All language subtitles for Real.Husbands.Of.Hollywood.S04E09_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,665 --> 00:00:16,145 ♪ 2 00:00:16,190 --> 00:00:17,060 - KEVIN: Yo, stop holding up the game. 3 00:00:17,104 --> 00:00:17,934 Where's the action, man? 4 00:00:17,974 --> 00:00:18,934 Check or bet, Duane. 5 00:00:18,975 --> 00:00:20,145 [doorbell rings] 6 00:00:20,194 --> 00:00:21,464 - I'm in. - Is that the door? 7 00:00:21,499 --> 00:00:22,019 - Yeah, that's the door. - Wait, watch Faizon. 8 00:00:22,065 --> 00:00:23,105 Don't cheat. 9 00:00:23,153 --> 00:00:24,553 - Okay, I'm watching. - Watch him. 10 00:00:24,589 --> 00:00:26,679 - Why you call me out? - 'Cause you got fat hands. 11 00:00:28,637 --> 00:00:29,637 You're late, snack boy. 12 00:00:29,681 --> 00:00:30,641 - Snack man. 13 00:00:30,682 --> 00:00:31,642 - Call it what you want. 14 00:00:31,683 --> 00:00:32,643 - Hey, fellas. 15 00:00:32,684 --> 00:00:33,644 - Wayne! - What up, Wayne? 16 00:00:33,685 --> 00:00:35,075 What up, what up? 17 00:00:35,122 --> 00:00:36,472 - I'm sorry I'm late, man. My table read ran long. 18 00:00:36,514 --> 00:00:37,734 - You have a table read for "Let's Make a Deal"? 19 00:00:37,776 --> 00:00:40,476 I thought you just said, "Let's make a deal." 20 00:00:40,518 --> 00:00:42,128 - [laughs] - Why is he here? 21 00:00:42,172 --> 00:00:43,132 Where's Boris? 22 00:00:43,173 --> 00:00:44,133 - Boris had to watch the kids. 23 00:00:44,174 --> 00:00:45,574 You know Nicole don't play that. 24 00:00:45,610 --> 00:00:47,480 So we needed a fish, told Faizon to come. 25 00:00:47,525 --> 00:00:50,435 - Speaking of fish, look who showed up? 26 00:00:50,485 --> 00:00:54,225 Moby Dick, mother [bleep]. 27 00:00:54,271 --> 00:00:55,581 - See what happens, Wayne, when you late? 28 00:00:55,620 --> 00:00:57,540 The whole mojo table just goes off. 29 00:00:57,579 --> 00:00:59,099 - Now, listen, man, how you doing, man? 30 00:00:59,146 --> 00:01:00,536 - What up, what up, what up? 31 00:01:00,582 --> 00:01:02,062 - What was the table read for? 32 00:01:02,105 --> 00:01:04,925 - This new movie I'm doing called "Fast Black is Back" 33 00:01:04,977 --> 00:01:05,887 with Morgan Freeman. 34 00:01:05,935 --> 00:01:07,065 - Oh, yeah, from back in the day. 35 00:01:07,110 --> 00:01:08,160 - Oh, yeah, yeah, yeah, 36 00:01:08,198 --> 00:01:09,418 I read for that. 37 00:01:09,460 --> 00:01:10,290 - They want me to play the brother for that. 38 00:01:10,331 --> 00:01:11,771 - Which brother? Fat black? 39 00:01:11,810 --> 00:01:13,510 [laughing] Ah! 40 00:01:13,551 --> 00:01:15,251 - Oh, damn! 41 00:01:15,292 --> 00:01:17,082 ♪ This is the life This is the life ♪ 42 00:01:17,120 --> 00:01:19,080 ♪ We've got the life We've got the life ♪ 43 00:01:19,122 --> 00:01:21,432 ♪ This is the city Where we party every night ♪ 44 00:01:21,472 --> 00:01:24,612 ♪ Party every night Just you and me ♪ 45 00:01:24,649 --> 00:01:27,609 ♪ Down and to go Welcome to Hollywood ♪ 46 00:01:27,652 --> 00:01:30,702 ♪ Welcome to Hollywood Welcome to Hollywood ♪ 47 00:01:30,742 --> 00:01:34,362 ♪ 48 00:01:34,398 --> 00:01:35,698 - Yo, they wanted me to read for the brother, too, 49 00:01:35,747 --> 00:01:37,137 but I passed. 50 00:01:37,184 --> 00:01:38,714 - I'm playing the grandson. 51 00:01:38,750 --> 00:01:40,230 - But the grandson is like 30. 52 00:01:40,274 --> 00:01:41,544 - And you were born in the '30s. 53 00:01:41,579 --> 00:01:43,449 - [laughing] 54 00:01:43,494 --> 00:01:44,934 - I used to be just like you all. 55 00:01:44,974 --> 00:01:47,894 I used to be at home feeling miserable and bad myself. 56 00:01:47,933 --> 00:01:50,553 And now, I book everything they don't give to Kevin. 57 00:01:50,588 --> 00:01:52,018 - That's impossible, because I don't leave 58 00:01:52,068 --> 00:01:53,028 no jobs on the table. 59 00:01:53,069 --> 00:01:54,029 - You got a new agent? 60 00:01:54,070 --> 00:01:55,030 What are you saying? 61 00:01:55,071 --> 00:01:56,461 You're talking a lot of [bleep]. 62 00:01:56,507 --> 00:01:58,727 - Not a new agent, a new age, gents. 63 00:01:58,770 --> 00:01:59,950 - What? 64 00:01:59,989 --> 00:02:01,379 You get plastic surgery or something? 65 00:02:01,425 --> 00:02:02,505 - He didn't get no damn plastic surgery. 66 00:02:02,557 --> 00:02:03,557 He looks exactly the same. 67 00:02:03,601 --> 00:02:04,601 - Do I? 68 00:02:04,646 --> 00:02:05,856 - Yes. - Do I? 69 00:02:05,908 --> 00:02:07,168 - What, I'm looking- - Do I? 70 00:02:07,214 --> 00:02:08,224 - First of all, don't look at me like that. 71 00:02:08,258 --> 00:02:09,218 - Hold on, hold on, hold on. 72 00:02:09,259 --> 00:02:12,129 Let me-let me see. 73 00:02:12,175 --> 00:02:13,175 - KEVIN: What you see, Faizon? 74 00:02:15,700 --> 00:02:18,010 - This [bleep] smooth. 75 00:02:18,050 --> 00:02:20,100 - Yo, it's like a dolphin. 76 00:02:20,140 --> 00:02:21,230 - I'm not touching it. 77 00:02:21,271 --> 00:02:22,931 - Wait, what you-what you have done? 78 00:02:22,968 --> 00:02:24,448 - Nothing much, man. 79 00:02:24,492 --> 00:02:27,802 You know, just some Botox, chemical peal, dermabrasion. 80 00:02:27,843 --> 00:02:29,893 You know, Duane, you could use that. 81 00:02:29,932 --> 00:02:31,542 You got about ten layers of rusty Negro covering up your 82 00:02:31,586 --> 00:02:32,586 inner beauty. 83 00:02:32,630 --> 00:02:33,810 - Listen, listen. 84 00:02:33,849 --> 00:02:34,589 The last thing that I need is some work. 85 00:02:34,632 --> 00:02:35,592 - That's right. 86 00:02:35,633 --> 00:02:36,593 Teesha does all that for you. 87 00:02:36,634 --> 00:02:37,684 - Well, you know what they say. 88 00:02:37,722 --> 00:02:39,332 If she ain't broke, don't fix it. 89 00:02:39,376 --> 00:02:41,116 - Hey, hey, that's a way to come out. 90 00:02:41,161 --> 00:02:42,641 Hey, that's a way to come back. 91 00:02:42,684 --> 00:02:45,034 - Speaking of facelifts, Hollywood Boulevard is about to 92 00:02:45,077 --> 00:02:46,297 get a facelift. 93 00:02:46,340 --> 00:02:48,990 Getting a star on the Walk of Fame, baby. 94 00:02:49,038 --> 00:02:50,608 Word! Southeast. 95 00:02:50,648 --> 00:02:51,608 Ugh! 96 00:02:51,649 --> 00:02:52,609 - Congratulations, brother. 97 00:02:52,650 --> 00:02:53,520 I gotta give that to you. 98 00:02:53,564 --> 00:02:54,614 - Good job, man. 99 00:02:54,652 --> 00:02:55,962 - No. 100 00:02:56,001 --> 00:02:57,001 No, I will not. 101 00:02:57,046 --> 00:02:57,826 Why is he getting a star? 102 00:02:57,873 --> 00:02:59,093 - Two decades. 103 00:02:59,135 --> 00:03:00,695 - Two decades of what? 104 00:03:00,745 --> 00:03:02,005 Just because he hosts a show and tells people they got talent 105 00:03:02,051 --> 00:03:03,571 doesn't mean he has any. 106 00:03:03,618 --> 00:03:04,878 - Oh, come on. 107 00:03:04,923 --> 00:03:07,063 - Kick him again. - No, don't you-no, stop it! 108 00:03:07,099 --> 00:03:08,799 How in the hell does Nick get a star on the Walk of Fame 109 00:03:08,840 --> 00:03:09,840 before me? 110 00:03:09,885 --> 00:03:11,185 I'll tell you what he should get. 111 00:03:11,234 --> 00:03:13,634 A mop to clean up his act. 112 00:03:13,671 --> 00:03:14,631 You saw the special. 113 00:03:14,672 --> 00:03:15,982 It was dirty. 114 00:03:16,021 --> 00:03:18,461 ♪ 115 00:03:20,330 --> 00:03:21,640 - Hey, you wanna explain to me how 116 00:03:21,679 --> 00:03:23,249 in the hell Nick got a star on the Walk of Fame? 117 00:03:23,290 --> 00:03:25,120 - Well, he technically hasn't gotten the star yet. 118 00:03:25,161 --> 00:03:26,291 His fan club has just nominated him for it. 119 00:03:26,336 --> 00:03:27,286 - That's impossible. 120 00:03:27,337 --> 00:03:29,117 Nick doesn't have a fan club. 121 00:03:29,165 --> 00:03:30,645 He's divorcing the only fan that he had left. 122 00:03:30,688 --> 00:03:31,908 - I'm pretty sure he has a fan club. 123 00:03:31,950 --> 00:03:32,910 I set it up for him. 124 00:03:32,951 --> 00:03:34,561 - You set it up for him, Trina? 125 00:03:34,605 --> 00:03:35,735 - That's what I do? 126 00:03:35,780 --> 00:03:36,830 - Do I not get your biggest star star? 127 00:03:36,868 --> 00:03:38,348 Me, huh? 128 00:03:38,392 --> 00:03:40,832 - [chuckles] My biggest star is the Wolf of Wall Street. 129 00:03:40,872 --> 00:03:42,742 - So now you represent animals. 130 00:03:42,787 --> 00:03:45,177 I don't even-I'm lost for words right now. 131 00:03:45,225 --> 00:03:46,695 - Kevin, they only give out ten stars a year. 132 00:03:46,748 --> 00:03:48,658 And they're giving the last one to Nick. 133 00:03:48,706 --> 00:03:49,926 So I don't even understand the point of having this 134 00:03:49,968 --> 00:03:51,098 conversation. 135 00:03:51,143 --> 00:03:53,063 - The point is-you don't get me a star- 136 00:03:53,102 --> 00:03:54,232 - Mm-hmm. 137 00:03:54,277 --> 00:03:55,667 - you're gonna lose a star. 138 00:03:55,713 --> 00:03:57,283 - [chuckles] I'd be losing a star who doesn't pay me, 139 00:03:57,324 --> 00:03:59,804 so it's been a pleasure working with you. 140 00:03:59,848 --> 00:04:01,068 - You know what? 141 00:04:01,110 --> 00:04:02,980 You must think I'm stupid. 142 00:04:03,025 --> 00:04:04,935 Where else am I gonna find legal advice for free? 143 00:04:04,983 --> 00:04:05,943 - It's not free. 144 00:04:05,984 --> 00:04:06,944 - It is free. 145 00:04:06,985 --> 00:04:08,375 - No, it isn't free, actually. 146 00:04:08,422 --> 00:04:09,732 There is a charge associated with the services that 147 00:04:09,771 --> 00:04:10,731 I provide! 148 00:04:10,772 --> 00:04:11,862 You've just never paid for them. 149 00:04:11,903 --> 00:04:12,733 - There's not, and you know it's not. 150 00:04:12,774 --> 00:04:14,434 So let's just stop. 151 00:04:14,471 --> 00:04:16,341 Bottom line, you think that I'm gonna let Nick Cannon outshine 152 00:04:16,386 --> 00:04:17,776 me, you got another thing coming. 153 00:04:17,822 --> 00:04:19,612 I'm gonna go get me a damn star. 154 00:04:19,650 --> 00:04:20,830 - Okay. 155 00:04:20,869 --> 00:04:23,919 - So I'll see you on Hollywood Boulevard. 156 00:04:23,959 --> 00:04:26,959 And thank you for another free session. 157 00:04:27,005 --> 00:04:28,135 - What's new? 158 00:04:28,180 --> 00:04:31,840 ♪ 159 00:04:31,880 --> 00:04:32,840 - All right. 160 00:04:32,881 --> 00:04:34,801 - [clapping] 161 00:04:34,839 --> 00:04:35,799 - I call to order the Kevin Hart fan club. 162 00:04:35,840 --> 00:04:37,800 Everybody present say I. 163 00:04:37,842 --> 00:04:39,372 - BOTH: I. 164 00:04:39,409 --> 00:04:40,799 - KEVIN: Coleman? 165 00:04:40,845 --> 00:04:41,845 Are you here? 166 00:04:41,890 --> 00:04:42,850 - I, sir. 167 00:04:42,891 --> 00:04:44,501 - Thank you. 168 00:04:44,545 --> 00:04:46,805 First order of business on the agenda is getting me a star on 169 00:04:46,851 --> 00:04:48,031 the Walk of Fame. 170 00:04:48,070 --> 00:04:49,330 Jackie, tell me what it is I need to do. 171 00:04:49,376 --> 00:04:51,376 - First you need that $30,000 application fee. 172 00:04:51,421 --> 00:04:53,641 - Stop you right there, because I got that. 173 00:04:53,684 --> 00:04:55,254 - You got that? - Yes, I do. 174 00:04:55,295 --> 00:04:56,855 It's 10, 20, 30. 175 00:04:56,905 --> 00:04:58,115 - Give me it. 176 00:04:58,167 --> 00:04:59,727 - What are you doing? - Okay. 177 00:04:59,777 --> 00:05:01,687 Then next you need a letter stating why you want the star 178 00:05:01,736 --> 00:05:02,906 and making sure you show up to the ceremony. 179 00:05:02,954 --> 00:05:04,174 That's all. 180 00:05:04,216 --> 00:05:05,436 - Coleman? - Sir. 181 00:05:05,479 --> 00:05:06,259 - Did you type of that letter that I wrote? 182 00:05:06,306 --> 00:05:07,566 - I have, sir. 183 00:05:07,611 --> 00:05:10,831 Are you sure you want to send this letter, sir? 184 00:05:10,875 --> 00:05:12,085 It reeks of plagiarism. 185 00:05:12,137 --> 00:05:13,747 - Oh, now, hold on. 186 00:05:13,791 --> 00:05:15,881 You tell me how I got a disease, because I had a condom on when 187 00:05:15,924 --> 00:05:17,804 I wrote it. 188 00:05:17,839 --> 00:05:18,799 Coleman, read the letter. 189 00:05:18,840 --> 00:05:19,880 Let me hear it. 190 00:05:19,928 --> 00:05:21,968 - "To whom it may concern. 191 00:05:22,017 --> 00:05:25,017 "Four score and seven years ago." 192 00:05:25,063 --> 00:05:26,413 - Mm-hmm, I like that. 193 00:05:26,456 --> 00:05:27,976 - "I had a dream." 194 00:05:28,023 --> 00:05:28,983 - Oooh! 195 00:05:29,024 --> 00:05:29,984 Stop right there. 196 00:05:30,025 --> 00:05:31,235 I don't need to hear no more. 197 00:05:31,287 --> 00:05:32,897 I'm gonna [bleep] up with that. 198 00:05:32,941 --> 00:05:35,071 Hey, one of the best writers in the world. 199 00:05:35,117 --> 00:05:36,987 - What can I say? 200 00:05:37,032 --> 00:05:38,732 It's a living. 201 00:05:38,773 --> 00:05:41,083 - For once, I am going to beat Nick. 202 00:05:41,123 --> 00:05:42,783 I'm depending on you to deliver this $30,000 along with my 203 00:05:42,820 --> 00:05:44,780 application down to the Walk of Fame committee. 204 00:05:44,822 --> 00:05:46,132 - I got you. - You got it? 205 00:05:46,171 --> 00:05:47,261 - A'ight, I got you. Don't worry about nothing. 206 00:05:47,303 --> 00:05:48,443 Can I use the Jag? 207 00:05:48,478 --> 00:05:50,308 - Jackie, I'm giving you $30,000's trust. 208 00:05:50,350 --> 00:05:52,870 Not $130,000's trust, okay? 209 00:05:52,917 --> 00:05:54,267 You're looking at about $40,000 difference. 210 00:05:54,310 --> 00:05:55,960 Am I right? - Yeah. 211 00:05:56,007 --> 00:05:56,967 [laughs] 212 00:05:57,008 --> 00:05:57,968 - KEVIN: It's all right, man. 213 00:05:58,009 --> 00:05:59,179 Go ahead. Hey, hey, hey, hey. 214 00:05:59,228 --> 00:06:00,188 - What's up? 215 00:06:00,229 --> 00:06:01,839 - There's $20. 216 00:06:01,883 --> 00:06:03,063 You're gonna be doing a lot of walking. 217 00:06:03,101 --> 00:06:04,801 I want you to go get some arch supports. 218 00:06:04,842 --> 00:06:06,152 You got something on your nose, man. 219 00:06:06,191 --> 00:06:07,061 - What's on my nose? - The door. 220 00:06:07,105 --> 00:06:08,055 See ya later. 221 00:06:08,106 --> 00:06:09,366 ♪ 222 00:06:15,940 --> 00:06:17,810 at an audition with Danny Glover, James L. Jones, 223 00:06:17,855 --> 00:06:20,945 and Sir Mix-A-Lot, we decided to take Wayne's advice. 224 00:06:20,989 --> 00:06:23,029 - So how did you guys find out about us? 225 00:06:23,078 --> 00:06:24,378 The couple's Groupon? 226 00:06:24,427 --> 00:06:28,207 - Uh, yeah, yes, that and, uh, Wayne Brady. 227 00:06:28,257 --> 00:06:30,347 - Oh, Wayne, of course. 228 00:06:30,390 --> 00:06:32,170 What do you guys wanna have done? 229 00:06:32,217 --> 00:06:34,997 - Well, maybe I should go because I have the least to do. 230 00:06:35,046 --> 00:06:36,126 - Oh, okay, cool, yeah. 231 00:06:36,178 --> 00:06:37,658 - Look, I'm going to Cabo next week. 232 00:06:37,701 --> 00:06:38,791 I wanna be beach ready, okay? 233 00:06:38,833 --> 00:06:40,443 So I was thinking a couple of abs. 234 00:06:40,487 --> 00:06:42,487 I don't need all six. 235 00:06:42,532 --> 00:06:44,712 Maybe just three or four. 236 00:06:44,752 --> 00:06:47,022 - That's a little unrealistic. 237 00:06:47,058 --> 00:06:48,188 - Two? 238 00:06:48,233 --> 00:06:49,283 - Okay, uh... 239 00:06:49,321 --> 00:06:50,631 - Listen. 240 00:06:50,671 --> 00:06:52,541 We don't know what we want. 241 00:06:52,586 --> 00:06:54,236 Okay? 242 00:06:54,283 --> 00:06:56,153 But we're-we're trying to make a decision, and we really wanna 243 00:06:56,198 --> 00:06:58,978 know what-what can you do here? 244 00:06:59,027 --> 00:07:02,467 - We can do just about anything from a skin peel to Botox 245 00:07:02,509 --> 00:07:06,639 to augmentation to total molecular rejuvenation. 246 00:07:06,687 --> 00:07:08,647 - I don't wanna be messing with my molecules, 247 00:07:08,689 --> 00:07:10,169 because I'm lactose intolerant. 248 00:07:10,212 --> 00:07:11,472 - Um, let-let me show you. 249 00:07:11,518 --> 00:07:14,128 It's a simple procedure. 250 00:07:14,172 --> 00:07:15,652 - FAIZON: No [bleep] oh. - DOCTOR: Uh-huh. 251 00:07:15,696 --> 00:07:17,306 - Whoa! 252 00:07:17,349 --> 00:07:19,049 - DOCTOR: A little of that. - Oh, snap. 253 00:07:19,090 --> 00:07:20,400 - Yes! 254 00:07:20,440 --> 00:07:21,570 That's what I'm talking about. 255 00:07:21,615 --> 00:07:22,565 - Wow. 256 00:07:22,616 --> 00:07:23,566 - Get that ghetto love. 257 00:07:23,617 --> 00:07:24,567 You know what I'm saying? 258 00:07:24,618 --> 00:07:26,048 - Okay, okay, listen here. 259 00:07:26,097 --> 00:07:27,057 Look here, doc. 260 00:07:27,098 --> 00:07:29,058 Uh, we don't need all of that. 261 00:07:29,100 --> 00:07:30,450 - FAIZON: Well- 262 00:07:30,493 --> 00:07:33,063 - What we want is-we want what you did for Wayne. 263 00:07:33,104 --> 00:07:34,454 - Oh. - Yes. 264 00:07:34,497 --> 00:07:36,187 - And we don't wanna be different, we just wanna 265 00:07:36,238 --> 00:07:37,328 look better. 266 00:07:37,369 --> 00:07:38,459 You know what I mean? - Yeah, fancy. 267 00:07:38,501 --> 00:07:40,941 ♪ 268 00:07:44,464 --> 00:07:45,164 [doorbell rings] 269 00:07:45,203 --> 00:07:46,423 - Coming. 270 00:07:46,466 --> 00:07:47,416 - NICK: Open the damn door. 271 00:07:47,467 --> 00:07:48,417 - Who is that? 272 00:07:48,468 --> 00:07:49,598 Nick? 273 00:07:49,643 --> 00:07:51,043 I don't have the time, Nick. 274 00:07:51,079 --> 00:07:53,519 I'm in here writing my acceptance speech right now. 275 00:07:53,560 --> 00:07:55,610 - Look, it's why I came over here, man. 276 00:07:55,649 --> 00:07:57,429 Trina told me that you got stars in your eyes. 277 00:07:57,477 --> 00:07:59,647 Why does everything gotta be a competition with us, man? 278 00:07:59,696 --> 00:08:01,216 - Wh-wh-wh-wh. 279 00:08:01,263 --> 00:08:02,483 Competition? 280 00:08:02,525 --> 00:08:04,005 What are you saying competition for, Nick? 281 00:08:04,048 --> 00:08:06,048 When you use words like competition, it makes me think 282 00:08:06,094 --> 00:08:07,404 that you think we're on the same level. 283 00:08:07,443 --> 00:08:08,583 We're not. 284 00:08:08,618 --> 00:08:11,228 Okay? Here's me. 285 00:08:11,273 --> 00:08:12,583 Boop, I'm in a penthouse. 286 00:08:12,622 --> 00:08:13,582 I'm way up here, okay? 287 00:08:13,623 --> 00:08:14,673 - That's where you're at? 288 00:08:14,711 --> 00:08:15,581 - Let me show you where you are. 289 00:08:15,625 --> 00:08:16,755 You're down here. 290 00:08:16,800 --> 00:08:18,110 You've got an apartment with Satan. 291 00:08:18,149 --> 00:08:19,279 That's where you are. 292 00:08:19,324 --> 00:08:21,464 - Kevin! You're wasting your time, okay? 293 00:08:21,501 --> 00:08:23,371 The star's good as mine. 294 00:08:23,415 --> 00:08:26,285 - Boy, you got some nerve to come over here with this 295 00:08:26,331 --> 00:08:27,941 cocky attitude. 296 00:08:27,985 --> 00:08:30,285 - Now, I know in your mind it may be tough following credits 297 00:08:30,335 --> 00:08:32,505 like "Roll Bounce" and "The Parkers." 298 00:08:32,555 --> 00:08:33,245 - I was good in "The Parkers." 299 00:08:33,295 --> 00:08:34,595 - Yeah. 300 00:08:34,644 --> 00:08:36,084 But let me hit you with a little newsflash, Nick. 301 00:08:36,124 --> 00:08:39,434 I've done projects with actors like De Niro. 302 00:08:39,475 --> 00:08:43,775 You on the other hand, you just divorce your dinero. 303 00:08:43,827 --> 00:08:47,267 [laughs] Burn. 304 00:08:47,309 --> 00:08:49,179 Why you come in here storming in here like you crazy? 305 00:08:49,224 --> 00:08:51,494 - I got good news, and I got bad news. 306 00:08:51,531 --> 00:08:53,181 - What are you talking about? 307 00:08:53,228 --> 00:08:55,188 - Look, Kev, I didn't feel safe having your money in my pocket 308 00:08:55,230 --> 00:08:56,270 in the neighborhood like that. 309 00:08:56,318 --> 00:08:57,278 Just didn't do it. 310 00:08:57,319 --> 00:08:58,889 - Get to the point, Jackie. 311 00:08:58,929 --> 00:09:01,279 - See, what I did was, being genius, I put your money in my 312 00:09:01,323 --> 00:09:03,193 bank account, so I can write a check. 313 00:09:03,238 --> 00:09:04,198 A'ight? 314 00:09:04,239 --> 00:09:05,589 And would you believe it? 315 00:09:05,632 --> 00:09:09,982 Pff, the IRS garnished all your money out my account. 316 00:09:10,027 --> 00:09:12,157 - [laughing] - Nick, Nick, stop. 317 00:09:12,203 --> 00:09:13,513 This ain't the time, Nick. 318 00:09:13,553 --> 00:09:15,823 - Sounds like you not working with any dineros. 319 00:09:15,859 --> 00:09:17,209 - There's a time and a place for jokes. 320 00:09:17,252 --> 00:09:18,822 This ain't the time. 321 00:09:18,862 --> 00:09:20,172 Jackie-Jackie, what-are you saying that you don't have my 322 00:09:20,211 --> 00:09:21,821 money? 323 00:09:21,865 --> 00:09:23,075 So where's the good news? 324 00:09:23,127 --> 00:09:26,037 - The good news is I'm $30,000 out of debt. 325 00:09:26,087 --> 00:09:29,257 - [laughing] - Nick, it ain't the time! 326 00:09:29,307 --> 00:09:31,437 - But I do got your $20. 327 00:09:31,483 --> 00:09:32,753 - Gosh. 328 00:09:32,789 --> 00:09:34,659 Need something done, you can't go to nobody. 329 00:09:34,704 --> 00:09:35,664 Did I ask him to do that? 330 00:09:35,705 --> 00:09:37,265 No. 331 00:09:37,315 --> 00:09:38,795 Tell you what, count these three racks, and I'm gonna walk it 332 00:09:38,839 --> 00:09:40,319 down there. 333 00:09:40,362 --> 00:09:42,362 Mm, since I can't find help. 334 00:09:42,407 --> 00:09:44,237 - Hey, uh, Kev? 335 00:09:44,279 --> 00:09:45,369 Are we playing poker or what? 336 00:09:45,410 --> 00:09:46,370 Oh! 337 00:09:46,411 --> 00:09:48,281 - What the-wait! 338 00:09:48,326 --> 00:09:49,366 Close the door, dummy! 339 00:09:49,414 --> 00:09:50,374 No! 340 00:09:50,415 --> 00:09:57,855 - [laughing] - No! 341 00:09:57,901 --> 00:09:59,251 [bleep]. 342 00:09:59,294 --> 00:10:01,474 - [laughing] - Hey, Wayne! 343 00:10:01,513 --> 00:10:03,823 Wayne, you better put that money down! 344 00:10:03,864 --> 00:10:06,304 I see you! 345 00:10:06,344 --> 00:10:08,004 Nick, stop that. 346 00:10:08,042 --> 00:10:10,912 ♪ Try for that Money, money, money, money ♪ 347 00:10:14,918 --> 00:10:16,828 - Tonight's the night that I extinguished Nick Cannon's star. 348 00:10:16,877 --> 00:10:18,877 I've invited the entire Walk of Fame committee to come party 349 00:10:18,922 --> 00:10:20,662 with a real star. 350 00:10:20,707 --> 00:10:22,837 Me. 351 00:10:22,883 --> 00:10:24,843 - Wonderful news, sir! 352 00:10:24,885 --> 00:10:31,805 Your ten-foot long philly mignon cheesesteak has finally arrived 353 00:10:31,848 --> 00:10:33,938 from Philadelphia, sir. 354 00:10:33,981 --> 00:10:37,851 Your party is a guaranteed success. 355 00:10:37,898 --> 00:10:39,548 - This is big, Coleman. This is really big. 356 00:10:39,595 --> 00:10:40,935 Well, here's what I want you to do. 357 00:10:40,988 --> 00:10:42,078 I want you to cut this in half. 358 00:10:42,119 --> 00:10:43,509 Half of this will be for this party. 359 00:10:43,555 --> 00:10:44,855 I want you to freeze the other half, save it for the 360 00:10:44,905 --> 00:10:45,855 Super Bowl. 361 00:10:45,906 --> 00:10:46,856 - Very provident, sir. 362 00:10:46,907 --> 00:10:47,857 - KEVIN: Okay? 363 00:10:47,908 --> 00:10:48,948 - Will do. - I'm incredible. 364 00:10:48,996 --> 00:10:50,736 I'm so fresh. 365 00:10:50,780 --> 00:10:51,780 I'm incredible. 366 00:10:51,825 --> 00:10:52,695 I say cool. 367 00:10:52,739 --> 00:10:54,519 I'm so incredible. 368 00:10:54,566 --> 00:10:55,516 I say cool. 369 00:10:55,567 --> 00:10:56,917 I'm so incredible. 370 00:10:56,960 --> 00:10:57,870 I say cool- 371 00:11:00,790 --> 00:11:03,750 - Why you in here dressed like a fake-ass Jermaine Jackson? 372 00:11:03,793 --> 00:11:04,843 Where you at, Jackie? 373 00:11:04,881 --> 00:11:06,671 - At Nick's party at the S-T-U-V. 374 00:11:06,709 --> 00:11:07,669 You didn't hear about it? 375 00:11:07,710 --> 00:11:08,890 - No, I didn't hear about it. 376 00:11:08,929 --> 00:11:09,709 What-what the hell's going on over there? 377 00:11:09,756 --> 00:11:11,186 - It's off the chain. 378 00:11:11,235 --> 00:11:12,755 You gotta learn how to throw some parties like this- 379 00:11:12,802 --> 00:11:13,982 - Off the chain how, Jackie? 380 00:11:14,021 --> 00:11:15,331 What's going on? 381 00:11:15,370 --> 00:11:16,720 - He got Nicki Minaj doing a set. 382 00:11:16,763 --> 00:11:18,723 I was up close and personal with the ass. 383 00:11:18,765 --> 00:11:19,975 I was right there. 384 00:11:20,027 --> 00:11:21,677 It was popping. I was loving it. 385 00:11:21,724 --> 00:11:22,814 I was looking all at it. 386 00:11:22,856 --> 00:11:24,676 Oooh my God! 387 00:11:24,727 --> 00:11:26,557 And let me tell you something else. 388 00:11:26,598 --> 00:11:27,948 I don't need your cars no more, Kevin. 389 00:11:27,991 --> 00:11:28,951 - Why's that? 390 00:11:28,992 --> 00:11:30,692 - This [bleep] giving out cars! 391 00:11:30,733 --> 00:11:31,693 Okay? 392 00:11:31,734 --> 00:11:33,744 [bleep]...just got real! 393 00:11:33,780 --> 00:11:34,960 - Okay. 394 00:11:34,998 --> 00:11:37,778 Disloyal, disrespectful son of a Mich. 395 00:11:37,827 --> 00:11:39,867 He's gonna throw a party in my house? 396 00:11:39,916 --> 00:11:40,696 You know what I've done? 397 00:11:40,743 --> 00:11:41,883 - What? 398 00:11:41,918 --> 00:11:43,008 - Take a look at this damn sandwich. 399 00:11:43,050 --> 00:11:45,230 - That's a big sandwich. 400 00:11:45,269 --> 00:11:46,009 You know where that sandwich came from? 401 00:11:46,053 --> 00:11:47,013 Philadelphia, Jackie. 402 00:11:47,054 --> 00:11:47,844 This ain't damn lettuce. 403 00:11:47,881 --> 00:11:49,581 - You had the sandwich flown in? 404 00:11:49,621 --> 00:11:50,581 - This is the field, Jackie. 405 00:11:50,622 --> 00:11:52,022 I done got all the CDs pressed. 406 00:11:52,059 --> 00:11:53,019 That's not free! 407 00:11:53,060 --> 00:11:54,370 I got to pay for this! 408 00:11:54,409 --> 00:11:56,319 All types of liquor and [bleep] I done bought! 409 00:11:56,367 --> 00:11:57,757 - I'm gonna tell you what the problem is. 410 00:11:57,804 --> 00:11:58,984 - What's the problem, Jackie? - Look at me. 411 00:11:59,022 --> 00:12:00,852 He's giving out clothes and stuff. 412 00:12:00,894 --> 00:12:02,034 Balling! 413 00:12:02,069 --> 00:12:03,719 - One more time. - Ball-turn around. 414 00:12:03,766 --> 00:12:04,896 - Go back to his place! 415 00:12:04,941 --> 00:12:07,811 - [dish crashes] 416 00:12:07,857 --> 00:12:08,817 - JACKIE: You know what, Kev? 417 00:12:08,858 --> 00:12:10,428 That was your plate. 418 00:12:10,468 --> 00:12:13,728 [laughs] Mine's right here, 'cause I know you like Teriyaki. 419 00:12:13,776 --> 00:12:14,776 I like original. 420 00:12:14,821 --> 00:12:18,781 [laughing] [singing] 421 00:12:18,825 --> 00:12:20,995 ♪ 422 00:12:21,044 --> 00:12:23,004 - See, when you get Nick Cannon, 423 00:12:23,046 --> 00:12:24,736 you get much more than a star. 424 00:12:24,787 --> 00:12:25,957 You get a star mayor. 425 00:12:26,006 --> 00:12:28,836 I will do more than just beautify your street. 426 00:12:28,878 --> 00:12:31,838 I will bring tourism and business deals to the city of 427 00:12:31,881 --> 00:12:33,881 Hollywood and Beverly Hills. 428 00:12:33,927 --> 00:12:36,967 Two great cities brought together by one great man. 429 00:12:37,017 --> 00:12:39,717 [audience cheering] 430 00:12:39,759 --> 00:12:40,889 - Please! 431 00:12:40,934 --> 00:12:43,074 Jesus, you're so full of [bleep], man. 432 00:12:43,110 --> 00:12:44,980 - Only man that can wear a strong blouse. 433 00:12:45,025 --> 00:12:46,715 Kevin Hart, ladies and gentlemen. 434 00:12:46,766 --> 00:12:48,066 [light applause] 435 00:12:48,115 --> 00:12:49,935 - Stop! I need no introduction, Nick. 436 00:12:49,986 --> 00:12:51,806 I'm amongst fans. 437 00:12:51,858 --> 00:12:54,988 Hey, shouldn't you be somewhere wilding out or something? Huh? 438 00:12:55,035 --> 00:12:56,985 Don't you got something else to do? 439 00:12:57,037 --> 00:12:58,907 See, Nick, this here is my house, man. 440 00:12:58,952 --> 00:13:01,082 - Actually, it's a hotel, Kevin. 441 00:13:01,128 --> 00:13:02,738 - Oh, you mean that same one you been living in for the last 442 00:13:02,782 --> 00:13:03,742 two years? 443 00:13:03,783 --> 00:13:05,793 [crowd oohs] - Ooh. 444 00:13:05,828 --> 00:13:07,258 Burn. 445 00:13:07,308 --> 00:13:08,918 - If I wasn't a Christian man, I'd be kicking your ass. 446 00:13:08,962 --> 00:13:10,792 - Answer him. 447 00:13:10,833 --> 00:13:12,143 Answer him, Kev. 448 00:13:12,182 --> 00:13:14,012 - What-what the [bleep] are you talking about? 449 00:13:14,054 --> 00:13:16,934 Stop it. 450 00:13:16,970 --> 00:13:20,060 Well...look who's still doing Richard Pryor. 451 00:13:20,103 --> 00:13:21,933 - You didn't get that role. 452 00:13:21,975 --> 00:13:23,015 You know why, Nick? 453 00:13:23,063 --> 00:13:24,983 Because you sucked, that's why. 454 00:13:25,021 --> 00:13:26,721 [crowd boos] - Read him, wrote him. 455 00:13:26,762 --> 00:13:28,762 And then after that, told everybody. 456 00:13:28,808 --> 00:13:30,978 Burn. Give me some, lady. 457 00:13:31,027 --> 00:13:34,027 - Oh you [bleep] now, mother [bleep]. 458 00:13:34,074 --> 00:13:36,424 - What the hell is going- Get off. 459 00:13:36,467 --> 00:13:39,777 Get your hands-hey, you better your fake ass-oh, you stop. 460 00:13:39,819 --> 00:13:41,469 No, that's it! That's it! 461 00:13:41,516 --> 00:13:43,076 Get your hands- That's it, Nick! 462 00:13:43,126 --> 00:13:43,816 Back your ass up! 463 00:13:52,744 --> 00:13:55,884 [dog whimpers] - Oooh! 464 00:13:55,922 --> 00:13:59,142 I just put the paws on them paws. 465 00:13:59,186 --> 00:14:00,796 Who knocked the dog out? 466 00:14:00,840 --> 00:14:03,930 Me, me, me, me, me. 467 00:14:03,973 --> 00:14:05,933 It was by accident though. 468 00:14:05,975 --> 00:14:08,755 I can still be excited. It's one of my first knockouts. 469 00:14:08,804 --> 00:14:09,544 ♪ 470 00:14:14,810 --> 00:14:15,200 What in the hell is so damn important that you need to see 471 00:14:15,245 --> 00:14:16,455 me right now? 472 00:14:16,507 --> 00:14:20,077 You know what traffic is like out there? 473 00:14:20,120 --> 00:14:21,030 God, Tri-I know. 474 00:14:21,077 --> 00:14:22,767 Fine, here. 475 00:14:22,818 --> 00:14:24,038 Do you want it to you or to a relative? 476 00:14:24,080 --> 00:14:26,950 - [chuckles] - "To Trina. 477 00:14:26,996 --> 00:14:28,036 Stay in school." 478 00:14:28,084 --> 00:14:29,044 Boom-bay-yah. 479 00:14:29,085 --> 00:14:30,515 - Keep on, sign that. 480 00:14:30,565 --> 00:14:33,045 I'm gonna use that for some checks that I need your 481 00:14:33,089 --> 00:14:34,309 signature for. 482 00:14:34,351 --> 00:14:37,091 You are really in your own world. 483 00:14:37,137 --> 00:14:39,397 And yet it astounds me how things continue to work out in 484 00:14:39,443 --> 00:14:41,183 your favor. 485 00:14:41,228 --> 00:14:42,748 - What are you talking about? 486 00:14:42,794 --> 00:14:44,104 - The Walk of Fame committee is going to give you their 487 00:14:44,144 --> 00:14:46,194 last star. 488 00:14:46,233 --> 00:14:47,193 - Trina, don't play with me. 489 00:14:47,234 --> 00:14:48,284 Trina, are you serious right now? 490 00:14:48,322 --> 00:14:49,932 I got it? - [laughs] Yes. 491 00:14:49,976 --> 00:14:53,276 - Oh! [laughs] I got a star! 492 00:14:53,327 --> 00:14:54,937 Wait. How? How? 493 00:14:54,981 --> 00:14:56,501 How'd I get that? There wasn't nobody at my party. 494 00:14:56,547 --> 00:14:58,027 - Look, my sources tell me that the dog that you punched. 495 00:14:58,071 --> 00:14:59,331 - Yeah. 496 00:14:59,376 --> 00:15:00,376 - It actually belongs to the chairwoman of the 497 00:15:00,421 --> 00:15:02,121 Walk of Fame committee. 498 00:15:02,162 --> 00:15:03,512 And it apparently had bitten every other member of the 499 00:15:03,554 --> 00:15:05,304 committee, so they all hated him. 500 00:15:05,339 --> 00:15:07,169 - That ain't nothing but the Lord. 501 00:15:07,210 --> 00:15:08,300 Trina, that ain't nothing but God, man! 502 00:15:08,342 --> 00:15:09,732 Hey, look, do me a favor. 503 00:15:09,778 --> 00:15:11,298 Find out the chairman of the wax museum got a dog. 504 00:15:11,345 --> 00:15:14,035 And if he does, I will slap the [bleep] out that dog, too. 505 00:15:14,087 --> 00:15:15,087 This is crazy! 506 00:15:15,131 --> 00:15:16,181 Oh my God! 507 00:15:16,219 --> 00:15:18,349 Hey, I got a star. 508 00:15:18,395 --> 00:15:20,005 - I can't even be mad at you. 509 00:15:20,049 --> 00:15:22,099 - Listen, I'm gonna pay you for this session. 510 00:15:22,138 --> 00:15:23,268 Just for this one. 511 00:15:23,313 --> 00:15:24,533 I'm not gonna-I'm not gonna backtrack. 512 00:15:24,575 --> 00:15:29,095 ♪ 513 00:15:29,145 --> 00:15:30,535 [audience applause] 514 00:15:30,581 --> 00:15:31,971 - WAYNE: We're here to celebrate my man Kevin Hart. 515 00:15:32,018 --> 00:15:33,848 Last time I saw Kevin on Hollywood Boulevard, he was 516 00:15:33,889 --> 00:15:36,069 dressed as Elmo and was tap dancing for change. 517 00:15:36,109 --> 00:15:37,849 [laughs] 518 00:15:37,893 --> 00:15:38,333 You know, but he made a lot of money. 519 00:15:38,372 --> 00:15:40,032 You know why? 520 00:15:40,069 --> 00:15:42,119 [imitating Elmo] Because he said it with his chest. 521 00:15:42,158 --> 00:15:43,248 Ha, ha, ha. 522 00:15:43,290 --> 00:15:44,120 [normal voice] That's Elmo, sir. 523 00:15:44,160 --> 00:15:45,510 I'm wonderful at voices. 524 00:15:45,553 --> 00:15:46,253 - JACKIE: Yo, hold up, hold up. 525 00:15:46,293 --> 00:15:47,513 - Hey, hey, hey. 526 00:15:47,555 --> 00:15:48,335 Why are you signing autographs, Jackie? 527 00:15:48,382 --> 00:15:49,342 - Huh? 528 00:15:49,383 --> 00:15:51,123 - I'm getting the star, not you. 529 00:15:51,167 --> 00:15:52,127 - I'm signing your name, Kevin. 530 00:15:52,168 --> 00:15:53,038 - Oh. - Kevin Hart. 531 00:15:53,082 --> 00:15:54,212 I'm helping you out. 532 00:15:54,257 --> 00:15:55,037 - Well, thank you, you didn't say that. 533 00:15:55,084 --> 00:15:56,044 - JACKIE: Damn. 534 00:15:56,085 --> 00:15:56,995 - KEVIN: Thank you. All right. 535 00:15:57,043 --> 00:15:59,133 - Thank you. 536 00:15:59,175 --> 00:16:00,175 - Stay in school. Know that. 537 00:16:00,220 --> 00:16:03,050 - Would you get your own damn sayings? 538 00:16:03,092 --> 00:16:05,182 - You all be black and beautiful. 539 00:16:05,225 --> 00:16:06,525 [laughs] - Yo, Kev, Kev. 540 00:16:06,574 --> 00:16:08,054 - KEVIN: Everybody, one at a time. 541 00:16:08,097 --> 00:16:09,057 - Yo. 542 00:16:09,098 --> 00:16:12,188 - Oh, [bleep]. 543 00:16:12,232 --> 00:16:13,022 Hey, ah... 544 00:16:13,059 --> 00:16:15,019 What? 545 00:16:15,061 --> 00:16:16,581 Hey, man, what the hell did you all do? 546 00:16:16,627 --> 00:16:20,147 - We've taken it to another level. 547 00:16:20,196 --> 00:16:22,016 And we got a big audition. 548 00:16:22,068 --> 00:16:23,288 - Yeah, man, they remaking "Friday." 549 00:16:23,330 --> 00:16:26,990 So what you think, huh? 550 00:16:27,029 --> 00:16:29,339 - They need to go put some damn ice cubes on their face. 551 00:16:29,379 --> 00:16:31,429 Walking around here looking like two sabretooth tigers 552 00:16:31,468 --> 00:16:32,598 with Ebola. 553 00:16:32,643 --> 00:16:34,083 Whoa! 554 00:16:34,123 --> 00:16:35,123 Where do I get 'em? 555 00:16:35,168 --> 00:16:37,258 Hey, man, I think you all did that. 556 00:16:37,300 --> 00:16:38,910 I think- - I know what you think. 557 00:16:38,954 --> 00:16:40,914 You think on I'm Boris' ass right now. 558 00:16:40,956 --> 00:16:42,436 - Hey, Dwayne, I'm gonna be honest. 559 00:16:42,479 --> 00:16:44,179 I don't think you should use the letter B for a minute. 560 00:16:44,220 --> 00:16:45,400 - What? 561 00:16:45,439 --> 00:16:46,309 - You know, let's get-let's get seated. 562 00:16:46,353 --> 00:16:47,053 - Yeah, yeah. Can we-hey. 563 00:16:47,093 --> 00:16:48,273 - Go right here. 564 00:16:48,311 --> 00:16:49,401 - DUANE: Look, I got one more treatment. 565 00:16:49,443 --> 00:16:51,273 After that one, you'll really see it. 566 00:16:51,314 --> 00:16:52,454 - I told you we look good. 567 00:16:52,489 --> 00:16:53,359 - People are shocked. 568 00:16:53,403 --> 00:16:55,063 Look at 'em. 569 00:16:55,101 --> 00:16:59,021 - WAYNE: Ladies and gentlemen, let's have a warm welcome and a 570 00:16:59,061 --> 00:17:01,411 highchair for the man of the hour, Kevin Hart. 571 00:17:01,455 --> 00:17:10,245 [audience cheering] 572 00:17:10,290 --> 00:17:11,200 - Oh my God. 573 00:17:11,247 --> 00:17:13,947 Uh, I so wasn't prepared for this moment. 574 00:17:13,989 --> 00:17:19,209 Um, I got so many people that I feel like I should thank. 575 00:17:19,255 --> 00:17:21,165 I don't know where to begin. I don't. 576 00:17:21,214 --> 00:17:22,524 How 'bout we start with the people that I don't 577 00:17:22,563 --> 00:17:24,003 need to thank. 578 00:17:24,043 --> 00:17:25,963 Leading that group is Trina Shaw. 579 00:17:26,001 --> 00:17:27,441 Don't need to thank you, Trina. 580 00:17:27,481 --> 00:17:29,221 'Cause you didn't believe in me. 581 00:17:29,265 --> 00:17:31,005 Nick Cannon, guess what? 582 00:17:31,050 --> 00:17:32,310 You're not getting a thank you. 583 00:17:32,355 --> 00:17:33,965 Nope. 584 00:17:34,009 --> 00:17:36,489 Um, I wanna give the doctor that worked on my friend Duane and 585 00:17:36,533 --> 00:17:39,233 Faizon's face a big [bleep] you. 586 00:17:39,275 --> 00:17:40,615 Duane, Bill Bellamy called. 587 00:17:40,668 --> 00:17:42,578 He wants his lips back. 588 00:17:42,626 --> 00:17:45,326 And-and Faizon, why the hell do you look like the bad guy from 589 00:17:45,368 --> 00:17:46,538 "Despicable Me"? 590 00:17:46,587 --> 00:17:49,197 Jesus [bleep]. 591 00:17:49,242 --> 00:17:52,382 Last but not least, I wanna talk to the people that helped me 592 00:17:52,419 --> 00:17:53,459 make this day possible. 593 00:17:53,507 --> 00:17:54,857 The people who believed in me. 594 00:17:54,899 --> 00:17:56,549 The people that took the extra step to get me here. 595 00:17:56,597 --> 00:17:59,337 Oh, wait, no one did that. 596 00:17:59,382 --> 00:18:01,342 That's right! I did this by myself! 597 00:18:01,384 --> 00:18:03,604 All of this [bleep] was because I did it! 598 00:18:03,647 --> 00:18:04,997 Me. 599 00:18:06,302 --> 00:18:08,522 I wrote this acceptance speech myself. 600 00:18:08,565 --> 00:18:10,125 Thank you. 601 00:18:10,176 --> 00:18:14,696 [audience applause] 602 00:18:14,745 --> 00:18:16,355 - Hey, I just wanna say one thing. 603 00:18:16,399 --> 00:18:19,319 Me getting this star proves that I am way better than 604 00:18:19,359 --> 00:18:20,319 Nick Cannon, okay? 605 00:18:20,360 --> 00:18:21,400 That's right. 606 00:18:21,448 --> 00:18:23,538 - It also proves you're a dog abuser! 607 00:18:23,580 --> 00:18:25,540 Look what he did to my little Franklin. 608 00:18:25,582 --> 00:18:28,192 [audience booing] 609 00:18:28,237 --> 00:18:29,407 - KEVIN: No, stop it! 610 00:18:29,456 --> 00:18:30,536 Hey! 611 00:18:30,587 --> 00:18:33,417 First of all, everybody, I love dogs! 612 00:18:33,460 --> 00:18:35,200 That was an accident! 613 00:18:35,244 --> 00:18:37,294 Listen, I was going for Nick Cannon! 614 00:18:37,333 --> 00:18:38,333 That dog was in the way! 615 00:18:38,378 --> 00:18:41,288 - [dog barking] - I love dogs! 616 00:18:41,337 --> 00:18:44,037 My girlfriend looks like a German Shepard! 617 00:18:44,079 --> 00:18:46,299 Doggie style's my favorite position! 618 00:18:46,342 --> 00:18:48,172 Ow! Ow! 619 00:18:48,214 --> 00:18:53,314 - [indistinct yelling] - Watch the lips! 620 00:18:53,349 --> 00:18:54,569 - Faizon, block it with your nose! 621 00:18:54,611 --> 00:18:56,441 Oh [bleep]! 622 00:18:56,483 --> 00:18:57,223 Go! 623 00:18:57,266 --> 00:19:01,306 - [unintelligible] - You suck! 624 00:19:01,357 --> 00:19:02,317 - So what I got booed? 625 00:19:02,358 --> 00:19:03,318 I don't care. 626 00:19:03,359 --> 00:19:04,529 I got a star, and Nick doesn't. 627 00:19:04,578 --> 00:19:06,228 Let me tell you something. 628 00:19:06,275 --> 00:19:09,235 Unlike Michael Vick, I ain't doing no jail time. 629 00:19:09,278 --> 00:19:11,188 So PETA can kiss my ass. 630 00:19:11,237 --> 00:19:13,497 ♪ 631 00:19:13,543 --> 00:19:15,423 - KEVIN: Oh, you gotta be [bleep] kidding me. 632 00:19:15,458 --> 00:19:17,418 Is this pig blood? 633 00:19:17,460 --> 00:19:19,420 Well who's wrong around here, PETA? 634 00:19:19,462 --> 00:19:33,132 ♪ 43920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.