All language subtitles for PFES-006 Shiraishi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,750 --> 00:00:09,550 ''Sexy Thighs Of A Married Office Woman. A Chaste Wife Was Humiliated By Her Boss'' 2 00:00:13,000 --> 00:00:23,000 collected by JavSubtitled.blogspot.com 3 00:03:14,660 --> 00:03:16,800 Why my wife, 4 00:03:16,864 --> 00:03:18,400 Started wearing short skirt, 5 00:03:18,656 --> 00:03:22,496 And stockings in the office, I don't know. 6 00:03:23,008 --> 00:03:25,990 It was half a year ago 7 00:03:39,136 --> 00:03:43,176 Where are the benefits for our company? 8 00:03:44,660 --> 00:03:46,192 Yes.. 9 00:03:49,120 --> 00:03:51,555 The price terms, 10 00:03:52,192 --> 00:03:53,700 They're stable, 11 00:03:53,728 --> 00:03:55,450 On the supply side. 12 00:03:55,520 --> 00:03:57,045 For our operation, 13 00:03:57,056 --> 00:03:59,090 I think there are benefits. 14 00:03:59,104 --> 00:04:01,770 You think that? 15 00:04:01,920 --> 00:04:04,800 You seem to work at an auction 16 00:04:04,992 --> 00:04:08,190 You don't give me any confidence 17 00:04:08,320 --> 00:04:11,000 I don't want to have you with me 18 00:04:11,600 --> 00:04:13,600 I apologize 19 00:04:13,952 --> 00:04:15,999 I will correct my mistake 20 00:04:16,768 --> 00:04:18,047 I, 21 00:04:21,119 --> 00:04:25,287 -I'll correct the price. -You know chocolate comes from the west 22 00:04:27,519 --> 00:04:33,770 I'm busy now, bring me the corrected price, get out! 23 00:04:40,575 --> 00:04:42,600 What are you waiting? 24 00:04:42,623 --> 00:04:45,227 I didn't tell you to fix it 25 00:04:45,951 --> 00:04:47,999 Don't talk and get out! 26 00:04:49,279 --> 00:04:53,170 -Come on, get out! -Sorry, I'll fix it 27 00:04:53,887 --> 00:04:56,800 Do it right this time 28 00:05:07,711 --> 00:05:09,740 How long will I have to endure this? 29 00:05:09,759 --> 00:05:11,999 I thought it wouldn't be like this 30 00:05:12,575 --> 00:05:15,167 Only my projects are rejected 31 00:05:15,647 --> 00:05:17,100 What if, 32 00:05:17,183 --> 00:05:19,990 He was bullying me. 33 00:05:22,559 --> 00:05:24,990 Enjoy it! 34 00:05:40,223 --> 00:05:41,503 What's wrong? 35 00:05:42,271 --> 00:05:44,319 I feel like I'm not here 36 00:05:49,695 --> 00:05:50,975 What really happened? 37 00:05:54,559 --> 00:05:55,327 A little bit 38 00:05:55,839 --> 00:05:57,119 My job isn't working 39 00:06:02,239 --> 00:06:04,799 I couldn't get a proposal at work 40 00:06:06,079 --> 00:06:07,103 in addition 41 00:06:07,359 --> 00:06:08,895 I'm not good at something 42 00:06:09,663 --> 00:06:10,431 I'm not good at it 43 00:06:17,087 --> 00:06:18,879 Is it high pressure? 44 00:06:19,903 --> 00:06:21,439 It's an athletic club, isn't it? 45 00:06:21,695 --> 00:06:24,255 Koji Imada is such a person 46 00:06:26,303 --> 00:06:27,327 Proposal 47 00:06:27,839 --> 00:06:29,887 You say you're watching but you're not watching 48 00:06:31,679 --> 00:06:32,703 It's hard 49 00:06:35,519 --> 00:06:36,799 Don't say it like someone else 50 00:06:37,823 --> 00:06:39,615 If the proposal doesn't pass 51 00:06:40,383 --> 00:06:43,199 evaluation at the company is out of shape 52 00:06:44,223 --> 00:06:49,343 I wonder if it was 35 years left 53 00:06:50,111 --> 00:06:51,647 At office 54 00:06:53,183 --> 00:06:55,231 Do your best 55 00:06:55,487 --> 00:06:57,535 I have to turn on the electricity 56 00:07:30,047 --> 00:07:36,191 In the story of the other day 57 00:07:49,247 --> 00:07:55,391 That's cute 58 00:08:08,447 --> 00:08:14,591 If you don't see it at all, could you give it as the smallest of Shiraishi? 59 00:08:14,847 --> 00:08:20,991 However, the theme inn in charge 60 00:08:21,247 --> 00:08:27,391 I don't have enough enthusiasm 61 00:08:27,647 --> 00:08:33,791 Do you always go home 62 00:08:34,047 --> 00:08:40,191 That my determination school to the director 63 00:08:40,447 --> 00:08:46,591 Shiraishi and her heart hot in the 1st place 64 00:08:46,847 --> 00:08:52,991 For example, no matter how enthusiastic you are 65 00:08:53,247 --> 00:08:59,391 You don't think so because you can't convey it unless you put it in words 66 00:09:12,447 --> 00:09:18,591 I won't come up I've done it all 67 00:09:18,847 --> 00:09:24,991 I won't give it to you 68 00:09:25,247 --> 00:09:31,391 That kind of guts theory, you have a section that makes you foolish 69 00:09:31,647 --> 00:09:37,791 I am 70 00:09:44,447 --> 00:09:50,591 That's why I'm in charge of doing now 71 00:09:50,847 --> 00:09:56,991 Such a place 72 00:09:57,247 --> 00:10:03,391 I said but what is this shape running? 73 00:10:03,647 --> 00:10:09,791 Grow 74 00:10:10,047 --> 00:10:11,839 You are 75 00:10:12,095 --> 00:10:18,239 I don't speak anything, just let my boss talk, what's the word of your heart? 76 00:10:20,031 --> 00:10:26,175 Excuse me 77 00:10:26,431 --> 00:10:31,295 Will come 78 00:10:31,551 --> 00:10:37,695 I'm licking that kind of work, so I'll always be my own 79 00:10:40,511 --> 00:10:41,023 It would be so 80 00:10:41,535 --> 00:10:42,815 I agree 81 00:10:44,863 --> 00:10:47,679 Lend me a place 82 00:10:48,703 --> 00:10:49,727 This 83 00:10:51,007 --> 00:10:53,055 You have to do your best, right? 84 00:10:53,311 --> 00:10:57,663 I'm just grateful for the guidance in the mud 85 00:11:01,247 --> 00:11:02,271 This 86 00:11:04,831 --> 00:11:06,111 The one you always see 87 00:11:08,927 --> 00:11:14,559 I always use two-shot photos as a standby for my smartphone. 88 00:11:15,071 --> 00:11:17,375 I want to see the sky 89 00:11:17,887 --> 00:11:18,399 You see 90 00:11:24,287 --> 00:11:25,567 This is your wife 91 00:11:33,247 --> 00:11:34,015 Oh yeah 92 00:11:34,271 --> 00:11:35,551 After this second party 93 00:11:35,807 --> 00:11:38,111 Shiraishi-kun's woman 94 00:11:40,159 --> 00:11:43,743 Why do you take me and the business 95 00:11:44,255 --> 00:11:46,303 It wasn't Shiraishi-kun 96 00:11:46,559 --> 00:11:52,703 I agree 97 00:11:54,751 --> 00:12:00,895 I'm sorry mom thank you 98 00:12:13,695 --> 00:12:17,023 It’s quite delicious, isn’t it? 99 00:12:38,271 --> 00:12:44,415 That was because I had to go to Saitama from tomorrow morning 100 00:13:00,031 --> 00:13:04,639 Thank you 101 00:13:18,207 --> 00:13:23,583 You see, it’s a pretty dish, you see, it’s not here. 102 00:13:32,031 --> 00:13:38,175 That's right 103 00:13:40,223 --> 00:13:45,343 Did this come at your wife's will? 104 00:13:46,111 --> 00:13:48,159 I came by my will 105 00:13:48,671 --> 00:13:52,767 Is that so 106 00:14:01,215 --> 00:14:03,007 This kind of sake is the most delicious 107 00:14:12,735 --> 00:14:13,247 Masturbation 108 00:14:15,039 --> 00:14:16,575 Tell me about fried chicken 109 00:14:17,087 --> 00:14:23,231 My wife's handmade 110 00:14:24,767 --> 00:14:29,375 This way 111 00:14:35,775 --> 00:14:37,823 Friday 112 00:14:38,335 --> 00:14:43,199 That's right-Katakura There is something wrong with that 113 00:14:51,391 --> 00:14:54,975 In the olden days 114 00:14:55,231 --> 00:15:00,351 My wife, so I sat down with my boss and went up. 115 00:15:00,607 --> 00:15:03,935 Is that so 116 00:15:04,191 --> 00:15:10,335 Is it anachronistic? 117 00:15:11,103 --> 00:15:12,127 Okay 118 00:15:12,639 --> 00:15:16,991 Then your wife is okay 119 00:15:17,503 --> 00:15:19,295 You said earlier 120 00:15:19,551 --> 00:15:20,319 With a part-time job 121 00:15:20,575 --> 00:15:21,343 go in 122 00:15:23,391 --> 00:15:29,535 Saying that anyone can do it 123 00:15:29,791 --> 00:15:33,631 I wonder if I need it 124 00:15:36,959 --> 00:15:43,103 For the success of her husband 125 00:15:52,319 --> 00:15:54,879 I'm bad for you 126 00:15:55,391 --> 00:16:01,023 I'm kidding if it's decided to be a number because I'll never do this 127 00:16:02,047 --> 00:16:08,191 If anyone knows your wife, let me do it every week 128 00:16:15,103 --> 00:16:21,247 Yes, that kind of thing 129 00:16:33,279 --> 00:16:36,607 I understand wife method 130 00:16:38,911 --> 00:16:44,543 Dating with you and your eyes 131 00:16:49,919 --> 00:16:51,967 Stupid 132 00:16:52,223 --> 00:16:58,367 You know 133 00:16:58,623 --> 00:17:01,695 Marina Shiraishi 134 00:17:07,327 --> 00:17:13,471 Stop thinking with a man and a man 135 00:17:14,751 --> 00:17:19,359 If it's a character, it hurts and you get angry. 136 00:17:19,871 --> 00:17:24,223 Is it smooth forever? 137 00:17:24,479 --> 00:17:26,271 What is it 138 00:17:26,527 --> 00:17:27,551 That 139 00:17:27,807 --> 00:17:28,831 So 140 00:17:29,087 --> 00:17:33,951 I'm not happy because I'm complimenting you 141 00:17:34,463 --> 00:17:40,351 This way 142 00:17:45,471 --> 00:17:46,495 Going 143 00:18:20,287 --> 00:18:26,431 I'm sorry I can't help but bother you 144 00:18:26,687 --> 00:18:32,831 You can't choose your boss just as you can't choose your parents 145 00:18:33,087 --> 00:18:39,231 Why can the worst people work? 146 00:18:39,487 --> 00:18:45,631 I'm almost halfway through all my work, and I'm skipping coffee 147 00:18:45,887 --> 00:18:52,031 Why are you smoking? It’s my job. 148 00:18:52,287 --> 00:18:58,431 I really want you to be sloppy 149 00:18:58,687 --> 00:19:04,831 That's why I want to go above him at work 150 00:19:05,087 --> 00:19:11,231 lowest person can be exceeded 151 00:19:37,087 --> 00:19:43,231 Don't touch 152 00:19:49,887 --> 00:19:56,031 you 153 00:20:02,687 --> 00:20:08,831 I'm sorry Moriyama-kun 154 00:20:09,087 --> 00:20:15,231 I wonder if I'm such a person who smokes and skips while drinking coffee in the manager's room 155 00:20:15,487 --> 00:20:21,631 The manager has an important job for her 156 00:20:21,887 --> 00:20:28,031 What do you think 157 00:20:34,687 --> 00:20:40,831 I'm like stealing the credit of my subordinates 158 00:20:41,087 --> 00:20:47,231 No, the manager thinks for the company 159 00:20:47,487 --> 00:20:53,631 I have to rethink Shiraishi-kun 160 00:20:53,887 --> 00:21:00,031 I don't think it can be done because I think it's a white sake table 161 00:21:00,287 --> 00:21:06,431 Excuse me 162 00:21:06,687 --> 00:21:12,831 I'm new to the stupid body I'll say it again 163 00:21:19,488 --> 00:21:23,328 I'm really sorry 164 00:21:28,704 --> 00:21:29,984 My responsibility 165 00:21:30,240 --> 00:21:32,288 You will educate 166 00:21:38,944 --> 00:21:39,712 Then 167 00:21:40,224 --> 00:21:42,528 I wonder if only one person can ask me 168 00:21:44,320 --> 00:21:44,832 Okay 169 00:21:48,928 --> 00:21:50,720 There aren't enough people 170 00:21:55,584 --> 00:21:57,888 To Shiraishi's wife 171 00:21:58,912 --> 00:22:00,704 Can you do the show 172 00:22:02,752 --> 00:22:08,896 If you don't like it 173 00:22:09,920 --> 00:22:15,552 Or is it better for someone who doesn't say that it's the farthest land in Tohoku? 174 00:22:52,928 --> 00:22:53,696 That 175 00:22:56,512 --> 00:22:57,280 what 176 00:23:00,608 --> 00:23:01,376 This 177 00:23:02,400 --> 00:23:03,424 To you 178 00:23:03,680 --> 00:23:05,472 Will you be a secretary 179 00:23:05,984 --> 00:23:07,264 I'm saying 180 00:23:08,288 --> 00:23:09,056 why 181 00:23:16,480 --> 00:23:19,552 Permanent hair removal 182 00:23:20,320 --> 00:23:21,088 Do you get it 183 00:23:25,184 --> 00:23:28,256 I did something that a person with a bad personality might think 184 00:23:28,512 --> 00:23:30,304 You've been mean again, right? 185 00:23:34,144 --> 00:23:34,912 After all 186 00:23:36,192 --> 00:23:38,752 I'll eat it because it gets cold 187 00:23:47,968 --> 00:23:49,760 Thank you in advance 188 00:23:50,528 --> 00:23:51,552 Thank you 189 00:23:52,832 --> 00:23:55,392 You came often 190 00:23:56,672 --> 00:23:58,208 I am 191 00:23:58,464 --> 00:24:01,024 I fell in love with your wife's treatment 192 00:24:01,280 --> 00:24:02,560 Thank you 193 00:24:03,072 --> 00:24:04,096 Look 194 00:24:05,120 --> 00:24:06,656 I wonder if it has become beautiful 195 00:24:07,424 --> 00:24:10,240 It's sexual harassment Director 196 00:24:14,592 --> 00:24:18,432 Thank you for your wife 197 00:24:28,928 --> 00:24:29,696 Unchanged 198 00:24:29,952 --> 00:24:31,232 Come on 199 00:24:36,096 --> 00:24:40,192 What are you talking about? 200 00:24:40,704 --> 00:24:41,472 Okay 201 00:24:49,664 --> 00:24:54,784 I think a beautiful woman like you can do that 202 00:24:55,040 --> 00:24:58,624 I'm getting more and more rewarding for my work 203 00:24:59,136 --> 00:25:00,928 Thank you for one 204 00:25:01,952 --> 00:25:04,512 Yes i will do my best 205 00:25:16,800 --> 00:25:18,592 I'm looking forward to you 206 00:25:19,104 --> 00:25:21,664 After all, the equipment is different. 207 00:25:22,176 --> 00:25:24,736 You just have to remember your work legs 208 00:25:25,760 --> 00:25:26,528 As a book 209 00:25:26,784 --> 00:25:30,368 That's right, it's okay if you're beautiful and smiling 210 00:25:31,904 --> 00:25:33,184 Relax your shoulders 211 00:25:34,976 --> 00:25:35,744 Okay 212 00:25:43,680 --> 00:25:45,984 How was your Viber job 213 00:25:46,496 --> 00:25:50,080 I think I can manage 214 00:25:50,592 --> 00:25:52,128 The content of the work 215 00:25:52,384 --> 00:25:58,528 What is the schedule? Various adjustments other than Tone 216 00:25:58,784 --> 00:26:04,672 Arrange business trips and respond to phone calls and emails to the attendants of the station 217 00:26:05,952 --> 00:26:12,096 Creation and management of the materials 218 00:26:12,352 --> 00:26:14,144 Prepare for the meeting 219 00:26:15,168 --> 00:26:15,936 I see 220 00:26:16,448 --> 00:26:20,544 Because I used to work 221 00:26:20,800 --> 00:26:21,824 It seems so 222 00:26:25,920 --> 00:26:27,968 Not sexually harassed 223 00:26:28,480 --> 00:26:29,248 I don't 224 00:26:32,576 --> 00:26:33,856 that's true 225 00:26:34,368 --> 00:26:38,464 The person behind me doesn't do that at the company 226 00:26:38,720 --> 00:26:41,536 I'm the director, I have a position 227 00:27:15,584 --> 00:27:17,376 may I help you 228 00:27:20,704 --> 00:27:21,984 I'm heading 229 00:27:32,736 --> 00:27:35,040 I'm going 230 00:27:37,856 --> 00:27:39,648 You can go home first 231 00:27:39,904 --> 00:27:42,976 I see 232 00:28:27,520 --> 00:28:33,664 When I get home today 233 00:28:53,120 --> 00:28:59,264 Google Earth 234 00:29:05,920 --> 00:29:12,064 As you can see, our labor cost reduction 235 00:29:12,320 --> 00:29:18,464 My husband's name is 236 00:29:18,720 --> 00:29:24,864 I hate working part-time in a car 237 00:29:25,120 --> 00:29:31,264 It can't be helped 238 00:29:31,520 --> 00:29:37,664 I can't help my husband's restructuring 239 00:29:37,920 --> 00:29:44,064 I got you this job 240 00:29:44,320 --> 00:29:50,464 Come on 241 00:29:50,720 --> 00:29:56,864 Well that's impossible 242 00:30:35,520 --> 00:30:41,664 now 243 00:30:48,320 --> 00:30:54,464 It’s natural because I’m with you, but I think it’s more efficient. 244 00:30:54,720 --> 00:31:00,864 It's good 245 00:31:01,120 --> 00:31:08,264 Personal things and communication with business partners If you have an obligation to report everything one by one, each other 246 00:31:13,920 --> 00:31:19,552 So everyone 247 00:31:21,344 --> 00:31:22,624 Because that's why 248 00:31:23,136 --> 00:31:25,952 Everyone should help Maeda-kun 249 00:31:43,360 --> 00:31:45,152 why 250 00:31:46,688 --> 00:31:48,736 Because it was decided by the director 251 00:31:48,992 --> 00:31:50,016 It can't be helped 252 00:32:29,184 --> 00:32:29,696 Come 253 00:33:03,744 --> 00:33:05,792 A little tired 254 00:33:09,120 --> 00:33:09,632 A little 255 00:33:10,656 --> 00:33:11,424 Do you want to contact me 256 00:33:26,784 --> 00:33:27,552 Hello 257 00:33:28,832 --> 00:33:29,856 Haven't you returned yet 258 00:33:31,136 --> 00:33:33,696 I haven't finished my work yet 259 00:33:36,512 --> 00:33:37,024 today 260 00:33:37,536 --> 00:33:39,072 I wonder if I will drink with Mr. Imada and go home 261 00:33:41,376 --> 00:33:42,656 I see 262 00:33:45,472 --> 00:33:47,008 Please come in 263 00:34:05,184 --> 00:34:07,488 This way 264 00:34:09,024 --> 00:34:10,304 I'm going to drink 265 00:34:26,432 --> 00:34:27,456 What is it 266 00:34:27,712 --> 00:34:33,856 I want you to wear this when you enter my room 267 00:34:46,912 --> 00:34:53,056 I want to help Shiraishi 268 00:34:53,312 --> 00:34:59,456 I think I want to help Shiraishi 269 00:34:59,712 --> 00:35:05,856 Then do what your boss says from one to ten 270 00:35:06,112 --> 00:35:12,256 I think it's better to do what you should do now 271 00:35:12,512 --> 00:35:18,656 What my boss says to save 272 00:35:18,912 --> 00:35:25,056 You can't help your husband just by wearing it 273 00:35:38,112 --> 00:35:44,256 I'm wondering if I can put my wife in the office 274 00:35:44,512 --> 00:35:50,656 That's it 275 00:35:50,912 --> 00:35:57,056 Is it really okay if there is no solution? 276 00:35:57,312 --> 00:36:03,456 My wife is also convinced 277 00:36:29,312 --> 00:36:35,456 Looks good 278 00:36:35,712 --> 00:36:41,856 From now on, this school must 279 00:36:48,512 --> 00:36:54,656 I think i want to help 280 00:36:54,912 --> 00:37:01,056 Okay 281 00:37:01,312 --> 00:37:07,456 I'm going home because it's working hours 282 00:38:13,248 --> 00:38:19,392 stop it 283 00:38:19,648 --> 00:38:25,792 stop it 284 00:38:29,632 --> 00:38:35,776 Please stop 285 00:38:49,856 --> 00:38:53,696 stop it 286 00:39:04,448 --> 00:39:10,592 I just saw 287 00:39:10,848 --> 00:39:16,224 I just need it 288 00:39:16,480 --> 00:39:22,624 Or to devote yourself to your husband 289 00:39:22,880 --> 00:39:25,440 I think it's ridiculous 290 00:39:25,696 --> 00:39:30,560 Only once 291 00:39:30,816 --> 00:39:34,144 Interests 292 00:39:34,400 --> 00:39:36,448 You are 293 00:39:39,264 --> 00:39:41,312 I, 294 00:39:46,944 --> 00:39:47,968 Come on 295 00:39:48,736 --> 00:39:54,368 Get rid of your hands Get rid of your hands 296 00:39:54,624 --> 00:39:56,672 Is it okay 297 00:39:56,928 --> 00:39:58,720 About my husband 298 00:39:59,232 --> 00:40:00,512 I can't help 299 00:40:01,536 --> 00:40:04,096 here you go 300 00:40:12,032 --> 00:40:16,128 Please promise 301 00:40:19,456 --> 00:40:21,248 Helping my husband 302 00:40:25,600 --> 00:40:26,880 Please prove 303 00:40:27,392 --> 00:40:28,416 illumination 304 00:40:29,440 --> 00:40:30,208 That's it 305 00:40:31,232 --> 00:40:32,256 please 306 00:40:50,944 --> 00:40:51,456 Hello 307 00:40:52,992 --> 00:40:53,504 Come on 308 00:40:57,088 --> 00:40:58,880 You were thinking of going with that 309 00:40:59,392 --> 00:41:00,416 really 310 00:41:01,440 --> 00:41:02,976 I'm thrilled 311 00:41:03,232 --> 00:41:06,304 Bring the proposal 312 00:41:07,584 --> 00:41:08,608 Thank you 313 00:41:09,376 --> 00:41:10,656 Then I asked 314 00:41:10,912 --> 00:41:12,192 The body 315 00:41:21,408 --> 00:41:23,456 I passed the proposal 316 00:41:24,736 --> 00:41:30,880 Thank you 317 00:41:52,384 --> 00:41:53,919 I proved 318 00:41:59,295 --> 00:42:04,415 It makes sense to be a national high school 319 00:42:05,439 --> 00:42:09,791 That's it 320 00:42:30,015 --> 00:42:31,807 Prove and finally loan 321 00:42:32,575 --> 00:42:36,927 This way 322 00:44:27,519 --> 00:44:33,663 Come on 323 00:45:08,223 --> 00:45:14,367 It stokes 324 00:45:25,119 --> 00:45:31,263 Take the initiative and dance 325 00:45:36,127 --> 00:45:41,503 Come on girl 326 00:45:43,039 --> 00:45:45,343 This way 327 00:45:47,135 --> 00:45:50,719 Yeah, make me a good man 328 00:45:52,767 --> 00:45:58,399 Help the couple to be happy 329 00:46:18,879 --> 00:46:22,975 Beauty masturbation 330 00:46:31,935 --> 00:46:36,543 Woman dedicating a woman 331 00:47:01,119 --> 00:47:04,959 Isn't it transparent boobs? 332 00:47:37,727 --> 00:47:40,543 It makes sense to be a country 333 00:47:48,479 --> 00:47:54,623 I'm sure you're doing this 334 00:48:19,711 --> 00:48:23,295 Such boobs 335 00:48:26,367 --> 00:48:29,439 Better time 336 00:48:29,951 --> 00:48:34,559 I was licked like this 337 00:49:06,047 --> 00:49:11,679 Come on 338 00:49:37,023 --> 00:49:43,167 It's good 339 00:49:47,263 --> 00:49:51,615 I got my finger in 340 00:51:24,287 --> 00:51:25,823 I can hear you 341 00:51:54,751 --> 00:51:57,567 Like it 342 00:52:16,511 --> 00:52:21,631 I was doing this 343 00:54:58,303 --> 00:55:00,095 It will hit the hard one 344 00:55:03,167 --> 00:55:07,519 How long have you been to feel good but haven't come out? 345 00:55:11,615 --> 00:55:12,639 What to do 346 00:55:32,607 --> 00:55:34,143 You know 347 00:55:34,655 --> 00:55:35,935 I'm not 348 00:55:41,055 --> 00:55:42,847 Promise each other 349 00:55:43,103 --> 00:55:44,127 That's it 350 00:55:48,479 --> 00:55:50,271 Is it compared to your husband? 351 00:55:51,551 --> 00:55:52,319 wrong 352 00:55:55,135 --> 00:55:55,647 Horror 353 00:56:25,855 --> 00:56:27,135 Next sound horror 354 00:56:51,967 --> 00:56:54,015 Pearl life 355 00:56:55,807 --> 00:56:58,367 I'm talking like this 356 00:57:02,975 --> 00:57:05,023 Compared to my husband's 357 00:57:09,119 --> 00:57:12,191 I'm looking up 358 00:57:19,359 --> 00:57:23,967 When you do this kind of thing, it's a topic 359 00:57:28,831 --> 00:57:32,415 The ball is gone 360 00:57:42,143 --> 00:57:46,495 Would you like me to serve you 361 00:57:50,079 --> 00:57:51,615 No 362 00:57:57,759 --> 00:57:59,039 No one will come 363 00:58:00,319 --> 00:58:01,087 More 364 00:58:01,343 --> 00:58:02,623 This 365 00:58:03,391 --> 00:58:04,671 It's delicious 366 00:58:14,655 --> 00:58:18,751 In a lively thing 367 00:58:51,519 --> 00:58:52,799 Ah it feels good 368 01:04:15,615 --> 01:04:19,711 Please let me touch 369 01:05:53,407 --> 01:05:57,759 That's it 370 01:06:07,487 --> 01:06:13,631 This way 371 01:06:13,887 --> 01:06:20,031 A great view 372 01:08:24,191 --> 01:08:28,287 Come on 373 01:10:31,423 --> 01:10:37,567 Just continue 374 01:12:37,119 --> 01:12:43,263 I'm glad you listened 375 01:12:49,919 --> 01:12:56,063 The bath is boiling 376 01:13:30,879 --> 01:13:35,487 Thank you 377 01:13:36,511 --> 01:13:41,375 Okay 378 01:13:47,007 --> 01:13:49,567 I would have been happy to have it without exception 379 01:13:50,847 --> 01:13:51,871 I can't take my hands off now 380 01:13:52,895 --> 01:13:54,943 I'm glad you 381 01:13:57,503 --> 01:13:58,783 This contract is 382 01:13:59,039 --> 01:14:01,343 It's like Marina gave it to me 383 01:14:01,599 --> 01:14:03,391 Thank you very much 384 01:14:04,159 --> 01:14:05,951 what do you mean 385 01:14:13,119 --> 01:14:19,263 You're still cheering for you 386 01:14:25,919 --> 01:14:26,687 I do not know 387 01:14:29,503 --> 01:14:30,271 Come on 388 01:14:30,527 --> 01:14:31,551 Come 389 01:14:31,807 --> 01:14:34,879 Thank you 390 01:15:11,487 --> 01:15:17,631 Actually, this person may be a good person 391 01:15:17,887 --> 01:15:24,031 I later regretted myself 392 01:15:38,879 --> 01:15:42,463 I wish I had shown that look 393 01:15:42,719 --> 01:15:43,999 You can't do it 394 01:16:01,663 --> 01:16:07,807 Even though she is intimidating 395 01:16:15,231 --> 01:16:18,815 I think it's only once 396 01:16:20,351 --> 01:16:21,887 Didn't you say it only once? 397 01:16:23,935 --> 01:16:27,263 Then talk to my husband 398 01:16:28,543 --> 01:16:30,335 To protect you 399 01:16:30,591 --> 01:16:32,639 I was embraced by the director 400 01:16:40,575 --> 01:16:42,367 This is 401 01:16:42,623 --> 01:16:47,231 I was excited when I signed the proposal 402 01:16:47,487 --> 01:16:49,791 Come on 403 01:16:50,047 --> 01:16:54,655 At least fine 404 01:16:54,911 --> 01:17:01,055 I can take this gesture that I knew that the worst was me 405 01:17:01,311 --> 01:17:07,455 That feelings 406 01:17:07,711 --> 01:17:08,991 When I was embraced 407 01:17:09,247 --> 01:17:13,087 I don't remember it's a lie 408 01:17:13,343 --> 01:17:15,647 I had a nice face 409 01:17:16,927 --> 01:17:21,023 I had a nice face, but 410 01:17:22,815 --> 01:17:24,863 I'm honest 411 01:17:40,223 --> 01:17:43,039 Can I really meet in sex with my husband? 412 01:17:48,159 --> 01:17:52,255 Is your body honest 413 01:17:54,047 --> 01:17:56,607 Please stop mushroom illustration 414 01:17:58,143 --> 01:17:59,935 I said I was tired 415 01:18:00,191 --> 01:18:03,775 I'm not in trouble today, but it doesn't matter at all 416 01:18:10,175 --> 01:18:12,223 What's up 417 01:18:15,039 --> 01:18:16,319 I haven't given it 418 01:18:19,903 --> 01:18:20,671 Back here 419 01:18:28,607 --> 01:18:29,887 Shall I write this? 420 01:18:38,847 --> 01:18:44,991 It's not emotionally unstable 421 01:18:45,759 --> 01:18:46,783 Marina 422 01:19:21,855 --> 01:19:23,135 Would want to go 423 01:19:23,647 --> 01:19:25,695 I'm excited 424 01:20:00,255 --> 01:20:06,399 You don't have to 425 01:20:27,392 --> 01:20:33,536 I met again I have no choice but to listen to what I say 426 01:20:33,792 --> 01:20:39,936 A festival with us 427 01:20:57,088 --> 01:20:58,368 I remembered 428 01:20:59,648 --> 01:21:01,952 Sex with me 429 01:21:06,304 --> 01:21:07,840 That reminded me 430 01:21:16,288 --> 01:21:16,800 Come 431 01:21:29,344 --> 01:21:30,880 I have to add it 432 01:21:32,928 --> 01:21:34,464 That way 433 01:22:04,672 --> 01:22:07,232 Why do you do this 434 01:23:10,464 --> 01:23:13,024 Just 435 01:23:13,792 --> 01:23:15,840 It will be hard if anyone comes in 436 01:23:38,624 --> 01:23:41,440 Look north like that 437 01:23:53,728 --> 01:23:56,800 Stand firmly and take a photo 438 01:24:32,128 --> 01:24:35,712 I remember 439 01:24:37,760 --> 01:24:42,112 So that you can use it quickly 440 01:24:55,680 --> 01:24:57,728 Oh yeah 441 01:25:18,464 --> 01:25:21,792 Right here 442 01:25:36,128 --> 01:25:37,408 Remodeling 443 01:26:09,408 --> 01:26:13,248 Sex blowjob 444 01:27:11,616 --> 01:27:17,760 From this day my wife went to work early in the morning 445 01:27:18,016 --> 01:27:24,160 I couldn't get out of the manager's office during class 446 01:30:18,240 --> 01:30:20,288 Have you heard people's rumors? 447 01:30:20,800 --> 01:30:22,592 What is it 448 01:30:23,872 --> 01:30:25,664 Your wife soon 449 01:30:26,176 --> 01:30:30,016 I'm looking at someone in short stockings 450 01:30:30,272 --> 01:30:33,088 Isn't that the case? 451 01:30:34,112 --> 01:30:35,648 that's right 452 01:30:35,904 --> 01:30:38,208 I'm fine 453 01:31:00,480 --> 01:31:01,504 Good morning 454 01:31:03,808 --> 01:31:06,112 What color is your underwear today? 455 01:31:20,960 --> 01:31:21,984 I don't have 456 01:31:26,592 --> 01:31:30,432 It looks like it's rumored at the company 457 01:31:31,456 --> 01:31:35,808 Shiraishi goes to work every morning in a strange fashion 458 01:31:37,856 --> 01:31:41,952 Will I quit this company if this processing is done? 459 01:31:53,472 --> 01:31:56,288 I regret it 460 01:31:57,312 --> 01:32:01,408 Yes, I was embraced by you 461 01:32:01,920 --> 01:32:02,944 But 462 01:32:03,200 --> 01:32:09,088 It feels more comfortable than my husband, so it's sad. 463 01:32:10,880 --> 01:32:11,648 I think 464 01:32:11,904 --> 01:32:13,952 Morning assembly demand 465 01:32:14,464 --> 01:32:16,000 Come on 466 01:32:20,608 --> 01:32:23,936 This way 467 01:32:32,640 --> 01:32:38,784 That's it 468 01:32:59,520 --> 01:33:01,824 Shoulder from morning 469 01:33:31,776 --> 01:33:34,592 Your heart first 470 01:34:02,240 --> 01:34:07,616 Just this 471 01:34:30,912 --> 01:34:32,192 Would want to go 472 01:35:24,160 --> 01:35:30,304 This way you wanted 473 01:37:25,760 --> 01:37:27,808 It doesn't change 474 01:38:42,048 --> 01:38:46,400 In that case, I'm sorry 475 01:38:57,152 --> 01:39:03,296 I don't want you to stop 476 01:50:07,360 --> 01:50:13,504 Good morning work today 477 01:50:13,760 --> 01:50:19,904 Helping the universe 478 01:50:20,160 --> 01:50:26,304 is that so 479 01:50:32,960 --> 01:50:39,104 I think it's okay to stop 480 01:50:39,360 --> 01:50:45,504 I can't do half-hearted things, but that's right 481 01:50:45,760 --> 01:50:51,904 Welcome 482 01:52:12,544 --> 01:52:18,688 Wake up in the laundry 483 01:52:56,320 --> 01:52:58,624 What did you say to your husband? 484 01:53:00,160 --> 01:53:00,928 It is the job 485 01:53:02,976 --> 01:53:05,024 I should have called you 486 01:53:06,048 --> 01:53:10,400 I can't do that. What was it today? 487 01:53:13,216 --> 01:53:14,240 It is the job 488 01:53:16,800 --> 01:53:18,080 That's right 489 01:53:19,616 --> 01:53:21,152 From sex with my husband 490 01:53:22,688 --> 01:53:25,248 It came from the form of sex with me 491 01:53:27,296 --> 01:53:28,576 Don't be mean 492 01:53:32,160 --> 01:53:33,696 Come 493 01:54:03,392 --> 01:54:09,536 When I feel it 494 01:54:10,560 --> 01:54:16,704 This way 495 01:54:16,960 --> 01:54:22,592 Because it looks like it's only shown to me 496 01:57:16,160 --> 01:57:22,304 Someone won't come 497 01:57:55,328 --> 01:58:00,704 I want sex 498 02:00:19,968 --> 02:00:23,040 near 499 02:00:57,344 --> 02:00:58,880 Get rid of it 500 02:01:06,304 --> 02:01:09,376 With such a vulgar appearance 501 02:01:10,912 --> 02:01:12,960 Which one have you spoken 502 02:01:16,288 --> 02:01:20,640 This way 503 02:02:32,064 --> 02:02:35,136 I prefer this 504 02:02:44,608 --> 02:02:46,144 Come soon 505 02:02:46,400 --> 02:02:49,984 Come on 506 02:03:28,640 --> 02:03:30,432 I like you 507 02:03:47,072 --> 02:03:49,888 Sex with me 508 02:04:36,480 --> 02:04:38,528 I have it 509 02:06:41,664 --> 02:06:47,808 In front of my husband, the meaning during this time 510 02:06:48,064 --> 02:06:54,208 It was a lot 511 02:07:51,296 --> 02:07:57,440 If I'm right I'm not my husband 512 02:08:02,304 --> 02:08:08,448 Come on 513 02:08:14,336 --> 02:08:18,176 This way too 514 02:08:36,608 --> 02:08:41,472 Like this 515 02:09:31,392 --> 02:09:35,232 Tell me to put it in 516 02:10:44,864 --> 02:10:51,008 I've put it in the trash 517 02:14:10,176 --> 02:14:12,224 I, just 518 02:18:37,440 --> 02:18:42,300 This is what you want, a better sex 519 02:18:43,840 --> 02:18:52,300 -My sex that drives you crazy, right? -It feels so good that you make me crazy 520 02:20:05,680 --> 02:20:09,300 -My sex feels good? -It feels amazing! 521 02:20:09,664 --> 02:20:16,000 -I see my cock drives you crazy -It's true, don't stop! 522 02:20:56,664 --> 02:21:00,670 -I think I'm going -I cum too! I cum! 523 02:21:48,928 --> 02:21:55,072 You should leave a useless like him 524 02:21:57,660 --> 02:22:02,000 -Let's not think about those things -You're right 525 02:22:56,660 --> 02:22:59,660 Hey Moriyama, what happens? 526 02:23:01,660 --> 02:23:03,400 Your wife.. 527 02:23:03,424 --> 02:23:09,600 -The boss is with her in the office -With her, at the office? 528 02:23:09,640 --> 02:23:11,160 Yes! 529 02:23:11,660 --> 02:23:13,990 Something happens? 530 02:23:15,660 --> 02:23:17,600 It happens 531 02:23:17,660 --> 02:23:22,600 -What happens? -I'm a voyeur 532 02:23:22,624 --> 02:23:29,000 -I have seen many things -Did you see what happened to Mr. Imada? 533 02:23:29,024 --> 02:23:35,400 I was wondering if I should confess it 534 02:23:37,660 --> 02:23:41,700 Every time out of the office, 535 02:23:43,660 --> 02:23:48,068 -For a long time.. -What do you want to tell me? 536 02:23:49,660 --> 02:23:54,558 -The matter is.. -What is this? 537 02:23:54,624 --> 02:24:00,600 Something about your wife 538 02:24:09,660 --> 02:24:11,984 What is this? 539 02:24:14,660 --> 02:24:21,000 I recorded it.. for you to see 540 02:24:22,660 --> 02:24:26,100 I didn't know whether to show it to you 541 02:24:33,660 --> 02:24:35,990 I think it's the right thing 542 02:24:41,660 --> 02:24:46,030 Marina has been doing this 543 02:24:52,660 --> 02:24:55,000 You know the truth 544 02:24:57,660 --> 02:25:02,333 I can't understand why she behaved.. 545 02:25:02,660 --> 02:25:04,999 That was what happened 546 02:25:08,660 --> 02:25:10,190 Marina! 547 02:25:40,000 --> 02:26:20,000 collected by JavSubtitled.blogspot.com34337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.