All language subtitles for Real.Husbands.Of.Hollywood.S02E06_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,724 --> 00:00:21,034 ♪ 2 00:00:21,034 --> 00:00:22,104 KEVIN HART: All right, so I'm 3 00:00:22,103 --> 00:00:23,413 flying my private jet. 4 00:00:23,413 --> 00:00:24,693 It's me, Prince, Stevie Wonder. 5 00:00:24,689 --> 00:00:25,689 Wow. 6 00:00:25,689 --> 00:00:26,619 Now I'm comin' in hot, babe, 7 00:00:26,620 --> 00:00:27,660 and when I say hot, I mean fast. 8 00:00:27,655 --> 00:00:28,925 So what I gotta do is I gotta 9 00:00:28,931 --> 00:00:30,691 turn my plane upside down. 10 00:00:30,689 --> 00:00:31,789 Keep in mind I'm drunk as 11 00:00:31,793 --> 00:00:32,863 [beep], baby. 12 00:00:32,862 --> 00:00:33,932 I even take out this "Magic 13 00:00:33,931 --> 00:00:35,481 City" sign, boom! 14 00:00:35,482 --> 00:00:36,452 Here's my thing. 15 00:00:36,448 --> 00:00:37,688 Last year, the same story that 16 00:00:37,689 --> 00:00:38,899 I just told you popped up in 17 00:00:38,896 --> 00:00:40,616 a damn movie. 18 00:00:40,620 --> 00:00:41,720 I don't get mad about it. 19 00:00:41,724 --> 00:00:42,724 I ain't tryin' to go start no 20 00:00:42,724 --> 00:00:44,794 legal war, but I'm not stupid. 21 00:00:44,793 --> 00:00:45,793 I know my story, you get what 22 00:00:45,793 --> 00:00:46,623 I'm saying? 23 00:00:46,620 --> 00:00:47,340 Come on. 24 00:00:47,344 --> 00:00:48,314 Anyway, I'm over here talking 25 00:00:48,310 --> 00:00:49,280 about myself for the past 26 00:00:49,275 --> 00:00:50,025 three hours. 27 00:00:50,034 --> 00:00:51,004 I ain't asked nothin' about 28 00:00:51,000 --> 00:00:51,830 you yet. 29 00:00:51,827 --> 00:00:52,787 Yeah, seriously. 30 00:00:52,793 --> 00:00:53,723 Did I tell you that we filmed 31 00:00:53,724 --> 00:00:54,694 "Think Like a Man" here? 32 00:00:54,689 --> 00:00:55,659 Yeah. Ten times. 33 00:00:55,655 --> 00:00:56,405 All right. 34 00:00:56,413 --> 00:00:57,413 Tell me what you do when you're 35 00:00:57,413 --> 00:00:58,383 thinking like a woman. 36 00:00:58,379 --> 00:00:59,339 Let me hear it. 37 00:00:59,344 --> 00:01:00,314 Um, I'm an actress. 38 00:01:00,310 --> 00:01:01,340 Get outta here. 39 00:01:01,344 --> 00:01:02,314 And that was in my profile 40 00:01:02,310 --> 00:01:03,280 which I thought you read. 41 00:01:03,275 --> 00:01:04,235 I didn't read that. 42 00:01:04,241 --> 00:01:05,211 Which you didn't. 43 00:01:05,206 --> 00:01:06,166 Haven't got that type 44 00:01:06,172 --> 00:01:07,002 of time. 45 00:01:07,000 --> 00:01:08,030 And, um, I was in that movie 46 00:01:08,034 --> 00:01:09,144 that you were just talking 47 00:01:09,137 --> 00:01:10,617 about--"Flight." 48 00:01:10,620 --> 00:01:11,550 The only thing I remember 49 00:01:11,551 --> 00:01:12,621 in "Flight" was that naked girl 50 00:01:12,620 --> 00:01:13,520 in the beginning. 51 00:01:13,517 --> 00:01:16,617 I remember nothing else. 52 00:01:16,620 --> 00:01:17,690 You the na-- 53 00:01:17,689 --> 00:01:18,929 Girl, you are playin' with me. 54 00:01:18,931 --> 00:01:20,031 Come on, you knew that. 55 00:01:20,034 --> 00:01:21,144 Come get my food 'cause 56 00:01:21,137 --> 00:01:22,517 I can't eat no more! 57 00:01:22,517 --> 00:01:23,477 I'm sure everybody out there 58 00:01:23,482 --> 00:01:24,592 is wondering how I landed 59 00:01:24,586 --> 00:01:26,026 the girl from "Flight." 60 00:01:26,034 --> 00:01:27,244 Well, uh, understand something, 61 00:01:27,241 --> 00:01:28,211 people. 62 00:01:28,206 --> 00:01:29,336 I was having a tough time 63 00:01:29,344 --> 00:01:30,554 finding me a woman who is equal 64 00:01:30,551 --> 00:01:31,861 to my stature. 65 00:01:31,862 --> 00:01:33,072 I'm not talkin' about my height. 66 00:01:33,068 --> 00:01:34,208 I'm talkin' about success, 67 00:01:34,206 --> 00:01:35,096 people. 68 00:01:35,103 --> 00:01:36,073 So, I found this exclusive 69 00:01:36,068 --> 00:01:36,998 dating website. 70 00:01:37,000 --> 00:01:39,410 -It's called 2Famous2 -Date.com. 71 00:01:39,413 --> 00:01:40,793 Those exclusive dates included 72 00:01:40,793 --> 00:01:44,143 me so I pumped up my profile. 73 00:01:44,137 --> 00:01:45,277 So, why did you put that 74 00:01:45,275 --> 00:01:46,715 you're 6'12" in your profile 75 00:01:46,724 --> 00:01:48,244 picture--which isn't even 76 00:01:48,241 --> 00:01:50,551 a real number. 77 00:01:50,551 --> 00:01:52,171 Okay, I'm like one of those 78 00:01:52,172 --> 00:01:54,032 objects in your rearview mirror. 79 00:01:54,034 --> 00:01:55,904 I'm much bigger than I seem. 80 00:01:55,896 --> 00:01:56,826 Hm... 81 00:01:56,827 --> 00:01:58,137 Let that marinate. 82 00:01:58,137 --> 00:01:59,027 Come on. 83 00:01:59,034 --> 00:02:00,144 Is it in there yet? 84 00:02:00,137 --> 00:02:01,207 Almost. 85 00:02:01,206 --> 00:02:02,096 Okay, I'll tell you what. 86 00:02:02,103 --> 00:02:03,003 You think about it. 87 00:02:03,000 --> 00:02:03,860 I'm gonna go drain 88 00:02:03,862 --> 00:02:04,792 the main vein. 89 00:02:04,793 --> 00:02:05,933 [laughs] 90 00:02:05,931 --> 00:02:06,901 Okay. 91 00:02:06,896 --> 00:02:07,926 I'll be here. 92 00:02:07,931 --> 00:02:09,311 The naked girl in "Flight." 93 00:02:09,310 --> 00:02:10,930 Mm-hm. 94 00:02:10,931 --> 00:02:12,591 You are something else. 95 00:02:12,586 --> 00:02:18,336 Woo. 96 00:02:18,344 --> 00:02:20,004 [cell phone vibrating] 97 00:02:20,000 --> 00:02:21,100 Oh, goodness gracious. 98 00:02:21,103 --> 00:02:22,003 An aftershock. 99 00:02:22,000 --> 00:02:23,210 [door slams open] 100 00:02:23,206 --> 00:02:24,786 Who the hell is this skank?! 101 00:02:24,793 --> 00:02:25,973 Girl, you shouldn't even 102 00:02:25,965 --> 00:02:27,405 be in here. 103 00:02:27,413 --> 00:02:28,623 I'm peeing! 104 00:02:28,620 --> 00:02:29,790 Let me pull it up. 105 00:02:29,793 --> 00:02:31,173 You got my phone! 106 00:02:31,172 --> 00:02:32,072 Give it to me! 107 00:02:32,068 --> 00:02:33,068 Give me my phone! 108 00:02:33,068 --> 00:02:34,138 [shrieking] 109 00:02:34,137 --> 00:02:34,967 Your profile said nothing 110 00:02:34,965 --> 00:02:38,855 about you being crazy! 111 00:02:38,862 --> 00:02:44,002 What is-- 112 00:02:44,000 --> 00:02:45,760 You got a nipple ring? 113 00:02:45,758 --> 00:02:46,858 Okay, go time! 114 00:02:46,862 --> 00:02:49,662 Oh, my God, jump it hard! 115 00:02:49,655 --> 00:02:51,995 Jump, baby! 116 00:02:52,000 --> 00:02:53,210 Ooof! Ooof! Ooof! 117 00:02:53,206 --> 00:02:57,026 ♪ 118 00:02:57,034 --> 00:02:58,934 Play the five. 119 00:02:58,931 --> 00:03:01,141 Ah! 120 00:03:01,137 --> 00:03:02,687 No! 121 00:03:02,689 --> 00:03:04,589 You're breaking my balls! 122 00:03:04,586 --> 00:03:06,166 You got baby balls, Kevin. 123 00:03:06,172 --> 00:03:07,282 I can't help myself. 124 00:03:07,275 --> 00:03:08,445 But as a former top ranked 125 00:03:08,448 --> 00:03:09,658 tennis professional, 126 00:03:09,655 --> 00:03:11,165 I am programmed to destroy 127 00:03:11,172 --> 00:03:13,622 my opponents. 128 00:03:13,620 --> 00:03:15,970 And to wear tiny shorts 129 00:03:15,965 --> 00:03:17,335 all the time. 130 00:03:17,344 --> 00:03:19,004 I have to tuck the wardrobe. 131 00:03:19,000 --> 00:03:19,970 You went out with 132 00:03:19,965 --> 00:03:20,925 Nadine Velazquez? 133 00:03:20,931 --> 00:03:21,901 Are you sure you can 134 00:03:21,896 --> 00:03:22,716 follow Denzel? 135 00:03:22,724 --> 00:03:23,694 He got nominated for 136 00:03:23,689 --> 00:03:24,549 hittin' that. 137 00:03:24,551 --> 00:03:25,381 No, he did not. 138 00:03:25,379 --> 00:03:26,209 Yes, he did. 139 00:03:26,206 --> 00:03:27,206 Why are you so anal about... 140 00:03:27,206 --> 00:03:28,096 Get a pool guy, Kevin. 141 00:03:28,103 --> 00:03:29,033 I don't like that guy 142 00:03:29,034 --> 00:03:30,074 I had. 143 00:03:30,068 --> 00:03:31,138 I caught him pissing in the pool 144 00:03:31,137 --> 00:03:32,657 one day and it got weird. 145 00:03:32,655 --> 00:03:33,545 Speaking of water. 146 00:03:33,551 --> 00:03:34,521 What time are you guys going 147 00:03:34,517 --> 00:03:36,857 to JB's hot Jacuzzi party? 148 00:03:36,862 --> 00:03:37,762 What? 149 00:03:37,758 --> 00:03:38,618 JB's what? 150 00:03:38,620 --> 00:03:40,100 The hot Jacuzzi party. 151 00:03:40,103 --> 00:03:41,863 [laughing] 152 00:03:41,862 --> 00:03:43,242 He [beep] laughs, but I 153 00:03:43,241 --> 00:03:44,621 didn't say nothing funny. 154 00:03:44,620 --> 00:03:45,860 No, it's just that, you know, 155 00:03:45,862 --> 00:03:47,762 we don't get invited to JB's 156 00:03:47,758 --> 00:03:48,718 hot tub parties. 157 00:03:48,724 --> 00:03:50,034 Everybody's not friendly? 158 00:03:50,034 --> 00:03:50,904 Why are you laughing? 159 00:03:50,896 --> 00:03:51,716 No, no, no, no. 160 00:03:51,724 --> 00:03:52,554 Shall I tell him? 161 00:03:52,551 --> 00:03:53,521 What do you mean why? 162 00:03:53,517 --> 00:03:54,477 They invited you 'cause 163 00:03:54,482 --> 00:03:55,482 you're fat. 164 00:03:55,482 --> 00:03:56,482 That's nice. 165 00:03:56,482 --> 00:03:57,622 That's real sensitive. 166 00:03:57,620 --> 00:03:58,590 What are you talking 167 00:03:58,586 --> 00:03:59,406 about--fat? 168 00:03:59,413 --> 00:04:00,553 Okay, tell him. 169 00:04:00,551 --> 00:04:01,691 Okay, look, imagine if 170 00:04:01,689 --> 00:04:02,619 Nicole and I went over to 171 00:04:02,620 --> 00:04:03,410 their party. 172 00:04:03,413 --> 00:04:04,283 Mm-hm. 173 00:04:04,275 --> 00:04:05,275 Shahidah, she would just like 174 00:04:05,275 --> 00:04:06,515 stare at me the whole night 175 00:04:06,517 --> 00:04:07,657 and my abs and my arms 176 00:04:07,655 --> 00:04:09,515 and everything and then JB would 177 00:04:09,517 --> 00:04:10,687 look at Nicole like she was 178 00:04:10,689 --> 00:04:11,619 a piece of steak. 179 00:04:11,620 --> 00:04:12,660 I look at Nicole like she's 180 00:04:12,655 --> 00:04:13,475 a piece of steak. 181 00:04:13,482 --> 00:04:14,692 I look at Nicole like that. 182 00:04:14,689 --> 00:04:15,619 That's not the same point. 183 00:04:15,620 --> 00:04:16,450 I'd bite that steak. 184 00:04:16,448 --> 00:04:17,478 The point is. 185 00:04:17,482 --> 00:04:18,452 Do you understand my point? 186 00:04:18,448 --> 00:04:19,588 They would never invite us 187 00:04:19,586 --> 00:04:20,856 'cause we're so [beep] sexy. 188 00:04:20,862 --> 00:04:22,282 Well, that's my point. 189 00:04:22,275 --> 00:04:23,405 Why would you invite me to 190 00:04:23,413 --> 00:04:24,453 your party? 191 00:04:24,448 --> 00:04:25,548 I'm a catch. 192 00:04:25,551 --> 00:04:26,481 That's why you invite me to 193 00:04:26,482 --> 00:04:27,382 Temptation Island. 194 00:04:27,379 --> 00:04:28,759 Winner. 195 00:04:28,758 --> 00:04:32,238 [laughs] 196 00:04:32,241 --> 00:04:33,591 Don't invite the catch to 197 00:04:33,586 --> 00:04:35,026 a clam bake. 198 00:04:35,034 --> 00:04:37,314 I'm a catch. 199 00:04:37,310 --> 00:04:38,900 That's weird. 200 00:04:38,896 --> 00:04:39,856 I'm gonna let that kinda 201 00:04:39,862 --> 00:04:41,412 die down for a second. 202 00:04:41,413 --> 00:04:42,453 You know what you need, 203 00:04:42,448 --> 00:04:43,588 Faizon? 204 00:04:43,586 --> 00:04:44,896 You need that new Ything 205 00:04:44,896 --> 00:04:45,996 that's comin' out. 206 00:04:46,000 --> 00:04:47,030 Yeah, I heard about that. 207 00:04:47,034 --> 00:04:48,414 I heard they got this new app 208 00:04:48,413 --> 00:04:49,313 that will actually help you 209 00:04:49,310 --> 00:04:50,210 lose calories. 210 00:04:50,206 --> 00:04:51,236 What?! 211 00:04:51,241 --> 00:04:52,241 Yeah, you pick the body you 212 00:04:52,241 --> 00:04:54,031 want and you rub the phone 213 00:04:54,034 --> 00:04:55,174 on your stomach. 214 00:04:55,172 --> 00:04:56,792 The Ything is the most amazing 215 00:04:56,793 --> 00:04:58,103 smartphone ever made. 216 00:04:58,103 --> 00:04:59,483 Now no one knows what it is, 217 00:04:59,482 --> 00:05:00,482 how much it costs, or what it 218 00:05:00,482 --> 00:05:01,592 can do. 219 00:05:01,586 --> 00:05:02,926 But I know you gotta be stupid, 220 00:05:02,931 --> 00:05:04,831 if you're not in line at 6 a.m. 221 00:05:04,827 --> 00:05:06,207 on Saturday to find out. 222 00:05:06,206 --> 00:05:07,996 Get the Ything and fire 223 00:05:08,000 --> 00:05:09,480 Greg the trainer. 224 00:05:09,482 --> 00:05:10,622 You got a trainer? 225 00:05:10,620 --> 00:05:11,860 Yeah, I have a trainer. 226 00:05:11,862 --> 00:05:12,762 [doorbell rings] 227 00:05:12,758 --> 00:05:13,758 What do you guys do? 228 00:05:13,758 --> 00:05:14,758 We do gym [beep]. 229 00:05:14,758 --> 00:05:15,758 You go to Jim's house. 230 00:05:15,758 --> 00:05:16,658 So the phone comes with 231 00:05:16,655 --> 00:05:17,475 the app? 232 00:05:17,482 --> 00:05:18,312 You gotta be kidding me. 233 00:05:18,310 --> 00:05:19,550 No [beep]. 234 00:05:19,551 --> 00:05:21,551 Oh! 235 00:05:21,551 --> 00:05:28,241 Hold on! 236 00:05:28,241 --> 00:05:29,241 Wait! Wait! Wait! Wait! 237 00:05:29,241 --> 00:05:30,071 Hey! Hey! 238 00:05:30,068 --> 00:05:31,028 Stop. 239 00:05:31,034 --> 00:05:32,074 Listen, we can't do this. 240 00:05:32,068 --> 00:05:33,098 Not now. Not right here. 241 00:05:33,103 --> 00:05:34,173 I got my friends in the back. 242 00:05:34,172 --> 00:05:35,032 It's poker night-- 243 00:05:35,034 --> 00:05:36,244 Don't talk. 244 00:05:36,241 --> 00:05:38,791 Take your clothes off. 245 00:05:38,793 --> 00:05:39,793 Y'all gotta get the [beep] 246 00:05:39,793 --> 00:05:41,453 out right now! 247 00:05:41,448 --> 00:05:42,448 'Cause what I got ain't gonna 248 00:05:42,448 --> 00:05:43,448 last long. 249 00:05:43,448 --> 00:05:44,448 Come this way. 250 00:05:44,448 --> 00:05:46,068 Go up. Go up. 251 00:05:46,068 --> 00:05:47,068 Oh, [beep], I'm down. 252 00:05:47,068 --> 00:05:49,658 But I'm still up, if you know 253 00:05:49,655 --> 00:05:50,995 what I mean. 254 00:05:51,000 --> 00:06:00,000 ♪ 255 00:06:00,000 --> 00:06:01,140 KEVIN HART: The past five 256 00:06:01,137 --> 00:06:02,137 days have been the best 257 00:06:02,137 --> 00:06:03,207 days of my life. 258 00:06:03,206 --> 00:06:04,066 I'm talking the best sex 259 00:06:04,068 --> 00:06:05,208 I've ever had. 260 00:06:05,206 --> 00:06:06,276 Left hand, you are officially 261 00:06:06,275 --> 00:06:07,305 fired. 262 00:06:07,310 --> 00:06:08,520 I mean, we've done it 263 00:06:08,517 --> 00:06:10,167 everywhere--her house, my house, 264 00:06:10,172 --> 00:06:13,072 her car, my car, her church, 265 00:06:13,068 --> 00:06:14,758 my church's chicken. 266 00:06:14,758 --> 00:06:16,968 It's been a real rodeo, baby. 267 00:06:16,965 --> 00:06:19,965 NADINE: [snoring] 268 00:06:19,965 --> 00:06:25,405 Top it off. Top it off. 269 00:06:25,413 --> 00:06:26,453 CELL PHONE: Warning! 270 00:06:26,448 --> 00:06:28,618 Warning! Warning! 271 00:06:28,620 --> 00:06:29,790 Warning! 272 00:06:29,793 --> 00:06:31,413 [beeping] 273 00:06:31,413 --> 00:06:32,763 What the...? 274 00:06:32,758 --> 00:06:35,588 Unh-unh. 275 00:06:35,586 --> 00:06:37,926 Hey! 276 00:06:37,931 --> 00:06:38,931 NADINE: What the hell 277 00:06:38,931 --> 00:06:39,761 is this? 278 00:06:39,758 --> 00:06:40,718 Why aren't you in here? 279 00:06:40,724 --> 00:06:41,664 This is all my stuff! 280 00:06:41,655 --> 00:06:42,545 NADINE: You're crazy! 281 00:06:42,551 --> 00:06:43,481 And what about this? 282 00:06:43,482 --> 00:06:44,792 KEVIN: I'm not crazy. 283 00:06:44,793 --> 00:06:45,663 NADINE: What [beep] is it? 284 00:06:45,655 --> 00:06:46,655 KEVIN: I caught her going 285 00:06:46,655 --> 00:06:47,855 through my junk and the next 286 00:06:47,862 --> 00:06:49,102 thing I know, she was going 287 00:06:49,103 --> 00:06:50,833 through my junk. 288 00:06:50,827 --> 00:06:55,997 BOTH: [grunting, gasping] 289 00:06:56,000 --> 00:06:58,550 NADINE: Oh, my God, 290 00:06:58,551 --> 00:07:01,661 jump it hard! 291 00:07:01,655 --> 00:07:02,755 JB: Hey, baby, turn those 292 00:07:02,758 --> 00:07:04,658 burgers for me before they burn! 293 00:07:04,655 --> 00:07:05,785 [laughing] 294 00:07:05,793 --> 00:07:07,283 Oh, look who's here! 295 00:07:07,275 --> 00:07:08,545 What's up, girl? 296 00:07:08,551 --> 00:07:09,521 Oh, look at you, girl. 297 00:07:09,517 --> 00:07:10,547 Ooh, you lost weight? 298 00:07:10,551 --> 00:07:11,481 And you found it. 299 00:07:11,482 --> 00:07:12,412 [laughing] 300 00:07:12,413 --> 00:07:13,413 Ah! 301 00:07:13,413 --> 00:07:14,243 Ooh! 302 00:07:14,241 --> 00:07:15,071 Go in and have a good time, 303 00:07:15,068 --> 00:07:16,138 baby. [smacks butt] 304 00:07:16,137 --> 00:07:18,137 Woo! 305 00:07:18,137 --> 00:07:20,237 Ooh, you're already wet, boy. 306 00:07:20,241 --> 00:07:21,451 That sweat is gravy. 307 00:07:21,448 --> 00:07:22,338 [laughs] 308 00:07:22,344 --> 00:07:23,074 Let me get it up. 309 00:07:23,068 --> 00:07:24,588 Let me get it up now. 310 00:07:24,586 --> 00:07:28,616 Oh, Rosita! José! Woo! 311 00:07:28,620 --> 00:07:35,100 ALL: [laughing] 312 00:07:35,103 --> 00:07:35,973 Don't eat me. 313 00:07:35,965 --> 00:07:38,475 Don't eat me now. 314 00:07:38,482 --> 00:07:39,522 You two have a good time. 315 00:07:39,517 --> 00:07:41,307 Don't eat all the damn ribs. 316 00:07:41,310 --> 00:07:42,550 Save some food for me. 317 00:07:42,551 --> 00:07:43,971 [laughing] 318 00:07:43,965 --> 00:07:47,585 Faizon! 319 00:07:47,586 --> 00:07:51,336 What a fool! [laughing] 320 00:07:51,344 --> 00:07:53,414 What happened? 321 00:07:53,413 --> 00:07:54,833 Faizon said to meet him 322 00:07:54,827 --> 00:07:56,137 at 2 p.m., Kevin's house, 323 00:07:56,137 --> 00:07:57,277 Saturday. 324 00:07:57,275 --> 00:07:59,515 You're doing an obstacle course. 325 00:07:59,517 --> 00:08:00,897 And he says you only invited 326 00:08:00,896 --> 00:08:02,856 us here because we're fat. 327 00:08:02,862 --> 00:08:04,972 [chomps chips] 328 00:08:04,965 --> 00:08:06,515 Well, if the shoe fits... 329 00:08:06,517 --> 00:08:07,857 eat it. 330 00:08:07,862 --> 00:08:09,902 You got the audacity to come to 331 00:08:09,896 --> 00:08:11,446 my hot tub party and punch me 332 00:08:11,448 --> 00:08:12,788 in my face in front of all 333 00:08:12,793 --> 00:08:14,143 my fat friends and then you're 334 00:08:14,137 --> 00:08:15,237 gonna challenge me to an 335 00:08:15,241 --> 00:08:18,341 obstacle course, right? 336 00:08:18,344 --> 00:08:21,524 You're goin' down, big boy! 337 00:08:21,517 --> 00:08:22,547 Faizon Love, you goin' down! 338 00:08:22,551 --> 00:08:26,481 ♪ 339 00:08:26,482 --> 00:08:27,662 For the record, there's no 340 00:08:27,655 --> 00:08:28,855 way Faizon is gonna beat JB 341 00:08:28,862 --> 00:08:29,762 in a race. 342 00:08:29,758 --> 00:08:30,858 He's gigantic. 343 00:08:30,862 --> 00:08:32,382 Faizon was all-state, B. 344 00:08:32,379 --> 00:08:34,589 You mean all-plate. 345 00:08:34,586 --> 00:08:37,546 Hey, what are you doing here? 346 00:08:37,551 --> 00:08:38,791 Oh, my God. 347 00:08:38,793 --> 00:08:39,833 I'm so happy to see y'all right 348 00:08:39,827 --> 00:08:40,857 now, man. 349 00:08:40,862 --> 00:08:41,832 Look, you remember that crazy 350 00:08:41,827 --> 00:08:42,827 girl Nadine? 351 00:08:42,827 --> 00:08:43,687 She's stalking me right now. 352 00:08:43,689 --> 00:08:44,549 Just hide me. 353 00:08:44,551 --> 00:08:45,451 Look, let me stand in here with 354 00:08:45,448 --> 00:08:46,308 y'all just until this thing 355 00:08:46,310 --> 00:08:47,100 blows over. 356 00:08:47,103 --> 00:08:48,033 You wouldn't be trying 357 00:08:48,034 --> 00:08:48,794 to cut in line here? 358 00:08:48,793 --> 00:08:49,623 We've been here all night. 359 00:08:49,620 --> 00:08:50,380 Get outta here. Go. 360 00:08:50,379 --> 00:08:51,209 Get outta here. 361 00:08:51,206 --> 00:08:52,136 We wait in line. 362 00:08:52,137 --> 00:08:53,137 You wait in line. 363 00:08:53,137 --> 00:08:54,027 What are y'all doing? 364 00:08:54,034 --> 00:08:54,864 I don't give a damn about 365 00:08:54,862 --> 00:08:55,662 your [beep]! 366 00:08:55,655 --> 00:08:57,205 Hey! You don't get it. 367 00:08:57,206 --> 00:08:58,136 Watch who you're bumping 368 00:08:58,137 --> 00:09:01,167 into, Kevin Hart. 369 00:09:01,172 --> 00:09:03,932 Well, well, well... 370 00:09:03,931 --> 00:09:04,901 If it isn't little old 371 00:09:04,896 --> 00:09:06,236 fat Jesus. 372 00:09:06,241 --> 00:09:07,341 I'm ready. I'm so ready. 373 00:09:07,344 --> 00:09:09,344 I'll bring it back. 374 00:09:09,344 --> 00:09:11,034 Blocked. Blocked. Defended. 375 00:09:11,034 --> 00:09:12,484 I see you brought help 376 00:09:12,482 --> 00:09:13,482 with you. 377 00:09:13,482 --> 00:09:14,902 Who's that--Fat Mary? 378 00:09:14,896 --> 00:09:16,206 It's my little sister, punk. 379 00:09:16,206 --> 00:09:18,206 Oh, is it? 380 00:09:18,206 --> 00:09:19,966 Hey, little baby Oprah. 381 00:09:19,965 --> 00:09:20,855 How you doing? 382 00:09:20,862 --> 00:09:22,032 The name's Chelsea! 383 00:09:22,034 --> 00:09:22,864 What? 384 00:09:22,862 --> 00:09:23,692 [punch] 385 00:09:23,689 --> 00:09:24,619 CROWD: [gasps] 386 00:09:24,620 --> 00:09:25,900 Ow! 387 00:09:25,896 --> 00:09:27,476 You brought a ringer with you? 388 00:09:27,482 --> 00:09:29,172 I'll fight you both. 389 00:09:29,172 --> 00:09:30,172 I'll take your hair and... 390 00:09:30,172 --> 00:09:31,482 [screeches] pull it! 391 00:09:31,482 --> 00:09:32,452 What you gonna listen to now, 392 00:09:32,448 --> 00:09:33,308 Calvin--nothin'! 393 00:09:33,310 --> 00:09:34,310 NADINE: Kevin! 394 00:09:34,310 --> 00:09:35,140 Oh, God. 395 00:09:35,137 --> 00:09:35,967 We're gonna settle this 396 00:09:35,965 --> 00:09:36,965 when I get back. 397 00:09:36,965 --> 00:09:38,515 She's comin' back! 398 00:09:38,517 --> 00:09:39,857 What you doing? 399 00:09:39,862 --> 00:09:41,552 NADINE: Kevin! Kevin! 400 00:09:41,551 --> 00:09:42,761 Don't bring her over here. 401 00:09:42,758 --> 00:09:43,688 Kevin! 402 00:09:43,689 --> 00:09:44,589 He's over here. 403 00:09:44,586 --> 00:09:45,546 Kevin! 404 00:09:45,551 --> 00:09:46,451 Oh, God. 405 00:09:46,448 --> 00:09:47,308 I told you she's stalking 406 00:09:47,310 --> 00:09:48,280 me, man. 407 00:09:48,275 --> 00:09:49,205 I'm stalking you? 408 00:09:49,206 --> 00:09:49,996 You are stalking me. 409 00:09:50,000 --> 00:09:50,760 You were hiding behind 410 00:09:50,758 --> 00:09:51,688 the panties--I saw your face. 411 00:09:51,689 --> 00:09:52,719 Why don't you just stop it! 412 00:09:52,724 --> 00:09:53,484 You like that, don't you? 413 00:09:53,482 --> 00:09:54,382 Why don't you stop it! 414 00:09:54,379 --> 00:09:55,279 What, do you have a video 415 00:09:55,275 --> 00:09:56,095 camera in my car? 416 00:09:56,103 --> 00:09:57,453 You ain't seen nothing! 417 00:09:57,448 --> 00:10:00,278 Everybody, look, she's got ten 418 00:10:00,275 --> 00:10:05,375 new Ythings in this bag! 419 00:10:05,379 --> 00:10:20,929 CROWD: [gasping, screaming] 420 00:10:20,931 --> 00:10:23,661 [police sirens wailing] 421 00:10:23,655 --> 00:10:25,825 You [beep] up. 422 00:10:25,827 --> 00:10:27,757 I got you on 48 different 423 00:10:27,758 --> 00:10:29,548 cameras yellin', I got ten new 424 00:10:29,551 --> 00:10:31,521 Ythings! 425 00:10:31,517 --> 00:10:34,657 Why? 426 00:10:34,655 --> 00:10:36,445 Because I had to, man. 427 00:10:36,448 --> 00:10:38,098 Okay, this crazy woman who I had 428 00:10:38,103 --> 00:10:39,663 never even seen before came into 429 00:10:39,655 --> 00:10:41,025 the men's bathroom, busted 430 00:10:41,034 --> 00:10:42,034 in on me. 431 00:10:42,034 --> 00:10:43,554 I had my stuff all out. 432 00:10:43,551 --> 00:10:44,591 I mean, she did it for no reason 433 00:10:44,586 --> 00:10:45,586 whatsoever. 434 00:10:45,586 --> 00:10:46,926 What was I supposed to do? 435 00:10:46,931 --> 00:10:49,721 [sultry music] 436 00:10:49,724 --> 00:10:51,694 There you go. 437 00:10:51,689 --> 00:10:54,169 Talk to me. 438 00:10:54,172 --> 00:10:56,692 So, take your time. 439 00:10:56,689 --> 00:10:57,969 Tell me why you burst into 440 00:10:57,965 --> 00:10:59,545 that bathroom. 441 00:10:59,551 --> 00:11:03,721 [sultry music] 442 00:11:03,724 --> 00:11:05,414 He lied to me. 443 00:11:05,413 --> 00:11:08,413 He told me he had never 444 00:11:08,413 --> 00:11:10,903 been married. 445 00:11:10,896 --> 00:11:11,586 [loud thud] 446 00:11:11,586 --> 00:11:13,926 Ow! Ow! 447 00:11:13,931 --> 00:11:15,901 What's wrong with you, man?! 448 00:11:15,896 --> 00:11:17,966 Smackin' me! 449 00:11:17,965 --> 00:11:18,965 Okay, look, I told her that 450 00:11:18,965 --> 00:11:21,925 I wasn't married...right now. 451 00:11:21,931 --> 00:11:23,931 Of course, I got an ex wife. 452 00:11:23,931 --> 00:11:24,971 Everybody's got an ex wife, 453 00:11:24,965 --> 00:11:26,615 right? 454 00:11:26,620 --> 00:11:27,930 Okay, how about we deal with 455 00:11:27,931 --> 00:11:29,001 the fact that this crazy, 456 00:11:29,000 --> 00:11:31,210 deranged sex machine barges 457 00:11:31,206 --> 00:11:33,276 into my panic room and starts 458 00:11:33,275 --> 00:11:35,165 going through my things. 459 00:11:35,172 --> 00:11:36,282 Panic room? 460 00:11:36,275 --> 00:11:37,405 [laughs] 461 00:11:37,413 --> 00:11:39,173 More like his panty room. 462 00:11:39,172 --> 00:11:41,862 Oh... 463 00:11:41,862 --> 00:11:42,972 KEVIN: Gotta get 464 00:11:42,965 --> 00:11:44,515 my energy up. 465 00:11:44,517 --> 00:11:45,717 NADINE: The only reason 466 00:11:45,724 --> 00:11:47,074 I was snooping around his house 467 00:11:47,068 --> 00:11:48,208 was because I suspected he was 468 00:11:48,206 --> 00:11:50,206 a panty-stealing perv. 469 00:11:50,206 --> 00:11:51,306 And I was right. 470 00:11:51,310 --> 00:11:53,450 These are my [beep] panties! 471 00:11:53,448 --> 00:11:54,658 But nothing could have prepared 472 00:11:54,655 --> 00:11:58,205 me for what happened today. 473 00:11:58,206 --> 00:11:59,786 I was out shopping for panties 474 00:11:59,793 --> 00:12:01,003 to replace the ones he had 475 00:12:01,000 --> 00:12:02,520 stolen when I caught the little 476 00:12:02,517 --> 00:12:03,857 pervert spying on me. 477 00:12:03,862 --> 00:12:09,482 Kevin? 478 00:12:09,482 --> 00:12:10,342 Nobody in here but us 479 00:12:10,344 --> 00:12:12,104 panties. 480 00:12:12,103 --> 00:12:14,033 NADINE: [grunts] 481 00:12:14,034 --> 00:12:16,074 Where are you? 482 00:12:16,068 --> 00:12:19,448 Let me have the panties! 483 00:12:19,448 --> 00:12:21,068 Who wants in? 484 00:12:21,068 --> 00:12:22,618 Oh... 485 00:12:22,620 --> 00:12:25,450 [gasping] 486 00:12:25,448 --> 00:12:26,448 I don't want 'em. 487 00:12:26,448 --> 00:12:27,968 She's a panty perv. 488 00:12:27,965 --> 00:12:29,515 Pervert! 489 00:12:29,517 --> 00:12:30,857 I was so mad, I left without 490 00:12:30,862 --> 00:12:32,902 buying my new panties. 491 00:12:32,896 --> 00:12:33,996 That's why I don't have 492 00:12:34,000 --> 00:12:38,000 any on right now. 493 00:12:38,000 --> 00:12:41,140 [water spurts] 494 00:12:41,137 --> 00:12:42,167 She said I followed her into 495 00:12:42,172 --> 00:12:43,482 the panty store? 496 00:12:43,482 --> 00:12:45,282 That's a lie. 497 00:12:45,275 --> 00:12:46,825 I was at the mall and I was 498 00:12:46,827 --> 00:12:48,337 trying to get the new Ything 499 00:12:48,344 --> 00:12:49,344 and that's when she started 500 00:12:49,344 --> 00:12:50,724 following me. 501 00:12:50,724 --> 00:12:51,724 [crotch rips] 502 00:12:51,724 --> 00:12:52,594 And if you think that 503 00:12:52,586 --> 00:12:53,406 didn't happen-- 504 00:12:53,413 --> 00:12:54,453 COPS: [vomiting] 505 00:12:54,448 --> 00:12:55,338 --you're all nuts. 506 00:12:55,344 --> 00:12:57,104 Did somebody cut the air down? 507 00:12:57,103 --> 00:13:00,663 So, if he was so insane, 508 00:13:00,655 --> 00:13:03,685 tell me why you stayed with him. 509 00:13:03,689 --> 00:13:04,719 KEVIN: Because she hit 510 00:13:04,724 --> 00:13:05,724 my spot. 511 00:13:05,724 --> 00:13:06,764 NADINE: He hit my spot. 512 00:13:06,758 --> 00:13:07,718 KEVIN: Will you wait 513 00:13:07,724 --> 00:13:08,524 a second, please. 514 00:13:08,517 --> 00:13:09,477 NADINE: I don't wanna talk 515 00:13:09,482 --> 00:13:10,242 to you. 516 00:13:10,241 --> 00:13:11,211 KEVIN: Will you wait 517 00:13:11,206 --> 00:13:11,996 a second? 518 00:13:12,000 --> 00:13:12,970 NADINE: I don't wanna talk 519 00:13:12,965 --> 00:13:13,685 to you! 520 00:13:13,689 --> 00:13:14,659 KEVIN: Listen to me... 521 00:13:14,655 --> 00:13:15,375 Listen. 522 00:13:15,379 --> 00:13:16,339 Girl, you're gonna talk to me. 523 00:13:16,344 --> 00:13:17,314 NADINE: No, I'm not. 524 00:13:17,310 --> 00:13:18,280 KEVIN: Can you stop 525 00:13:18,275 --> 00:13:19,235 for a second? God! 526 00:13:19,241 --> 00:13:20,281 I wanna talk. 527 00:13:20,275 --> 00:13:21,895 Okay, fine, I go first. 528 00:13:21,896 --> 00:13:23,926 Screw you. 529 00:13:23,931 --> 00:13:25,341 Screw you! 530 00:13:25,344 --> 00:13:28,144 Oh, screw me? 531 00:13:28,137 --> 00:13:35,447 Then screw me! 532 00:13:35,448 --> 00:13:38,138 Here we go. 533 00:13:38,137 --> 00:13:39,857 Come on, you have time. 534 00:13:39,862 --> 00:13:40,762 Take it. 535 00:13:40,758 --> 00:13:41,688 I'm about to shell-shake 536 00:13:41,689 --> 00:13:44,309 that ass. 537 00:13:44,310 --> 00:13:46,140 NADINE: [screams] 538 00:13:46,137 --> 00:13:47,207 FAIZON & JB: [grunting] 539 00:13:47,206 --> 00:13:48,586 You gonna invite me to your 540 00:13:48,586 --> 00:13:49,616 hot tub party 'cause I'm fat? 541 00:13:49,620 --> 00:13:50,590 You're very fat! 542 00:13:50,586 --> 00:13:51,586 I ain't fat, I'm lean, sucka. 543 00:13:51,586 --> 00:13:53,166 Huh? Who? 544 00:13:53,172 --> 00:13:54,212 You're fat, man. 545 00:13:54,206 --> 00:13:55,306 Hey! Hey! Hey! Hey! 546 00:13:55,310 --> 00:13:56,240 FAIZON & JB: [roaring] 547 00:13:56,241 --> 00:13:57,211 We was talking about 548 00:13:57,206 --> 00:13:57,996 fat people and I was talking 549 00:13:58,000 --> 00:13:58,720 about you! 550 00:13:58,724 --> 00:13:59,554 Oh, set your eyes! 551 00:13:59,551 --> 00:14:00,411 All right, here? 552 00:14:00,413 --> 00:14:01,213 Okay. 553 00:14:01,206 --> 00:14:01,996 Did you finish the race already? 554 00:14:02,000 --> 00:14:02,830 No. 555 00:14:02,827 --> 00:14:03,757 'Cause y'all gettin' sweaty. 556 00:14:03,758 --> 00:14:04,588 'Cause my body's a machine. 557 00:14:04,586 --> 00:14:05,446 I'm always burning carbs, baby. 558 00:14:05,448 --> 00:14:06,448 That's right. 559 00:14:06,448 --> 00:14:07,618 After Kevin started the riot, 560 00:14:07,620 --> 00:14:09,480 we were only able to loot, 561 00:14:09,482 --> 00:14:13,592 I mean buy, one Ything, and this 562 00:14:13,586 --> 00:14:14,996 race right here's gonna settle 563 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 who gets it and my money 564 00:14:17,000 --> 00:14:20,830 is on JB, the Kenyan. 565 00:14:20,827 --> 00:14:22,137 All right, y'all, all right. 566 00:14:22,137 --> 00:14:23,617 Get ready! 567 00:14:23,620 --> 00:14:24,590 Okay. 568 00:14:24,586 --> 00:14:25,996 Set... 569 00:14:26,000 --> 00:14:28,170 [pistol fires] 570 00:14:28,172 --> 00:14:30,142 He got a gun! 571 00:14:30,137 --> 00:14:33,137 Run, Faizon, run! 572 00:14:33,137 --> 00:14:33,657 Go! 573 00:14:33,655 --> 00:14:42,615 ♪ 574 00:14:42,620 --> 00:14:47,790 [Beep]! 575 00:14:47,793 --> 00:14:48,593 [grunting] 576 00:14:48,586 --> 00:14:56,616 ♪ 577 00:14:56,620 --> 00:14:59,340 We're turning! 578 00:14:59,344 --> 00:15:01,344 [laughing] Look at Faizon. 579 00:15:01,344 --> 00:15:02,314 Faizon's gonna win. 580 00:15:02,310 --> 00:15:03,760 What? 581 00:15:03,758 --> 00:15:04,998 He's 30 yards ahead of yours. 582 00:15:05,000 --> 00:15:07,210 He's 1100 pound ahead of him. 583 00:15:07,206 --> 00:15:08,856 That JB's about to die. 584 00:15:08,862 --> 00:15:09,932 $1000 JB come off 585 00:15:09,931 --> 00:15:11,381 the court first. 586 00:15:11,379 --> 00:15:12,339 [laughing] $1000? 587 00:15:12,344 --> 00:15:13,144 It's a bet. 588 00:15:13,137 --> 00:15:14,097 Come on. 589 00:15:14,103 --> 00:15:16,103 I'm countin' on you, baby. 590 00:15:16,103 --> 00:15:19,173 Dang! 591 00:15:19,172 --> 00:15:35,342 Three! Woo! 592 00:15:35,344 --> 00:15:45,554 ♪ 593 00:15:45,551 --> 00:15:48,311 There's no way to get across! 594 00:15:48,310 --> 00:15:51,310 Come on, who's gonna win 595 00:15:51,310 --> 00:15:52,240 at the end? 596 00:15:52,241 --> 00:15:57,341 ♪ 597 00:15:57,344 --> 00:15:58,624 It can be me! 598 00:15:58,620 --> 00:16:01,480 [laughing] 599 00:16:01,482 --> 00:16:02,522 A thousand dollars, baby. 600 00:16:02,517 --> 00:16:03,517 Come on. 601 00:16:03,517 --> 00:16:08,717 He's a princess? 602 00:16:08,724 --> 00:16:09,484 When did they start puttin' 603 00:16:09,482 --> 00:16:11,282 steroids in gravy, huh? 604 00:16:11,275 --> 00:16:12,995 Come on, JB! 605 00:16:13,000 --> 00:16:15,590 You can do it. 606 00:16:15,586 --> 00:16:16,926 Come on, J! 607 00:16:16,931 --> 00:16:20,691 JB, come on! 608 00:16:20,689 --> 00:16:22,689 Yeah! 609 00:16:22,689 --> 00:16:23,659 JB? 610 00:16:23,655 --> 00:16:24,615 Oh, he's about to drown. 611 00:16:24,620 --> 00:16:28,170 Get it! Get it! 612 00:16:28,172 --> 00:16:29,102 Like you did in prison. Yeah! 613 00:16:29,103 --> 00:16:38,343 ♪ 614 00:16:38,344 --> 00:16:39,694 Why did I include the hot dog 615 00:16:39,689 --> 00:16:40,899 eating contest in the obstacle 616 00:16:40,896 --> 00:16:42,756 course? 617 00:16:42,758 --> 00:16:44,618 'Cause I'm the Black Kobayashi. 618 00:16:44,620 --> 00:16:46,380 That's Japanese for hot-dog- 619 00:16:46,379 --> 00:16:48,169 eatin' mother [gong rings]. 620 00:16:48,172 --> 00:16:49,172 [gasping for air] 621 00:16:49,172 --> 00:16:51,972 Faizon, come on! 622 00:16:51,965 --> 00:16:57,025 You can do it. 623 00:16:57,034 --> 00:16:59,524 What are you doing? 624 00:16:59,517 --> 00:17:01,067 There you go. Come on! 625 00:17:01,068 --> 00:17:02,098 You gotta win this! 626 00:17:02,103 --> 00:17:03,073 Got a thousand dollars 627 00:17:03,068 --> 00:17:04,408 on this, man. 628 00:17:04,413 --> 00:17:05,623 KEVIN: [sighs] 629 00:17:05,620 --> 00:17:07,520 Today was some day, wasn't it? 630 00:17:07,517 --> 00:17:08,717 You know, when a day like this 631 00:17:08,724 --> 00:17:10,694 happens, you gotta look around-- 632 00:17:10,689 --> 00:17:11,829 Well, you know, we can go 633 00:17:11,827 --> 00:17:13,237 in the house or... 634 00:17:13,241 --> 00:17:14,141 you could probably keep 635 00:17:14,137 --> 00:17:15,027 that on. 636 00:17:15,034 --> 00:17:15,974 I wanna have sex. 637 00:17:15,965 --> 00:17:16,785 Okay, well-- 638 00:17:16,793 --> 00:17:17,833 Handle me. 639 00:17:17,827 --> 00:17:18,897 Hey, will you stop! 640 00:17:18,896 --> 00:17:22,686 I just got out of jail. 641 00:17:22,689 --> 00:17:23,999 Wait. 642 00:17:24,000 --> 00:17:25,140 Okay. 643 00:17:25,137 --> 00:17:26,757 Okay, listen... 644 00:17:26,758 --> 00:17:27,928 Wait a minute. 645 00:17:27,931 --> 00:17:29,341 No! 646 00:17:29,344 --> 00:17:30,454 You're strong. 647 00:17:30,448 --> 00:17:31,478 No! 648 00:17:31,482 --> 00:17:32,382 Stop it! 649 00:17:32,379 --> 00:17:33,239 [groans] 650 00:17:33,241 --> 00:17:34,241 Stop it! 651 00:17:34,241 --> 00:17:35,101 Okay, talk to me. 652 00:17:35,103 --> 00:17:36,003 Please. 653 00:17:36,000 --> 00:17:36,900 You are just like me. 654 00:17:36,896 --> 00:17:37,896 You get turned on by chaos 655 00:17:37,896 --> 00:17:38,756 just like me. 656 00:17:38,758 --> 00:17:40,548 No, I'm not-- 657 00:17:40,551 --> 00:17:41,831 Girl, stop! 658 00:17:41,827 --> 00:17:43,827 Or I hit you back-- 659 00:17:43,827 --> 00:17:45,067 You callin' my bluff? 660 00:17:45,068 --> 00:17:46,338 Mmm. 661 00:17:46,344 --> 00:17:47,864 Look, I don't like all that. 662 00:17:47,862 --> 00:17:49,592 That [beep] hurts. 663 00:17:49,586 --> 00:17:50,996 Seriously, I wanna be a man 664 00:17:51,000 --> 00:17:52,830 and a woman that does... 665 00:17:52,827 --> 00:17:54,517 that does gentle stuff. 666 00:17:54,517 --> 00:17:57,277 Like I wanna take a walk in 667 00:17:57,275 --> 00:17:58,995 slippers and put my hand in 668 00:17:59,000 --> 00:18:00,310 your back pocket. 669 00:18:00,310 --> 00:18:01,410 I want you to give me 670 00:18:01,413 --> 00:18:02,693 a piggy-back ride. 671 00:18:02,689 --> 00:18:04,549 These are things that mean love. 672 00:18:04,551 --> 00:18:06,551 And right now, all you care 673 00:18:06,551 --> 00:18:09,071 is about my sugar pole. 674 00:18:09,068 --> 00:18:12,208 Oh, baby. 675 00:18:12,206 --> 00:18:13,476 Thank you. 676 00:18:13,482 --> 00:18:15,662 That is the stupidest [beep] 677 00:18:15,655 --> 00:18:17,275 I have ever heard! 678 00:18:17,275 --> 00:18:18,405 Oh, my God! 679 00:18:18,413 --> 00:18:20,523 Who says that? 680 00:18:20,517 --> 00:18:22,237 Well, first of all, I read 681 00:18:22,241 --> 00:18:24,621 a book where Maxwell says-- 682 00:18:24,620 --> 00:18:25,970 Why don't you call me when 683 00:18:25,965 --> 00:18:27,855 you grow a pair of balls! 684 00:18:27,862 --> 00:18:28,722 Okay, first-- 685 00:18:28,724 --> 00:18:29,554 I'm outta here. 686 00:18:29,551 --> 00:18:30,451 Nadine. 687 00:18:30,448 --> 00:18:31,278 Tiny little-- [screams] 688 00:18:31,275 --> 00:18:33,025 Oh, [beep]! Damn it! 689 00:18:33,034 --> 00:18:35,414 NADINE: What the [beep]! 690 00:18:35,413 --> 00:18:37,383 Oh, shoot. 691 00:18:37,379 --> 00:18:38,929 NADINE: Hey! 692 00:18:38,931 --> 00:18:40,001 You just ran me over, 693 00:18:40,000 --> 00:18:41,410 you fat [beep]! 694 00:18:41,413 --> 00:18:42,343 Hey! 695 00:18:42,344 --> 00:18:43,284 I'm comin'. 696 00:18:43,275 --> 00:18:45,585 You ran over me! 697 00:18:45,586 --> 00:18:46,926 JB! 698 00:18:46,931 --> 00:18:48,001 Nadine! 699 00:18:48,000 --> 00:18:49,900 Just shut up! You are so... 700 00:18:49,896 --> 00:18:51,656 sexy! 701 00:18:51,655 --> 00:18:53,205 FAIZON: Ooh. 702 00:18:53,206 --> 00:18:54,926 You're so sexy. 703 00:18:54,931 --> 00:18:56,621 Oh, no, she can't. 704 00:18:56,620 --> 00:18:57,830 Nadine! 705 00:18:57,827 --> 00:18:58,687 I couldn't get outta 706 00:18:58,689 --> 00:18:59,789 my safety belt! 707 00:18:59,793 --> 00:19:01,003 Nadine! 708 00:19:01,000 --> 00:19:02,690 What just happened? 709 00:19:02,689 --> 00:19:04,479 [breathlessly] 710 00:19:04,482 --> 00:19:06,792 She gave me her number. 711 00:19:06,793 --> 00:19:09,003 I told you I was a catch. 712 00:19:09,000 --> 00:19:13,030 Nadine! 713 00:19:13,034 --> 00:19:14,104 This ain't what you want! 714 00:19:14,103 --> 00:19:17,173 [sighs] 715 00:19:17,172 --> 00:19:27,552 I told you I was a catch! ♪ 41959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.