Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,050 --> 00:00:09,050
Subtitles by ViSHAL
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:45,712 --> 00:00:49,414
Potter's Bluff.
3
00:00:49,416 --> 00:00:52,316
What's left of it.
4
00:00:52,318 --> 00:00:57,422
Population... decimated by
a deadly wasting disease.
5
00:00:57,424 --> 00:01:00,324
It all started with a weird
black gut rot,
6
00:01:00,326 --> 00:01:04,328
and always ended the same way.
7
00:01:04,330 --> 00:01:08,733
In just a few weeks,
all our parents were gone.
8
00:01:08,735 --> 00:01:11,469
Us East Side kids,
we stuck together
9
00:01:11,471 --> 00:01:14,205
and tried to pretend
everything was normal.
10
00:01:14,207 --> 00:01:18,076
But it didn't take long
before the town split in two.
11
00:01:18,078 --> 00:01:20,211
Poor kids on the East Side
of the bridge,
12
00:01:20,213 --> 00:01:23,114
rich kids on the other.
13
00:01:23,116 --> 00:01:27,618
The West Side is now
Titan territory.
14
00:01:29,522 --> 00:01:33,157
It's just us kids left now.
15
00:01:33,159 --> 00:01:34,759
And we're just trying
to stay alive.
16
00:02:53,673 --> 00:02:56,340
Fuck, yeah.
17
00:03:04,484 --> 00:03:08,953
Oh, my fucking Jesus Christ.
18
00:03:08,955 --> 00:03:11,856
Nat?
19
00:03:11,858 --> 00:03:13,658
I'm in here.
20
00:03:21,301 --> 00:03:22,567
Ready to go?
21
00:03:22,569 --> 00:03:24,535
Uh, yeah, basically.
22
00:03:24,537 --> 00:03:26,470
Cool, 'cause I want
to show you something?
23
00:03:26,472 --> 00:03:28,239
Is it gonna make us late again?
24
00:03:28,241 --> 00:03:30,975
I guarantee you it's worth it.
25
00:03:30,977 --> 00:03:33,244
It better be.
26
00:03:35,248 --> 00:03:37,548
Whoa, hold up.
27
00:03:45,692 --> 00:03:47,925
Oh, my God.
That is fucking disgusting!
28
00:03:47,927 --> 00:03:50,294
Man, put it down.
29
00:03:50,296 --> 00:03:53,431
God.
30
00:03:57,437 --> 00:03:59,337
It's loaded.
31
00:04:05,612 --> 00:04:09,480
I thought there was something
you wanted to show me?
32
00:04:10,683 --> 00:04:13,351
Follow me.
33
00:04:32,572 --> 00:04:35,740
Oh!
34
00:04:35,742 --> 00:04:38,342
Fuck.
35
00:04:44,684 --> 00:04:45,983
Fuck!
36
00:04:45,985 --> 00:04:48,352
Hey, hey!
37
00:04:48,354 --> 00:04:49,887
Hey!
38
00:04:49,889 --> 00:04:52,556
You all right? You okay?
39
00:04:52,558 --> 00:04:53,958
Oh, fuck.
40
00:04:53,960 --> 00:04:55,893
You think you can stand up?
41
00:04:55,895 --> 00:04:57,428
Yeah.
42
00:04:57,430 --> 00:05:00,364
Yeah? I can help you up.
I'll help you up.
43
00:05:00,366 --> 00:05:02,767
What the fuck you doing
all the way out here?
44
00:05:02,769 --> 00:05:04,302
Hey, hey, hey.
45
00:05:04,304 --> 00:05:06,304
It's okay.
46
00:05:06,306 --> 00:05:07,672
I'm not gonna hurt you.
47
00:05:07,674 --> 00:05:09,040
They were chasing me.
48
00:05:09,042 --> 00:05:10,508
Titans?
49
00:05:15,581 --> 00:05:17,882
Okay.
50
00:05:17,884 --> 00:05:19,417
Oh, fuck!
51
00:05:19,419 --> 00:05:21,519
Okay, look, I got to
be somewhere right now,
52
00:05:21,521 --> 00:05:23,688
and you can't stay here.
53
00:05:23,690 --> 00:05:26,090
Come on.
54
00:05:30,363 --> 00:05:32,630
Seriously?
55
00:05:32,632 --> 00:05:34,832
Come on.
56
00:05:44,577 --> 00:05:46,744
Hey.
57
00:05:46,746 --> 00:05:48,479
Hi.
58
00:05:48,481 --> 00:05:52,350
Oh, my God.
59
00:05:52,352 --> 00:05:53,984
She's friendly, too.
60
00:05:56,422 --> 00:05:58,622
Oh, Jack will never
let us keep him.
61
00:05:58,624 --> 00:06:00,558
Fuck Jack.
62
00:06:00,560 --> 00:06:02,960
You always say that.
63
00:06:04,063 --> 00:06:05,896
Where are we going?
64
00:06:05,898 --> 00:06:08,499
I got to make a delivery.
65
00:06:13,373 --> 00:06:15,106
Hold on.
66
00:06:28,388 --> 00:06:30,654
It's gonna be safer
if you stay in here.
67
00:06:30,656 --> 00:06:31,956
Safer?
68
00:06:31,958 --> 00:06:34,091
But I thought you were
just making a delivery.
69
00:06:58,651 --> 00:06:59,984
What the fuck?
70
00:06:59,986 --> 00:07:01,919
Get the fuck out of the van!
71
00:07:01,921 --> 00:07:03,120
Hey!
72
00:07:14,734 --> 00:07:18,502
Ugh!
73
00:07:24,444 --> 00:07:28,646
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
74
00:07:37,957 --> 00:07:39,957
Argh!
75
00:08:06,886 --> 00:08:10,754
There was only supposed to be
one guy.
76
00:08:13,259 --> 00:08:15,926
There's only ever one guy.
77
00:08:27,173 --> 00:08:29,073
Oh, fuck.
78
00:08:29,075 --> 00:08:30,508
Come on.
79
00:08:49,762 --> 00:08:51,929
Hey.
80
00:08:51,931 --> 00:08:54,098
Look what I got.
81
00:08:54,100 --> 00:08:55,165
Last one, right?
82
00:08:55,167 --> 00:08:57,034
Last one.
83
00:08:58,037 --> 00:09:00,871
Hey, Luce.
84
00:09:03,309 --> 00:09:06,110
Why would they send two guys
for a bunch of water?
85
00:09:06,112 --> 00:09:10,014
Unless there's something
important in that van.
86
00:09:10,016 --> 00:09:12,049
Something else valuable.
87
00:09:12,051 --> 00:09:15,953
Worth protecting.
88
00:09:15,955 --> 00:09:18,656
Then, you got to go back.
89
00:09:18,658 --> 00:09:21,759
I know.
90
00:09:21,761 --> 00:09:24,728
Thanks, Luce.
91
00:09:24,730 --> 00:09:26,730
It's not too deep.
You'll be okay.
92
00:09:26,732 --> 00:09:29,133
There's some water tanks
outside. You'll see them.
93
00:09:29,135 --> 00:09:31,735
Thank you.
94
00:09:33,706 --> 00:09:35,839
What the fuck, Jack?
95
00:09:35,841 --> 00:09:37,575
What?
96
00:09:37,577 --> 00:09:39,743
You can't just keep bringing
random people in here.
97
00:09:39,745 --> 00:09:41,312
It's not safe.
98
00:09:41,314 --> 00:09:45,349
Sunshine, I hit him
with the goddamn truck, okay?
99
00:09:47,119 --> 00:09:50,988
You weren't there,
but I trust him.
100
00:09:52,992 --> 00:09:56,794
And you trust me, don't you?
Huh?
101
00:09:56,796 --> 00:09:59,029
You're not going back
for that van, though, okay?
102
00:10:00,633 --> 00:10:01,899
All right.
103
00:10:01,901 --> 00:10:03,701
No, seriously, I mean it.
104
00:10:03,703 --> 00:10:06,737
You're not going back, promise.
105
00:10:06,739 --> 00:10:10,174
All right, I promise, baby.
106
00:10:10,176 --> 00:10:11,942
All right?
107
00:10:11,944 --> 00:10:14,078
The board's all set up.
Wanna see it?
108
00:10:14,080 --> 00:10:17,615
You're damn straight I do.
109
00:10:17,617 --> 00:10:19,016
Hey, sorry, we missed dinner.
110
00:10:19,018 --> 00:10:21,051
Yeah, sorry.
111
00:10:21,053 --> 00:10:22,920
Where were you guys?
112
00:10:22,922 --> 00:10:24,254
Over at the elementary school.
113
00:10:24,256 --> 00:10:25,689
Yeah, the elementary school.
114
00:10:26,993 --> 00:10:28,192
What was that?
115
00:10:28,194 --> 00:10:29,793
Uh, what was what?
116
00:10:29,795 --> 00:10:32,262
Fuck off, what was it?
117
00:10:32,264 --> 00:10:34,398
Where's Jack?
118
00:10:38,337 --> 00:10:40,104
Seriously, guys?
119
00:10:40,106 --> 00:10:41,739
Again, you can't
keep doing this.
120
00:10:41,741 --> 00:10:43,841
You don't have to tell him.
121
00:10:43,843 --> 00:10:46,343
Sunshine, have I ever told you,
122
00:10:46,345 --> 00:10:48,245
you are the coolest person
that I know?
123
00:10:48,247 --> 00:10:50,180
I respect you.
Learn from you every day...
124
00:10:50,182 --> 00:10:53,283
Yeah, okay, just get it out
of here before he sees it, okay?
125
00:10:53,285 --> 00:10:54,652
Before he sees what?
126
00:10:54,654 --> 00:10:55,886
Nothing!
127
00:10:55,888 --> 00:10:58,288
Yeah, right, you bunch of liars.
128
00:10:59,959 --> 00:11:02,159
I need to have a look
at you, too.
129
00:11:02,161 --> 00:11:04,695
How much of this blood is yours?
130
00:11:04,697 --> 00:11:08,165
Beats me.
131
00:11:08,167 --> 00:11:10,200
Hey, what's that?
Was that a scratch?
132
00:11:10,202 --> 00:11:12,736
What should we name you,
little guys, huh?
133
00:11:12,738 --> 00:11:15,939
You're so cute.
134
00:11:15,941 --> 00:11:17,808
That's a cute dog.
135
00:11:17,810 --> 00:11:19,043
Who the fuck are you?
136
00:11:19,045 --> 00:11:21,345
I'm Sony. Jack brought me here.
137
00:11:21,347 --> 00:11:24,148
Let me guess,
you needed help of some kind?
138
00:11:24,150 --> 00:11:25,849
He hit me with his truck.
139
00:11:25,851 --> 00:11:28,786
Fucking typical.
140
00:11:28,788 --> 00:11:30,721
You're Nat, right?
141
00:11:30,723 --> 00:11:32,856
Yeah, why?
142
00:11:32,858 --> 00:11:34,792
What did my asshole brother
say about me?
143
00:11:34,794 --> 00:11:36,093
I mean, nothing bad.
144
00:11:36,095 --> 00:11:38,028
Just that you guys
were staying here together,
145
00:11:38,030 --> 00:11:39,029
which is cool.
146
00:11:39,031 --> 00:11:41,031
Sony.
147
00:11:41,033 --> 00:11:42,700
It's nice to meet you
148
00:11:42,702 --> 00:11:44,134
and you should feel
welcome here.
149
00:11:44,136 --> 00:11:45,869
Truth is,
we all found this place
150
00:11:45,871 --> 00:11:47,805
because Jack helped us
in some way,
151
00:11:47,807 --> 00:11:49,840
brought us together,
152
00:11:49,842 --> 00:11:52,009
but let me make you a promise.
153
00:11:52,011 --> 00:11:55,913
If you tell Jack about this dog,
154
00:11:55,915 --> 00:11:57,948
I'll fucking kill you.
155
00:11:57,950 --> 00:12:00,084
I will knife you in your sleep.
156
00:12:03,222 --> 00:12:04,922
Is that clear?
157
00:12:04,924 --> 00:12:06,123
Okay.
158
00:12:09,995 --> 00:12:11,328
Nice to meet you.
159
00:12:11,330 --> 00:12:13,931
Nice to meet you.
160
00:13:51,230 --> 00:13:55,399
You are Titans in training,
all of you.
161
00:13:55,401 --> 00:13:59,236
And when you're ready, I want
you to come and work for me.
162
00:13:59,238 --> 00:14:03,273
But in order to do that,
you have to keep training hard,
163
00:14:03,275 --> 00:14:05,876
doing your very best.
164
00:14:05,878 --> 00:14:08,378
No matter how tough it is,
165
00:14:08,380 --> 00:14:10,881
no matter how much you want
to give up,
166
00:14:10,883 --> 00:14:15,285
you can never accept defeat.
167
00:14:15,287 --> 00:14:20,290
Because quitters can never
become champions,
168
00:14:20,292 --> 00:14:24,561
everyone knows that.
169
00:14:24,563 --> 00:14:32,563
And to be a Titan,
you must be a champion.
170
00:14:39,879 --> 00:14:41,278
Something's not right.
171
00:14:41,280 --> 00:14:43,881
Van's a no-show.
172
00:14:50,389 --> 00:14:52,456
The van's a no-show.
173
00:14:52,458 --> 00:14:53,991
Fuck.
174
00:14:53,993 --> 00:14:55,926
What did I tell you?
175
00:14:55,928 --> 00:14:59,329
Someone around here
has a really big mouth.
176
00:14:59,331 --> 00:15:00,998
I'll take care of it.
177
00:15:01,000 --> 00:15:03,467
If it's not back by
the morning, you got to go.
178
00:15:03,469 --> 00:15:06,036
Shut that shit down.
179
00:15:06,038 --> 00:15:09,206
I can go, too.
180
00:15:09,208 --> 00:15:11,074
No.
181
00:15:11,076 --> 00:15:13,477
No, Devon, you stay here.
182
00:15:21,487 --> 00:15:25,455
There's something else.
183
00:15:25,457 --> 00:15:30,294
Distribution of herbal
contraband? Again?
184
00:15:30,296 --> 00:15:32,396
I guess, if you say so.
185
00:15:32,398 --> 00:15:36,300
Don't be smart with me, Madge,
I'm not in the fucking mood.
186
00:15:36,302 --> 00:15:38,502
How much was it this time?
187
00:15:38,504 --> 00:15:40,504
Half a quarter.
Big fuckin' whoop.
188
00:15:40,506 --> 00:15:42,039
Fish?
189
00:15:42,041 --> 00:15:44,441
Hey, what do you have to say
about it?
190
00:15:44,443 --> 00:15:46,143
Wasn't us.
191
00:15:46,145 --> 00:15:48,478
Well, that's shitty,
192
00:15:48,480 --> 00:15:51,615
because you're the one who's
going to have to pay for it.
193
00:15:51,617 --> 00:15:53,550
Seriously?
194
00:15:53,552 --> 00:15:56,320
For a half quarter,
you can't just let us go?
195
00:15:56,322 --> 00:15:57,688
I mean, you've done it before.
196
00:15:57,690 --> 00:15:59,323
So, I've done it before,
197
00:15:59,325 --> 00:16:01,391
that doesn't mean you can do
whatever you want
198
00:16:01,393 --> 00:16:03,327
and I'm just gonna look
the other way.
199
00:16:03,329 --> 00:16:05,162
I thought you were the nice guy.
200
00:16:05,164 --> 00:16:07,564
Guess I was wrong.
201
00:16:10,669 --> 00:16:12,970
Look, guys.
202
00:16:12,972 --> 00:16:16,106
Selling that amount of weed
without Jeremy's approval
203
00:16:16,108 --> 00:16:20,677
is an automatic two-month
offense, you know this.
204
00:16:22,114 --> 00:16:27,184
Okay, but this time, Madge,
here's the deal.
205
00:16:27,186 --> 00:16:31,121
You get to go home, walk out
that door free as a bird.
206
00:16:31,123 --> 00:16:34,024
See, that's me being nice,
right?
207
00:16:34,026 --> 00:16:36,460
'Cause Fish here is gonna do
your time for you.
208
00:16:36,462 --> 00:16:40,230
So, that's your two months
plus his two months.
209
00:16:40,232 --> 00:16:41,999
Four months detention?
210
00:16:42,001 --> 00:16:43,300
Come on, it wasn't us.
211
00:16:43,302 --> 00:16:47,704
Sucks to be you.
212
00:16:47,706 --> 00:16:49,439
Go. Get out.
213
00:16:49,441 --> 00:16:51,174
You can't be fucking serious?
214
00:16:51,176 --> 00:16:53,677
Go back to Caine and tell her
this is what happens
215
00:16:53,679 --> 00:16:57,481
when she thinks the rules
don't apply to her.
216
00:17:08,727 --> 00:17:11,395
Don't fucking touch me!
217
00:17:22,775 --> 00:17:24,574
Where you going?
218
00:17:24,576 --> 00:17:26,710
Nowhere, just go back to bed.
219
00:17:26,712 --> 00:17:29,613
Fuck you.
220
00:17:29,615 --> 00:17:31,448
I got to go back, all right?
221
00:17:31,450 --> 00:17:34,084
I got to go see what's
in that van.
222
00:17:34,086 --> 00:17:36,753
What if there's
medical supplies?
223
00:17:36,755 --> 00:17:38,155
See, I've been thinking,
224
00:17:38,157 --> 00:17:39,689
and there's an open window
right now,
225
00:17:39,691 --> 00:17:43,293
and it's not gonna be dangerous
if I take it right now.
226
00:17:43,295 --> 00:17:45,762
All right?
227
00:17:45,764 --> 00:17:49,066
No one even knows that
the van's there, no one.
228
00:17:49,068 --> 00:17:52,202
Except the dead guys inside,
that's about it.
229
00:17:52,204 --> 00:17:55,505
You make me so fucking mad,
you know that?
230
00:17:55,507 --> 00:17:58,108
I'm not gonna be gone for long.
231
00:18:01,180 --> 00:18:03,213
Eventually, something's
gonna happen to you,
232
00:18:03,215 --> 00:18:07,284
and when it does,
what happens to the rest of us?
233
00:18:07,286 --> 00:18:11,088
Nothing's going to happen to me.
234
00:18:18,464 --> 00:18:20,163
Hey!
235
00:18:20,165 --> 00:18:21,865
What the fuck do you clowns
want?
236
00:18:21,867 --> 00:18:24,401
We were thinking if you boys
need some extra help,
237
00:18:24,403 --> 00:18:26,803
we can provide some firepower.
238
00:18:29,141 --> 00:18:31,641
Have a friendly proposition,
if you will.
239
00:18:31,643 --> 00:18:33,710
Uh, yeah.
240
00:18:33,712 --> 00:18:35,479
I think we're good.
241
00:18:43,755 --> 00:18:45,822
Just fucking do it already.
242
00:18:45,824 --> 00:18:47,324
Chill the fuck out.
243
00:18:47,326 --> 00:18:50,127
Hey.
244
00:18:50,129 --> 00:18:51,661
No flinching, man. Come on.
245
00:18:51,663 --> 00:18:54,264
Don't be a pussy, Kyle.
246
00:18:55,834 --> 00:18:57,334
Oh!
247
00:19:27,599 --> 00:19:29,599
For fuck's sakes.
248
00:19:39,912 --> 00:19:41,511
Lucy! What are you doing here?
249
00:19:41,513 --> 00:19:44,181
I feel bad, I wanna help.
250
00:19:44,183 --> 00:19:45,615
This was kinda all my fault.
251
00:19:45,617 --> 00:19:46,850
Did you follow me here?
252
00:19:46,852 --> 00:19:48,919
Stowed away in the back
of your truck.
253
00:19:48,921 --> 00:19:50,787
Well, get back there.
254
00:19:50,789 --> 00:19:52,189
It's dangerous out here.
255
00:19:52,191 --> 00:19:54,558
I almost fucking killed you.
256
00:19:54,560 --> 00:19:56,960
I still feel bad.
257
00:20:10,642 --> 00:20:13,310
Fuck.
258
00:20:23,822 --> 00:20:26,590
Holy shit!
259
00:20:36,235 --> 00:20:38,702
Who the fuck are you,
260
00:20:38,704 --> 00:20:41,972
and how did you know
about this truck?
261
00:20:41,974 --> 00:20:43,506
Hey, guys.
262
00:20:43,508 --> 00:20:46,243
Calm down.
263
00:20:46,245 --> 00:20:47,644
It's totally okay.
264
00:20:47,646 --> 00:20:51,915
I can explain everything.
265
00:20:55,587 --> 00:20:57,821
Get the fuck out.
266
00:20:57,823 --> 00:21:00,423
Now.
267
00:21:08,333 --> 00:21:11,334
You're coming with us.
268
00:21:11,336 --> 00:21:14,004
All right.
269
00:21:14,006 --> 00:21:17,874
Let's go.
270
00:21:17,876 --> 00:21:21,678
Let's go.
Let's taking a fucking drive.
271
00:21:27,653 --> 00:21:30,520
I told him not to go back.
272
00:21:30,522 --> 00:21:32,389
What? What's going on?
273
00:21:32,391 --> 00:21:33,923
The Titans took Jack.
274
00:21:33,925 --> 00:21:36,993
Yeah, he went back to search
that goddamn van.
275
00:21:38,597 --> 00:21:40,730
Shit.
Scratch and I'll go find him.
276
00:21:40,732 --> 00:21:41,998
No, no, no way.
277
00:21:42,000 --> 00:21:43,566
I don't want you guys
risking it,
278
00:21:43,568 --> 00:21:44,934
and I can't lose you two,
as well.
279
00:21:44,936 --> 00:21:46,503
We have to do something.
280
00:21:46,505 --> 00:21:47,904
No, you're not going.
281
00:21:47,906 --> 00:21:49,639
Well, what other choice
do we have?
282
00:21:49,641 --> 00:21:51,007
Yeah, we can't just abandon him.
283
00:21:51,009 --> 00:21:52,776
Okay, I said no!
284
00:21:52,778 --> 00:21:54,778
Well, you can't stop us.
285
00:21:57,549 --> 00:22:00,317
What, are you going to bribe
them with whiskey?
286
00:22:00,319 --> 00:22:02,852
It's worth a shot.
287
00:22:02,854 --> 00:22:05,922
He's my brother,
I can't just do nothing.
288
00:22:08,927 --> 00:22:12,729
Just don't do anything
extra dumb, okay?
289
00:22:12,731 --> 00:22:14,931
You know I can't promise that.
290
00:22:14,933 --> 00:22:17,434
Just take care of him, okay?
291
00:22:17,436 --> 00:22:19,936
Seriously, please be careful.
292
00:22:49,000 --> 00:22:51,668
Oh!
293
00:22:54,706 --> 00:22:57,374
Welcome home.
294
00:23:55,867 --> 00:23:57,534
What?
295
00:23:57,536 --> 00:23:59,068
Good news.
296
00:23:59,070 --> 00:24:01,738
I got him.
297
00:24:01,740 --> 00:24:07,710
He's being taken to the
gym, as we speak!
298
00:24:11,049 --> 00:24:13,183
Great work, Todd.
299
00:24:13,185 --> 00:24:17,654
Really, great work.
300
00:24:25,730 --> 00:24:28,031
Hey, it's gonna be okay.
301
00:24:28,033 --> 00:24:30,700
We'll find him.
302
00:24:30,702 --> 00:24:33,069
I know.
303
00:24:33,071 --> 00:24:36,172
Come back with Jack,
or we come back dead.
304
00:24:36,174 --> 00:24:38,074
Deal? Deal.
305
00:24:38,076 --> 00:24:40,944
Wait! Hey, wait! Wait.
306
00:24:40,946 --> 00:24:43,179
I want to come with you guys.
I want to help.
307
00:24:43,181 --> 00:24:44,581
No. Why?
308
00:24:44,583 --> 00:24:46,983
Look, he saved my life.
I owe him.
309
00:24:46,985 --> 00:24:49,219
Fuck off, dude,
we just met you last night.
310
00:24:49,221 --> 00:24:51,754
Yeah, I think we're gonna do
this on our own.
311
00:24:51,756 --> 00:24:53,022
I'm from the West Side.
312
00:24:53,024 --> 00:24:54,991
Okay, I can help you guys.
313
00:24:54,993 --> 00:24:57,894
Motherfucker, I knew there was
a good reason I didn't like you.
314
00:24:57,896 --> 00:24:59,762
Hold on.
315
00:24:59,764 --> 00:25:02,131
Seriously, when was the last
time you were on the West Side?
316
00:25:02,133 --> 00:25:03,566
What does that fuckin' matter?
317
00:25:03,568 --> 00:25:04,734
It matters.
318
00:25:04,736 --> 00:25:06,269
Do we even know
where we're going?
319
00:25:06,271 --> 00:25:08,104
Or where they took him?
320
00:25:08,106 --> 00:25:09,973
We'll figure it out.
321
00:25:09,975 --> 00:25:12,609
Come on, I think
we might need him.
322
00:25:16,515 --> 00:25:18,948
Fine.
323
00:25:18,950 --> 00:25:20,917
Okay.
324
00:25:20,919 --> 00:25:23,887
You guys know you can't bike
the whole way there, right?
325
00:25:23,889 --> 00:25:26,990
Relax, I know a guy.
326
00:25:34,266 --> 00:25:36,933
We are Titans.
327
00:25:36,935 --> 00:25:38,701
We are champions.
328
00:25:38,703 --> 00:25:42,071
Our motto is strength,
power, respect.
329
00:25:45,277 --> 00:25:46,943
We are Titans.
330
00:25:46,945 --> 00:25:48,678
We are champions.
331
00:25:48,680 --> 00:25:52,282
Our motto is strength,
power, respect.
332
00:25:54,853 --> 00:25:56,653
We are Titans.
333
00:25:56,655 --> 00:25:58,154
We are champions.
334
00:25:58,156 --> 00:26:01,558
Our motto is strength,
power, respect.
335
00:26:01,560 --> 00:26:03,092
Ugh.
336
00:26:03,094 --> 00:26:05,762
We are Titans.
337
00:26:05,764 --> 00:26:07,630
We are champions.
338
00:26:07,632 --> 00:26:09,265
Our motto is strength,
power, respect.
339
00:26:14,072 --> 00:26:15,772
We are Titans.
340
00:26:15,774 --> 00:26:17,273
We are champions.
341
00:26:17,275 --> 00:26:19,142
Our motto is strength,
power, respect.
342
00:26:19,144 --> 00:26:22,946
He's ready if you want to get
him, bring him to the gym.
343
00:26:32,724 --> 00:26:37,260
So, this is the guy who killed
two of my Titans.
344
00:26:39,831 --> 00:26:43,066
Trying to steal my batteries?
345
00:26:43,068 --> 00:26:45,268
He says no.
346
00:26:45,270 --> 00:26:48,171
Of course he does.
347
00:26:48,173 --> 00:26:50,873
I didn't do anything.
348
00:26:50,875 --> 00:26:53,276
Shh...
349
00:26:54,613 --> 00:26:57,080
Don't talk.
350
00:27:06,925 --> 00:27:09,392
Do you know who this is?
351
00:27:10,795 --> 00:27:12,228
No.
352
00:27:12,230 --> 00:27:14,831
Not you.
353
00:27:17,702 --> 00:27:20,970
Do you recognize him?
354
00:27:20,972 --> 00:27:24,040
Well, you should.
355
00:27:24,042 --> 00:27:26,142
Because this is
the guy who's responsible
356
00:27:26,144 --> 00:27:28,678
for telling
East Side shitheads like you
357
00:27:28,680 --> 00:27:31,114
where and when to take my stuff.
358
00:27:31,116 --> 00:27:33,082
No, Jeremy, that's not true!
359
00:27:33,084 --> 00:27:34,784
I didn't do anything!
360
00:27:34,786 --> 00:27:37,286
I'm loyal to you, you know me.
361
00:27:37,288 --> 00:27:42,358
Sean, you're the head
of my transport operation
362
00:27:42,360 --> 00:27:46,162
and your department
is leaky as fuck.
363
00:27:48,299 --> 00:27:52,001
Now, whether it's you
or someone who works for you,
364
00:27:52,003 --> 00:27:56,272
I don't know,
but it's got to stop.
365
00:27:56,274 --> 00:27:58,908
And it stops today.
366
00:28:03,281 --> 00:28:10,119
Sean, you seem stressed.
367
00:28:10,121 --> 00:28:12,355
Aww, it's okay. It's all right.
368
00:28:12,357 --> 00:28:17,360
Remember, what do we do
when we feel weakness?
369
00:28:20,398 --> 00:28:23,032
We breathe.
370
00:28:32,744 --> 00:28:34,911
Ahh!
371
00:28:46,424 --> 00:28:48,491
Say goodnight.
372
00:29:13,151 --> 00:29:15,818
You feel me, bro?
373
00:30:00,131 --> 00:30:03,032
So, what do we do if he doesn't
have what we need?
374
00:30:03,034 --> 00:30:04,934
He will.
375
00:30:04,936 --> 00:30:08,104
He owes me.
376
00:30:09,307 --> 00:30:11,808
Hey, Bacon! You here, buddy?
377
00:30:14,979 --> 00:30:16,479
Ahh!
378
00:30:18,349 --> 00:30:20,516
What's up, Scratch?
What's up, buddy?
379
00:30:20,518 --> 00:30:22,451
I want to cash in, is that cool?
380
00:30:22,453 --> 00:30:25,221
Yeah, that's cool, absolutely.
What ya looking for, exactly?
381
00:30:25,223 --> 00:30:29,458
Some wheels, some gas in
the tank, something with kick.
382
00:30:29,460 --> 00:30:34,197
Yeah, I think I got something
for you. Come with me.
383
00:30:46,611 --> 00:30:48,611
I don't like being fucked with,
Bacon.
384
00:30:48,613 --> 00:30:53,516
Scratch, what are you talking
about? I ain't fucking with you.
385
00:30:53,518 --> 00:30:56,485
Ow! Ow! That's all I got!
I swear!
386
00:30:56,487 --> 00:30:58,454
Bullshit! I know you're lying!
387
00:30:58,456 --> 00:30:59,889
I don't have anything else!
388
00:30:59,891 --> 00:31:00,957
Come on, Bacon!
389
00:31:00,959 --> 00:31:03,993
Ow! Ow! I don't have anything!
390
00:31:03,995 --> 00:31:05,995
Okay, it's in the barn!
391
00:31:05,997 --> 00:31:08,331
Fuck, my nipple!
392
00:31:11,302 --> 00:31:14,437
Holy mother of fuck.
393
00:31:25,216 --> 00:31:28,885
Whoa. What's in here?
394
00:31:28,887 --> 00:31:30,519
Stuff. Don't open it.
395
00:31:32,257 --> 00:31:34,457
Is this really necessary,
Scratch?
396
00:31:34,459 --> 00:31:37,627
Yeah, it's really
fucking dangerous out there.
397
00:31:37,629 --> 00:31:41,430
Just for emergencies then, okay?
398
00:32:00,485 --> 00:32:04,487
Don't say a fucking word, okay?
399
00:32:36,354 --> 00:32:38,421
Don't try anything stupid,
all right?
400
00:32:38,423 --> 00:32:40,957
This is just so you can eat.
401
00:33:22,066 --> 00:33:24,000
What's on this?
402
00:34:15,086 --> 00:34:18,487
Hey, guys, turn the music off.
403
00:34:18,489 --> 00:34:21,590
Okay, we're coming up to a Titan
toll booth. So, just slow down.
404
00:34:21,592 --> 00:34:23,392
What do we do?
405
00:34:23,394 --> 00:34:25,628
We're just going to stop the car
and do what they say, okay?
406
00:34:25,630 --> 00:34:27,396
No way, fuck that.
407
00:34:27,398 --> 00:34:28,881
Scratch, seriously.
408
00:34:28,882 --> 00:34:30,365
They're not going to
just let us drive on through.
409
00:34:30,368 --> 00:34:32,134
No, they will.
Look, I'm with you guys.
410
00:34:32,136 --> 00:34:34,170
Just let me talk to them,
seriously.
411
00:34:34,172 --> 00:34:36,105
That's the whole reason
we brought him here
412
00:34:36,107 --> 00:34:38,340
in the first place, isn't it?
To help us with shit like this?
413
00:34:38,342 --> 00:34:40,076
Look, if we
blow past these guys,
414
00:34:40,078 --> 00:34:43,712
we'll have the entire
Titan force looking for us.
415
00:34:43,714 --> 00:34:44,747
Fine.
416
00:34:44,749 --> 00:34:47,683
Thank you.
417
00:35:20,451 --> 00:35:23,185
Hey, how's it going?
418
00:35:25,690 --> 00:35:28,290
Everyone out of the vehicle,
please.
419
00:35:28,292 --> 00:35:29,825
It's totally okay.
420
00:35:29,827 --> 00:35:32,661
They just wants everybody
to get out and stand.
421
00:35:37,268 --> 00:35:39,768
Thanks.
422
00:35:41,873 --> 00:35:43,772
Hey.
423
00:35:43,774 --> 00:35:45,407
Jackpot.
424
00:35:45,409 --> 00:35:47,443
Where're you headed?
425
00:35:47,445 --> 00:35:49,578
I just live over on
Fanshawe and Royal Palm.
426
00:35:49,580 --> 00:35:51,280
So, we're just headed
to my place.
427
00:35:51,282 --> 00:35:53,415
What were you doing
on the East Side then?
428
00:35:53,417 --> 00:35:54,917
We were just, uhh, looking...
429
00:35:54,919 --> 00:35:57,686
My brother. He's gone missing.
430
00:35:57,688 --> 00:35:59,588
You find him?
431
00:35:59,590 --> 00:36:02,424
No, not yet.
432
00:36:02,426 --> 00:36:05,227
Huh.
433
00:36:18,576 --> 00:36:20,910
Okay, well, you can go.
434
00:36:20,912 --> 00:36:24,413
Hope you find your brother.
435
00:36:24,415 --> 00:36:25,915
Really? We can go?
436
00:36:25,917 --> 00:36:29,418
Okay, cool, well,
have a great day.
437
00:36:29,420 --> 00:36:32,855
Just give us a minute.
438
00:36:34,358 --> 00:36:35,791
Hey.
439
00:36:35,792 --> 00:36:37,225
You're going to
have to come with us.
440
00:36:37,228 --> 00:36:38,861
Why?
Yeah, you just said we can go.
441
00:36:38,863 --> 00:36:41,197
You can, just got to ask her
a couple questions.
442
00:36:41,199 --> 00:36:42,264
What the fuck?
443
00:36:42,266 --> 00:36:43,599
Hey, hey!
444
00:36:43,601 --> 00:36:45,768
Let me go!
Hey, hey, leave her alone!
445
00:36:45,770 --> 00:36:47,403
Shut the fuck up.
446
00:36:47,405 --> 00:36:49,405
Fuck off.
447
00:36:49,407 --> 00:36:50,606
Fucking bitch.
448
00:36:50,608 --> 00:36:55,744
Off! Get the fuck...
Keep fighting.
449
00:36:55,746 --> 00:36:58,380
Fuck off! Get the fuck off!
450
00:37:09,427 --> 00:37:10,893
Stop!
451
00:37:10,895 --> 00:37:11,994
Shut the fuck up!
452
00:38:02,046 --> 00:38:05,514
You okay?
453
00:38:05,516 --> 00:38:07,349
Yeah, I'm fine.
454
00:38:09,720 --> 00:38:12,454
Let's get the fuck out of here.
455
00:38:23,768 --> 00:38:25,968
Open it.
456
00:38:33,644 --> 00:38:37,446
Hey.
457
00:38:39,684 --> 00:38:41,583
Fuck.
458
00:39:31,936 --> 00:39:35,938
You know, you're really going to
regret pulling shit like that.
459
00:39:41,679 --> 00:39:44,646
Smooth move, cheese dick.
460
00:39:44,648 --> 00:39:47,149
Un-fucking-believable.
461
00:40:16,514 --> 00:40:19,748
It's so... Clean.
462
00:40:19,750 --> 00:40:22,151
Creepy.
463
00:40:22,153 --> 00:40:24,753
Who are they?
464
00:40:26,056 --> 00:40:28,557
Westsiders.
465
00:40:34,031 --> 00:40:35,531
Shit.
466
00:40:35,533 --> 00:40:37,433
What?
467
00:40:37,435 --> 00:40:39,701
We're out of gas.
468
00:40:39,703 --> 00:40:44,606
Fuck, okay, we should get out,
right now, come on.
469
00:40:55,219 --> 00:40:58,754
Go. Go.
470
00:41:17,908 --> 00:41:19,641
Those are varsity bikes.
471
00:41:21,645 --> 00:41:25,481
I thought only guards
have those.
472
00:41:40,130 --> 00:41:42,531
Hey.
473
00:41:42,533 --> 00:41:43,899
Are you fucking kidding me?
474
00:41:43,901 --> 00:41:46,969
We seriously thought
you were dead, dude.
475
00:41:52,643 --> 00:41:54,776
Who are they?
476
00:41:54,778 --> 00:41:57,946
This is Nat.
And this is Scratch.
477
00:41:57,948 --> 00:41:59,581
They're from the East Side.
478
00:41:59,583 --> 00:42:01,583
The East Side? For real?
479
00:42:01,585 --> 00:42:02,885
Yeah.
480
00:42:02,887 --> 00:42:05,120
Cool.
481
00:42:05,122 --> 00:42:07,856
So, that's where you've been
for two days?
482
00:42:07,858 --> 00:42:09,825
Yeah, couple of Titans caught
me trying
483
00:42:09,827 --> 00:42:12,861
to cut across Main Street
and chased me for miles,
484
00:42:12,863 --> 00:42:15,864
before her brother picked me up
in his truck
485
00:42:15,866 --> 00:42:18,967
on the other side of the border,
saved my life.
486
00:42:18,969 --> 00:42:20,536
It's good to be home though.
487
00:42:20,538 --> 00:42:23,272
Where's Fish?
Is he... Is he inside?
488
00:42:23,274 --> 00:42:27,276
They pulled us in again,
total assholes.
489
00:42:27,278 --> 00:42:29,611
Okay, so, why are you here
and he's not?
490
00:42:29,613 --> 00:42:31,313
Devon wanted to send a message.
491
00:42:31,315 --> 00:42:33,916
We got it, loud and clear.
492
00:42:33,918 --> 00:42:36,118
I thought we were done
with that shit.
493
00:42:36,120 --> 00:42:38,754
We are. We talked about it.
494
00:42:38,756 --> 00:42:39,988
Okay, you know what, Sony?
495
00:42:39,990 --> 00:42:41,823
You fucked up
and crossed Main Street.
496
00:42:41,825 --> 00:42:44,793
And I fucked up and got caught
with a baggie. It happens, okay?
497
00:42:44,795 --> 00:42:47,095
You say that like you have
no control over it though.
498
00:42:47,097 --> 00:42:48,830
Okay, shut up, both of you.
499
00:42:53,137 --> 00:42:56,204
You guys want some food?
500
00:42:56,206 --> 00:43:01,209
Look, we've got another problem.
501
00:43:10,254 --> 00:43:12,187
They'll be holding him at the
high school,
502
00:43:12,189 --> 00:43:14,356
no doubt about it, most likely
in their "A" block.
503
00:43:14,358 --> 00:43:17,059
It's heavily fortified because
it's Jeremy's headquarters,
504
00:43:17,061 --> 00:43:19,227
literally overflowing
with Titan guards.
505
00:43:19,229 --> 00:43:20,963
I've been held there a shit ton.
506
00:43:20,965 --> 00:43:23,098
And I promise you
the trouble's not getting in.
507
00:43:23,100 --> 00:43:24,199
It's getting out.
508
00:43:24,201 --> 00:43:26,134
But luckily for us, by now,
509
00:43:26,136 --> 00:43:28,236
she's got
the floor plan memorized.
510
00:43:28,238 --> 00:43:30,739
So, do we go now?
511
00:43:30,741 --> 00:43:32,774
No, I got people on the inside.
512
00:43:32,776 --> 00:43:36,278
Put the word out we're looking
for him, see what I hear back.
513
00:43:36,280 --> 00:43:38,880
Until then, just relax.
514
00:43:42,987 --> 00:43:46,088
We'll find him, promise.
515
00:43:49,226 --> 00:43:52,060
I got a really bad feeling
about this.
516
00:43:52,062 --> 00:43:55,631
Why? You heard her.
They're going to help us.
517
00:43:55,633 --> 00:43:56,999
Yeah, and in the meantime,
518
00:43:57,001 --> 00:43:59,334
we're supposed to
sit around and relax?
519
00:43:59,336 --> 00:44:02,070
I don't fucking think so.
520
00:44:24,194 --> 00:44:27,129
You see, the thing is,
you know that I'm right.
521
00:44:27,131 --> 00:44:29,731
You do fuck up, all the time.
522
00:44:31,835 --> 00:44:34,069
I fuck up sometimes, yeah.
523
00:44:34,071 --> 00:44:37,072
I can't believe
you just now admit that!
524
00:44:37,074 --> 00:44:40,742
Sometimes, Madge, sometimes.
525
00:44:40,744 --> 00:44:45,247
Okay, so, Nat, first time
to the West Side since...
526
00:44:45,249 --> 00:44:48,684
Well, you know,
what do you think?
527
00:44:48,686 --> 00:44:52,354
I don't know yet. Super weird?
528
00:44:52,356 --> 00:44:54,923
Yeah, let me tell you,
lot of rules on the West Side.
529
00:44:54,925 --> 00:44:56,825
In here though,
we do our own thing.
530
00:44:56,827 --> 00:44:58,960
Caine wants to take down
Jeremy and the Titans,
531
00:44:58,962 --> 00:45:00,362
which is totally cool.
532
00:45:00,364 --> 00:45:04,700
But me? I just want to get high.
533
00:45:06,070 --> 00:45:08,036
Okay, for real though,
can we talk
534
00:45:08,038 --> 00:45:09,771
about the East Side
for a second?
535
00:45:09,773 --> 00:45:11,373
'Cause I have some questions.
536
00:45:11,375 --> 00:45:13,408
'Kay, what have you heard?
537
00:45:13,410 --> 00:45:15,377
Let me tell you, nothing good.
538
00:45:28,092 --> 00:45:30,192
So, Todd told me
what happened this afternoon.
539
00:45:34,131 --> 00:45:36,064
Here's the thing.
540
00:45:36,066 --> 00:45:40,168
To be a Titan
541
00:45:40,170 --> 00:45:43,004
means to be something special.
542
00:45:43,006 --> 00:45:45,407
Would you agree
with that statement?
543
00:45:45,409 --> 00:45:48,844
Absolutely.
544
00:45:48,846 --> 00:45:52,881
And what do we have
that others don't have?
545
00:45:52,883 --> 00:45:56,818
That binds us together?
546
00:45:56,820 --> 00:46:01,289
Strength, power, respect.
547
00:46:01,291 --> 00:46:04,126
So, when someone
sees you wearing
548
00:46:04,128 --> 00:46:06,928
this varsity jacket,
549
00:46:06,930 --> 00:46:11,366
it means you are a Titan.
550
00:46:11,368 --> 00:46:15,337
And you demand respect.
551
00:46:15,339 --> 00:46:18,240
I do. I agree.
552
00:46:18,242 --> 00:46:20,375
Do you?
553
00:46:20,377 --> 00:46:22,277
Yes.
554
00:46:22,279 --> 00:46:24,946
Because I put you in charge
of "A" block
555
00:46:24,948 --> 00:46:26,815
because I thought
it was something
556
00:46:26,817 --> 00:46:28,383
your weak ass could handle.
557
00:46:28,385 --> 00:46:33,355
But now you're just
making me look bad.
558
00:46:33,357 --> 00:46:37,492
Jeremy, I swear to God, okay,
he wasn't moving.
559
00:46:37,494 --> 00:46:39,194
He looked like he was dead.
560
00:46:39,196 --> 00:46:42,330
I need you
to understand something.
561
00:46:42,332 --> 00:46:45,167
It's all connected.
562
00:46:45,169 --> 00:46:50,105
Someone only tries to escape
from "A" block,
563
00:46:50,107 --> 00:46:52,440
to take a risk like that,
564
00:46:52,442 --> 00:46:57,345
because they see weakness,
565
00:46:57,347 --> 00:46:59,915
weakness they can
take advantage of.
566
00:46:59,917 --> 00:47:02,050
They don't respect you
567
00:47:02,052 --> 00:47:07,055
because they can see your guards
don't respect you,
568
00:47:07,057 --> 00:47:09,524
not really,
569
00:47:09,526 --> 00:47:11,927
certainly not enough
to keep the jail door locked
570
00:47:11,929 --> 00:47:14,196
or the prisoner inside,
571
00:47:14,198 --> 00:47:17,199
which is literally
their only fucking job!
572
00:47:20,938 --> 00:47:23,371
I know. I fucked up.
573
00:47:23,373 --> 00:47:26,608
I'm sorry.
574
00:47:29,613 --> 00:47:33,281
Devon,
575
00:47:33,283 --> 00:47:37,018
the only reason
you're not dead right now...
576
00:47:39,423 --> 00:47:44,192
is because you're my cousin.
577
00:47:48,498 --> 00:47:53,235
Now get out.
578
00:47:53,237 --> 00:47:57,272
You heard him.
Get the fuck out of here.
579
00:48:16,393 --> 00:48:19,294
We have something significant
to report.
580
00:48:19,296 --> 00:48:21,663
I can't help you guys.
581
00:48:21,665 --> 00:48:23,598
There are three
stolen varsity bikes
582
00:48:23,600 --> 00:48:25,567
and three dead bodies
at the toll booth,
583
00:48:25,569 --> 00:48:27,302
stolen bikes
that can be tracked back
584
00:48:27,304 --> 00:48:29,437
to Caine's grandmother's place
just over an hour ago.
585
00:48:29,439 --> 00:48:33,508
How would you like us
to proceed?
586
00:48:35,279 --> 00:48:37,312
Hey,
remember how to play asshole?
587
00:48:37,314 --> 00:48:39,247
Just deal the cards.
588
00:48:39,249 --> 00:48:41,016
Wait. That's my job, okay.
589
00:48:44,922 --> 00:48:47,355
Come play.
590
00:48:47,357 --> 00:48:50,125
No, I got to talk to you.
591
00:48:50,127 --> 00:48:52,160
Okay, about what?
592
00:48:52,162 --> 00:48:55,397
Are you that fucking high
you forgot why we're here?
593
00:48:55,399 --> 00:48:59,067
I haven't fucking forgotten.
Keep your panties on.
594
00:49:02,372 --> 00:49:05,040
I've seen the same bike
pass here three times now.
595
00:49:05,042 --> 00:49:07,242
I really think we should be
changing locations.
596
00:49:07,244 --> 00:49:10,211
No, look, bike patrols
are pretty routine in this area.
597
00:49:10,213 --> 00:49:13,048
It's seriously nothing to worry
about. It's totally normal.
598
00:49:13,050 --> 00:49:14,683
No offence, Sony,
but after this morning,
599
00:49:14,685 --> 00:49:18,987
I could give even less of a shit
about anything you have to say,
600
00:49:18,989 --> 00:49:21,189
which includes what you think
is totally normal
601
00:49:21,191 --> 00:49:23,275
and nothing to worry about.
602
00:49:23,276 --> 00:49:25,360
So, why don't you do me a favour
and fuck off, okay?
603
00:49:28,565 --> 00:49:29,698
Nat, come on.
604
00:49:29,700 --> 00:49:32,233
No.
605
00:49:32,235 --> 00:49:34,569
No, I'm playing
a fucking harmless card game.
606
00:49:34,571 --> 00:49:36,071
There's no one outside.
607
00:49:36,073 --> 00:49:38,006
Why don't you bring it down,
for once,
608
00:49:38,008 --> 00:49:42,444
from, like, a twelve out of ten
to maybe a four? Jesus fuck.
609
00:49:42,446 --> 00:49:46,681
There's people out there looking
for us. They want to kill us.
610
00:49:46,683 --> 00:49:48,483
Yeah, and who's fault is that?
611
00:49:52,422 --> 00:49:55,557
Seriously?
612
00:49:55,559 --> 00:49:58,727
That guy was...
He going to rape you.
613
00:49:58,729 --> 00:50:00,762
No, I had him.
614
00:50:00,764 --> 00:50:03,531
Nat, I was there.
You did not fucking have him.
615
00:50:03,533 --> 00:50:06,301
Yeah, well, you didn't have to
kill him and the others
616
00:50:06,303 --> 00:50:09,004
like you're some sort of
fucking psycho.
617
00:50:09,006 --> 00:50:11,506
"Fucking psycho"?
618
00:50:11,508 --> 00:50:15,276
No, I just... You scared me.
619
00:50:15,278 --> 00:50:17,479
You acted before you even
thought about the consequences.
620
00:50:17,481 --> 00:50:20,615
And that's just what you do,
Scratch. You don't think.
621
00:50:20,617 --> 00:50:24,486
I was thinking about you,
like I always do.
622
00:50:24,488 --> 00:50:27,322
Well, you don't have to,
you know?
623
00:50:27,323 --> 00:50:30,157
I can do things by myself.
You're not my boyfriend.
624
00:50:34,164 --> 00:50:35,164
Fuck you.
625
00:51:01,158 --> 00:51:02,657
Go away.
626
00:51:07,364 --> 00:51:11,533
What?
627
00:51:13,703 --> 00:51:17,172
Fuck off.
628
00:51:17,174 --> 00:51:20,241
Listen. I just want to say
that I'm sorry.
629
00:51:20,243 --> 00:51:21,743
You're right.
630
00:51:21,745 --> 00:51:24,279
What happened at the toll booth,
that was... that was...
631
00:51:24,281 --> 00:51:27,415
Are you fucking kidding me
with this right now?
632
00:51:27,417 --> 00:51:29,217
I want you to know
that we're both here
633
00:51:29,219 --> 00:51:34,322
because we want the same thing.
634
00:51:34,324 --> 00:51:40,829
Scratch, we're on the same side.
635
00:51:44,634 --> 00:51:46,668
What the fuck?
636
00:51:56,746 --> 00:51:58,746
They've got Fish.
637
00:51:58,748 --> 00:52:03,585
I want the people who killed
the guards at the toll booth.
638
00:52:03,587 --> 00:52:05,186
I know they're here.
639
00:52:05,188 --> 00:52:08,423
It'll be easier
if you just hand them over.
640
00:52:08,425 --> 00:52:09,691
They're here for us.
641
00:52:09,693 --> 00:52:12,393
We should...
We should go out there.
642
00:52:12,395 --> 00:52:14,195
No fucking way.
643
00:52:14,197 --> 00:52:16,898
He's shit out of luck 'cause
I haven't seen you in days.
644
00:52:16,900 --> 00:52:20,335
And I've never met
these two before.
645
00:52:20,337 --> 00:52:23,471
Go. Your parents' place
isn't far from here. Go there.
646
00:52:23,473 --> 00:52:25,140
What about Fish?
647
00:52:25,142 --> 00:52:27,842
I'll handle Fish. You go.
648
00:52:27,844 --> 00:52:30,178
How are we supposed to
get out of here?
649
00:52:30,180 --> 00:52:31,546
Basement.
650
00:52:31,548 --> 00:52:33,348
Come with me. Come on.
651
00:52:48,198 --> 00:52:50,365
Caine!
652
00:52:50,367 --> 00:52:53,301
You're running out of time
for this to end well!
653
00:53:02,379 --> 00:53:04,345
Time's up!
654
00:53:16,560 --> 00:53:20,528
Okay, okay,
655
00:53:20,530 --> 00:53:25,400
let's just all take
a deep breath.
656
00:53:25,402 --> 00:53:29,470
Devon, I'm sorry to tell you.
But your intel's no good.
657
00:53:29,472 --> 00:53:34,375
There's no one here.
658
00:53:34,377 --> 00:53:38,513
Let's make a deal. Let Fish go.
659
00:53:38,515 --> 00:53:40,848
And you can have
anything you want.
660
00:53:40,850 --> 00:53:42,750
Don't try that.
661
00:53:42,752 --> 00:53:45,653
If you respected me, you would
have handed them over by now.
662
00:53:45,655 --> 00:53:47,322
Devon, they're not here.
663
00:53:48,925 --> 00:53:50,825
Don't make me do this.
664
00:53:50,827 --> 00:53:54,596
Hey, man, you don't have to do
anything you don't want to.
665
00:53:54,598 --> 00:53:57,332
You're not like
those other Titans.
666
00:53:57,334 --> 00:53:58,766
You're different. I know.
667
00:53:58,768 --> 00:54:01,369
What do you fucking know?
Please enlighten me.
668
00:54:03,373 --> 00:54:05,974
I know doing this,
669
00:54:05,976 --> 00:54:08,543
it's not going to
make you feel strong.
670
00:54:08,545 --> 00:54:10,511
Caine...
671
00:54:16,519 --> 00:54:17,619
No!
672
00:54:17,621 --> 00:54:18,753
Fish!
673
00:54:21,558 --> 00:54:23,524
Fish, Fish! Fish!
674
00:54:25,695 --> 00:54:27,629
You fucker!
675
00:54:28,632 --> 00:54:29,897
Madge!
676
00:54:29,899 --> 00:54:31,266
No!
677
00:54:31,268 --> 00:54:34,769
No, no!
Devon, what have you done?
678
00:54:34,771 --> 00:54:37,405
Come on. Come on.
679
00:54:37,407 --> 00:54:41,009
Fish, Fish. Fish, please.
680
00:54:41,011 --> 00:54:45,546
Just breathe, Fish. It's okay.
681
00:54:48,418 --> 00:54:51,586
Get her. Get her!
682
00:54:51,588 --> 00:54:54,622
It's okay. It's okay. It's okay.
683
00:54:54,624 --> 00:54:57,992
Get off me. Get off me!
684
00:54:57,994 --> 00:55:00,895
Fish.
685
00:55:20,417 --> 00:55:22,684
They were there.
686
00:55:22,686 --> 00:55:25,520
The bikes were there.
687
00:55:45,809 --> 00:55:47,775
After you.
688
00:55:50,980 --> 00:55:54,082
Whoa.
689
00:55:54,084 --> 00:55:56,884
You're still out, dude.
690
00:55:56,886 --> 00:56:00,855
What? What do you mean, "Out"?
691
00:56:00,857 --> 00:56:05,727
I mean Jeremy doesn't want
to see your face any more.
692
00:56:05,729 --> 00:56:08,096
And there's no fucking way
you're getting in,
693
00:56:08,098 --> 00:56:13,000
not when I'm here,
'cause I don't give a fuck
694
00:56:13,002 --> 00:56:17,739
who you just arrested
or what you just did.
695
00:56:17,741 --> 00:56:21,509
You're still
just a fucking loser,
696
00:56:21,511 --> 00:56:25,079
like you always have been.
697
00:56:25,081 --> 00:56:30,118
And Jeremy, he finally sees it.
698
00:56:32,922 --> 00:56:36,958
But I just killed two people.
699
00:56:36,960 --> 00:56:41,863
Like I said, you're still out.
700
00:56:52,175 --> 00:56:55,042
Harbouring fugitives,
701
00:56:55,044 --> 00:56:57,745
what the fuck were you thinking?
702
00:56:57,747 --> 00:57:00,548
I don't know
what you're talking about.
703
00:57:02,786 --> 00:57:07,789
Just tell me one thing.
704
00:57:11,060 --> 00:57:15,062
Why can't you just
do what you're told?
705
00:57:15,064 --> 00:57:17,098
Is that so goddamn hard?
706
00:57:19,669 --> 00:57:23,037
Don't you see how good
you have it over here?
707
00:57:24,808 --> 00:57:27,175
Can't you be grateful?
708
00:57:27,177 --> 00:57:29,210
For what?
709
00:57:31,815 --> 00:57:34,482
The pleasure of serving you?
710
00:57:37,053 --> 00:57:39,687
No, thanks.
711
00:57:39,689 --> 00:57:43,691
The West Side rules.
712
00:57:43,693 --> 00:57:48,196
The West Side sucks.
713
00:57:54,804 --> 00:57:57,472
Ring the bell.
714
00:58:41,818 --> 00:58:43,284
You know I didn't really mean
715
00:58:43,286 --> 00:58:45,753
that stuff I said earlier,
right?
716
00:58:51,060 --> 00:58:52,793
Come on, Scratch.
717
00:59:04,741 --> 00:59:08,109
Jack?
718
00:59:08,111 --> 00:59:11,112
How do you know my name?
719
00:59:46,015 --> 00:59:47,181
Hey.
720
00:59:47,183 --> 00:59:49,350
Hey.
721
00:59:49,352 --> 00:59:52,286
The propellers were supposed to
spin on their own.
722
00:59:52,288 --> 00:59:56,757
But this one didn't work
for some reason.
723
01:00:02,699 --> 01:00:05,132
Sony, I'm so sorry.
724
01:00:16,913 --> 01:00:21,949
Sony, I'm not...
Okay, yeah, no, I know.
725
01:00:23,620 --> 01:00:25,653
That was really stupid of me.
I'm sorry...
726
01:00:25,655 --> 01:00:28,756
No, no, it's okay.
It's not a big deal.
727
01:00:28,758 --> 01:00:30,958
Okay, cool, cool.
728
01:00:34,097 --> 01:00:38,733
Can... can you not tell Scratch
that I tried to kiss you?
729
01:00:40,870 --> 01:00:43,337
Thanks.
730
01:01:09,732 --> 01:01:13,134
I shouldn't have said the things
I said and acted the way I did.
731
01:01:14,404 --> 01:01:17,271
Whatever.
732
01:01:17,273 --> 01:01:19,907
No, I'm serious.
733
01:01:23,212 --> 01:01:25,079
You're not a psycho.
734
01:01:28,184 --> 01:01:31,452
I wouldn't be alive
if it wasn't for you.
735
01:01:35,024 --> 01:01:37,425
I wouldn't be able to go on,
736
01:01:37,427 --> 01:01:40,461
to keep living in
this fucking hell hole,
737
01:01:40,463 --> 01:01:43,431
if it wasn't for you.
738
01:01:43,433 --> 01:01:47,968
And right now, I might
be scared of so many things,
739
01:01:47,970 --> 01:01:51,839
but more than anything,
I'm scared
740
01:01:51,841 --> 01:01:55,409
that you're never gonna
stop being mad at me.
741
01:01:55,411 --> 01:01:59,313
And I'm going to have to deal
with all this shit without you.
742
01:02:02,819 --> 01:02:06,487
So, I'm sorry for what I said.
743
01:02:08,357 --> 01:02:10,191
But more than anything,
744
01:02:10,193 --> 01:02:14,161
I'm sorry for making you
feel like I don't love you,
745
01:02:14,163 --> 01:02:17,932
'cause I do.
746
01:02:17,934 --> 01:02:20,968
I love you.
747
01:02:29,479 --> 01:02:32,079
It's okay, I understand
if you're still mad.
748
01:02:46,262 --> 01:02:49,063
You guys should come inside.
749
01:03:08,084 --> 01:03:10,851
We're gonna blend in,
then we're gonna break 'em out.
750
01:03:10,853 --> 01:03:13,120
But we got to motor.
751
01:03:13,122 --> 01:03:14,488
You know where we're going?
752
01:03:14,490 --> 01:03:16,207
It's called 'A' block.
753
01:03:16,208 --> 01:03:17,925
It's made up of classrooms on
the north side of the school.
754
01:03:17,927 --> 01:03:21,962
That's where they'll
be keeping him.
755
01:03:21,964 --> 01:03:24,031
I can make it work.
756
01:03:25,334 --> 01:03:27,134
Let's kick it.
757
01:03:29,038 --> 01:03:31,438
They'll be here.
758
01:03:34,911 --> 01:03:37,111
What if something
happened to them?
759
01:03:37,113 --> 01:03:38,312
No.
760
01:03:38,314 --> 01:03:40,881
Sony knows where we are.
761
01:03:43,186 --> 01:03:46,153
Fuck.
762
01:03:46,155 --> 01:03:51,325
No bags, backpacks,
purses, or totes!
763
01:03:51,327 --> 01:03:52,593
Hands out of your pockets.
764
01:03:52,595 --> 01:03:54,995
And be prepared to be searched.
765
01:04:03,873 --> 01:04:07,241
Hey, I said no bags. Hey...
766
01:04:07,243 --> 01:04:10,611
Hey, go after them!
767
01:04:13,983 --> 01:04:17,084
This way, this way.
768
01:04:17,086 --> 01:04:21,088
Oh, shit! Go!
769
01:04:23,960 --> 01:04:28,128
Come on.
770
01:04:34,070 --> 01:04:36,370
Shouldn't there be a guard here?
771
01:04:36,372 --> 01:04:37,605
Yeah.
772
01:04:40,109 --> 01:04:42,309
Is he in there?
773
01:04:43,279 --> 01:04:45,446
No. We're too late.
774
01:05:13,910 --> 01:05:16,977
Yeah! All right! Go, Titans, go!
775
01:05:16,979 --> 01:05:19,346
Go, Titans, go!
776
01:05:19,348 --> 01:05:23,550
Go, Titans, go! Go, Titans, go!
777
01:05:23,552 --> 01:05:25,286
Go, Titans, go!
I can't hear you!
778
01:05:25,288 --> 01:05:27,054
Go, Titans, go!
779
01:05:27,056 --> 01:05:28,355
Go, Titans, go!
780
01:05:28,357 --> 01:05:32,192
Go, Titans, go! Go, Titans, go!
781
01:05:32,194 --> 01:05:33,460
Go, Titans, go!
782
01:05:33,462 --> 01:05:35,296
Is that coming from the gym?
783
01:05:35,298 --> 01:05:37,131
If Jack's anywhere,
he'll be there.
784
01:05:37,133 --> 01:05:38,966
Then, let's go.
785
01:05:47,510 --> 01:05:50,477
Okay, look, you guys go ahead.
I'm gonna go this way,
786
01:05:50,479 --> 01:05:51,979
take this one with me.
787
01:05:51,981 --> 01:05:53,614
No. No, no, no.
It's fine, it's fine.
788
01:05:53,616 --> 01:05:56,483
Go to the gym, now.
789
01:05:56,485 --> 01:05:57,952
Good luck.
790
01:05:57,954 --> 01:06:00,321
Hey! Come on.
791
01:06:00,323 --> 01:06:02,122
Hey, motherfucker,
you should... oh!
792
01:06:10,499 --> 01:06:12,399
Oh, fuck!
793
01:06:12,401 --> 01:06:14,034
Nat!
794
01:06:18,341 --> 01:06:20,607
No, little girl.
I don't think so.
795
01:06:23,145 --> 01:06:24,545
Hey!
796
01:06:24,547 --> 01:06:25,679
Ah!
797
01:06:25,681 --> 01:06:27,214
Ah!
798
01:06:29,418 --> 01:06:32,086
Get the fuck outta here!
799
01:06:36,525 --> 01:06:39,226
Come on.
800
01:06:42,365 --> 01:06:44,031
Here.
801
01:06:49,205 --> 01:06:53,540
You did good. Come on.
802
01:06:53,542 --> 01:06:55,509
Go, Titans, go! Go, Titans, go!
803
01:06:55,511 --> 01:07:00,481
Westsiders, put your hands
together for...
804
01:07:00,483 --> 01:07:05,152
the one, the only...
805
01:07:07,723 --> 01:07:10,290
Jeremy.
806
01:07:23,806 --> 01:07:26,507
It is so good to see you all.
807
01:07:26,509 --> 01:07:29,410
Thank you for coming.
808
01:07:29,412 --> 01:07:32,079
When we come together,
809
01:07:32,081 --> 01:07:34,615
as we have throughout
these difficult times,
810
01:07:34,617 --> 01:07:38,052
I have noticed
something incredible...
811
01:07:38,054 --> 01:07:42,089
That's that there's
nothing Westsiders can't do.
812
01:07:42,091 --> 01:07:47,061
We are strong.
813
01:07:47,063 --> 01:07:49,830
We are powerful.
814
01:07:49,832 --> 01:07:53,467
And we are... champions!
815
01:08:08,551 --> 01:08:10,784
Look at them.
816
01:08:10,786 --> 01:08:14,154
Two pieces of garbage, who think
817
01:08:14,156 --> 01:08:17,224
that the rules
don't apply to them,
818
01:08:17,226 --> 01:08:19,426
that they can take
whatever they want,
819
01:08:19,428 --> 01:08:21,695
whenever they want it.
820
01:08:21,697 --> 01:08:28,569
But here on the West
Side, our home,
821
01:08:28,571 --> 01:08:32,239
you can't go around
acting like that.
822
01:08:32,241 --> 01:08:35,142
So, I thought it'd be good
for us to see what happens,
823
01:08:35,144 --> 01:08:39,580
to people who think they can
live outside our system,
824
01:08:39,582 --> 01:08:42,883
who think they don't need us.
825
01:08:42,885 --> 01:08:47,254
Let's see what
happens to those people.
826
01:08:47,256 --> 01:08:51,525
I want you to watch.
827
01:08:51,527 --> 01:08:55,829
And remember.
828
01:08:57,600 --> 01:08:59,366
Okay then.
829
01:09:03,839 --> 01:09:05,606
Let's begin!
830
01:09:05,608 --> 01:09:08,275
You're up, Caine.
831
01:09:08,277 --> 01:09:10,511
No.
832
01:09:11,714 --> 01:09:13,514
Me first.
833
01:10:02,298 --> 01:10:05,499
Shit. Shit, shit, shit, shit.
834
01:10:05,501 --> 01:10:09,903
What do we do? What do we do?
835
01:10:12,608 --> 01:10:14,841
No! Stop!
836
01:10:16,912 --> 01:10:20,347
Stay here. Watch my back.
837
01:10:20,349 --> 01:10:21,882
And use it if you have to.
838
01:10:21,884 --> 01:10:24,952
No, no, no, no, wait!
839
01:10:43,305 --> 01:10:47,674
You like that?!
840
01:10:47,676 --> 01:10:48,842
Hey, fuckheads!
841
01:10:48,844 --> 01:10:51,511
Be cool!
Everyone be fucking cool!
842
01:10:51,513 --> 01:10:55,882
Hey! Don't! Don't touch me!
Don't you fucking touch me!
843
01:11:00,422 --> 01:11:04,858
Hey, you too, buddy.
Back the fuck up.
844
01:11:04,860 --> 01:11:07,294
Jack! Come on!
845
01:11:07,296 --> 01:11:08,895
Hey. Hey, come on.
846
01:11:08,897 --> 01:11:11,265
Caine, let's go.
847
01:11:11,267 --> 01:11:13,033
Back the fuck up!
848
01:11:17,706 --> 01:11:20,674
I will shoot this,
I promise you.
849
01:11:20,676 --> 01:11:22,442
Just let us walk out of here.
850
01:11:22,444 --> 01:11:23,644
Enough!
851
01:11:23,646 --> 01:11:25,045
Sit down, fucko,
852
01:11:25,047 --> 01:11:27,014
and your buddy here
doesn't have to die.
853
01:11:27,016 --> 01:11:31,852
Jack, wake up! Let's go!
854
01:11:31,854 --> 01:11:34,755
Fucko?
855
01:11:37,426 --> 01:11:39,526
There is no way
856
01:11:39,528 --> 01:11:41,628
I'm letting you
just walk in here,
857
01:11:41,630 --> 01:11:43,397
make demands,
858
01:11:43,399 --> 01:11:48,402
ruin my pep rally
and then just leave alive.
859
01:11:48,404 --> 01:11:51,038
There's just no fucking way!
860
01:11:54,376 --> 01:11:57,744
Jesus fucking Christ!
861
01:12:00,015 --> 01:12:02,382
Todd, kill this stupid bitch!
862
01:12:08,657 --> 01:12:10,657
Jeremy...
863
01:12:17,633 --> 01:12:19,599
What are you all looking at?!
864
01:12:21,537 --> 01:12:23,503
Don't just stand there!
865
01:12:26,008 --> 01:12:28,642
What the fuck is happening?!
866
01:12:57,406 --> 01:12:58,672
Ah-ah-ah! Hey! Hey!
867
01:12:58,674 --> 01:13:04,811
Stop. Just... Nobody move.
868
01:13:06,715 --> 01:13:08,749
Go.
869
01:13:09,952 --> 01:13:11,785
Get out!
870
01:13:17,793 --> 01:13:21,094
Hey. Hey, come on. Get up.
871
01:13:39,915 --> 01:13:42,582
I'm in charge now.
872
01:14:00,602 --> 01:14:02,469
Okay.
873
01:14:02,471 --> 01:14:04,604
Things are gonna be
different around here.
874
01:14:04,606 --> 01:14:06,973
A lot different.
875
01:14:16,452 --> 01:14:19,186
- Dude...
- Need a ride?
876
01:14:21,223 --> 01:14:22,689
Get in.
877
01:14:26,061 --> 01:14:27,861
Thanks.
878
01:14:27,863 --> 01:14:30,464
Any time.
879
01:14:33,936 --> 01:14:36,570
You know, Scratch,
you're one badass motherfucker.
880
01:14:36,572 --> 01:14:37,804
You know that?
881
01:14:37,806 --> 01:14:39,873
You too, man.
882
01:14:43,579 --> 01:14:47,147
Okay. Okay.
883
01:14:47,149 --> 01:14:49,049
Fuck...
884
01:14:52,788 --> 01:14:55,555
All right, let's get
the fuck outta here.
885
01:15:10,205 --> 01:15:13,039
I guess you guys
can keep the puppy.
886
01:15:15,677 --> 01:15:18,078
You did it.
887
01:15:18,080 --> 01:15:20,780
We did it.
888
01:15:28,023 --> 01:15:30,056
Whoo-ooh!
889
01:18:11,550 --> 01:18:17,050
Subtitles by ViSHAL
www.OpenSubtitles.org
59703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.