Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:33,076 --> 00:00:35,296
- Open the glove compartment.
4
00:00:45,132 --> 00:00:46,785
- Where did you get that?
5
00:00:46,829 --> 00:00:48,961
Isn't that Connie's?
6
00:00:49,005 --> 00:00:51,834
- I figured she
didn't deserve it.
7
00:00:53,183 --> 00:00:55,925
It belongs to a
real beauty queen.
8
00:01:10,461 --> 00:01:11,288
- Wait.
9
00:01:12,637 --> 00:01:14,117
What about Connie?
10
00:01:15,597 --> 00:01:18,295
- I finished it
with her for you.
11
00:01:22,256 --> 00:01:24,432
- I really like you Niall.
12
00:01:31,830 --> 00:01:33,005
- What was that?
13
00:01:33,049 --> 00:01:33,876
- What?
14
00:01:38,141 --> 00:01:41,753
- I thought I, I thought
I heard something.
15
00:02:01,860 --> 00:02:03,035
- Who is that?
16
00:02:04,254 --> 00:02:06,169
- What the hell is this?
17
00:02:10,304 --> 00:02:11,435
Who is that?
18
00:02:12,915 --> 00:02:13,742
Yo.
19
00:02:17,572 --> 00:02:19,095
Come on stop this.
20
00:03:26,597 --> 00:03:27,598
Let me see.
21
00:03:27,642 --> 00:03:30,645
What the fuck did you do?
22
00:03:30,688 --> 00:03:32,473
- If you help her
this is on you.
23
00:03:32,516 --> 00:03:33,691
- What?
24
00:03:33,735 --> 00:03:34,736
- Leave her.
25
00:03:34,779 --> 00:03:35,998
Come on let's go.
26
00:03:36,041 --> 00:03:39,480
- Connie we can't just
leave her on the floor.
27
00:03:43,223 --> 00:03:44,267
- Go.
28
00:03:44,311 --> 00:03:45,268
I'll deal with this.
29
00:03:45,312 --> 00:03:46,313
Go!
30
00:03:46,356 --> 00:03:47,531
- She's alive!
31
00:03:57,585 --> 00:03:58,412
- Jamie.
32
00:03:59,804 --> 00:04:01,328
I burnt them again.
33
00:04:03,504 --> 00:04:05,245
- How can you be so bad at it?
34
00:04:05,288 --> 00:04:06,376
- I don't know.
35
00:04:06,420 --> 00:04:08,465
- Give it here.
36
00:04:08,509 --> 00:04:09,814
Alright I'll teach you okay?
37
00:04:09,858 --> 00:04:10,815
- Okay
38
00:04:10,859 --> 00:04:13,514
- Marshmallow on a stick.
39
00:04:13,557 --> 00:04:14,732
Hold it there.
40
00:04:15,820 --> 00:04:17,909
- I'm watching.
41
00:04:17,953 --> 00:04:21,086
- Then you get it out
and there we have it.
42
00:04:21,130 --> 00:04:23,132
The perfect marshmallow.
43
00:04:24,133 --> 00:04:26,178
- You look so good eating those.
44
00:04:26,222 --> 00:04:27,745
- Thanks, piss off.
45
00:04:30,661 --> 00:04:32,402
- I am freezing.
46
00:04:32,446 --> 00:04:34,012
- Well go and turn the heat on
47
00:04:34,056 --> 00:04:36,319
- I can't, parents
don't know I'm here.
48
00:04:36,363 --> 00:04:38,321
- You said they were
gone for a few weeks.
49
00:04:38,365 --> 00:04:40,628
- Yes, but they didn't give
me permission to come here
50
00:04:40,671 --> 00:04:42,673
on my own, especially
after last time
51
00:04:42,717 --> 00:04:45,850
and especially not with you.
52
00:04:45,894 --> 00:04:48,636
- Yeah they're never
gonna forgive me for that.
53
00:04:48,679 --> 00:04:49,680
- They'll get over it.
54
00:04:49,724 --> 00:04:52,292
I'm their little girl remember.
55
00:04:54,206 --> 00:04:57,340
You gonna thank me
for dinner or what?
56
00:04:59,124 --> 00:05:00,474
- It was alright.
57
00:05:02,519 --> 00:05:04,869
- I'm serious that took
me all fucking night.
58
00:05:04,913 --> 00:05:06,175
- It was good.
59
00:05:06,218 --> 00:05:08,786
- You are gonna
thank me properly.
60
00:05:12,399 --> 00:05:13,400
- What if he's there?
61
00:05:13,443 --> 00:05:14,879
What if it's them?
62
00:05:14,923 --> 00:05:16,620
- Well if it was them
they wouldn't have to ring
63
00:05:16,664 --> 00:05:18,883
the doorbell would
they you idiot?
64
00:05:18,927 --> 00:05:20,015
- Who do you reckon it is?
65
00:05:20,058 --> 00:05:21,321
- I don't know.
66
00:05:38,642 --> 00:05:39,469
Hello.
67
00:05:56,747 --> 00:05:57,879
- Who was it?
68
00:05:57,922 --> 00:05:58,923
- I don't know.
69
00:05:58,967 --> 00:06:00,490
But they left this.
70
00:06:02,971 --> 00:06:05,495
- Okay, so someone just
dropped this off then.
71
00:06:05,539 --> 00:06:06,757
- There's not another
house in four miles.
72
00:06:06,801 --> 00:06:10,326
I highly doubt someone
just dropped it off.
73
00:06:12,546 --> 00:06:13,808
- You got a secret admirer.
74
00:06:13,851 --> 00:06:14,852
- That I can actually believe.
75
00:06:14,896 --> 00:06:15,853
- Yeah cause it's you.
76
00:06:15,897 --> 00:06:16,898
- Of course it's me
77
00:06:16,941 --> 00:06:17,942
- May I?
78
00:06:17,986 --> 00:06:18,813
- Yeah
79
00:06:25,602 --> 00:06:26,777
- That's you.
80
00:06:26,821 --> 00:06:29,737
- Fuck off it's nothing like me
81
00:06:29,780 --> 00:06:30,781
- That's you
82
00:06:30,825 --> 00:06:32,827
- Well then this is you.
83
00:06:44,665 --> 00:06:45,840
- Weston Prep.
84
00:06:47,276 --> 00:06:48,495
- Isn't that our year book?
85
00:06:48,538 --> 00:06:51,846
- Yeah, so why would
anyone send us this?
86
00:07:01,595 --> 00:07:02,465
- I hated her.
87
00:07:02,509 --> 00:07:03,814
- Yeah.
88
00:07:03,858 --> 00:07:05,599
- Aww, look at Niall.
89
00:07:07,339 --> 00:07:11,387
- Look look hands off their
picture, get off get off!
90
00:07:11,431 --> 00:07:12,606
Year eight.
91
00:07:12,649 --> 00:07:13,476
The hair
92
00:07:13,520 --> 00:07:14,608
- That was cool at the time
93
00:07:14,651 --> 00:07:16,131
- It was not cool,
it was never cool.
94
00:07:16,174 --> 00:07:17,611
- Three other people had it.
95
00:07:17,654 --> 00:07:20,483
- Okay the three other
people, who were the three?
96
00:07:20,527 --> 00:07:21,353
- Um.
97
00:07:23,355 --> 00:07:24,748
- Hmmmm, exactly.
98
00:07:26,010 --> 00:07:29,100
There were no three,
it was just you.
99
00:07:33,278 --> 00:07:35,063
- No, no, no, we should
go to the police now.
100
00:07:35,106 --> 00:07:37,500
- No no one knows it was you.
101
00:07:46,814 --> 00:07:47,902
- What?
102
00:07:47,945 --> 00:07:48,772
- Nothing.
103
00:07:53,560 --> 00:07:57,694
- There must be something,
you just went dead cold on me.
104
00:08:01,437 --> 00:08:03,918
- I'm just thinking about her.
105
00:08:06,007 --> 00:08:07,530
- I thought we weren't
gonna talk about it anymore.
106
00:08:07,574 --> 00:08:09,532
- I know Jamie but sometimes
I do think of Frankie.
107
00:08:09,576 --> 00:08:12,970
- Just stop now,
just listen right.
108
00:08:13,014 --> 00:08:14,929
If she didn't go away for
it then you would have.
109
00:08:14,972 --> 00:08:17,192
- No one deserved that.
110
00:08:17,235 --> 00:08:18,236
And then poor Lorraine.
111
00:08:18,280 --> 00:08:19,281
- Just stop!
112
00:08:19,324 --> 00:08:20,151
No!
113
00:08:22,110 --> 00:08:24,895
Lorraine, I just don't
have time for it.
114
00:08:24,939 --> 00:08:26,244
She didn't die from it.
115
00:08:26,288 --> 00:08:30,074
She's disabled but she
didn't die from it.
116
00:08:30,118 --> 00:08:31,119
I'm sorry
117
00:08:31,162 --> 00:08:32,294
- Fuck Jamie.
118
00:08:42,696 --> 00:08:43,784
- Good way to kill the mood.
119
00:08:43,827 --> 00:08:45,481
- Yeah, I'm gonna get a drink.
120
00:08:45,525 --> 00:08:46,917
- Get me one?
121
00:08:46,961 --> 00:08:47,788
- No.
122
00:10:57,178 --> 00:11:01,095
Jamie, I'm creeped out,
I think someone's here.
123
00:11:10,234 --> 00:11:13,237
Okay, stop fucking
around now Jamie.
124
00:11:54,757 --> 00:11:56,846
Jamie, Jamie look
at me, look at me.
125
00:11:56,890 --> 00:11:58,892
Jamie please look at me.
126
00:12:01,808 --> 00:12:03,548
What the fuck?
127
00:12:03,592 --> 00:12:06,160
Don't touch it, don't touch it!
128
00:12:08,118 --> 00:12:08,945
No!
129
00:12:18,912 --> 00:12:20,565
Let's get out of here,
come on, come on.
130
00:12:20,609 --> 00:12:22,829
I need you to run, come on.
131
00:12:27,529 --> 00:12:28,835
- Stop, stop, stop!
132
00:12:28,878 --> 00:12:29,966
- You're okay.
133
00:12:30,010 --> 00:12:31,576
- I'm not I'm,
bleeding, I'm bleeding.
134
00:12:31,620 --> 00:12:35,493
- I promise you,
Jamie you're okay.
135
00:12:35,537 --> 00:12:38,845
Jamie we need to
go please, please.
136
00:12:38,888 --> 00:12:40,498
- I can't, I can't!
137
00:12:44,415 --> 00:12:46,287
Okay.
138
00:13:21,061 --> 00:13:22,149
- No, no, no.
139
00:13:23,411 --> 00:13:24,455
Please no!
140
00:13:24,499 --> 00:13:25,326
No!
141
00:13:27,371 --> 00:13:28,198
Please no.
142
00:13:29,765 --> 00:13:30,592
Please no!
143
00:14:03,103 --> 00:14:05,932
- Right before you
say it, I'm sorry.
144
00:14:05,975 --> 00:14:08,151
I know I'm late but I just
didn't wanna forget anything.
145
00:14:08,195 --> 00:14:12,112
- Hey hey hey it's fine,
calm down and kiss me.
146
00:14:17,682 --> 00:14:19,946
See, it's a much better
way to start this wonderful
147
00:14:19,989 --> 00:14:21,512
and weird journey.
148
00:14:29,564 --> 00:14:30,739
- About that.
149
00:14:30,782 --> 00:14:31,609
- What?
150
00:14:35,483 --> 00:14:36,397
What?
151
00:14:37,659 --> 00:14:39,791
No, are you second
thinking going?
152
00:14:39,835 --> 00:14:41,315
Frankie look we've
been through this.
153
00:14:41,358 --> 00:14:43,273
It's worth going and
seeing them again.
154
00:14:43,317 --> 00:14:46,189
- Yeah, seeing them again.
155
00:14:46,233 --> 00:14:47,060
Great.
156
00:14:49,976 --> 00:14:51,238
I don't know.
157
00:14:51,281 --> 00:14:54,067
What If I can't go
through with it?
158
00:14:54,110 --> 00:14:57,592
What if I get there, I freak
out and I want to turn around?
159
00:14:57,635 --> 00:15:00,377
- Well then we turn
around and we come back.
160
00:15:00,421 --> 00:15:02,771
Look Frankie, those girls had
you put away for two years
161
00:15:02,814 --> 00:15:05,121
of your life for a crime
that you didn't even commit
162
00:15:05,165 --> 00:15:06,818
and they owe you.
163
00:15:06,862 --> 00:15:08,168
- Owe me what?
164
00:15:08,211 --> 00:15:09,691
- They owe you at
least an apology.
165
00:15:09,734 --> 00:15:13,129
So you can get over this
and move on with your life.
166
00:15:20,006 --> 00:15:23,183
- Dear Frankie, you are invited
to a private celebration
167
00:15:23,226 --> 00:15:25,185
of close friends from the past.
168
00:15:25,228 --> 00:15:27,796
We can't wait to
see you once again.
169
00:15:27,839 --> 00:15:29,319
Yours truly, Emma.
170
00:15:33,149 --> 00:15:34,194
I don't know.
171
00:15:34,237 --> 00:15:35,499
I'm just scared you know?
172
00:15:35,543 --> 00:15:37,110
- Yeah but you don't
have to be alright.
173
00:15:37,153 --> 00:15:40,852
I won't let anything
bad happen to you, okay?
174
00:15:48,034 --> 00:15:48,860
You ready?
175
00:15:50,340 --> 00:15:51,167
- I guess.
176
00:15:51,211 --> 00:15:52,038
- Good.
177
00:15:53,256 --> 00:15:55,780
It's a long drive ahead of us.
178
00:17:07,287 --> 00:17:09,854
- This place really
is something.
179
00:17:09,898 --> 00:17:11,117
- It is indeed.
180
00:17:24,478 --> 00:17:25,609
Hello?
181
00:17:25,653 --> 00:17:26,610
- In here.
182
00:17:33,661 --> 00:17:34,488
Frankie.
183
00:17:36,533 --> 00:17:37,621
It's me Dina.
184
00:17:39,667 --> 00:17:41,495
It's been so long.
185
00:17:41,538 --> 00:17:44,541
Now this is my boyfriend Ray.
186
00:17:44,585 --> 00:17:49,546
Ray this is Frankie, she's
an old school friend.
187
00:17:49,590 --> 00:17:51,070
Hold on.
188
00:17:51,113 --> 00:17:53,594
Who is this handsome fella?
189
00:17:53,637 --> 00:17:55,074
- I'm Josh, her boyfriend.
190
00:17:55,117 --> 00:17:56,814
- Good going Frankie.
191
00:18:01,167 --> 00:18:03,125
Another drink anyone?
192
00:18:03,169 --> 00:18:06,433
- Oh yeah I'll have
whatever is going.
193
00:18:06,476 --> 00:18:09,305
- Yeah wine would be great.
194
00:18:09,349 --> 00:18:10,915
- When we arrived we
couldn't believe Emma
195
00:18:10,959 --> 00:18:13,483
actually lived here.
196
00:18:13,527 --> 00:18:15,181
- She's not the best
host is she really?
197
00:18:15,224 --> 00:18:18,836
Leaving the guests to
attend to themselves.
198
00:18:18,880 --> 00:18:20,186
- Here's yours.
199
00:18:21,622 --> 00:18:23,667
I would have done the
whole hello blah blah blah
200
00:18:23,711 --> 00:18:27,889
but we all know you hate
us so why not cut the crap?
201
00:18:33,590 --> 00:18:36,332
- So, is anyone else
here or are we the first?
202
00:18:36,376 --> 00:18:37,899
- Niall's here.
203
00:18:37,942 --> 00:18:39,727
- Is he still dating Connie?
204
00:18:39,770 --> 00:18:43,557
- God no they broke up
before college started.
205
00:18:43,600 --> 00:18:47,126
- Well I wouldn't know,
I didn't get to go.
206
00:18:49,171 --> 00:18:50,129
- Knew it.
207
00:18:50,172 --> 00:18:52,174
Told you she hates us.
208
00:18:52,218 --> 00:18:55,525
- Ignore Ali, shes been
drinking since we got here.
209
00:18:55,569 --> 00:18:58,137
Frankie hey, how are you doing?
210
00:18:59,660 --> 00:19:02,097
- Yeah good thanks, yourself?
211
00:19:02,141 --> 00:19:05,361
- Yeah, things have
seen me well luckily.
212
00:19:05,405 --> 00:19:08,059
Glad you're doing well though.
213
00:19:08,103 --> 00:19:09,713
You deserve it.
214
00:19:09,757 --> 00:19:11,933
Niall, nice to meet you.
215
00:19:14,631 --> 00:19:16,677
- So, how long's it been huh?
216
00:19:16,720 --> 00:19:18,374
Since we were all
together like this?
217
00:19:18,418 --> 00:19:22,117
Must be what, like eight
years or something?
218
00:19:23,814 --> 00:19:25,816
Well how about we toast.
219
00:19:38,699 --> 00:19:39,961
Nice place huh?
220
00:19:46,924 --> 00:19:47,882
Ray stop it
221
00:19:49,057 --> 00:19:49,884
- Why?
222
00:19:58,284 --> 00:19:59,633
- Wait.
223
00:19:59,676 --> 00:20:01,200
Did you hear that?
224
00:20:02,201 --> 00:20:03,027
- What?
225
00:20:04,855 --> 00:20:06,596
It was probably nothing.
226
00:20:06,640 --> 00:20:08,990
- You don't know my friends.
227
00:20:16,867 --> 00:20:18,347
- Dina can we stop all this?
228
00:20:18,391 --> 00:20:19,914
- What?
229
00:20:19,957 --> 00:20:22,569
- We're not at school.
230
00:20:22,612 --> 00:20:25,485
If they wanna play
around let them.
231
00:20:25,528 --> 00:20:27,878
- You really don't
like my friends do you?
232
00:20:27,922 --> 00:20:29,837
- Well it's all a bit
childish isn't it?
233
00:20:29,880 --> 00:20:32,448
Silly little girls playing
silly little games.
234
00:20:32,492 --> 00:20:35,103
- Well you didn't have to come.
235
00:20:37,410 --> 00:20:41,065
Ray let's just go downstairs
and see if something is there.
236
00:20:41,109 --> 00:20:44,112
If nothing's there,
nothing's there.
237
00:20:45,156 --> 00:20:46,245
No harm done right.
238
00:20:46,288 --> 00:20:47,115
Come on.
239
00:21:05,438 --> 00:21:06,439
- What's up?
240
00:21:15,665 --> 00:21:16,492
- Frankie!
241
00:21:17,450 --> 00:21:19,452
- Anna, nice to see you.
242
00:21:22,281 --> 00:21:23,282
- Come here.
243
00:21:28,548 --> 00:21:29,984
- Josh, Frankie's boyfriend.
244
00:21:30,027 --> 00:21:30,854
- Anna, you too.
245
00:21:30,898 --> 00:21:32,552
- Nice to meet you.
246
00:21:37,383 --> 00:21:40,037
- So I am gonna get some wood
for the fire place otherwise
247
00:21:40,081 --> 00:21:42,997
it's not gonna last
the night so yeah,
248
00:21:43,040 --> 00:21:46,043
I'll give you girls
some alone time.
249
00:21:50,657 --> 00:21:52,006
- Ah damn, Emma?
250
00:21:54,965 --> 00:21:56,967
Emma are you down there?
251
00:21:58,534 --> 00:22:00,101
- It could be mice?
252
00:22:01,581 --> 00:22:02,843
What?
253
00:22:02,886 --> 00:22:04,018
It could be?
254
00:22:04,061 --> 00:22:05,367
It's an old place?
255
00:22:05,411 --> 00:22:07,804
It could very well be mice?
256
00:22:07,848 --> 00:22:09,763
- You know I hate mice.
257
00:22:11,199 --> 00:22:12,026
- Come on.
258
00:22:18,467 --> 00:22:21,427
- Didn't know you
had a boyfriend?
259
00:22:22,732 --> 00:22:25,169
- There's a lot you don't know.
260
00:22:25,213 --> 00:22:28,303
We met while I was
away, we connected
261
00:22:28,347 --> 00:22:31,175
and he's always
been there for me.
262
00:22:32,786 --> 00:22:36,137
You know the others are
inside, you should go say hi.
263
00:22:36,180 --> 00:22:37,660
- Yeah, no I will.
264
00:22:39,880 --> 00:22:41,490
Driving for all those hours
made me fell kinda sick
265
00:22:41,534 --> 00:22:43,710
so the fresh air is good.
266
00:22:43,753 --> 00:22:44,928
- Yeah the drive was long right?
267
00:22:44,972 --> 00:22:46,190
- Yeah so long!
268
00:22:48,845 --> 00:22:51,631
It's good to see you Frankie.
269
00:22:51,674 --> 00:22:52,980
Like I mean it.
270
00:22:54,460 --> 00:22:58,681
I was kind of worried you
weren't gonna turn up.
271
00:22:58,725 --> 00:23:00,204
Is she here?
272
00:23:00,248 --> 00:23:01,075
Connie?
273
00:23:02,293 --> 00:23:05,645
- No, I haven't
seen her as of yet.
274
00:23:05,688 --> 00:23:08,474
- So tattoo parlor,
what's that like?
275
00:23:08,517 --> 00:23:09,779
- Yeah its really
great actually,
276
00:23:09,823 --> 00:23:11,607
it's going really well.
277
00:23:11,651 --> 00:23:15,655
- Ali, looking exactly
how I remember you last.
278
00:23:18,701 --> 00:23:19,528
- Connie.
279
00:23:20,834 --> 00:23:21,835
You made it.
280
00:23:24,315 --> 00:23:26,187
- I wouldn't miss it.
281
00:23:26,230 --> 00:23:28,929
- Um, do you want the usual?
282
00:23:28,972 --> 00:23:29,799
- Sure.
283
00:23:33,194 --> 00:23:34,369
- Very pretty.
284
00:23:38,286 --> 00:23:40,375
- You seen anyone else?
285
00:23:40,419 --> 00:23:45,206
- No, I mean it wasn't exactly
the first thing on my to-do
286
00:23:45,249 --> 00:23:48,557
list after I got
released you know?
287
00:23:48,601 --> 00:23:49,602
- Yeah I do.
288
00:23:51,560 --> 00:23:53,127
- What about you?
289
00:23:53,170 --> 00:23:57,697
- Um, yeah, no, I saw
Emma last year working in
290
00:23:57,740 --> 00:24:01,265
a perfume counter, the
others, not so much.
291
00:24:03,529 --> 00:24:05,269
I heard Connie's a lawyer now?
292
00:24:05,313 --> 00:24:08,490
- Connie is nothing but a fraud.
293
00:24:08,534 --> 00:24:09,709
She packed in the
lawyer career after just
294
00:24:09,752 --> 00:24:12,189
a year of studying.
295
00:24:12,233 --> 00:24:15,541
She gave up and went back to
live with her mum in Australia.
296
00:24:15,584 --> 00:24:18,065
That's the only
reason Niall's here.
297
00:24:18,108 --> 00:24:19,980
Desperate much.
298
00:24:20,023 --> 00:24:21,808
Anna you look better.
299
00:24:22,765 --> 00:24:23,592
- Thanks.
300
00:24:24,811 --> 00:24:27,248
It's good to see you too Dina.
301
00:24:27,291 --> 00:24:28,510
- She's here.
302
00:24:28,554 --> 00:24:29,380
Connie.
303
00:24:30,381 --> 00:24:31,513
You coming in?
304
00:24:42,611 --> 00:24:44,047
- You're gonna need
more than that to break
305
00:24:44,091 --> 00:24:46,528
the ice in this room.
306
00:24:46,572 --> 00:24:47,834
- Connie.
307
00:24:47,877 --> 00:24:49,400
It's been a while.
308
00:24:51,577 --> 00:24:55,711
- Well it wouldn't have been,
had you returned my calls.
309
00:24:57,583 --> 00:24:58,888
So Dina, who's this?
310
00:24:58,932 --> 00:25:02,065
- This is my boyfriend, Ray.
311
00:25:02,109 --> 00:25:03,980
- Nice to meet you.
312
00:25:04,024 --> 00:25:05,808
- Well you sure know
how to pick them, huh?
313
00:25:05,852 --> 00:25:06,940
Is he loaded?
314
00:25:08,158 --> 00:25:09,899
He's loaded isn't he?
315
00:25:15,601 --> 00:25:18,342
And some things never change?
316
00:25:18,386 --> 00:25:19,518
Look at you two
back together again,
317
00:25:19,561 --> 00:25:21,041
who would have thought?
318
00:25:21,084 --> 00:25:21,911
- Connie.
319
00:25:23,609 --> 00:25:25,872
- Frankie, how's things?
320
00:25:25,915 --> 00:25:28,004
- Yeah, they're good, Connie
321
00:25:28,048 --> 00:25:30,703
- Hey guys come check this out.
322
00:25:40,190 --> 00:25:41,844
- We've all got one.
323
00:25:45,805 --> 00:25:47,328
- What are these?
324
00:25:47,371 --> 00:25:48,329
- Presents.
325
00:25:49,722 --> 00:25:51,941
- Emma, you shouldn't have.
326
00:25:57,077 --> 00:25:57,904
- Open it.
327
00:26:18,794 --> 00:26:21,188
- Haha Emma very funny.
328
00:26:21,231 --> 00:26:23,625
You can come out now.
329
00:26:23,669 --> 00:26:27,237
- I don't think Emma would
do something like this.
330
00:26:27,281 --> 00:26:29,196
- Oh you've got a note.
331
00:26:32,852 --> 00:26:36,029
- Dear Frankie,
welcome to our reunion!
332
00:26:36,072 --> 00:26:39,510
Pick a room and get ready,
but don't be late for dinner.
333
00:26:39,554 --> 00:26:42,035
It will be served at eight PM.
334
00:26:42,078 --> 00:26:44,080
PS, it's invitation only.
335
00:26:44,124 --> 00:26:44,951
Emma.
336
00:26:50,086 --> 00:26:51,566
- Jess has a box.
337
00:26:53,655 --> 00:26:55,439
- Jess is invited too?
338
00:26:55,483 --> 00:26:57,572
This really is a reunion.
339
00:27:04,840 --> 00:27:06,537
- Where's Jess' doll?
340
00:27:49,319 --> 00:27:50,494
- Hi I'm Jess.
341
00:27:54,455 --> 00:27:56,675
This is Emma's house right?
342
00:28:25,442 --> 00:28:27,270
- I mean this is obviously
some dumb game being
343
00:28:27,314 --> 00:28:28,532
played by the girls.
344
00:28:28,576 --> 00:28:30,186
They're messing with us.
345
00:28:30,230 --> 00:28:31,710
- Someone's here.
346
00:28:33,886 --> 00:28:35,931
- Who's car is that?
347
00:28:35,975 --> 00:28:37,324
- Game over girls.
348
00:28:37,367 --> 00:28:39,935
Come on let's go see
what she's playing at.
349
00:28:39,979 --> 00:28:40,980
- Excuse me.
350
00:28:44,548 --> 00:28:45,767
- Hello?
351
00:28:45,811 --> 00:28:47,160
Is anyone there?
352
00:28:48,727 --> 00:28:51,033
- Connie don't go out there
we don't know who it is.
353
00:28:51,077 --> 00:28:53,427
- You guys are such pussies.
354
00:28:54,602 --> 00:28:56,256
- Do you see anyone?
355
00:29:09,660 --> 00:29:10,661
- No.
356
00:29:10,705 --> 00:29:11,793
No one's here.
357
00:29:12,838 --> 00:29:14,491
- Is the engine on?
358
00:29:15,666 --> 00:29:16,493
- Yeah.
359
00:29:18,931 --> 00:29:20,193
- That's weird.
360
00:29:33,510 --> 00:29:35,251
- They're down there.
361
00:29:35,295 --> 00:29:37,427
I know they are.
362
00:29:37,471 --> 00:29:38,428
- Huh?
363
00:29:38,472 --> 00:29:40,126
- Babe?
364
00:29:40,169 --> 00:29:41,562
Do you hear that?
365
00:29:44,043 --> 00:29:46,045
There's something in the walls.
366
00:29:46,088 --> 00:29:49,222
- Forget about these noises.
367
00:29:49,265 --> 00:29:50,092
Come here.
368
00:29:52,703 --> 00:29:53,530
- Hold it.
369
00:29:54,880 --> 00:29:56,577
We've got all night.
370
00:30:00,886 --> 00:30:01,930
Ray
371
00:30:01,974 --> 00:30:03,453
- Yep.
372
00:30:03,497 --> 00:30:04,324
- What?
373
00:30:06,326 --> 00:30:07,588
It said formal wear.
374
00:30:07,631 --> 00:30:09,764
- Yeah it said formal
wear as in formal,
375
00:30:09,808 --> 00:30:12,593
not like you're being knighted.
376
00:30:12,636 --> 00:30:13,855
- Alright.
377
00:30:13,899 --> 00:30:15,944
I'll forget about
the fucking tie then.
378
00:30:15,988 --> 00:30:17,772
- Hey what the fuck is
with the attitude Ray?
379
00:30:17,816 --> 00:30:19,252
- The attitude is a
reaction to the way
380
00:30:19,295 --> 00:30:21,297
your friends talk to me.
381
00:30:23,125 --> 00:30:24,474
It's a result of
your friends being
382
00:30:24,518 --> 00:30:26,650
patronizing little shits.
383
00:30:26,694 --> 00:30:29,131
- Okay where the fuck
did that come from?
384
00:30:29,175 --> 00:30:32,526
- I don't know, what
Connie said earlier.
385
00:30:32,569 --> 00:30:34,354
- What did Connie say earlier?
386
00:30:34,397 --> 00:30:35,964
- You were there.
387
00:30:36,008 --> 00:30:40,142
That you're only with
me because I'm wealthy.
388
00:30:40,186 --> 00:30:42,014
- Of course Connie said that.
389
00:30:42,057 --> 00:30:43,580
She's a bitch.
390
00:30:43,624 --> 00:30:47,062
And she's got no man of her
own and shes just jealous.
391
00:30:47,106 --> 00:30:49,673
- Well your friends
just aren't nice people.
392
00:30:49,717 --> 00:30:52,676
And I don't know why you
give them the time of day.
393
00:30:52,720 --> 00:30:54,200
- Just calm down.
394
00:30:59,118 --> 00:31:00,075
I hear you.
395
00:31:01,642 --> 00:31:05,124
And that was a shitty thing for
Connie to have said earlier.
396
00:31:05,167 --> 00:31:05,994
Alright?
397
00:31:08,431 --> 00:31:10,694
- Is there any truth in it?
398
00:31:17,745 --> 00:31:19,051
- Of course not Ray.
399
00:31:19,094 --> 00:31:22,793
That's an incredibly
insulting thing to say.
400
00:31:24,099 --> 00:31:24,926
Alright?
401
00:31:26,145 --> 00:31:26,972
Come here.
402
00:31:50,038 --> 00:31:51,387
- Josh do me up.
403
00:31:57,654 --> 00:31:59,308
- You look stunning.
404
00:32:10,754 --> 00:32:12,060
- Josh.
405
00:32:12,104 --> 00:32:13,496
I'm scared.
406
00:32:13,540 --> 00:32:14,584
- Of what?
407
00:32:14,628 --> 00:32:16,369
Hey Hey hey, of what?
408
00:32:17,936 --> 00:32:19,807
- The anger I felt earlier
409
00:32:19,850 --> 00:32:21,852
- There's nothing
abnormal about that.
410
00:32:21,896 --> 00:32:24,464
Obviously you're gonna be angry,
411
00:32:24,507 --> 00:32:27,641
they let you take the fall for
something that you didn't do.
412
00:32:27,684 --> 00:32:31,862
- No but it wasn't just anger
though, it was like hatred.
413
00:32:55,974 --> 00:32:59,455
- Oh, looks like I
have a mystery admirer.
414
00:33:04,373 --> 00:33:06,897
She doesn't even look like me.
415
00:33:09,074 --> 00:33:11,424
So you like watching do you?
416
00:33:12,903 --> 00:33:14,905
Well get a load of this.
417
00:33:16,211 --> 00:33:19,562
I don't have time for
catch me, rape me.
418
00:34:02,344 --> 00:34:03,824
- What are you doing?
419
00:34:03,867 --> 00:34:04,694
- Nothing.
420
00:34:07,262 --> 00:34:10,091
I was just gonna
go have a shower.
421
00:34:31,939 --> 00:34:33,941
- Niall I know it's you.
422
00:35:23,121 --> 00:35:27,125
- Oh looks like you're
sitting next to me.
423
00:35:27,168 --> 00:35:28,865
- Where am I sitting?
424
00:35:33,305 --> 00:35:37,178
- Oh looks like you
weren't invited Joshy boy.
425
00:35:41,008 --> 00:35:43,402
Ditto to you my friend.
426
00:35:43,445 --> 00:35:45,055
- What?
427
00:35:45,099 --> 00:35:47,971
- There are no places set
for the uninvited guests.
428
00:35:48,015 --> 00:35:50,278
- Yet Emma and Jess have places.
429
00:35:50,322 --> 00:35:52,585
- Yeah where exactly are they?
430
00:35:52,628 --> 00:35:54,717
- Yeah come on ladies
you can come out now.
431
00:35:54,761 --> 00:35:55,762
Joke's over.
432
00:35:57,546 --> 00:36:00,810
- Pointless, I mean if
they've gone this far
433
00:36:00,854 --> 00:36:03,509
there must be some grand finale.
434
00:36:04,553 --> 00:36:06,207
Let's wait it out.
435
00:36:06,251 --> 00:36:07,861
See what they've got planned.
436
00:36:07,904 --> 00:36:09,167
- Ray just take Ali's seat,
437
00:36:09,210 --> 00:36:12,300
its not like she's
turning up anyway.
438
00:36:12,344 --> 00:36:13,736
- Why's she not turning up?
439
00:36:13,780 --> 00:36:15,085
- She said something earlier
about maybe going home
440
00:36:15,129 --> 00:36:17,436
and haven't seen her
since so take her seat
441
00:36:17,479 --> 00:36:21,222
and if she does turn up
she can find a spare.
442
00:36:24,443 --> 00:36:26,532
- Hey what's inside that?
443
00:36:33,365 --> 00:36:34,714
- What the hell is Bluff?
444
00:36:34,757 --> 00:36:37,282
- Oh I used to play
that when I was little.
445
00:36:37,325 --> 00:36:40,241
So you open up a question and
you can either tell the truth
446
00:36:40,285 --> 00:36:41,851
or you can bluff the answer
447
00:36:41,895 --> 00:36:44,767
so make everyone
believe your lie.
448
00:36:44,811 --> 00:36:46,900
- I guess that's tonight's
entertainment then?
449
00:36:46,943 --> 00:36:48,249
- Sweet.
450
00:36:48,293 --> 00:36:50,077
Pass it here, I mean
it could be fun right.
451
00:36:50,120 --> 00:36:52,035
- Yeah!
452
00:36:53,602 --> 00:36:55,604
- Who wants to go first?
453
00:36:57,084 --> 00:36:57,911
No one.
454
00:36:59,652 --> 00:37:00,783
Dina?
455
00:37:00,827 --> 00:37:01,828
Dina.
456
00:37:01,871 --> 00:37:03,917
Let's do this.
457
00:37:03,960 --> 00:37:08,226
Okay, I think this
is slightly different
458
00:37:08,269 --> 00:37:10,663
to how you used to play Anna.
459
00:37:12,578 --> 00:37:15,842
- Wait the question
cards are handmade?
460
00:37:15,885 --> 00:37:19,498
- Yes Emma and Jess got a bit
creative over the weekend.
461
00:37:19,541 --> 00:37:20,542
Anyway Dina.
462
00:37:23,241 --> 00:37:24,154
Is it true,
463
00:37:38,647 --> 00:37:40,388
is it true that you set up
464
00:37:40,432 --> 00:37:43,043
the prank on Lorraine Mayfield?
465
00:37:46,655 --> 00:37:48,396
- You crafty bitch.
466
00:37:48,440 --> 00:37:50,006
- Excuse me?
467
00:37:50,050 --> 00:37:52,531
- If you wanted answers you
should have just asked me.
468
00:37:52,574 --> 00:37:53,880
- I don't know what
you're talking about.
469
00:37:53,923 --> 00:37:55,577
- You know I thought
this was a weird set up.
470
00:37:55,621 --> 00:37:58,319
We all get invited
here for a reunion,
471
00:37:58,363 --> 00:38:01,801
what eight years after
you were put away?
472
00:38:03,585 --> 00:38:05,892
Like what the fuck?
473
00:38:05,935 --> 00:38:07,502
Nice going Frankie.
474
00:38:10,113 --> 00:38:12,290
No Josh no, keep them out.
475
00:38:12,333 --> 00:38:13,334
You want this.
476
00:38:13,378 --> 00:38:15,249
Let's play by your rules.
477
00:38:15,293 --> 00:38:16,772
- I didn't do this Connie.
478
00:38:16,816 --> 00:38:18,383
- Dina, go, answer.
479
00:38:20,254 --> 00:38:22,343
Did you set up the prank?
480
00:38:24,084 --> 00:38:24,954
- Anna did.
481
00:38:28,567 --> 00:38:29,568
- What?
482
00:38:29,611 --> 00:38:30,830
- Don't lie Anna.
483
00:38:30,873 --> 00:38:32,832
It was your idea to play
the prank on Lorraine.
484
00:38:32,875 --> 00:38:35,791
- No it wasn't, don't lie,
it was you and Connie.
485
00:38:35,835 --> 00:38:37,576
- No Anna it was you.
486
00:38:38,620 --> 00:38:40,187
You said it when you were drunk
487
00:38:40,230 --> 00:38:44,365
and then we just got carried
away and went through with it.
488
00:38:44,409 --> 00:38:45,714
- She's right Anna.
489
00:38:45,758 --> 00:38:47,020
It was you.
490
00:38:47,063 --> 00:38:48,369
- Funny that because you
didn't seem to remember
491
00:38:48,413 --> 00:38:50,632
any of it when the
police called you.
492
00:38:50,676 --> 00:38:51,677
- You had a choice Frankie.
493
00:38:51,720 --> 00:38:54,549
We all had a choice that night.
494
00:38:54,593 --> 00:38:56,377
You chose to go down
there and help her.
495
00:38:56,421 --> 00:38:57,944
Had you stayed with us
and stuck to the plan,
496
00:38:57,987 --> 00:39:00,903
we would have all
gotten away with it.
497
00:39:00,947 --> 00:39:02,296
- I was doing the right thing.
498
00:39:02,340 --> 00:39:04,211
She could have died.
499
00:39:04,254 --> 00:39:05,691
- Doing the right thing
ultimately got you sent
500
00:39:05,734 --> 00:39:07,823
away for all those years.
501
00:39:10,217 --> 00:39:11,349
Next question?
502
00:39:15,657 --> 00:39:16,876
- What was the
real reason behind
503
00:39:16,919 --> 00:39:19,357
the prank on Lorraine Mayfield?
504
00:39:19,400 --> 00:39:20,358
- Seriously?
505
00:39:21,837 --> 00:39:22,664
Okay fine.
506
00:39:24,187 --> 00:39:27,452
She was a retard,
she was a nerd.
507
00:39:27,495 --> 00:39:28,714
She was uncool.
508
00:39:31,499 --> 00:39:34,023
- That's not the real reason.
509
00:39:36,896 --> 00:39:40,073
- I can't back you
up there Connie.
510
00:39:40,116 --> 00:39:42,815
- Well what was the real reason?
511
00:39:55,044 --> 00:39:59,353
- It was after one
of the house parties.
512
00:39:59,397 --> 00:40:02,400
I was drunk and I
knew she liked me.
513
00:40:06,882 --> 00:40:10,451
I'd had a few and wasn't
thinking straight.
514
00:40:12,758 --> 00:40:14,281
I had lost Connie
somewhere so I decided
515
00:40:14,324 --> 00:40:16,065
to go home on my own.
516
00:40:18,459 --> 00:40:22,594
And on my way back, I ran
into Lorraine at the bus stop.
517
00:40:24,247 --> 00:40:25,771
She just had some
fight with her step-dad
518
00:40:25,814 --> 00:40:29,470
and was talking about
leaving town for good.
519
00:40:31,559 --> 00:40:34,432
We got talking and
what can I say?
520
00:40:40,525 --> 00:40:42,570
- What did you do to her?
521
00:40:44,224 --> 00:40:46,835
- What the fuck Anna?
522
00:40:46,879 --> 00:40:48,924
What did I do to her?
523
00:40:48,968 --> 00:40:50,796
She told me she liked me.
524
00:40:50,839 --> 00:40:54,277
She said she was cold so I
said we can get in my car
525
00:40:54,321 --> 00:40:57,759
and if anything she
took advantage of me!
526
00:41:01,633 --> 00:41:05,593
The fucking state I
was in and everything!
527
00:41:05,637 --> 00:41:07,116
How was I meant to
know Connie was gonna
528
00:41:07,160 --> 00:41:09,249
come chasing after
me that night?
529
00:41:09,292 --> 00:41:10,685
- I came to your place
that night because
530
00:41:10,729 --> 00:41:12,992
I was worried about you.
531
00:41:13,035 --> 00:41:15,690
I didn't think I'd get back
there and find you and that spaz
532
00:41:15,734 --> 00:41:18,301
getting it on in the car!
533
00:41:18,345 --> 00:41:22,741
- Wait so there was a reason
for this prank the whole time?
534
00:41:22,784 --> 00:41:25,134
- Other than her being
a complete reject,
535
00:41:25,178 --> 00:41:28,790
I suppose the deeper reason
would be that she fucked my
536
00:41:28,834 --> 00:41:32,185
boyfriend and the next
day at school neither
537
00:41:32,228 --> 00:41:34,753
of them knew I'd seen them.
538
00:41:34,796 --> 00:41:36,406
And then Anna came
up with the idea
539
00:41:36,450 --> 00:41:38,278
to play the prank
on Lorraine at prom.
540
00:41:38,321 --> 00:41:40,062
- I didn't know any of this.
541
00:41:40,106 --> 00:41:42,325
We were just talking
about pranks,
542
00:41:42,369 --> 00:41:46,068
something to make
our prom memorable.
543
00:41:46,112 --> 00:41:48,593
- Well it sure was memorable.
544
00:41:50,725 --> 00:41:53,859
You stabbed your best friend
in the back that night.
545
00:41:53,902 --> 00:41:56,557
You turned on her
like the rest of us.
546
00:41:56,601 --> 00:41:58,733
We all had a choice that
night and Anna you did that
547
00:41:58,777 --> 00:42:02,476
So what kind of a person
does that make you?
548
00:42:04,913 --> 00:42:06,132
- You're right.
549
00:42:07,742 --> 00:42:09,962
And I will never, ever be
able to express how sorry
550
00:42:10,005 --> 00:42:12,268
I am for what I did to you.
551
00:42:14,053 --> 00:42:15,881
What we all did.
552
00:42:15,924 --> 00:42:16,925
I wasn't thinking.
553
00:42:16,969 --> 00:42:20,189
I was so young and so stupid.
554
00:42:20,233 --> 00:42:25,194
And I just jumped to the first
chance in that situation.
555
00:42:25,238 --> 00:42:27,370
Please believe me when
I say I have regretted
556
00:42:27,414 --> 00:42:29,068
it every single day.
557
00:42:34,116 --> 00:42:35,465
- I believe you.
558
00:42:38,468 --> 00:42:39,905
- This is so pathetic.
559
00:42:39,948 --> 00:42:41,471
- Fuck you Connie!
560
00:42:42,995 --> 00:42:45,040
There's no way they would have
put all of us away for that
561
00:42:45,084 --> 00:42:46,825
but because of you
they didn't see it for
562
00:42:46,868 --> 00:42:48,043
the accident that it was.
563
00:42:48,087 --> 00:42:50,350
They saw it as a single
individual making
564
00:42:50,393 --> 00:42:52,700
an attack on a bullied girl.
565
00:42:55,660 --> 00:42:56,878
She's alive!
566
00:42:56,922 --> 00:42:59,838
- If you help her
this is on you.
567
00:42:59,881 --> 00:43:01,056
- We can't just leave her!
568
00:43:01,100 --> 00:43:02,101
- Leave her.
569
00:43:02,144 --> 00:43:03,145
- Come on let's go.
570
00:43:03,189 --> 00:43:04,364
- Connie she needs help!
571
00:43:04,407 --> 00:43:06,105
- No, no, no, she
needs our help come on!
572
00:43:06,148 --> 00:43:07,149
- No I cant!
573
00:43:07,193 --> 00:43:08,324
Fuck!
574
00:43:08,368 --> 00:43:09,369
- Lorraine?
575
00:43:17,682 --> 00:43:18,639
- What have you done?
576
00:43:18,683 --> 00:43:20,119
Get away from her!
577
00:43:20,162 --> 00:43:21,903
- Frankie pushed her!
578
00:43:32,871 --> 00:43:36,135
- Not a single one
of you backed me up.
579
00:43:38,093 --> 00:43:42,271
Oh my god, do you not
understand what we actually did?
580
00:43:44,012 --> 00:43:47,407
Lorraine fell in such a way
that she broke several bones
581
00:43:47,450 --> 00:43:51,672
in her back causing her to be
paralyzed from the waist down.
582
00:43:51,716 --> 00:43:55,894
We disabled a girl over some
stupid prank gone wrong.
583
00:43:57,504 --> 00:43:58,940
A prank that you
pushed on to all
584
00:43:58,984 --> 00:44:02,291
of us for some kind of
sick and stupid revenge.
585
00:44:02,335 --> 00:44:04,032
- Yes, yes, yes, yes.
586
00:44:05,555 --> 00:44:07,079
I know what happened Frankie,
you don't have to spell
587
00:44:07,122 --> 00:44:09,255
it out for me, but
let me remind you
588
00:44:09,298 --> 00:44:11,910
that Lorraine disabled herself.
589
00:44:13,694 --> 00:44:14,652
- Oh my god.
590
00:44:15,740 --> 00:44:16,828
- She's the one who ran.
591
00:44:16,871 --> 00:44:18,525
- You know what, screw this.
592
00:44:18,568 --> 00:44:22,268
Fucking knew you
wouldn't have changed.
593
00:44:22,311 --> 00:44:26,489
This whole thing has been
a complete waste of time.
594
00:44:34,584 --> 00:44:39,154
- Hey, hey, hey, it's
okay its okay, look at me.
595
00:44:39,198 --> 00:44:41,287
It's okay.
596
00:44:43,245 --> 00:44:44,246
It's okay.
597
00:44:44,290 --> 00:44:45,117
Alright?
598
00:44:50,862 --> 00:44:51,689
Shall we?
599
00:44:56,606 --> 00:44:58,043
Okay.
600
00:44:58,086 --> 00:45:03,048
You wait here, I'll go inside
and get our stuff alright.
601
00:45:03,091 --> 00:45:05,093
Okay, back in a minute.
602
00:45:09,489 --> 00:45:12,231
- Don't look at me like that.
603
00:45:12,274 --> 00:45:15,930
- You have absolutely no
shame for what we did do you?
604
00:45:15,974 --> 00:45:18,498
Not only did we ruin
Lorraine's life,
605
00:45:18,541 --> 00:45:20,848
we ruined Frankie's as well.
606
00:45:22,154 --> 00:45:24,417
Time to grow up now Connie.
607
00:45:43,436 --> 00:45:44,611
- Please stay.
608
00:45:46,134 --> 00:45:49,921
Look the real reason I came
here tonight was to see you.
609
00:45:49,964 --> 00:45:53,141
Look I realize how much
I fucked up that night
610
00:45:53,185 --> 00:45:57,319
And I would do anything to
get our friendship back.
611
00:46:03,891 --> 00:46:04,762
Come on.
612
00:46:16,077 --> 00:46:20,647
- What's Jess' car still
doing out by the gate?
613
00:46:20,690 --> 00:46:23,258
- Do you think it really is
Emma and Jess or do you think
614
00:46:23,302 --> 00:46:25,652
that Lorraine girl has got
something to do with this?
615
00:46:25,695 --> 00:46:27,219
- I don't think Lorraine
Mayfield is capable
616
00:46:27,262 --> 00:46:29,874
of something like this.
617
00:46:29,917 --> 00:46:34,530
Although she would have a damn
good reason to mess with us.
618
00:46:34,574 --> 00:46:36,315
- Well if I was Emma,
I'd avoid showing my face
619
00:46:36,358 --> 00:46:39,318
after everything
that's kicked off.
620
00:46:39,361 --> 00:46:43,017
- Yeah, tonight hasn't
exactly gone to plan.
621
00:46:44,497 --> 00:46:46,368
- My mum died recently.
622
00:46:50,024 --> 00:46:50,982
She had MS.
623
00:46:53,288 --> 00:46:55,769
- Anna, I'm so sorry.
624
00:46:55,813 --> 00:46:59,904
- Seeing her fade away, it
made me think about Lorraine.
625
00:47:01,819 --> 00:47:03,733
And what we did to her.
626
00:47:04,952 --> 00:47:07,868
We took so much
away from Lorraine.
627
00:47:07,912 --> 00:47:09,914
We took away her future.
628
00:47:13,961 --> 00:47:16,659
And I couldn't live with myself.
629
00:47:17,922 --> 00:47:20,620
And that's why I
came to see you.
630
00:47:20,663 --> 00:47:24,754
And when you rejected
my visit I understood.
631
00:47:24,798 --> 00:47:28,454
I understood because
you were my best friend
632
00:47:30,717 --> 00:47:33,024
and I let you take the fall.
633
00:47:44,600 --> 00:47:46,689
- What the hell is that?
634
00:48:23,813 --> 00:48:25,903
- What the hell is this?
635
00:48:33,388 --> 00:48:36,130
- Oh my god these are our dolls.
636
00:48:40,918 --> 00:48:42,571
Come on let's go.
637
00:48:42,615 --> 00:48:43,442
Let's go!
638
00:48:56,498 --> 00:48:59,327
- That crazy bitch is
really here isn't she?
639
00:48:59,371 --> 00:49:00,981
She's out to get us.
640
00:49:04,637 --> 00:49:06,944
- What's going on out there?
641
00:49:12,253 --> 00:49:13,254
- Lorraine's here.
642
00:49:13,298 --> 00:49:14,299
It has to be her.
643
00:49:14,342 --> 00:49:15,517
- Oh no you don't.
644
00:49:15,561 --> 00:49:16,823
- Wait, where are you going?
645
00:49:16,866 --> 00:49:19,434
- To see who's fucking with us!
646
00:49:37,235 --> 00:49:39,280
- Do you really think
we should go in there?
647
00:49:39,324 --> 00:49:41,674
- Stop being a pussy, Niall.
648
00:49:55,557 --> 00:49:57,081
- Who is it?
649
00:49:57,124 --> 00:49:58,430
- It's no one.
650
00:50:00,954 --> 00:50:03,391
Who ever it is, they're gone.
651
00:50:09,832 --> 00:50:12,313
- Belongs to a
real beauty queen.
652
00:50:12,357 --> 00:50:16,448
- This is the crown you
gave Lorraine that night.
653
00:50:25,239 --> 00:50:26,849
- Whoa, easy tiger.
654
00:50:31,593 --> 00:50:32,812
- Anything?
655
00:50:32,855 --> 00:50:34,509
- I have Jess' key, so
if she wants it back
656
00:50:34,553 --> 00:50:37,382
she'll have to
come in and get it.
657
00:50:38,426 --> 00:50:39,253
- No one was there?
658
00:50:39,297 --> 00:50:40,559
- No, nothing.
659
00:50:40,602 --> 00:50:43,562
- This was however
left on the seat.
660
00:50:43,605 --> 00:50:47,218
Look if this is Lorraine, Emma,
or Jess, I no longer care.
661
00:50:47,261 --> 00:50:49,176
I'm going to bed.
662
00:50:49,220 --> 00:50:52,788
I'll be leaving first
thing in the morning.
663
00:51:05,279 --> 00:51:07,499
- You going downstairs?
664
00:51:07,542 --> 00:51:08,369
- No, why?
665
00:51:10,023 --> 00:51:12,808
- Don't you want to go
and talk to your mates?
666
00:51:12,852 --> 00:51:14,941
- No I wasn't planning on it.
667
00:51:14,984 --> 00:51:17,683
- Alright, just fancied a beer.
668
00:51:19,772 --> 00:51:21,513
- Go get it yourself.
669
00:51:22,862 --> 00:51:24,342
No, I'm done playing
games so screw them.
670
00:51:24,385 --> 00:51:27,910
We're leaving first
thing in the morning.
671
00:51:39,487 --> 00:51:41,576
- Hey.
672
00:51:44,753 --> 00:51:47,104
God I can't get any signal.
673
00:51:48,366 --> 00:51:49,976
- You can't sleep?
674
00:51:57,288 --> 00:51:59,768
Listen, I know you
try to put on a front
675
00:51:59,812 --> 00:52:03,990
in front of all the
others, trying to pretend
676
00:52:04,033 --> 00:52:06,688
you don't care, and
everything is fine.
677
00:52:06,732 --> 00:52:09,561
But don't forget
that I know you.
678
00:52:12,390 --> 00:52:15,132
And I know this is all bullshit.
679
00:52:19,962 --> 00:52:22,139
- I don't know what to do.
680
00:52:37,980 --> 00:52:40,200
- You're better than this.
681
00:52:58,784 --> 00:53:03,092
- I was thinking that
when we leave here,
682
00:53:03,136 --> 00:53:05,617
do you wanna meet up?
683
00:53:05,660 --> 00:53:08,489
I know that I've got
a lot to make up for
684
00:53:08,533 --> 00:53:12,667
and I know that you might
never be able to forgive me.
685
00:53:15,975 --> 00:53:17,890
- Yeah, I'd like that.
686
00:53:53,404 --> 00:53:54,231
- Ray?
687
00:53:56,320 --> 00:53:57,234
Oh my god.
688
00:54:03,327 --> 00:54:04,197
Ray?
689
00:54:22,868 --> 00:54:24,173
- What's that?
690
00:54:25,087 --> 00:54:26,088
- Help me, help me!
691
00:54:26,132 --> 00:54:27,481
Open the fucking door!
692
00:54:27,525 --> 00:54:29,527
Somebody help me please!
693
00:54:36,925 --> 00:54:38,927
Help me, help me guys, help me!
694
00:54:38,971 --> 00:54:40,799
Anna please.
695
00:54:40,842 --> 00:54:44,281
Somebody's in there, somebody
killed him, he's dead.
696
00:54:44,324 --> 00:54:46,108
- What do you mean there's
someone in the room?
697
00:54:46,152 --> 00:54:47,153
Dina?
698
00:54:47,196 --> 00:54:48,372
Whoa whats going on?
699
00:54:48,415 --> 00:54:50,939
- He's killed him,
he's dead, he's dead.
700
00:54:50,983 --> 00:54:53,159
- What are you talking about?
701
00:54:53,202 --> 00:54:54,203
Ssssh, ssssh.
702
00:54:54,247 --> 00:54:55,248
- He's dead, he's killed him.
703
00:54:55,292 --> 00:54:56,293
- Dina!
704
00:54:56,336 --> 00:54:57,337
Dina, what happened?
705
00:54:57,381 --> 00:55:00,035
Dina where is he, where is he?
706
00:55:00,079 --> 00:55:01,254
- He's in there, he's in there!
707
00:55:01,298 --> 00:55:02,516
- Dina he's not
there, what happened?
708
00:55:02,560 --> 00:55:03,561
- Where is Ray?
709
00:55:03,604 --> 00:55:04,866
- Dina tell me what happened!
710
00:55:04,910 --> 00:55:05,911
- Calm down.
711
00:55:05,954 --> 00:55:08,217
- He's, he was right there.
712
00:55:09,915 --> 00:55:11,569
- He's not there!
713
00:55:11,612 --> 00:55:13,092
Look!
714
00:55:13,135 --> 00:55:15,094
- Oh my god, Josh.
715
00:55:15,137 --> 00:55:17,357
- Frankie, stop, Frankie!
716
00:55:17,401 --> 00:55:19,098
- He was right there.
717
00:55:25,409 --> 00:55:26,279
- Fuck!
718
00:56:27,688 --> 00:56:30,125
- It's Lorraine, she's here.
719
00:56:31,866 --> 00:56:32,867
- What?
720
00:56:32,911 --> 00:56:33,912
Who?
721
00:56:33,955 --> 00:56:35,479
- You saw her face?
722
00:56:38,090 --> 00:56:39,831
- She wore that mask.
723
00:56:41,136 --> 00:56:43,574
That mask we wore that night.
724
00:56:43,617 --> 00:56:44,792
It's her.
725
00:56:44,836 --> 00:56:47,708
- Lorraine can't
walk, it can't be her.
726
00:56:47,752 --> 00:56:48,970
- We don't know
what state she's in.
727
00:56:49,014 --> 00:56:50,972
None of us have
seen her for years.
728
00:56:51,016 --> 00:56:53,975
Look she could be fine and
walking free for all we know.
729
00:56:54,019 --> 00:56:55,324
- Does no one have
any fucking signal?
730
00:56:55,368 --> 00:56:56,717
We need to call the
police or something!
731
00:56:56,761 --> 00:56:57,588
- There is no signal!
732
00:56:57,631 --> 00:56:59,198
There's no signal here.
733
00:56:59,241 --> 00:57:00,895
- We need to get the fuck out
of here now, come on let's go!
734
00:57:00,939 --> 00:57:01,940
- What?
735
00:57:01,983 --> 00:57:02,984
No!
736
00:57:03,028 --> 00:57:04,464
We need to stay in here!
737
00:57:04,508 --> 00:57:06,031
We need to wait it out in here!
738
00:57:06,074 --> 00:57:08,033
We don't know what's going
on out there or who this is!
739
00:57:08,076 --> 00:57:10,078
We need to stick
together and find out who
740
00:57:10,122 --> 00:57:11,993
the fuck this is together!
741
00:57:12,037 --> 00:57:13,691
- This isn't someone,
this is fucking her,
742
00:57:13,734 --> 00:57:15,344
this is Lorraine I know it is!
743
00:57:15,388 --> 00:57:16,868
- I agree with Connie!
744
00:57:16,911 --> 00:57:18,913
We need to stay together,
we're stronger in a group.
745
00:57:18,957 --> 00:57:20,262
We need to stay together.
746
00:57:20,306 --> 00:57:21,438
- No you lot are fucking crazy,
747
00:57:21,481 --> 00:57:22,743
we need to get out of here now.
748
00:57:22,787 --> 00:57:23,788
Come on let's go!
749
00:57:23,831 --> 00:57:24,832
- Come on!
750
00:57:24,876 --> 00:57:25,877
- No, no, no !
751
00:57:25,920 --> 00:57:27,444
- Come on, come on.
752
00:57:31,535 --> 00:57:33,101
- Frankie, Frankie.
753
00:57:35,452 --> 00:57:38,367
Listen, we're gonna get
this son of a bitch okay?
754
00:57:38,411 --> 00:57:39,238
Come on.
755
00:57:49,988 --> 00:57:51,424
- Keys keys keys.
756
00:57:52,991 --> 00:57:55,428
Okay right we're gonna find
the nearest house or petrol
757
00:57:55,472 --> 00:57:57,169
station and were gonna
get the police sent
758
00:57:57,212 --> 00:57:58,953
here as soon as possible.
759
00:57:58,997 --> 00:58:00,215
- No we can't Niall.
760
00:58:00,259 --> 00:58:03,262
- Listen Frankie
we'll gonna be fine.
761
00:58:05,133 --> 00:58:06,352
Connie.
762
00:58:06,395 --> 00:58:07,571
- This is fucking
crazy going outside.
763
00:58:07,614 --> 00:58:08,920
- Please come with
me, I can't leave you.
764
00:58:08,963 --> 00:58:11,879
- Please stay with
me, please, please.
765
00:58:15,535 --> 00:58:17,058
- Okay just stay together okay.
766
00:58:17,102 --> 00:58:18,582
Barricade yourselves
in the house until
767
00:58:18,625 --> 00:58:20,540
we come back with help.
768
00:58:24,675 --> 00:58:25,806
Niall, come on!
769
00:58:25,850 --> 00:58:26,851
- Be safe.
770
00:58:26,894 --> 00:58:29,549
- We'll come back with help.
771
00:58:29,593 --> 00:58:30,637
- Fuck.
772
00:58:30,681 --> 00:58:34,075
Move, get out the fucking way.
773
00:58:34,119 --> 00:58:35,947
- What are you doing?
774
00:58:45,347 --> 00:58:46,784
- What the fuck?
775
00:58:52,093 --> 00:58:53,094
- Open the door.
776
00:58:53,138 --> 00:58:54,139
Open the door.
777
00:58:54,182 --> 00:58:55,183
- It's not working.
778
00:58:55,227 --> 00:58:56,228
- What?
779
00:58:56,271 --> 00:58:58,099
- Come on, come on, come on!
780
00:58:58,143 --> 00:58:59,231
- I'm trying!
781
00:59:10,459 --> 00:59:11,722
- Okay drive.
782
00:59:11,765 --> 00:59:12,810
- Fuck!
783
00:59:12,853 --> 00:59:14,115
- What?
784
00:59:14,159 --> 00:59:18,163
- I need you to get
out and push the car.
785
00:59:18,206 --> 00:59:19,817
- You've got to be
fucking kidding me?
786
00:59:19,860 --> 00:59:21,166
- For fucks sake!
787
00:59:21,209 --> 00:59:22,471
Get round here.
788
00:59:25,605 --> 00:59:27,215
- I think we should
have gone with them.
789
00:59:27,259 --> 00:59:28,347
- I don't know what to do.
790
00:59:28,390 --> 00:59:30,392
I don't know what to do.
791
00:59:31,611 --> 00:59:32,438
- Go!
792
00:59:36,050 --> 00:59:37,095
Go Dina!
793
00:59:37,138 --> 00:59:39,184
Go!
794
00:59:39,227 --> 00:59:40,533
- It's fucking stuck!!
795
00:59:40,577 --> 00:59:42,883
- Do the fucking handbrake!
796
00:59:47,845 --> 00:59:49,542
- Fuck I can't see
shit from here!
797
00:59:49,586 --> 00:59:50,848
Can you?
798
00:59:50,891 --> 00:59:51,979
Fucking hell!
799
00:59:54,460 --> 00:59:56,680
- Okay now start it up!
800
00:59:56,723 --> 00:59:58,420
- It's not working.
801
00:59:59,813 --> 01:00:02,642
Niall it's not working.
802
01:00:02,686 --> 01:00:03,861
- Keep trying!
803
01:00:05,123 --> 01:00:06,124
Keep trying!
804
01:00:08,039 --> 01:00:09,649
- Oh my god Niall!
805
01:00:10,694 --> 01:00:11,564
- No!!!
806
01:00:24,185 --> 01:00:25,622
- Open the door.
807
01:00:29,582 --> 01:00:30,757
- Wait for her.
808
01:00:30,801 --> 01:00:31,889
- She's done for, the
killer is out there,
809
01:00:31,932 --> 01:00:33,455
we're in here, we're safe!
810
01:00:33,499 --> 01:00:34,326
- What?
811
01:00:54,868 --> 01:00:58,132
- Right, the killer has
her, now's our chance,
812
01:00:58,176 --> 01:00:59,264
come on, let's go.
813
01:00:59,307 --> 01:01:00,091
- What do you mean?
814
01:01:00,134 --> 01:01:01,266
Go where?
815
01:01:01,309 --> 01:01:02,354
- We head for the
fields, we keep running
816
01:01:02,397 --> 01:01:03,921
until we get somewhere.
817
01:01:03,964 --> 01:01:05,705
- I thought you weren't a
complete bitch after all.
818
01:01:05,749 --> 01:01:06,924
- Don't go there with me!
819
01:01:06,967 --> 01:01:07,968
- You're fucked up!
820
01:01:08,012 --> 01:01:09,361
- Fuck you two!
821
01:01:10,884 --> 01:01:12,669
- No we have to help her,
Connie we have to do something.
822
01:01:12,712 --> 01:01:14,583
- No!
823
01:01:22,940 --> 01:01:23,941
- Connie's right.
824
01:01:23,984 --> 01:01:25,246
Dina's gone.
825
01:01:25,290 --> 01:01:28,249
We've got to keep
ourselves safe now.
826
01:04:13,675 --> 01:04:15,982
- Please no, no, no, please.
827
01:05:15,999 --> 01:05:16,913
- Frankie?
828
01:05:20,003 --> 01:05:23,571
Do you think it'd be
a good place to hide?
829
01:05:26,748 --> 01:05:29,490
- More like, where does it lead?
830
01:06:58,188 --> 01:06:59,015
Is that?
831
01:07:01,017 --> 01:07:01,843
- What?
832
01:07:22,386 --> 01:07:24,257
- It's Lorraine.
833
01:07:24,301 --> 01:07:25,302
- Holy shit.
834
01:07:29,784 --> 01:07:30,611
Lorraine?
835
01:07:32,265 --> 01:07:33,092
Lorraine?
836
01:07:35,312 --> 01:07:36,139
Lorraine?
837
01:07:37,357 --> 01:07:38,358
What's happened?
838
01:07:38,402 --> 01:07:40,491
What's going on?
839
01:07:40,534 --> 01:07:41,666
Lorraine what's going on?
840
01:07:41,709 --> 01:07:44,234
Please tell us what's going on.
841
01:07:45,887 --> 01:07:46,714
Lorraine?
842
01:07:48,020 --> 01:07:48,847
Lorraine?
843
01:07:56,724 --> 01:07:58,552
What is it?
844
01:07:58,596 --> 01:07:59,510
- Nothing.
845
01:08:08,040 --> 01:08:09,868
Why is she down here?
846
01:08:15,526 --> 01:08:17,702
- What have you done?
847
01:08:17,745 --> 01:08:20,139
Get away from her!
848
01:08:20,183 --> 01:08:24,143
- I think Sandra Johnson
was Lorraine's mother.
849
01:08:28,669 --> 01:08:30,323
- Our headmistress?
850
01:08:42,118 --> 01:08:43,510
- Sandra Johnson.
851
01:08:46,557 --> 01:08:49,125
Terrance Mayfield, father
to Lorraine Mayfield died
852
01:08:49,168 --> 01:08:51,605
of natural causes in 1998.
853
01:08:51,649 --> 01:08:53,607
Terrance's sister Sandra
took custody of Lorraine
854
01:08:53,651 --> 01:08:57,002
in the absence of her father.
855
01:08:57,045 --> 01:08:59,526
- So she was Lorraine's aunt?
856
01:09:01,180 --> 01:09:02,834
- Sandra Johnson was
there that night.
857
01:09:02,877 --> 01:09:04,618
The night of the prank.
858
01:09:04,662 --> 01:09:06,664
- Call an ambulance now!
859
01:09:10,450 --> 01:09:15,455
- Wait, you don't really think
Mrs. Johnson is behind this?
860
01:09:15,499 --> 01:09:19,329
- Taking revenge for
what we did to Lorraine.
861
01:09:22,027 --> 01:09:22,854
- Anna?
862
01:09:25,596 --> 01:09:26,727
What is this?
863
01:09:32,820 --> 01:09:35,301
- I think this is how we die.
864
01:09:57,280 --> 01:09:58,150
I'm dead.
865
01:10:03,634 --> 01:10:07,507
Sandra Johnson is
doing this for you.
866
01:10:07,551 --> 01:10:11,468
- No, look I die here
just like everyone else.
867
01:10:13,165 --> 01:10:15,211
She's doing this for her.
868
01:10:17,778 --> 01:10:19,737
- Well we've already
broken the plan.
869
01:10:19,780 --> 01:10:21,434
Connie and Niall, they
didn't die in the barn.
870
01:10:21,478 --> 01:10:24,829
Connie survived and
I'm still alive.
871
01:10:24,872 --> 01:10:26,091
We can do this.
872
01:10:31,444 --> 01:10:32,619
- No, no, no!
873
01:10:36,928 --> 01:10:37,929
Fucking hell!
874
01:10:37,972 --> 01:10:39,452
Oh my god no, no!
875
01:10:47,460 --> 01:10:49,288
- Is that Connie?
876
01:10:49,332 --> 01:10:50,246
- Is that?
877
01:10:56,077 --> 01:10:57,078
- Hide.
878
01:10:57,122 --> 01:10:57,949
Hide.
879
01:12:49,756 --> 01:12:51,062
Anna, no, Anna!
880
01:12:56,110 --> 01:12:58,417
Please don't kill me!
881
01:12:58,461 --> 01:12:59,462
- Let go of her!
882
01:12:59,505 --> 01:13:00,419
Let her go!
883
01:13:03,074 --> 01:13:05,990
- Please I don't
wanna die, please!
884
01:13:14,651 --> 01:13:16,392
- Anna are you okay?
885
01:13:18,829 --> 01:13:19,830
- I'm fine.
886
01:13:20,831 --> 01:13:22,267
- Open the door!
887
01:13:23,224 --> 01:13:25,052
- I can't it's stuck!
888
01:13:27,968 --> 01:13:29,840
Is there like a door or a window
889
01:13:29,883 --> 01:13:32,538
or something you can get out of?
890
01:13:35,846 --> 01:13:39,153
- Anna go, go and get help now!
891
01:13:39,197 --> 01:13:42,200
- I'm gonna come back and try
and jam this door open okay?
892
01:13:42,243 --> 01:13:43,767
Okay I'll be back.
893
01:15:07,590 --> 01:15:10,462
I'm gonna get help,
I'm gonna help
894
01:15:18,775 --> 01:15:19,863
What no, no.
895
01:15:21,908 --> 01:15:23,431
No.
896
01:15:23,475 --> 01:15:25,172
No Dina please.
897
01:15:25,216 --> 01:15:26,043
No please.
898
01:15:27,871 --> 01:15:29,394
Please stop, stop.
899
01:15:31,178 --> 01:15:32,745
I can make it okay.
900
01:15:39,491 --> 01:15:41,885
Please, no stop, Dina, Dina.
901
01:15:56,377 --> 01:15:57,204
Okay, okay
902
01:17:14,499 --> 01:17:17,328
Anna.
903
01:17:17,371 --> 01:17:19,243
Anna!
904
01:17:20,200 --> 01:17:21,593
Come and help me!
905
01:17:26,163 --> 01:17:27,164
Get it off!
906
01:17:27,207 --> 01:17:28,382
Get if off me!
907
01:17:29,557 --> 01:17:30,646
- I can't!
908
01:17:30,689 --> 01:17:31,647
- Come on!
909
01:17:34,606 --> 01:17:37,304
- It's too sharp, I can't do it!
910
01:18:04,549 --> 01:18:05,681
Mrs. Johnson?
911
01:18:08,771 --> 01:18:09,772
- What?
912
01:18:09,815 --> 01:18:11,687
Wait, the headteacher?
913
01:18:13,863 --> 01:18:15,386
What do you mean?
914
01:18:17,867 --> 01:18:20,652
- Mrs. Johnson was
Lorraine's aunt.
915
01:18:20,696 --> 01:18:21,740
Mrs. Johnson was
there that night,
916
01:18:21,784 --> 01:18:23,699
the night of the prank.
917
01:18:30,793 --> 01:18:33,621
Why are you doing this?
918
01:18:33,665 --> 01:18:36,276
You don't need to do this.
919
01:18:36,320 --> 01:18:38,278
She wouldn't have
wanted you to do this,
920
01:18:38,322 --> 01:18:40,498
and killing us, killing us
isn't gonna make her walk again,
921
01:18:40,541 --> 01:18:43,153
it's not gonna change the past.
922
01:18:48,462 --> 01:18:50,290
You gonna look at me?
923
01:18:54,207 --> 01:18:55,992
- Wait no we need
to get Frankie!
924
01:18:56,035 --> 01:18:57,036
- Whatever let's go!
925
01:18:57,080 --> 01:18:58,864
- Who the fuck are you?
926
01:18:58,908 --> 01:18:59,909
- I'm the intelligent one,
927
01:18:59,952 --> 01:19:00,953
I'm the one thinking through,
928
01:19:00,997 --> 01:19:02,433
let's fucking go!
929
01:19:02,476 --> 01:19:05,262
- Fuck you, I'm getting Frankie!
930
01:19:13,052 --> 01:19:15,402
- Wait wait, where's Anna?
931
01:19:15,446 --> 01:19:19,406
- She went to, fuck
the killer got her,
932
01:19:19,450 --> 01:19:21,365
come on you have to come
with me, we have to go.
933
01:19:21,408 --> 01:19:22,235
- What?
934
01:19:23,236 --> 01:19:25,325
No, no, wait, wait, wait!
935
01:19:25,369 --> 01:19:26,674
Stop!
936
01:19:26,718 --> 01:19:28,676
We can't leave when
there's nowhere to run!
937
01:19:28,720 --> 01:19:30,809
- Frankie we have to go please!
938
01:19:30,853 --> 01:19:32,724
- Anna's really dead?
939
01:19:34,770 --> 01:19:38,904
- Yes, I guess so but please
Frankie we have to go.
940
01:19:38,948 --> 01:19:41,124
- Wait, wait, wait, look.
941
01:19:46,912 --> 01:19:50,742
Connie it's our only
chance come on, come on!
942
01:19:53,179 --> 01:19:54,528
Please come with me!
943
01:19:54,572 --> 01:19:55,878
Connie come on.
944
01:21:45,204 --> 01:21:46,902
- What the fuck are
we doing out here?
945
01:21:46,945 --> 01:21:48,642
- Connie we need to hide.
946
01:21:48,686 --> 01:21:50,340
We need to hide.
947
01:21:50,383 --> 01:21:52,385
Come on please, come on.
948
01:21:53,560 --> 01:21:54,866
Connie please.
949
01:22:15,104 --> 01:22:16,061
No let go!
950
01:22:24,156 --> 01:22:25,897
Josh!
951
01:22:25,941 --> 01:22:27,029
Oh god he's alive.
952
01:22:27,072 --> 01:22:28,291
He's alive Connie!
953
01:22:28,334 --> 01:22:30,510
Josh, Josh please get up.
954
01:22:40,346 --> 01:22:42,609
It's okay, okay, put
your arm over me.
955
01:22:42,653 --> 01:22:45,090
Connie, Connie give it to me!
956
01:22:49,051 --> 01:22:50,966
Please help him please.
957
01:22:56,145 --> 01:22:57,581
- Frankie we're
running out of time.
958
01:22:57,624 --> 01:22:58,886
We've gotta go.
959
01:23:03,239 --> 01:23:04,805
Okay you ready?
960
01:23:04,849 --> 01:23:07,199
Let's go, let's go, let's go.
961
01:23:12,770 --> 01:23:13,597
- Connie?
962
01:24:02,428 --> 01:24:05,997
- That bitch got me
good with that bottle.
963
01:24:08,956 --> 01:24:11,872
- I've wanted to
do that for years.
964
01:24:13,787 --> 01:24:14,614
- Think straight.
965
01:24:14,658 --> 01:24:15,572
Behind you.
966
01:24:18,705 --> 01:24:21,230
- Anna it's not what you think.
967
01:24:26,931 --> 01:24:28,237
Okay yeah it is.
968
01:24:48,474 --> 01:24:51,999
- Where the fuck have
you been all night?
969
01:24:56,003 --> 01:24:58,136
I was supposed to go upstairs
and get our stuff while
970
01:24:58,180 --> 01:25:01,748
you took care of
your side of things.
971
01:25:01,792 --> 01:25:04,969
I've been on my own
all fucking night!
972
01:25:05,012 --> 01:25:07,841
- I know but the fire
distraction didn't do anything.
973
01:25:07,885 --> 01:25:09,278
- You were supposed
to take care of Connie
974
01:25:09,321 --> 01:25:11,280
and Niall in the barn.
975
01:25:11,323 --> 01:25:13,847
- Josh I've had this bitch
attached to me all night
976
01:25:13,891 --> 01:25:15,545
like a fucking tick.
977
01:25:16,111 --> 01:25:17,721
None of it went to plan
because they didn't stay
978
01:25:17,764 --> 01:25:19,723
in the barn long enough.
979
01:25:21,942 --> 01:25:24,249
Don't look at me like that.
980
01:25:26,208 --> 01:25:29,515
- Are you fucking
with me Frankie?
981
01:25:29,559 --> 01:25:31,082
- Meaning what?
982
01:25:31,126 --> 01:25:34,825
- Meaning as of right
now, this all falls on me.
983
01:25:34,868 --> 01:25:38,220
Hey literally if the police
fucking show up right now
984
01:25:38,263 --> 01:25:40,352
this all fucking falls on me.
985
01:25:40,396 --> 01:25:44,269
- So you really think
I set this all up?
986
01:25:44,313 --> 01:25:46,489
My god we had a plan Josh
and the plan didn't work
987
01:25:46,532 --> 01:25:50,057
so what was I supposed
to fucking do?
988
01:25:50,101 --> 01:25:51,929
- While you've been running
around playing survivor girl
989
01:25:51,972 --> 01:25:56,151
all night, I've actually been
finishing these fuckers off.
990
01:25:58,240 --> 01:26:00,677
- I have blood on
my hands Frankie.
991
01:26:00,720 --> 01:26:01,939
Fuck!
992
01:26:01,982 --> 01:26:03,114
Anna has more blood on
her hands than you do
993
01:26:03,158 --> 01:26:04,159
at this moment in time!
994
01:26:04,202 --> 01:26:05,377
- Alright just calm down.
995
01:26:05,421 --> 01:26:08,554
I'll finish the rest
of them off okay?
996
01:26:09,816 --> 01:26:11,078
- You know she finished
Dina off right?
997
01:26:11,122 --> 01:26:13,951
- Didn't you get
her in the barn?
998
01:26:13,994 --> 01:26:15,605
- Well when Connie went
darting off into the woods
999
01:26:15,648 --> 01:26:19,478
I had to go and deal with
that as well didn't I?
1000
01:26:19,522 --> 01:26:20,653
And I thought Dina was a goner?
1001
01:26:20,697 --> 01:26:22,089
Hey guess what Frankie?
1002
01:26:22,133 --> 01:26:25,223
It doesn't even matter
cause we're fucked.
1003
01:26:25,267 --> 01:26:26,964
We're fucked Frankie!
1004
01:26:27,007 --> 01:26:28,618
Anna went and killed Lorraine.
1005
01:26:28,661 --> 01:26:29,749
We're fucked!
1006
01:26:31,621 --> 01:26:32,578
- Wait Josh.
1007
01:26:32,622 --> 01:26:34,145
Josh come back, stop!
1008
01:26:34,189 --> 01:26:36,234
Listen to me for a second.
1009
01:26:36,278 --> 01:26:38,062
Had you just listened to me
before I would have explained
1010
01:26:38,105 --> 01:26:40,456
to you why I had been running
around like survivor girl
1011
01:26:40,499 --> 01:26:43,241
all night because
I got inspired.
1012
01:26:44,634 --> 01:26:47,550
I just say we pin
this all on Anna.
1013
01:26:50,292 --> 01:26:52,816
- How the fuck is
that gonna work?
1014
01:26:52,859 --> 01:26:55,732
We spent this whole time
making it look like Lorraine
1015
01:26:55,775 --> 01:26:58,256
and Mrs. Johnson had been hiding
out here for the past week,
1016
01:26:58,300 --> 01:27:00,432
waiting for people to arrive.
1017
01:27:00,476 --> 01:27:02,521
Anna was never part
of the fucking plan!
1018
01:27:02,565 --> 01:27:03,783
- Fucking shut up will you?
1019
01:27:03,827 --> 01:27:07,265
Just think about it
for a second okay?
1020
01:27:07,309 --> 01:27:09,920
Her finger prints are
all over the knife
1021
01:27:09,963 --> 01:27:12,575
used to kill Lorraine.
1022
01:27:12,618 --> 01:27:15,752
No okay so I don't know,
she snapped when her mother
1023
01:27:15,795 --> 01:27:17,841
died and the guilt of what
happened with Lorraine.
1024
01:27:17,884 --> 01:27:20,409
She was crazed and
obsessed with me,
1025
01:27:20,452 --> 01:27:22,193
would do anything
for me and this
1026
01:27:22,237 --> 01:27:24,587
was her way of making amends.
1027
01:27:25,936 --> 01:27:27,198
- You're sick.
1028
01:27:30,549 --> 01:27:31,550
- I'm sick?
1029
01:27:35,206 --> 01:27:36,425
Fuck you Anna.
1030
01:27:39,341 --> 01:27:40,820
You come to visit
me one fucking time
1031
01:27:40,864 --> 01:27:43,388
when I'm locked
away in that place.
1032
01:27:43,432 --> 01:27:45,782
And then you moan to me
about your mother dying,
1033
01:27:45,825 --> 01:27:48,045
about feeling all alone.
1034
01:27:48,088 --> 01:27:51,178
What because you
have no one now?
1035
01:27:51,222 --> 01:27:54,269
You need someone to
be there for you?
1036
01:27:54,312 --> 01:27:56,314
You lost your mum.
1037
01:27:56,358 --> 01:27:59,274
I lost my entire
fucking family because
1038
01:27:59,317 --> 01:28:02,146
of what happened to me.
1039
01:28:02,189 --> 01:28:03,539
I cant get a job, my
whole life changed,
1040
01:28:03,582 --> 01:28:05,323
so now so will yours.
1041
01:28:06,716 --> 01:28:09,719
- You're not gonna
get away with it.
1042
01:28:11,547 --> 01:28:15,942
You're not gonna get
away with any of it.
1043
01:28:15,986 --> 01:28:17,248
- Yeah we will.
1044
01:28:18,728 --> 01:28:20,773
We will, we will, okay because.
1045
01:28:20,817 --> 01:28:24,473
You see after you killed
all of our friends,
1046
01:28:25,822 --> 01:28:28,041
you confessed your
weird obsession with me.
1047
01:28:28,085 --> 01:28:31,349
I make a quick dash to the
police managing to call them.
1048
01:28:31,393 --> 01:28:33,786
But just before they
arrive I get one quick jab
1049
01:28:33,830 --> 01:28:37,964
to you with my knife and you
are left as the only survivors.
1050
01:28:41,141 --> 01:28:42,969
Come on Josh, come on.
1051
01:28:44,623 --> 01:28:46,843
She's already killed
Dina and Lorraine.
1052
01:28:46,886 --> 01:28:49,149
Okay we have Mrs. Johnson
here, we kill her as well
1053
01:28:49,193 --> 01:28:53,110
and we can make this
all out to be like it
1054
01:28:53,153 --> 01:28:57,332
was all Anna's idea of the
perfect bloody reunion.
1055
01:29:00,422 --> 01:29:03,860
We can do this
okay, we can do it.
1056
01:29:03,903 --> 01:29:05,731
Josh I need you.
1057
01:29:05,775 --> 01:29:07,342
I fucking need you.
1058
01:29:08,560 --> 01:29:10,649
Please, please.
1059
01:29:10,693 --> 01:29:12,869
- Yeah, yeah, okay, okay.
1060
01:29:19,571 --> 01:29:23,140
- Okay right, go and
get Mrs. Johnson okay,
1061
01:29:24,271 --> 01:29:26,099
bring her down here.
1062
01:29:26,143 --> 01:29:28,754
We blag something about
how Anna sees her as
1063
01:29:28,798 --> 01:29:32,410
the whole reason why this
accident got out of hand
1064
01:29:32,454 --> 01:29:34,456
in the first place okay.
1065
01:29:39,765 --> 01:29:41,158
- You were dead.
1066
01:29:47,643 --> 01:29:50,472
- I guess I just
cry really well.
1067
01:29:57,957 --> 01:29:59,306
Oh my god Josh.
1068
01:30:15,540 --> 01:30:18,935
- You even managed
to shed a tear.
1069
01:30:18,978 --> 01:30:21,154
- Let's just finish this.
1070
01:30:33,558 --> 01:30:37,475
- You're gonna fuck him over,
I can see what's going on.
1071
01:30:37,519 --> 01:30:39,216
If it doesn't land on
me, it lands on him.
1072
01:30:39,259 --> 01:30:41,174
- You really think I'd do
a thing like that to him?
1073
01:30:41,218 --> 01:30:42,045
- Yeah.
1074
01:30:45,831 --> 01:30:49,966
- Josh was the only one
who was ever there for me
1075
01:30:51,620 --> 01:30:53,578
and you know what?
1076
01:30:53,622 --> 01:30:56,929
It was his idea so if he
were to take the fall,
1077
01:30:56,973 --> 01:30:59,497
then I guess he had it coming.
1078
01:30:59,541 --> 01:31:00,803
I recognized Jamie's car.
1079
01:31:00,846 --> 01:31:03,893
He was the one that
ran over Lorraine.
1080
01:31:06,722 --> 01:31:08,724
I let Josh take care of Emma.
1081
01:31:08,767 --> 01:31:10,290
I wanted to watch.
1082
01:31:13,685 --> 01:31:16,906
Out of everyone, it was
her who had the best place
1083
01:31:16,949 --> 01:31:18,516
to host this event.
1084
01:31:19,691 --> 01:31:21,301
We knew we could make
the whole idea a reality
1085
01:31:21,345 --> 01:31:23,173
if we set it here.
1086
01:31:23,216 --> 01:31:26,393
Using her identity
to lure you all in.
1087
01:31:31,442 --> 01:31:35,185
- I am gonna get some
wood for the fireplace.
1088
01:31:38,144 --> 01:31:40,146
- Niall I know it's you.
1089
01:31:42,322 --> 01:31:44,324
- Josh do me up.
1090
01:31:44,368 --> 01:31:45,325
- Shall we?
1091
01:31:53,551 --> 01:31:57,686
Okay, you wait here and I'll
go inside and grab our stuff.
1092
01:32:00,079 --> 01:32:01,559
- And it fucking
worked didn't it?
1093
01:32:01,603 --> 01:32:03,648
It fucking worked Anna.
1094
01:32:05,955 --> 01:32:07,217
- Wait.
1095
01:32:07,260 --> 01:32:08,740
Do you hear that?
1096
01:32:08,784 --> 01:32:11,177
- It could very well be mice.
1097
01:32:11,221 --> 01:32:13,049
- They're down there.
1098
01:32:14,485 --> 01:32:16,226
- What have you done?
1099
01:32:35,941 --> 01:32:37,552
- Well go on then.
1100
01:32:37,595 --> 01:32:39,597
- No you've done nowhere
near as much as me tonight,
1101
01:32:39,641 --> 01:32:40,511
you do it.
1102
01:32:41,643 --> 01:32:43,949
- I can't have her blood on me.
1103
01:32:43,993 --> 01:32:46,343
- Just say you tried
to stop the blood,
1104
01:32:46,386 --> 01:32:48,171
it makes sense, do it!
1105
01:32:49,651 --> 01:32:51,870
- Frankie, please, no.
1106
01:32:51,914 --> 01:32:54,481
Frankie listen to me.
1107
01:32:54,525 --> 01:32:55,744
- Shut up!
1108
01:32:55,787 --> 01:32:56,614
- No, no!
1109
01:32:57,789 --> 01:32:59,574
- Frankie listen to me.
1110
01:32:59,617 --> 01:33:01,750
You don't need to do this.
1111
01:33:18,549 --> 01:33:20,029
- Call the police.
1112
01:33:22,858 --> 01:33:23,989
Hey.
1113
01:33:24,033 --> 01:33:25,295
If you act anything
like you did before,
1114
01:33:25,338 --> 01:33:26,992
we're onto a winner.
1115
01:33:37,350 --> 01:33:40,658
- Josh, please,
please, please, please.
1116
01:33:57,414 --> 01:33:58,415
- Hello?
1117
01:33:58,458 --> 01:33:59,634
Police please!
1118
01:34:00,547 --> 01:34:02,114
Please I need help.
1119
01:34:02,158 --> 01:34:06,336
My name's Frankie Holingsway,
oh god she's killed them,
1120
01:34:09,339 --> 01:34:12,255
she's killed them
all, Anna Nathan.
1121
01:34:12,298 --> 01:34:16,781
You need to help us, there's
only two of us left please!
1122
01:34:16,825 --> 01:34:19,305
We're at 116 Tollgate Avenue.
1123
01:34:19,349 --> 01:34:20,393
Please hurry!
1124
01:34:42,285 --> 01:34:45,549
Okay I'd say we have
about 10 minutes.
1125
01:34:49,248 --> 01:34:50,989
Oh shit, Josh, Josh.
1126
01:34:58,170 --> 01:34:58,997
Fuck.
1127
01:35:43,476 --> 01:35:44,739
Where are you?
1128
01:36:36,094 --> 01:36:37,443
Come on, do it.
1129
01:36:38,357 --> 01:36:39,358
- What?
1130
01:36:39,402 --> 01:36:40,403
- Do it.
1131
01:36:40,446 --> 01:36:41,447
- I'm not gonna do it.
1132
01:36:41,491 --> 01:36:43,623
- Anna, please do it.
1133
01:36:43,667 --> 01:36:44,886
- I'm not gonna do it.
1134
01:36:44,929 --> 01:36:45,930
I can't do it.
1135
01:36:45,974 --> 01:36:47,018
- Do it Anna.
1136
01:36:47,062 --> 01:36:48,585
- I'm not gonna do it.
1137
01:36:48,628 --> 01:36:49,586
I can't do that.
1138
01:36:49,629 --> 01:36:52,023
- Anna I can't go back there.
1139
01:36:55,374 --> 01:36:57,289
I can't go back there.
1140
01:36:57,333 --> 01:36:58,247
Please!
1141
01:36:58,290 --> 01:36:59,291
I can't!
1142
01:36:59,335 --> 01:37:00,684
No, no, no, no.
1143
01:37:36,851 --> 01:37:38,591
- Frankie, no, no, Frankie.
1144
01:37:38,635 --> 01:37:40,071
Stop it, no, no, Frankie.
1145
01:37:40,115 --> 01:37:41,246
Frankie you don't
need to do that.
1146
01:37:41,290 --> 01:37:43,945
You don't need to do it Frankie.
1147
01:38:01,658 --> 01:38:04,879
- Anna why, why did
you do this to me?
1148
01:38:15,715 --> 01:38:18,109
- What have you done to her?
1149
01:38:24,376 --> 01:38:25,377
- Trust me.
1150
01:38:29,251 --> 01:38:30,687
- No no!
1151
01:38:30,730 --> 01:38:31,731
No No!
1152
01:38:31,775 --> 01:38:32,602
No no!
1153
01:38:40,479 --> 01:38:41,872
- Police!
1154
01:38:41,916 --> 01:38:43,134
Police!
1155
01:38:43,178 --> 01:38:44,440
Put down your weapons.
1156
01:38:44,483 --> 01:38:46,094
Put the knife down.
1157
01:38:47,965 --> 01:38:50,837
Put the knife on the ground now!
1158
01:38:50,881 --> 01:38:51,882
Put it down.
1159
01:39:02,719 --> 01:39:03,938
It's alright just stay calm.
1160
01:39:03,981 --> 01:39:05,940
An ambulance is on
it's way to help you.
1161
01:39:05,983 --> 01:39:08,116
Just bare with me alright?
1162
01:39:18,822 --> 01:39:21,956
It's gonna be fine
just stay with me.
73346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.