Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,180 --> 00:00:03,330
It is almost a year since war was declared
2
00:00:03,420 --> 00:00:07,652
and Hornet is a very different squadron
since we were pushed out of France.
3
00:00:07,740 --> 00:00:10,095
With the loss of almost all our Spitfires,
4
00:00:10,180 --> 00:00:11,977
and sadly some of the best pilots,
5
00:00:12,060 --> 00:00:17,373
we have regrouped on the South Coast,
less than 1 5 minutes' flying from the
Germans.
6
00:00:17,460 --> 00:00:19,496
When I look at our weary pilots,
7
00:00:19,580 --> 00:00:22,094
the new replacements seem like boys.
8
00:00:22,180 --> 00:00:25,217
But our Czech and Polish volunteers
have brought some experience
9
00:00:25,300 --> 00:00:28,020
and they are very keen on the war.
10
00:00:28,020 --> 00:00:31,376
Pilot Officer Gordon is still in shock
from losing his wife.
11
00:00:32,420 --> 00:00:37,380
Normally, he'd be grounded, but these days
we
need every pilot, however mad they may
seem.
12
00:00:37,380 --> 00:00:42,135
Still our losses are mounting, and his Flight
Commander, Flip Moran, was lost in flames.
13
00:00:42,220 --> 00:00:45,895
Our Intelligence Officer has challenged
the pilots' combat reports.
14
00:00:46,820 --> 00:00:50,529
I suppose that the new gun cameras
will prove his point one way or the other.
15
00:00:50,620 --> 00:00:56,020
The Luftwaffe are putting more fighters
and bombers up every day to hit London
16
00:00:56,020 --> 00:00:58,409
and we're engaged in combat almost
constantly.
17
00:00:59,260 --> 00:01:01,091
We're taking a hammering,
18
00:01:01,180 --> 00:01:03,899
and frankly,
I don't know how long we can carry on.
19
00:02:23,060 --> 00:02:24,493
(Siren in distance)
20
00:02:36,020 --> 00:02:38,250
Morning, Padre. Are they keeping you busy?
21
00:02:38,340 --> 00:02:42,492
I'm afraid so. I've got three at Kingsmere.
It's getting a bit like a conveyor belt.
22
00:02:42,580 --> 00:02:45,777
The pilots are on standby
so there's no funeral party.
23
00:02:45,860 --> 00:02:49,648
I'm afraid you'll have to keep him here
for a while. No transport, as you can imagine.
24
00:02:51,340 --> 00:02:53,171
Well, let's get cracking.
25
00:02:59,260 --> 00:03:02,889
- You must be...?
- I'm Mr Burnett, Maurice's uncle.
26
00:03:02,980 --> 00:03:05,700
- Maurice?
- Flight Lieutenant Moran.
27
00:03:05,700 --> 00:03:09,056
Oh, yes, of course, Maurice.
Half the time I forget my own name.
28
00:03:09,140 --> 00:03:10,732
Yes, yes, Maurice, of course.
29
00:03:10,820 --> 00:03:13,175
He was such a lovely boy, Maurice.
30
00:03:13,260 --> 00:03:16,332
I'd like you to know he made
a splendid contribution to the squadron.
31
00:03:16,420 --> 00:03:18,695
BURNETT: "I'm sure he did."
"- Brave and popular."
32
00:03:18,780 --> 00:03:21,020
There's a bit of a flap.
33
00:03:21,020 --> 00:03:24,330
I'm sure Maurice would understand
that the fight goes on.
34
00:03:24,420 --> 00:03:26,172
(Spitfires fly overhead)
35
00:03:26,260 --> 00:03:28,899
That's probably the flight
that your nephew commanded.
36
00:03:28,980 --> 00:03:30,333
Life goes on.
37
00:03:30,420 --> 00:03:32,854
I hope they'll be killing lots of Germans.
38
00:03:32,940 --> 00:03:34,896
As you say, Mr Burnett...
39
00:03:35,740 --> 00:03:37,139
..life goes on.
40
00:03:37,220 --> 00:03:41,532
Maurice would always spend a couple of days
with us in London when he was on leave,
41
00:03:41,620 --> 00:03:43,895
before he went on to visit his mother.
42
00:03:43,980 --> 00:03:48,178
Can we just see a last glimpse of him
before the service?
43
00:03:48,260 --> 00:03:50,854
Yes, it'd be a great comfort to his mother.
44
00:03:50,940 --> 00:03:54,376
I'm afraid it's too late for that now. I am sorry.
45
00:03:54,460 --> 00:03:56,098
Just a couple of minutes.
46
00:03:56,180 --> 00:03:59,172
Well, you see...it's just been sealed.
47
00:03:59,260 --> 00:04:01,694
-They've screwed the lid on?
- Yes, they have.
48
00:04:01,780 --> 00:04:04,772
-There'd be no disrespect if we...
- No, I'm afraid it's not on.
49
00:04:04,860 --> 00:04:06,657
Is it something to do with regulations?
50
00:04:06,740 --> 00:04:08,571
Well, it's not that, but...
51
00:04:10,980 --> 00:04:12,732
Could I have a word with you?
52
00:04:17,220 --> 00:04:22,533
The thing is, Mr Burnett, we "can" open the
coffin,
but I'm afraid your wife will be very upset.
53
00:04:22,620 --> 00:04:24,053
What's wrong with him, then?
54
00:04:24,140 --> 00:04:28,700
There's nothing there. Flight Lieutenant
Moran
was shot down in flames.
55
00:04:28,700 --> 00:04:31,214
I thought it would be a bullet or something.
56
00:04:31,300 --> 00:04:35,418
- Well, it wasn't. He was burnt to death.
- I'd still like to see...
57
00:04:35,500 --> 00:04:39,020
Don't you understand what I'm saying?
There's nothing - ashes, cinders.
58
00:04:39,020 --> 00:04:41,056
There's nothing that you would recognise.
59
00:04:43,460 --> 00:04:45,928
I don't think his mother would want
to know about that.
60
00:04:47,260 --> 00:04:50,491
Thank you, sir. And I think you're right.
61
00:04:50,580 --> 00:04:52,332
His mother wouldn't want to hear.
62
00:04:52,420 --> 00:04:54,854
I think it should be shut away.
63
00:04:56,580 --> 00:04:58,411
Just as well you told me.
64
00:04:58,500 --> 00:05:01,890
I suppose you're accustomed
to this kind of thing, sir?
65
00:05:01,980 --> 00:05:04,016
No, not really.
66
00:05:04,100 --> 00:05:06,250
We're just civilians.
67
00:05:06,340 --> 00:05:09,377
We don't understand these things.
68
00:05:11,060 --> 00:05:12,778
Let's get on with the job, eh?
69
00:05:15,140 --> 00:05:17,210
Thank you.
70
00:05:22,020 --> 00:05:23,692
MOGGY: "Heinkels and 1 09s."
71
00:05:23,780 --> 00:05:25,816
On your toes, chaps.
72
00:05:30,020 --> 00:05:31,248
"Going in now!"
73
00:05:35,060 --> 00:05:36,698
(Machine-gun fire)
74
00:05:44,420 --> 00:05:45,648
(Gunfire)
75
00:05:52,180 --> 00:05:54,774
MOGGY: "Get out, Fitz! Get out!"
76
00:05:54,860 --> 00:05:56,179
"Jump, Fitz!"
77
00:05:56,260 --> 00:05:58,455
"Fitz, bail out!"
78
00:06:10,340 --> 00:06:12,012
(Engine sputters)
79
00:06:12,100 --> 00:06:14,455
Have you got a problem, Yellow Leader?
80
00:06:14,540 --> 00:06:16,700
Bloody engine's died.
81
00:06:16,700 --> 00:06:19,009
"I'll have to write a letter to Rolls Royce."
82
00:06:19,100 --> 00:06:22,410
Keep my lunch in the oven, Amanda.
And send a car to pick me up.
83
00:06:22,500 --> 00:06:24,456
(Engine sputtering)
84
00:07:54,180 --> 00:07:56,136
Have you got my laundry?
85
00:08:02,860 --> 00:08:04,930
That can wait. Enter.
86
00:08:07,820 --> 00:08:10,380
- You're for it.
- What have I done?
87
00:08:10,380 --> 00:08:14,453
Oh, Moggy, didn't you know
the town of Sashton was ahead of you?
88
00:08:14,540 --> 00:08:16,178
Know it well.
89
00:08:16,260 --> 00:08:18,216
"Not Winchester Avenue, I hope?"
90
00:08:18,300 --> 00:08:19,813
What happens there?
91
00:08:19,900 --> 00:08:22,368
There's where your aircraft landed.
92
00:08:22,460 --> 00:08:26,700
Really? I was hoping for an orphanage
or an old people's home.
93
00:08:26,700 --> 00:08:28,258
Almost, Moggy.
94
00:08:29,180 --> 00:08:33,696
Two houses, killing four people,
including an infant.
95
00:08:33,780 --> 00:08:35,577
A disaster.
96
00:08:37,620 --> 00:08:39,019
For whom?
97
00:08:40,660 --> 00:08:42,412
I'm still here.
98
00:08:42,500 --> 00:08:45,173
I jumped out at about 1 ,000ft.
99
00:08:45,260 --> 00:08:47,410
Lower than that and I'd be in trouble.
100
00:08:47,500 --> 00:08:50,617
It didn't occur to you to sit tight
and try to miss the houses?
101
00:08:51,700 --> 00:08:52,769
No.
102
00:08:52,860 --> 00:08:53,929
"Oh."
103
00:08:55,100 --> 00:08:56,977
I think you're trying to say something.
104
00:08:57,060 --> 00:09:00,132
"''Anyone with an ounce of gallantry"
"would've stayed at the controls"
105
00:09:00,220 --> 00:09:02,097
"and tried to miss the innocent civilians.''"
106
00:09:02,180 --> 00:09:04,853
- Is that what you're saying?
- Something like that.
107
00:09:04,940 --> 00:09:07,579
- Obviously, I'm not a pilot.
- No, you're not.
108
00:09:07,660 --> 00:09:09,730
And I haven't got an ounce of gallantry.
109
00:09:09,820 --> 00:09:13,017
And I don't intend to get myself killed
to save three and a half oiks.
110
00:09:13,100 --> 00:09:15,455
"It's their war as well, you know."
111
00:09:15,540 --> 00:09:17,815
They're always saying this is a ''people's war''.
112
00:09:19,060 --> 00:09:22,370
Well, now they know what it's like.
113
00:09:22,460 --> 00:09:24,610
That's a rather callous attitude.
114
00:09:25,700 --> 00:09:30,216
- Is it? Why give civilians a special status?
- Because they're non-combatants.
115
00:09:30,300 --> 00:09:32,256
They used to say ''women and children first''.
116
00:09:32,340 --> 00:09:35,730
Did they? But they can't fly Spitfires, can they?
117
00:09:42,460 --> 00:09:45,054
Incidentally,
did you get my Heinkel and the 1 09?
118
00:09:47,340 --> 00:09:48,739
Well done.
119
00:09:49,580 --> 00:09:51,775
Steele-Stebbing told me and they're
confirmed.
120
00:09:54,380 --> 00:09:55,972
You know about Fitzgerald?
121
00:09:57,180 --> 00:09:58,374
Yeah.
122
00:09:59,780 --> 00:10:01,930
Air Commodore Bletchley is waiting to see
you.
123
00:10:28,260 --> 00:10:30,535
I told you, the fellow's suffering from shock.
124
00:10:30,620 --> 00:10:32,656
Semi-paralysed.
125
00:10:32,740 --> 00:10:34,537
I trust you were wounded?
126
00:10:36,180 --> 00:10:38,489
- Not me, sir.
- Yes, you were, Moggy.
127
00:10:38,580 --> 00:10:41,700
The Air Commodore knows more
about baling out than you do.
128
00:10:41,700 --> 00:10:43,133
That's right, Cattermole.
129
00:10:43,220 --> 00:10:47,418
You were wounded. Your controls were shot
up
and you were semi-paralysed.
130
00:10:47,500 --> 00:10:50,333
"RAF pilots do not bale out in built-up areas."
131
00:10:50,420 --> 00:10:53,651
"And if they do,"
"they don't talk about it in pubs or in letters
home."
132
00:10:53,740 --> 00:10:57,020
We're gonna have calls from councillors,
the clergy, ratepayers,
133
00:10:57,020 --> 00:10:58,738
and probably the News Chronicle.
134
00:10:58,820 --> 00:11:02,096
- Just tell your chaps to forget it ever
happened.
-Yes, sir.
135
00:11:02,180 --> 00:11:03,977
That includes you, Cattermole.
136
00:11:04,060 --> 00:11:06,699
"Shock does funny things to a man."
137
00:11:06,780 --> 00:11:09,294
I think you'll have forgotten
all about it by tomorrow.
138
00:11:10,660 --> 00:11:12,013
All about what, sir?
139
00:11:12,100 --> 00:11:13,977
That's the idea.
140
00:11:14,060 --> 00:11:17,530
The exercise is biffing the Boche,
not clouting civilians.
141
00:11:17,620 --> 00:11:21,408
Incidentally, did you hear yesterday's score?
Jerry lost 49 to our 1 6.
142
00:11:21,500 --> 00:11:23,331
That's the kind of news I want to hear.
143
00:12:00,180 --> 00:12:03,058
I suppose this couldn't have come
at a worse time for you.
144
00:12:05,420 --> 00:12:07,490
Well, he's only missing.
145
00:12:09,220 --> 00:12:11,211
Well, that's true, but...
146
00:12:11,300 --> 00:12:15,213
I'm afraid that all the indications are
that he's gone for good, Mary.
147
00:12:15,300 --> 00:12:17,020
I don't mean for good...
148
00:12:17,020 --> 00:12:19,215
How can you say that? You haven't found him!
149
00:12:19,300 --> 00:12:20,892
Well, that's true.
150
00:12:20,980 --> 00:12:23,096
There's hope, isn't there?
151
00:12:23,180 --> 00:12:25,489
I mean, he always turns up.
152
00:12:25,580 --> 00:12:27,571
"You know what Fitz is like."
153
00:12:27,660 --> 00:12:31,096
What about the time when he pranged his
kite?
154
00:12:31,180 --> 00:12:33,216
Where was it? Somewhere near Canterbury?
155
00:12:33,300 --> 00:12:36,770
- Miracles sometimes happen.
"- Of course they do."
156
00:12:36,860 --> 00:12:39,249
And when he baled out a couple of weeks
ago...
157
00:12:46,540 --> 00:12:47,973
I'm so silly.
158
00:12:48,060 --> 00:12:51,973
I was going to make you some tea,
but I haven't got any.
159
00:12:52,060 --> 00:12:55,018
Fitz was going to scrounge some
from the cookhouse.
160
00:12:55,860 --> 00:12:57,691
I'm sure I've got some Ovaltine.
161
00:12:57,780 --> 00:12:59,179
No, really.
162
00:13:00,580 --> 00:13:01,695
Mary...
163
00:13:03,460 --> 00:13:05,098
Mary, come on.
164
00:13:05,180 --> 00:13:07,978
I really don't want any Ovaltine.
165
00:13:08,060 --> 00:13:10,210
And apart from anything else,
166
00:13:10,300 --> 00:13:13,380
he's so careful these days.
167
00:13:13,380 --> 00:13:15,655
Not at all like the old Fitz.
168
00:13:17,540 --> 00:13:19,895
It's because of parenthood, I suppose.
169
00:13:21,580 --> 00:13:23,536
"When I first met him,"
170
00:13:23,620 --> 00:13:25,611
he was so merry and bright.
171
00:13:26,420 --> 00:13:29,218
Just being a fighter pilot
was like being in the First XV.
172
00:13:31,020 --> 00:13:34,020
But now he's much more responsible.
173
00:13:34,020 --> 00:13:35,772
Yes, I know, Mary.
174
00:13:35,860 --> 00:13:37,976
I suppose I should be crying.
175
00:13:38,900 --> 00:13:42,859
But I can't. I mean, he'll turn up. He always has.
176
00:13:42,940 --> 00:13:44,089
Well...
177
00:13:45,580 --> 00:13:47,491
..perhaps.
178
00:13:47,580 --> 00:13:51,698
As long as he's missing,
he could turn up at any moment.
179
00:13:52,580 --> 00:13:54,020
I bet you he does.
180
00:13:54,020 --> 00:13:56,215
Mary, I think you have to accept...
181
00:13:57,340 --> 00:13:59,137
I bet you!
182
00:13:59,220 --> 00:14:01,176
I know my Fitz.
183
00:14:02,940 --> 00:14:04,134
(Door slams)
184
00:14:06,980 --> 00:14:08,936
(Chattering)
185
00:14:18,380 --> 00:14:20,291
(Laughter)
186
00:14:22,860 --> 00:14:25,055
Brooke, get the lights.
187
00:14:25,140 --> 00:14:27,176
(Men carry on chatting)
188
00:14:27,260 --> 00:14:29,057
Are you two engaged?
189
00:14:30,140 --> 00:14:31,539
(Clears throat)
190
00:14:31,620 --> 00:14:33,815
Right, quieten down, please!
191
00:14:33,900 --> 00:14:36,494
Are you gonna play the organ as well, Skull?
192
00:14:36,580 --> 00:14:40,892
Gentlemen, gentlemen, you may be amused
when you see this little film.
193
00:14:41,980 --> 00:14:44,289
By the end, you may be rolling in the aisles.
194
00:14:45,380 --> 00:14:47,132
I'm not going to identify each of you.
195
00:14:47,220 --> 00:14:50,496
"No doubt you'll recognise"
"your own combat reports."
196
00:14:50,580 --> 00:14:54,892
These clips of film are quite short,
and I trust they will be illuminating.
197
00:14:54,980 --> 00:14:56,459
"Lights, please, Flash."
198
00:14:56,540 --> 00:14:59,259
"- Roll it, Benson."
"- Yes, sir."
199
00:15:00,980 --> 00:15:05,053
This particular pilot reported
that he closed to a range of 200 yards
200
00:15:05,140 --> 00:15:09,497
and fired a two-second burst
which hit a Heinkel in the starboard wing.
201
00:15:09,580 --> 00:15:11,093
Could we hold it there, Benson?
202
00:15:12,300 --> 00:15:16,134
Knowing the Heinkel's wingspan,
we can calculate the exact range.
203
00:15:16,220 --> 00:15:19,576
The range was 480 yards.
204
00:15:19,660 --> 00:15:21,651
"None of the shots hit the bomber."
205
00:15:21,740 --> 00:15:24,334
But you can see the smoke
coming out the back of the engine.
206
00:15:24,420 --> 00:15:29,733
SKULL: "A blow-up of the film establishes"
"that the Spitfire fired well below the target."
207
00:15:29,820 --> 00:15:31,651
The damage was from another Spitfire
208
00:15:31,740 --> 00:15:34,732
which made a simultaneous attack
from high on the port beam.
209
00:15:34,820 --> 00:15:36,139
That'll be me.
210
00:15:37,260 --> 00:15:40,058
You can just see the aircraft
in the corner of the picture.
211
00:15:41,980 --> 00:15:43,538
Thank you.
212
00:15:45,580 --> 00:15:49,653
The next film was taken
by that particular Spitfire.
213
00:15:49,740 --> 00:15:54,655
The report says: ''My second attack
was from high on the port beam.
214
00:15:54,740 --> 00:15:58,415
"I put in a two-second burst at about 1 50
yards"
215
00:15:58,500 --> 00:16:00,855
and saw smoke pour out
of the starboard engine.
216
00:16:00,940 --> 00:16:02,817
Could we run it, please?
217
00:16:09,900 --> 00:16:12,460
A good shot. That you, Moggy?
218
00:16:12,540 --> 00:16:15,452
-That's probably me as well, yes.
- (Laughter)
219
00:16:15,540 --> 00:16:17,815
The report was correct, as you saw.
220
00:16:17,900 --> 00:16:21,859
And this next film shows
a rather confused piece of action
221
00:16:21,940 --> 00:16:24,329
"that took place during a large dogfight."
222
00:16:24,420 --> 00:16:29,050
The pilot reported that he fired
at three ME-1 09s in quick succession,
223
00:16:29,140 --> 00:16:32,700
"missing the first two and destroying the
third."
224
00:16:32,700 --> 00:16:34,497
Oh, shit!
225
00:16:35,540 --> 00:16:36,814
Quite.
226
00:16:36,900 --> 00:16:39,095
We'll have to run that again.
227
00:16:39,180 --> 00:16:42,456
"In fact, the first alleged 1 09 is a Spitfire."
228
00:16:43,420 --> 00:16:46,332
"And the second alleged 1 09 is also a
Spitfire."
229
00:16:46,420 --> 00:16:48,888
I think you have the idea there, gentlemen.
230
00:16:50,700 --> 00:16:52,338
Shall I turn the lights on, sir?
231
00:16:52,420 --> 00:16:53,694
Please.
232
00:16:57,180 --> 00:17:00,380
Well, plenty of violence, but no sex.
233
00:17:00,380 --> 00:17:02,380
Any chance of a Mickey Mouse next?
234
00:17:02,380 --> 00:17:04,655
We don't need any more laughs, Moggy.
235
00:17:04,740 --> 00:17:06,380
(Knock on door)
236
00:17:06,380 --> 00:17:08,655
Yellow Section, scramble!
237
00:17:08,740 --> 00:17:10,651
"Folkestone area. Angels one-three!"
238
00:17:11,740 --> 00:17:14,379
- 1 5-minute standby, sir.
"-Thank you."
239
00:17:15,340 --> 00:17:19,253
All right. We'll discuss this later on. That's all.
240
00:17:19,340 --> 00:17:21,137
Thank you, Benson.
241
00:17:24,580 --> 00:17:27,020
Uncle, Chris, wait, please.
242
00:17:27,020 --> 00:17:28,214
Skull...
243
00:17:32,020 --> 00:17:34,818
Are you as depressed as me? Are we that bad?
244
00:17:34,900 --> 00:17:37,733
Well, I have said
that our claims are wildly exaggerated.
245
00:17:37,820 --> 00:17:41,017
- We're no worse than any other squadron.
- Did you see that film?
246
00:17:41,100 --> 00:17:45,537
I reckon we've got about three good pilots,
two or three not bad,
247
00:17:45,620 --> 00:17:48,930
and the rest, they couldn't hit the floor
if they fell out of bed!
248
00:18:23,220 --> 00:18:25,529
(Slow dance music on gramophone)
249
00:18:46,420 --> 00:18:47,535
Mog!
250
00:18:49,180 --> 00:18:50,329
"Zaddy?"
251
00:18:59,740 --> 00:19:03,130
If anybody's interested, we just lost
the best shot in the squadron.
252
00:19:03,220 --> 00:19:04,255
"Hey!"
253
00:19:05,220 --> 00:19:07,020
I'm talking to you new boys.
254
00:19:07,020 --> 00:19:09,056
Couple of hints for you, OK?
255
00:19:09,140 --> 00:19:13,179
The important thing is that you've got to keep
looking behind you, watch your tail.
256
00:19:13,260 --> 00:19:17,173
Otherwise, tiddlywinks, the nasty bogeyman
will shove a cannon shell up your bum!
257
00:19:17,260 --> 00:19:18,818
"Go play in the sandpit, Flash."
258
00:19:18,900 --> 00:19:20,538
You always watch the sun.
259
00:19:20,620 --> 00:19:24,169
Nine times out of ten, Jerry's up there,
so you never climb away from the sun.
260
00:19:24,260 --> 00:19:29,015
And never, never dive into 400
Messerschmitts,
particularly if you're out of ammo.
261
00:19:29,100 --> 00:19:31,489
- Just ignore him, he's nuts.
- Not true.
262
00:19:31,580 --> 00:19:35,095
I'm the only sane man in the squadron.
The MO tested me, not anybody else.
263
00:19:35,180 --> 00:19:36,533
Shut up, Flash!
264
00:19:36,620 --> 00:19:38,850
As a veteran of combat,
can I tell you something?
265
00:19:38,940 --> 00:19:42,171
Getting up and down's OK.
It's the bit in between that's tricky.
266
00:19:42,260 --> 00:19:44,410
- Go see your doctor again, Flash!
- Shan't!
267
00:19:44,500 --> 00:19:46,377
(Music gets louder)
268
00:19:46,460 --> 00:19:48,690
Somebody turn off the gramophone!
269
00:19:48,780 --> 00:19:50,418
That's my favourite song.
270
00:19:51,500 --> 00:19:52,615
Chris.
271
00:19:53,820 --> 00:19:55,776
I want to talk to you.
272
00:20:08,060 --> 00:20:10,016
You're trying too hard, Chris.
273
00:20:10,100 --> 00:20:13,380
Every time you talk to the new boys,
it becomes a lecture.
274
00:20:13,380 --> 00:20:15,689
- They've gotta learn.
-They haven't got time.
275
00:20:17,620 --> 00:20:20,737
- And you're intimidating them.
- I'm responsible for half of them.
276
00:20:20,820 --> 00:20:23,618
And I'm responsible
for the whole bloody squadron.
277
00:20:26,580 --> 00:20:29,094
- Are you getting twitchy?
- Me? Did you see that...?
278
00:20:29,180 --> 00:20:30,613
All right.
279
00:20:31,740 --> 00:20:33,219
Take a day off.
280
00:20:36,740 --> 00:20:39,777
- How are you gonna run your war without
me?
"- We'll get by."
281
00:20:40,740 --> 00:20:42,219
Talk about twitchy!
282
00:20:43,540 --> 00:20:45,132
Not me, mate.
283
00:20:46,340 --> 00:20:48,700
So everybody's wrong except you, huh?
284
00:20:48,700 --> 00:20:51,737
No, not everybody, just you.
285
00:20:51,820 --> 00:20:56,098
"You seem to think you can solve
everything"
"by planning and briefings and bloody
lectures."
286
00:20:56,180 --> 00:20:59,217
Work it all out scientifically
so that nothing is left to chance.
287
00:20:59,300 --> 00:21:01,097
Typical Yank attitude.
288
00:21:01,180 --> 00:21:04,809
You'd like to organise this war, wouldn't you?
Do it by the book.
289
00:21:04,900 --> 00:21:07,892
Well, the problem is, mate,
the enemy doesn't read the same book.
290
00:21:13,940 --> 00:21:18,138
In the immortal words
of our late Polish colleague, ''ees cockup''.
291
00:21:18,220 --> 00:21:19,892
Every war's a cockup.
292
00:21:19,980 --> 00:21:22,414
"And I don't need you to keep telling me
that."
293
00:21:22,500 --> 00:21:24,218
Take a day off.
294
00:21:26,660 --> 00:21:28,491
Who's going to lead A Flight?
295
00:21:30,020 --> 00:21:31,248
Flash.
296
00:21:32,580 --> 00:21:33,808
He's nuts.
297
00:21:33,900 --> 00:21:35,253
Does that matter?
298
00:21:35,340 --> 00:21:38,537
I like Flash. He doesn't think too much,
he just gets into them.
299
00:21:38,620 --> 00:21:41,259
And he never, never complains.
300
00:21:41,340 --> 00:21:43,490
"His brains are in his gut."
301
00:21:45,220 --> 00:21:47,290
"You're grounded for 24 hours."
302
00:21:51,940 --> 00:21:54,408
- That's all.
- You're the boss.
303
00:22:24,380 --> 00:22:25,495
Flash.
304
00:22:25,580 --> 00:22:26,729
Me?
305
00:22:26,820 --> 00:22:28,970
Is there anybody else called Flash?
306
00:22:29,060 --> 00:22:31,335
I is a-comin', bwana.
307
00:22:42,420 --> 00:22:43,853
Afternoon, Morgan!
308
00:22:46,340 --> 00:22:48,217
Not a spy?
309
00:22:52,660 --> 00:22:53,809
Oh, dear.
310
00:22:53,900 --> 00:22:56,460
UNCLE: "She's been there since 8:30."
"SKULL: Poor girl."
311
00:22:56,540 --> 00:23:00,328
What about the poor chaps?
If she goes on like this, they'll get upset.
312
00:23:00,420 --> 00:23:02,138
She probably didn't think about that.
313
00:23:06,980 --> 00:23:09,096
"She doesn't even move."
314
00:23:09,180 --> 00:23:12,570
"Why can't people bury their dead"
"and get on with life?"
315
00:23:12,660 --> 00:23:14,571
- Slip of a girl.
- What?
316
00:23:14,660 --> 00:23:16,810
She was a widow when she married Fitz.
317
00:23:16,900 --> 00:23:19,255
You're not suggesting
she's a professional widow?
318
00:23:19,340 --> 00:23:21,535
At least she's got some experience, hasn't
she?
319
00:23:21,620 --> 00:23:26,410
I mean, if ladies marry fighter pilots,
they know the chances, surely?
320
00:23:36,420 --> 00:23:40,049
This is Popcorn Red Leader. Our angels are 1 0.
321
00:23:40,140 --> 00:23:43,700
"That's to confuse the enemy. Doesn't
matter."
"They've seen us, we've seen them."
322
00:23:43,700 --> 00:23:47,329
"Straight ahead"
"and there's dozens of the bastards."
323
00:23:47,420 --> 00:23:49,650
It's a head-on attack. Does everyone read me?
324
00:23:49,740 --> 00:23:51,537
"Red Two to Red Leader, head-on attack."
325
00:23:51,620 --> 00:23:54,134
It's what I call the suicide run.
326
00:23:54,220 --> 00:23:56,211
My God, but they scatter!
327
00:23:56,300 --> 00:23:59,576
"OK, when I say ''bingo'',"
"everybody bloody well fires, all right?"
328
00:24:02,140 --> 00:24:03,858
(Gunfire)
- Bingo!
329
00:24:06,180 --> 00:24:08,853
My God, I got a double top!
330
00:24:08,940 --> 00:24:10,612
(Gunfire)
331
00:24:15,420 --> 00:24:17,411
Argh! Damn!
332
00:24:17,500 --> 00:24:19,730
"Are you receiving me, Popcorn Red Leader?"
333
00:24:19,820 --> 00:24:21,572
This is Teacake.
334
00:24:21,660 --> 00:24:23,093
"What is your position?"
335
00:24:23,180 --> 00:24:25,694
FLASH: "What do you think it is?"
"Bloody uncomfortable!"
336
00:24:25,780 --> 00:24:27,498
(Gunfire)
- Bloody hell!
337
00:24:28,500 --> 00:24:30,172
"Missed me, you bastard!"
338
00:24:39,860 --> 00:24:43,330
I say, Teacake, this is Popcorn Red Leader.
339
00:24:44,580 --> 00:24:46,332
I'm not feeling very well.
340
00:24:46,420 --> 00:24:48,138
"Can't return to base."
341
00:24:48,220 --> 00:24:50,700
"Oh, it's all right, I can see the A20."
342
00:24:50,700 --> 00:24:52,691
Maybe I can get some petrol there.
343
00:24:52,780 --> 00:24:55,738
"This is Teacake. Insist return to base."
344
00:24:55,820 --> 00:24:58,380
Well, balls to that, Teacake.
345
00:24:58,460 --> 00:25:01,736
"Repeat, Popcorn Red Leader."
"You must return to base."
346
00:25:01,820 --> 00:25:03,048
FLASH: "Bullshit!"
347
00:25:03,140 --> 00:25:05,415
Any idea how much these kites cost?
348
00:25:05,500 --> 00:25:08,020
"It's taxpayers' money, you know."
349
00:25:08,020 --> 00:25:11,171
Here I come, Teacake. Ready or not!
350
00:25:44,860 --> 00:25:46,816
(Fire engine bell)
351
00:25:49,020 --> 00:25:51,853
What the bloody hell do you think
you've been playing at?
352
00:25:53,180 --> 00:25:56,020
It's old Teacake. Pleased to meet you.
353
00:25:56,020 --> 00:25:58,409
Are you drunk? What's wrong with you?
354
00:25:59,780 --> 00:26:01,099
Just a sec.
355
00:26:06,220 --> 00:26:08,780
I knew something was wrong with me.
356
00:26:30,580 --> 00:26:32,696
- It's on the house.
- Thank you.
357
00:26:46,780 --> 00:26:49,294
Haddy. Hey, are you OK?
358
00:26:53,860 --> 00:26:55,259
Having fun?
359
00:26:55,340 --> 00:26:56,659
Hey, Yank.
360
00:26:57,620 --> 00:26:59,338
Drink?
361
00:26:59,420 --> 00:27:01,251
That's a big glass you got there.
362
00:27:01,340 --> 00:27:03,012
Er, whoa, that's...
363
00:27:06,540 --> 00:27:08,178
For Zaddy.
364
00:27:13,980 --> 00:27:15,208
Good man.
365
00:27:18,740 --> 00:27:20,093
Good man.
366
00:27:20,180 --> 00:27:21,898
I'll second that.
367
00:27:25,700 --> 00:27:27,099
(Sobs)
368
00:27:30,780 --> 00:27:32,380
I'm sorry.
369
00:27:32,380 --> 00:27:34,177
I cry like baby.
370
00:27:46,460 --> 00:27:48,416
I wish to Christ I could do that.
371
00:27:58,660 --> 00:28:00,332
Half a bitter, please.
372
00:28:01,340 --> 00:28:03,251
I'm Spencer. I'm new.
373
00:28:03,340 --> 00:28:06,571
Well, I'll have a pint of bitter
and a tincture of Scottish wine as well.
374
00:28:06,660 --> 00:28:08,332
- Oh?
- It's traditional.
375
00:28:08,420 --> 00:28:09,700
Really?
376
00:28:09,700 --> 00:28:12,134
You know, you remind me of an old friend.
377
00:28:12,220 --> 00:28:14,097
Well, he wasn't really a friend.
378
00:28:14,180 --> 00:28:17,536
Pip, don't you think he looks like Dicky Starr
379
00:28:17,620 --> 00:28:19,338
or Flying Officer Stickwell?
380
00:28:19,420 --> 00:28:20,819
"I see what you mean."
381
00:28:20,900 --> 00:28:24,893
-There's a certain resemblance.
- Dead ringer for both of them.
382
00:28:24,980 --> 00:28:28,017
Well, I don't know about ringer
but they're certainly dead.
383
00:28:28,100 --> 00:28:30,739
Mind you, you can't keep up
with the names these days.
384
00:28:31,780 --> 00:28:33,532
We're very proud of our casualty list.
385
00:28:33,620 --> 00:28:35,815
Probably the best record in Fighter Command.
386
00:28:37,860 --> 00:28:40,169
- Done a lot of combat, Spencer?
- Not really.
387
00:28:41,180 --> 00:28:42,380
None.
388
00:28:42,380 --> 00:28:43,733
None?
389
00:28:45,980 --> 00:28:47,857
Did you know Fitzgerald?
390
00:28:47,940 --> 00:28:50,010
- No.
- Pity.
391
00:28:50,100 --> 00:28:51,818
Too late now.
392
00:28:51,900 --> 00:28:53,618
Or the Flying Pole?
393
00:28:54,500 --> 00:28:55,979
Or Flip Moran?
394
00:28:57,300 --> 00:28:58,733
Mother Cox.
395
00:29:00,340 --> 00:29:01,739
Old Miller.
396
00:29:02,780 --> 00:29:04,259
And that other chap...
397
00:29:06,180 --> 00:29:07,295
McFarlane.
398
00:29:08,300 --> 00:29:10,655
- Renouf.
- You're having me on.
399
00:29:10,740 --> 00:29:14,892
In fact, the chap you're replacing owes me
a fiver. What are you gonna do about that?
400
00:29:14,980 --> 00:29:18,655
Don't believe a word of it, Spencer.
Can you just turn that radio off for a second?
401
00:29:21,620 --> 00:29:22,689
Right.
402
00:29:24,140 --> 00:29:26,700
Everybody awake?
I've got some good news for you.
403
00:29:26,780 --> 00:29:28,498
The whole thing's a mistake.
404
00:29:28,580 --> 00:29:29,979
Please, Moggy.
405
00:29:30,060 --> 00:29:32,016
The Prime Minister,
406
00:29:32,100 --> 00:29:34,216
Mr Winston Churchill himself,
407
00:29:34,300 --> 00:29:36,734
just made a speech about you.
408
00:29:36,820 --> 00:29:39,050
Yes, you chaps.
409
00:29:39,140 --> 00:29:41,017
"In the House of Commons, he said,"
410
00:29:41,100 --> 00:29:43,091
"''Undaunted by odds,"
411
00:29:43,180 --> 00:29:44,579
unwearied in their...
412
00:29:44,660 --> 00:29:48,130
He doesn't talk like that. No, he's much more...
413
00:29:48,220 --> 00:29:49,733
Let me see that.
414
00:29:52,620 --> 00:29:55,339
(Imitates Churchill) ''Undaunted by odds,
415
00:29:55,420 --> 00:29:58,776
unwearied in their constant challenge...''
416
00:29:58,860 --> 00:30:01,135
Don't be so bloody stupid!
417
00:30:01,980 --> 00:30:04,369
"You're a bloody maniac!"
418
00:30:06,940 --> 00:30:08,498
Don't you want to hear this?
419
00:30:08,580 --> 00:30:10,411
"Apparently, you're heroes."
420
00:30:10,500 --> 00:30:13,014
The Prime Minister believes that you are:
421
00:30:13,100 --> 00:30:16,700
''turning the tide of world war by their...''
422
00:30:16,700 --> 00:30:18,656
That's your...
423
00:30:18,740 --> 00:30:21,049
''..prowess and devotion.''
424
00:30:21,140 --> 00:30:23,654
"And in conclusion, he said,"
425
00:30:23,740 --> 00:30:26,380
''Never in the field of human conflict
426
00:30:26,380 --> 00:30:29,611
was so much owed by so many to so few.''
427
00:30:31,660 --> 00:30:33,218
"That's what he said."
428
00:30:33,300 --> 00:30:35,973
What does he mean, ''owed by so many''?
429
00:30:36,060 --> 00:30:38,574
He'd probably heard about the mess bill.
430
00:30:40,180 --> 00:30:43,855
I don't know about you chaps, but that was
a very touching and inspiring tribute.
431
00:30:45,500 --> 00:30:47,616
Does that mean we can go home now?
432
00:31:40,580 --> 00:31:42,969
- Come on, don't take all bloody day!
- Sorry.
433
00:31:43,060 --> 00:31:46,370
- Don't upset him. Pip throws tea.
-That was years ago.
434
00:31:46,460 --> 00:31:49,532
- You're pretty good at flying under bridges?
- Who told you that?
435
00:31:49,620 --> 00:31:51,531
- One of the fitters.
- Phooey.
436
00:31:51,620 --> 00:31:54,532
I've got more sense than do that.
He's your bridge ace.
437
00:31:54,620 --> 00:31:57,700
In that case, you owe me 1 ,000 francs.
438
00:31:57,700 --> 00:32:01,700
That was donkeys' years ago. We don't do
stupid things like that any more, do we?
439
00:32:01,700 --> 00:32:03,179
Why not?
440
00:32:03,260 --> 00:32:04,773
Silly man.
441
00:32:15,660 --> 00:32:17,252
Looks like a bomb's hit it.
442
00:32:17,340 --> 00:32:19,020
Last night, sir. Didn't you hear it?
443
00:32:19,020 --> 00:32:21,700
No, I didn't hear a thing.
It must've been the whisky.
444
00:32:21,700 --> 00:32:23,099
Anybody killed?
445
00:32:23,180 --> 00:32:25,011
Don't think so, sir. They got a Spitfire.
446
00:32:25,980 --> 00:32:28,778
The CO's in with Flying Officer Skelton.
End of the corridor.
447
00:32:28,860 --> 00:32:30,339
Thanks.
448
00:32:30,420 --> 00:32:32,092
What sort of whisky was it, sir?
449
00:32:32,180 --> 00:32:35,570
Christ knows.
But I'm gonna take some more tonight.
450
00:32:35,660 --> 00:32:37,059
- Good day.
- Morning.
451
00:32:37,980 --> 00:32:40,653
Well, do you think Rex would approve?
452
00:32:40,740 --> 00:32:45,020
In about ten minutes, it would be full
of Sheridan furniture and Persian rugs.
453
00:32:45,020 --> 00:32:47,375
And at least three sporting prints.
454
00:32:47,460 --> 00:32:49,530
All that seems like ten years ago.
455
00:32:49,620 --> 00:32:52,578
I can't even remember the taste of
champagne.
456
00:32:52,660 --> 00:32:55,697
Forget it. I just want to sleep for a week.
457
00:32:55,780 --> 00:32:58,135
- Morning.
- Morning, Uncle.
458
00:32:58,220 --> 00:33:01,690
The new replacement pilots
will be arriving in about 20 minutes.
459
00:33:01,780 --> 00:33:03,850
New bloody names.
460
00:33:05,060 --> 00:33:07,016
And we've only got five Spitfires left.
461
00:33:08,380 --> 00:33:10,530
Ashton... Ashton?
462
00:33:11,540 --> 00:33:13,496
I can't even fix a name to a face.
463
00:33:13,580 --> 00:33:17,016
"- From Blackpool, wasn't he?"
"- Well, he won't see Blackpool again."
464
00:33:27,700 --> 00:33:29,816
Christ, no!
465
00:33:29,900 --> 00:33:31,413
"Not Flash?"
466
00:33:31,500 --> 00:33:33,297
I'm afraid so.
467
00:33:35,100 --> 00:33:37,898
A bit of spit on the blackboard,
and that's the end of it.
468
00:33:39,500 --> 00:33:40,774
When did he die?
469
00:33:40,860 --> 00:33:42,737
Couple of hours ago.
470
00:33:43,940 --> 00:33:48,058
The medics told me what it was,
but I wasn't really listening.
471
00:33:50,420 --> 00:33:51,819
Er...
472
00:33:51,900 --> 00:33:54,289
Post-operational shock, I think they said.
473
00:33:55,980 --> 00:33:57,698
"Three or four bullets."
474
00:33:59,340 --> 00:34:02,412
"One of them went right through his
shoulder"
"and came out of his bum."
475
00:34:04,940 --> 00:34:06,896
He would have liked that.
476
00:34:06,980 --> 00:34:09,494
He knew an awful lot about anatomy.
477
00:34:16,140 --> 00:34:18,495
He was a card, wasn't he, young Flash?
478
00:34:21,460 --> 00:34:23,416
I bet he thought he'd get away with it.
479
00:34:24,980 --> 00:34:27,892
They say God takes care of drunks and
loonies.
480
00:34:29,220 --> 00:34:31,734
Well, he's been working overtime these days.
481
00:34:31,820 --> 00:34:33,697
That's for sure.
482
00:34:35,460 --> 00:34:38,372
I was starting to think
old Flash was bullet-proof, too.
483
00:34:39,900 --> 00:34:43,176
I don't know, I hope to Christ
this war is going to be worth it.
484
00:34:46,540 --> 00:34:49,134
You'll want to see the new pilots
when they come.
485
00:34:49,220 --> 00:34:52,178
"- I'll be in my office."
"- All right. Thank you."
486
00:34:58,620 --> 00:35:00,053
Carry on, then, Nicholson.
487
00:35:02,540 --> 00:35:04,020
They're late.
488
00:35:04,020 --> 00:35:06,693
Probably read old Winnie's speeches
in the newspapers.
489
00:35:06,780 --> 00:35:08,771
We're certainly ahead on points.
490
00:35:08,860 --> 00:35:10,737
How the hell do you know, Amanda?
491
00:35:10,820 --> 00:35:12,651
Well, it's quite obvious.
492
00:35:14,380 --> 00:35:15,813
It's in the papers.
493
00:35:15,900 --> 00:35:18,255
I haven't seen my copy of Hotspur this week.
494
00:35:18,340 --> 00:35:21,537
But my bookmaker's still quoting 5-4 on
for an invasion.
495
00:35:21,620 --> 00:35:23,850
Where would they land? Eastbourne?
496
00:35:23,940 --> 00:35:27,137
Steady on, Amanda. I have several
maiden aunts living in Eastbourne.
497
00:35:27,220 --> 00:35:28,812
I heard they'd go for Rye.
498
00:35:28,900 --> 00:35:30,492
Good golf course.
499
00:35:31,780 --> 00:35:33,577
What's wrong with Hastings?
500
00:35:33,660 --> 00:35:35,730
William the Conqueror knew what he was
doing.
501
00:35:36,860 --> 00:35:39,020
Well, it's obvious. Right, boom!
502
00:35:39,020 --> 00:35:40,692
They land at Hastings,
503
00:35:40,780 --> 00:35:45,171
shoot straight up the A21 , and by nightfall,
they've got Tunbridge Wells.
504
00:35:45,260 --> 00:35:48,491
Fan out left and they've got East Grinstead.
505
00:35:48,580 --> 00:35:51,890
A quick march
and they've got Lingfield, Caterham...
506
00:35:51,980 --> 00:35:55,211
- We've got an army, you know.
"- Who says?"
507
00:35:55,300 --> 00:35:59,498
Oh, dear, Moggy, you may be right.
We lost half the Army in France.
508
00:35:59,580 --> 00:36:01,332
How many tanks have we got?
509
00:36:01,420 --> 00:36:02,853
1 00? 200?
510
00:36:02,940 --> 00:36:05,020
They've got thousands of them.
511
00:36:05,020 --> 00:36:07,739
This is exciting, isn't it? Where are we?
512
00:36:08,780 --> 00:36:14,491
Right. The Panzer Corps makes
a quick dash at Camberwell and Bermondsey
513
00:36:14,580 --> 00:36:16,700
and everyone's in Hampshire for the
weekend.
514
00:36:16,700 --> 00:36:19,772
So Jerry's nicely tucked up
in the Savoy by midnight.
515
00:36:19,860 --> 00:36:23,409
Then, next day,
they're swanning around Sloane Square
516
00:36:23,500 --> 00:36:25,968
and grabbing the tarts in Shepherd's Market.
517
00:36:26,060 --> 00:36:28,016
Harrods wouldn't serve them.
518
00:36:28,100 --> 00:36:31,649
Sobering thought, Moggy. You may be right.
519
00:36:31,740 --> 00:36:35,528
- The Huns win?
- Why not? They're on a winning streak.
520
00:36:35,620 --> 00:36:41,092
They've already walked into Denmark,
Norway, Holland, Belgium, France.
521
00:36:41,180 --> 00:36:42,898
Poland and Czechoslovakia.
522
00:36:42,980 --> 00:36:44,652
Well, there you go.
523
00:36:44,740 --> 00:36:46,571
The Krauts ruling England?
524
00:36:46,660 --> 00:36:48,700
Yes. What would they do?
525
00:36:48,700 --> 00:36:51,533
Well, for a start,
they'd put you in Wormwood Scrubs.
526
00:36:51,620 --> 00:36:55,135
- They'd certainly get my vote on that.
- Amanda!
527
00:36:57,340 --> 00:36:58,932
Have you ever voted?
528
00:37:00,060 --> 00:37:02,335
Isn't that amazing?
None of you have ever voted.
529
00:37:02,420 --> 00:37:06,049
You're the last bastion of democracy,
and you chaps have never voted!
530
00:37:06,140 --> 00:37:08,608
And if Hitler wins, you never will.
531
00:37:09,740 --> 00:37:12,015
Well, politicians are all the same.
532
00:37:12,100 --> 00:37:13,249
Not true.
533
00:37:13,340 --> 00:37:16,889
What's so different in Czechoslovakia now
than it was before?
534
00:37:16,980 --> 00:37:19,050
Everything, you fool!
535
00:37:19,140 --> 00:37:20,539
Newspapers...
536
00:37:20,620 --> 00:37:22,576
I only read the Sporting Life.
537
00:37:22,660 --> 00:37:25,049
They control the radio.
538
00:37:25,140 --> 00:37:27,210
Can't be worse than the BBC.
539
00:37:27,300 --> 00:37:30,053
- Wipe out the Trade Unions.
- Bloody good luck!
540
00:37:30,140 --> 00:37:32,700
-They arrest the Jews.
- Should I cry?
541
00:37:32,700 --> 00:37:35,134
-They ban the liberals.
- Shocking lot!
542
00:37:35,220 --> 00:37:36,700
Socialists, Communists...
543
00:37:36,700 --> 00:37:39,976
That shower? Bloody Reds?
They're as squalid as the Nazis.
544
00:37:42,420 --> 00:37:44,376
(Shouts in Polish)
545
00:37:47,580 --> 00:37:50,538
I am good Communist. I fight for my country!
546
00:37:50,620 --> 00:37:54,020
You say Communists are same as Nazis,
I kill you!
547
00:37:54,020 --> 00:37:56,375
Haddy, old chap, calm down. He didn't mean
it.
548
00:37:56,460 --> 00:37:58,894
- He bloody well did!
- He was just being provocative.
549
00:37:58,980 --> 00:38:00,379
HADDY: "Then he succeeded."
550
00:38:00,460 --> 00:38:02,815
Haddy, calm down. Come on, take a walk.
551
00:38:04,100 --> 00:38:06,330
- I mean, we're all friends.
HADDY: "Not me!"
552
00:38:06,420 --> 00:38:07,489
SKULL: Fine.
553
00:38:12,820 --> 00:38:15,209
Great! You can't trust them.
554
00:38:16,340 --> 00:38:19,571
Bloody foreigners!
They ought to be put down at birth.
555
00:38:20,620 --> 00:38:23,380
"Why can't they have their own war?"
556
00:38:23,380 --> 00:38:25,211
Bit of a laugh though, eh?
557
00:38:27,140 --> 00:38:28,334
She's back.
558
00:38:29,380 --> 00:38:33,453
"The Black Widow. Bloody creepy."
559
00:38:33,540 --> 00:38:35,417
Oh, Christ.
560
00:38:59,540 --> 00:39:01,849
Moggy. How wonderful to see you!
561
00:39:03,620 --> 00:39:05,372
What the bloody hell are you doing?
562
00:39:05,460 --> 00:39:08,816
Oh, I'm fine. Say hello to the baby.
563
00:39:08,900 --> 00:39:11,539
I don't want to talk to your bloody baby!
564
00:39:11,620 --> 00:39:13,736
What are you trying to do?
565
00:39:13,820 --> 00:39:16,209
"Do you think Fitz is coming back?"
566
00:39:16,300 --> 00:39:18,131
He's only missing, you know.
567
00:39:18,220 --> 00:39:21,815
Don't be so bloody stupid. He's dead.
568
00:39:21,900 --> 00:39:25,449
Got it? Kaput. Finito.
569
00:39:25,540 --> 00:39:28,338
He ain't coming back!
570
00:39:28,420 --> 00:39:30,138
I'm going to wait.
571
00:39:30,220 --> 00:39:32,973
- I know you're worried about me...
- We just want you to go.
572
00:39:33,940 --> 00:39:36,135
You're a jinx, you're a menace.
573
00:39:37,460 --> 00:39:38,893
Just go!
574
00:39:40,100 --> 00:39:43,809
''They also serve who only stand and wait.''
575
00:39:45,660 --> 00:39:49,335
Well, stand somewhere else, you stupid bitch!
Now, get in that car!
576
00:39:49,420 --> 00:39:50,569
No!
577
00:39:50,660 --> 00:39:52,412
No! No! My baby!
578
00:39:52,500 --> 00:39:54,377
Just go away, Mary!
579
00:39:56,060 --> 00:40:00,133
Knit socks or mittens,
or join the Women's Institute!
580
00:40:00,220 --> 00:40:02,450
Now, don't come back, Mary!
581
00:40:02,540 --> 00:40:05,737
You're spoiling everybody's war!
582
00:40:32,500 --> 00:40:34,456
(Birdsong)
583
00:40:39,980 --> 00:40:41,129
(Alarm bell)
584
00:40:41,220 --> 00:40:44,380
This is it! Everything we've got.
20 squadrons in the air.
585
00:40:44,380 --> 00:40:46,689
I don't believe it. We're gonna outnumber
them!
586
00:40:46,780 --> 00:40:48,850
I wouldn't be so sure about that. Skull?
587
00:40:49,940 --> 00:40:53,057
Haddy! Pip! And where's Moggy?
588
00:40:54,020 --> 00:40:56,020
He's gone to see the Black Widow.
589
00:40:56,020 --> 00:40:58,170
"Right, Spencer, let's go!"
590
00:41:04,260 --> 00:41:07,491
Have you got a licence, old boy?
This happens to be my kite.
591
00:41:07,580 --> 00:41:10,700
- But the CO told me to...
- Sorry, old chap. I'll need these as well.
592
00:41:10,700 --> 00:41:12,531
You can keep the rest.
593
00:41:13,980 --> 00:41:15,971
(Plane engines start)
594
00:42:12,980 --> 00:42:15,255
Hello, Bearskin Leader. This is Trombone.
595
00:42:15,340 --> 00:42:18,969
"Steer 045 and patrol lamp stand at Angels
6."
596
00:42:19,060 --> 00:42:21,176
Happy to oblige, Trombone.
597
00:42:33,220 --> 00:42:36,337
OK, Bearskin Aircraft. Here they come.
598
00:42:44,740 --> 00:42:47,732
"It's like a shooting gallery. In and out fast."
599
00:42:47,820 --> 00:42:49,492
Let's chivvy the stragglers.
600
00:42:49,580 --> 00:42:52,014
Pick your target. Let's go in...
601
00:42:52,100 --> 00:42:53,658
now!
602
00:42:56,180 --> 00:42:57,454
(Machine-gun fire)
603
00:43:12,660 --> 00:43:14,890
Watch the birdie, you bastard!
604
00:43:25,100 --> 00:43:26,579
(Gunfire)
605
00:43:26,660 --> 00:43:28,412
You OK, Haddy?
606
00:43:28,500 --> 00:43:30,889
I can't see!
607
00:43:30,980 --> 00:43:32,700
Well, get out and walk.
608
00:43:32,700 --> 00:43:34,133
"Dump the kite!"
609
00:43:34,220 --> 00:43:36,051
I can't see!
610
00:43:36,980 --> 00:43:38,493
Are we above the water?
611
00:43:38,580 --> 00:43:40,252
"I hate the water!"
612
00:43:40,340 --> 00:43:41,773
Just jump!
613
00:43:49,460 --> 00:43:51,132
Hey, Moggy...
614
00:43:51,220 --> 00:43:53,380
I can see again.
615
00:43:53,380 --> 00:43:55,416
- Was it a miracle?
- (Plane shrieks overhead)
616
00:43:55,500 --> 00:43:58,731
"- It was the bloody goggles!"
"- Bloody peasant."
617
00:43:58,820 --> 00:44:01,539
(Gunfire)
- I hate to be blind.
618
00:44:40,260 --> 00:44:41,454
(Gunfire)
619
00:44:51,140 --> 00:44:53,017
Well...
620
00:44:53,100 --> 00:44:54,931
"I hope you make it."
621
00:44:57,420 --> 00:44:58,978
(Gunfire)
622
00:45:45,500 --> 00:45:47,218
That's Moggy.
623
00:46:08,780 --> 00:46:09,974
(Gunfire)
624
00:46:15,420 --> 00:46:17,020
You've got him.
625
00:46:17,020 --> 00:46:18,373
(Gunfire)
626
00:46:24,540 --> 00:46:26,132
Bloody marvellous!
627
00:46:33,220 --> 00:46:34,972
Flashy sod!
628
00:46:37,420 --> 00:46:39,058
(Gunfire)
629
00:46:42,980 --> 00:46:44,618
Well, I'll be buggered.
630
00:46:45,460 --> 00:46:47,416
(Volley of shots)
631
00:47:59,220 --> 00:48:01,051
Are you all right, sir?
632
00:48:03,380 --> 00:48:04,654
All right?
633
00:48:06,220 --> 00:48:07,733
I'm OK.
634
00:48:09,180 --> 00:48:10,738
You?
635
00:48:10,820 --> 00:48:12,253
Tired.
636
00:48:16,420 --> 00:48:18,570
Refuel and re-arm right away.
637
00:48:18,660 --> 00:48:20,139
"Yes, sir."
638
00:48:21,780 --> 00:48:23,213
SKULL: "Anything for me?"
639
00:48:23,300 --> 00:48:25,370
Bags of stuff.
640
00:48:26,460 --> 00:48:28,178
We probably got six killed.
641
00:48:29,540 --> 00:48:31,053
Haddy and...
642
00:48:32,020 --> 00:48:33,817
..and Chris Hart bought it.
643
00:48:33,900 --> 00:48:35,413
And Moggy.
644
00:48:37,980 --> 00:48:39,333
Oh, Christ!
645
00:48:40,380 --> 00:48:42,575
If anybody really wants to know,
646
00:48:43,500 --> 00:48:45,456
Group says it's our best day ever.
647
00:49:05,500 --> 00:49:07,650
Hell of a scrap, apparently, and I missed it.
648
00:49:07,740 --> 00:49:09,935
There's always tomorrow.
649
00:49:10,900 --> 00:49:12,777
Or even today, old chap.
650
00:49:13,740 --> 00:49:15,617
- Aren't you lucky?
- Hope so.
651
00:49:17,380 --> 00:49:19,018
Pretty hairy, eh, sir?
652
00:49:24,100 --> 00:49:25,897
Piece of cake.
653
00:49:36,180 --> 00:49:38,819
"On this day, the 7th of September, 1 940,"
654
00:49:38,900 --> 00:49:42,097
"the Luftwaffe had launched"
"its biggest ever raid against Britain"
655
00:49:42,180 --> 00:49:45,138
"with nearly 1,000 German aircraft"
"attacking London."
656
00:49:46,180 --> 00:49:50,332
"The pilots of the Luftwaffe had been told"
"that the Royal Air Force were at breaking
point."
657
00:49:50,420 --> 00:49:52,729
"But Fighter Command did not break"
658
00:49:52,820 --> 00:49:55,892
"and this day was the turning point"
"of the Battle of Britain."49836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.