Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,733
- I think that he's moved on.
- It was with that girl
2
00:00:01,835 --> 00:00:04,269
I saw him with.
- Mm-hm that guh.
3
00:00:05,700 --> 00:00:08,000
- KAREN: Previously on Sistas.
4
00:00:08,102 --> 00:00:10,436
- MAURICE: This fine-ass man
walked out of the door.
5
00:00:10,538 --> 00:00:12,805
- Was he in there with Calvin?
- Yes.
6
00:00:12,907 --> 00:00:14,974
- If she don't want to be
with me, I'm cool with it.
7
00:00:15,076 --> 00:00:16,309
But she can't try to destroy me.
8
00:00:16,411 --> 00:00:17,843
- I didn't think you'd put it on
9
00:00:17,945 --> 00:00:20,012
until I put it on you.
- I did and now I want
10
00:00:20,114 --> 00:00:21,280
to take it off.
- You sure.
11
00:00:21,382 --> 00:00:22,748
- This thing that we
got going on,
12
00:00:22,850 --> 00:00:25,217
whatever it is, it's over.
- Good.
13
00:00:25,320 --> 00:00:27,286
- That's that bitch right there.
14
00:00:27,388 --> 00:00:29,622
We're gonna beat
your ass today, bitch.
15
00:00:33,027 --> 00:00:35,594
- You don't want this.
16
00:00:35,697 --> 00:00:39,165
- And why exactly wouldn't
I want exactly that?
17
00:00:39,267 --> 00:00:40,966
- Ms. Waters, I am warning you.
- Oh, you heard that?
18
00:00:41,069 --> 00:00:42,568
She know my name.
19
00:00:42,670 --> 00:00:44,437
- There are cameras
all over this garage.
20
00:00:44,539 --> 00:00:47,907
I suggest you leave.
- Oh, that's fine.
21
00:00:48,009 --> 00:00:50,476
But, uh, we ain't
leaving here
22
00:00:50,578 --> 00:00:54,413
until we beat that ass.
23
00:00:54,515 --> 00:00:56,248
- You know what? I don't have...
- Where are you going?
24
00:00:56,351 --> 00:00:57,483
- Don't put your hands on me.
25
00:00:57,585 --> 00:00:59,885
- Well, you put your
hands on my husband.
26
00:00:59,987 --> 00:01:01,821
- Jasmine.
- Shut up, bitch.
27
00:01:01,923 --> 00:01:03,389
- I'm going to work.
28
00:01:03,491 --> 00:01:05,091
If you put your hands
on me again,
29
00:01:05,193 --> 00:01:07,093
your ass is going to jail.
30
00:01:07,195 --> 00:01:11,430
- Oh, you think that
scares me, huh?
31
00:01:11,532 --> 00:01:12,765
It doesn't.
32
00:01:12,867 --> 00:01:14,033
- Move.
- Is that a ring?
33
00:01:14,135 --> 00:01:18,237
Let me see that.
- Stop, Jasmine.
34
00:01:18,339 --> 00:01:21,073
I am not playing with you.
- Oh, so what you gonna do?
35
00:01:21,175 --> 00:01:24,710
What you gonna do?
- Jasmine, listen, I know
36
00:01:24,812 --> 00:01:27,847
every judge in this town.
- Because you're -- them all.
37
00:01:27,949 --> 00:01:31,317
- I will put your ass in jail.
- Probably the married ones too.
38
00:01:31,419 --> 00:01:34,653
- I promise you, I promise
you all, I will lock your ass up
39
00:01:34,756 --> 00:01:36,389
for the rest of your life.
Is that what you want?
40
00:01:36,491 --> 00:01:38,391
- Don't talk to my girls.
Don't talk to my girls.
41
00:01:38,493 --> 00:01:41,227
- If your girls were smart
they would get your ass
42
00:01:41,329 --> 00:01:43,129
out of here.
- They not. Don't talk to them.
43
00:01:43,231 --> 00:01:45,030
- You just said your girls
weren't smart. You're stupid.
44
00:01:45,133 --> 00:01:47,900
- They okay with that.
- Y'all are stupid.
45
00:01:48,002 --> 00:01:50,636
Did she tell you
that he wants to leave her?
46
00:01:50,738 --> 00:01:53,339
Did she tell you that
it's over between them?
47
00:01:53,441 --> 00:01:55,508
- Is that why he gave me
the new ring?
48
00:01:55,610 --> 00:01:57,376
I don't know what she told you.
That's not real.
49
00:01:57,478 --> 00:01:59,311
- ... he gave me the ring?
- That is not real.
50
00:01:59,414 --> 00:02:01,447
He did not propose to her.
- Don't listen to her.
51
00:02:01,549 --> 00:02:04,350
- What, you think they are going
to listen to you and your lies?
52
00:02:04,452 --> 00:02:05,484
- Talk to Gary.
Talk yo Gary
53
00:02:05,586 --> 00:02:07,319
Talk to Gary,
he will tell you the truth.
54
00:02:07,422 --> 00:02:09,622
- Don't listen to her.
- He confronted you at my house.
55
00:02:09,724 --> 00:02:11,390
And he told you he
didn't want your ass.
56
00:02:11,492 --> 00:02:13,092
He wants me.
- Oh, and that's why
57
00:02:13,194 --> 00:02:14,960
he gave me the ring.
- This is the real ring, bitch.
58
00:02:15,062 --> 00:02:17,563
- -- that ring.
- I am telling you.
59
00:02:17,665 --> 00:02:20,299
I am telling you. Listen to me.
You don't want this.
60
00:02:20,401 --> 00:02:22,134
I am a lawyer.
- No, we want all of this.
61
00:02:22,236 --> 00:02:24,303
- We will sue all of you.
I will press all the charges
62
00:02:24,405 --> 00:02:25,671
that I can press.
- You a piss poor,
63
00:02:25,773 --> 00:02:27,606
don't worry about it,
she a piss poor lawyer.
64
00:02:27,708 --> 00:02:31,410
- I'll have your ass in jail
for the rest of your -- life,
65
00:02:31,512 --> 00:02:32,711
Jasmine.
- Oh, is that right?
66
00:02:32,814 --> 00:02:33,913
- Leave me alone.
- Is that right?
67
00:02:34,015 --> 00:02:35,347
- Ow.
68
00:02:35,450 --> 00:02:38,918
- Y'all do that.
- All right.
69
00:02:39,020 --> 00:02:41,220
- JASMINE: Do that.
70
00:02:41,322 --> 00:02:44,190
- Bitch.
- Take her down.
71
00:02:44,292 --> 00:02:46,492
Come on, get her.
Get that bitch.
72
00:02:46,594 --> 00:02:47,793
I don't give a --.
73
00:02:50,898 --> 00:02:54,500
- ♪ My girls hold me down
when them boys mess around ♪
74
00:02:54,602 --> 00:02:56,569
♪ My love life
is a headache ♪
75
00:02:56,671 --> 00:02:59,371
♪ We're going out tonight ♪
76
00:02:59,474 --> 00:03:01,674
♪ 'Cause
I'm looking for love ♪
77
00:03:04,312 --> 00:03:06,679
- [horn blowing]
78
00:03:06,781 --> 00:03:08,214
- [horn blowing]
79
00:03:14,188 --> 00:03:16,322
- What the -- is going on?
80
00:03:21,929 --> 00:03:25,998
Bitch, come around.
Get from around me.
81
00:03:26,100 --> 00:03:27,132
What the -- is going on?
82
00:03:27,235 --> 00:03:29,235
- You don't scare me, bitch.
83
00:03:29,337 --> 00:03:31,136
- Come on then, I will air
this bitch out.
84
00:03:31,239 --> 00:03:32,705
- Do it, bitch, I don't care.
85
00:03:32,807 --> 00:03:34,139
I don't have nothing
left to lose.
86
00:03:34,242 --> 00:03:35,474
- Fatima, she is crazy.
87
00:03:35,576 --> 00:03:37,243
- Uh-uh, this bitch
is playing crazy.
88
00:03:37,345 --> 00:03:39,278
I'm the real mother-- crazy.
89
00:03:39,380 --> 00:03:41,146
- Unload it then, bitch.
90
00:03:41,249 --> 00:03:42,715
- Bitch, don't try me.
91
00:03:42,817 --> 00:03:44,016
- I'm waiting.
92
00:03:44,118 --> 00:03:45,317
I'm not going nowhere.
93
00:03:45,419 --> 00:03:46,752
- You need to get
out of here, Jasmine.
94
00:03:46,854 --> 00:03:49,688
- I would but I'm not
done with you yet.
95
00:03:49,790 --> 00:03:51,657
- The police are on their way,
so you might want to go.
96
00:03:51,759 --> 00:03:53,859
- Oh, I don't give a god damn
about no police.
97
00:03:53,961 --> 00:03:55,661
- You need to leave
right with your friends.
98
00:03:55,763 --> 00:03:59,765
- Oh, y'all gonna leave, really?
-- you.
99
00:03:59,867 --> 00:04:01,233
- Let me shoot this bitch,
please.
100
00:04:01,335 --> 00:04:02,501
- Do it.
- Fatima, no.
101
00:04:02,603 --> 00:04:04,136
- Bitch, who the -- you
talking to?
102
00:04:04,238 --> 00:04:05,704
- The police are coming.
Fatima, no.
103
00:04:05,806 --> 00:04:07,506
- Who the -- you talking to?
You might want to go.
104
00:04:07,608 --> 00:04:08,841
- Please.
- I think you got
105
00:04:08,943 --> 00:04:11,377
the safety on that. You scared
to use your own gun.
106
00:04:11,479 --> 00:04:13,345
- No, Fatima, no please,
please.
107
00:04:13,447 --> 00:04:15,080
- Try me.
- This ain't nowhere
108
00:04:15,182 --> 00:04:16,248
near over, bitch.
109
00:04:16,350 --> 00:04:17,783
- Leave Jasmine.
The police are coming leave.
110
00:04:17,885 --> 00:04:19,184
- -- y'all.
- -- you.
111
00:04:19,287 --> 00:04:21,554
- JASMINE: This ain't over.
- Fatima.
112
00:04:21,656 --> 00:04:23,355
- Why didn't you let me
shoot that bitch?
113
00:04:23,457 --> 00:04:25,357
I ain't had a good kill
in a long time.
114
00:04:25,459 --> 00:04:27,860
- Bitch, you trying
to be a lawyer now.
115
00:04:27,962 --> 00:04:31,630
Are you crazy?
116
00:04:31,732 --> 00:04:35,434
- You right, you right.
- Shit.
117
00:04:35,536 --> 00:04:37,002
- Got my edges
and shit. Damn.
118
00:04:37,104 --> 00:04:40,105
- Relax.
119
00:04:40,207 --> 00:04:42,575
- What the hell
is going on, Andi?
120
00:04:42,677 --> 00:04:44,276
- Them bitches had
the wrong one today.
121
00:04:44,378 --> 00:04:46,946
That's what's going on.
122
00:04:47,048 --> 00:04:49,415
- Girl, you are filthy.
123
00:04:49,517 --> 00:04:51,450
- Oh, shit.
- You want me to go
124
00:04:51,552 --> 00:04:53,218
to your place
and get another one?
125
00:04:53,321 --> 00:04:54,587
- No, I'll go.
126
00:04:54,689 --> 00:04:55,554
It's fine.
127
00:04:55,656 --> 00:04:57,389
- You sure she ain't
gonna follow you?
128
00:04:57,491 --> 00:05:00,092
- No, my place is secure.
It's fine.
129
00:05:00,194 --> 00:05:02,061
The parking garage is secure.
130
00:05:02,163 --> 00:05:03,896
Did anybody see us?
131
00:05:03,998 --> 00:05:06,599
- No, I don't think so.
- There's no cameras in here?
132
00:05:06,701 --> 00:05:09,101
- No, only in the entry doors.
133
00:05:09,203 --> 00:05:11,103
- What the hell is that?
- Girl.
134
00:05:11,205 --> 00:05:12,771
- Okay, well,
actually that's good.
135
00:05:12,873 --> 00:05:14,039
That's good, no one saw.
136
00:05:14,141 --> 00:05:15,341
- Are you sure?
137
00:05:15,443 --> 00:05:17,176
- Yeah, I'm sure.
138
00:05:17,278 --> 00:05:18,477
Quick question.
139
00:05:18,579 --> 00:05:22,147
Why do you have
a loaded gun in your car?
140
00:05:22,249 --> 00:05:24,249
- Ma'am, I'm a single
woman in Atlanta.
141
00:05:24,352 --> 00:05:26,785
I stay strapped.
142
00:05:26,887 --> 00:05:30,623
- Well, thanks for
staying strapped today.
143
00:05:30,725 --> 00:05:32,825
- I'm just glad you okay.
144
00:05:32,927 --> 00:05:35,594
- I'm glad you were here.
- Me too.
145
00:05:35,696 --> 00:05:37,763
- I almost got my ass beat.
146
00:05:37,865 --> 00:05:40,566
- Girl, and I almost
caught a body, so.
147
00:05:40,668 --> 00:05:43,502
- I'll be back.
- All right.
148
00:06:08,729 --> 00:06:10,362
- Whoa.
149
00:06:10,464 --> 00:06:13,399
Damn, Fatima.
150
00:06:13,501 --> 00:06:14,700
That was impressive.
151
00:06:14,802 --> 00:06:16,135
- So, you know not
to -- with me.
152
00:06:16,237 --> 00:06:17,736
- Yeah.
153
00:06:17,838 --> 00:06:19,872
You know I got the
whole thing on tape right?
154
00:06:19,974 --> 00:06:22,841
- Well, good for you --.
You want a cookie?
155
00:06:22,943 --> 00:06:25,277
- You know, I wonder what
the boss would say
156
00:06:25,379 --> 00:06:27,146
if he knew all this,
this drama was going on
157
00:06:27,248 --> 00:06:28,414
in the parking lot.
158
00:06:28,516 --> 00:06:30,115
- I wonder what the boss
would say if he knew
159
00:06:30,217 --> 00:06:33,018
all the shit you did to Zac.
160
00:06:34,155 --> 00:06:37,056
- Oh, we gonna be on that
for as long as I want to.
161
00:06:37,158 --> 00:06:39,892
- Yeah, okay.
Well, I got him out, didn't I?
162
00:06:39,994 --> 00:06:41,493
- Oh, I know.
163
00:06:41,595 --> 00:06:43,429
'Cause he was in my bed
all night safely.
164
00:06:43,531 --> 00:06:44,997
- Yeah, okay.
165
00:06:45,099 --> 00:06:48,500
- And if he has any issues
with these damn houses,
166
00:06:48,602 --> 00:06:50,703
I'm gonna bury yo' ass.
167
00:06:50,805 --> 00:06:52,471
- Yeah, you already said that.
168
00:06:52,573 --> 00:06:54,640
- Well, I just wanted to
make sure you heard me.
169
00:06:54,742 --> 00:06:57,910
- I heard you.
- All right then, enough said.
170
00:06:58,012 --> 00:06:59,178
- Enough said.
171
00:07:01,982 --> 00:07:04,817
- [R&B music]
172
00:07:04,919 --> 00:07:12,491
♪
173
00:07:12,593 --> 00:07:14,993
- Hey, Maurice.
174
00:07:15,096 --> 00:07:16,128
Here.
175
00:07:16,230 --> 00:07:17,563
- What is that?
176
00:07:17,665 --> 00:07:19,698
- I made some coffee, man.
177
00:07:19,800 --> 00:07:22,401
- Child, I ain't taking
no coffee from you.
178
00:07:22,503 --> 00:07:24,236
You could be trying
to poison the dog.
179
00:07:24,338 --> 00:07:28,774
- Come on, man.
Yo, my coffee is good.
180
00:07:33,114 --> 00:07:34,747
- Any cream in it?
181
00:07:34,849 --> 00:07:38,217
- Oh, you want some cream?
- Lots of it.
182
00:07:38,319 --> 00:07:40,519
- I'll get you some.
183
00:07:40,621 --> 00:07:43,422
- That didn't creep you out
when I said that?
184
00:07:43,524 --> 00:07:44,690
- What you talking about?
185
00:07:44,792 --> 00:07:46,425
- When I said I want
lots of cream,
186
00:07:46,527 --> 00:07:49,328
it didn't make you
uncomfortable?
187
00:07:49,430 --> 00:07:52,064
- Aw, man, look.
188
00:07:52,166 --> 00:07:53,132
I get you now.
189
00:07:53,234 --> 00:07:55,901
You know, Bre explained
to me who you are.
190
00:07:56,003 --> 00:07:57,703
- Did she?
191
00:07:57,805 --> 00:07:58,937
- Yeah.
192
00:07:59,039 --> 00:08:02,174
- Who the -- is Bre?
- Sabrina.
193
00:08:02,276 --> 00:08:03,742
- I know her name.
194
00:08:03,844 --> 00:08:07,312
Why are you so familiar?
- She cool.
195
00:08:07,414 --> 00:08:10,682
- You like her.
- Come on, now.
196
00:08:10,785 --> 00:08:12,584
- Mm-hm, I know you do.
197
00:08:12,686 --> 00:08:16,622
- Look, Sabrina is
a beautiful girl.
198
00:08:16,724 --> 00:08:20,959
- Yes she is.
- Yes she is.
199
00:08:21,061 --> 00:08:25,330
So, um, what's
with the old boy?
200
00:08:25,432 --> 00:08:26,498
- Old boy?
- You know.
201
00:08:26,600 --> 00:08:30,035
Your roommate with
the colorful-ass pants on.
202
00:08:30,137 --> 00:08:31,837
- What about it, nosy ass?
203
00:08:31,939 --> 00:08:33,572
- Nah, I mean,
I'm just asking.
204
00:08:33,674 --> 00:08:35,307
He's your roommate, right?
205
00:08:35,409 --> 00:08:37,743
- Yes he is.
- Okay.
206
00:08:37,845 --> 00:08:39,945
- You too damn straight
to be nosy.
207
00:08:40,047 --> 00:08:45,150
- I'm just asking, you know.
- Okay, yes he is.
208
00:08:45,252 --> 00:08:50,622
- So, all right, so,
he was with a dude,
209
00:08:50,724 --> 00:08:56,028
like -- a dude,
and they're dating?
210
00:08:56,130 --> 00:09:01,066
- And?
- Wow.
211
00:09:01,168 --> 00:09:02,801
Damn.
212
00:09:02,903 --> 00:09:06,738
- You put all that together
by yourself?
213
00:09:06,841 --> 00:09:11,844
- Yeah. Yo, that's crazy.
214
00:09:11,946 --> 00:09:13,445
- Yes it is.
- Damn.
215
00:09:13,547 --> 00:09:15,013
- But you didn't hear
that from me.
216
00:09:15,115 --> 00:09:17,649
- Nah, nah, you know, I got it.
- Mm-hm.
217
00:09:17,751 --> 00:09:20,419
- I got it.
- You got what?
218
00:09:20,521 --> 00:09:22,254
- Brah, I got you.
219
00:09:22,356 --> 00:09:24,423
- You know, I'm just saying,
you know, I know what's up.
220
00:09:24,525 --> 00:09:26,225
That's all.
- Yeah.
221
00:09:26,327 --> 00:09:31,563
Okay, fine.
- Damn.
222
00:09:31,665 --> 00:09:35,400
Oh, looks like you
got a customer.
223
00:09:35,502 --> 00:09:39,438
- This bitch.
224
00:09:39,540 --> 00:09:41,206
- Hey, bitch.
- Hi, bitch.
225
00:09:41,308 --> 00:09:42,741
What are you doing here?
226
00:09:42,843 --> 00:09:47,246
- I want to take you to lunch
and beg for your forgiveness.
227
00:09:47,348 --> 00:09:50,716
- Forgiveness for what?
228
00:09:50,818 --> 00:09:54,486
- He told me that he
ran into you in the kitchen.
229
00:09:54,588 --> 00:09:55,821
- Who is he?
230
00:09:55,923 --> 00:09:59,491
- Look okay, my boyfriend
was at home.
231
00:09:59,593 --> 00:10:01,660
So I brought him
to your place last night.
232
00:10:01,762 --> 00:10:03,695
You have that spare bedroom.
233
00:10:03,797 --> 00:10:06,565
You didn't mind, did you?
234
00:10:06,667 --> 00:10:08,834
- Bitch, that was
you last night?
235
00:10:08,936 --> 00:10:11,236
- Yeah.
236
00:10:13,474 --> 00:10:15,140
- How did you get in?
237
00:10:15,242 --> 00:10:17,276
- You know you keep your key
on top of the door frame
238
00:10:17,378 --> 00:10:19,945
in that pink feather boa.
239
00:10:20,047 --> 00:10:23,015
- I cannot believe you.
- What?
240
00:10:23,117 --> 00:10:27,152
You've done it before.
You hate my boyfriend.
241
00:10:27,254 --> 00:10:29,288
- That was you in
that room all night?
242
00:10:29,390 --> 00:10:33,358
- Yeah.
Me and him.
243
00:10:33,460 --> 00:10:37,663
- Why didn't you tell me that?
244
00:10:37,765 --> 00:10:39,998
- I was naked.
245
00:10:40,100 --> 00:10:43,201
- I cannot believe you.
- What?
246
00:10:43,304 --> 00:10:45,337
- I have a roommate, bitch.
247
00:10:45,439 --> 00:10:47,873
- What?
- Yes.
248
00:10:47,975 --> 00:10:51,310
You were in his room.
249
00:10:51,412 --> 00:10:54,613
- I was wondering who all
those clothes in there were for.
250
00:10:54,715 --> 00:10:58,583
- You've got to be kidding me.
- What?
251
00:10:58,686 --> 00:11:02,587
- Damn.
You have really screwed up.
252
00:11:02,690 --> 00:11:03,989
- What do you mean?
253
00:11:04,091 --> 00:11:06,425
- I'm not going
to lunch with you
254
00:11:06,527 --> 00:11:08,894
or talking to you ever again.
255
00:11:08,996 --> 00:11:11,363
You are not forgiven.
256
00:11:11,465 --> 00:11:14,399
Get the hell out of my face.
Mother has not pardoned you.
257
00:11:14,501 --> 00:11:15,968
- Maurice.
- Get out of here, bitch.
258
00:11:16,070 --> 00:11:19,071
And don't ever come over
to my house again.
259
00:11:19,173 --> 00:11:20,372
- What did I miss?
260
00:11:20,474 --> 00:11:23,075
- A brain, bitch.
261
00:11:23,177 --> 00:11:24,843
- Ssh, Maurice.
- Get out of here.
262
00:11:24,945 --> 00:11:27,312
- Damn, Miss Maurice, you
gonna lose your mother-- job.
263
00:11:27,414 --> 00:11:28,747
I'm getting my
goddamn yoga on.
264
00:11:28,849 --> 00:11:30,115
Give me this damn pen.
265
00:11:32,286 --> 00:11:34,853
- Have a nice day.
- Mm, whatever, girl.
266
00:11:41,328 --> 00:11:43,695
- I have to go on break.
- Maurice, you just got here.
267
00:11:43,797 --> 00:11:46,999
- I know. I have to go.
It's slow in here, bitch.
268
00:11:51,605 --> 00:11:52,738
- Okay, fine.
269
00:12:02,282 --> 00:12:04,683
- GARY: Yeah.
- Hi.
270
00:12:04,785 --> 00:12:06,918
- Hey.
- Don't go to my office.
271
00:12:07,021 --> 00:12:09,721
Come to my house at about 5.
- Why?
272
00:12:09,823 --> 00:12:13,258
- ANDI: I had to run home but
I'm on my way into the office.
273
00:12:13,360 --> 00:12:15,293
- Okay, well, you know,
I was close,
274
00:12:15,396 --> 00:12:19,297
but I'll turn around.
- Okay, thank you.
275
00:12:19,400 --> 00:12:22,367
- Is everything okay?
- Yeah, I'm fine.
276
00:12:22,469 --> 00:12:25,904
- So, are you gonna
wear the ring all day?
277
00:12:26,006 --> 00:12:28,340
- I will.
278
00:12:28,442 --> 00:12:30,876
- Does that mean
we're engaged?
279
00:12:30,978 --> 00:12:34,980
- That means I need a little
while to think about this.
280
00:12:35,082 --> 00:12:37,816
- All right, sounds good.
281
00:12:37,918 --> 00:12:39,584
- Okay, I'll see you at 5 okay?
282
00:12:39,686 --> 00:12:42,287
- All right, see you at 5.
- [knock on door]
283
00:12:42,389 --> 00:12:44,456
- GARY: Who was that?
- I'll call you back.
284
00:12:44,558 --> 00:12:46,358
- GARY: All right.
285
00:12:49,596 --> 00:12:52,164
- Hey, I'm Officer Avery Harper.
- Hi.
286
00:12:52,266 --> 00:12:54,499
- You called the police?
- Yeah.
287
00:12:56,270 --> 00:12:58,136
I was assaulted today.
288
00:12:58,238 --> 00:13:00,172
- Okay, do you need
medical attention?
289
00:13:00,274 --> 00:13:04,576
- No, but, um, here is the name
of the person who did it
290
00:13:04,678 --> 00:13:07,546
and here is all the details.
- Okay, where did this happen?
291
00:13:07,648 --> 00:13:09,514
- At my law office.
292
00:13:09,616 --> 00:13:12,417
There are surveilance cameras
in the garage
293
00:13:12,519 --> 00:13:13,752
of the front gate
going in and out.
294
00:13:13,854 --> 00:13:15,554
You can see the car
that I described in the report.
295
00:13:15,656 --> 00:13:16,688
- Oh.
296
00:13:16,790 --> 00:13:20,926
- There was no camera footage
of the assault.
297
00:13:21,028 --> 00:13:23,895
- Okay, but you're okay, right?
- Yeah.
298
00:13:23,997 --> 00:13:26,431
But I want to press charges.
This is her name right there.
299
00:13:26,533 --> 00:13:28,600
I wanna press charges
against her.
300
00:13:28,702 --> 00:13:30,502
- All right.
We'll get right on it.
301
00:13:30,604 --> 00:13:35,340
- Okay.
302
00:13:35,442 --> 00:13:39,578
- Are you sure you okay?
- Yeah, I'm fine.
303
00:13:43,383 --> 00:13:45,517
- Well, you made this
really easy for me.
304
00:13:45,619 --> 00:13:49,688
You said law office.
You a lawyer?
305
00:13:49,790 --> 00:13:50,956
- Yeah.
- Okay.
306
00:13:51,058 --> 00:13:52,591
Do you have any
witnesses to this?
307
00:13:52,693 --> 00:13:56,995
- It's all in the report.
- Yes, I see it.
308
00:13:57,097 --> 00:13:58,463
- Yeah.
309
00:13:58,565 --> 00:13:59,965
- Ma'am, are you sure
you okay?
310
00:14:00,067 --> 00:14:02,934
- I'm fine.
When will you pick her up?
311
00:14:03,036 --> 00:14:04,769
- As soon as I can
get this processed.
312
00:14:04,872 --> 00:14:06,304
- Great.
313
00:14:06,406 --> 00:14:09,741
- Is there anything else
you need to tell me?
314
00:14:09,843 --> 00:14:12,878
- No, I mean, everything's
in the report.
315
00:14:12,980 --> 00:14:15,013
- Okay.
- Okay.
316
00:14:15,115 --> 00:14:16,648
What's your name again?
317
00:14:16,750 --> 00:14:19,551
- Officer Avery Harper.
318
00:14:19,653 --> 00:14:23,221
- Okay, well, thank you
Officer Avery Harper.
319
00:14:23,323 --> 00:14:26,458
- But you can call me Avery.
320
00:14:26,560 --> 00:14:29,261
- I will stick to
Officer Avery Harper.
321
00:14:29,363 --> 00:14:33,331
- I'm sorry, but I've
seen you before.
322
00:14:33,433 --> 00:14:34,900
- Have you?
- Yeah.
323
00:14:35,002 --> 00:14:37,402
At the Fulton County Courthouse.
324
00:14:37,504 --> 00:14:40,038
- Yeah, I'm there a lot.
- Yeah, I know.
325
00:14:40,140 --> 00:14:43,241
I always notice you.
326
00:14:43,343 --> 00:14:47,045
I never said anything
because I was thinking,
327
00:14:47,147 --> 00:14:49,781
I'm sure she's married.
328
00:14:49,883 --> 00:14:51,516
And I can see that you are.
329
00:14:54,288 --> 00:14:57,522
- Yeah, I am.
330
00:14:57,624 --> 00:14:59,891
- I'm sorry.
331
00:14:59,993 --> 00:15:02,561
The thought of someone trying
to hurt you is really shocking.
332
00:15:02,663 --> 00:15:04,429
I mean, who would
want to hurt you?
333
00:15:04,531 --> 00:15:07,899
- If you pick her up,
you'll find out.
334
00:15:08,001 --> 00:15:13,772
- Yeah, okay.
Sorry for staring.
335
00:15:13,874 --> 00:15:16,975
It's just that I told myself
that if I ever got the chance
336
00:15:17,077 --> 00:15:19,244
to meet you that I would
at least say hi
337
00:15:19,346 --> 00:15:20,912
and give you my number.
338
00:15:24,585 --> 00:15:29,321
Here, just in case
you ever need it.
339
00:15:29,423 --> 00:15:31,256
- For the report.
- Yeah.
340
00:15:31,358 --> 00:15:34,159
- Okay.
- For the report.
341
00:15:34,261 --> 00:15:35,927
- Thank you.
- Yeah.
342
00:15:36,029 --> 00:15:41,333
- Okay.
343
00:15:41,435 --> 00:15:43,702
- Oh, can I call you?
344
00:15:43,804 --> 00:15:46,504
Just to let you know
when she's arrested.
345
00:15:46,607 --> 00:15:50,308
- Um, my information is there.
You can text me.
346
00:15:50,410 --> 00:15:53,278
- Okay.
- Okay.
347
00:15:53,380 --> 00:15:56,548
- You have a better day.
- I'll try.
348
00:15:56,650 --> 00:15:58,917
- All right.
349
00:16:20,374 --> 00:16:22,607
- Hi.
- What?
350
00:16:25,579 --> 00:16:28,880
- I'm well.
How are you?
351
00:16:28,982 --> 00:16:29,948
- What'd you say to her?
352
00:16:33,153 --> 00:16:36,421
- Calvin, I made a mistake.
- Why'd you say that?
353
00:16:40,394 --> 00:16:43,628
- I thought it was you.
354
00:16:43,730 --> 00:16:46,298
- I keep telling y'all
I'm not gay.
355
00:16:46,400 --> 00:16:47,866
- I know.
356
00:16:47,968 --> 00:16:49,834
I'm sorry.
357
00:16:49,936 --> 00:16:51,569
Where were you last night?
358
00:16:51,672 --> 00:16:54,272
- I told you I was out
with that girl.
359
00:16:54,374 --> 00:16:57,776
- And you never came home?
- No.
360
00:17:00,881 --> 00:17:04,549
Man, you know damn well
that wasn't me in there.
361
00:17:04,651 --> 00:17:08,353
- I was honestly hoping
that it was you.
362
00:17:08,455 --> 00:17:12,490
- I can't with you.
- I'm sorry, Calvin.
363
00:17:12,592 --> 00:17:14,492
- Well, you need to go there
and tell her the truth.
364
00:17:14,594 --> 00:17:16,428
- I will.
I promise.
365
00:17:16,530 --> 00:17:18,396
- And what are you
doing home anyway?
366
00:17:18,498 --> 00:17:20,398
Aren't you supposed
to be at work?
367
00:17:20,500 --> 00:17:22,367
- I came home to take my break.
368
00:17:22,469 --> 00:17:24,269
- Well, you need to go
back there and tell her.
369
00:17:24,371 --> 00:17:26,471
- I'm going to go Calvin.
370
00:17:26,573 --> 00:17:28,773
- You can tell her she don't
need to call me no more,
371
00:17:28,875 --> 00:17:29,808
that's for sure.
372
00:17:32,045 --> 00:17:35,413
- I feel like this all my fault.
- -- you think?
373
00:17:35,515 --> 00:17:38,817
- Ooh!
So aggressive with a girl!
374
00:17:38,919 --> 00:17:42,721
Listen, would you like to
have sex with me
375
00:17:42,823 --> 00:17:45,523
so that I can make it up?
- Maurice.
376
00:17:45,625 --> 00:17:47,592
- Listen, I'm just trying
to make you laugh.
377
00:17:47,694 --> 00:17:50,228
- There's nothing funny here.
You hear me?
378
00:17:50,330 --> 00:17:51,463
- I hear you.
I'm sorry.
379
00:17:51,565 --> 00:17:54,466
- Go back to the bank
and tell her the truth.
380
00:17:54,568 --> 00:17:56,468
- I will.
- I mean it, Maurice.
381
00:17:56,570 --> 00:18:00,105
- Okay, I will.
- I'm tired.
382
00:18:00,207 --> 00:18:01,406
I haven't slept all night.
383
00:18:01,508 --> 00:18:03,541
I just want to go in my room
and take a nap.
384
00:18:03,643 --> 00:18:05,377
Is that too much to ask?
385
00:18:05,479 --> 00:18:08,413
- Well, I will say, um,
I wouldn't recommend
386
00:18:08,515 --> 00:18:11,750
napping in that bed
in particular.
387
00:18:11,852 --> 00:18:14,219
- Oh, believe me,
I'm washing those sheets.
388
00:18:14,321 --> 00:18:15,587
- No, no, no, no.
389
00:18:15,689 --> 00:18:19,290
You need to burn that mattress
after what was going on
390
00:18:19,393 --> 00:18:20,658
in there yesterday.
391
00:18:20,761 --> 00:18:24,829
- I do not want to hear
what you were doing in there.
392
00:18:24,931 --> 00:18:26,398
- Well, it wasn't me.
393
00:18:28,235 --> 00:18:31,603
- Um, wait a minute.
394
00:18:31,705 --> 00:18:36,241
Please do not tell me
that you let somebody
395
00:18:36,343 --> 00:18:38,977
in the room that I pay for,
in that room.
396
00:18:39,079 --> 00:18:41,546
Come on, man.
- Calvin, it was my friend.
397
00:18:41,648 --> 00:18:44,416
- Maurice.
- Listen, I didn't let him in.
398
00:18:44,518 --> 00:18:46,484
He came in hisself
using the key.
399
00:18:46,586 --> 00:18:50,321
And he did not know
I had a roommate.
400
00:18:50,424 --> 00:18:52,590
- Unbelievable.
You're unbelievable.
401
00:18:52,692 --> 00:18:54,759
I can't.
- I'm sorry.
402
00:18:54,861 --> 00:18:56,394
- Well, damn.
403
00:18:56,496 --> 00:18:57,796
- But look.
404
00:18:57,898 --> 00:19:01,099
You still should burn
that mattress.
405
00:19:01,201 --> 00:19:03,635
- Go back to the bank
and tell that girl the truth.
406
00:19:03,737 --> 00:19:07,972
Now, Maurice.
- I'm going.
407
00:19:08,074 --> 00:19:10,041
But are you sure you
don't want a little booty?
408
00:19:10,143 --> 00:19:13,144
- Now, Maurice.
- Just a little slice of booty.
409
00:19:16,283 --> 00:19:17,882
I'm going.
410
00:19:36,803 --> 00:19:38,169
- [knock on door]
411
00:19:38,271 --> 00:19:39,270
- Hey.
412
00:19:41,174 --> 00:19:42,106
- Hey.
413
00:19:43,910 --> 00:19:47,712
- Hey, what is it?
- How are you?
414
00:19:47,814 --> 00:19:50,782
- Not in the mood.
- Yeah, I know.
415
00:19:50,884 --> 00:19:54,185
- Just, I don't understand it.
416
00:19:54,287 --> 00:19:56,254
Why couldn't he just
tell me the truth?
417
00:19:56,356 --> 00:19:59,591
If you're gay, you're gay.
There's nothing wrong with that.
418
00:19:59,693 --> 00:20:02,093
- Well.
419
00:20:02,195 --> 00:20:05,864
- I mean, what's the
point of even hiding it?
420
00:20:05,966 --> 00:20:10,201
If you're gay, you're gay.
421
00:20:10,303 --> 00:20:12,303
Does he even know
what year we're living in?
422
00:20:12,405 --> 00:20:14,372
- I'm sure he does.
423
00:20:14,474 --> 00:20:17,775
- Well, not from the way
he's really hiding everything.
424
00:20:17,878 --> 00:20:19,344
He's being weird.
425
00:20:19,446 --> 00:20:25,283
- Well, I don't know.
426
00:20:25,385 --> 00:20:26,751
- What?
427
00:20:26,853 --> 00:20:30,221
- How are you?
428
00:20:30,323 --> 00:20:33,024
- What's wrong with you?
429
00:20:33,126 --> 00:20:34,192
- Nothing.
430
00:20:34,294 --> 00:20:37,161
- Maurice?
- Girl.
431
00:20:37,264 --> 00:20:41,165
- What? Spit it out.
- Why you so snappy?
432
00:20:41,268 --> 00:20:43,868
- I'm sorry, I'm sorry.
He just pissed me off.
433
00:20:43,970 --> 00:20:45,236
- You want to hear
something funny?
434
00:20:45,338 --> 00:20:47,772
- No, not really, Maurice.
- No, really.
435
00:20:47,874 --> 00:20:51,109
You gonna really like it,
I promise.
436
00:20:51,211 --> 00:20:53,044
It is hilarious.
437
00:20:53,146 --> 00:20:54,913
- I'm really not in the mood.
438
00:20:55,015 --> 00:20:57,549
- Sabrina, you're gonna want
to hear this, I promise.
439
00:20:57,651 --> 00:20:58,850
- I promise you I don't.
440
00:20:58,952 --> 00:21:01,252
- So, I have this friend
named Bootsy.
441
00:21:01,354 --> 00:21:05,456
And she likes to cheat
on her boyfriend.
442
00:21:05,559 --> 00:21:07,458
- Maurice.
- No, no, no, listen.
443
00:21:07,561 --> 00:21:11,162
This is gonna make you laugh.
444
00:21:11,264 --> 00:21:16,267
So, Bootsy is always
cheating on her boyfriend
445
00:21:16,369 --> 00:21:19,037
at my house.
446
00:21:19,139 --> 00:21:20,872
You know I leave the key
above the door
447
00:21:20,974 --> 00:21:22,807
under the feather boa.
448
00:21:22,909 --> 00:21:24,742
- I really don't want to
hear this, Maurice.
449
00:21:24,844 --> 00:21:28,913
- No, no,
wait for the punchline.
450
00:21:29,015 --> 00:21:32,717
Last night, Bootsy
did his thing,
451
00:21:32,819 --> 00:21:35,019
coming over to
my house to cheat
452
00:21:35,121 --> 00:21:37,355
and he was using
Calvin's room.
453
00:21:37,457 --> 00:21:39,958
He didn't even know
I had a roommate.
454
00:21:43,863 --> 00:21:44,996
And girl, guess what?
455
00:21:45,098 --> 00:21:47,465
- What, did he sleep
with that friend too?
456
00:21:47,567 --> 00:21:48,433
- Mm-mm.
457
00:21:48,535 --> 00:21:53,137
That was Bootsy in the room.
Not Calvin.
458
00:21:56,009 --> 00:21:59,243
Calvin wasn't even there, girl.
459
00:22:00,880 --> 00:22:04,449
Ain't that funny?
That ain't funny?
460
00:22:06,820 --> 00:22:09,621
You ain't laughing.
461
00:22:09,723 --> 00:22:11,823
Say something.
462
00:22:11,925 --> 00:22:13,491
Say anything.
463
00:22:16,029 --> 00:22:19,731
It ain't funny is it?
464
00:22:19,833 --> 00:22:23,668
You ain't laughing.
465
00:22:23,770 --> 00:22:25,837
You ain't laughing at all.
466
00:22:29,809 --> 00:22:33,711
Bre, don't shoot me.
Don't shoot me, bitch.
467
00:22:33,813 --> 00:22:37,615
Shit.
468
00:22:37,717 --> 00:22:41,019
That bitch fixin' to kill me.
469
00:22:54,634 --> 00:22:56,200
- So did you tell her?
470
00:22:59,439 --> 00:23:00,304
- Tell her?
471
00:23:00,407 --> 00:23:03,441
- Karen, what I told you
to tell her.
472
00:23:03,543 --> 00:23:05,176
- I will see her later.
- You know what?
473
00:23:05,278 --> 00:23:07,412
I knew I couldn't even.
I'm gonna do it myself.
474
00:23:07,514 --> 00:23:08,880
It's fine.
475
00:23:08,982 --> 00:23:10,314
- I really don't think
that's a good idea anymore.
476
00:23:10,417 --> 00:23:12,316
- Uh-uh, uh-uh, uh-uh,
it's too late for that.
477
00:23:12,419 --> 00:23:13,885
Okay, it's bullshit
what she's doing. Bullshit.
478
00:23:13,987 --> 00:23:17,722
- I know.
- What you know?
479
00:23:17,824 --> 00:23:22,660
- Hey.
- Do you not see me here?
480
00:23:22,762 --> 00:23:24,128
- My bad, Zac.
- Uh-uh.
481
00:23:24,230 --> 00:23:26,030
You probably think I did
that shit too, huh?
482
00:23:26,132 --> 00:23:27,732
- I don't.
- I'm tired of all of y'all.
483
00:23:27,834 --> 00:23:30,568
All of y'all can kiss my ass.
- Your feelings are showing.
484
00:23:30,670 --> 00:23:32,236
You should cover them up.
485
00:23:34,874 --> 00:23:36,374
- I'm going to my other job.
486
00:23:36,476 --> 00:23:39,010
After that, I'm gonna tell her
- Bye, Zac.
487
00:23:39,112 --> 00:23:40,611
- Boom.
- Bye.
488
00:23:40,714 --> 00:23:44,415
- Bye.
- Bye Zac.
489
00:23:44,517 --> 00:23:45,983
- What's wrong with him?
490
00:23:46,086 --> 00:23:47,852
- Girl, he got arrested.
491
00:23:47,954 --> 00:23:50,154
- What?
492
00:23:50,256 --> 00:23:51,789
- Credit card fraud.
493
00:23:51,891 --> 00:23:53,091
- Did Karen do that?
- She did it.
494
00:23:53,193 --> 00:23:58,963
- Damn.
Oh my God.
495
00:23:59,065 --> 00:24:00,031
- We not going over there.
496
00:24:00,133 --> 00:24:02,633
I can already see it
on your face.
497
00:24:02,736 --> 00:24:05,069
- Well, what do you mean?
- Didn't y'all say we need
498
00:24:05,171 --> 00:24:07,805
to deal with Andi?
One thing at a time.
499
00:24:07,907 --> 00:24:10,475
- No.
500
00:24:10,577 --> 00:24:13,478
You're right. You're right.
My bad, my bad.
501
00:24:13,580 --> 00:24:14,812
- Okay, 'cause you already know
what's gonna happen
502
00:24:14,914 --> 00:24:18,649
with them two. They gonna see
each other and start arguing.
503
00:24:18,752 --> 00:24:21,052
They gonna have some
jungle sex,
504
00:24:21,154 --> 00:24:22,653
wild animal.
- Yeah, I know.
505
00:24:22,756 --> 00:24:25,056
- And they gonna
be back together.
506
00:24:25,158 --> 00:24:26,991
- I don't think that's
gonna happen this time.
507
00:24:27,093 --> 00:24:29,827
- Listen, trust me.
Let's just deal with Andi.
508
00:24:29,929 --> 00:24:31,395
Darlin', why are you here?
509
00:24:31,498 --> 00:24:34,999
You gotta pay to park.
Just spit it out.
510
00:24:35,101 --> 00:24:38,236
- I was just...
- Spit it, spit it out, Sabrina.
511
00:24:38,338 --> 00:24:43,574
- Okay, okay, so,
Calvin moved in with Maurice
512
00:24:43,676 --> 00:24:49,413
and last night he heard him
having sex in a room with a guy.
513
00:24:49,516 --> 00:24:51,349
- Calvin heard Maurice
having sex with a guy?
514
00:24:51,451 --> 00:24:53,751
- No.
- Oh, such a big surprise.
515
00:24:53,853 --> 00:24:57,088
He's gay, that's what happens.
516
00:24:57,190 --> 00:24:59,323
- No, I'm not
talking about Maurice.
517
00:24:59,425 --> 00:25:03,895
I'm talking about...
Maurice thought he heard Calvin
518
00:25:03,997 --> 00:25:07,732
having sex with a guy
in Calvin's room.
519
00:25:07,834 --> 00:25:09,400
But it wasn't him.
520
00:25:09,502 --> 00:25:12,937
It was his friend or whatever.
521
00:25:13,039 --> 00:25:17,208
- It wasn't?
- No, it wasn't.
522
00:25:19,979 --> 00:25:22,814
- What'd you do?
523
00:25:22,916 --> 00:25:26,818
- I mean, look, Maurice thought
he heard Calvin having sex
524
00:25:26,920 --> 00:25:30,588
with him, but he told me
it wasn't him
525
00:25:30,690 --> 00:25:34,425
because he wasn't even
there that night.
526
00:25:34,527 --> 00:25:36,527
And I left him a nasty message.
527
00:25:36,629 --> 00:25:41,532
- Mm, okay. There it is.
What did you say?
528
00:25:41,634 --> 00:25:43,835
- I called him a liar.
529
00:25:43,937 --> 00:25:46,671
And I said he was gay.
530
00:25:46,773 --> 00:25:51,542
And I said he should've told me.
And I went on and on and on.
531
00:25:51,644 --> 00:25:53,878
- Mm, mm, mm, mm.
532
00:25:53,980 --> 00:25:55,913
And it wasn't even him, huh?
533
00:25:56,015 --> 00:25:59,417
- No, it wasn't him.
Shit.
534
00:25:59,519 --> 00:26:03,521
I really messed up, Danni.
- Sabrina.
535
00:26:03,623 --> 00:26:08,793
- What?
- I'm sick of this bullshit.
536
00:26:08,895 --> 00:26:12,296
- Danni, come on.
- I am.
537
00:26:12,398 --> 00:26:15,933
You don't like this man.
- I do like him.
538
00:26:16,035 --> 00:26:20,037
It's just, he wouldn't call me
and he was with that other girl.
539
00:26:20,139 --> 00:26:23,774
- 'Cause he wanted
you to commit, right?
540
00:26:23,877 --> 00:26:25,710
- Yes.
541
00:26:25,812 --> 00:26:28,045
- What kind of bitch
ass move is that, Sabrina?
542
00:26:28,147 --> 00:26:29,580
- Danni.
- Who wants someone to commit
543
00:26:29,682 --> 00:26:32,550
and then they're out
with a new girl the next day?
544
00:26:32,652 --> 00:26:34,986
- Danni, come on.
- No, no, no, no.
545
00:26:35,088 --> 00:26:38,556
Let it go. This is enough.
Okay?
546
00:26:38,658 --> 00:26:41,726
Leave him alone.
547
00:26:41,828 --> 00:26:43,361
- Fine.
- Thank you.
548
00:26:43,463 --> 00:26:46,297
Now, can we go deal with Andi?
549
00:26:46,399 --> 00:26:49,233
- Fine.
- Thank you.
550
00:26:49,335 --> 00:26:51,535
- Why are you so on edge?
- I'm not on edge.
551
00:26:51,638 --> 00:26:53,604
- Do you need a joint
or something?
552
00:26:53,706 --> 00:26:58,342
- Absolutely.
- Come on, let's go get you one.
553
00:26:58,444 --> 00:26:59,610
- Where's my damn purse?
554
00:27:13,226 --> 00:27:14,926
- Close up early tonight.
I gotta go with the girls
555
00:27:15,028 --> 00:27:16,294
to go see Andi. Okay?
556
00:27:16,396 --> 00:27:17,862
- Okay, cool, I got it.
- Good.
557
00:27:17,964 --> 00:27:19,897
You got that appointment that
I asked you to book as well?
558
00:27:19,999 --> 00:27:21,832
- I sure did.
- Perfect.
559
00:27:21,935 --> 00:27:23,034
- Ten o'clock.
- Okay.
560
00:27:23,136 --> 00:27:24,468
- Damn.
561
00:27:28,241 --> 00:27:30,474
- Hi.
- Hey.
562
00:27:30,576 --> 00:27:33,344
- Are those for me?
- Yes, they are.
563
00:27:33,446 --> 00:27:36,180
- Well, damn, I was hoping
they was for me.
564
00:27:36,282 --> 00:27:38,416
- Nah, not this time.
- How are you?
565
00:27:38,518 --> 00:27:43,087
- I'm good. How are you?
- I'm good.
566
00:27:43,189 --> 00:27:47,058
- How are you?
- A little tired.
567
00:27:47,160 --> 00:27:48,726
- Tired?
- Mm.
568
00:27:48,828 --> 00:27:53,197
- Well, maybe this can
energize you a little bit.
569
00:27:53,299 --> 00:27:56,968
- Pam, put these in some
water for me, okay?
570
00:27:57,070 --> 00:27:58,436
- I sure will.
571
00:28:01,441 --> 00:28:05,343
- And you can come this way.
572
00:28:07,480 --> 00:28:08,813
[no audible speech]
573
00:28:23,363 --> 00:28:24,595
- I just need
to take a load off.
574
00:28:24,697 --> 00:28:25,997
I just need to take a load off.
575
00:28:26,099 --> 00:28:28,399
- Yeah?
- Yes.
576
00:28:28,501 --> 00:28:30,735
- Do you want me to massage
your feet for you?
577
00:28:30,837 --> 00:28:34,939
- Oh. If you offering.
- Well, it's the least
578
00:28:35,041 --> 00:28:35,973
I could do.
- Okay.
579
00:28:39,612 --> 00:28:42,279
- Let's see what we got here.
I like these shoes too,
580
00:28:42,382 --> 00:28:44,081
by the way.
- Thank you.
581
00:28:44,183 --> 00:28:46,650
- Mm-hm.
- Be gentle.
582
00:28:46,753 --> 00:28:48,552
- We don't want to mess
it up now, do we?
583
00:28:48,654 --> 00:28:52,723
- No.
- It's the least I could do.
584
00:28:52,825 --> 00:28:54,925
- Yeah, it's the least you
could do since I can't get none.
585
00:28:55,028 --> 00:28:56,694
- Come on, we on that?
586
00:28:56,796 --> 00:28:58,763
- What? Well, excuse me
for being extremely
587
00:28:58,865 --> 00:29:01,599
attracted to you.
588
00:29:01,701 --> 00:29:06,504
- Well, you are incredibly
beautiful and we got this.
589
00:29:06,606 --> 00:29:09,407
- Uh-uh.
You got this.
590
00:29:09,509 --> 00:29:12,676
- We got this.
- Whatever.
591
00:29:12,779 --> 00:29:14,345
You know what I
was thinking, though?
592
00:29:14,447 --> 00:29:15,679
- What's that?
593
00:29:15,782 --> 00:29:18,049
- You remember that woman
that I mentioned, Rachel?
594
00:29:18,151 --> 00:29:19,617
- Yeah.
595
00:29:19,719 --> 00:29:23,521
- I was thinking I could ask if,
you know, how she did it.
596
00:29:23,623 --> 00:29:25,423
- Well, she's married, so.
597
00:29:25,525 --> 00:29:28,993
- Yeah, but I mean,
they must've dated, right?
598
00:29:29,095 --> 00:29:31,662
- True, yeah.
Yeah, do that.
599
00:29:31,764 --> 00:29:33,631
- Exactly, I will.
Thank you.
600
00:29:33,733 --> 00:29:36,500
Somebody gotta know.
- Mm-hm.
601
00:29:36,602 --> 00:29:40,071
How's that feeling?
- It feels so good.
602
00:29:40,173 --> 00:29:45,910
It would feel even better
about 37 inches this way. Up.
603
00:29:46,012 --> 00:29:47,144
- Yeah?
- Mm-hm.
604
00:29:47,246 --> 00:29:50,314
- Well, how 'bout we talk
about that over dinner tonight?
605
00:29:50,416 --> 00:29:53,651
- Are you serious?
- Yeah, I'm serious.
606
00:29:53,753 --> 00:29:55,986
- Oh.
607
00:29:56,089 --> 00:29:59,523
Wait, --.
- What?
608
00:29:59,625 --> 00:30:01,492
- Oh, I gotta meet up
with the girls tonight.
609
00:30:01,594 --> 00:30:05,563
Gotta go to Andi's house.
Ugh!
610
00:30:05,665 --> 00:30:07,164
- You think that's gonna
be all right?
611
00:30:07,266 --> 00:30:11,268
- Who knows?
Maybe, I don't know.
612
00:30:11,370 --> 00:30:13,504
- Okay.
613
00:30:13,606 --> 00:30:16,941
- But, you know,
since you're already on it,
614
00:30:17,043 --> 00:30:19,877
can you get the other foot?
- As you wish.
615
00:30:19,979 --> 00:30:22,046
- Thank you.
- Mm-hmm.
616
00:30:26,352 --> 00:30:28,452
I like this.
617
00:30:31,757 --> 00:30:35,192
- Where's Karen?
- She's in the back.
618
00:30:35,294 --> 00:30:36,694
Zac, you can't go back there.
619
00:30:36,796 --> 00:30:38,162
- Why, she back there
with that dude?
620
00:30:38,264 --> 00:30:39,330
- Why don't you
come back later?
621
00:30:39,432 --> 00:30:40,764
- Yeah, she is back
there with him.
622
00:30:40,867 --> 00:30:45,503
- Come on, Zac.
- Yo, we need to talk.
623
00:30:45,605 --> 00:30:46,971
- What are you doing here?
624
00:30:47,073 --> 00:30:48,806
I think we already said
everything we needed to say.
625
00:30:48,908 --> 00:30:52,076
- I got arrested.
- Good, you should've.
626
00:30:52,178 --> 00:30:53,611
- Are you serious?
627
00:30:53,713 --> 00:30:55,346
Are you just gonna stand
here the whole time?
628
00:30:55,448 --> 00:30:57,181
I can't talk to her?
629
00:30:57,283 --> 00:30:59,316
- You need me to stay?
- No, I'll see you at home.
630
00:30:59,418 --> 00:31:01,118
- Thank you.
631
00:31:06,325 --> 00:31:07,591
- What did we need
to talk about, Zac?
632
00:31:07,693 --> 00:31:09,226
- I got arrested, Karen.
633
00:31:09,328 --> 00:31:11,428
- I know that.
You said that.
634
00:31:11,531 --> 00:31:13,797
- You really think
I did that to you?
635
00:31:13,900 --> 00:31:15,533
- That's what the
statements say.
636
00:31:15,635 --> 00:31:19,203
- Karen, do you think
I would do that to you?
637
00:31:19,305 --> 00:31:20,738
- Why not?
I don't understand.
638
00:31:20,840 --> 00:31:23,474
- You know what?
You want to do this here.
639
00:31:23,576 --> 00:31:24,808
You dogged me out.
- Oh my God.
640
00:31:24,911 --> 00:31:27,344
- You treat me like shit.
- Okay.
641
00:31:27,446 --> 00:31:29,380
- Okay what?
You know what you need to do?
642
00:31:29,482 --> 00:31:31,649
You just need to leave me alone.
- It's funny that you say that,
643
00:31:31,751 --> 00:31:32,983
yet you came to my salon.
644
00:31:33,085 --> 00:31:34,718
- Because I need
to tell you face to face.
645
00:31:34,820 --> 00:31:36,554
- Because you blocked me.
- I blocked you because I need
646
00:31:36,656 --> 00:31:38,255
to tell you face to face
to leave me--
647
00:31:38,357 --> 00:31:41,225
- You know what?
Just come here. Come on.
648
00:31:41,327 --> 00:31:42,726
With your needy ass.
649
00:31:47,700 --> 00:31:50,167
Look at it. Go ahead.
Here you go.
650
00:31:50,269 --> 00:31:51,335
Look at it.
651
00:31:51,437 --> 00:31:52,870
Look at it.
That is your signature, Zac.
652
00:31:52,972 --> 00:31:55,206
That's you.
- Karen, you know me.
653
00:31:55,308 --> 00:31:56,607
- I do?
654
00:31:56,709 --> 00:31:59,710
- Look at me and tell me
you think that I did that.
655
00:31:59,812 --> 00:32:01,345
- I believe you did it.
- Look at me.
656
00:32:01,447 --> 00:32:02,680
No, look at me.
You're saying it.
657
00:32:02,782 --> 00:32:05,583
- I believe you did it.
- Why?
658
00:32:05,685 --> 00:32:07,284
- 'Cause you want to
hurt me that's why.
659
00:32:07,386 --> 00:32:08,752
- No, Karen, I don't.
660
00:32:08,854 --> 00:32:10,421
You're wrong.
I actually want to get
661
00:32:10,523 --> 00:32:13,324
my shit together,
so I don't hurt you.
662
00:32:13,426 --> 00:32:14,959
- That sounds familiar.
663
00:32:15,061 --> 00:32:17,861
- I loved you with all my heart.
I did.
664
00:32:17,964 --> 00:32:19,129
I tried.
665
00:32:19,232 --> 00:32:20,898
I watched you every day in here.
666
00:32:21,000 --> 00:32:23,434
Come in here and try to build
this place from the ground up
667
00:32:23,536 --> 00:32:25,502
and as a man I couldn't -- help.
668
00:32:25,605 --> 00:32:27,471
That hurts.
669
00:32:27,573 --> 00:32:29,573
I watched you walk out
of here every morning
670
00:32:29,675 --> 00:32:31,809
and you resented me
when you came back.
671
00:32:31,911 --> 00:32:33,711
And I couldn't do nothing.
672
00:32:33,813 --> 00:32:34,878
I couldn't get a job.
673
00:32:34,981 --> 00:32:37,214
I couldn't help with the rent.
674
00:32:37,316 --> 00:32:39,383
So yes, it hurts.
But I'm happy.
675
00:32:39,485 --> 00:32:40,751
I'm happy that you
found somebody
676
00:32:40,853 --> 00:32:42,586
that can take care of you
the way I couldn't.
677
00:32:42,688 --> 00:32:45,122
Because I couldn't
make you happy.
678
00:32:45,224 --> 00:32:47,157
But I swear to God,
I can't wait for the day
679
00:32:47,260 --> 00:32:48,559
where I can make
my own money
680
00:32:48,661 --> 00:32:50,761
and I can come back here
and give you every -- dollar
681
00:32:50,863 --> 00:32:53,764
you gave to me
so I don't gotta feel like shit.
682
00:32:53,866 --> 00:32:56,867
'Cause I'm tired of
feeling like shit, Karen.
683
00:32:56,969 --> 00:33:00,337
It hurts the fact that you
think I would steal from you.
684
00:33:00,439 --> 00:33:05,643
I wouldn't steal from you.
It hurts.
685
00:33:05,745 --> 00:33:10,014
- Then you shouldn't of done it.
686
00:33:10,116 --> 00:33:12,283
- Tell me you believe that.
- Yes.
687
00:33:12,385 --> 00:33:14,652
- No. You're not looking at me.
Look at me and tell me that you
688
00:33:14,754 --> 00:33:17,354
believe that I did that.
- What am I supposed
689
00:33:17,456 --> 00:33:18,889
to think, Zac?
- Stop thinking.
690
00:33:18,991 --> 00:33:20,524
Stop thinking
and just look at me.
691
00:33:20,626 --> 00:33:21,959
You'll see that
I love you Karen.
692
00:33:22,061 --> 00:33:23,627
You'll see that I love you.
Look at me.
693
00:33:23,729 --> 00:33:26,530
Look at me.
- Zac, you should go.
694
00:33:26,632 --> 00:33:27,765
- What, you can't take it?
695
00:33:27,867 --> 00:33:29,166
- Just leave.
Just leave, okay?
696
00:33:29,268 --> 00:33:31,669
- You can't take that
I love you more than anything?
697
00:33:31,771 --> 00:33:33,103
I've always loved you, Karen.
698
00:33:36,676 --> 00:33:38,175
Look at me.
- No.
699
00:33:38,277 --> 00:33:40,511
- Look at me.
700
00:33:40,613 --> 00:33:43,380
Karen, look at me.
701
00:33:43,482 --> 00:33:45,349
I've always loved you.
702
00:33:45,451 --> 00:33:49,353
You know that.
703
00:33:49,455 --> 00:33:52,423
- Zac, go.
704
00:33:52,525 --> 00:33:54,558
Please go.
705
00:33:54,660 --> 00:33:58,529
- ♪ Can't nobody love
you like I do ♪
706
00:33:58,631 --> 00:34:01,999
♪ Can't nobody
hate you like me, too ♪
707
00:34:02,101 --> 00:34:04,468
♪ Always turning nothing
into something, I do ♪
708
00:34:04,570 --> 00:34:08,472
♪ But it's always good ♪
709
00:34:08,574 --> 00:34:11,008
♪ But even when I sleep ♪
710
00:34:11,110 --> 00:34:15,546
♪ I fall right back
into you ♪
711
00:34:15,648 --> 00:34:19,016
♪ Then winter comes
right back around ♪
712
00:34:19,118 --> 00:34:23,721
♪ We're always
so up and down, down ♪
713
00:34:23,823 --> 00:34:27,791
♪
714
00:34:34,767 --> 00:34:37,801
- [knock on door]
715
00:34:46,312 --> 00:34:49,613
- Hi, come in.
- Hi, thank you.
716
00:35:00,326 --> 00:35:01,725
- I was waiting on
you to invite me.
717
00:35:01,827 --> 00:35:04,294
- Oh, come have a seat.
718
00:35:11,036 --> 00:35:13,170
- Thank you for
calling me over.
719
00:35:13,272 --> 00:35:16,540
I'm sorry.
720
00:35:16,642 --> 00:35:18,475
- About?
721
00:35:18,577 --> 00:35:20,210
- The ring.
722
00:35:20,312 --> 00:35:22,946
- Oh yeah.
Um, do you have the key?
723
00:35:23,048 --> 00:35:26,383
- Yes.
Well, it's the men's ring.
724
00:35:26,485 --> 00:35:28,185
Let me see your hand.
It's a magnet.
725
00:35:28,287 --> 00:35:29,820
So, when you hold
them up this close
726
00:35:29,922 --> 00:35:31,355
it's supposed to unlock
and comes off.
727
00:35:31,457 --> 00:35:33,557
- Oh.
728
00:35:33,659 --> 00:35:35,526
- It's clever right?
729
00:35:35,628 --> 00:35:40,330
- What?
Yeah.
730
00:35:40,433 --> 00:35:42,733
- Yeah.
731
00:35:42,835 --> 00:35:47,571
- Wow.
732
00:35:47,673 --> 00:35:51,842
- So you just gonna take it off?
733
00:35:51,944 --> 00:35:54,745
- It feels like bondage.
- Wow.
734
00:35:54,847 --> 00:35:58,382
- Oh no.
- Tell me how you really feel.
735
00:35:58,484 --> 00:36:01,185
- I mean, it does, kinda.
736
00:36:01,287 --> 00:36:06,490
- Well, I thought it was sweet.
- It was sweet.
737
00:36:06,592 --> 00:36:08,792
Very sweet.
738
00:36:08,894 --> 00:36:13,030
- I just, I just want you
to be Mrs. Borders.
739
00:36:16,469 --> 00:36:22,172
- Number three.
- Okay, come on.
740
00:36:22,274 --> 00:36:26,910
- Speaking of Mrs. Borders...
741
00:36:27,012 --> 00:36:29,513
she came to my job today.
742
00:36:29,615 --> 00:36:31,014
- Really?
- Yeah.
743
00:36:31,116 --> 00:36:34,017
Her and two other women,
they fought me.
744
00:36:34,119 --> 00:36:37,454
- What?
- Yeah.
745
00:36:37,556 --> 00:36:39,857
- That crazy bitch.
746
00:36:39,959 --> 00:36:42,559
- Gary, I just--
- Wait.
747
00:36:42,661 --> 00:36:44,595
Are you okay?
- Yeah.
748
00:36:44,697 --> 00:36:47,331
Yeah, I'm, I'm,
I'm, I'm okay.
749
00:36:47,433 --> 00:36:48,332
I just...
750
00:36:48,434 --> 00:36:50,834
- No, no, no, um,
I'm gonna handle this.
751
00:36:50,936 --> 00:36:53,136
- No, I'm gonna have
her arrested.
752
00:36:53,239 --> 00:36:56,640
I'm pressing charges.
- Yeah, you should.
753
00:36:56,742 --> 00:36:58,075
- I know.
754
00:36:58,177 --> 00:37:00,310
I just need to know who
the other two women were.
755
00:37:00,412 --> 00:37:02,079
- Wait, wait, wait.
Other two women?
756
00:37:02,181 --> 00:37:06,083
- Yeah.
It was, they jumped me.
757
00:37:06,185 --> 00:37:09,453
- Okay.
Okay, Andi, are you okay?
758
00:37:09,555 --> 00:37:12,990
- Yes, I'm okay.
759
00:37:13,092 --> 00:37:15,392
So the other two women,
they, um,
760
00:37:15,494 --> 00:37:20,797
one was, like, tall and skinny
and one had braids.
761
00:37:20,900 --> 00:37:24,034
- Oh my God, that sounds
like her two stupid-ass friends,
762
00:37:24,136 --> 00:37:26,670
Jill and Macy.
- Okay, last names?
763
00:37:26,772 --> 00:37:31,808
- Um, Parker and Willis.
764
00:37:31,911 --> 00:37:33,810
- Okay, that's a start.
Good.
765
00:37:33,913 --> 00:37:35,812
- Yeah, okay, listen, you need
to have them bitches arrested.
766
00:37:35,915 --> 00:37:37,781
- I will.
767
00:37:37,883 --> 00:37:40,951
- And you're okay?
- I'm okay.
768
00:37:41,053 --> 00:37:45,989
- Damn, I mean, I'm trying
to make a clean getaway.
769
00:37:46,091 --> 00:37:47,925
You know, I'm trying
to make this right.
770
00:37:48,027 --> 00:37:50,060
And this the shit
that she's doing?
771
00:37:50,162 --> 00:37:52,663
- Yeah I know.
772
00:37:53,766 --> 00:37:56,266
- You know what?
773
00:37:56,368 --> 00:37:57,901
I'm gonna go handle this.
- No.
774
00:37:58,003 --> 00:37:59,069
- All right?
- No, Gary.
775
00:37:59,171 --> 00:38:00,504
No, remember
the last time you
776
00:38:00,606 --> 00:38:04,808
went to go handle it with her?
Do you remember what happened?
777
00:38:04,910 --> 00:38:06,476
- Yeah, I just, this
just can't happen.
778
00:38:09,114 --> 00:38:11,014
- You know what?
It's been a long day.
779
00:38:11,116 --> 00:38:16,420
Can we just talk
like a normal couple?
780
00:38:18,023 --> 00:38:19,923
- Yeah.
- No drama.
781
00:38:20,025 --> 00:38:21,692
- Normal.
- Normal.
782
00:38:21,794 --> 00:38:24,094
- No drama.
- Good.
783
00:38:24,196 --> 00:38:26,229
- All right.
- All right.
784
00:38:26,332 --> 00:38:31,835
- Look, I'm, I just don't
want anyone hurting you.
785
00:38:31,937 --> 00:38:33,270
- Not even you, right?
786
00:38:35,674 --> 00:38:39,576
- I never meant to hurt you.
You gotta believe that.
787
00:38:39,678 --> 00:38:41,445
- I do.
788
00:38:41,547 --> 00:38:43,180
- And you know
I will always love you
789
00:38:43,282 --> 00:38:45,882
and never harm you, right?
790
00:38:45,985 --> 00:38:47,384
- I know that too.
791
00:38:50,990 --> 00:38:52,222
- Then marry me.
792
00:38:55,227 --> 00:38:58,228
- Gary, everything goes back
to marriage with you.
793
00:39:02,801 --> 00:39:04,901
- Look, I know you want to.
794
00:39:05,004 --> 00:39:06,303
All right, well,
we talked about this.
795
00:39:06,405 --> 00:39:11,375
- Before all this stuff
happened to us.
796
00:39:11,477 --> 00:39:13,410
- Yes, but I feel like we
could have a fresh start.
797
00:39:21,654 --> 00:39:23,954
- I'm not giving up my career.
- I never asked you to.
798
00:39:24,056 --> 00:39:27,491
Will not ask you to.
You don't have to.
799
00:39:27,593 --> 00:39:29,192
- And I'm not moving
to the damn country.
800
00:39:29,294 --> 00:39:31,361
- Listen, we can get
a house in the city
801
00:39:31,463 --> 00:39:33,130
closer to your girls
if you want to.
802
00:39:33,232 --> 00:39:35,132
I mean, I'll even live
next door to Danni.
803
00:39:35,234 --> 00:39:39,269
- See, now I know you lying.
804
00:39:39,371 --> 00:39:42,272
And I'm not having
babies right away.
805
00:39:47,813 --> 00:39:52,115
- So, is that a yes?
806
00:39:52,217 --> 00:39:57,854
- That's a let me pour some
wine and think about it.
807
00:39:57,956 --> 00:40:02,893
- Well, um, can I at least put
the ring back on your finger?
808
00:40:02,995 --> 00:40:05,495
- The bondage ring?
- Okay, wow.
809
00:40:05,597 --> 00:40:08,799
Over a glass of wine.
In front of my wine.
810
00:40:21,680 --> 00:40:24,247
- Okay, well, I don't
have any ovaries.
811
00:40:24,349 --> 00:40:25,816
- What, what was that?
812
00:40:28,821 --> 00:40:30,887
- You're the one who wanted
to have kids early
813
00:40:30,989 --> 00:40:34,458
so you could keep that figure
that I love so much.
814
00:40:34,560 --> 00:40:35,892
- Do you love it?
- Yeah.
815
00:40:35,994 --> 00:40:38,628
- You do?
816
00:40:38,731 --> 00:40:43,266
Well, let's have some wine
and talk about it.
817
00:40:43,368 --> 00:40:46,903
Like a normal couple.
- I agree, normal.
818
00:40:47,005 --> 00:40:49,439
Okay.
- Cheers.
819
00:40:55,247 --> 00:40:58,682
- Fancy.
- I know, I'm bougie.
820
00:40:58,784 --> 00:41:00,650
You know that.
821
00:41:00,753 --> 00:41:03,553
- I love that about you.
822
00:41:03,655 --> 00:41:05,756
- [moaning]
823
00:41:23,075 --> 00:41:24,241
- Hey, I uh,...
- Oh shit.
824
00:41:24,343 --> 00:41:26,042
-...left my phone in there
Let me get it for you.
825
00:41:26,145 --> 00:41:28,378
- No, it's okay, I can grab it.
- No, no, no, I got it.
826
00:41:28,480 --> 00:41:30,213
- But, what's that noise?
- Huh?
827
00:41:30,315 --> 00:41:31,548
- Are they fighting in there?
828
00:41:35,120 --> 00:41:38,488
- DANNI: Next on Sistas.
829
00:41:38,590 --> 00:41:39,756
- - Why you doing this?.
830
00:41:39,858 --> 00:41:41,591
- Neither one of us knew
that shit was gonna happen.
831
00:41:41,693 --> 00:41:42,959
- Sabrina's just confused.
832
00:41:43,061 --> 00:41:44,728
- She's not confused.
833
00:41:44,830 --> 00:41:46,563
That girl knows exactly
what she wants.
834
00:41:46,665 --> 00:41:48,832
- And what is it
that she wants?
835
00:41:48,934 --> 00:41:51,935
- I promise you,
you marry me
836
00:41:52,037 --> 00:41:53,570
and we're gonna put
all of this behind us.
837
00:41:53,672 --> 00:41:55,572
- I haven't felt this way
in a long time.
838
00:41:55,674 --> 00:41:56,873
I love the way you make
me feel
839
00:41:56,975 --> 00:41:59,142
and I love having
you around.
840
00:41:59,244 --> 00:42:01,311
- Karen, what the hell
is going on?
841
00:42:01,413 --> 00:42:04,681
- Zac, that's what going on.
842
00:42:04,783 --> 00:42:06,216
- Are we missing something?
843
00:42:09,488 --> 00:42:09,753
- ♪
844
00:42:10,789 --> 00:42:14,324
- ♪
845
00:42:14,374 --> 00:42:18,924
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.