All language subtitles for Real.Husbands.Of.Hollywood.S04E03_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,361 --> 00:00:14,621 - KEVIN: Some people think I'm an actor. 2 00:00:14,753 --> 00:00:16,583 The truth is, I'm a well-oiled machine, baby. 3 00:00:16,712 --> 00:00:18,842 I'm doin' four movies, five TV shows, 4 00:00:18,975 --> 00:00:20,365 and I'm recording an album. 5 00:00:20,498 --> 00:00:22,108 Now some people say Imma burnout, 6 00:00:22,239 --> 00:00:23,459 but so will the sun... 7 00:00:23,588 --> 00:00:24,808 millions of years from now. 8 00:00:24,937 --> 00:00:26,977 - Kevin, Kevin, Kevin. 9 00:00:27,114 --> 00:00:29,164 - KEVIN: [sighs] Bobby-- 10 00:00:29,290 --> 00:00:31,250 - [growling] - --Schmurder. 11 00:00:31,379 --> 00:00:33,119 - ♪ This is the life, this is the life ♪ 12 00:00:33,250 --> 00:00:35,080 ♪ We got the life, we got the life ♪ 13 00:00:35,209 --> 00:00:37,559 ♪ This is the city where we party every night ♪ 14 00:00:37,689 --> 00:00:38,689 ♪ Party every night 15 00:00:38,821 --> 00:00:40,341 ♪ Just you and me 16 00:00:40,475 --> 00:00:42,425 ♪ Down and to go 17 00:00:42,564 --> 00:00:44,354 ♪ Welcome to Hollywood, welcome to Hollywood ♪ 18 00:00:44,479 --> 00:00:46,869 ♪ Welcome to Hollywood ♪ 19 00:00:47,003 --> 00:00:49,143 - Bobby Schmurder, fresh off the trial 20 00:00:49,266 --> 00:00:50,526 for attempted Schmurder. 21 00:00:50,659 --> 00:00:53,399 Known for the Schmoney dance, Schmonkin' marijuana, 22 00:00:53,531 --> 00:00:55,971 also known for his number one single "Hot[bleep]." 23 00:00:56,099 --> 00:00:57,579 For some reason, he thinks I own him. 24 00:00:57,709 --> 00:00:59,359 Must be out of his mother-Schmuckin' mind. 25 00:00:59,494 --> 00:01:01,544 I guess I'll break...the balls. 26 00:01:01,670 --> 00:01:03,020 [laughs] - Okay. 27 00:01:03,150 --> 00:01:05,330 - Kevin, Kevin, Kevin. 28 00:01:05,456 --> 00:01:07,276 What the-- 29 00:01:07,415 --> 00:01:08,675 Hey, you got somethin' on your lip, bro. 30 00:01:08,807 --> 00:01:09,937 There's somethin' right there. 31 00:01:10,070 --> 00:01:10,900 - Oh, thank you, man. 32 00:01:13,029 --> 00:01:14,069 I don't owe you nothin', all right? 33 00:01:14,204 --> 00:01:15,514 - Yes, you do, Kevin. But listen... 34 00:01:22,473 --> 00:01:24,003 - Bobby, right now you Schmurdering your words. 35 00:01:24,127 --> 00:01:25,477 I don't--I don't even know what you're sayin', man. 36 00:01:25,607 --> 00:01:26,697 Just have your agent call my agent, 37 00:01:26,825 --> 00:01:27,735 and we'll--we'll work it out. 38 00:01:27,870 --> 00:01:29,050 - Hold on, hold on, hold on, listen. 39 00:01:33,049 --> 00:01:35,009 Hold on. I wrote up this contract. 40 00:01:35,138 --> 00:01:37,098 - [paper rustling] 41 00:01:37,227 --> 00:01:39,447 - ♪ 42 00:01:39,577 --> 00:01:41,137 - [yelling] Kevin! 43 00:01:41,275 --> 00:01:44,535 - [engine revving] 44 00:01:44,669 --> 00:01:45,929 - Let me get my car. 45 00:01:46,062 --> 00:01:47,502 - Oh, um, I'm sorry, Mr. Hart, 46 00:01:47,629 --> 00:01:50,329 but Mr. Long already picked up your car. 47 00:01:50,458 --> 00:01:52,018 - Mr. Long picked up my car? 48 00:01:52,155 --> 00:01:53,155 - Mm-hmm. - And you gave it to him? 49 00:01:53,287 --> 00:01:54,417 - Yeah. - It's raining! 50 00:01:54,549 --> 00:01:56,989 I don't need my car? - Uh-uh. 51 00:01:57,117 --> 00:01:59,897 - Bah, bah, chitty, chitty, bang, bang. 52 00:02:01,295 --> 00:02:02,815 - Yeah, uh, you know what, Bobby? 53 00:02:02,948 --> 00:02:04,908 I think I'm just gonna go ahead and catch a Uber, man. 54 00:02:05,037 --> 00:02:06,597 - What you mean catch an Uber when I got an Uber over here? 55 00:02:06,735 --> 00:02:07,735 I got that granddaddy, 56 00:02:07,866 --> 00:02:09,346 we got sour, we got cuz, 57 00:02:09,477 --> 00:02:11,307 we got that Ringwald. - Ringwald? 58 00:02:13,568 --> 00:02:15,788 - Just jump in. Come on! 59 00:02:15,918 --> 00:02:18,398 Yeah, bring that ass here, boy. 60 00:02:18,529 --> 00:02:20,049 - Okay. What up, bro? - Hey, man. 61 00:02:21,924 --> 00:02:23,754 - I got S&Ms. I got black and and mauve. 62 00:02:23,882 --> 00:02:24,802 I got aqua cotton candy. 63 00:02:24,927 --> 00:02:26,887 I got jail breakers, too. 64 00:02:27,016 --> 00:02:28,366 - Okay, uh... 65 00:02:28,496 --> 00:02:29,706 I'm just gonna be honest with you, baby. 66 00:02:29,845 --> 00:02:30,845 I don't really know what none of that [bleep] was. 67 00:02:30,976 --> 00:02:33,406 Uh, I'll take the jellybeans. 68 00:02:33,544 --> 00:02:36,334 You lost me, "a smog log" and "jail break." 69 00:02:36,460 --> 00:02:37,850 - That's all you want? - Yeah. 70 00:02:37,983 --> 00:02:39,203 I'm gonna take some jellybeans. 71 00:02:39,333 --> 00:02:41,383 - Take them, try them. - That's about it for me. 72 00:02:41,509 --> 00:02:43,469 - How they taste? 73 00:02:43,598 --> 00:02:44,428 - That's a good jellybean. 74 00:02:46,340 --> 00:02:47,250 - On toilet paper? 75 00:02:49,604 --> 00:02:50,564 - Just check it out. 76 00:02:50,692 --> 00:02:51,652 - You got some neat ass handwriting. 77 00:02:51,780 --> 00:02:53,430 - [laughs] That's what I do, man. 78 00:02:53,564 --> 00:02:55,614 But if you don't like it, you can wipe your ass with it. 79 00:02:55,740 --> 00:02:57,610 [laughs] - Ah! 80 00:02:57,742 --> 00:02:59,272 - So what's going here? - Why are you yelling? 81 00:02:59,396 --> 00:03:00,346 - It's my club voice. 82 00:03:00,484 --> 00:03:01,834 I'm--plus, this is turned up. 83 00:03:01,964 --> 00:03:03,144 - Turn it down. - For what? 84 00:03:03,270 --> 00:03:04,140 - Turn it down. - That's the name of the song. 85 00:03:04,271 --> 00:03:05,321 That's funny. Look, you see that? 86 00:03:05,446 --> 00:03:06,486 Look at her. Look at her. 87 00:03:06,621 --> 00:03:07,841 She's--she's looking this way. 88 00:03:07,970 --> 00:03:09,360 That's a Brady special right there. 89 00:03:09,493 --> 00:03:11,153 - Uh, no. She want me, dawg. 90 00:03:11,278 --> 00:03:12,838 - Oh no, that's a fan of daytime TV, I can tell. 91 00:03:12,975 --> 00:03:14,755 - First of all, she's on neither of you. 92 00:03:14,890 --> 00:03:17,070 If I was in this game, she would be on me. 93 00:03:17,197 --> 00:03:18,887 - WAYNE: Here she comes - DUANE: But you're not. 94 00:03:19,024 --> 00:03:20,644 Hello. 95 00:03:20,765 --> 00:03:24,595 - I didn't mean to stare, but...don't I know you? 96 00:03:24,726 --> 00:03:26,416 - Well, first of all, sweetheart, you see this ring? 97 00:03:26,554 --> 00:03:28,514 That means I'm married, okay. - Mm-hmm. 98 00:03:28,643 --> 00:03:30,433 - [phone ringing] - And? 99 00:03:30,558 --> 00:03:32,648 - And, you hear that ring? 100 00:03:32,777 --> 00:03:34,257 That's my wife. 101 00:03:34,388 --> 00:03:35,218 - That's the end. 102 00:03:35,345 --> 00:03:36,385 - No, no, no, no, don't go nowhere. 103 00:03:36,520 --> 00:03:38,480 Hey, yeah. Hmm. - Take it. 104 00:03:38,609 --> 00:03:41,049 - For what? - Just take it. 105 00:03:41,177 --> 00:03:43,307 - Pick the phone up. 106 00:03:43,440 --> 00:03:44,920 - Hello. 107 00:03:47,009 --> 00:03:47,969 Yes, ma'am. 108 00:03:48,097 --> 00:03:49,397 - [laughs] 109 00:03:49,533 --> 00:03:50,753 - No. No, no, no, ma'am. 110 00:03:52,406 --> 00:03:53,226 It won't happen again. 111 00:03:54,625 --> 00:03:56,795 Okay, I'll cover 'em up. [sighs] 112 00:03:56,932 --> 00:03:58,242 - Wow. 113 00:03:58,368 --> 00:04:00,368 - Tisha don't play. - No, Tisha is CIA. 114 00:04:00,501 --> 00:04:01,681 - [yelling] Yeah! 115 00:04:01,806 --> 00:04:04,196 That's right. Yes, it is a Jag. 116 00:04:04,331 --> 00:04:07,601 It is all mine! Ladies! [laughs] 117 00:04:07,725 --> 00:04:09,855 It goes zero to my apartment real quick. 118 00:04:09,988 --> 00:04:11,078 Excuse me, man. 119 00:04:11,207 --> 00:04:13,947 - Jackie! Where's Kev? 120 00:04:14,079 --> 00:04:15,949 - He was supposed to be here at 8. 121 00:04:16,081 --> 00:04:17,611 - Oh, snap! 122 00:04:17,735 --> 00:04:18,735 I knew I forgot something. 123 00:04:18,867 --> 00:04:20,127 - Check, check, check. Yo! 124 00:04:20,260 --> 00:04:22,780 Can I get everybody's attention, please? 125 00:04:22,914 --> 00:04:24,054 - [crowd cheering] - Thank you! Thank you! 126 00:04:24,176 --> 00:04:26,476 Everybody know I do hip hop and country. 127 00:04:26,614 --> 00:04:30,274 So I created a new genre of music called "Hick Hop." 128 00:04:30,400 --> 00:04:31,750 Get it? Hick Hop. 129 00:04:31,880 --> 00:04:36,540 I want y'all to make some noise for my new artist G-Twang 130 00:04:36,667 --> 00:04:37,967 in the buil-l-l-lding! 131 00:04:38,103 --> 00:04:41,853 - [crowd cheering] 132 00:04:41,977 --> 00:04:44,017 - ♪ Country for life, country for life ♪ 133 00:04:44,153 --> 00:04:45,983 ♪ Ye-e-eah 134 00:04:46,111 --> 00:04:47,551 ♪ That's what I'm talking about ♪ 135 00:04:47,678 --> 00:04:49,638 ♪ Country for life, country for life ♪ 136 00:04:49,767 --> 00:04:51,807 ♪ Ye-e-eah 137 00:04:51,943 --> 00:04:53,823 ♪ All right, whippin', rollin' ♪ 138 00:04:53,945 --> 00:04:55,335 ♪ Suckin' slowly, lick your [unintelligible] ♪ 139 00:04:55,469 --> 00:04:57,559 ♪ Y'all don't know me, ♪ I'm all golden 140 00:04:57,688 --> 00:04:59,518 ♪ Game strong like [unintelligible] ♪ 141 00:04:59,647 --> 00:05:02,427 ♪ Check the votes, all gator for ya'll haters ♪ 142 00:05:02,563 --> 00:05:04,353 ♪ We give the truck stops new [unintelligible] ♪ 143 00:05:04,478 --> 00:05:06,918 ♪ Like now or later ♪ - [snoring] 144 00:05:07,045 --> 00:05:08,655 - Hey! Bobby! 145 00:05:08,786 --> 00:05:10,046 Hey, man. 146 00:05:10,179 --> 00:05:12,309 I gotta be honest with you this script is good. 147 00:05:12,442 --> 00:05:14,232 - The script is great, man. 148 00:05:14,357 --> 00:05:17,487 No, no. I done read it down to the cardboard, man. 149 00:05:17,621 --> 00:05:18,671 - [laughing] 150 00:05:18,796 --> 00:05:20,666 - I got to call Spielberg on this one. 151 00:05:20,798 --> 00:05:22,018 Wait, wait, wait, wait, but hold on. 152 00:05:22,147 --> 00:05:23,707 Wait, wait, wait. You got another copy? 153 00:05:27,239 --> 00:05:28,069 - [brakes screech] 154 00:05:29,546 --> 00:05:31,896 - Oh [bleep]. 155 00:05:32,027 --> 00:05:34,027 Kev, you-- - A-a-ay! 156 00:05:34,159 --> 00:05:36,899 ♪ Ay, ay, ay, ay ♪ - [laughing] 157 00:05:37,032 --> 00:05:38,772 - Yeah, yeah. [laughing] 158 00:05:38,903 --> 00:05:40,213 Hey, man, I love this guy. 159 00:05:40,340 --> 00:05:42,120 I love that guy! 160 00:05:42,254 --> 00:05:44,784 - ♪ You don't know me though, you don't know me though ♪ 161 00:05:44,909 --> 00:05:46,739 ♪ You don't know me, though - Watch out, man. 162 00:05:46,868 --> 00:05:47,908 I'm trying to get in here. 163 00:05:48,043 --> 00:05:49,573 [yelling] A-a-a-ay! 164 00:05:49,697 --> 00:05:50,607 Yo-o-o! 165 00:05:50,741 --> 00:05:53,091 A'right. Hey! 166 00:05:53,222 --> 00:05:55,012 You need to let chocolate dropper get up there 167 00:05:55,137 --> 00:05:56,267 and show you how it's done! 168 00:05:56,399 --> 00:05:57,619 Okay. 169 00:05:57,748 --> 00:05:59,358 Let chocolate dropper get up-- - Kevin. 170 00:05:59,489 --> 00:06:00,839 - I need to show 'em myself. 171 00:06:00,969 --> 00:06:02,579 - Oh, no, no! - All right! 172 00:06:02,710 --> 00:06:04,670 They're tryin' to kill me! - No, man. 173 00:06:04,799 --> 00:06:06,059 - You tryin' to kill me! - Let's go! 174 00:06:06,191 --> 00:06:08,321 - You tryin' to kill me, huh? - Not me. 175 00:06:08,455 --> 00:06:09,625 You don't want it with me, brother! 176 00:06:09,760 --> 00:06:11,070 - Not me! - You're acting crazy! 177 00:06:11,196 --> 00:06:12,846 - I ain't crazy. You actin' crazy. 178 00:06:12,981 --> 00:06:14,071 - You're actin' like you're high. 179 00:06:14,199 --> 00:06:16,029 - If I was high, could I do this? 180 00:06:16,158 --> 00:06:17,418 - Uh, yes. - Hmm? 181 00:06:17,551 --> 00:06:19,291 Yeah! I'm all natural, baby. 182 00:06:19,422 --> 00:06:20,382 I ain't high. 183 00:06:20,510 --> 00:06:21,770 I'm--I'm low. 184 00:06:21,903 --> 00:06:23,033 [laughs] Okay? 185 00:06:23,165 --> 00:06:24,165 That's what I am, baby. 186 00:06:24,296 --> 00:06:26,076 - Oh! Whoa! What is--what is this? 187 00:06:26,211 --> 00:06:27,911 - They're jellybeans, baby! They're my jellybeans! 188 00:06:28,039 --> 00:06:29,479 - Jellybeans? - Where you get that from? 189 00:06:29,606 --> 00:06:31,166 - I got 'em from my man, Bobby Schmurder. 190 00:06:31,303 --> 00:06:32,653 - ALL: Bobby Schmurder! 191 00:06:32,783 --> 00:06:34,483 - What are you doing hanging out with that dude? 192 00:06:34,611 --> 00:06:35,871 - Bobby is my friend-- - Oh! 193 00:06:36,004 --> 00:06:38,054 - --who just so happened to have wrote a script for me 194 00:06:38,180 --> 00:06:39,830 on toilet paper that's [bleep]! 195 00:06:39,964 --> 00:06:41,054 Hey, y'all hear that? 196 00:06:41,183 --> 00:06:42,493 He wrote the script on toilet paper. 197 00:06:42,619 --> 00:06:43,839 The script was the [bleep]. - We got it. 198 00:06:43,968 --> 00:06:45,578 - [laughing] 199 00:06:45,709 --> 00:06:48,059 - ♪ You don't know me though, you don't know me though ♪ 200 00:06:48,190 --> 00:06:50,580 ♪ You don't know me though, country, country for life ♪ 201 00:06:50,714 --> 00:06:55,284 - [crowd cheering] 202 00:07:02,378 --> 00:07:04,858 - I wanna thank everyone here at Karma. 203 00:07:04,989 --> 00:07:07,209 I especially wanna give mad props to Nelly-- 204 00:07:07,339 --> 00:07:08,729 - [crowd cheering] 205 00:07:08,863 --> 00:07:11,003 - --for believing in hick hop. 206 00:07:11,126 --> 00:07:12,476 All y'all are my [bleep]. 207 00:07:12,606 --> 00:07:14,386 - [silence] 208 00:07:14,521 --> 00:07:15,741 - [glass shattering] 209 00:07:19,613 --> 00:07:21,183 - Boo-oo-oo! 210 00:07:21,310 --> 00:07:23,660 - [crowd booing] 211 00:07:23,791 --> 00:07:25,531 - Did that white [bleep] just call us [bleep]? 212 00:07:25,662 --> 00:07:27,102 - ♪ Country, country for life ♪ 213 00:07:29,666 --> 00:07:31,016 - We're live at Karma bar and restaurant, 214 00:07:31,146 --> 00:07:32,926 where according to police officials, 215 00:07:33,061 --> 00:07:35,721 35 people have been injured, 2 in critical condition, 216 00:07:35,846 --> 00:07:37,666 after a controversial performance 217 00:07:37,805 --> 00:07:40,285 by Nelly's hick hop artist, G-Twang. 218 00:07:40,416 --> 00:07:42,236 - All y'all are my [bleep]. 219 00:07:42,374 --> 00:07:44,034 - [crowd jeers] 220 00:07:44,159 --> 00:07:45,769 - Reverend Al Sharpton and his Black Action Network 221 00:07:45,900 --> 00:07:48,730 has already called a nationwide boycott against 222 00:07:48,859 --> 00:07:52,729 G-Twang's hick hop anthem, "Boyz in the Woodz." 223 00:07:52,863 --> 00:07:55,613 Standing with me is actor, comedian Kevin Hart. 224 00:07:55,736 --> 00:07:56,686 Kevin, what do you think-- - Uh! 225 00:07:56,824 --> 00:07:59,654 - [urinating loudly] - [siren wailing] 226 00:07:59,783 --> 00:08:00,783 - KEVIN: Get it out. Here it is. 227 00:08:00,915 --> 00:08:03,825 - Kevin? - You're taping this? 228 00:08:03,961 --> 00:08:05,141 Well, you might wanna cut that camera off 229 00:08:05,267 --> 00:08:06,957 'cause I gotta [bleep], too. - [passes gas] 230 00:08:07,095 --> 00:08:09,445 - I see it, but it's not like G-Twang killed anybody. 231 00:08:09,576 --> 00:08:10,926 - Nelly, it doesn't matter! 232 00:08:11,055 --> 00:08:12,315 People think that G-Twang is a racist. 233 00:08:12,448 --> 00:08:15,018 - Aw! Boy ain't no racist. 234 00:08:15,146 --> 00:08:16,536 I mean, he just took the "Boyz in the Woodz" thing 235 00:08:16,670 --> 00:08:17,890 a little too far, that's all. 236 00:08:18,019 --> 00:08:19,409 Now what you need to be worried about is 237 00:08:19,542 --> 00:08:22,552 Kevin "I smoked the TV mama" Hart. 238 00:08:22,676 --> 00:08:23,496 Did you see that [bleep]? - Yes. 239 00:08:23,633 --> 00:08:24,813 - Pissin' all over the place. 240 00:08:24,939 --> 00:08:26,549 - Look, let me worry about Kevin, okay? 241 00:08:26,680 --> 00:08:27,640 Right now, I'm worried about you. 242 00:08:27,768 --> 00:08:29,288 This is serious, Nelly. 243 00:08:29,421 --> 00:08:32,511 Both the Grammys and the CMAs have uninvited you. 244 00:08:32,642 --> 00:08:34,382 - The Country Music Awards? - Mm-hmm. 245 00:08:34,514 --> 00:08:36,474 - How? He white! 246 00:08:36,603 --> 00:08:39,343 Just tell me whose Bar Mitzvah or kid's birthday party 247 00:08:39,475 --> 00:08:41,425 I gotta perform at-- - No, that's not gonna cut it. 248 00:08:41,564 --> 00:08:43,444 Look. Tom Orange wants you 249 00:08:43,566 --> 00:08:44,736 to come onto his show-- - Ooh! 250 00:08:44,872 --> 00:08:46,312 - --and bring G-Twang, and you two can-- 251 00:08:46,438 --> 00:08:47,788 - Hmm-mm. Hmm-mm. 252 00:08:47,918 --> 00:08:49,958 All he's gonna do is sit there and talk over me. 253 00:08:50,094 --> 00:08:51,314 It's like frickin' arguing with you. 254 00:08:51,443 --> 00:08:52,753 - All right, fine. 255 00:08:52,880 --> 00:08:54,320 Then your next option is Al Sharpton. 256 00:08:54,446 --> 00:08:56,186 - Hell no! Definitely not him. 257 00:08:56,318 --> 00:08:57,708 Fat Al, maybe. 258 00:08:57,841 --> 00:08:59,411 The little, skinny dude? 259 00:08:59,539 --> 00:09:01,369 I don't trust him at all, aright? 260 00:09:01,497 --> 00:09:02,587 And besides, everybody knows 261 00:09:02,716 --> 00:09:04,756 a little controversy sells, Trina. 262 00:09:04,892 --> 00:09:06,112 Relax! 263 00:09:06,241 --> 00:09:08,031 I'm havin' a meeting with Russell Simmons tomorrow... 264 00:09:08,156 --> 00:09:09,366 no sweat. 265 00:09:09,505 --> 00:09:10,415 - Okay. - I got it! 266 00:09:10,550 --> 00:09:11,900 - Ok, fine. You got it? Okay, good. 267 00:09:12,029 --> 00:09:13,199 Then I don't need to do my job. 268 00:09:13,335 --> 00:09:15,115 I thought that you wanted your lawyer's advice. 269 00:09:15,250 --> 00:09:17,910 You want me to relax, I will relax. 270 00:09:19,515 --> 00:09:21,075 - You bought them. 271 00:09:21,212 --> 00:09:22,952 - KEVIN: I don't know what Bobby gave me last night, 272 00:09:23,084 --> 00:09:24,304 but my daddy always told me, 273 00:09:24,433 --> 00:09:26,263 "Never touch another man's jellybeans." 274 00:09:26,391 --> 00:09:29,001 All right. Stop, stop, stop, before I throw up. 275 00:09:29,133 --> 00:09:30,873 Look, I need you to give me something for my head, okay? 276 00:09:31,005 --> 00:09:31,915 - All right. What you need? 277 00:09:32,049 --> 00:09:33,219 - Just--I need something in general. 278 00:09:33,355 --> 00:09:34,615 Go get me somethin' with a lot of grease in it. 279 00:09:34,748 --> 00:09:36,138 - A lot of grease? 280 00:09:36,271 --> 00:09:37,581 - A lot of grease, man, so I can feel better, please? 281 00:09:37,707 --> 00:09:38,837 - All right, cool. - All right. 282 00:09:38,969 --> 00:09:40,229 Watch out, so I can get in the trailer. 283 00:09:40,362 --> 00:09:41,842 - Go around. 284 00:09:41,972 --> 00:09:43,582 - Jackie, get your ass up. - That's stupid-- 285 00:09:43,713 --> 00:09:44,803 - You know how much time it takes me 286 00:09:44,932 --> 00:09:46,412 to walk around like that? - No time at all! 287 00:09:46,542 --> 00:09:48,412 - Yeah, it does, Jackie. 288 00:09:48,544 --> 00:09:50,244 - This is about the dumbest-- - I told you I don't feel good. 289 00:09:50,372 --> 00:09:51,812 [sighs] 290 00:09:51,939 --> 00:09:53,379 - I'll be right back, man. - Thank you. 291 00:09:53,505 --> 00:09:56,025 - Yay-yay! - Ooh-ooh! 292 00:09:56,160 --> 00:09:57,990 - [slams door] 293 00:09:58,119 --> 00:09:59,509 - Mm, mm, mm. 294 00:09:59,642 --> 00:10:02,602 - [toilet flushing] - Hey, Kev. 295 00:10:02,732 --> 00:10:04,652 I like this little situation you got goin' on here, man. 296 00:10:04,778 --> 00:10:06,038 This [bleep] is real fly. 297 00:10:06,170 --> 00:10:07,610 But I think you need to get your toilet fixed, man. 298 00:10:07,737 --> 00:10:09,167 There's something wrong with your "spectical" tank. 299 00:10:09,304 --> 00:10:11,094 - Bobby, what the hell are you doing here? 300 00:10:11,219 --> 00:10:12,179 As a matter fact, I don't even wanna know, Bobby. 301 00:10:12,307 --> 00:10:13,867 Get the hell out of my trailer. Just go. 302 00:10:14,004 --> 00:10:15,314 - Man, you're movin' like that already, sir? 303 00:10:15,440 --> 00:10:17,360 I put you in a movie, that's how you trippin' out on me? 304 00:10:17,486 --> 00:10:19,706 - What is your--what movie, man? You know, forget about it. 305 00:10:19,836 --> 00:10:22,056 Don't even answer that. 'Cause right now, I'm hungover. 306 00:10:22,186 --> 00:10:24,006 And you know what? My headache actually has a headache. 307 00:10:24,145 --> 00:10:25,485 So leave, man. - Hey, listen. 308 00:10:25,625 --> 00:10:26,885 I'm gonna get you right, hold on. 309 00:10:27,017 --> 00:10:29,367 - ♪ 310 00:10:29,498 --> 00:10:30,058 - Take one of these. 311 00:10:32,196 --> 00:10:33,196 And take two, three of these. 312 00:10:34,764 --> 00:10:37,164 - Mm-mm. Takin' nothin' from you, man! 313 00:10:37,288 --> 00:10:38,808 - Yeah, what's you do that for? You allergic to aspirin? 314 00:10:38,942 --> 00:10:40,862 - I'm allergic to drugs, Bobby! 315 00:10:40,988 --> 00:10:42,638 Like the ones you snuck me the other night! 316 00:10:42,772 --> 00:10:43,952 I'm not takin' nothin' from you, man! 317 00:10:44,078 --> 00:10:45,468 - Listen, Kev, there's a difference between me 318 00:10:45,601 --> 00:10:47,601 sneaking you drugs and you taking the drugs around me, man. 319 00:10:47,734 --> 00:10:49,004 - Oh! - Now listen. 320 00:10:49,126 --> 00:10:50,036 Matter of fact, I don't even have time for this, man. 321 00:10:50,171 --> 00:10:51,871 I gotta meeting with Scorsese, man. 322 00:10:51,999 --> 00:10:54,039 - Bye. - Enjoy the Schmurda water. 323 00:10:54,175 --> 00:10:58,085 - ♪ 324 00:10:58,222 --> 00:10:58,962 - Schmurda water? 325 00:11:01,748 --> 00:11:02,968 - Hey, Kev. 326 00:11:03,097 --> 00:11:05,007 I got your grease steak in there for grease sauce 327 00:11:05,142 --> 00:11:06,712 and a side of grease like you asked for. 328 00:11:06,840 --> 00:11:09,840 Kevin? Kevin, you okay, man? 329 00:11:09,973 --> 00:11:12,373 You all right? No, no, no, Kevin. 330 00:11:12,497 --> 00:11:14,887 - [slurring nonsense] 331 00:11:15,022 --> 00:11:17,022 I gotta sweat this Schmurda water out! 332 00:11:17,154 --> 00:11:19,774 - Kevin! Kev! Where you goin'? 333 00:11:20,592 --> 00:11:22,902 - [snoring] 334 00:11:27,295 --> 00:11:28,335 - Kev! - [brakes screech] 335 00:11:28,470 --> 00:11:30,080 - I've been looking for you everywhere! 336 00:11:30,211 --> 00:11:33,041 - ♪ 337 00:11:33,170 --> 00:11:35,350 - Kev--oh, my God. You naked. 338 00:11:35,477 --> 00:11:36,607 Kevin! - Yeah? 339 00:11:36,739 --> 00:11:38,739 - Look, get up. Get up, man! 340 00:11:38,872 --> 00:11:40,262 Put your clothes on. 341 00:11:40,395 --> 00:11:41,875 Nobody wants to see all this, come on! 342 00:11:42,005 --> 00:11:43,655 Get up, man! What did you do? 343 00:11:43,790 --> 00:11:45,490 Gol-ly! - Get my shoe. 344 00:11:45,617 --> 00:11:47,487 - I got your shoe, man, here! Get in, man! 345 00:11:47,619 --> 00:11:48,229 - All right. 346 00:11:48,359 --> 00:11:50,189 - Ah! - Sludge. 347 00:11:50,318 --> 00:11:51,318 - Yeah, you got that on your seat. 348 00:11:51,449 --> 00:11:52,799 Man, what is you doin' 349 00:11:52,929 --> 00:11:54,929 with your ass out on a newspaper, Kevin? 350 00:11:55,062 --> 00:11:56,632 - ♪ 351 00:11:56,759 --> 00:11:58,069 - [water splashing] - [bleep] Oh! 352 00:11:58,195 --> 00:11:59,535 - I've gotta sober you up, boy! 353 00:11:59,675 --> 00:12:01,065 - It's too cold! - It don't matter. 354 00:12:01,198 --> 00:12:02,108 I gotta sober you up. - [doorbell rings] 355 00:12:02,243 --> 00:12:04,593 - That's enough! Stop it, Jackie! 356 00:12:05,812 --> 00:12:07,512 - There's another bug on you! 357 00:12:07,639 --> 00:12:09,249 - KEVIN: I feel good! - Look! No, Kevin! 358 00:12:09,380 --> 00:12:10,430 Right now! It's right there! 359 00:12:10,555 --> 00:12:13,115 - Hey! Hey! Hey! Hey! 360 00:12:13,254 --> 00:12:15,264 You get my hair wet, I swear, I will take that hose 361 00:12:15,386 --> 00:12:16,466 and I will give you a colonic. 362 00:12:16,605 --> 00:12:17,685 - It's a butt--a bug. 363 00:12:17,824 --> 00:12:19,134 - I don't care. Put the hose down. 364 00:12:19,260 --> 00:12:22,920 - You-- - Down. Down! 365 00:12:23,046 --> 00:12:23,956 Okay, now we can talk. 366 00:12:24,091 --> 00:12:25,921 Gu--for God's sake, cover up? 367 00:12:27,050 --> 00:12:27,920 - Oh, my bad. 368 00:12:29,705 --> 00:12:30,705 - What's going on with you? 369 00:12:30,837 --> 00:12:32,227 You ran off of set yesterday. 370 00:12:32,360 --> 00:12:33,970 They called, said you disappeared. 371 00:12:34,101 --> 00:12:36,151 You're all over television urinating on the walls. 372 00:12:36,277 --> 00:12:37,537 This is not like you, Kevin. 373 00:12:38,801 --> 00:12:40,411 Well, it's... kind of like you. 374 00:12:40,542 --> 00:12:41,892 Look-- - [gagging] 375 00:12:42,022 --> 00:12:44,112 Oh, God. 376 00:12:44,241 --> 00:12:45,811 - See? I told you. He's sick. 377 00:12:45,939 --> 00:12:47,719 That's why I had the water hose, trying to clean him up. 378 00:12:47,854 --> 00:12:49,644 - [vomiting] - Oh, my goodness. 379 00:12:49,769 --> 00:12:51,119 That is guttural. 380 00:12:51,248 --> 00:12:52,208 It's coming from the bottom of his ankles. 381 00:12:52,336 --> 00:12:53,416 I've never seen anything-- - [vomiting] 382 00:12:53,555 --> 00:12:54,815 - --oh, God. 383 00:12:54,948 --> 00:12:56,208 - And I gotta clean it. 384 00:12:56,340 --> 00:12:57,170 - Are you done? 385 00:12:58,690 --> 00:13:01,040 Oh, that was an experience. 386 00:13:01,171 --> 00:13:02,391 Oh, honey. 387 00:13:02,520 --> 00:13:04,170 I'm-- - [belches] Uh. 388 00:13:04,305 --> 00:13:06,515 - --uh-- - Mm. 389 00:13:06,655 --> 00:13:08,565 - I am really-- - Uh. 390 00:13:08,700 --> 00:13:10,270 - --seriously very worried about you. 391 00:13:10,398 --> 00:13:12,268 - Uh. What? 392 00:13:12,400 --> 00:13:14,270 No need to be worried about me, Trina. 393 00:13:14,402 --> 00:13:17,142 - Okay. - I'm about to--[blows]-- 394 00:13:17,274 --> 00:13:19,104 I'm about to go 'head and get dressed... 395 00:13:19,233 --> 00:13:20,283 for set right now. 396 00:13:20,408 --> 00:13:21,628 - You do that. 397 00:13:21,757 --> 00:13:22,407 - [belches] [passes gas] 398 00:13:22,540 --> 00:13:24,370 Both ends, I'm sorry. 399 00:13:24,499 --> 00:13:26,409 That was a double. 400 00:13:26,544 --> 00:13:27,724 Uh, God. 401 00:13:27,850 --> 00:13:29,160 - See what I'm sayin', Trina? 402 00:13:29,286 --> 00:13:31,416 - Look, I don't know what's going on with him. 403 00:13:31,549 --> 00:13:33,199 But I know you need to watch him better, okay? 404 00:13:33,334 --> 00:13:34,514 - I got everything under control. 405 00:13:34,639 --> 00:13:35,639 - Do you? - Aright. Look, 406 00:13:35,771 --> 00:13:36,991 I'm gonna take him down to the oxygen bar 407 00:13:37,120 --> 00:13:38,170 and get a little O2 in his system. 408 00:13:38,295 --> 00:13:39,205 He gonna be brand new. 409 00:13:39,340 --> 00:13:40,780 You don't gotta worry about nothin'. 410 00:13:40,907 --> 00:13:42,387 - TRINA: I'm not really sure what's going on with Kevin, 411 00:13:42,517 --> 00:13:43,777 but I have my suspicions. 412 00:13:43,910 --> 00:13:45,220 I used to represent Robert Downey Jr., 413 00:13:45,346 --> 00:13:47,166 until he got drunk one night, pulled down his pants, 414 00:13:47,304 --> 00:13:49,094 and tried to show me his "Ironman." 415 00:13:49,219 --> 00:13:50,529 This feels vaguely familiar. 416 00:13:50,655 --> 00:13:53,175 - ♪ 417 00:13:53,310 --> 00:13:54,490 - NELLY: See, y'all, Trina just don't understand 418 00:13:54,616 --> 00:13:55,966 the record business. 419 00:13:56,096 --> 00:13:58,226 A little controversy has never hurt record sales. 420 00:13:58,359 --> 00:14:00,059 Well, except for Robin, of course. 421 00:14:00,187 --> 00:14:01,097 But anyway, I got a meeting 422 00:14:01,231 --> 00:14:02,711 with someone who does understand. 423 00:14:02,842 --> 00:14:04,232 Russell! 424 00:14:05,496 --> 00:14:08,196 What's happenin', baby? [sighs] 425 00:14:08,325 --> 00:14:10,365 - Why the [bleep] are we in here smokin' this [bleep], man? 426 00:14:10,501 --> 00:14:12,551 This smells terrible in here. 427 00:14:12,677 --> 00:14:13,767 There's poison in this [bleep]. - Come on. 428 00:14:13,896 --> 00:14:15,586 I know you in your natural [bleep]. 429 00:14:15,724 --> 00:14:17,514 There's nothin' more natural than a tobacco leaf, Russell. 430 00:14:17,639 --> 00:14:18,989 - Paramount is more natural than that [bleep]. 431 00:14:19,119 --> 00:14:20,769 You got chemicals in there and everything. 432 00:14:20,903 --> 00:14:23,253 That's gonna kill you. - That--that's-- 433 00:14:23,384 --> 00:14:24,784 - Anyway, I got something more important to tell ya. 434 00:14:24,907 --> 00:14:25,997 Listen, I can't make that deal. 435 00:14:26,126 --> 00:14:27,336 I can't even really be seen with your ass. 436 00:14:27,475 --> 00:14:28,735 You got problems. 437 00:14:28,868 --> 00:14:29,998 - But you sent over the contract. 438 00:14:30,130 --> 00:14:31,740 - Have you seen your Instagram account, [bleep]? 439 00:14:31,871 --> 00:14:34,831 You can't have white boys sayin' "[bleep] at my [bleep]." 440 00:14:34,961 --> 00:14:36,881 You oughta know better than that. 441 00:14:37,006 --> 00:14:39,226 Have you seen your Twitter account? 442 00:14:39,356 --> 00:14:40,786 My Twitter account's blowin' up! 443 00:14:40,923 --> 00:14:42,103 Sayin' don't [bleep] with you! 444 00:14:42,229 --> 00:14:43,799 - Your Twitter sayin' "Don't [bleep] with me?" 445 00:14:43,926 --> 00:14:45,576 - Wait till you see your [bleep]. 446 00:14:45,710 --> 00:14:47,280 - So why you send over the paperwork, Russell? 447 00:14:47,408 --> 00:14:48,978 - That was pre-[bleep], my [bleep]. 448 00:14:49,105 --> 00:14:50,145 - I gotta go. - What? Wait! 449 00:14:50,280 --> 00:14:51,280 - I gotta get the [bleep] outta here. 450 00:14:51,412 --> 00:14:52,152 - Russell, why you rushin'? 451 00:14:52,282 --> 00:14:53,202 Trina was right. 452 00:14:53,327 --> 00:14:55,497 My ass is in a Def Jam now. 453 00:14:55,633 --> 00:14:57,943 - ♪ 454 00:14:58,071 --> 00:14:59,551 - All right, look, man. You gonna be all right. 455 00:14:59,681 --> 00:15:00,771 It's just an oxygen bar. 456 00:15:00,900 --> 00:15:02,030 - A what? - Oxygen bar, man. 457 00:15:02,162 --> 00:15:03,602 Sit down. 458 00:15:03,728 --> 00:15:06,298 Look, you gonna take this, put it in your nose, okay? 459 00:15:06,427 --> 00:15:08,297 - Look, Jackie, I'm tryin' to sober up 460 00:15:08,429 --> 00:15:09,869 and you want me to put something in my damn nose? 461 00:15:09,996 --> 00:15:11,686 - Kevin, it's pure oxygen, okay? 462 00:15:11,823 --> 00:15:13,653 It's gonna clear you head and get you right. 463 00:15:13,782 --> 00:15:15,222 Put it in your nose, man. - All right. 464 00:15:15,349 --> 00:15:16,569 I've got it. 465 00:15:16,698 --> 00:15:18,658 - That oxygen's gonna get you real right, Kev. 466 00:15:18,787 --> 00:15:20,567 - Bobby Schmurder. - [laughs] 467 00:15:20,702 --> 00:15:22,142 - What the hell are you doin' here, man? 468 00:15:22,269 --> 00:15:25,139 - [bleep], you didn't know Bobby Schmurda's a big Schmago? 469 00:15:25,272 --> 00:15:26,802 It's part of my empire. 470 00:15:26,926 --> 00:15:27,616 - Wait a minute. Hold on. 471 00:15:27,752 --> 00:15:29,412 Why this taste all chewy? 472 00:15:29,537 --> 00:15:31,057 - Give it a few seconds. It's gonna kick in. 473 00:15:31,191 --> 00:15:33,931 Three, two, one. 474 00:15:34,063 --> 00:15:34,893 - Wait a minute! 475 00:15:35,021 --> 00:15:35,721 - Look, man. 476 00:15:35,847 --> 00:15:38,147 - Whoo, hoo, hoo, hoo, hoo. 477 00:15:38,285 --> 00:15:39,285 Time-- - Kevin! 478 00:15:39,416 --> 00:15:41,586 - --for me to take off. 479 00:15:41,723 --> 00:15:42,853 Guess what I am? 480 00:15:42,985 --> 00:15:43,935 - What? - Black cockatoo. 481 00:15:44,073 --> 00:15:45,033 - [laughs] 482 00:15:45,161 --> 00:15:46,291 - No, you're not! - Yes! 483 00:15:46,423 --> 00:15:48,083 Cockatoo. Caw, caw! - You're not no damn bird! 484 00:15:48,208 --> 00:15:51,598 - Whoa! Whoa! - Kevin! Kevin! 485 00:15:51,733 --> 00:15:54,783 Bobby, what the [bleep] did you put in this, man? 486 00:15:54,910 --> 00:15:55,740 - It's called "Schmug." 487 00:15:55,867 --> 00:15:58,477 It's hooked up to my '72 bug. 488 00:15:58,609 --> 00:16:00,739 - Man, you-- let me hit this then. 489 00:16:00,872 --> 00:16:01,702 This [bleep]. 490 00:16:01,830 --> 00:16:03,270 - ♪ 491 00:16:03,397 --> 00:16:04,827 - [snoring] 492 00:16:08,837 --> 00:16:11,487 - ♪ 493 00:16:11,622 --> 00:16:13,152 - I'm drinkin' water. 494 00:16:13,276 --> 00:16:14,666 - We should--we should just throw him in the bag and take-- 495 00:16:14,799 --> 00:16:16,799 - Hey. - [whispering] Wait, it's Kev. 496 00:16:16,932 --> 00:16:17,672 - What the hell's goin' on in here? 497 00:16:17,802 --> 00:16:19,332 Who let y'all in my house? 498 00:16:19,456 --> 00:16:21,586 - Look, we're here because we wanna talk to you 499 00:16:21,719 --> 00:16:22,679 about your problem. 500 00:16:22,807 --> 00:16:24,067 - What problem? Huh? 501 00:16:24,200 --> 00:16:24,980 - [newspaper rustling] - Tell me. 502 00:16:25,114 --> 00:16:26,424 - Aw. - Oh, God. 503 00:16:26,550 --> 00:16:27,460 - I need some tape. 504 00:16:27,595 --> 00:16:29,025 I'm sorry, guys. 505 00:16:29,162 --> 00:16:30,952 Hey, but at least y'all know I'm a man. 506 00:16:31,077 --> 00:16:33,777 - Okay. Kevin, look, for the last few days, 507 00:16:33,905 --> 00:16:36,385 you've been behaving rather erratically, and, uh, 508 00:16:36,517 --> 00:16:39,817 we--the people who love you-- - And me, who does not. 509 00:16:39,955 --> 00:16:41,905 - --we, your friends-- - Start over. I fell asleep. 510 00:16:42,044 --> 00:16:43,794 - [laughs] 511 00:16:43,915 --> 00:16:44,865 - Look, Kev, we're here because we care about you, brother. 512 00:16:45,004 --> 00:16:46,924 - And we feel like you need help. 513 00:16:47,049 --> 00:16:48,139 - Y'all feel like I need help? - Yes. 514 00:16:48,268 --> 00:16:49,568 - TRINA: Mm-hmm. 515 00:16:49,704 --> 00:16:51,974 - Aha! Ah-ah-ah! 516 00:16:52,098 --> 00:16:53,008 That's me laughing. 517 00:16:53,142 --> 00:16:54,402 Ah-ah-ah. 518 00:16:54,535 --> 00:16:56,405 - Boy, don't act like you ain't been gettin' high... 519 00:16:56,537 --> 00:16:57,967 up in here. 520 00:16:58,104 --> 00:17:00,154 - And you're like way up there... 521 00:17:00,280 --> 00:17:03,020 like "Above the Rim." 522 00:17:03,152 --> 00:17:07,592 - And we should just call you Mr. Let's-Make-A-Drug-Deal. 523 00:17:07,722 --> 00:17:10,072 - And you've been acting really unwholesome, 524 00:17:10,203 --> 00:17:12,553 the opposite of my character... 525 00:17:12,683 --> 00:17:13,733 on "The Cosby Show." 526 00:17:13,858 --> 00:17:14,988 - Okay, hey. Everybody stop. 527 00:17:15,121 --> 00:17:16,381 - Well, hold on, hold on, Dondre, I don't think 528 00:17:16,513 --> 00:17:17,993 you should be mentioning the word "wholesome" and "Cosby" 529 00:17:18,124 --> 00:17:18,994 in the same sentence. 530 00:17:19,125 --> 00:17:20,515 - Oh, yeah, that's true. 531 00:17:20,648 --> 00:17:22,478 - What you talk--it's not like he was Edwin. 532 00:17:22,606 --> 00:17:25,216 - ALL: It's Elvin! - Okay! It does mat-- 533 00:17:25,348 --> 00:17:27,088 Look, all y'all have been tricked! 534 00:17:27,220 --> 00:17:28,310 Bamboozled! 535 00:17:28,438 --> 00:17:29,398 - [newspaper rustling] 536 00:17:29,526 --> 00:17:32,226 - Led--uh, led astray. - Led astray. 537 00:17:32,355 --> 00:17:33,785 - I got roofied. - Kev, look, Kev. 538 00:17:33,922 --> 00:17:34,882 - [slapping] - Oh! [bleep]! 539 00:17:35,010 --> 00:17:36,580 - You're in denial, man! 540 00:17:36,707 --> 00:17:37,797 We're here to help you. 541 00:17:37,926 --> 00:17:41,576 - I am in L.A.! Jackass. - TRINA: Oh, gosh. 542 00:17:41,712 --> 00:17:44,022 - The Nile is where the [bleep] water come down at. 543 00:17:44,150 --> 00:17:46,020 How 'bout you get your settings or your bearings straight? 544 00:17:46,152 --> 00:17:47,412 So who's wrong now? 545 00:17:47,544 --> 00:17:48,814 - TRINA: Okay. - Who? Who high? 546 00:17:48,937 --> 00:17:50,107 - TRINA: It's fine. - Mr. Live in the Nile? 547 00:17:50,243 --> 00:17:52,333 - This was to be expected, a'right? 548 00:17:52,462 --> 00:17:54,772 But look, none of us are going anywhere 549 00:17:54,899 --> 00:17:56,599 until you admit you have a problem. 550 00:17:57,989 --> 00:17:59,429 We're here for you. 551 00:17:59,556 --> 00:18:01,336 - So nobody's leaving till I admit I have a problem? 552 00:18:01,471 --> 00:18:02,521 - No. - Absolutely not. 553 00:18:02,646 --> 00:18:03,556 We are sticking this thing out. 554 00:18:04,909 --> 00:18:06,689 - This is ridiculous. 555 00:18:06,824 --> 00:18:09,574 I-I can't believe-- 556 00:18:09,697 --> 00:18:10,517 Okay, you know what? 557 00:18:12,178 --> 00:18:13,438 I got a problem. 558 00:18:13,570 --> 00:18:14,880 - That's what we're talkin' about. 559 00:18:15,006 --> 00:18:17,436 - Hey, man, you know what? You know what? 560 00:18:17,574 --> 00:18:19,364 That's--that's good, Kev. - We're at our first step now. 561 00:18:19,489 --> 00:18:20,359 - [clapping] - That's the first step. 562 00:18:20,490 --> 00:18:21,490 - And now we can start the process. 563 00:18:21,622 --> 00:18:22,802 - Okay? I'm very proud of you. 564 00:18:22,927 --> 00:18:24,407 - I gotta question. - Yeah. 565 00:18:24,538 --> 00:18:27,238 - What's that? - You guys didn't do your part. 566 00:18:27,367 --> 00:18:29,887 You said if I say I gotta problem that you would... 567 00:18:30,021 --> 00:18:31,071 get the [bleep] out. 568 00:18:32,546 --> 00:18:35,376 - I thought we could do this the easy way, clearly not. 569 00:18:35,505 --> 00:18:37,725 - Yeah, well...clearly not. - Right. 570 00:18:37,855 --> 00:18:38,805 - Boys! 571 00:18:38,943 --> 00:18:40,343 - Boys what? 572 00:18:40,467 --> 00:18:42,207 Hey, you need to give me my--hey, get the--uh! 573 00:18:42,338 --> 00:18:43,248 Jackie! 574 00:18:43,383 --> 00:18:44,783 - Hey! - Wait! 575 00:18:44,906 --> 00:18:45,946 I know how to make 'em drop me! 576 00:18:46,081 --> 00:18:47,081 - Kev, it's gonna be okay! 577 00:18:47,213 --> 00:18:48,743 - A-a-a-ah! 578 00:18:48,866 --> 00:18:50,476 - I got ya! I got ya! Now, come on! Come on! 579 00:18:50,607 --> 00:18:51,777 - Stop it! - Come on! Come on! 580 00:18:51,913 --> 00:18:54,703 - Stop it! Put me down! 581 00:18:54,829 --> 00:18:55,659 - [passing gas] 582 00:18:55,786 --> 00:18:56,606 - A-a-ah! 583 00:18:56,744 --> 00:18:58,014 - Ah! - No! 584 00:18:58,137 --> 00:19:00,397 - Ah! - Look! Stop it! 585 00:19:00,530 --> 00:19:02,140 Okay, listen! 586 00:19:02,271 --> 00:19:03,401 I'm not an addict! 587 00:19:04,578 --> 00:19:06,838 You don't--ah! Got it! 588 00:19:08,930 --> 00:19:09,840 Ooh! 589 00:19:12,716 --> 00:19:14,196 - ♪ 590 00:19:33,041 --> 00:19:34,561 - [crowd cheering] - [heart beating] 591 00:19:34,695 --> 00:19:36,215 - ♪ 42730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.