All language subtitles for Real.Husbands.Of.Hollywood.S05E02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,140 --> 00:00:04,490 - So, I just got off the phone with Warner Bros., 2 00:00:04,590 --> 00:00:06,560 and, unfortunately, 3 00:00:06,661 --> 00:00:07,941 they are gonna pull the plug on "Get Harder." 4 00:00:08,042 --> 00:00:09,352 - Are you kidding me right now? 5 00:00:09,457 --> 00:00:11,867 - Look, it doesn't matter because, unlike my legal fees, 6 00:00:11,977 --> 00:00:14,637 you are still gonna get paid, hm? 7 00:00:14,738 --> 00:00:16,018 - Are you kidding me? - Yeah. 8 00:00:16,119 --> 00:00:18,089 - That's why I almost pay you the big bucks. 9 00:00:18,190 --> 00:00:20,120 - You have a lot of time on your hands now. 10 00:00:20,227 --> 00:00:22,467 You're looking at three months of free time. 11 00:00:22,574 --> 00:00:24,164 What are you gonna do? - Man, I don't know. 12 00:00:24,265 --> 00:00:25,985 - I'm thinking you should probably relax, rejuvenate, 13 00:00:26,095 --> 00:00:28,055 maybe read a book, hm? - I'm not doin' that. 14 00:00:28,166 --> 00:00:31,026 Reading's for dummies. Nobody does that. 15 00:00:31,134 --> 00:00:32,244 I'ma go back to school. 16 00:00:32,342 --> 00:00:33,482 I told my mom, I said when I had some free time 17 00:00:33,585 --> 00:00:34,925 on my hands, that I would go ahead back 18 00:00:35,035 --> 00:00:36,995 and I would finish up, so, that's what I'ma do. 19 00:00:37,106 --> 00:00:38,516 - It's just I coulda swore that you told me 20 00:00:38,624 --> 00:00:39,874 that you'd finished college. 21 00:00:39,970 --> 00:00:42,280 - I'm not talking about college, Trina. 22 00:00:42,387 --> 00:00:43,767 I'm talking about high school. 23 00:00:43,871 --> 00:00:45,601 - Aha! - What the hell? 24 00:00:45,700 --> 00:00:47,630 - You owe me a hundred dollars, Trina. 25 00:00:47,737 --> 00:00:52,157 I told you there was no way Kevin got into college. 26 00:00:52,259 --> 00:00:53,469 - Wayne Brady. 27 00:00:53,570 --> 00:00:55,640 You know, Wayne, why don't you do me a favor 28 00:00:55,745 --> 00:00:57,915 and explain to me why people call you a "star." 29 00:00:58,023 --> 00:00:59,613 - Because I graduated from high school. 30 00:00:59,714 --> 00:01:01,724 [laughs] Spell GED, Kevin. 31 00:01:01,820 --> 00:01:03,270 - What, right now? - Now. 32 00:01:03,373 --> 00:01:04,443 - Uh... [clears throat] 33 00:01:04,547 --> 00:01:06,167 All right, uh, "J"... - WAYNE: Hm. 34 00:01:06,273 --> 00:01:09,033 - Uh...use it in a sentence. Give me one sentence. 35 00:01:09,138 --> 00:01:11,758 - Kevin, hurry your ass up and spell GED. 36 00:01:11,864 --> 00:01:13,834 - "J"..."J"..."A"... - TRINA: Oh. 37 00:01:13,935 --> 00:01:15,935 - KEVIN: "J-A-I." - WAYNE: Hm. 38 00:01:16,041 --> 00:01:17,911 - [bleep]. I don't need... I'm not doin' this. 39 00:01:18,008 --> 00:01:19,908 Forget you, man. Forget both-- 40 00:01:20,010 --> 00:01:22,190 I'm not...whatever, Wayne. [slams door] 41 00:01:22,289 --> 00:01:24,009 - WAYNE: [laughing] - Why? 42 00:01:24,118 --> 00:01:25,458 Why do you have to pick on him like that? 43 00:01:25,568 --> 00:01:27,498 - Because he's so pickable-- like a booger. 44 00:01:27,604 --> 00:01:28,924 - BOTH: [laughing] 45 00:01:29,019 --> 00:01:30,779 - Oh, gross. - So, what's this, uh... 46 00:01:30,883 --> 00:01:33,823 important news? - Oh, it's not important. 47 00:01:33,921 --> 00:01:35,541 It's, you know, I'm having a day. 48 00:01:35,647 --> 00:01:37,237 The lease is up on the Mercedes. - Okay. 49 00:01:37,338 --> 00:01:39,198 - I can't decide what to do with my hair next, 50 00:01:39,306 --> 00:01:41,336 and, Kevin, you know, fill in the blanks. 51 00:01:41,446 --> 00:01:43,276 - Mmm. - And I wanna have a baby. 52 00:01:43,379 --> 00:01:45,169 - [dramatic music] 53 00:01:45,277 --> 00:01:46,927 - [sighs] Us? 54 00:01:47,037 --> 00:01:48,687 - ♪ This is the life, this is the life ♪ 55 00:01:48,798 --> 00:01:50,628 ♪ We got the life, we got the life ♪ 56 00:01:50,731 --> 00:01:52,601 ♪ This is the city where we party every night ♪ 57 00:01:52,698 --> 00:01:54,528 ♪ Party every night 58 00:01:54,631 --> 00:01:58,011 ♪ Just you and me, down and to go ♪ 59 00:01:58,118 --> 00:02:00,188 ♪ Welcome to Hollywood, welcome to Hollywood ♪ 60 00:02:00,292 --> 00:02:02,292 ♪ Welcome to Hollywood ♪ 61 00:02:03,675 --> 00:02:06,605 - Oh, wow. Baby, baby, um... - Mm-hm? 62 00:02:06,712 --> 00:02:09,682 - Look, uh...you know... 63 00:02:09,784 --> 00:02:12,864 that I don't want another baby right now. 64 00:02:12,960 --> 00:02:15,170 - Oh, you-- - Oh, no. 65 00:02:15,273 --> 00:02:16,313 No, I'm sorry. 66 00:02:16,412 --> 00:02:18,032 - No, you don't have to be sorry. 67 00:02:18,138 --> 00:02:20,658 No, no. I'm sorry, there was a little confusion. 68 00:02:20,761 --> 00:02:22,281 Probably a miscommunication over it. 69 00:02:22,383 --> 00:02:24,943 The, uh, the thing is that I am gonna have a baby... 70 00:02:25,041 --> 00:02:26,591 - Mmmmm... 71 00:02:26,698 --> 00:02:28,488 - But not with you. 72 00:02:28,596 --> 00:02:31,736 - Uh... 73 00:02:31,841 --> 00:02:34,461 Well, who...? [laughing] 74 00:02:34,568 --> 00:02:36,228 It better not be with that little ignorant 75 00:02:36,328 --> 00:02:39,158 booger-picker. - Oh? Kevin? 76 00:02:39,262 --> 00:02:40,472 - Yeah. - No! 77 00:02:40,574 --> 00:02:42,164 - No? - No, no, no! 78 00:02:42,265 --> 00:02:44,715 I would rip my tubes out first. - I'd help. 79 00:02:44,819 --> 00:02:46,609 - Okay, yeah. - WAYNE: [laughs] 80 00:02:46,718 --> 00:02:50,408 - No. No. I'm gonna get artificial insemination. 81 00:02:50,515 --> 00:02:52,305 - Oh! 82 00:02:52,413 --> 00:02:54,213 - Are you okay? 83 00:02:56,486 --> 00:02:58,896 - KEVIN: Today I returned to Morning Star High School 84 00:02:59,006 --> 00:03:00,556 to finally get my diploma. 85 00:03:00,663 --> 00:03:02,083 You see, during my senior year, 86 00:03:02,182 --> 00:03:05,252 I accidentally killed the school mascot and I got expelled. 87 00:03:05,357 --> 00:03:08,287 That's right, I became the most hated man in school history. 88 00:03:08,395 --> 00:03:09,425 But it wasn't my fault. 89 00:03:09,534 --> 00:03:10,984 I mean, nobody told that albino goat 90 00:03:11,087 --> 00:03:12,707 to eat that grass in front of that cannon. 91 00:03:12,813 --> 00:03:15,263 Blew that goat's head clean off, sure did. 92 00:03:15,367 --> 00:03:17,227 But it turns out, it made for some good eatin', 93 00:03:17,335 --> 00:03:18,645 I'll tell ya that. 94 00:03:18,750 --> 00:03:20,990 Yeah, grandma straight Steph Curried that goat. 95 00:03:21,097 --> 00:03:22,747 [laughing] We at the shit out that goat. 96 00:03:22,857 --> 00:03:25,407 Anyway, the school lost every game since then. 97 00:03:25,515 --> 00:03:26,715 But that was 20 years ago. 98 00:03:26,827 --> 00:03:28,347 But now I'm a big star and I can't wait to 99 00:03:28,449 --> 00:03:30,279 feel the love from my almost mater. 100 00:03:30,382 --> 00:03:32,282 - WOMAN: Goat killer! - MAN: Kevin Hart, right? 101 00:03:32,384 --> 00:03:33,324 - KEVIN: Hey, hey...oh! 102 00:03:33,420 --> 00:03:36,110 Hey, listen now, I had-- 103 00:03:36,216 --> 00:03:38,666 Uh-oh! Coleman! 104 00:03:38,770 --> 00:03:40,600 Coleman, move! 105 00:03:40,703 --> 00:03:42,503 - STUDENTS: [shouting mixed comments] 106 00:03:42,601 --> 00:03:44,781 - I don't think they care for you, sir. 107 00:03:44,879 --> 00:03:46,669 - KEVIN: Shut up. 108 00:03:46,778 --> 00:03:48,468 I don't give a damn if they care for me. 109 00:03:48,573 --> 00:03:49,953 Let's go over the schedule. - Yes. 110 00:03:50,057 --> 00:03:53,367 Oh, they gave you a very, very difficult schedule, sir. 111 00:03:53,474 --> 00:03:54,964 Let me see. Oh... 112 00:03:55,062 --> 00:03:58,822 We have got geometry, we've got biology, 113 00:03:58,928 --> 00:04:00,338 chemistry-- - Stop, stop, stop. 114 00:04:00,447 --> 00:04:01,787 You're makin' my head hurt. 115 00:04:01,896 --> 00:04:04,826 We're not here to learn, we're here to graduate, Coleman. 116 00:04:04,934 --> 00:04:06,974 - Don't you want a good education, sir? 117 00:04:07,074 --> 00:04:08,184 - You got a good education, didn't you? 118 00:04:08,282 --> 00:04:09,732 - I had an excellent education, sir. 119 00:04:09,835 --> 00:04:11,795 I studied at Oxford. 120 00:04:11,906 --> 00:04:13,836 - Well, listen, unless they had a class there 121 00:04:13,943 --> 00:04:16,463 called "Carry a Little [bleep]'s Bags 101," 122 00:04:16,566 --> 00:04:18,566 I suggest you ask for your money back. 123 00:04:18,672 --> 00:04:19,912 Now shut your ass up. 124 00:04:20,018 --> 00:04:21,918 Let's go buy some grades. 125 00:04:22,020 --> 00:04:26,270 I ace an "A", Mr. Siraki, here's your stacky. 126 00:04:26,369 --> 00:04:30,369 Don't you go spendin' all that at the strip club. 127 00:04:30,477 --> 00:04:32,617 Thank you, man. 128 00:04:32,720 --> 00:04:35,210 Okay, look, that's five down. 129 00:04:35,309 --> 00:04:38,239 We need one more to graduate, okay? Let's go. 130 00:04:41,073 --> 00:04:44,943 Oh, listen, man, Keysha Turner. 131 00:04:45,043 --> 00:04:46,183 You see, back in the day, 132 00:04:46,286 --> 00:04:47,796 Keysha used to have a little thing for me, 133 00:04:47,908 --> 00:04:49,528 and I used to have a big thing for her. 134 00:04:49,634 --> 00:04:51,124 She was gonna be my homecoming date, 135 00:04:51,221 --> 00:04:53,091 but I got expelled, so I couldn't do it. 136 00:04:53,189 --> 00:04:55,329 I'm one of the best. She hasn't gotten over me. 137 00:04:55,433 --> 00:04:56,813 I know she hasn't. 138 00:04:56,917 --> 00:04:59,057 Would you get over this? 139 00:05:00,576 --> 00:05:01,956 Keysha! 140 00:05:02,060 --> 00:05:03,440 Girl! 141 00:05:03,544 --> 00:05:04,964 Look at you. Gimme a hug. 142 00:05:05,063 --> 00:05:07,513 - Who do you think you are buying off teachers? 143 00:05:07,617 --> 00:05:09,447 - The biggest comedian in the world. 144 00:05:09,550 --> 00:05:11,970 A man that you used to be in love with back in high school. 145 00:05:12,070 --> 00:05:14,140 - [laughing] Oh, see, if you had told that joke 146 00:05:14,244 --> 00:05:15,974 on your "What Now?" tour, someone mighta laughed. 147 00:05:16,074 --> 00:05:17,834 - That's funny. How about this, baby? 148 00:05:17,938 --> 00:05:20,008 How about we patch all this up over dinner? 149 00:05:20,112 --> 00:05:22,082 Let's discuss you giving me an "A," 150 00:05:22,183 --> 00:05:25,843 and me givin' you the "D." [chuckling] 151 00:05:25,946 --> 00:05:27,286 Hm? You know what I mean. 152 00:05:27,396 --> 00:05:29,396 - Uh, yeah, I...I got that. I already got the "D." 153 00:05:29,501 --> 00:05:31,711 I'm, uh, disgusted. 154 00:05:31,814 --> 00:05:33,684 Look, Kevin, I can't be bought. 155 00:05:33,781 --> 00:05:36,091 Keep your money and your "Get Hard" posters. 156 00:05:36,197 --> 00:05:39,887 I used to love Will Ferrell. You've ruined him for me. 157 00:05:39,994 --> 00:05:42,514 - Just like good grades, she's playin' hard to get. 158 00:05:42,618 --> 00:05:46,138 But I'm about to impress her with some extra credits. 159 00:05:46,242 --> 00:05:48,622 Mmm! 160 00:05:48,727 --> 00:05:50,627 Coleman, I can't eat none of this shit! 161 00:05:50,729 --> 00:05:51,829 - I'll see what I can rustle up, sir. 162 00:05:51,937 --> 00:05:53,587 - Okay, gluten-free, Coleman. - Yes, sir. 163 00:05:53,698 --> 00:05:55,078 - I'm not tryin' to have no gas. 164 00:05:55,182 --> 00:05:56,842 - Where you goin', Bernie Sanders? 165 00:05:56,942 --> 00:05:58,462 - I'm acting on orders from my employer, madam. 166 00:05:58,565 --> 00:06:00,325 - Who? - My employer, madam... 167 00:06:00,429 --> 00:06:02,949 Mr. Kevin Hart. 168 00:06:03,052 --> 00:06:05,852 - Well, well, well... 169 00:06:05,951 --> 00:06:08,891 if it ain't the man that ruined my life! 170 00:06:08,989 --> 00:06:10,509 - What the hell are you talkin' about? 171 00:06:10,611 --> 00:06:13,031 - It's Tasha Grigsby. 172 00:06:13,131 --> 00:06:15,241 - Okay, now, was that a boom or was that your footstep? 173 00:06:15,340 --> 00:06:18,240 - Oh, don't make me [bleep] you up, Kevin. 174 00:06:18,343 --> 00:06:20,523 You left me dateless at the homecoming. 175 00:06:20,621 --> 00:06:22,211 - What you need to be worried about 176 00:06:22,312 --> 00:06:23,902 is who the hell left you toothless? 177 00:06:24,004 --> 00:06:25,874 - You--! - KEVIN: [choking] 178 00:06:25,971 --> 00:06:28,181 Coleman, take Tasha down! Coleman, take her down! 179 00:06:28,284 --> 00:06:29,874 Help me! - Madam. Madam, please. 180 00:06:29,975 --> 00:06:31,105 - KEVIN: I didn't ask you to no damn prom! 181 00:06:31,218 --> 00:06:33,568 - I didn't always look like this-- 182 00:06:33,669 --> 00:06:35,219 tired and worn out. 183 00:06:35,325 --> 00:06:38,975 Back in the day, before Kevin Hart broke my heart, 184 00:06:39,088 --> 00:06:41,498 I actually looked like this... 185 00:06:43,403 --> 00:06:44,923 - KEVIN: [grunts] Oh! 186 00:06:45,025 --> 00:06:47,195 - You're gon' take me to the homecoming this year, 187 00:06:47,303 --> 00:06:50,133 or you're gonna lose your tater tots, you hear me?! 188 00:06:50,237 --> 00:06:51,447 You hear me?! - KEVIN: [sobbing] 189 00:06:51,549 --> 00:06:53,759 Ow! Ow! Okay! 190 00:06:53,861 --> 00:06:57,971 - And Gollum here, gon' take Mildred. 191 00:06:59,384 --> 00:07:01,904 - Oh, goody. 192 00:07:05,148 --> 00:07:06,838 - ♪ Hey you know what time it is ♪ 193 00:07:06,943 --> 00:07:08,153 - Burn 'n turn. Boom. 194 00:07:08,255 --> 00:07:10,395 - Oh, turn that shit back. 195 00:07:10,499 --> 00:07:12,289 - So, gentlemen, when's Kevin gettin' back 196 00:07:12,397 --> 00:07:14,017 with his high school diploma? 197 00:07:14,123 --> 00:07:16,643 - Ha. My guess is about five years. 198 00:07:16,746 --> 00:07:18,846 - I'll see your five and raise you eight. 199 00:07:18,955 --> 00:07:20,295 - ALL: [laughing] 200 00:07:20,405 --> 00:07:21,815 - Well, I'ma go ahead and say... 201 00:07:21,924 --> 00:07:23,554 I bet a lifetime, 202 00:07:23,650 --> 00:07:26,140 'cause I done moved all my stuff in. 203 00:07:26,238 --> 00:07:27,588 - Sure, boss. 204 00:07:27,688 --> 00:07:29,518 - WAYNE: I wanna ask you a serious question. 205 00:07:29,621 --> 00:07:33,111 What would you do if your woman was gonna have a baby 206 00:07:33,211 --> 00:07:36,421 through, uh, artificial insemination? 207 00:07:36,525 --> 00:07:39,455 - Wait, is she gonna use a robot? 208 00:07:39,562 --> 00:07:42,502 - Jackie! Jackie! - What? 209 00:07:42,600 --> 00:07:45,600 - Jesus...that's... that's artificial intelligence. 210 00:07:45,706 --> 00:07:47,806 Let me see your high school diploma. 211 00:07:47,915 --> 00:07:50,395 - You ain't gotta worry about that. I got that. 212 00:07:50,504 --> 00:07:52,894 I got mine right there. - He's got it. 213 00:07:52,989 --> 00:07:56,099 - All right, listen, this sounds like some serious shit, okay? 214 00:07:56,199 --> 00:07:59,509 So, who are we talking about? Trina? 215 00:07:59,617 --> 00:08:01,377 - If we are, I'd like to make a special donation 216 00:08:01,481 --> 00:08:03,171 to that cause, ooh! 217 00:08:03,275 --> 00:08:04,825 - Come on, man, this is serious. 218 00:08:04,932 --> 00:08:06,242 - Okay. Okay. 219 00:08:06,347 --> 00:08:07,757 - Well, it sounds to me that she doesn't want 220 00:08:07,866 --> 00:08:09,896 a game show host leavin' his own prizes in her womb. 221 00:08:10,006 --> 00:08:11,346 - OTHERS: [laughing] 222 00:08:11,456 --> 00:08:14,696 - Or a tap-dancing baby jumpin' out with jazz hands. 223 00:08:14,804 --> 00:08:17,264 - It sounds like she wants to go with door #2. 224 00:08:17,358 --> 00:08:18,668 - OTHERS: [laughing] 225 00:08:18,774 --> 00:08:21,364 - I see what your problem is, Wayne-- 226 00:08:21,466 --> 00:08:22,986 you're in a relationship with a woman 227 00:08:23,088 --> 00:08:25,228 who's more successful than you. 228 00:08:25,332 --> 00:08:26,922 - That's everybody you ever dated. 229 00:08:27,023 --> 00:08:28,093 - That's not true. 230 00:08:28,197 --> 00:08:29,367 - What about the girl in the car wash? 231 00:08:29,474 --> 00:08:30,544 - What about her? 232 00:08:30,648 --> 00:08:31,818 - Yeah, and the bathroom attendant. 233 00:08:31,925 --> 00:08:33,265 How'd you meet her? 234 00:08:33,374 --> 00:08:35,344 - It was dark. Went in the wrong door. 235 00:08:35,445 --> 00:08:37,655 - WAYNE: Oh, Jackie, come on. 236 00:08:37,758 --> 00:08:38,618 The one night I need the real husbands, 237 00:08:38,725 --> 00:08:41,175 I get stuck with the real losers. 238 00:08:41,279 --> 00:08:42,899 These mitches are bitches. [chuckles] 239 00:08:43,005 --> 00:08:45,725 - [mixed comments] 240 00:08:45,835 --> 00:08:47,765 - KEVIN: Hey. 241 00:08:49,287 --> 00:08:50,667 - What's that you got there? 242 00:08:50,771 --> 00:08:52,571 - Uh, these are the books that you told me to read. 243 00:08:52,670 --> 00:08:54,640 - No, um, that. - [goat bleats] 244 00:08:54,741 --> 00:08:55,951 - Oh, you're talking about "Trinidad." 245 00:08:56,052 --> 00:08:57,262 - Yeah. 246 00:08:57,364 --> 00:08:59,164 - Oh, my God, I'm glad you just said that. 247 00:08:59,262 --> 00:09:00,192 Wait, I gotta do this. 248 00:09:00,298 --> 00:09:01,818 Come here. Come here. 249 00:09:01,920 --> 00:09:05,650 Okay, give me a second. [clears throat] 250 00:09:05,752 --> 00:09:07,412 Excuse me! [claps hands] 251 00:09:07,512 --> 00:09:09,172 Can I have everybody's attention, please? 252 00:09:09,272 --> 00:09:10,522 - [Trinidad bleats] 253 00:09:10,619 --> 00:09:13,069 - Um, 20 years ago, a goat was killed here 254 00:09:13,173 --> 00:09:14,863 by a stray cannonball. 255 00:09:14,968 --> 00:09:17,178 Me being the [unintelligible] that I am, 256 00:09:17,280 --> 00:09:19,210 I decided to let bygoats be bygoats. 257 00:09:19,317 --> 00:09:20,387 - [Trinidad bleats] 258 00:09:20,490 --> 00:09:23,360 - So, I'm bringing you your new mascot. 259 00:09:23,459 --> 00:09:27,049 I would to introduce you all to Trinidad II. 260 00:09:27,152 --> 00:09:30,092 As of today, the curse is over, 261 00:09:30,190 --> 00:09:34,160 and we are ba-a-a-a-a-ck! 262 00:09:34,263 --> 00:09:36,993 - CROWD: [cheering, applauding] 263 00:09:37,093 --> 00:09:38,203 - Better get us free tickets. 264 00:09:38,301 --> 00:09:40,171 - Hey, that's tough love. 265 00:09:40,269 --> 00:09:44,409 - CROWD: [shouting mixed comments] 266 00:09:50,313 --> 00:09:52,013 - KEVIN: [clears throat] 267 00:09:52,108 --> 00:09:53,488 [laughs] 268 00:09:53,593 --> 00:09:56,603 So...are you impressed? 269 00:09:56,699 --> 00:09:57,769 - No. 270 00:09:57,873 --> 00:09:59,503 You really do think that you can buy your way 271 00:09:59,599 --> 00:10:00,909 out of anything, don't you? 272 00:10:01,014 --> 00:10:02,294 - Yes. Yes, I do. 273 00:10:02,394 --> 00:10:05,474 Why else be rich and famous, know that? 274 00:10:05,570 --> 00:10:07,540 - Who read those books, you or Coleman? 275 00:10:07,641 --> 00:10:09,061 - Who do you think read them? 276 00:10:09,160 --> 00:10:10,130 - Coleman. 277 00:10:10,230 --> 00:10:11,990 - So, how did he do? Did I pass? 278 00:10:12,094 --> 00:10:15,104 - No. No, you don't pass until you pass the final, 279 00:10:15,200 --> 00:10:16,750 which I doubt you will do. 280 00:10:16,857 --> 00:10:18,197 - Okay, well, I'll make a deal with you. 281 00:10:18,307 --> 00:10:20,617 If and when I do pass this final, 282 00:10:20,723 --> 00:10:24,383 you have to let me take you to the homecoming dance. 283 00:10:24,485 --> 00:10:27,105 - [laughs] You really are cocky, aren't you? 284 00:10:27,212 --> 00:10:28,282 - I've been told that. 285 00:10:28,386 --> 00:10:31,286 - I'll tell you what. It's a bet. 286 00:10:31,389 --> 00:10:33,179 If you fail... - Okay. 287 00:10:33,287 --> 00:10:36,357 - ...then you have to build a new computer lab for the school. 288 00:10:36,463 --> 00:10:38,403 - Oh, Miss Turner's about to go down. 289 00:10:38,499 --> 00:10:39,569 See, what she doesn't know is that 290 00:10:39,673 --> 00:10:41,473 I'm wearin' these special glasses, 291 00:10:41,571 --> 00:10:44,301 and what I see, Coleman can see. 292 00:10:44,402 --> 00:10:47,302 And what Coleman says, I can hear. 293 00:10:47,405 --> 00:10:48,715 Oh... 294 00:10:48,820 --> 00:10:50,410 did I mention that I can see her underwear 295 00:10:50,511 --> 00:10:53,551 with these things on? [chuckling] 296 00:10:53,653 --> 00:10:55,343 They're blue. [chuckling] 297 00:10:55,447 --> 00:10:56,897 We about you. - [Trinidad bleating] 298 00:10:57,001 --> 00:10:58,381 - Good. 299 00:11:02,351 --> 00:11:06,561 - ♪ 300 00:11:06,666 --> 00:11:08,356 - There he is--Tony Rock! 301 00:11:08,460 --> 00:11:10,120 You're one of the funniest men in the country. 302 00:11:10,221 --> 00:11:11,501 My man. - Wayne Brady. 303 00:11:11,601 --> 00:11:12,711 What's up, sir? - You know me. 304 00:11:12,810 --> 00:11:15,020 Just makin' deals. - I feel you. I feel you. 305 00:11:15,122 --> 00:11:16,472 So, how's Trina doin'? 306 00:11:16,572 --> 00:11:19,642 - That's right, the two of you used to date. 307 00:11:19,748 --> 00:11:21,918 - Yeah, you put an end to that, though. 308 00:11:22,026 --> 00:11:23,476 - Tony, Tony, Tony, 309 00:11:23,579 --> 00:11:26,029 uh, did Trina ever talk to you about, uh... 310 00:11:26,133 --> 00:11:29,173 artificial insemination? 311 00:11:29,274 --> 00:11:31,454 - [laughing] 312 00:11:31,552 --> 00:11:33,212 Trina, Trina, Trina. 313 00:11:33,313 --> 00:11:34,733 Things must be gettin' close between you two. 314 00:11:34,832 --> 00:11:36,632 - Close? Close like what? 315 00:11:36,730 --> 00:11:38,320 - A real relationship. 316 00:11:38,421 --> 00:11:40,871 See, Trina likes to act like she doesn't play games, 317 00:11:40,976 --> 00:11:42,906 but she's a [bleep] puppet master, okay? 318 00:11:43,012 --> 00:11:44,432 Take it from a former puppet. 319 00:11:44,531 --> 00:11:46,841 When she gets real, a little too close, 320 00:11:46,947 --> 00:11:48,977 she gets scared and starts to pull away. 321 00:11:49,087 --> 00:11:50,607 But she can't woman up and tell you that. 322 00:11:50,710 --> 00:11:51,990 She'll manipulate you 323 00:11:52,090 --> 00:11:53,440 and make you shoot yourself in the foot. 324 00:11:53,540 --> 00:11:56,580 With me it was, "Hey, let's take a year and see the world... 325 00:11:56,681 --> 00:11:58,371 and other people." - Who does that? 326 00:11:58,476 --> 00:11:59,786 - A woman tryin' to get rid of your Black ass, 327 00:11:59,891 --> 00:12:01,031 that's who does it. 328 00:12:01,134 --> 00:12:02,724 - So, did you take the year off? 329 00:12:02,825 --> 00:12:03,925 - Yeah, I had no choice. 330 00:12:04,033 --> 00:12:05,623 She bought an around the world ticket for one. 331 00:12:05,725 --> 00:12:07,065 - What happened? 332 00:12:07,174 --> 00:12:09,944 - She met you, asshole. - Ha, uh... 333 00:12:10,039 --> 00:12:11,279 - ♪ You're hot 334 00:12:11,385 --> 00:12:12,555 ♪ You're hot 335 00:12:12,662 --> 00:12:13,842 ♪ You're hot 336 00:12:13,940 --> 00:12:15,010 ♪ You're hot 337 00:12:15,113 --> 00:12:16,743 ♪ You're hot 338 00:12:16,839 --> 00:12:18,119 ♪ You're hot ♪ 339 00:12:18,220 --> 00:12:19,910 - I can't believe it. Look...look at this. 340 00:12:20,015 --> 00:12:21,495 Wow. [laughs] 341 00:12:21,602 --> 00:12:23,542 Hey, you didn't think I was gonna pass that exam, did you? 342 00:12:23,639 --> 00:12:24,709 - No. 343 00:12:24,813 --> 00:12:26,093 - You'd better be lucky you didn't bet 344 00:12:26,193 --> 00:12:27,713 those blue panties that you were wearin'. 345 00:12:27,816 --> 00:12:29,846 - Huh? - Not that I would know. 346 00:12:29,956 --> 00:12:31,366 Let's get on a new topic, now. 347 00:12:31,474 --> 00:12:33,794 You're not gonna start cheerin' my name. 348 00:12:33,891 --> 00:12:36,581 - STUDENTS: [chanting "Kevin!"] 349 00:12:41,657 --> 00:12:43,617 - Yes! - [cheering stops] 350 00:12:43,728 --> 00:12:45,138 - Now listen to me. 351 00:12:45,247 --> 00:12:47,007 I told y'all I was gonna make this school great again 352 00:12:47,111 --> 00:12:50,081 and that's exactly what I did, people. 353 00:12:50,183 --> 00:12:52,743 - STUDENTS & STAFF: [cheering, applauding] 354 00:12:52,841 --> 00:12:54,331 - KEVIN: Okay? 355 00:12:54,428 --> 00:12:58,258 For the first time in 20 years, we won! We won! 356 00:12:58,363 --> 00:13:00,923 - STUDENTS & STAFF: [cheering, applauding] 357 00:13:01,021 --> 00:13:02,401 - Now that I made the school great again, 358 00:13:02,505 --> 00:13:04,155 you guys can be just as great as me. 359 00:13:04,266 --> 00:13:06,366 Wait a minute, that's not right, that's not right. 360 00:13:06,475 --> 00:13:07,985 Not as great as me, 361 00:13:08,097 --> 00:13:09,747 but you guys can be somewhat successful 362 00:13:09,858 --> 00:13:13,378 with a new computer lab that I'm donating to the school. 363 00:13:13,482 --> 00:13:15,692 - STUDENTS & STAFF: [cheering, applauding] 364 00:13:15,795 --> 00:13:19,135 - Now, without further badu, let's get this party started! 365 00:13:19,246 --> 00:13:21,146 - STUDENTS & STAFF: [cheering, applauding] 366 00:13:21,248 --> 00:13:25,358 - ♪ The lights are turned down low ♪ 367 00:13:25,459 --> 00:13:28,639 ♪ And I'm here to show you how to flow ♪ 368 00:13:28,738 --> 00:13:30,258 ♪ When I know the song's on ♪ 369 00:13:30,361 --> 00:13:31,811 ♪ Watch me get my wind on ♪ 370 00:13:31,914 --> 00:13:33,784 ♪ Watch me get mine on 371 00:13:33,882 --> 00:13:35,402 ♪ Get down low 372 00:13:35,504 --> 00:13:37,064 ♪ Sittin' in my cool clothes ♪ 373 00:13:37,161 --> 00:13:38,441 ♪ I ask her where she go 374 00:13:38,541 --> 00:13:40,131 ♪ Makes no difference now though ♪ 375 00:13:40,233 --> 00:13:42,613 ♪ Meet me every day 376 00:13:42,718 --> 00:13:43,718 ♪ Meet me with spirit 377 00:13:43,823 --> 00:13:45,103 ♪ Every day we wake up 378 00:13:45,203 --> 00:13:47,383 ♪ Every day we got business ♪ 379 00:13:47,481 --> 00:13:50,551 [music tempo slows] 380 00:13:50,657 --> 00:13:53,417 ♪ Yeah 381 00:13:53,522 --> 00:13:55,942 ♪ Oh oh oh oh I... 382 00:13:56,042 --> 00:13:57,152 - WOMAN: [screams] 383 00:13:57,250 --> 00:13:58,560 - MAN: What is that? - WOMAN: Oh, my God! 384 00:13:58,665 --> 00:14:00,005 - TASHA: Hey! 385 00:14:00,115 --> 00:14:01,665 - WOMAN: [screams] 386 00:14:01,771 --> 00:14:02,981 - ALL: [screaming] 387 00:14:03,083 --> 00:14:05,153 - You forgot to pick me up! 388 00:14:05,258 --> 00:14:08,468 Guess what I'm servin' with tater tots. 389 00:14:08,571 --> 00:14:10,301 [kisses] 390 00:14:10,401 --> 00:14:13,061 - Uh, this light- thighed tater tot 391 00:14:13,162 --> 00:14:15,342 done lost her goat-damn mind. 392 00:14:15,440 --> 00:14:19,310 Um...yeah ...tried... I tried calling your, um... 393 00:14:19,410 --> 00:14:21,860 your cell phone and your number's, I think, 818-- 394 00:14:21,964 --> 00:14:23,554 You crazy [bleep]! 395 00:14:23,655 --> 00:14:26,935 - [cackling laughter] 396 00:14:30,524 --> 00:14:33,604 [cackling continues] 397 00:14:37,704 --> 00:14:39,714 - WAYNE: Everybody, welcome back to "Let's Make a Deal." 398 00:14:39,809 --> 00:14:41,399 I need a lady, I need a single lady right now 399 00:14:41,501 --> 00:14:43,091 to make a deal with me. 400 00:14:43,192 --> 00:14:44,472 I need a single lady. 401 00:14:44,573 --> 00:14:46,513 You! You, right here, come with me. 402 00:14:46,609 --> 00:14:47,989 Trina. - AUDIENCE: [cheering] 403 00:14:48,094 --> 00:14:49,684 - What are you doing, Wayne? 404 00:14:49,785 --> 00:14:51,125 - Listen... 405 00:14:51,235 --> 00:14:53,265 All right, Trina. - This isn't funny. 406 00:14:53,375 --> 00:14:54,575 - Neither is artificial insemination. 407 00:14:54,686 --> 00:14:57,166 All right, welcome to the show, Trina. 408 00:14:57,275 --> 00:14:59,345 So, Trina, what are you dressed as? 409 00:14:59,450 --> 00:15:00,830 - I'm not playing, Wayne. 410 00:15:00,934 --> 00:15:02,564 - Oh, I get it-- an angry, Black woman. 411 00:15:02,660 --> 00:15:04,420 Good choice. - AUDIENCE: [laughs] 412 00:15:04,524 --> 00:15:06,284 - No, I'm just kiddin'. Just kiddin'. 413 00:15:06,388 --> 00:15:07,348 Maybe this will soften it a little bit. 414 00:15:07,458 --> 00:15:11,388 How about a check for $500? 415 00:15:11,496 --> 00:15:12,946 - AUDIENCE: [cheering, applauding] 416 00:15:13,050 --> 00:15:14,980 - Mm-hm, but you look really successful. 417 00:15:15,086 --> 00:15:16,326 You may not want this check. 418 00:15:16,432 --> 00:15:17,992 I think I know what you want. 419 00:15:18,089 --> 00:15:19,019 You can have the check, 420 00:15:19,125 --> 00:15:22,815 or whatever is inside this envelope. 421 00:15:22,922 --> 00:15:24,162 Check or the envelope? 422 00:15:24,268 --> 00:15:26,788 - AUDIENCE: [shouting mixed comments] 423 00:15:26,891 --> 00:15:28,651 - Wayne, you know I don't like playing games. 424 00:15:28,755 --> 00:15:29,885 - That's not what I heard. 425 00:15:29,998 --> 00:15:31,898 What'd you say? You don't want the money? 426 00:15:32,000 --> 00:15:34,590 You don't need my money. I've heard that before. 427 00:15:34,692 --> 00:15:38,702 What's in the envelope? It is... 428 00:15:38,799 --> 00:15:42,289 an all-expense paid trip around the world 429 00:15:42,389 --> 00:15:45,249 on an airline for one! - AUDIENCE: [cheering] 430 00:15:45,358 --> 00:15:47,048 - Look at that! This... 431 00:15:47,153 --> 00:15:51,923 this would be a great trip for someone who loves to fly solo. 432 00:15:52,020 --> 00:15:55,610 What? What you-- Oh, this isn't good enough? 433 00:15:55,713 --> 00:15:58,163 You want something else? I got you. 434 00:15:58,267 --> 00:15:59,957 What's in the big box? Tiffany? 435 00:16:00,062 --> 00:16:04,242 - [game show music] - AUDIENCE: [cheering] 436 00:16:04,342 --> 00:16:06,212 - WAYNE: It's a brand new baby boy. 437 00:16:06,310 --> 00:16:07,310 Bring that little bundle of joy 438 00:16:07,414 --> 00:16:10,314 on over here, Tiffany. 439 00:16:10,417 --> 00:16:12,177 Go ahead and hold him. 440 00:16:12,281 --> 00:16:13,211 Oh, he's got my hair. 441 00:16:13,317 --> 00:16:15,457 Look at him. So cute. 442 00:16:15,560 --> 00:16:17,290 Yep, this little bundle of joy 443 00:16:17,390 --> 00:16:19,740 pees, cries and, uh... [sniffing] 444 00:16:19,840 --> 00:16:21,950 yep, even does that, too. - AUDIENCE: [laughing] 445 00:16:22,050 --> 00:16:23,470 - And you know, the best part about this little baby-- 446 00:16:23,568 --> 00:16:26,048 he don't need no daddy. [laughing] 447 00:16:26,157 --> 00:16:27,497 - [baby doll cries] - Yep! 448 00:16:27,607 --> 00:16:29,917 Look at that--those were two great prizes 449 00:16:30,023 --> 00:16:33,163 for the woman who can do it all on her own, 450 00:16:33,268 --> 00:16:38,508 unless you are willing to take a chance on true happiness. 451 00:16:38,618 --> 00:16:39,718 Jonathan...huh? 452 00:16:39,826 --> 00:16:41,616 - Wayne, why are you doing this? 453 00:16:41,724 --> 00:16:44,494 - Why are you so afraid? 454 00:16:44,589 --> 00:16:46,629 So? - Fine! 455 00:16:46,729 --> 00:16:48,459 I'll play your game, Wayne. - AUDIENCE: [cheering] 456 00:16:48,559 --> 00:16:49,659 - I'll take the box. 457 00:16:49,767 --> 00:16:51,177 - WAYNE: She's goin' for the box! 458 00:16:51,286 --> 00:16:55,386 Oh, you've won two brand new keys. 459 00:16:55,497 --> 00:16:58,187 - AUDIENCE: [cheering, applauding] 460 00:16:58,293 --> 00:17:00,433 - Wow. - To my house. 461 00:17:00,536 --> 00:17:02,806 - What? - AUDIENCE: [cheering] 462 00:17:02,918 --> 00:17:06,228 - Yes, I... 463 00:17:06,335 --> 00:17:08,055 Hold on, folks, hold on, hold on. 464 00:17:08,165 --> 00:17:09,855 Look, I'm tired of playing games, Trina. 465 00:17:09,959 --> 00:17:11,689 If we're really gonna make this work, 466 00:17:11,789 --> 00:17:13,519 let's make it work, or let's just stop 467 00:17:13,618 --> 00:17:15,548 this relationship, okay? 468 00:17:15,655 --> 00:17:17,205 Now I'm not trying to force anything. 469 00:17:17,312 --> 00:17:18,592 Baby steps, baby steps. 470 00:17:18,692 --> 00:17:20,322 I get it. I don't want you to be scared. 471 00:17:20,418 --> 00:17:22,698 But we've gotta start someplace, right? 472 00:17:22,800 --> 00:17:26,320 So, my cards are on the table. 473 00:17:26,424 --> 00:17:31,264 And they're all hearts. - AUDIENCE: Aw... 474 00:17:31,360 --> 00:17:34,050 [shouting mixed comments] 475 00:17:37,297 --> 00:17:39,847 - Come on, baby, I need an answer-- 476 00:17:39,955 --> 00:17:42,575 because we've gotta go to commercial. 477 00:17:42,682 --> 00:17:45,552 - Is Trina gonna have to move in with the mitch? 478 00:17:45,650 --> 00:17:47,200 - AUDIENCE: [cheering, applauding] 479 00:17:47,307 --> 00:17:49,587 - [game show music] 480 00:17:49,689 --> 00:17:51,479 - KEVIN: Don't do it, Trina. 481 00:17:51,587 --> 00:17:52,517 - WAYNE: She took the big deal, y'all. 482 00:17:52,623 --> 00:17:54,453 - KEVIN: You better not listen-- 483 00:17:54,556 --> 00:17:56,316 Wayne's lyin', man. His house is in foreclosure. 484 00:17:56,420 --> 00:17:58,940 Wayne is a dog. - AUDIENCE: [cheering] 485 00:17:59,043 --> 00:18:03,463 - Hey ...leman! - [doorbell rings] 486 00:18:03,565 --> 00:18:05,735 - Hey, Coleman, get the door! 487 00:18:05,843 --> 00:18:07,403 I shoulda left Coleman in Philadelphia. 488 00:18:07,500 --> 00:18:08,980 Where's he at? 489 00:18:10,951 --> 00:18:12,021 Hey. - Hi. 490 00:18:12,125 --> 00:18:14,225 - What are you doing here? - You forgot this. 491 00:18:14,334 --> 00:18:16,134 - Forgot this? - Mm-hm. 492 00:18:16,233 --> 00:18:17,583 What is this? 493 00:18:17,682 --> 00:18:20,862 - On behalf of Morning Star High School, 494 00:18:20,961 --> 00:18:23,411 I present you... 495 00:18:23,516 --> 00:18:26,276 with... 496 00:18:26,381 --> 00:18:27,691 - Mmm! 497 00:18:27,796 --> 00:18:30,936 - BOTH: [laughing] 498 00:18:32,041 --> 00:18:33,181 - Oh, we've gotta get to the bed. 499 00:18:33,284 --> 00:18:34,394 - Wait, wait, wait. - What? 500 00:18:34,492 --> 00:18:37,392 First, I am gonna slip into something 501 00:18:37,495 --> 00:18:40,565 a little more...naked... 502 00:18:40,671 --> 00:18:42,571 and when I come back, baby, 503 00:18:42,673 --> 00:18:44,783 I'm gonna give you a real education. 504 00:18:44,882 --> 00:18:47,712 - Oh! Oh! 505 00:18:49,887 --> 00:18:51,367 Mmm! Mmm! 506 00:18:51,475 --> 00:18:53,265 [sighs] 507 00:18:53,373 --> 00:18:55,243 Girl, I'm so hype! 508 00:18:55,341 --> 00:18:56,861 Go like this. Okay. Girl? 509 00:18:56,963 --> 00:18:59,173 You got me out here all twistin' and turning, 510 00:18:59,276 --> 00:19:00,656 I'm so ready for you. 511 00:19:00,760 --> 00:19:02,870 I've been waiting for this for like 20 years! 512 00:19:02,969 --> 00:19:04,829 - FEMALE VOICE: So have I! 513 00:19:04,936 --> 00:19:07,656 - What? She drinkin' some water from the city? 514 00:19:07,767 --> 00:19:09,107 Why her voice sound like that? 515 00:19:09,217 --> 00:19:11,667 Sounds like mine. What are you talkin' about? 516 00:19:11,771 --> 00:19:13,841 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 517 00:19:13,945 --> 00:19:16,665 - Shut up and take it like a man. 518 00:19:16,776 --> 00:19:18,666 - Take what? What you tryin' to get me like a man? 519 00:19:18,778 --> 00:19:19,708 Ain't nobody tryin' to get-- 520 00:19:19,813 --> 00:19:21,683 No, no, no! I don't need those. 521 00:19:21,781 --> 00:19:23,441 No, I don't like it. 522 00:19:23,541 --> 00:19:24,541 Yes, I do. 523 00:19:24,646 --> 00:19:26,226 No, get it off me. 524 00:19:26,337 --> 00:19:28,817 Oh, stop it. Move. Okay, Okay. 525 00:19:28,926 --> 00:19:31,516 Look, if we gon' do this, let's do it right. 526 00:19:31,618 --> 00:19:34,068 - What's that? - Let me get on top. 527 00:19:34,173 --> 00:19:36,313 Let me filet your mignon. 528 00:19:36,416 --> 00:19:39,446 - Oh...yes. 529 00:19:39,557 --> 00:19:42,487 - BOTH: [laughing] 530 00:19:42,595 --> 00:19:45,455 - Come here. Relax. Relax, girl. 531 00:19:45,563 --> 00:19:46,913 I've been waitin' for this. 532 00:19:47,013 --> 00:19:48,743 Die! Die! 533 00:19:48,842 --> 00:19:49,982 - [muffled screams] 534 00:19:50,085 --> 00:19:51,595 - Oh, you a strong mother [bleep]! 535 00:19:51,707 --> 00:19:55,187 - [muffled screams continue] 536 00:19:55,297 --> 00:19:57,367 - KEVIN: [yelping] 537 00:19:57,472 --> 00:20:00,342 You killed her! you killed her! 538 00:20:00,440 --> 00:20:01,990 - [cackling laughter] 539 00:20:03,892 --> 00:20:05,892 - [cackling laughter] 540 00:20:05,997 --> 00:20:21,977 - ♪ 39351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.