:17:20,935
I'm ryan cooper.
1922
01:17:20,970 --> 01:17:22,403
Coop!
1923
01:17:22,438 --> 01:17:23,404
[cheering]
1924
01:17:23,439 --> 01:17:24,438
thanks.
1925
01:17:27,110 --> 01:17:28,142
You know, it was nice
to hear that again
1926
01:17:28,177 --> 01:17:29,076
my first game back.
1927
01:17:30,647 --> 01:17:31,479
And I wouldn't have been there
1928
01:17:31,514 --> 01:17:34,982
if it wasn't for
my incredible teacher...
1929
01:17:35,018 --> 01:17:36,751
Jenna wagner.
1930
01:17:36,786 --> 01:17:38,519
[applause and cheering]
1931
01:17:49,265 --> 01:17:50,898
opening myself up to ballet
1932
01:17:50,933 --> 01:17:54,402
not only made me
a better athlete,
1933
01:17:54,437 --> 01:17:55,970
it made me a more humble,
1934
01:17:56,005 --> 01:17:57,271
more flexible,
1935
01:17:57,306 --> 01:17:58,773
and more balanced person.
1936
01:18:01,010 --> 01:18:03,511
And jenna showed me...
1937
01:18:03,546 --> 01:18:06,113
That even if I never play
pro hockey ever again--
1938
01:18:06,149 --> 01:18:07,948
which I fully plan on doing
by the way...
1939
01:18:07,984 --> 01:18:09,984
[laughter]
1940
01:18:10,019 --> 01:18:11,352
...That I don't have to fear
my future,
1941
01:18:11,387 --> 01:18:13,087
because, no matter what happens,
1942
01:18:13,122 --> 01:18:16,757
I know I'll be okay...
1943
01:18:16,793 --> 01:18:18,325
Because of her.
1944
01:18:19,996 --> 01:18:20,795
Ah! I almost forgot
1945
01:18:20,830 --> 01:18:22,296
the most important thing
I learned...
1946
01:18:31,741 --> 01:18:33,340
[wild cheering]
1947
01:18:33,376 --> 01:18:34,842
yes!
1948
01:18:39,048 --> 01:18:40,815
Now "for the love of dance"...
1949
01:18:40,850 --> 01:18:43,851
The incredible
avon ballet studio.
1950
01:18:43,886 --> 01:18:45,352
[cheering]
1951
01:18:50,727 --> 01:18:55,096
[♪♪♪]
1952
01:19:03,406 --> 01:19:07,875
[♪♪♪]
1953
01:19:13,082 --> 01:19:17,451
[♪♪♪]
1954
01:19:22,759 --> 01:19:26,827
[♪♪♪]
1955
01:19:32,101 --> 01:19:35,803
[♪♪♪]
1956
01:19:43,713 --> 01:19:45,913
[♪♪♪]
1957
01:19:50,453 --> 01:19:54,889
[♪♪♪]
1958
01:19:57,426 --> 01:19:58,626
[song ends]
1959
01:19:58,661 --> 01:20:00,828
[wild applause]
1960
01:20:04,801 --> 01:20:05,733
so good.
1961
01:20:10,840 --> 01:20:12,273
[applause and cheering]
1962
01:20:16,979 --> 01:20:19,847
[♪♪♪]
1963
01:20:24,253 --> 01:20:26,954
you guys, I am so proud of you.
1964
01:20:26,989 --> 01:20:29,323
That was the best show
you've ever done.
1965
01:20:29,358 --> 01:20:30,891
[applause]
1966
01:20:40,603 --> 01:20:41,969
[woman] excuse me, mr. Cooper,
1967
01:20:42,004 --> 01:20:43,737
would you mind signing
an autograph for my son?
1968
01:20:43,773 --> 01:20:45,239
Yeah, of course.
1969
01:20:46,676 --> 01:20:48,576
There you go.
1970
01:20:48,611 --> 01:20:50,177
Can we talk
somewhere more private?
1971
01:20:50,213 --> 01:20:51,278
-Yeah.
-Yeah.
1972
01:20:54,951 --> 01:20:56,083
I have to ask,
1973
01:20:56,118 --> 01:20:58,519
how did you make it here
so quickly?
1974
01:20:58,554 --> 01:21:00,154
I took the owner's helicopter.
1975
01:21:01,290 --> 01:21:02,923
Wow! Of course you did.
1976
01:21:04,861 --> 01:21:06,093
Well, I'm really glad
you could make the show.
1977
01:21:07,630 --> 01:21:08,929
That's not
the only reason I'm here.
1978
01:21:10,867 --> 01:21:12,166
Well, I thought
getting back to the team
1979
01:21:12,201 --> 01:21:13,133
was all you wanted.
1980
01:21:13,169 --> 01:21:15,836
It was...
1981
01:21:15,872 --> 01:21:17,104
Until I met you.
1982
01:21:18,107 --> 01:21:20,507
Don't you have to get back
to your real life?
1983
01:21:20,543 --> 01:21:22,042
This is more real
1984
01:21:22,078 --> 01:21:24,612
than anything in new york
or any place else.
1985
01:21:24,647 --> 01:21:26,146
Yeah, right.
1986
01:21:26,182 --> 01:21:27,781
Plus, there's no rule that says
1987
01:21:27,817 --> 01:21:29,884
I have to stay in new york
during the off-season.
1988
01:21:29,919 --> 01:21:31,318
Mm.
1989
01:21:31,354 --> 01:21:32,953
Those moments together,
off the ice,
1990
01:21:32,989 --> 01:21:34,288
being close with you--
1991
01:21:34,323 --> 01:21:36,423
that is what
life is all about.
1992
01:21:39,395 --> 01:21:41,161
I believe in denmark
they have a word for it.
1993
01:21:41,197 --> 01:21:42,396
[chuckles]
1994
01:21:42,431 --> 01:21:43,631
what is it?
1995
01:21:43,666 --> 01:21:44,999
Ah, yeah, "hygge."
1996
01:21:45,034 --> 01:21:46,333
oh!
1997
01:21:46,369 --> 01:21:47,701
You actually said it right.
1998
01:21:49,705 --> 01:21:50,437
I know you've been hurt
1999
01:21:50,473 --> 01:21:52,573
by people
who are here one minute,
2000
01:21:52,608 --> 01:21:53,507
gone the next,
2001
01:21:53,542 --> 01:21:56,644
but I swear,
I will never do that to you.
2002
01:21:57,647 --> 01:21:59,313
Nothing's going to change
how I feel about you.
2003
01:21:59,348 --> 01:22:01,148
And when I'm not playing
hockey,
2004
01:22:01,183 --> 01:22:02,349
I will always come back.
2005
01:22:04,720 --> 01:22:07,588
I just...
2006
01:22:07,623 --> 01:22:09,356
Need to know if you want me to.
2007
01:22:11,761 --> 01:22:13,327
I want that.
2008
01:22:13,362 --> 01:22:15,229
More than anything in the
world.
2009
01:22:17,800 --> 01:22:18,732
I love you, jenna wagner.
2010
01:22:34,617 --> 01:22:36,483
I love you, ryan cooper.
153857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.