All language subtitles for Real.Husbands.Of.Hollywood.S03E10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,413 --> 00:00:02,553 Previously on "Real Husbands 2 00:00:02,551 --> 00:00:04,141 of Hollywood..." 3 00:00:04,137 --> 00:00:05,067 [bleep] your little ass, 4 00:00:05,068 --> 00:00:06,658 I'm going home. 5 00:00:06,655 --> 00:00:07,895 Aah! 6 00:00:07,896 --> 00:00:10,236 What a minute. 7 00:00:10,241 --> 00:00:12,451 You're strong as... 8 00:00:12,448 --> 00:00:15,968 Ow! 9 00:00:15,965 --> 00:00:17,825 Care to dance? 10 00:00:17,827 --> 00:00:18,587 Stop! 11 00:00:18,586 --> 00:00:21,276 Will you let me go! 12 00:00:21,275 --> 00:00:23,115 ♪ This is the life 13 00:00:23,120 --> 00:00:24,980 ♪ Look at the life 14 00:00:24,982 --> 00:00:25,602 ♪ This is the city 15 00:00:25,603 --> 00:00:27,933 ♪ Where we party every night 16 00:00:27,931 --> 00:00:28,881 ♪ Every night 17 00:00:28,879 --> 00:00:30,479 ♪ We do it big 18 00:00:30,482 --> 00:00:32,432 ♪ Diamonds and gold 19 00:00:32,431 --> 00:00:37,071 ♪ Welcome to Hollywood ♪ 20 00:00:37,068 --> 00:00:39,738 ♪ 21 00:00:39,741 --> 00:00:41,001 I'll tell you what, Jackie, 22 00:00:41,000 --> 00:00:42,380 you have my car back today. 23 00:00:42,379 --> 00:00:43,239 My car better not have a scratch 24 00:00:43,241 --> 00:00:43,971 on it. 25 00:00:43,965 --> 00:00:44,615 If it's got a scratch on it, 26 00:00:44,620 --> 00:00:45,480 I'm going to scratch your ass. 27 00:00:45,482 --> 00:00:46,762 You want the scratchy ass? 28 00:00:46,758 --> 00:00:48,098 Don't put a scratch on it? 29 00:00:48,103 --> 00:00:49,573 Who does he think he's talking 30 00:00:49,568 --> 00:00:49,908 to? 31 00:00:49,913 --> 00:00:51,343 Your car is ready, sir. 32 00:00:51,344 --> 00:00:52,384 You got that dent out, right? 33 00:00:52,379 --> 00:00:53,239 Yes, sir. 34 00:00:53,241 --> 00:00:54,931 And replaced that windshield. 35 00:00:54,931 --> 00:00:55,601 It's like a brand-new car. 36 00:00:55,603 --> 00:00:57,553 Put it on Mr. Hart's account? 37 00:00:57,551 --> 00:00:58,451 Who else? 38 00:00:58,448 --> 00:00:59,378 Yeah, well, you better be 39 00:00:59,379 --> 00:01:01,099 lucky is that I met this 40 00:01:01,103 --> 00:01:03,383 beautiful, tall, amazing person 41 00:01:03,379 --> 00:01:04,139 at the airport that was willing 42 00:01:04,137 --> 00:01:05,617 to give me a ride. 43 00:01:05,620 --> 00:01:06,900 You need to relax. 44 00:01:06,896 --> 00:01:07,596 This will take the edge off. 45 00:01:07,603 --> 00:01:09,093 Is that a snake tattoo? 46 00:01:09,086 --> 00:01:12,236 Should I be worried? 47 00:01:12,241 --> 00:01:14,001 No. 48 00:01:14,000 --> 00:01:15,690 Not unless you are one. 49 00:01:15,689 --> 00:01:16,399 Well, my tongue is quick. 50 00:01:16,396 --> 00:01:18,136 [slurping sound] 51 00:01:18,137 --> 00:01:19,307 Jessica White. 52 00:01:19,310 --> 00:01:20,480 Oh. 53 00:01:20,482 --> 00:01:21,452 Whoo! 54 00:01:21,448 --> 00:01:22,168 Now, look, I already know what 55 00:01:22,172 --> 00:01:22,792 you're thinking. 56 00:01:22,793 --> 00:01:23,973 After the whole Selita incident, 57 00:01:23,965 --> 00:01:24,855 why would I go and mess with 58 00:01:24,862 --> 00:01:25,622 another model? 59 00:01:25,620 --> 00:01:27,100 Okay, first of all, understand 60 00:01:27,103 --> 00:01:27,973 that that didn't go down the way 61 00:01:27,965 --> 00:01:28,655 you think it did. 62 00:01:28,655 --> 00:01:29,655 That was her and Katie Couric 63 00:01:29,655 --> 00:01:31,235 conspiring to bring a brother 64 00:01:31,241 --> 00:01:31,971 down. 65 00:01:31,965 --> 00:01:32,825 But don't worry because after 66 00:01:32,827 --> 00:01:34,997 tonight, Imma be back on top... 67 00:01:35,000 --> 00:01:35,360 model. 68 00:01:35,362 --> 00:01:37,412 And Imma Instagram the whole 69 00:01:37,413 --> 00:01:38,553 thing, so I suggest you 70 00:01:38,551 --> 00:01:39,361 follow me. 71 00:01:39,362 --> 00:01:41,172 Kevin Hart, the number four, 72 00:01:41,172 --> 00:01:43,662 the word real. 73 00:01:43,655 --> 00:01:44,285 Hashtag in that [bleep]. 74 00:01:44,293 --> 00:01:47,863 ♪ I got the database 75 00:01:47,862 --> 00:01:48,532 ♪ For you in the face 76 00:01:48,534 --> 00:01:49,054 Thank you. 77 00:01:49,051 --> 00:01:50,881 ♪ I got the database 78 00:01:50,879 --> 00:01:52,829 Everything okay? 79 00:01:52,827 --> 00:01:53,827 No. 80 00:01:53,827 --> 00:01:54,967 My assistant screwed up my 81 00:01:54,965 --> 00:01:55,855 [bleep] reservation. 82 00:01:55,862 --> 00:01:56,592 Now I don't have a place 83 00:01:56,586 --> 00:01:57,326 to stay. 84 00:01:57,327 --> 00:01:58,617 Yeah! 85 00:01:58,620 --> 00:02:00,070 No. 86 00:02:00,068 --> 00:02:01,688 Boy-- Did-- Are you calling her? 87 00:02:01,689 --> 00:02:02,339 Don't do that. 88 00:02:02,344 --> 00:02:03,074 Let's shut that down. 89 00:02:03,068 --> 00:02:03,928 Let's figure this out 90 00:02:03,931 --> 00:02:06,141 on our own. 91 00:02:06,137 --> 00:02:08,307 Okay, okay. 92 00:02:08,310 --> 00:02:09,720 My penis is-- Place. 93 00:02:09,724 --> 00:02:10,664 Place is huge. 94 00:02:10,655 --> 00:02:13,065 My place is huge. 95 00:02:13,068 --> 00:02:14,028 I don't think that's a good 96 00:02:14,034 --> 00:02:14,834 idea, Kevin. 97 00:02:14,827 --> 00:02:16,477 You know how people talk. 98 00:02:16,482 --> 00:02:17,212 Don't nobody care about us 99 00:02:17,206 --> 00:02:17,856 to talk about us. 100 00:02:17,862 --> 00:02:18,902 You can do what you want. 101 00:02:18,896 --> 00:02:20,306 You can run around naked, 102 00:02:20,310 --> 00:02:21,240 take a bubble bath. 103 00:02:21,241 --> 00:02:22,031 I won't be there. 104 00:02:22,034 --> 00:02:23,314 Look, you were nice. 105 00:02:23,310 --> 00:02:24,000 I'm just trying to return 106 00:02:24,000 --> 00:02:24,660 the favor. 107 00:02:24,655 --> 00:02:25,515 I promise to be a complete 108 00:02:25,517 --> 00:02:26,167 gentleman. 109 00:02:26,172 --> 00:02:28,662 Look at me. Eye contact. 110 00:02:28,655 --> 00:02:31,895 Complete gentleman. 111 00:02:31,896 --> 00:02:33,476 Oh, I'm not worried. 112 00:02:33,482 --> 00:02:38,452 Now be a doll and get my bag. 113 00:02:38,448 --> 00:02:39,758 I'll get your bag 'cause Imma 114 00:02:39,758 --> 00:02:41,478 bag that [bleep]. 115 00:02:41,482 --> 00:02:42,282 Coming. 116 00:02:42,275 --> 00:02:44,895 My numerology number is 21, 117 00:02:44,896 --> 00:02:46,516 which equals three, which means 118 00:02:46,517 --> 00:02:48,547 you can equally be maternal one 119 00:02:48,551 --> 00:02:51,591 moment and then a [bleep] nutjob 120 00:02:51,586 --> 00:02:53,656 the next. 121 00:02:53,655 --> 00:02:54,475 Yeah, what you're about to do 122 00:02:54,482 --> 00:02:55,282 is be all over that curb, babe. 123 00:02:55,275 --> 00:02:55,965 Why don't you sit up? 124 00:02:55,965 --> 00:02:56,615 Don't do that. 125 00:02:56,620 --> 00:02:57,480 Don't play like that. 126 00:02:57,482 --> 00:02:58,172 'Fore you fall. 127 00:02:58,172 --> 00:02:58,862 I don't like that. 128 00:02:58,862 --> 00:02:59,692 I fell off of that once. 129 00:02:59,689 --> 00:03:01,069 It wasn't cool. 130 00:03:01,068 --> 00:03:02,548 I wouldn't mind. 131 00:03:02,551 --> 00:03:03,721 You wouldn't mind? 132 00:03:03,724 --> 00:03:04,694 Something you want to tell me? 133 00:03:04,689 --> 00:03:06,069 Everything all right? 134 00:03:06,068 --> 00:03:07,408 You got daddy issues? 135 00:03:07,413 --> 00:03:08,313 Hell no. 136 00:03:08,310 --> 00:03:09,310 I'm fine. 137 00:03:09,310 --> 00:03:10,000 All right. 138 00:03:10,000 --> 00:03:10,690 I just do bungee jumping 139 00:03:10,689 --> 00:03:12,619 every year for my birthday. 140 00:03:12,620 --> 00:03:13,970 This year I planned on doing 141 00:03:13,965 --> 00:03:15,585 the Nevis in New Zealand. 142 00:03:15,586 --> 00:03:17,026 Oh, New Zealand. 143 00:03:17,034 --> 00:03:17,724 Mm-hmm. 144 00:03:17,724 --> 00:03:18,384 Well, let me ask you a 145 00:03:18,379 --> 00:03:19,169 question. 146 00:03:19,172 --> 00:03:19,972 Why go all the way to New 147 00:03:19,965 --> 00:03:21,095 Zealand when you can hang upside 148 00:03:21,103 --> 00:03:22,903 down in my bedroom? 149 00:03:22,896 --> 00:03:23,926 You know, they call me the human 150 00:03:23,931 --> 00:03:25,901 bungee cord. 151 00:03:25,896 --> 00:03:27,166 Boing. 152 00:03:27,172 --> 00:03:28,412 See, I knew you were gonna 153 00:03:28,413 --> 00:03:29,383 [bleep] it all up. 154 00:03:29,379 --> 00:03:30,379 It's just a little [bleep] 155 00:03:30,379 --> 00:03:31,029 joke. 156 00:03:31,034 --> 00:03:32,004 No, it's a big, big [bleep] 157 00:03:32,000 --> 00:03:33,590 joke, but it's just a joke. 158 00:03:33,586 --> 00:03:34,996 Goodnight, Kevin. 159 00:03:35,000 --> 00:03:37,310 I'm just joking! 160 00:03:37,310 --> 00:03:42,480 It's just a joke! 161 00:03:42,482 --> 00:03:44,452 ♪ 162 00:03:44,448 --> 00:03:46,688 [sighs] 163 00:03:46,689 --> 00:03:47,999 [knocking on door] 164 00:03:48,000 --> 00:03:50,140 Kevin. 165 00:03:50,137 --> 00:03:52,617 Oh, girl, say it to me again. 166 00:03:52,620 --> 00:03:53,410 Kevin? 167 00:03:53,413 --> 00:03:54,933 [Kevin murmuring] 168 00:03:54,931 --> 00:03:57,831 Say it with your chest. 169 00:03:57,827 --> 00:03:59,167 We about to get at it. 170 00:03:59,172 --> 00:04:00,762 You and me. 171 00:04:00,758 --> 00:04:02,548 Right-- 172 00:04:02,551 --> 00:04:03,661 I couldn't sleep in that 173 00:04:03,655 --> 00:04:06,205 kids' room alone. 174 00:04:06,206 --> 00:04:07,336 You mind if I sleep in here 175 00:04:07,344 --> 00:04:08,414 with you? 176 00:04:08,413 --> 00:04:09,073 Oh! 177 00:04:09,068 --> 00:04:10,518 Whoa! 178 00:04:10,517 --> 00:04:13,657 That one got away from me. 179 00:04:13,655 --> 00:04:14,305 I got you. 180 00:04:14,310 --> 00:04:15,030 Come right here. 181 00:04:15,034 --> 00:04:15,864 We can, um, 182 00:04:15,862 --> 00:04:16,662 you can get right here. 183 00:04:16,655 --> 00:04:17,375 You want the left side, 184 00:04:17,379 --> 00:04:18,139 the right side? 185 00:04:18,137 --> 00:04:18,997 Just tell me where 186 00:04:19,000 --> 00:04:21,900 you want to be. 187 00:04:21,896 --> 00:04:23,236 Well, I like to sleep 188 00:04:23,241 --> 00:04:24,031 diagonally. 189 00:04:24,034 --> 00:04:25,794 Whoa, wait a minute, hold on, 190 00:04:25,793 --> 00:04:26,833 strong foot. 191 00:04:26,827 --> 00:04:27,927 Wait a second, girl. 192 00:04:27,931 --> 00:04:28,661 That ain't-- 193 00:04:28,655 --> 00:04:29,825 That ain't helping me. 194 00:04:29,827 --> 00:04:31,337 I need to be in bed. 195 00:04:31,344 --> 00:04:32,554 Well, I guess you need to go 196 00:04:32,551 --> 00:04:33,971 sleep in the kids' room. 197 00:04:33,965 --> 00:04:34,635 Why the hell Imma sleep 198 00:04:34,637 --> 00:04:35,757 in the kids' room for? 199 00:04:35,758 --> 00:04:36,408 What's up, Kev? 200 00:04:36,413 --> 00:04:37,383 Jackie, what the hell are you 201 00:04:37,379 --> 00:04:37,839 doing here? 202 00:04:37,844 --> 00:04:38,724 I told you-- 203 00:04:38,724 --> 00:04:39,484 What's up with you, Jessica? 204 00:04:39,482 --> 00:04:40,032 Hi, Jackie. 205 00:04:40,034 --> 00:04:41,344 How you doing, girl? 206 00:04:41,344 --> 00:04:42,004 Y'all know each other? 207 00:04:42,000 --> 00:04:42,760 Man, look at you. 208 00:04:42,758 --> 00:04:43,478 Give me a hug. 209 00:04:43,482 --> 00:04:44,482 Give me a hug, girl. 210 00:04:44,482 --> 00:04:46,662 I ain't seen you in so long. 211 00:04:46,655 --> 00:04:47,855 What's going on? 212 00:04:47,862 --> 00:04:50,452 Oh, my God, girl. 213 00:04:50,448 --> 00:04:53,068 Let me sit down and talk-- Eww! 214 00:04:53,068 --> 00:04:53,898 What is that? 215 00:04:53,896 --> 00:04:54,826 Time out. 216 00:04:54,827 --> 00:04:56,067 I ain't about to have this 217 00:04:56,068 --> 00:04:56,788 threesome. 218 00:04:56,793 --> 00:04:58,143 So I don't know what y'all got 219 00:04:58,137 --> 00:04:58,897 planned. 220 00:04:58,896 --> 00:05:00,896 Ooh. 221 00:05:00,896 --> 00:05:01,896 My bad. 222 00:05:01,896 --> 00:05:04,166 You got your jerkings out. 223 00:05:04,172 --> 00:05:04,862 Huh? 224 00:05:04,862 --> 00:05:06,032 Ooh, he so rude. 225 00:05:06,034 --> 00:05:07,664 Kevin on his private time. 226 00:05:07,655 --> 00:05:08,445 Let's get up out of here, 227 00:05:08,448 --> 00:05:09,448 Jessica. 228 00:05:09,448 --> 00:05:10,658 No. 229 00:05:10,655 --> 00:05:11,615 You got it all wrong. 230 00:05:11,620 --> 00:05:12,340 This ain't got nothing 231 00:05:12,344 --> 00:05:13,414 to do with that. 232 00:05:13,413 --> 00:05:14,243 Come on. 233 00:05:14,241 --> 00:05:15,691 Look, they having this function 234 00:05:15,689 --> 00:05:16,859 going on downstairs. 235 00:05:16,862 --> 00:05:18,032 I got eczema. 236 00:05:18,034 --> 00:05:19,004 Eczema? 237 00:05:19,000 --> 00:05:19,660 Now you got eczema? 238 00:05:19,655 --> 00:05:20,305 You're itching? 239 00:05:20,310 --> 00:05:21,000 Don't lie. 240 00:05:21,000 --> 00:05:22,000 That's not the cream. 241 00:05:22,000 --> 00:05:22,760 You ain't seen the back 242 00:05:22,758 --> 00:05:23,408 of my knees. 243 00:05:23,413 --> 00:05:24,623 All right, but deal, 244 00:05:24,620 --> 00:05:25,410 let me go put some clothes on. 245 00:05:25,413 --> 00:05:26,213 Yeah. 246 00:05:26,206 --> 00:05:26,896 'Cause I'm in need 247 00:05:26,896 --> 00:05:27,656 of a good party. 248 00:05:27,655 --> 00:05:28,855 And I feel like getting hot 249 00:05:28,862 --> 00:05:30,002 and sweaty. 250 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 Wait. 251 00:05:31,000 --> 00:05:31,970 Wait, Jessica! 252 00:05:31,965 --> 00:05:35,545 I can get you hot and sweaty! 253 00:05:35,551 --> 00:05:37,551 Jackie, you got some nerve. 254 00:05:37,551 --> 00:05:38,281 You better be lucky I don't 255 00:05:38,275 --> 00:05:39,135 fight a man while I'm in my 256 00:05:39,137 --> 00:05:40,307 boxers, you hear me? 257 00:05:40,310 --> 00:05:41,140 'Cause if I did, I'd whoop your 258 00:05:41,137 --> 00:05:41,827 ass. 259 00:05:41,827 --> 00:05:42,477 Guess what. 260 00:05:42,482 --> 00:05:43,342 What? 261 00:05:43,344 --> 00:05:47,694 Pose on 'em! 262 00:05:47,689 --> 00:05:53,759 I'm gone, Kev! 263 00:05:53,758 --> 00:05:55,928 ♪ 264 00:05:55,931 --> 00:05:56,591 Slow up in here. 265 00:05:56,586 --> 00:05:57,406 What up, baby? 266 00:05:57,413 --> 00:05:58,073 Uh, no, I'm sorry, sir. 267 00:05:58,068 --> 00:05:59,378 You need a jacket. 268 00:05:59,379 --> 00:06:00,029 I need a jacket? 269 00:06:00,034 --> 00:06:00,794 You need a jacket. 270 00:06:00,793 --> 00:06:01,593 I live here. 271 00:06:01,586 --> 00:06:02,306 You better be lucky I didn't 272 00:06:02,310 --> 00:06:03,520 come downstairs in drawers, man. 273 00:06:03,517 --> 00:06:04,167 Watch out. 274 00:06:04,172 --> 00:06:05,552 Let me in. 275 00:06:05,551 --> 00:06:06,971 You need a jacket, sir. 276 00:06:06,965 --> 00:06:07,685 Man, what you need to do is 277 00:06:07,689 --> 00:06:08,719 get your hands off me before you 278 00:06:08,724 --> 00:06:09,834 take a gamble on this ass 279 00:06:09,827 --> 00:06:10,587 whooping. 280 00:06:10,586 --> 00:06:11,446 Is that what you want? 281 00:06:11,448 --> 00:06:12,098 No. 282 00:06:12,103 --> 00:06:12,903 'Cause that's what I'm trying 283 00:06:12,896 --> 00:06:13,686 to give right now. 284 00:06:13,689 --> 00:06:15,859 Is that Jack-- Jackie. 285 00:06:15,862 --> 00:06:16,692 Where the hell you get a tux 286 00:06:16,689 --> 00:06:17,379 from? 287 00:06:17,379 --> 00:06:18,379 Oh, Kev, I keep this in the 288 00:06:18,379 --> 00:06:19,789 trunk of my car, man. 289 00:06:19,793 --> 00:06:20,623 For emergencies. 290 00:06:20,620 --> 00:06:21,340 What's the emergency? 291 00:06:21,344 --> 00:06:22,414 That your tux faded? 292 00:06:22,413 --> 00:06:23,213 Kevin, Kevin. 293 00:06:23,206 --> 00:06:24,826 When did you get a car? 294 00:06:24,827 --> 00:06:25,687 When you get in, you gonna 295 00:06:25,689 --> 00:06:26,519 have some fun. 296 00:06:26,517 --> 00:06:27,277 Hey. 297 00:06:27,275 --> 00:06:28,655 [mouthing] 298 00:06:28,655 --> 00:06:29,895 I can see your face. 299 00:06:29,896 --> 00:06:30,756 Sir, if you don't have a 300 00:06:30,758 --> 00:06:31,408 jacket-- 301 00:06:31,413 --> 00:06:32,383 Whoa, wait a minute. 302 00:06:32,379 --> 00:06:33,139 You don't think I got the money 303 00:06:33,137 --> 00:06:33,827 to buy a jacket? 304 00:06:33,827 --> 00:06:34,657 I didn't say that. 305 00:06:34,655 --> 00:06:35,615 That's what you're saying. 306 00:06:35,620 --> 00:06:37,030 Do you know who you talking to? 307 00:06:37,034 --> 00:06:38,034 K. Hart. 308 00:06:38,034 --> 00:06:39,764 Capital "K," capital "H." 309 00:06:39,758 --> 00:06:40,478 Nice to meet you, Mr.-- 310 00:06:40,482 --> 00:06:41,172 Bank. 311 00:06:41,172 --> 00:06:42,522 Big bank take little bank 312 00:06:42,517 --> 00:06:43,237 all day. 313 00:06:43,241 --> 00:06:44,001 I understand. 314 00:06:44,000 --> 00:06:44,830 You want me to get a jacket? 315 00:06:44,827 --> 00:06:45,477 Yes, please. 316 00:06:45,482 --> 00:06:46,622 I-- 317 00:06:46,620 --> 00:06:47,550 I'll give you five grand for 318 00:06:47,551 --> 00:06:48,311 your jacket right now. 319 00:06:48,310 --> 00:06:49,000 Okay. 320 00:06:49,000 --> 00:06:49,970 All right. 321 00:06:49,965 --> 00:06:50,655 You wanna see people with 322 00:06:50,655 --> 00:06:51,615 money do big things? 323 00:06:51,620 --> 00:06:52,480 You just saw it. 324 00:06:52,482 --> 00:06:55,342 You were just a witness. 325 00:06:55,344 --> 00:06:56,904 Now I got a jacket. 326 00:06:56,896 --> 00:06:58,716 What you gotta say now? 327 00:06:58,724 --> 00:07:00,284 I was trying to say we have 328 00:07:00,275 --> 00:07:01,825 free loaner jackets. 329 00:07:01,827 --> 00:07:03,277 You got free what? 330 00:07:03,275 --> 00:07:04,135 Enjoy the party. 331 00:07:04,137 --> 00:07:05,927 Enjoy not giving nobody else 332 00:07:05,931 --> 00:07:06,901 the rope. 333 00:07:06,896 --> 00:07:07,586 Enjoy that. 334 00:07:07,586 --> 00:07:09,206 I just bought this. 335 00:07:09,206 --> 00:07:10,446 Oh, come on. 336 00:07:10,448 --> 00:07:11,858 Jessica, really? 337 00:07:11,862 --> 00:07:13,032 Him? 338 00:07:13,034 --> 00:07:13,474 Uh-oh. 339 00:07:13,465 --> 00:07:14,325 New money's in the house. 340 00:07:14,327 --> 00:07:17,027 Faustino! 341 00:07:17,034 --> 00:07:17,864 What's up, man? 342 00:07:17,862 --> 00:07:19,412 What's up, mitch? 343 00:07:19,413 --> 00:07:21,343 [audience laughing] 344 00:07:21,344 --> 00:07:22,344 How about, uh, 345 00:07:22,344 --> 00:07:24,104 no money's in the house. 346 00:07:24,103 --> 00:07:26,553 Ah, well, look who's talking. 347 00:07:26,551 --> 00:07:27,691 You sure you have enough money 348 00:07:27,689 --> 00:07:30,209 to B-E-T. 349 00:07:30,206 --> 00:07:31,096 See what I did there? 350 00:07:31,103 --> 00:07:32,243 I said to B-E-T, 351 00:07:32,241 --> 00:07:33,411 that's 'cause he-- 352 00:07:33,413 --> 00:07:34,173 Forget it. 353 00:07:34,172 --> 00:07:35,792 Hey, yo, Kev, baby. 354 00:07:35,793 --> 00:07:37,413 This table's for high rollers. 355 00:07:37,413 --> 00:07:38,763 What's that supposed to mean? 356 00:07:38,758 --> 00:07:39,758 You ain't said nothing 357 00:07:39,758 --> 00:07:41,098 to a boss, baby. 358 00:07:41,103 --> 00:07:42,693 Nothing. 359 00:07:42,689 --> 00:07:46,069 $10,000. 360 00:07:46,068 --> 00:07:47,758 Boom. 361 00:07:47,758 --> 00:07:49,168 That's very funny, Kev, 362 00:07:49,172 --> 00:07:51,692 but it's $100,000 buy-in. 363 00:07:51,689 --> 00:07:53,069 Unboom. 364 00:07:53,068 --> 00:07:53,828 I ain't spending that kind of 365 00:07:53,827 --> 00:07:54,687 money on no damn poker. 366 00:07:54,689 --> 00:07:55,829 You done lost your mind. 367 00:07:55,827 --> 00:07:58,337 Hm, just like I thought. 368 00:07:58,344 --> 00:07:59,594 What's that supposed to mean? 369 00:07:59,586 --> 00:08:00,546 I just thought you were 370 00:08:00,551 --> 00:08:01,861 different, that's all. 371 00:08:01,862 --> 00:08:03,242 You know, the type of man that 372 00:08:03,241 --> 00:08:05,071 lived his life on the edge. 373 00:08:05,068 --> 00:08:06,308 So, you want to go big, 374 00:08:06,310 --> 00:08:07,410 is that it? 375 00:08:07,413 --> 00:08:09,933 I always want to go big, Kev. 376 00:08:09,931 --> 00:08:11,521 Jackie! 377 00:08:11,517 --> 00:08:12,547 Skeedleedee! 378 00:08:12,551 --> 00:08:13,381 Ooh-ooh! 379 00:08:13,379 --> 00:08:14,519 Jackie! 380 00:08:14,517 --> 00:08:15,547 Come over here, man. 381 00:08:15,551 --> 00:08:17,241 Give me my Aston Martin key. 382 00:08:17,241 --> 00:08:19,171 No, no, no, no, Kevin. 383 00:08:19,172 --> 00:08:19,902 Not the Aston Martin. 384 00:08:19,896 --> 00:08:20,586 What do you mean no, like 385 00:08:20,586 --> 00:08:21,656 that's your damn car? 386 00:08:21,655 --> 00:08:22,515 My girls like that car. 387 00:08:22,517 --> 00:08:23,237 Man, you better give me my 388 00:08:23,241 --> 00:08:23,901 car key. 389 00:08:23,896 --> 00:08:24,616 Kevin, don't do this right 390 00:08:24,620 --> 00:08:25,520 now. 391 00:08:25,517 --> 00:08:26,237 How many jokes you tell to 392 00:08:26,241 --> 00:08:26,861 get an Aston Martin? 393 00:08:26,862 --> 00:08:28,342 Give me the damn key. 394 00:08:28,344 --> 00:08:29,554 Right now. 395 00:08:29,551 --> 00:08:30,211 Stupid. 396 00:08:30,206 --> 00:08:30,926 You better give me the key. 397 00:08:30,931 --> 00:08:31,621 Real stupid. 398 00:08:31,620 --> 00:08:32,380 You real stupid. 399 00:08:32,379 --> 00:08:33,139 You gonna lose your [bleep]. 400 00:08:33,137 --> 00:08:33,787 You gonna lose. 401 00:08:33,793 --> 00:08:34,453 Dumb ass. 402 00:08:34,448 --> 00:08:35,338 You lose. I win. 403 00:08:35,344 --> 00:08:36,314 You lose. 404 00:08:36,310 --> 00:08:37,000 Hoo. 405 00:08:37,000 --> 00:08:37,660 Hope they pose on you. 406 00:08:37,655 --> 00:08:39,895 Hoo. 407 00:08:39,896 --> 00:08:40,756 That's gotta be at least 408 00:08:40,758 --> 00:08:42,408 200 grand right there. 409 00:08:42,413 --> 00:08:43,523 That should be enough to buy me 410 00:08:43,517 --> 00:08:45,787 in, right, Bud? 411 00:08:45,793 --> 00:08:47,903 That'll get you in. 412 00:08:47,896 --> 00:08:48,756 ♪ 413 00:08:48,758 --> 00:08:49,998 The bet is to you, Mr. Hart. 414 00:08:50,000 --> 00:08:51,520 It's to me, huh? 415 00:08:51,517 --> 00:08:52,167 And remember, 416 00:08:52,172 --> 00:08:55,722 mitches lose riches. 417 00:08:55,724 --> 00:08:56,384 You know, Faustino, 418 00:08:56,379 --> 00:08:58,759 I'm really getting sick of you. 419 00:08:58,758 --> 00:08:59,448 So you know what this mitch 420 00:08:59,448 --> 00:09:01,448 is gonna do? 421 00:09:01,448 --> 00:09:03,278 [whistling] 422 00:09:03,275 --> 00:09:04,855 He's all in. 423 00:09:04,862 --> 00:09:05,552 Did you hear what I said, 424 00:09:05,551 --> 00:09:06,211 Faustino? 425 00:09:06,206 --> 00:09:08,826 All in, all in, all in. 426 00:09:08,827 --> 00:09:09,587 The question is, what are 427 00:09:09,586 --> 00:09:11,966 you gonna do? 428 00:09:11,965 --> 00:09:15,235 I'm gonna call. 429 00:09:15,241 --> 00:09:16,721 Let's see what you got. 430 00:09:16,724 --> 00:09:17,904 It's show and tell, guys. 431 00:09:17,896 --> 00:09:18,996 Flip 'em over. 432 00:09:19,000 --> 00:09:20,410 Uh-oh. 433 00:09:20,413 --> 00:09:22,453 He's got a king high straight. 434 00:09:22,448 --> 00:09:25,758 Uh-oh. 435 00:09:25,758 --> 00:09:27,478 Faustino's in trouble. 436 00:09:27,482 --> 00:09:28,792 Yeah, I think what's going to 437 00:09:28,793 --> 00:09:30,413 have to happen here is, uh, that 438 00:09:30,413 --> 00:09:31,763 you're going to have to wipe me 439 00:09:31,758 --> 00:09:34,278 clean after I royal flush. 440 00:09:34,275 --> 00:09:38,205 I'm sorry, what? 441 00:09:38,206 --> 00:09:39,446 Pot goes to Mr. Faustino. 442 00:09:39,448 --> 00:09:40,548 Yes, it does. 443 00:09:40,551 --> 00:09:42,661 Uh, put this on my tab, please. 444 00:09:42,655 --> 00:09:44,405 Uh, hey, Kev, you got the valet 445 00:09:44,413 --> 00:09:46,313 ticket for the Aston Martin? 446 00:09:46,310 --> 00:09:48,590 Ah, never mind, I'll find it. 447 00:09:48,586 --> 00:09:51,136 Here, if you need for valet. 448 00:09:51,137 --> 00:09:52,067 Bye, darling. 449 00:09:52,068 --> 00:09:56,588 ♪ 450 00:09:56,586 --> 00:09:58,756 Hey, um, Kevin, 451 00:09:58,758 --> 00:10:00,338 so you lost our car, huh? 452 00:10:00,344 --> 00:10:02,834 After I got the damn dent out. 453 00:10:02,827 --> 00:10:04,097 What dent? 454 00:10:04,103 --> 00:10:05,003 I mean, after I left the 455 00:10:05,000 --> 00:10:07,520 incense-- it don't even matter 456 00:10:07,517 --> 00:10:08,897 because the car gone. 457 00:10:08,896 --> 00:10:09,516 Listen. 458 00:10:09,517 --> 00:10:10,167 You listen to me 459 00:10:10,172 --> 00:10:11,382 and you listen good. 460 00:10:11,379 --> 00:10:12,519 Okay? 461 00:10:12,517 --> 00:10:14,027 I don't care what you gotta do, 462 00:10:14,034 --> 00:10:15,004 you get my car back from 463 00:10:15,000 --> 00:10:16,340 Faustino. 464 00:10:16,344 --> 00:10:18,174 At any means necessary. 465 00:10:18,172 --> 00:10:19,072 Kevin, you hit my nose one 466 00:10:19,068 --> 00:10:19,758 more time-- 467 00:10:19,758 --> 00:10:20,408 Listen to me. 468 00:10:20,413 --> 00:10:21,523 If you got to do anything, 469 00:10:21,517 --> 00:10:23,137 you do it. 470 00:10:23,137 --> 00:10:27,997 Jessica! 471 00:10:28,000 --> 00:10:34,240 ♪ 472 00:10:34,241 --> 00:10:38,101 [police sirens wail] 473 00:10:38,103 --> 00:10:40,383 [shouting] 474 00:10:40,379 --> 00:10:43,859 [bell dings] 475 00:10:43,862 --> 00:10:44,832 There you go! 476 00:10:44,827 --> 00:10:45,897 Get him! 477 00:10:45,896 --> 00:10:47,066 No, no! 478 00:10:47,068 --> 00:10:47,858 Jackie, what the hell are you 479 00:10:47,862 --> 00:10:48,522 doing? 480 00:10:48,517 --> 00:10:50,927 I told you to go find my car. 481 00:10:50,931 --> 00:10:56,791 About that, Kevin-- 482 00:10:56,793 --> 00:11:02,643 Is that Jessica?! 483 00:11:02,637 --> 00:11:03,157 No, you not. 484 00:11:03,155 --> 00:11:05,065 Yeah, Jessica. 485 00:11:05,068 --> 00:11:07,898 Jessica, you shouldn't 486 00:11:07,896 --> 00:11:11,656 do this! 487 00:11:11,655 --> 00:11:14,925 No, no! 488 00:11:14,931 --> 00:11:19,521 [bell dings] 489 00:11:19,517 --> 00:11:21,377 Excuse me. 490 00:11:21,379 --> 00:11:22,519 Um, excuse me. 491 00:11:22,517 --> 00:11:24,307 What the hell is going on? 492 00:11:24,310 --> 00:11:26,000 Celebrity Fight Club. 493 00:11:26,000 --> 00:11:26,970 Every week a bunch of 494 00:11:26,965 --> 00:11:27,965 celebrities get together and 495 00:11:27,965 --> 00:11:28,825 beat the [bleep] out of each 496 00:11:28,827 --> 00:11:29,477 other. 497 00:11:29,482 --> 00:11:30,662 What do you think? 498 00:11:30,655 --> 00:11:31,375 I'll tell you what I think, 499 00:11:31,379 --> 00:11:32,139 Jessica. 500 00:11:32,137 --> 00:11:33,687 I think this big version of 501 00:11:33,689 --> 00:11:35,029 Shrek over here is about to put 502 00:11:35,034 --> 00:11:35,724 his foot in your ass, 503 00:11:35,724 --> 00:11:36,664 that's what I think. 504 00:11:36,655 --> 00:11:37,335 Listen, Jessica, are you 505 00:11:37,344 --> 00:11:38,264 going to focus or are you going 506 00:11:38,258 --> 00:11:38,898 to talk to your little 507 00:11:38,896 --> 00:11:39,546 girlfriend? 508 00:11:39,551 --> 00:11:40,211 I'm sorry, who are you 509 00:11:40,206 --> 00:11:40,946 talking to? 510 00:11:40,948 --> 00:11:41,548 Talking to you. 511 00:11:41,551 --> 00:11:42,211 He ain't talking to me. 512 00:11:42,206 --> 00:11:42,856 I'm talking to you. 513 00:11:42,862 --> 00:11:43,552 You're not talking to me. 514 00:11:43,551 --> 00:11:44,241 Yes, I'm talking to you. 515 00:11:44,241 --> 00:11:44,971 Go bake some cookies, okay? 516 00:11:44,965 --> 00:11:45,855 Bake some cookies? 517 00:11:45,862 --> 00:11:46,522 Look, listen-- 518 00:11:46,517 --> 00:11:47,277 Was that a short joke? 519 00:11:47,275 --> 00:11:47,995 Don't be mad at me 'cause they 520 00:11:48,000 --> 00:11:48,860 killed you in the first five 521 00:11:48,862 --> 00:11:49,522 minutes of "Batman." 522 00:11:49,517 --> 00:11:50,167 I didn't get killed, 523 00:11:50,172 --> 00:11:50,972 I got cut right here. 524 00:11:50,965 --> 00:11:51,615 That's all that happened. 525 00:11:51,620 --> 00:11:52,280 No, you got killed 526 00:11:52,275 --> 00:11:52,965 right there. 527 00:11:52,965 --> 00:11:53,615 I would kill myself if 528 00:11:53,620 --> 00:11:54,280 I was in "Soul Plane." 529 00:11:54,275 --> 00:11:54,995 Oh, that's right, 'cause 530 00:11:55,000 --> 00:11:55,930 "Black Dynamite" went through 531 00:11:55,931 --> 00:11:56,591 the roof. 532 00:11:56,586 --> 00:11:57,236 Yes, it did. 533 00:11:57,241 --> 00:11:57,931 Leave us alone. 534 00:11:57,931 --> 00:11:58,591 What'd you say? 535 00:11:58,586 --> 00:11:59,336 We're trying to do something. 536 00:11:59,344 --> 00:11:59,934 [bell dings] 537 00:11:59,931 --> 00:12:01,101 Kill that man! 538 00:12:01,103 --> 00:12:05,073 [Jessica grunts] 539 00:12:05,068 --> 00:12:09,618 [crowd cheers] 540 00:12:09,620 --> 00:12:10,930 Aah! 541 00:12:10,931 --> 00:12:11,761 Yes. 542 00:12:11,758 --> 00:12:13,548 My money, my money. 543 00:12:13,551 --> 00:12:14,211 Yes. 544 00:12:14,206 --> 00:12:14,996 Aha! 545 00:12:15,000 --> 00:12:15,690 Congratulations. 546 00:12:15,689 --> 00:12:16,339 It's fun. 547 00:12:16,344 --> 00:12:17,004 Nah. 548 00:12:17,000 --> 00:12:17,690 You should try it. 549 00:12:17,689 --> 00:12:18,999 Yeah, I'm more of a lover, 550 00:12:19,000 --> 00:12:19,760 not a fighter. 551 00:12:19,758 --> 00:12:21,028 That's not really my thing. 552 00:12:21,034 --> 00:12:22,484 Right. 553 00:12:22,482 --> 00:12:24,032 Just like I thought. 554 00:12:24,034 --> 00:12:25,284 [bleep]. 555 00:12:25,275 --> 00:12:26,405 I'm sorry, what you thought? 556 00:12:26,413 --> 00:12:27,523 What'd you say you thought? 557 00:12:27,517 --> 00:12:28,717 Jessica must not know my 558 00:12:28,724 --> 00:12:29,414 history. 559 00:12:29,413 --> 00:12:31,073 I knocked out Layla Ali. 560 00:12:31,068 --> 00:12:32,168 I knocked out Sugar Shane 561 00:12:32,172 --> 00:12:32,932 Mosley. 562 00:12:32,931 --> 00:12:34,931 And I knocked out Fat Jesus. 563 00:12:34,931 --> 00:12:37,001 Twice! 564 00:12:37,000 --> 00:12:37,860 Boo! 565 00:12:37,862 --> 00:12:40,792 Hey, boy. 566 00:12:40,793 --> 00:12:42,343 Still a mitch. 567 00:12:42,344 --> 00:12:44,594 Well, well. 568 00:12:44,586 --> 00:12:46,586 If it isn't the smallest man 569 00:12:46,586 --> 00:12:47,016 in America. 570 00:12:47,017 --> 00:12:57,217 [Kevin laughing] 571 00:12:57,224 --> 00:12:58,174 Didn't expect to see you 572 00:12:58,172 --> 00:13:01,072 here, Oliver. 573 00:13:01,068 --> 00:13:10,208 But now that I do see you... 574 00:13:10,206 --> 00:13:11,096 You guys have cubbies? 575 00:13:11,103 --> 00:13:12,793 You don't have cubbies here? 576 00:13:12,793 --> 00:13:13,553 You gotta give a better 577 00:13:13,551 --> 00:13:14,211 location if you don't have 578 00:13:14,206 --> 00:13:15,136 cubbies. 579 00:13:15,137 --> 00:13:15,787 Here you go. 580 00:13:15,793 --> 00:13:16,833 Can you hold this for me please? 581 00:13:16,827 --> 00:13:17,967 Mike, you might want to step 582 00:13:17,965 --> 00:13:18,715 back. 583 00:13:18,724 --> 00:13:19,724 A real fighter is about to 584 00:13:19,724 --> 00:13:21,144 fight. 585 00:13:21,137 --> 00:13:23,377 Paws. 586 00:13:23,379 --> 00:13:24,099 I don't even know why you came 587 00:13:24,103 --> 00:13:25,073 here, Oliver. 588 00:13:25,068 --> 00:13:26,238 This is supposed to be a 589 00:13:26,241 --> 00:13:28,001 celebrity fight club. 590 00:13:28,000 --> 00:13:29,480 You know why I'm here? 591 00:13:29,482 --> 00:13:31,072 To get what's mine. 592 00:13:31,068 --> 00:13:32,618 That back pay, homie. 593 00:13:32,620 --> 00:13:33,690 Tough words 594 00:13:33,689 --> 00:13:35,999 coming from a flunky! 595 00:13:36,000 --> 00:13:36,760 I didn't even say 596 00:13:36,758 --> 00:13:37,828 nothing, Kevin. 597 00:13:37,827 --> 00:13:38,997 Not you, flunky. 598 00:13:39,000 --> 00:13:40,340 I'm talking to my old flunky. 599 00:13:40,344 --> 00:13:41,284 This your old flunky? 600 00:13:41,275 --> 00:13:41,995 That's my old flunky. 601 00:13:42,000 --> 00:13:43,000 You're my new flunky. 602 00:13:43,000 --> 00:13:43,760 I'm the new flunky? 603 00:13:43,758 --> 00:13:44,968 You the new flunky. 604 00:13:44,965 --> 00:13:45,855 Move, Jackie. 605 00:13:45,862 --> 00:13:47,972 This flunky. 606 00:13:47,965 --> 00:13:50,585 I don't go by Oliver no more. 607 00:13:50,586 --> 00:13:52,716 I go by OG. 608 00:13:52,724 --> 00:13:54,384 Well, guess what. 609 00:13:54,379 --> 00:13:55,209 I'm about to beat 610 00:13:55,206 --> 00:13:58,586 the D-O-G-S-A-- No. 611 00:13:58,586 --> 00:14:00,476 The D-O-G-C-- 612 00:14:00,482 --> 00:14:02,552 "I" before "Y," sometimes... 613 00:14:02,551 --> 00:14:04,001 The dog[bleep]! 614 00:14:04,000 --> 00:14:05,210 I'm about to beat the dog[bleep] 615 00:14:05,206 --> 00:14:06,306 out of you, man. 616 00:14:06,310 --> 00:14:07,660 Bottom line. 617 00:14:07,655 --> 00:14:09,025 Hey, man, this ain't got nothing 618 00:14:09,034 --> 00:14:09,794 to do with you, so don't look 619 00:14:09,793 --> 00:14:10,553 over here. 620 00:14:10,551 --> 00:14:11,661 Sneak punch! 621 00:14:11,655 --> 00:14:12,305 [crowd oohing] 622 00:14:12,310 --> 00:14:13,280 You hit just like your 623 00:14:13,275 --> 00:14:17,135 material. 624 00:14:17,137 --> 00:14:21,307 All set up, no punch. 625 00:14:21,310 --> 00:14:22,240 We gotta wipe that up, 626 00:14:22,241 --> 00:14:22,931 right there. 627 00:14:22,931 --> 00:14:24,141 Wear your gloves! 628 00:14:24,137 --> 00:14:24,927 Yeah, that's for 629 00:14:24,931 --> 00:14:26,001 Robin Thicke. 630 00:14:26,000 --> 00:14:27,590 JB, this one's for you. 631 00:14:27,586 --> 00:14:29,066 Mike Epps, I got your back. 632 00:14:29,068 --> 00:14:31,518 Gloves! 633 00:14:31,517 --> 00:14:33,787 Wear your gloves! 634 00:14:33,793 --> 00:14:38,643 ♪ 635 00:14:38,637 --> 00:14:39,757 Damn, nephew. 636 00:14:39,758 --> 00:14:40,928 Who put them paws on you like 637 00:14:40,931 --> 00:14:41,261 that? 638 00:14:41,258 --> 00:14:46,068 You wanna talk about it? 639 00:14:46,068 --> 00:14:48,588 Nope. 640 00:14:48,586 --> 00:14:49,306 Let me tell you this little 641 00:14:49,310 --> 00:14:50,030 tizzale. 642 00:14:50,034 --> 00:14:52,244 I don't wanna hear it. 643 00:14:52,241 --> 00:14:53,001 Okay. 644 00:14:53,000 --> 00:14:53,720 In the beginning-- 645 00:14:53,724 --> 00:14:54,594 No, no, I don't-- 646 00:14:54,586 --> 00:14:56,446 ...there was Adam and Eve. 647 00:14:56,448 --> 00:14:57,448 And this thing called 648 00:14:57,448 --> 00:14:58,718 sticky-icky-icky. 649 00:14:58,724 --> 00:15:01,244 In other words, the ooh-wee. 650 00:15:01,241 --> 00:15:03,761 And then came the deceiver. 651 00:15:03,758 --> 00:15:07,828 And since she came, [bleep] 652 00:15:07,827 --> 00:15:10,787 ain't been the same, nephew. 653 00:15:10,793 --> 00:15:12,523 Imma be honest with you, unc. 654 00:15:12,517 --> 00:15:13,447 I don't know what the [bleep] 655 00:15:13,448 --> 00:15:15,308 you talking about. 656 00:15:15,310 --> 00:15:16,310 I don't. 657 00:15:16,310 --> 00:15:17,280 Look here. 658 00:15:17,275 --> 00:15:21,585 You just beware of the serpent. 659 00:15:21,586 --> 00:15:24,336 Kev. 660 00:15:24,344 --> 00:15:25,244 This the floor. 661 00:15:25,241 --> 00:15:26,241 This is the floor. 662 00:15:26,241 --> 00:15:30,721 Always, always a pleasure. 663 00:15:30,724 --> 00:15:32,144 [chuckling] 664 00:15:32,137 --> 00:15:34,517 Come on, I'll hold the door. 665 00:15:34,517 --> 00:15:35,237 No, my brother, 666 00:15:35,241 --> 00:15:37,101 we going to the top. 667 00:15:37,103 --> 00:15:38,033 This is the top. 668 00:15:38,034 --> 00:15:38,794 It's the penthouse. 669 00:15:38,793 --> 00:15:40,243 Not for me. 670 00:15:40,241 --> 00:15:42,411 I'm going as high as I can get. 671 00:15:42,413 --> 00:15:43,863 Ladies, don't know if you got 672 00:15:43,862 --> 00:15:44,692 a choice, but I don't think it's 673 00:15:44,689 --> 00:15:46,999 safe-- okay. 674 00:15:47,000 --> 00:15:48,410 Hey, man! 675 00:15:48,413 --> 00:15:49,243 What the hell? 676 00:15:49,241 --> 00:15:50,861 Oh! 677 00:15:50,862 --> 00:15:52,032 Y'all gotta put that out. 678 00:15:52,034 --> 00:15:53,244 Put that out. 679 00:15:53,241 --> 00:15:54,001 Here you go, man. 680 00:15:54,000 --> 00:15:55,100 Hey, thank you, man. 681 00:15:55,103 --> 00:15:57,553 Appreciate that. 682 00:15:57,551 --> 00:16:00,791 Oh, don't be flipping in here. 683 00:16:00,793 --> 00:16:02,243 What y'all doing? 684 00:16:02,241 --> 00:16:03,791 You're cutting your rib out? 685 00:16:03,793 --> 00:16:06,003 Don't cut your ribs! 686 00:16:06,000 --> 00:16:07,590 They just gave this to me! 687 00:16:07,586 --> 00:16:11,066 All right, all right, all right! 688 00:16:11,068 --> 00:16:11,758 What the hell is y'all's 689 00:16:11,758 --> 00:16:13,068 problem, man? 690 00:16:13,068 --> 00:16:14,518 Jackie! 691 00:16:14,517 --> 00:16:18,517 [hooting] 692 00:16:18,517 --> 00:16:20,407 Jackie! 693 00:16:20,413 --> 00:16:21,313 What the hell is going on 694 00:16:21,310 --> 00:16:22,000 in here, man? 695 00:16:22,000 --> 00:16:22,830 Listen. 696 00:16:22,827 --> 00:16:23,687 I don't know who these people 697 00:16:23,689 --> 00:16:24,339 are. 698 00:16:24,344 --> 00:16:25,454 Get 'em out. 699 00:16:25,448 --> 00:16:26,138 Everybody. 700 00:16:26,137 --> 00:16:26,827 Everybody out. 701 00:16:26,827 --> 00:16:27,477 Everybody? 702 00:16:27,482 --> 00:16:28,282 And you follow them. 703 00:16:28,275 --> 00:16:30,405 Oh, Kevin, baby. 704 00:16:30,413 --> 00:16:31,973 ♪ 705 00:16:31,965 --> 00:16:33,995 Oh, wow. 706 00:16:34,000 --> 00:16:34,830 Hey. 707 00:16:34,827 --> 00:16:36,787 Wait, whoa, wait a minute. 708 00:16:36,793 --> 00:16:37,833 I just saw you downstairs. 709 00:16:37,827 --> 00:16:38,477 How the hell you change 710 00:16:38,482 --> 00:16:39,622 that fast? 711 00:16:39,620 --> 00:16:41,480 I'm a model, Kevin. 712 00:16:41,482 --> 00:16:42,452 So, I guess you don't like 713 00:16:42,448 --> 00:16:43,828 my friends. 714 00:16:43,827 --> 00:16:44,897 Hey, Jess. 715 00:16:44,896 --> 00:16:46,756 When are we drinking blood? 716 00:16:46,758 --> 00:16:47,658 Later, babe. 717 00:16:47,655 --> 00:16:48,585 All right, you got it. 718 00:16:48,586 --> 00:16:49,716 When are we drinking-- 719 00:16:49,724 --> 00:16:50,384 What's going on? 720 00:16:50,379 --> 00:16:51,029 Okay. 721 00:16:51,034 --> 00:16:51,834 I guess you're just not the 722 00:16:51,827 --> 00:16:52,787 man I thought you were. 723 00:16:52,793 --> 00:16:54,453 What you come and pet me for? 724 00:16:54,448 --> 00:16:56,548 Hey, hey, I'm who you thought 725 00:16:56,551 --> 00:16:58,241 I was. 726 00:16:58,241 --> 00:16:59,411 Who did you think I was? 727 00:16:59,413 --> 00:17:01,143 'Cause I don't drink blood, 728 00:17:01,137 --> 00:17:02,927 and if I did something to make 729 00:17:02,931 --> 00:17:06,171 you think I drink blood-- 730 00:17:06,172 --> 00:17:08,382 Reckless. 731 00:17:08,379 --> 00:17:09,999 Girl, I'm-- 732 00:17:10,000 --> 00:17:11,170 I am reckless. 733 00:17:11,172 --> 00:17:12,522 You know what, my whole life 734 00:17:12,517 --> 00:17:13,517 is a damn wreck. 735 00:17:13,517 --> 00:17:14,927 You ain't seen nothing till 736 00:17:14,931 --> 00:17:15,551 you've seen me wreck 737 00:17:15,551 --> 00:17:16,241 some [bleep]. 738 00:17:16,241 --> 00:17:16,931 Kevin! 739 00:17:16,931 --> 00:17:17,661 What you want me to do with him? 740 00:17:17,655 --> 00:17:18,475 Get him out! 741 00:17:18,482 --> 00:17:20,102 Get him off the line 742 00:17:20,103 --> 00:17:21,033 and get him out! 743 00:17:21,034 --> 00:17:21,834 Come on, man. 744 00:17:21,827 --> 00:17:22,477 You know what, 745 00:17:22,482 --> 00:17:24,072 my middle name is Wreck. 746 00:17:24,068 --> 00:17:27,658 I'm about that wreck life. 747 00:17:27,655 --> 00:17:35,715 Give me the fire. 748 00:17:35,724 --> 00:17:37,724 You're one of them freaky girls. 749 00:17:37,724 --> 00:17:40,034 Ooh. 750 00:17:40,034 --> 00:17:41,664 Kevin. 751 00:17:41,655 --> 00:17:42,685 I need you to do one thing 752 00:17:42,689 --> 00:17:43,549 for me. 753 00:17:43,551 --> 00:17:44,241 Tell me what you need me 754 00:17:44,241 --> 00:17:45,031 to do? 755 00:17:45,034 --> 00:17:46,004 Oh, you want to know if I use 756 00:17:46,000 --> 00:17:46,830 condoms? 757 00:17:46,827 --> 00:17:49,097 Okay, well, you're an Olympian. 758 00:17:49,103 --> 00:17:50,903 Why don't you go for the gold? 759 00:17:50,896 --> 00:17:52,586 That's lunging, 760 00:17:52,586 --> 00:17:55,136 that's the long jump. 761 00:17:55,137 --> 00:17:56,657 No. 762 00:17:56,655 --> 00:17:58,235 This is something a thousand 763 00:17:58,241 --> 00:18:01,551 times more exciting. 764 00:18:01,551 --> 00:18:03,141 Ahh! 765 00:18:03,137 --> 00:18:05,927 Oh! 766 00:18:05,931 --> 00:18:08,521 I made it! 767 00:18:08,517 --> 00:18:10,167 [Kevin grunting] 768 00:18:10,172 --> 00:18:11,002 What the hell you mean she 769 00:18:11,000 --> 00:18:12,210 dared you to bungee jump? 770 00:18:12,206 --> 00:18:13,826 She said I wasn't fearless, 771 00:18:13,827 --> 00:18:14,787 so I showed her that I wasn't 772 00:18:14,793 --> 00:18:16,413 afraid of nothing. 773 00:18:16,413 --> 00:18:17,483 You mean your home girl 774 00:18:17,482 --> 00:18:18,592 walking out the door right now? 775 00:18:18,586 --> 00:18:20,306 Oh, Jessica! 776 00:18:20,310 --> 00:18:21,830 Kev, you naked, Kevin! 777 00:18:21,827 --> 00:18:24,927 ♪ 778 00:18:24,931 --> 00:18:26,101 Jessica! 779 00:18:26,103 --> 00:18:27,033 Hey, Kev. 780 00:18:27,034 --> 00:18:28,694 Thanks for the Aston Martin. 781 00:18:28,689 --> 00:18:30,279 Ha! 782 00:18:30,275 --> 00:18:30,965 Hey! 783 00:18:30,965 --> 00:18:33,275 Wait a minute! 784 00:18:33,275 --> 00:18:34,615 I'm the one who bankrolled 785 00:18:34,620 --> 00:18:35,620 Faustino. 786 00:18:35,620 --> 00:18:36,930 Why don't you Instagram that, 787 00:18:36,931 --> 00:18:37,791 Kevin? 788 00:18:37,793 --> 00:18:38,933 Damn it! 789 00:18:38,931 --> 00:18:40,341 Damn, Kevin, you just lost 790 00:18:40,344 --> 00:18:42,624 your Aston Martin, got your ass 791 00:18:42,620 --> 00:18:44,450 whooped by your own flunky, 792 00:18:44,448 --> 00:18:45,718 and then you bungee jumped 793 00:18:45,724 --> 00:18:46,624 with your ass out 794 00:18:46,620 --> 00:18:47,790 from your hotel room. 795 00:18:47,793 --> 00:18:48,793 And you still didn't get the 796 00:18:48,793 --> 00:18:50,593 drawers? 797 00:18:50,586 --> 00:18:51,336 Like, honestly, I don't know 798 00:18:51,344 --> 00:18:52,174 what else could happen worse 799 00:18:52,172 --> 00:18:52,862 than that. 800 00:18:52,862 --> 00:18:53,522 Shut up, Jackie. 801 00:18:53,517 --> 00:18:54,167 I don't. 802 00:18:54,172 --> 00:18:54,902 Just shut up. 803 00:18:54,896 --> 00:18:56,096 Oh, [bleep]. 804 00:18:56,103 --> 00:18:57,003 You got a snake tattooed 805 00:18:57,000 --> 00:18:57,690 on your back. 806 00:18:57,689 --> 00:18:58,339 What? 807 00:18:58,344 --> 00:18:59,004 A snake tattooed 808 00:18:59,000 --> 00:18:59,900 on your back! 809 00:18:59,896 --> 00:19:00,856 Man, get it off! 810 00:19:00,862 --> 00:19:03,072 Jackie, Jackie, stop playing. 811 00:19:03,068 --> 00:19:03,998 I'm not playing! 812 00:19:04,000 --> 00:19:07,760 Jackie! ♪ 47230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.