Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,399 --> 00:00:27,778
(spiller Johnny Logan: "Hold Me Now")
2
00:00:27,945 --> 00:00:32,166
- Nei.
- Jo. Du kan ikke legge deg nå.
3
00:00:32,324 --> 00:00:35,828
- Jeg orker ikke.
- Jo, du orker.
4
00:00:37,204 --> 00:00:39,172
Kom igjen.
5
00:00:41,083 --> 00:00:44,132
Jeg orker ikke.
Det er greit å få ryddet opp.
6
00:00:44,294 --> 00:00:48,640
Vi skal få rydda etterpå.
Kom igjen. Stå der.
7
00:02:11,048 --> 00:02:14,894
- Mamma! Stå opp!
- Ja. Jeg kommer.
8
00:02:40,369 --> 00:02:43,213
- Sånn.
- Mamma...
9
00:02:43,372 --> 00:02:46,467
- Jeg er sulten.
- Jeg og.
10
00:02:46,625 --> 00:02:51,847
- Nei, dere er ikke sultne ennå.
- Mamma? Jeg er sulten.
11
00:02:52,005 --> 00:02:54,133
Det er jeg også.
12
00:02:54,299 --> 00:02:57,644
- Veldig?
- Ja.
13
00:02:57,803 --> 00:03:02,934
- Hva vil dere ha?
- Jeg tror jeg vil ha Cornflakes.
14
00:03:07,354 --> 00:03:09,356
Du må gjøre sånn.
15
00:03:09,523 --> 00:03:13,824
Bra!
Nei, det blir brød i dag.
16
00:03:13,985 --> 00:03:16,363
Nei!
(brak og klirring)
17
00:03:20,992 --> 00:03:25,589
Jeg må støvsuge. Ikke gå der
før jeg har støvsuget.
18
00:03:35,048 --> 00:03:40,646
Se. Still dere her.
Jens, stå her ved siden av Emma.
19
00:03:42,556 --> 00:03:45,810
Så står du der.
Følg med nå.
20
00:03:55,902 --> 00:03:59,327
Så var de borte. De ligger her.
Se her.
21
00:04:01,450 --> 00:04:03,828
- Ser du?
- Ja.
22
00:04:10,417 --> 00:04:12,511
Marianne...
23
00:04:18,800 --> 00:04:24,432
- Kom igjen.
- "Pappa, kom heller hit."
24
00:04:24,598 --> 00:04:28,819
"Kom og legg deg på sofaen."
25
00:04:33,148 --> 00:04:37,073
- Dere altså.
- "Mamma er ikke her."
26
00:04:37,235 --> 00:04:39,283
(Pappa sukker)
27
00:04:39,446 --> 00:04:42,700
"Hvorfor må du alltid rydde?"
28
00:04:42,866 --> 00:04:45,585
Fordi du aldri gjør det.
29
00:04:48,288 --> 00:04:50,165
Kom igjen, da!
30
00:04:52,626 --> 00:04:56,972
Ok. Da må vi gjøre som pappa sier.
Rydde, rydde.
31
00:04:59,508 --> 00:05:02,557
Eller kanskje ikke. Kom.
32
00:05:04,888 --> 00:05:06,982
(nynner)
33
00:05:19,528 --> 00:05:21,530
(mobil durer)
34
00:05:28,328 --> 00:05:33,129
Håkon? Svein spør
om du kommer snart.
35
00:05:33,291 --> 00:05:35,464
Der er den, ja.
36
00:05:35,627 --> 00:05:39,382
- Oi, ta hele den ut.
- Jeg tar den.
37
00:05:40,507 --> 00:05:42,851
- Yes.
- Ok...
38
00:05:43,009 --> 00:05:45,603
- Ha det koselig.
- Takk.
39
00:05:45,762 --> 00:05:48,857
- Ha det.
- Blir du sein?
40
00:05:49,015 --> 00:05:54,363
Jeg vet ikke. Det er lenge siden
jeg har sett ham, så vi får se.
41
00:05:54,521 --> 00:05:56,740
Før du går.
42
00:05:56,898 --> 00:06:00,528
Det var en kveld i juni
43
00:06:00,694 --> 00:06:05,291
- Juni, ja. Nei, jeg må gå.
-Vent litt!
44
00:06:05,448 --> 00:06:07,325
Sommeren var som...
45
00:06:07,492 --> 00:06:09,836
best
46
00:06:09,995 --> 00:06:12,839
hun danset...
Ok!
47
00:06:12,998 --> 00:06:18,471
Unger, er dere med? Emma!
Våkn opp, er du med?
48
00:06:18,628 --> 00:06:20,301
Jens?
49
00:06:21,172 --> 00:06:25,018
Jens? Der var du.
Er du med?
50
00:06:25,176 --> 00:06:28,806
Na na na
na na na na na
51
00:06:28,972 --> 00:06:30,690
Så fint!
52
00:06:30,849 --> 00:06:34,899
Na na na
na na na na na
53
00:06:56,833 --> 00:07:01,430
- Jeg stikker og kjøper litt thai.
- Deilig. Jeg vil ha nummer 25.
54
00:07:03,131 --> 00:07:06,101
Var det forresten hyggelig i går?
55
00:07:06,259 --> 00:07:08,762
- Ja, kjempehyggelig.
- Går det bra med Svein?
56
00:07:08,929 --> 00:07:12,559
Han var i kjempeslag,
men han har blitt veldig tjukk.
57
00:07:12,724 --> 00:07:17,150
- Har han ikke alltid vært det?
- Nå er han kjempetjukk.
58
00:07:17,312 --> 00:07:19,565
Ok, nummer 25.
59
00:07:25,153 --> 00:07:29,203
- Hei, Marianne!
- Svein! Hei!
60
00:07:29,366 --> 00:07:33,166
- Det var lenge siden. Går det bra?
- Ja. Hva med deg?
61
00:07:33,328 --> 00:07:35,296
Veldig.
62
00:07:35,455 --> 00:07:40,928
- Si meg, har du slanka deg?
- Ja. Jeg har begynt å trene.
63
00:07:41,086 --> 00:07:46,013
- Jeg har hevet meg på trenden.
- Du ser fantastisk ut.
64
00:07:46,174 --> 00:07:50,224
- Jeg har gått ned 20 kilo.
- Er det sant? 20 kilo'?!
65
00:07:51,012 --> 00:07:55,483
Torunn og jeg trener sammen.
Vi er på vektklubben.no
66
00:07:55,642 --> 00:07:59,897
Det fungerer kjempebra for meg.
Torunn har gått litt opp igjen.
67
00:08:00,063 --> 00:08:04,409
- Hun syns trening er kjedelig.
- Det er det jo også.
68
00:08:04,567 --> 00:08:10,791
Men hils Håkon. Si til ham
at vi må ta en øl snart.
69
00:08:12,909 --> 00:08:15,128
- Svein?
- Ja.
70
00:08:15,286 --> 00:08:19,883
- Hva sa du egentlig nå?
- Hils Håkon. Vi må ses snart.
71
00:08:36,391 --> 00:08:40,737
For hvert menneske på jorda
fins det en million maur.
72
00:08:42,814 --> 00:08:47,615
Dolly Parton skrev "Jolene" og "l
Will Always Love You" på samme dag.
73
00:08:47,777 --> 00:08:51,657
- Hvor var du og Svein i går?
- På Tamara.
74
00:08:52,824 --> 00:08:55,828
- Var det mye folk der?
- Ja, sånn passe.
75
00:09:01,124 --> 00:09:03,377
Emma! Jens! Nå er det mat.
76
00:09:03,543 --> 00:09:07,423
- Skal ikke du ha?
- Jeg spiser litt senere.
77
00:09:11,634 --> 00:09:18,392
Visste dere at Cola egentlig
er grønn, men at de farger den svart?
78
00:09:19,476 --> 00:09:22,855
- Skje eller pinner?
- Jeg vil ha pinner.
79
00:09:27,150 --> 00:09:29,494
Nå sover de snart.
80
00:09:30,445 --> 00:09:34,040
Vi burde bli flinkere til
å invitere folk hit.
81
00:09:35,658 --> 00:09:41,506
Vi hadde fest på fredag.
Man kan vel sitte hjemme og se på tv?
82
00:09:41,664 --> 00:09:45,919
Det går an å flytte til Moss.
Eller Søgne, der skjer det ikke noe.
83
00:09:46,086 --> 00:09:49,056
Kristin og Truls
har nettopp vært her.
84
00:09:49,214 --> 00:09:52,718
Det er greit å rydde
før du skal invitere på nytt.
85
00:09:52,884 --> 00:09:56,730
Nå har jeg rydda.
Så kan vi invitere.
86
00:09:56,888 --> 00:10:00,734
Ja, ja. Gøy hele tida.
87
00:10:03,645 --> 00:10:08,947
Jeg tenkte faktisk på å invitere
Svein og Torunn neste helg.
88
00:10:09,109 --> 00:10:12,830
- Det er lenge siden.
- Du liker jo ikke Torunn.
89
00:10:12,987 --> 00:10:16,787
- Hun er jo kristen.
- Jeg har alltid likt henne godt.
90
00:10:16,950 --> 00:10:20,580
- Svein er blitt så gubbe.
- Og så tjukk.
91
00:10:20,745 --> 00:10:24,090
Truls og Kristin er hyggelige.
Det er morsomt.
92
00:10:24,249 --> 00:10:29,130
Jeg ringer til Torunn med én gang,
ellers blir det aldri gjort.
93
00:10:29,295 --> 00:10:31,389
Vent litt.
94
00:10:32,757 --> 00:10:37,433
- Ikke gjør det.
- Hva holder du på med?
95
00:10:37,595 --> 00:10:41,645
Hva er det egentlig du holder på med?
Bare si det.
96
00:10:42,559 --> 00:10:45,813
- Hva?
- Jeg vet du ikke traff Svein i går.
97
00:10:49,566 --> 00:10:53,446
- Hvordan vet du det?
- Du skal ikke stille spørsmål.
98
00:10:55,196 --> 00:10:59,326
- Pappa! Jeg får ikke sove.
- Jeg tar det.
99
00:11:12,297 --> 00:11:14,391
(mobil durer)
100
00:11:29,272 --> 00:11:33,027
Du kan bare slutte å klø henne.
Du vet at hun sover.
101
00:11:49,709 --> 00:11:52,633
- Sånn.
- Hvem er det da?
102
00:11:53,630 --> 00:11:56,053
- Hvem da?
- Kom igjen.
103
00:12:02,889 --> 00:12:05,733
' E" på...
' På?
104
00:12:07,477 --> 00:12:10,276
- På...
-En på...?
105
00:12:11,856 --> 00:12:16,327
- Regnskap.
- En på regnskap?
106
00:12:20,156 --> 00:12:21,874
Hvem?
107
00:12:24,577 --> 00:12:27,831
Hun heter...Frida.
108
00:12:31,751 --> 00:12:37,508
Mener du hun Frida som tar med seg
vaffeljern hjemmefra -
109
00:12:37,674 --> 00:12:41,269
- og steiker vafler på kontoret
på fredager?
110
00:12:51,354 --> 00:12:54,107
Vi snakker om samme Frida?
111
00:12:55,358 --> 00:12:58,157
Ja. Vaffel-Frida.
112
00:13:04,575 --> 00:13:09,081
- Da skal vi se her...
- Nei, slutt. Få den.
113
00:13:09,789 --> 00:13:12,918
Få den. Nei!
114
00:13:15,712 --> 00:13:19,967
- Slutt og tull.
- Nei. Sett deg ned, Håkon!
115
00:13:20,800 --> 00:13:23,929
Bare sett deg ned! Kom igjen.
116
00:13:29,267 --> 00:13:31,269
Nå skal vi se.
117
00:13:32,562 --> 00:13:37,568
"Gleder meg til å se deg.
smilefjes."
118
00:13:39,611 --> 00:13:44,162
Jeg visste ikke
at du brukte smilefjes. Stilig.
119
00:13:44,323 --> 00:13:49,955
Svein med blokkbokstaver svarer...
Du har lagret Frida som Svein.
120
00:13:50,121 --> 00:13:54,877
- Vær så snill. Jeg orker ikke...
- Svein med blokkbokstaver svarer...
121
00:13:55,043 --> 00:13:58,968
"Bare lås deg inn.
Jeg er i dusjen."
122
00:13:59,130 --> 00:14:01,883
"Smilefjes med artig uttrykk."
123
00:14:03,009 --> 00:14:05,683
Har du fått egen nøkkel?
124
00:14:08,723 --> 00:14:11,772
Ok... Du svarer.
125
00:14:13,019 --> 00:14:15,943
"Du trenger ikke kle på deg."
126
00:14:16,105 --> 00:14:20,656
"Smilefjes, smilefjes...smilefjes."
127
00:14:21,861 --> 00:14:27,618
Tre smilefjes?
Da gleder du deg skikkelig.
128
00:14:32,789 --> 00:14:36,043
Henger nøkkelen
på nøkkelknippet ditt?
129
00:14:39,921 --> 00:14:45,894
Uansett. Da du så dro dit
og låste deg inn med din nøkkel,-
130
00:14:46,052 --> 00:14:50,478
- og hun satt der naken og ventet
på deg, og du kledde av deg...
131
00:14:50,640 --> 00:14:56,067
Det jeg lurer på nå,
husket du å bruke dong?
132
00:14:58,272 --> 00:15:00,070
Dong?
133
00:15:05,071 --> 00:15:08,996
- Dusja du før du kom hjem?
- Unnskyld.
134
00:15:09,158 --> 00:15:13,413
Jeg kan være full av
kjønnssykdommer. Jeg kan ha hiv.
135
00:15:13,579 --> 00:15:18,551
Jo, vi kan ha hiv hele gjengen.
Du kan ha smitta hele familien.
136
00:15:18,709 --> 00:15:21,883
Med hiv!
Fordi du måtte knulle!
137
00:15:22,046 --> 00:15:25,266
- Barna har ikke hiv fordi...
- Det kan de vel!
138
00:15:25,425 --> 00:15:28,975
Hiv smitter kun ved kjønnslig omgang.
139
00:15:31,013 --> 00:15:32,890
Slutt!
140
00:15:37,270 --> 00:15:40,274
Når har dere pult?
Hvor har dere pult?
141
00:15:40,439 --> 00:15:44,694
Når har du fått tid til det?
Svar meg.
142
00:15:44,861 --> 00:15:47,910
- Nå gir vi oss her.
- Nei, nå begynner vi.
143
00:15:48,072 --> 00:15:52,202
- Jeg vil ikke.
- Så gi meg et svar!
144
00:15:52,368 --> 00:15:56,794
- Jeg har rett på et svar.
- Hvorfor det?
145
00:15:56,956 --> 00:16:01,052
Jeg har vært sammen med deg i 15 år!
Jeg har født ungene dine.
146
00:16:01,210 --> 00:16:05,010
- Svar da, Håkon!
- Ok da! Vi har pult overalt!
147
00:16:05,173 --> 00:16:10,680
Mest hos henne, på jobben,
i og etter arbeidstiden, i bilen!
148
00:16:10,845 --> 00:16:15,851
L skogen! Vi syns
det er deilig å pule ute.
149
00:16:16,017 --> 00:16:18,941
L parken her.
150
00:16:19,103 --> 00:16:23,153
Vi har pult bak det treet der.
Er du så fornøyd?
151
00:16:23,316 --> 00:16:28,948
40-50-100 ganger. Jeg har ikke
peiling. Det var fint! Jævla fint!
152
00:16:33,451 --> 00:16:38,503
Var det godt å høre det?
Unnskyld.
153
00:16:42,168 --> 00:16:46,514
Fy faen...
Vi har ikke pult her.
154
00:16:48,132 --> 00:16:53,855
Vi har aldri pult her.
Det må du tro meg på.
155
00:16:54,013 --> 00:16:56,983
Det hadde jeg aldri gjort.
156
00:16:57,141 --> 00:16:59,360
Dra til helvete, Håkon.
157
00:17:20,998 --> 00:17:25,048
Regnskapsdama, liksom?
Så jævla kjedelig.
158
00:17:25,211 --> 00:17:28,636
Det er de kjedelige
som er spenstige i senga.
159
00:17:28,798 --> 00:17:31,927
Fordi de er straighte
og kjedelige om dagen -
160
00:17:32,093 --> 00:17:35,688
- blir de kåte og ville
når sola har gått ned.
161
00:17:35,847 --> 00:17:40,398
Se på søstera mi.
Perleøredobber, gjenknappa bluse -
162
00:17:40,560 --> 00:17:43,860
- og det ekle, sjenerte,
kristne smilet.
163
00:17:44,021 --> 00:17:48,071
Ja, hun ligger jo med alle.
Hun er jo livsfarlig.
164
00:17:48,234 --> 00:17:52,614
Hun synger i ten-sing. Sopran.
Hun elsker å ligge.
165
00:17:52,780 --> 00:17:57,126
Fy faen. "Håper det er pause snart,
for da kan jeg få knulla."
166
00:17:58,703 --> 00:18:03,083
Knulle og kjeks, liksom.
Fy faen, altså.
167
00:18:03,249 --> 00:18:07,550
Det er kaffe og småkaker
og knulling i krokene.
168
00:18:08,921 --> 00:18:14,052
Se. Masse små hull
så han ikke merker det med en gang.
169
00:18:15,678 --> 00:18:17,976
Det er bra.
170
00:18:19,181 --> 00:18:22,276
- Jeg er blitt så tjukk.
- Får jeg se?
171
00:18:23,853 --> 00:18:28,074
- Jeg går opp en kilo i uka.
- Da blir det 40 kilo pluss.
172
00:18:33,613 --> 00:18:37,959
Jeg kommer til å veie
over 100 kilo. Æsj!
173
00:18:41,537 --> 00:18:45,838
Fordelen er at han har så dårlig
samvittighet, så du kan gjøre alt.
174
00:18:46,000 --> 00:18:49,095
Du kan gå ut fire ganger i uka.
175
00:18:49,253 --> 00:18:52,097
"Jeg vil ha den kule Acne-jakka."
176
00:18:52,256 --> 00:18:55,305
Skal jeg gå i den Acne-jakka
og tilgi ham?
177
00:18:55,468 --> 00:18:57,846
Jeg vet ikke om
jeg vil ha ham tilbake?
178
00:18:58,012 --> 00:19:02,939
Dere har to barn sammen.
Det tar tid, men det går over.
179
00:19:03,100 --> 00:19:06,525
- Tror du det?
- Jeg vet det. Alle sier det.
180
00:20:09,542 --> 00:20:13,592
- Kle på dere. Vi skal snart gå.
- Men hvor er pappa?
181
00:20:15,297 --> 00:20:19,097
Han gikk tidlig på jobb i dag.
182
00:20:19,260 --> 00:20:22,013
- Er dere ferdige?
- Hallo!
183
00:20:25,099 --> 00:20:27,978
Hei på dere.
184
00:20:28,144 --> 00:20:32,240
Kom igjen. Sånn.
185
00:20:33,482 --> 00:20:38,739
- Mamma sa at du var på jobb.
- Jeg skal følge dere.
186
00:20:42,908 --> 00:20:45,752
- Går det bra?
- Ja.
187
00:20:49,749 --> 00:20:52,093
Kom igjen. Kjapp dere.
188
00:21:01,719 --> 00:21:04,973
- Hei. Ikke gå, Marianne.
- Jeg skal på jobb.
189
00:21:05,139 --> 00:21:08,268
Vi må snakke sammen.
Vær så snill.
190
00:21:12,980 --> 00:21:17,577
Etter at du hadde pult og så kom hjem
til oss, hvordan var det da?
191
00:21:22,907 --> 00:21:25,285
Du var i godt humør.
192
00:21:34,210 --> 00:21:36,212
Unnskyld.
193
00:21:38,339 --> 00:21:41,513
Jeg er så lei meg, Marianne.
194
00:21:46,055 --> 00:21:50,356
Jeg hadde aldri trodd
at du kunne gjøre noe sånt.
195
00:21:50,518 --> 00:21:52,236
Unnskyld.
196
00:21:52,394 --> 00:21:57,446
Jeg tenkte alltid at hvis en av oss
var utro, så var det nok meg.
197
00:21:57,608 --> 00:22:01,954
Ja, ikke sant?
Jeg er ikke typen til det.
198
00:22:09,286 --> 00:22:12,290
Syns du
at forholdet vårt var elendig?
199
00:22:12,456 --> 00:22:15,835
Nei, jeg syns ikke det.
Unnskyld.
200
00:22:16,961 --> 00:22:20,716
Unnskyld. Unnskyld.
201
00:22:26,137 --> 00:22:28,686
Det er jo oss, Håkon.
202
00:22:39,775 --> 00:22:42,654
Skal jeg lage kaffe til oss?
203
00:22:57,960 --> 00:23:01,806
- Det der gjør du aldri igjen.
- Nei, nei.
204
00:23:13,017 --> 00:23:18,945
Men jeg tenkte at det kanskje
er best at vi tar en pause.
205
00:23:21,609 --> 00:23:23,361
En...?
206
00:23:24,778 --> 00:23:28,578
- En pause.
- En pause?
207
00:23:29,575 --> 00:23:34,502
- Er du 14 år, eller?
- Nei, men jeg tror det er best.
208
00:23:35,831 --> 00:23:37,333
Hva?
209
00:23:37,499 --> 00:23:41,549
- At vi flytter fra hverandre.
- Nei, det er ikke best sånn.
210
00:23:41,712 --> 00:23:45,433
Jeg skulle gjort dette
helt annerledes.
211
00:23:46,634 --> 00:23:49,513
Jeg har bare ikke fått det til...
212
00:23:55,184 --> 00:23:57,186
Så du går nå?
213
00:23:57,353 --> 00:24:02,826
Du har ikke tenkt å trygle
og be for å få familien tilbake?
214
00:24:02,983 --> 00:24:06,613
Legge deg på kne
og be om å få meg tilbake.
215
00:24:07,613 --> 00:24:12,039
Du har ikke tenkt det?
Er det ingenting å kjempe for?
216
00:24:13,994 --> 00:24:18,750
Så du har bare tenkt å gå hjem til
den ti gamle vaffelrøra di?!
217
00:24:18,916 --> 00:24:21,886
Så skal du se
hvor gøy du får det.
218
00:24:22,044 --> 00:24:24,718
Dere kommer til å krangle
som et helvete!
219
00:24:24,880 --> 00:24:29,977
Jeg ville aldri gjort dette mot deg!
Jeg har alltid vært grei mot deg.
220
00:24:30,135 --> 00:24:35,517
Når dere skal møtes et sted, vet du
ikke hvor det er for du er så gammel!
221
00:24:35,683 --> 00:24:38,687
Og jakka di er dritstygg!
222
00:25:34,158 --> 00:25:39,415
Hva får vi så til livets opphold?
Yes! 1.000 kroner!
223
00:25:40,205 --> 00:25:43,835
- Jævla godt skrapa!
- Fantastisk, Steinar!
224
00:25:45,544 --> 00:25:51,426
- Marianne, hva gjør du her?
- Å, det er Flax-kveld.
225
00:25:51,592 --> 00:25:55,642
- Så hyggelig! Vi har akkurat vunnet.
- Dere har hilst på?
226
00:25:55,804 --> 00:25:59,274
- Hei, Reidun. Hei, Steinar.
- Så pen du er.
227
00:25:59,433 --> 00:26:01,936
Ja, hun var ingen skjønnhet som barn.
228
00:26:02,102 --> 00:26:05,697
- Nå må du slutte!
- Det er humor.
229
00:26:05,856 --> 00:26:09,235
Jeg går ned igjen.
Ungene sover i bilen.
230
00:26:09,401 --> 00:26:12,905
- Har du kjørt fra Oslo i mørket?
- Ja.
231
00:26:13,072 --> 00:26:15,450
Jeg må gå ned.
232
00:26:20,162 --> 00:26:24,963
- Jeg henter dem igjen i morgen.
- Er det knute på tråden?
233
00:26:25,125 --> 00:26:28,846
Ja, ja.
Nå må dere ikke finne på noe tøys.
234
00:27:28,147 --> 00:27:30,195
Fin ballong.
235
00:27:34,111 --> 00:27:36,660
- Flipper.
- Ja.
236
00:27:43,412 --> 00:27:46,382
Jeg har ikke lyst til å være alene.
237
00:27:46,540 --> 00:27:49,544
Før du vet ordet av det
er han tilbake.
238
00:28:07,436 --> 00:28:13,864
Du må være forsiktig med å gi
Marianne for høye forhåpninger.
239
00:28:14,943 --> 00:28:19,073
- Ikke sikkert han kommer tilbake.
- Forsiktig, da!
240
00:28:21,074 --> 00:28:25,124
Kjenner jeg Håkon rett,
har han tenkt seg grundig om.
241
00:28:25,287 --> 00:28:29,383
Hvis han hadde gjort det,
var han ikke i denne situasjonen.
242
00:28:30,792 --> 00:28:33,887
- Sitter du og forsvarer idioten?
- Nei.
243
00:28:34,046 --> 00:28:37,266
Men du forer henne med så mye piss.
244
00:28:38,217 --> 00:28:41,938
Hvis han kommer tilbake,
er det en bonus.
245
00:28:42,095 --> 00:28:46,976
Hører du hva du selv sier?
Nå står vi helt skrått.
246
00:28:47,142 --> 00:28:51,693
Helt på vranga.
Nå slapper du av først.
247
00:28:51,855 --> 00:28:55,985
Og så vrenger du hardt mot venstre.
Venstre!
248
00:28:56,151 --> 00:28:59,951
- Hvorfor gjør du til høyre?!
- Du forstyrrer meg.
249
00:29:00,113 --> 00:29:04,209
Du kan ikke forskjell på høyre
og venstre. Fort. Hva er høyre?
250
00:29:04,368 --> 00:29:08,794
Du måtte tenke deg om.
Det har du ikke tid til i trafikken.
251
00:29:16,088 --> 00:29:18,511
- Hallo.
- Pappa!
252
00:29:28,183 --> 00:29:30,936
- Hei.
- Hei, pappa.
253
00:29:34,898 --> 00:29:38,573
- Er det ekkelt å se meg naken?
- Nei. Nei.
254
00:29:38,735 --> 00:29:42,490
- Er det nye regler nå?
- Ja, på en måte.
255
00:29:42,656 --> 00:29:45,830
På tre uker? Fy faen.
256
00:29:52,499 --> 00:29:58,472
Pappa har altså knulla
i lang, lang tid på en annen dame.
257
00:29:58,630 --> 00:30:02,851
Han har blant annet gjort det
ute ved klatretreet.
258
00:30:03,010 --> 00:30:05,854
Han har aldri gjort det her.
259
00:30:06,013 --> 00:30:12,191
Derfor har vi bestemt oss for
å skille oss. Noe sånt?
260
00:30:16,023 --> 00:30:19,402
Emma? Jens?
Nå er det godteri her.
261
00:30:28,243 --> 00:30:32,464
- En, to, tre, fire.
- Så er det Jens.
262
00:30:33,832 --> 00:30:37,928
- Fem.
- En, to, tre...
263
00:30:38,086 --> 00:30:43,638
- Da kan du ikke bli slått hjem.
- En, to, tre...
264
00:30:45,010 --> 00:30:48,640
- Emma og Jens, jeg...
- Kast da.
265
00:30:48,805 --> 00:30:53,777
Før jeg kaster er det noe
jeg og mamma vil fortelle dere.
266
00:30:56,146 --> 00:30:58,240
Pappa, kast da.
267
00:31:00,108 --> 00:31:03,783
Ja...dere vet at det er sånn -
268
00:31:03,945 --> 00:31:07,575
- at noen barn har foreldre
som ikke bor sammen...
269
00:31:08,992 --> 00:31:11,620
For helvete! Det går bra.
270
00:31:11,787 --> 00:31:15,587
Se på pappa. Han har tissa på seg.
271
00:31:17,000 --> 00:31:19,378
Tissepappa, tissepappa.
272
00:31:19,544 --> 00:31:23,390
- Ta den. Hvor skal du nå?
- Jeg vil skifte bukse.
273
00:31:23,548 --> 00:31:27,269
Du kan da sitte med våt bukse,
så gjør vi dette ferdig.
274
00:31:27,427 --> 00:31:33,981
- Ja, det gjør vi.
- Pappa skal tørke opp tisset.
275
00:31:35,352 --> 00:31:37,946
Det går bra. Sånn.
276
00:31:39,439 --> 00:31:42,659
Det som vi vil fortelle, er -
277
00:31:42,818 --> 00:31:47,039
- at det blir...
litt forandringer her hos oss.
278
00:31:48,073 --> 00:31:50,167
Ikke sant?
279
00:31:53,120 --> 00:31:59,594
Det som pappa prøver å si er
at vi ikke skal bo sammen lenger.
280
00:32:00,794 --> 00:32:02,637
Hvorfor det?
281
00:32:02,796 --> 00:32:08,144
Fordi mamma og jeg har bestemt oss
for å ikke være kjærester lenger.
282
00:32:10,345 --> 00:32:15,351
Jeg skal bo her i leiligheten,
og så skal pappa bo et annet sted.
283
00:32:15,517 --> 00:32:19,818
Nei, det får dere ikke lov til!
284
00:32:19,980 --> 00:32:22,153
Emma? Emma!
285
00:32:24,401 --> 00:32:27,780
Emma, kan du ikke komme ut?
286
00:32:30,949 --> 00:32:35,329
- Det gikk jo bra. Syns du ikke?
- Hvordan syns du selv det gikk?
287
00:32:35,495 --> 00:32:38,920
Jeg syns det gikk fint.
288
00:32:42,294 --> 00:32:48,142
Vi må nok være flinke til
å gjøre ting sammen også.
289
00:32:48,300 --> 00:32:51,645
- For barnas skyld.
- Selvfølgelig.
290
00:32:57,893 --> 00:33:03,275
Du... Den tv-aksjonen er jo
allerede planlagt. Det må vi gjøre.
291
00:33:03,440 --> 00:33:06,865
Selvfølgelig. Det gjør vi.
Ha det.
292
00:33:14,951 --> 00:33:17,545
For noe søl.
293
00:33:20,790 --> 00:33:24,511
- Så tynn du har blitt.
-Alle som skiller seg blir tynne.
294
00:33:24,669 --> 00:33:29,596
- Kan du ikke slå en strek over det?
- Pappa syns du gjør mye ut av det.
295
00:33:29,758 --> 00:33:34,309
- Mener du det, pappa?
- Det var bare et eventyr.
296
00:33:34,471 --> 00:33:38,226
- Har du en serviett?
- Vent litt. Se her.
297
00:33:43,397 --> 00:33:47,698
- Sånn. Så tar du den der...
- Har du mer papir?
298
00:33:52,155 --> 00:33:55,659
Må vel regne med sånne sidesprang.
299
00:33:57,285 --> 00:33:59,379
Er det så nøye?
300
00:33:59,537 --> 00:34:03,758
Er dere på parti med Håkon?
Hva slags foreldre er dere?
301
00:34:03,917 --> 00:34:08,639
- Klart vi støtter deg.
- Det blir så mye surr.
302
00:34:08,797 --> 00:34:13,519
- Det er mye styr å skille seg.
- Og jævla dyrt.
303
00:34:13,677 --> 00:34:17,432
Se her.
(moren ler)
304
00:34:18,098 --> 00:34:22,148
- Du lo også da du var så stor.
- Nettopp.
305
00:34:22,310 --> 00:34:26,486
- Jeg er en skøyer.
- Ja, det er du.
306
00:34:27,649 --> 00:34:30,243
Hvor skal du ha det?
307
00:34:37,701 --> 00:34:40,375
Vi kan begynne her.
308
00:34:40,537 --> 00:34:45,919
Mange er gjerrigknarker.
De sitter og passer på pengene sine.
309
00:34:47,961 --> 00:34:50,885
Bare ring på.
Da begynner du.
310
00:34:51,047 --> 00:34:53,721
Hei, det er fra tv-aksjonen.
311
00:34:53,883 --> 00:34:56,181
(dørtelefon brummer)
312
00:34:56,344 --> 00:34:58,472
Helt i toppen.
313
00:34:58,638 --> 00:35:02,438
- Det er noe med Frida.
- Må vita det nå?
314
00:35:02,601 --> 00:35:06,276
Er det ikke på tide
at hun får møte barna?
315
00:35:06,396 --> 00:35:11,527
- Kanskje du skal møte henne også?
- Nei, det skal jeg ikke.
316
00:35:11,693 --> 00:35:13,536
Nei, vel?
317
00:35:15,405 --> 00:35:20,081
Fridas familie har en hytte i Trysil.
Vi vil dra dit i ferien.
318
00:35:20,243 --> 00:35:23,247
- Der er dere jo. Fikk dere noe?
- Litt.
319
00:35:24,623 --> 00:35:28,503
Den er tung!
Ta den for meg.
320
00:35:28,668 --> 00:35:33,174
- Du er sterk.
- Sikkert fått mye.
321
00:35:37,552 --> 00:35:41,432
Det tar litt tid
å venne seg til det, ikke sant?
322
00:35:41,598 --> 00:35:46,525
- Det er ikke lett for meg heller.
- Du har bleket tennene dine.
323
00:35:47,812 --> 00:35:49,814
Mamma!
324
00:36:05,831 --> 00:36:07,708
E" gang til?
325
00:36:13,630 --> 00:36:15,303
Igjen?
326
00:36:25,934 --> 00:36:30,405
Han slipper så billig.
Han har fått seg hytte i Trysil.
327
00:36:31,731 --> 00:36:33,859
Han er helt skrapa.
328
00:36:34,025 --> 00:36:37,120
Må stakkars Håkon
betale barnebidrag?
329
00:36:37,279 --> 00:36:42,752
Hun Frida forsørger ham nå.
Alle pengene hans går til hybelen.
330
00:36:42,909 --> 00:36:47,506
- Og resten går til Marianne.
- Det skulle bare mangle.
331
00:36:48,498 --> 00:36:53,220
- Slå av vindusviskerne.
- Hvordan fikk jeg dem på?
332
00:36:53,378 --> 00:36:57,053
Har du ikke lært
hvordan man slår dem av?
333
00:36:58,008 --> 00:37:01,638
- Har du ikke...
- La meg fokusere på kjøringa.
334
00:37:03,263 --> 00:37:04,936
Nei...
335
00:37:08,018 --> 00:37:12,694
Du må faktisk gidde å snu deg
når du rygger.
336
00:37:13,607 --> 00:37:17,032
Hva er problemet?
Han har fått seg hytte i Trysil.
337
00:37:17,193 --> 00:37:20,288
- Du er så irrasjonell.
- Er jeg?
338
00:37:20,447 --> 00:37:24,623
Jeg gidder ikke dette.
Bilen er for stor. Det er ikke plass.
339
00:37:24,784 --> 00:37:28,789
Ikke mist selvtilliten,
du er kjempegod.
340
00:37:28,955 --> 00:37:33,301
Nå slapper du av og ser bakover.
Det er god plass. Kom igjen.
341
00:37:50,644 --> 00:37:53,614
Førstemann opp.
342
00:38:07,702 --> 00:38:10,455
- Hallo!
- Hallo, mamma.
343
00:38:10,622 --> 00:38:15,719
- Hallo dere! Har dere hatt det gøy?
- Ja, dritkult.
344
00:38:18,380 --> 00:38:24,012
Deilig med masse sukker. Og så en
desiliter mel. Tar du det, Emma?
345
00:38:25,261 --> 00:38:28,014
Hva gjorde dere i Trysil?
346
00:38:28,181 --> 00:38:32,061
- Det var et vindu i taket.
- Og vet du hva?
347
00:38:32,227 --> 00:38:36,824
Vi spilte kort, og jeg vant hele
tiden. Vi grillet pølser ute.
348
00:38:36,981 --> 00:38:40,952
Det var en stjernekikkert.
Vi så på stjerner før vi la oss.
349
00:38:41,111 --> 00:38:46,493
- Det var verdens beste ferie.
- Var det verdens beste altså?
350
00:38:46,658 --> 00:38:50,333
- Faktisk den superbeste.
- Det var kult.
351
00:38:50,495 --> 00:38:55,501
Og Frida er kjempesnill.
Vi er blitt kjempegode venner.
352
00:38:55,667 --> 00:38:58,841
Jeg håper vi kan dra dit igjen.
353
00:39:02,674 --> 00:39:04,426
Jens!
354
00:39:04,592 --> 00:39:10,099
Slå den av! Er det mulig å grise
så mye? Ut! .Jeg gidder ikke mer.
355
00:39:11,015 --> 00:39:15,441
Ut med dere! Bare gå ut!
356
00:39:15,603 --> 00:39:19,733
- Det er bare gris.
- Du sa vi skulle hygge oss!
357
00:39:24,696 --> 00:39:27,074
For satan!
358
00:39:53,600 --> 00:39:57,446
Mamma? Lukes hode er i Pats rumpe.
359
00:39:57,604 --> 00:40:02,405
Hva er det du sier?
Jens! l alle dager.
360
00:40:04,444 --> 00:40:08,870
Hvem tror dere har det verst nå?
Luke Skywalker eller Postmann Pat?
361
00:40:09,032 --> 00:40:14,209
- Postmann Pat har et hode i rumpa.
- Hode i ræva.
362
00:40:15,455 --> 00:40:20,632
Nå blir det stygt. Se bort.
Jeg må ta ham med munnen.
363
00:40:20,794 --> 00:40:23,798
Æsj! ikke gjør det!
364
00:40:23,963 --> 00:40:26,216
Ok, Jens.
365
00:40:26,382 --> 00:40:29,056
- Vær så god.
- Æsj!
366
00:40:30,804 --> 00:40:34,354
Du skriver bare:
"Gratulerer med dagen, farmor."
367
00:40:34,516 --> 00:40:38,612
"Stor klem fra
Emma, Jens og Marianne."
368
00:40:47,362 --> 00:40:49,285
Mamma, se.
369
00:40:51,533 --> 00:40:54,286
Hvem er det som ligger der?
370
00:40:54,452 --> 00:40:59,049
- Farmor.
- Er det farmor? Veldig bra, Jens.
371
00:41:00,792 --> 00:41:05,172
Emma, hjelp ham med å pakke den inn.
Jeg må bare skifte.
372
00:41:06,422 --> 00:41:10,222
- Se opp for biler.
- Hei.
373
00:41:11,970 --> 00:41:15,645
Hei, hei.
Frida. Hyggelig.
374
00:41:17,892 --> 00:41:21,271
- Marianne.
- Hyggelig å hilse på deg.
375
00:41:21,437 --> 00:41:24,566
- Ha det.
- Ha det, unger.
376
00:41:24,732 --> 00:41:28,327
- Du sa at du skulle være med.
- Jeg skal ikke det. Vi ses. Hei.
377
00:41:40,999 --> 00:41:46,347
Hvorfor så vi det ikke før?
Det er jo tydelig. Vi var for dumme.
378
00:41:46,504 --> 00:41:50,259
- Kan du drikke?
- Jeg er ikke kvalm lenger.
379
00:41:50,425 --> 00:41:54,896
Det er så tydelig. Han er i
en klassisk førtiårskrise.
380
00:41:56,180 --> 00:41:58,979
At vi ikke har sett det før?
381
00:42:01,102 --> 00:42:05,733
Gi vaffeldama tre kvarter,
så er han ferdig med henne.
382
00:42:05,898 --> 00:42:09,744
Når spenningen er borte,
hva er igjen da? Null.
383
00:42:09,903 --> 00:42:13,328
- Ikke vet jeg...
- Men det vet jeg.
384
00:42:13,489 --> 00:42:19,838
Jeg har lest at mannens testosteron
synker når han fyller 40.
385
00:42:19,996 --> 00:42:25,628
Da løper de rundt som hodeløse
høns og jakter unge damer.
386
00:42:25,793 --> 00:42:30,640
Det har jeg lest. Og jeg har også
lest noe annet fascinerende.
387
00:42:31,632 --> 00:42:36,934
Svart på hvitt. I løpet av noen uker
krymper mannens skuldre.
388
00:42:37,096 --> 00:42:41,522
Og så kommer fettet.
Så de ser ut som Guffen.
389
00:42:41,684 --> 00:42:46,064
De blir kjerringer.
Noen utvikler eggstokker og pupper.
390
00:42:46,231 --> 00:42:49,861
Kanskje ikke eggstokker,
men i hvert fall pupper.
391
00:42:50,026 --> 00:42:53,701
- Det gjør de ikke.
- Noen får mensen.
392
00:42:53,863 --> 00:42:57,163
- Jeg har lest det.
- Det har du ikke.
393
00:42:59,202 --> 00:43:02,172
Det er det
som har skjedd med tante Håkon.
394
00:43:02,330 --> 00:43:07,678
Tante Håkon skal få mensen.
"Marianne, få låne et bind?"
395
00:43:07,835 --> 00:43:12,841
Det hadde du ikke likt. "De med luft.
Jeg er så svett i pungen."
396
00:43:29,399 --> 00:43:34,997
- Så må dere bruke samme bindpakke.
- Slutt. Det er så ekkelt.
397
00:43:35,154 --> 00:43:37,407
Han er ekkel.
398
00:43:40,118 --> 00:43:44,123
"Får jeg låne et bind av deg?",
hører du fra badet.
399
00:43:46,666 --> 00:43:48,668
Da må du gjemme binda dine.
400
00:43:55,466 --> 00:43:59,221
Jeg fyser så på
peanøtter og sprit.
401
00:44:03,224 --> 00:44:05,352
Det irriterer meg.
402
00:44:05,518 --> 00:44:10,615
Det verste jeg ser er
når gravide drikker billig vin.
403
00:44:10,773 --> 00:44:13,617
Tenk på at det ligger
en unge der inne.
404
00:44:35,965 --> 00:44:39,344
- Hallo, mamma!
- Emma?
405
00:44:39,510 --> 00:44:43,185
- Mamma!
- Hei, Emma!
406
00:44:48,144 --> 00:44:51,990
- Mamma!
- Emma! Hei, vennen min.
407
00:44:52,148 --> 00:44:55,994
- Hva gjør du her? Hei.
- Vi bader.
408
00:44:56,986 --> 00:45:00,536
- Hvor er Håkon og Jens?
- Vi har en liten jentetur.
409
00:45:00,698 --> 00:45:03,372
Frida og jeg har badedag.
410
00:45:03,534 --> 00:45:10,338
Emma er blitt så flink til å svømme.
Enda flinkere enn sist gang.
411
00:45:10,500 --> 00:45:15,301
Nå skal vi drikke kakao. Kom, Frida.
Ha det, mamma.
412
00:45:44,033 --> 00:45:48,789
Jake er bare 10 år, men er
183 cm høy og veier over 107 kilo.
413
00:45:49,664 --> 00:45:51,917
- Hallo?
- Hallo.
414
00:45:55,294 --> 00:45:58,798
Hva har skjedd her?
Har du malt?
415
00:45:58,965 --> 00:46:01,309
Eller ommøblert?
416
00:46:02,593 --> 00:46:07,440
Rydda?
Herregud så skummelt.
417
00:46:07,598 --> 00:46:11,273
Flytt deg, du står midt foran.
Han skal veie seg nå.
418
00:46:12,937 --> 00:46:18,819
Shit! Han har gått ned 8,5 kilo
på tre uker. Det er sterkt.
419
00:46:18,985 --> 00:46:23,957
Koser deg med laks til middag?
Fisk og brokkoli?
420
00:46:28,202 --> 00:46:34,050
Det er hollandaise!
Har du laget hollandaise fra bunnen?
421
00:46:34,208 --> 00:46:36,961
- Hva?
- Hva skjer her?
422
00:46:37,128 --> 00:46:41,599
Hva driver du med? Går du her
og spiser økologiske drit?
423
00:46:41,757 --> 00:46:46,263
- Hva syns du jeg skal gjøre?
- Du skal slå av tv-en.
424
00:46:46,429 --> 00:46:50,684
Du skal gå på byen, sjekke noen
kule fyrer, sjangle hjem,-
425
00:46:50,850 --> 00:46:54,229
- kaste opp bak en bil
og tisse på gressplenen.
426
00:46:54,395 --> 00:46:58,150
- Ikke sitte og spise Øko-drit!
- Greit!
427
00:46:59,859 --> 00:47:02,282
Du skjønner ingenting!
428
00:47:02,445 --> 00:47:06,325
Det er naturstridig
ikke å få lov til å se ungene sine.
429
00:47:06,490 --> 00:47:11,496
Det sitter ei meglerfitte
i Gudrun Sjöden-klær -
430
00:47:11,662 --> 00:47:14,632
- som bestemmer
når jeg får se dem.
431
00:47:14,790 --> 00:47:18,169
182 dager i året!
Det er det jeg får.
432
00:47:18,336 --> 00:47:23,934
Resten av dagene skal jeg sitte her
alene. Og det har jeg ikke lyst til.
433
00:47:24,091 --> 00:47:27,641
Jeg vil ikke ha fri fra ungene.
434
00:47:27,804 --> 00:47:32,605
Ei uke på og ei uke av.
Hva er det for slags piss?
435
00:47:32,767 --> 00:47:36,146
- Unnskyld.
- Og da lager jeg hollandaisesaus!
436
00:47:36,312 --> 00:47:39,361
Det må du virkelig unnskylde.
437
00:47:55,748 --> 00:48:00,970
Hva skjer med lille-dritt?
Hvor mange kilo har han gått ned?
438
00:48:01,128 --> 00:48:05,634
- 8,5 kilo på tre uker.
- Og så er han så feit fremdeles?
439
00:48:08,594 --> 00:48:11,063
Det er imponerende.
440
00:48:23,818 --> 00:48:25,991
- Hallo, Sunshine.
- Hei.
441
00:48:26,153 --> 00:48:28,702
Jeg håper du er på Tinder.
442
00:48:30,575 --> 00:48:32,748
Yr?
443
00:48:34,245 --> 00:48:37,249
Skal vi stikke ut og ta en øl i dag?
444
00:48:39,458 --> 00:48:42,712
Det er en ting
jeg vil snakke med deg om.
445
00:48:42,878 --> 00:48:48,305
Er det ikke på tide
at jeg fikk lagt meg litt nedpå?
446
00:48:49,593 --> 00:48:52,972
Får meg et kraftig dytt i bamsen?
447
00:48:54,348 --> 00:49:00,572
At jeg får staka opp på en snuskete,
skitten og primitiv måte?
448
00:49:00,730 --> 00:49:04,200
Ja! Nå blir jeg så glad!
449
00:49:04,358 --> 00:49:08,579
Jeg begynner nesten å grine.
Jeg begynte å sikle.
450
00:49:11,032 --> 00:49:14,161
Det er utrolig
mye folk her i dag.
451
00:49:14,327 --> 00:49:18,753
- Er det quizkveld eller?
- Jeg tror folk går ut på hverdager.
452
00:49:18,914 --> 00:49:21,713
Oslo er det nye Italia.
453
00:49:21,876 --> 00:49:26,006
Jeg har lest det. Jeg var ute
med Trude og de andre på onsdag.
454
00:49:26,172 --> 00:49:28,675
Trude satt bare og furta.
455
00:49:28,841 --> 00:49:32,345
"Pass på veska mi og at ingen putter
noe i drinken min. Jeg danser."
456
00:49:32,511 --> 00:49:36,186
"Ingen putter noe i drinken din.
Vær glad hvis noen gidder det."
457
00:49:36,349 --> 00:49:37,942
Kom!
458
00:49:38,976 --> 00:49:41,525
Det er Johnny Logan!
459
00:49:45,524 --> 00:49:48,494
(refreng "Hold Me Now")
460
00:51:01,809 --> 00:51:03,652
Bravo!
461
00:51:06,981 --> 00:51:10,110
(synger "Hold Me Now")
462
00:51:17,992 --> 00:51:20,461
Åh gud!
463
00:51:23,372 --> 00:51:25,921
Ok, ok.
464
00:51:26,083 --> 00:51:29,337
Talk English. Johnny be good.
465
00:51:31,213 --> 00:51:35,889
- .Johnny var ikke ferdig.
- Jeg angrer på at jeg ikke slo til.
466
00:51:36,051 --> 00:51:39,806
Det er ikke viktig.
Poenget er at du har blitt gnikka på.
467
00:51:39,972 --> 00:51:43,943
Ikke alle har fått en gnukk
av Johnny Logan.
468
00:51:46,645 --> 00:51:49,319
(synger "Hold Me Now")
469
00:51:50,357 --> 00:51:52,451
- Hallo!
- Hallo.
470
00:52:08,626 --> 00:52:10,845
- Kjøpe meg ut?
- Ja.
471
00:52:12,755 --> 00:52:17,056
Frida har solgt sin leilighet,
så nå kan vi kjøpe ut deg.
472
00:52:17,218 --> 00:52:20,347
Du har jo ikke råd til
å kjøpe ut meg.
473
00:52:26,810 --> 00:52:29,984
Vi har ikke nedbetalt
ei krone på lånet.
474
00:52:30,147 --> 00:52:34,698
Du ville ha avdragsfritt
så vi alltid hadde råd til takeaway.
475
00:52:34,860 --> 00:52:39,240
Jeg trodde vi skulle være sammen i 20
år til. Da var det ikke noe problem.
476
00:52:39,406 --> 00:52:43,536
- Nei, ikke...
- Spiser du ikke smør på pastaen?
477
00:52:43,702 --> 00:52:46,751
Det er unødvendig med alt det fettet.
478
00:52:59,301 --> 00:53:02,931
Det er fint for ungene
at de får beholde leiligheten sin.
479
00:53:03,097 --> 00:53:04,815
Nei.
480
00:53:06,308 --> 00:53:09,812
Nei vel?
Har du noen bedre forslag?
481
00:53:18,112 --> 00:53:22,834
Du er så fascinerende umulig
å diskutere med.
482
00:54:00,070 --> 00:54:02,869
Slutt, Steinar.
483
00:54:03,907 --> 00:54:05,500
Hei.
484
00:54:08,078 --> 00:54:10,706
Hva er det som skjer her?
485
00:54:13,208 --> 00:54:17,964
- Hvor er pappa?
- Han... Han er vel hjemme.
486
00:54:19,256 --> 00:54:25,184
- Har du et forhold til Steinar?
- Forhold og forhold...
487
00:54:26,096 --> 00:54:30,317
- Vet pappa om det?
- Ja, han gjør faktisk det.
488
00:54:30,476 --> 00:54:34,652
- Så det gjør han? Skal dere skilles?
- Nei!
489
00:54:36,064 --> 00:54:39,910
- Nei da.
- Han syns det er greit dere er her?
490
00:54:40,069 --> 00:54:43,494
- Ja.
- Og greit at dere har et forhold?
491
00:54:43,656 --> 00:54:47,911
- Har dere blitt sinnssyke?
- Det kan virke litt pussig...
492
00:54:48,077 --> 00:54:52,674
- Litt?! Veldig pussig!
- Ja, men sånn er det faktisk.
493
00:54:52,831 --> 00:54:55,926
Jeg må gå inn
ellers blir biffen kald.
494
00:54:56,794 --> 00:54:59,593
Hvorfor kom du egentlig?
495
00:55:03,092 --> 00:55:06,141
Jeg trenger 1,5 million.
496
00:55:06,303 --> 00:55:11,651
Kjære, søte Marianne...
Vi har lånt opp hele huset.
497
00:55:11,808 --> 00:55:17,440
For å ha en god pensjonisttilværelse
og kose oss i vogna her.
498
00:55:17,606 --> 00:55:19,825
Dra til syden og...
499
00:55:20,859 --> 00:55:24,534
Og så var det vannlekkasje i høst.
500
00:55:24,697 --> 00:55:28,827
Vi hjelper deg med noen lapper,
men 1,5 million...
501
00:55:28,992 --> 00:55:32,963
Frida kjøper meg ut.
Jeg får ikke mer lån i banken.
502
00:55:34,164 --> 00:55:37,464
Det er noe dritt å skille lag.
503
00:55:37,626 --> 00:55:41,096
Og det er dyrt å bo alene.
Særlig i Oslo.
504
00:55:48,137 --> 00:55:49,980
Vær så god.
505
00:55:51,098 --> 00:55:54,693
- Nei, mamma!
- Jo. Kjøp deg noe pent.
506
00:55:54,852 --> 00:55:59,198
Nå som du har slanka deg har du
fått så pen figur. Nett og fin.
507
00:56:00,399 --> 00:56:02,493
Takk.
508
00:56:02,651 --> 00:56:04,949
- Ha det.
- Ha det.
509
00:56:18,167 --> 00:56:21,387
- Du har masse greier uti skuffen.
- Ja.
510
00:56:21,545 --> 00:56:26,301
- Hva er dette?
- Det er Håkons arvesølv.
511
00:56:26,467 --> 00:56:30,597
Håkons arvesølv?
Det er visst ditt arvesølv nå.
512
00:56:30,762 --> 00:56:34,938
Det har du krav på.
Jo, jo, selvfølgelig har du det.
513
00:56:36,810 --> 00:56:39,859
Har du gått gjennom skuffene?
514
00:56:40,022 --> 00:56:44,368
- Å! Har barna laget den?
- Nei, Håkons niese.
515
00:56:44,526 --> 00:56:48,247
- Hun går på Steinerskolen.
- Tror du ikke jeg ser det?
516
00:56:49,239 --> 00:56:52,288
- Og denne her?
- Det er vel nevøen.
517
00:56:52,451 --> 00:56:54,874
Er den familien helt talentløs?
518
00:56:55,037 --> 00:56:58,257
Et Steinerbarn
som ikke kan lage en hank!
519
00:56:58,415 --> 00:57:03,012
Tenk å gi 1.650 kr i måneden,
og så kommer ungen med den.
520
00:57:04,421 --> 00:57:06,423
Ærlig talt.
521
00:57:08,842 --> 00:57:12,813
- Disse er fine! De er fra Hadeland.
- Er det bra?
522
00:57:12,972 --> 00:57:17,648
- Det er dritbra. Er det ditt?
- Det er vårt.
523
00:57:17,810 --> 00:57:22,031
- Vi får det i julegave.
- Da er det ditt.
524
00:57:22,940 --> 00:57:26,695
- Får den ikke ned.
- Dra så hardt du kan.
525
00:57:26,860 --> 00:57:29,579
Jeg ser om det er mer sølv.
526
00:57:35,577 --> 00:57:38,421
Du? Gi meg den.
527
00:57:39,957 --> 00:57:41,709
Sånn.
528
00:57:43,627 --> 00:57:46,426
Hva skal du med dressen til Håkon?
529
00:57:46,588 --> 00:57:49,512
Bare klipp. Ikke være redd.
530
00:57:51,009 --> 00:57:55,185
Litt større.
Bare ha selvtillit.
531
00:57:55,347 --> 00:57:58,476
- Sånn.
- Du ødelegger den ikke.
532
00:58:00,060 --> 00:58:03,735
Plutselig kjenner han
at tissen er ute.
533
00:58:06,650 --> 00:58:09,574
Den skal fram til jul. God jul.
534
00:58:09,736 --> 00:58:12,831
Han har den nok framme hele tida.
535
00:58:12,990 --> 00:58:15,743
Nei, du må ikke kaste den!
536
00:58:15,909 --> 00:58:20,039
Så tar man en sikkerhetsnål, -
537
00:58:20,205 --> 00:58:24,335
- og så fester man den sånn på rumpa.
538
00:58:24,501 --> 00:58:26,754
- Bak her?
- Ja.
539
00:58:29,965 --> 00:58:32,059
Sånn ja.
540
00:58:33,010 --> 00:58:37,015
Du har vel ikke en kopp salt
så jeg kan dyppe disse her?
541
00:58:37,181 --> 00:58:41,231
- Er de ikke salte nok?
- De smaker nesten søtt.
542
00:58:41,393 --> 00:58:45,443
- Jeg skal se etter.
- Noe jeg kan dyppe i.
543
00:58:49,443 --> 00:58:53,164
Jeg tror jeg trenger en skrutrekker.
544
00:58:53,322 --> 00:58:57,623
- Stjerne eller flat?
- Skal vi se. Ta stjerne.
545
00:58:58,452 --> 00:58:59,874
Takk.
546
00:59:00,037 --> 00:59:05,715
Pappa, syns du det er helt i orden
at mamma og Steinar har et forhold?
547
00:59:07,085 --> 00:59:09,554
Den sitter godt fast.
548
00:59:12,466 --> 00:59:16,391
- Jeg tror jeg må ha den flate.
- Pappa, svar da.
549
00:59:17,137 --> 00:59:20,107
- Er det helt greit for deg?
- Hva da?
550
00:59:20,265 --> 00:59:23,940
Skal de ha et forhold,
og du bryr deg ikke om det?
551
00:59:24,102 --> 00:59:30,075
Sånn har vi hatt det i 20 år.
Sånn er det å være gift, ikke sant?
552
00:59:32,319 --> 00:59:34,617
Hva sier kona til Steinar?
553
00:59:34,780 --> 00:59:38,330
Hun har vært lett på tråden
i alle år.
554
00:59:38,492 --> 00:59:42,998
Det får bli en sak mellom de to.
Nå vil jeg gjerne ha en kaffe.
555
00:59:43,163 --> 00:59:48,010
- Bodil! Har du kaffen klar?
- Ja, klart det.
556
00:59:48,168 --> 00:59:51,593
Jeg skjønner ingenting.
Kan man ha det sånn?
557
00:59:51,755 --> 00:59:56,181
Nå er vi ferdige med den saken.
Nå kommer kaffen min.
558
00:59:57,093 --> 01:00:03,100
- Takk. Har du noe søtt til kaffen?
- Selvfølgelig har jeg det.
559
01:00:03,267 --> 01:00:08,068
Du må da skjønne at det er avklart
mellom pappa og meg for lenge siden.
560
01:00:08,230 --> 01:00:14,579
Vi har valgt å holde sammen.
Vi har huset, dere og campingvogna.
561
01:00:14,736 --> 01:00:17,785
Og så har du Steinar.
Deler dere han også?
562
01:00:19,199 --> 01:00:24,376
Nå blander du korta litt her.
Vi har det veldig bra sammen.
563
01:00:24,538 --> 01:00:28,384
- Vi har det.
- Og så mye humor.
564
01:00:28,542 --> 01:00:32,592
- Vi er skøyeraktige begge to.
- Ja, særlig du.
565
01:00:32,754 --> 01:00:35,507
Du er ikke borte du heller.
566
01:00:44,600 --> 01:00:46,602
Sånn.
Så du det?
567
01:00:46,768 --> 01:00:51,319
Det er ti meter ledig foran deg,
så det er ikke så mye å juble for.
568
01:00:51,481 --> 01:00:53,859
Jeg må spørre deg om en ting.
569
01:00:54,025 --> 01:00:58,701
Syns du det er helt greit
at Vaffelhjertet flytter inn?
570
01:00:58,864 --> 01:01:03,961
Det er bare fint at barna
kan fortsette å bo i leiligheten.
571
01:01:04,119 --> 01:01:06,918
Med en ny mor? Er det fint?
572
01:01:07,080 --> 01:01:11,210
Nei, det er ikke fint.
Men av og til blir det sånn.
573
01:01:12,044 --> 01:01:13,296
(bank)
574
01:01:13,461 --> 01:01:16,931
- Var det meg?
- Nei, idioten bak her. Etter ham.
575
01:01:17,090 --> 01:01:21,311
Er du helt villmann?
Hei! Hei!
576
01:01:21,470 --> 01:01:25,941
Han bare kjørte.
Folk er helt gærne.
577
01:01:29,477 --> 01:01:33,732
- Det ser ikke ut her.
- Så trangt og jævlig.
578
01:01:33,899 --> 01:01:37,529
Hvis dere syns det er så ille,
kan dere bare gå.
579
01:01:37,694 --> 01:01:40,618
Vi har snakket litt om det.
580
01:01:40,781 --> 01:01:45,628
Hvis du og ungene flyttet
inn til oss i kjellerleiligheten?
581
01:01:45,785 --> 01:01:51,633
Mamma har vært der og vaska og
støvsugd. Den har blitt så tøff.
582
01:01:51,791 --> 01:01:56,718
Ja, og så med tiden kan du få deg
et lite hus med en liten hage.
583
01:01:56,880 --> 01:02:00,134
Og en carport.
Man kan ikke parkere her.
584
01:02:00,300 --> 01:02:04,851
- Jeg vil ikke tilbake til Moss.
- Tenker du ikke mye på deg selv?
585
01:02:05,013 --> 01:02:08,142
Skal barna vokse opp
i dette kottet?
586
01:02:08,308 --> 01:02:12,609
Har dere glemt at ungene har en far
som bor i denne byen?
587
01:02:12,771 --> 01:02:18,244
Du har hørt for mye på pedagogene.
De stemmer SV alle sammen.
588
01:02:18,402 --> 01:02:22,032
De tvinger ungene til barnefaren.
589
01:02:22,197 --> 01:02:27,419
Morsinstinktet er jo større.
Det er naturen.
590
01:02:31,998 --> 01:02:37,095
Vi må bare få ryddet opp,
så blir dette supert.
591
01:02:37,253 --> 01:02:42,726
Her er tomatene våre. Da blir det
pasta bolognese til middag.
592
01:02:43,593 --> 01:02:48,770
Tror dere ikke det blir fint?
Når vi får ryddet opp litt her?
593
01:02:51,059 --> 01:02:53,778
Når alt kommer på plass?
594
01:02:56,690 --> 01:03:02,368
Her er deres rom. Det blir
fint her bare vi får ryddet litt.
595
01:03:04,447 --> 01:03:08,418
Dere får selvfølgelig
nye senger. Emma?
596
01:03:13,707 --> 01:03:16,335
Emma, hva gjør du?
597
01:03:16,501 --> 01:03:19,926
- Du...
- Jeg vil hjem.
598
01:03:20,088 --> 01:03:23,888
- Du er jo hjemme.
- Jeg syns ikke det er fint her.
599
01:03:27,804 --> 01:03:33,777
Selvfølgelig kan dere være her.
Det er bare koselig at de er her.
600
01:03:33,935 --> 01:03:36,859
- Hvor er Håkon?
- På vei hjem.
601
01:03:38,440 --> 01:03:40,283
Jens?
602
01:03:43,570 --> 01:03:47,165
- Hva er det?
- Jeg vil sove i min egen seng.
603
01:03:48,450 --> 01:03:52,000
- Du kan sove i min seng.
- Nei, jeg vil sove her.
604
01:03:52,162 --> 01:03:55,291
Det går helt fint.
Han kan godt være her.
605
01:03:55,457 --> 01:03:58,631
L morgen må du være hos mamma,
ikke sant?
606
01:04:01,338 --> 01:04:03,466
Ta av deg.
607
01:04:05,717 --> 01:04:07,811
Ha det.
608
01:04:11,014 --> 01:04:13,767
Ha det, Marianne. Vi ses.
609
01:04:18,855 --> 01:04:20,482
Hei.
610
01:04:21,775 --> 01:04:25,279
Vent litt, Marianne.
Hva gjør du her?
611
01:04:29,991 --> 01:04:31,743
Pappa!
612
01:04:58,186 --> 01:05:00,234
- Klar?
- Ja.
613
01:05:01,481 --> 01:05:03,859
- Skål!
- En, to, tre.
614
01:05:04,025 --> 01:05:07,325
(The Bee Gees: "Staying Alive")
615
01:05:25,338 --> 01:05:29,514
Visste du at "Staying Alive"
har reddet tusenvis av liv?
616
01:05:29,676 --> 01:05:31,303
Nei.
617
01:05:31,469 --> 01:05:36,851
Alle husker takta på sangen og kan
derfor gi hjertekompressjon riktig.
618
01:05:37,892 --> 01:05:41,362
Vil du se?
Da må jeg finne hjertet ditt.
619
01:05:50,739 --> 01:05:54,460
Det ligger på høyre side.
Det er veldig sjelden.
620
01:05:54,617 --> 01:05:57,962
- Er det?
- Bare hos en av en million.
621
01:06:02,208 --> 01:06:05,382
Staying alive
staying alive
622
01:06:12,260 --> 01:06:16,936
- Hvordan vet du alt dette?
- Jeg er brannmann.
623
01:06:19,142 --> 01:06:21,941
Du er brannmann...
624
01:06:22,103 --> 01:06:26,028
Du, brannmann...
Skal jeg vise deg noe?
625
01:06:26,191 --> 01:06:29,786
- Skal jeg trylle litt for deg?
- Gjerne.
626
01:06:29,944 --> 01:06:34,040
Skal jeg trylle bort gifteringen din
en liten stund?
627
01:06:34,949 --> 01:06:36,542
Ok.
628
01:06:38,953 --> 01:06:42,127
Giftering. Serviett.
629
01:06:50,215 --> 01:06:54,015
Så pakker viden inn
og finner en lighter.
630
01:06:55,303 --> 01:06:58,807
Nå må du følge med.
Dette er noe for deg.
631
01:06:58,973 --> 01:07:00,896
Følg med nå.
632
01:07:07,023 --> 01:07:11,278
- Sånn...kan vi dra hjem til meg nå?
- Ja.
633
01:07:11,444 --> 01:07:14,414
("Staying Alive")
634
01:07:35,260 --> 01:07:39,060
Det er ganske utrolig.
Jeg har hørt -
635
01:07:39,222 --> 01:07:43,398
- at masse menn er utro
når damene deres er gravide.
636
01:07:44,227 --> 01:07:46,025
Ok...
637
01:07:47,731 --> 01:07:50,951
- Er det fakta?
- Ja, det sto i Dagbladet.
638
01:07:51,109 --> 01:07:53,988
Over 7O %. Nesten 78 %.
639
01:07:59,242 --> 01:08:03,463
Du har da også hatt lyst til
å ligge med en ung, sprek dame.
640
01:08:03,621 --> 01:08:07,717
- Det har jeg ikke selvtillit til.
- Feil svar.
641
01:08:07,876 --> 01:08:12,052
- Jeg hørte det da jeg sa det.
- Jeg forstår deg godt.
642
01:08:12,213 --> 01:08:16,593
Det er lenge siden.
Du har lyst til å få dyppa den.
643
01:08:17,802 --> 01:08:20,976
Når begynte vi å si dyppa?
644
01:08:23,016 --> 01:08:26,441
- Det er en meningsløs samtale.
- Enig.
645
01:08:28,771 --> 01:08:33,902
Men hvorfor ikke innrømme at du
har hatt lyst på noen på jobben?
646
01:08:34,068 --> 01:08:38,414
- En eller annen deilig dame.
- Det er data. Det er ingen.
647
01:08:38,573 --> 01:08:43,545
Noen er vel innom? Et bud, eller
noen som steker vafler på fredager?
648
01:08:43,703 --> 01:08:47,674
Du avviser det så konsekvent
at jeg tror du har gjort det.
649
01:08:47,832 --> 01:08:51,882
Jeg ser det på øynene dine.
Du har jo gjort det.
650
01:08:52,837 --> 01:08:54,931
Hold opp!
651
01:08:57,676 --> 01:09:01,146
Sorry. Beklager.
652
01:09:01,304 --> 01:09:04,979
- Der gikk du for langt.
- Ja.
653
01:09:05,558 --> 01:09:09,153
Ikke gå, Kristin.
Dette ler vi av i morgen!
654
01:09:09,312 --> 01:09:13,783
- Le sjøl, din dritt!
- Kom tilbake, Kristin.
655
01:09:13,941 --> 01:09:16,035
(bilalarm)
656
01:09:23,910 --> 01:09:28,040
Kristin, kom igjen. Kristin.
657
01:09:30,125 --> 01:09:32,378
Kom igjen, vær så snill.
658
01:09:36,965 --> 01:09:40,595
- Hva skjedde?
- Det var ikke min skyld.
659
01:09:43,638 --> 01:09:46,357
Kom igjen. Kristin!
660
01:09:46,516 --> 01:09:48,735
(Fleksnes på tv)
661
01:09:54,732 --> 01:09:57,030
(dørklokke)
662
01:10:08,579 --> 01:10:12,334
- Hei! Er dere her?
- Vi har rømt.
663
01:10:12,500 --> 01:10:16,175
- Hvorfor det?
- Pappa og Frida krangler.
664
01:10:16,337 --> 01:10:20,433
Kom inn.
Gikk dere på egen hånd?
665
01:10:25,472 --> 01:10:30,524
Ta av deg, vennen min.
666
01:10:33,438 --> 01:10:36,533
Det var en kveld i...
667
01:10:36,691 --> 01:10:39,035
...Juni
668
01:10:39,193 --> 01:10:41,821
sommeren var som...
669
01:10:41,988 --> 01:10:44,082
...best
670
01:10:53,917 --> 01:10:56,045
Er dere med?
671
01:10:56,210 --> 01:10:59,885
Na na na
na na na na
672
01:11:00,048 --> 01:11:03,177
- Pappa!
- Hei, pappa.
673
01:11:08,139 --> 01:11:11,643
Var det dumt at dere måtte høre
at vi kranglet?
674
01:11:11,809 --> 01:11:15,313
- Det går bra.
- Kan vi åpne?
675
01:11:15,480 --> 01:11:20,577
- Åpne den, ja? Selvfølgelig.
- Har du lyst på et glass vin, Håkon?
676
01:11:21,819 --> 01:11:23,947
Ja takk.
677
01:11:28,201 --> 01:11:29,794
Sånn.
678
01:11:42,549 --> 01:11:45,894
Se på ham.
De er flinke.
679
01:11:52,517 --> 01:11:56,897
- Kanskje dere skal kysse litt?
- Nei, vi skal nok ikke det.
680
01:11:57,063 --> 01:12:01,318
- Hva med tiss mot tiss?
- Hva sa du?
681
01:12:07,865 --> 01:12:11,745
Tullejens. Det går nok ikke.
682
01:12:18,293 --> 01:12:25,347
Skal vi ikke gjøre det helt enkelt,
at vi fire feirer julaften sammen?
683
01:12:27,468 --> 01:12:29,470
Bare oss fire?
684
01:12:32,974 --> 01:12:36,069
Da blir barna så glade.
685
01:12:43,026 --> 01:12:46,576
- Det var kanskje ikke så lurt.
- Nei, jeg vet ikke.
686
01:12:47,488 --> 01:12:50,833
- Men snakkes vi om jula senere?
- Ja.
687
01:12:59,334 --> 01:13:01,052
Hei hei.
688
01:13:02,295 --> 01:13:04,343
Goddagen.
689
01:13:06,049 --> 01:13:11,351
- Ja, da må dere kose dere.
- Nei. Du skal være med inn!
690
01:13:11,512 --> 01:13:16,564
- Nei, det skal jeg ikke.
- Du skal være med inn!
691
01:13:16,726 --> 01:13:21,323
- Kom inn. Jeg har stekt vafler.
- Kom inn, som hun sier.
692
01:13:21,481 --> 01:13:24,655
- Det hadde vært kjempekoselig.
- Nei, jeg må gå.
693
01:13:24,817 --> 01:13:28,242
Kom inn! Kom inn!
694
01:13:29,572 --> 01:13:35,295
- Du kan være med en liten stund.
- Ok, en liten tur.
695
01:13:35,453 --> 01:13:38,627
- Jippi!
- Bra. Kom da.
696
01:13:38,790 --> 01:13:42,670
Skal vi spille Idiot, Jens?
697
01:13:42,835 --> 01:13:46,965
- Jeg skal vinne.
- Det tviler jeg på.
698
01:14:16,744 --> 01:14:21,250
- Her lukter det godt.
- Det var kjempegode vafler.
699
01:14:21,415 --> 01:14:24,294
Bare kom inn og sett deg.
700
01:14:28,172 --> 01:14:31,551
Takk og pris!
701
01:14:31,718 --> 01:14:35,097
Bra. Da er det min tur. Sånn.
702
01:14:37,640 --> 01:14:42,737
Det var ikke særlig solidarisk.
Jeg kan trekke nå?
703
01:14:44,939 --> 01:14:46,407
Flaks.
704
01:14:48,234 --> 01:14:51,329
- Hvis du legger på en...
- Sånn.
705
01:14:51,487 --> 01:14:55,663
- Vi kunne slått oss sammen.
- Du må ikke sei kortene mine.
706
01:14:58,286 --> 01:15:01,415
Den redder jeg for livet!
707
01:15:02,540 --> 01:15:07,797
Ok. Jeg skal ikke se.
Du holder dem sånn at...
708
01:15:07,962 --> 01:15:10,260
Du kunne jo se.
709
01:15:10,423 --> 01:15:13,893
- Spiller dere på lag?
- Nei.
710
01:15:17,722 --> 01:15:19,565
Nei!
711
01:15:23,436 --> 01:15:27,862
- Det er ikke deg.
- Nei, nå var det Emmas tur.
712
01:15:28,024 --> 01:15:32,120
- Hun la jo på en tier.
- Nå skjønte jeg ikke.
713
01:15:32,278 --> 01:15:35,623
Når man legger en tier,
er det henne igjen.
714
01:15:37,200 --> 01:15:39,919
De vaflene var fantastisk.
715
01:15:40,077 --> 01:15:42,000
Nå er det din tur.
716
01:15:42,163 --> 01:15:45,633
Nå kan du legge det kortet
du allerede har vist.
717
01:15:45,792 --> 01:15:47,669
- Sånn da.
- Fint.
718
01:15:50,546 --> 01:15:55,598
Visste dere at hjerterkongen
er den eneste som ikke har bart?
719
01:15:58,971 --> 01:16:01,599
- Jens?
- Klarer du den?
720
01:16:01,766 --> 01:16:06,567
Nå gjør du det vanskelig for pappaen
din. Men bra for meg. Takk for det.
721
01:16:06,729 --> 01:16:11,530
Bra for Frida.
Har dere blitt bestevenner?
722
01:16:14,862 --> 01:16:18,958
Jeg hørte
at du og Håkon snakket om julaften.
723
01:16:19,116 --> 01:16:23,622
Ja, vi har snakket om jula.
Det har vi.
724
01:16:23,788 --> 01:16:26,837
Du er hjertelig velkommen hit.
725
01:16:26,999 --> 01:16:31,470
- Det er veldig koselig.
- Ja, blir ikke det koselig?
726
01:16:31,629 --> 01:16:35,350
- Bare vi fem.
- Du trenger ikke å ordne noe.
727
01:16:35,508 --> 01:16:41,481
- Jeg fikser alt.
- Se her, er det dårlige kort, Jens.
728
01:16:42,807 --> 01:16:46,277
- Pappa, du er en idiot.
- Ja, jeg tapte.
729
01:16:46,435 --> 01:16:52,863
- Jeg visste det!
- Er det en trøstevaffel til taperen?
730
01:16:53,025 --> 01:16:55,448
Nei, ikke du.
731
01:17:27,602 --> 01:17:31,402
Det med julaften kom helt feil ut.
732
01:17:31,564 --> 01:17:33,737
Jeg gidder ikke mer.
733
01:17:34,984 --> 01:17:38,454
Ungene blir hos meg julaften
og hos deg neste år.
734
01:17:38,613 --> 01:17:42,038
- Dette går jo helt fint.
- Nei.
735
01:17:42,199 --> 01:17:47,581
- Jeg gidder ikke leke Liksomfamilie.
- Vær fleksibel for ungenes skyld.
736
01:17:47,747 --> 01:17:52,048
Du sitter sur som ei potte
mens jeg stresser for å skape hygge.
737
01:17:52,209 --> 01:17:55,304
Så ta en jævla trøstevaffel!
738
01:17:56,046 --> 01:18:00,927
- Slipp! Er du sjuk i hodet?
- Skal jeg fortelle deg noe sjukt?
739
01:18:01,093 --> 01:18:06,020
Voksne mennesker med nissetallerkner
bare fordi det er desember.
740
01:18:06,182 --> 01:18:10,983
Slipp!
Nå tar vi det litt rolig.
741
01:18:11,145 --> 01:18:13,944
Ser du ikke
hvor vanskelig det er for meg?
742
01:18:14,106 --> 01:18:18,282
- Hva er så veldig vanskelig?
- Jeg har så mange å ta hensyn til!
743
01:18:18,444 --> 01:18:22,290
- Til deg, til Frida, til barna!
- Tar du hensyn til meg?
744
01:18:22,448 --> 01:18:26,954
.Jeg gjør så godt jeg kan!
Du har bare deg selv å tenke på!
745
01:18:27,119 --> 01:18:32,967
Synes synd på deg selv!
Jeg får ikke forståelse fra noen!
746
01:18:33,125 --> 01:18:37,505
Vi fem kunne kanskje fått
det skikkelig koselig julaften, -
747
01:18:37,671 --> 01:18:40,174
- hvis du kunne omstille deg.
748
01:18:40,341 --> 01:18:44,471
Koselig? Koselig?
Koselig! Koselig!
749
01:18:44,637 --> 01:18:50,235
Er det det eneste ordet dere kan
her i huset, din jævla julekonge?
750
01:18:50,392 --> 01:18:53,817
Jeg skal si deg én ting:
Jul er ikke koselig.
751
01:18:53,938 --> 01:18:57,363
Jul skal være gøy!
752
01:18:57,525 --> 01:18:59,323
Nei!
753
01:19:08,786 --> 01:19:10,788
Hei, Frida.
754
01:19:12,706 --> 01:19:15,334
Håkon? God jul.
755
01:19:24,093 --> 01:19:27,347
("Staying Alive")
756
01:20:18,773 --> 01:20:22,152
Emma? Jens?
Kom hit litt.
757
01:20:22,318 --> 01:20:27,290
Stå ved siden av meg her.
Skal jeg trylle for dere?
758
01:20:27,448 --> 01:20:33,000
Følg med nå.
Hokus, pokus...hei filiokus!
759
01:20:39,418 --> 01:20:41,261
Fint?
760
01:22:39,121 --> 01:22:43,001
Norske tekster: Lise Weggersen
Scandinavian Text Service 2015
60564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.