All language subtitles for Opening.Night.2016.1080p.WEBRip.x264-RARBG2_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,619 --> 00:00:56,221 -Where is it? 2 00:00:56,223 --> 00:00:57,589 Come on. 3 00:00:57,591 --> 00:00:59,525 Where is it? 4 00:01:04,632 --> 00:01:06,131 What the-- 5 00:01:06,133 --> 00:01:08,634 are you kidding me? Jesus. 6 00:01:41,601 --> 00:01:43,302 Coming to Broadway, 7 00:01:43,304 --> 00:01:45,137 one hit wonderland, 8 00:01:45,139 --> 00:01:47,739 starring 'nsync's jc chasez. 9 00:01:51,312 --> 00:01:52,611 You're only a one hit wonder 10 00:01:52,613 --> 00:01:54,246 until your second hit. 11 00:01:54,248 --> 00:01:56,281 Featuring new versions of all your favorite 12 00:01:56,283 --> 00:01:58,317 one hit wonders of the past. 13 00:01:58,319 --> 00:02:01,320 Visit telecharge.Com to book your ticket to-- 14 00:02:17,137 --> 00:02:18,670 -here you go, man. -Thank you. 15 00:02:32,652 --> 00:02:35,187 -I can't keep up with your sexual workload. 16 00:02:35,189 --> 00:02:36,588 -Well, what about you and Nick? 17 00:02:36,590 --> 00:02:37,923 How many times did y'all do it a week? 18 00:02:37,925 --> 00:02:39,591 -I don't know, three or four. 19 00:02:41,762 --> 00:02:43,762 -What? 20 00:02:43,764 --> 00:02:45,697 -Oh, honey. 21 00:02:45,699 --> 00:02:47,332 -What is wrong with that? 22 00:02:47,334 --> 00:02:48,500 -Come here. Nicky, come here. 23 00:02:48,502 --> 00:02:49,868 You mean to tell me 24 00:02:49,870 --> 00:02:52,538 you were only entering this beautiful creature 25 00:02:52,540 --> 00:02:54,239 three or four times in a week? 26 00:02:54,241 --> 00:02:56,241 -Yeah, but to be fair, 27 00:02:56,243 --> 00:02:59,344 she was also entering me three or four times a week. 28 00:02:59,346 --> 00:03:00,946 So, you know, it's not so bad. 29 00:03:00,948 --> 00:03:02,447 -I like that. 30 00:03:02,449 --> 00:03:03,916 Oh, which reminds me. 31 00:03:03,918 --> 00:03:06,818 Where were you last night, bitch? 32 00:03:06,820 --> 00:03:08,520 You could not be found. 33 00:03:08,522 --> 00:03:10,656 -I do not kiss and tell. 34 00:03:10,658 --> 00:03:13,926 -Ooh. -Ooh. 35 00:03:13,928 --> 00:03:15,661 -Okay, seriously. Come on, spill it. 36 00:03:15,663 --> 00:03:16,728 -Seriously, stop. 37 00:03:16,730 --> 00:03:18,197 -Oh. Sorry. 38 00:03:18,199 --> 00:03:19,865 -Oh, come on. 39 00:03:19,867 --> 00:03:21,800 We broke up like a year ago. 40 00:03:21,802 --> 00:03:24,903 -Yeah, I know, and still my lips are sealed. 41 00:03:24,905 --> 00:03:26,705 -Oh, we know that can't be the case 42 00:03:26,707 --> 00:03:28,440 or else there'd be no story to tell. 43 00:03:28,442 --> 00:03:30,475 - Oh. 44 00:03:30,477 --> 00:03:31,777 -Guys, we got like 10 minutes to show. 45 00:03:31,779 --> 00:03:32,978 -Thank you. 46 00:03:32,980 --> 00:03:34,947 -Help me with my vocal warmups. 47 00:03:34,949 --> 00:03:37,449 - Right here. 48 00:03:37,451 --> 00:03:38,717 Start here. 49 00:03:42,623 --> 00:03:44,456 -Guys, can you stop that? 50 00:03:44,458 --> 00:03:45,924 You know--you know I hate that. 51 00:03:45,926 --> 00:03:47,793 - What this? 52 00:03:47,795 --> 00:03:51,863 -Yes. This is why i hate musical theater. 53 00:03:51,865 --> 00:03:53,232 -Oh, come on, you know you love it. 54 00:03:53,234 --> 00:03:54,399 -I don't. 55 00:03:56,003 --> 00:03:57,469 -Please don't do this. 56 00:03:59,506 --> 00:04:00,739 -Thank you. 57 00:04:06,447 --> 00:04:08,780 -Guys, guys. 58 00:04:08,782 --> 00:04:10,782 Don't you think it's like really cheesy 59 00:04:10,784 --> 00:04:15,320 when people just like randomly break into song? 60 00:04:15,322 --> 00:04:17,389 It's fucking corny. 61 00:04:24,765 --> 00:04:26,531 -Fuck you, guys. 62 00:04:28,935 --> 00:04:31,336 Hey, everyone, this is not a drill. 63 00:04:31,338 --> 00:04:32,804 I need you to report to the stage 64 00:04:32,806 --> 00:04:34,806 and start getting to places. 65 00:04:34,808 --> 00:04:38,410 Nick, we've got a bit of a problem here. 66 00:04:38,412 --> 00:04:40,579 One of the background dancers called in sick. 67 00:04:40,581 --> 00:04:41,913 -Call wicked. 68 00:04:41,915 --> 00:04:45,050 We got a packed house out there, mate. 69 00:04:45,052 --> 00:04:46,685 -Well, let's not fuck it up. 70 00:04:46,687 --> 00:04:49,421 Nine minutes to curtain, everybody. 71 00:04:51,659 --> 00:04:53,659 -Save it for the show, buddy. 72 00:04:53,661 --> 00:04:55,327 -We just blew a bulb in the opening backdrop. 73 00:04:55,329 --> 00:04:56,495 -What? -Yeah. 74 00:04:56,497 --> 00:04:58,363 -What, right now? Which bulb? 75 00:04:58,365 --> 00:05:00,032 - The big one. -I'm not-- 76 00:05:00,034 --> 00:05:04,469 -the one...What? What are you-- 77 00:05:04,471 --> 00:05:05,737 okay, look, not again. 78 00:05:05,739 --> 00:05:07,773 I know that you have a tendency 79 00:05:07,775 --> 00:05:09,675 to swallow your words in high stress situations, 80 00:05:09,677 --> 00:05:10,876 but you gotta give me a chance, okay? 81 00:05:10,878 --> 00:05:12,077 I need you tonight. 82 00:05:12,079 --> 00:05:15,614 Breathe. Breathe. Breathe with me. 83 00:05:17,384 --> 00:05:19,985 Okay. Which bulb? 84 00:05:19,987 --> 00:05:21,820 -The big one, the one that dots the I. 85 00:05:21,822 --> 00:05:24,723 -Atta girl. Hey, Waldo, we lost some rays. 86 00:05:24,725 --> 00:05:26,325 I need you to run a second ball of sunshine 87 00:05:26,327 --> 00:05:27,559 up to the opening backdrop, okay? 88 00:05:27,561 --> 00:05:28,727 Brilliant. I'm on it. 89 00:05:28,729 --> 00:05:29,961 -He's good to go. -Okay. 90 00:05:29,963 --> 00:05:31,930 -Oh, Nick, thank god, man. 91 00:05:31,932 --> 00:05:34,032 Please tell me you're carrying. -Carrying? 92 00:05:34,034 --> 00:05:35,834 -Marijuana, you know, the muse of the common musician. 93 00:05:35,836 --> 00:05:37,336 I left my stash at home. 94 00:05:37,338 --> 00:05:39,104 -Actually, I don't have any weed on me. 95 00:05:39,106 --> 00:05:40,639 -Well, I can't play the bass guitar 96 00:05:40,641 --> 00:05:42,507 unless I'm on drugs, Nick. 97 00:05:42,509 --> 00:05:44,476 No one can. That's how the bass guitar works. 98 00:05:44,478 --> 00:05:48,480 I'm sorry. It's just that I'm a fucking hack, man. 99 00:05:48,482 --> 00:05:50,582 I got nothing without my weed, nothing. 100 00:05:50,584 --> 00:05:53,752 -Except for a crippling drug dependency. 101 00:05:53,754 --> 00:05:55,821 -I want Malcolm off the fucking show. 102 00:05:55,823 --> 00:05:57,089 -Not now, Brandy. 103 00:05:57,091 --> 00:05:58,724 -He's a Weasly little tit tickler 104 00:05:58,726 --> 00:06:00,459 who sings like a deaf otter with hpv. 105 00:06:00,461 --> 00:06:02,527 -Wow, you really are the Picasso of insults. 106 00:06:02,529 --> 00:06:03,862 You know, I have a theory 107 00:06:03,864 --> 00:06:05,997 that you actually write these the night before. 108 00:06:05,999 --> 00:06:07,099 -Just fire him. 109 00:06:07,101 --> 00:06:08,834 -Did he do something to you? 110 00:06:08,836 --> 00:06:11,436 -Shut up and fire him or I quit. 111 00:06:11,438 --> 00:06:13,472 -Well, you will be missed. 112 00:06:13,474 --> 00:06:16,074 -You're a dickless, talentless, micropenis pageboy, 113 00:06:16,076 --> 00:06:17,843 and nobody respects you 114 00:06:17,845 --> 00:06:19,678 'cause you wear your headset like a little tiara. 115 00:06:19,680 --> 00:06:24,683 -See, that one just didn't really feel off the cuff. 116 00:06:24,685 --> 00:06:26,718 Eight minutes to show, ladies. 117 00:06:26,720 --> 00:06:28,720 -Nick, so now that I'm pregnant, 118 00:06:28,722 --> 00:06:30,722 I'm probably going to get tired pretty easily out there. 119 00:06:30,724 --> 00:06:32,457 So if I get winded, I'm just going to walk offstage 120 00:06:32,459 --> 00:06:33,392 and catch a quick breather. 121 00:06:33,394 --> 00:06:35,026 -What? No. 122 00:06:35,028 --> 00:06:36,928 You can't just walk offstage in the middle of a number. 123 00:06:36,930 --> 00:06:39,731 -Nick, I'm carrying precious cargo. 124 00:06:39,733 --> 00:06:41,833 -Monica, you are literally three days pregnant. 125 00:06:41,835 --> 00:06:43,168 You asked us all to do coke with you 126 00:06:43,170 --> 00:06:45,404 in a bar central bathroom last week. 127 00:06:45,406 --> 00:06:47,439 -Well, that's before I received this little blessing. 128 00:06:47,441 --> 00:06:48,473 -No, that's why you received this blessing. 129 00:06:48,475 --> 00:06:49,641 You'll be fine. 130 00:06:49,643 --> 00:06:51,143 -Nick, additional concern. -Sure. 131 00:06:51,145 --> 00:06:52,677 -I've already sweat through. 132 00:06:52,679 --> 00:06:54,479 You think these stains will read onstage? 133 00:06:54,481 --> 00:06:56,047 -Uh, yes. Those would read from space. 134 00:06:56,049 --> 00:06:57,949 Tina, can you fire up the blowdryer? 135 00:06:57,951 --> 00:06:59,584 Help Debbie out here. 136 00:06:59,586 --> 00:07:00,886 Nick, I'm afraid we have 137 00:07:00,888 --> 00:07:02,020 another issue with an emotional Eric. 138 00:07:02,022 --> 00:07:03,789 -Stay in there. 139 00:07:03,791 --> 00:07:04,890 -So sorry. 140 00:07:04,892 --> 00:07:06,024 -What happened? 141 00:07:06,026 --> 00:07:08,460 -Mammy died. 142 00:07:08,462 --> 00:07:09,628 -Your grandmother died? 143 00:07:09,630 --> 00:07:12,464 -Wait, my grandmother died? 144 00:07:12,466 --> 00:07:13,732 -His grandmother died, too? 145 00:07:13,734 --> 00:07:14,933 -No, no, no, no. 146 00:07:14,935 --> 00:07:16,701 -Granny and now mammy. 147 00:07:16,703 --> 00:07:17,903 -No. Good lord. 148 00:07:17,905 --> 00:07:19,204 Who the fuck is mammy? 149 00:07:19,206 --> 00:07:20,705 -It's his pet marmoset. 150 00:07:20,707 --> 00:07:22,707 -Oh, well, of course. 151 00:07:22,709 --> 00:07:25,510 Hey, guys. Guys? 152 00:07:25,512 --> 00:07:27,579 I get it, okay. 153 00:07:27,581 --> 00:07:29,781 Mammy seemed like she was a really special-- 154 00:07:29,783 --> 00:07:30,782 -it's a he. 155 00:07:30,784 --> 00:07:31,817 -Rodent. 156 00:07:31,819 --> 00:07:34,853 But I need you all 157 00:07:34,855 --> 00:07:36,755 to get to first positions. 158 00:07:36,757 --> 00:07:38,857 I think it's what mammy might've wanted. 159 00:07:38,859 --> 00:07:40,926 -Okay. -Good. 160 00:07:40,928 --> 00:07:42,661 -I'll do it for mammy. 161 00:07:42,663 --> 00:07:44,162 -That's the spirit. 162 00:07:44,164 --> 00:07:45,997 Hey, let's do this one for mammy, huh, guys? 163 00:07:45,999 --> 00:07:48,600 -Hooray. -All right. Yeah. 164 00:07:48,602 --> 00:07:50,769 -Hello? -You, backup dancer? 165 00:07:50,771 --> 00:07:51,903 -Si, Xavier. 166 00:07:51,905 --> 00:07:53,605 -Hola. Me llamo Nick. 167 00:07:53,607 --> 00:07:54,940 Thanks so much for coming on such short notice. 168 00:07:54,942 --> 00:07:56,675 -I think I know you. You are an actor, too, no? 169 00:07:56,677 --> 00:07:58,977 -Yes, I think I saw you in the theater. 170 00:07:58,979 --> 00:08:00,212 -No. Xavier, look, 171 00:08:00,214 --> 00:08:01,913 I've been working on Broadway for six years. 172 00:08:01,915 --> 00:08:04,683 You sing and dance and you have an affinity for lycra, 173 00:08:04,685 --> 00:08:06,518 you know me. 174 00:08:06,520 --> 00:08:08,787 Who here wants to get x to wardrobe? 175 00:08:08,789 --> 00:08:09,988 -I will help him. -Right here. 176 00:08:09,990 --> 00:08:12,157 -Wow, never a lack of subtlety. 177 00:08:12,159 --> 00:08:14,860 Seven minutes to show, guys. 178 00:08:14,862 --> 00:08:18,029 -This must be what it's like to undress the rock. 179 00:08:18,031 --> 00:08:21,166 why Brandy might want you off the show? 180 00:08:21,168 --> 00:08:24,002 -Oh, it's probably because i fucked her boyfriend last night. 181 00:08:24,004 --> 00:08:26,905 - Oh. 182 00:08:26,907 --> 00:08:29,107 You fucked Brandy's boyfriend last night? 183 00:08:29,109 --> 00:08:30,709 -Oh, absolutely. 184 00:08:30,711 --> 00:08:32,711 -Why didn't you say anything about it? 185 00:08:32,713 --> 00:08:34,179 -I didn't think it was that interesting. 186 00:08:34,181 --> 00:08:38,016 -Hey, um, weird question. 187 00:08:38,018 --> 00:08:39,551 Are you holding? 188 00:08:39,553 --> 00:08:42,554 -Nick. Drugs? 189 00:08:42,556 --> 00:08:45,090 What, is the pressure of the big night getting to you? 190 00:08:45,092 --> 00:08:46,558 -It's for someone else. -Shut up. 191 00:08:46,560 --> 00:08:48,660 You know I'm playing with you. 192 00:08:49,763 --> 00:08:50,929 -Thank you. -Okay. 193 00:08:50,931 --> 00:08:54,866 -Any word on who Chloe... You know? 194 00:08:54,868 --> 00:08:56,902 -Who Chloe what? 195 00:08:56,904 --> 00:08:59,905 -You know, last night. Who she... 196 00:08:59,907 --> 00:09:01,873 -Last night. 197 00:09:01,875 --> 00:09:03,141 -Why are you doing this to me? 198 00:09:04,912 --> 00:09:06,578 This is killing you, isn't it? 199 00:09:06,580 --> 00:09:08,146 -Shut up. 200 00:09:15,922 --> 00:09:18,089 -Guys, six minutes to show. 201 00:09:18,091 --> 00:09:19,257 Mickey. 202 00:09:19,259 --> 00:09:21,826 -Oh, fuck, yeah. 203 00:09:21,828 --> 00:09:25,163 Maestro, we are back. 204 00:09:25,165 --> 00:09:27,566 Shit, who's got a lighter? 205 00:09:27,568 --> 00:09:29,701 -Ladies. 206 00:09:29,703 --> 00:09:31,303 Come on, what's going on in there? 207 00:09:31,305 --> 00:09:33,071 Jc, come on. 208 00:09:33,073 --> 00:09:36,107 Oh. Thank you. 209 00:09:36,109 --> 00:09:38,977 Let's get back to the ladies' dressing room. 210 00:09:38,979 --> 00:09:42,180 -Nick, we were just doing some vocal warmups. 211 00:09:42,182 --> 00:09:45,350 Want to make sure that once we get out there we're all in sync. 212 00:09:45,352 --> 00:09:47,185 Get it? 213 00:09:47,187 --> 00:09:50,121 -I get it every time, jc. 214 00:09:50,123 --> 00:09:51,623 Look, it's five minutes to show. 215 00:09:51,625 --> 00:09:53,692 Why do we always have to cut this so close? 216 00:09:53,694 --> 00:09:55,594 -Come here, okay? 217 00:09:55,596 --> 00:10:00,098 The secret to success is relaxation. 218 00:10:00,100 --> 00:10:02,033 -I'm relaxed. 219 00:10:02,035 --> 00:10:03,969 -No. You know there was another guy in my band 220 00:10:03,971 --> 00:10:05,103 who couldn't relax either? 221 00:10:05,105 --> 00:10:06,771 To be honest with you, 222 00:10:06,773 --> 00:10:09,941 he was just as good a singer as me and the other guy. 223 00:10:09,943 --> 00:10:11,977 -Justin Timberlake? 224 00:10:11,979 --> 00:10:14,346 -Whoever. Anyway, he should've been front and center 225 00:10:14,348 --> 00:10:18,116 far more than he was, but he was in the closet 226 00:10:18,118 --> 00:10:19,884 dealing with some personal issues. 227 00:10:19,886 --> 00:10:21,753 I'm not gonna say who it was. 228 00:10:21,755 --> 00:10:23,088 -It was Lance bass. 229 00:10:23,090 --> 00:10:26,091 -So you know what I'm talking about. 230 00:10:26,093 --> 00:10:27,826 -I don't think I do. 231 00:10:27,828 --> 00:10:29,260 -One Lance had the courage to say, 232 00:10:29,262 --> 00:10:31,029 "hey, world, I'm as gay as you thought I was," 233 00:10:31,031 --> 00:10:33,264 everything got better. 234 00:10:33,266 --> 00:10:36,835 -I'm not gay, jc. 235 00:10:36,837 --> 00:10:40,138 - You sound just like Lance. 236 00:10:40,140 --> 00:10:43,942 -Hey, sir Joshua s. Chasez, 237 00:10:43,944 --> 00:10:45,276 you long-dick motherfucker. 238 00:10:45,278 --> 00:10:46,778 Whoo, there it is. 239 00:10:46,780 --> 00:10:48,046 Look at you, huh? 240 00:10:48,048 --> 00:10:49,981 You are a goddamn living god. 241 00:10:49,983 --> 00:10:51,916 -Come on, Mitch. Nobody's a living god. 242 00:10:51,918 --> 00:10:55,820 But if there was one, it's gonna be me. 243 00:10:55,822 --> 00:10:57,422 -Yeah. -Get it? 244 00:10:57,424 --> 00:10:59,357 - He nailed it. Nailed it. 245 00:10:59,359 --> 00:11:00,358 You never looked better, babe. 246 00:11:01,695 --> 00:11:03,395 All right, listen to me, you little shit. 247 00:11:03,397 --> 00:11:05,964 I need you to keep that glorified backup singer focused. 248 00:11:05,966 --> 00:11:07,232 Do you understand? -Yes, Mr. goldmeyer. 249 00:11:07,234 --> 00:11:08,933 -Between him and Brooke, 250 00:11:08,935 --> 00:11:11,302 this show is hanging on by the string of your tampon. 251 00:11:11,304 --> 00:11:13,772 -I thought they looked decent in rehearsals. 252 00:11:13,774 --> 00:11:15,340 -Decent? Decent? 253 00:11:15,342 --> 00:11:17,142 You of all people should know decent 254 00:11:17,144 --> 00:11:19,077 ends a show's run on opening night. 255 00:11:19,079 --> 00:11:20,912 We got one shot at this. 256 00:11:20,914 --> 00:11:23,415 Now where's that fucking crypt keeper? 257 00:11:23,417 --> 00:11:27,352 Hey! There she is. Wow. 258 00:11:27,354 --> 00:11:29,754 What a star. -A star? 259 00:11:29,756 --> 00:11:32,357 How come when you Google Brooke treme, 260 00:11:32,359 --> 00:11:35,026 it autofills "whatever happened to Brooke treme?" 261 00:11:35,028 --> 00:11:37,896 "Whatever happened to" is now officially my first name. 262 00:11:39,466 --> 00:11:41,332 And so modest. So modest. 263 00:11:41,334 --> 00:11:43,134 You really are the full package. 264 00:11:43,136 --> 00:11:44,836 Nick, is she a goddess or what? 265 00:11:44,838 --> 00:11:46,171 - Nick? 266 00:11:46,173 --> 00:11:48,039 -We might need a touchup on Brooke. 267 00:11:48,041 --> 00:11:49,240 Copy that. 268 00:11:49,242 --> 00:11:50,442 -Thanks for the honesty, Nick. 269 00:11:50,444 --> 00:11:52,444 -You look great! 270 00:11:52,446 --> 00:11:54,045 Hey, dickhead. 271 00:11:54,047 --> 00:11:55,914 You think I don't know she needs makeup? 272 00:11:55,916 --> 00:11:57,749 She's one bad lighting setup away 273 00:11:57,751 --> 00:11:59,217 from passing for Mel Brooks. 274 00:11:59,219 --> 00:12:01,386 -Sure. -Ah-di-di-di. I'm not done yet. 275 00:12:01,388 --> 00:12:03,788 Mel Brooks' asshole. -Wow. 276 00:12:03,790 --> 00:12:05,924 -Now it's our job to keep that morbid bitch happy. 277 00:12:05,926 --> 00:12:07,292 So you just keep blowing smoke 278 00:12:07,294 --> 00:12:09,294 up that cellulite ass chimney of hers, got it? 279 00:12:09,296 --> 00:12:10,762 -Got it. 280 00:12:10,764 --> 00:12:13,164 -Hey, fuckballs, is that a hard-on? 281 00:12:13,166 --> 00:12:14,399 Do you have a hard-on in the hallway? 282 00:12:14,401 --> 00:12:16,000 -Is he gone? Ugh. 283 00:12:16,002 --> 00:12:18,403 -Should you be smoking before you have to sing? 284 00:12:18,405 --> 00:12:20,105 -Oh, let's be honest. At this point in my career, 285 00:12:20,107 --> 00:12:21,906 I'm only doing it for the money anyway. 286 00:12:21,908 --> 00:12:24,209 -Brooke, you've worked too hard to really mean that. 287 00:12:24,211 --> 00:12:26,211 -I worked hard for the beekeeper's daughter. 288 00:12:26,213 --> 00:12:29,414 I worked hard for John Wayne's rainbow taxi. 289 00:12:29,416 --> 00:12:32,951 I worked hard for minorities the musical. 290 00:12:32,953 --> 00:12:35,186 That material was worthy of my talent. 291 00:12:35,188 --> 00:12:37,055 For this, I'm working for my agent's 292 00:12:37,057 --> 00:12:38,389 summer rental in lake como 293 00:12:38,391 --> 00:12:40,091 and another round of laser hair removal. 294 00:12:40,093 --> 00:12:41,926 -Hmm. 295 00:12:41,928 --> 00:12:43,795 -The vaginal kind. 296 00:12:43,797 --> 00:12:45,096 -No, I got that. 297 00:12:45,098 --> 00:12:46,931 -Break a leg out there, Ms. treme. 298 00:12:46,933 --> 00:12:48,099 -Who the fuck are you? 299 00:12:48,101 --> 00:12:50,068 -Ron. Props. 300 00:12:50,070 --> 00:12:51,436 You know, just 'cause i work on the crew 301 00:12:51,438 --> 00:12:53,471 doesn't mean i can't be a huge fan. 302 00:12:53,473 --> 00:12:55,306 And I am, of you. 303 00:12:55,308 --> 00:12:57,142 -Okay. Anyway-- 304 00:12:57,144 --> 00:13:00,278 -oh, it's so weird seeing, you know, you so close. 305 00:13:00,280 --> 00:13:02,180 It's like I can reach out and grab you, you know. 306 00:13:02,182 --> 00:13:03,982 I won't. -Dude. 307 00:13:03,984 --> 00:13:06,251 -Ron, don't you have somewhere you need to be? 308 00:13:06,253 --> 00:13:08,486 -If by somewhere to be you mean backstage 309 00:13:08,488 --> 00:13:10,421 at the hottest musical this town's ever seen, 310 00:13:10,423 --> 00:13:12,490 then I think I'm in the right spot. 311 00:13:12,492 --> 00:13:15,393 -That's not what I mean. Get back to props now. 312 00:13:15,395 --> 00:13:17,829 -Okay. Time to put on a show. Whoo-hoo. 313 00:13:17,831 --> 00:13:21,566 -Golly, the kind of unbridled optimism 314 00:13:21,568 --> 00:13:24,369 that truly makes me want to puke. 315 00:13:24,371 --> 00:13:27,071 Excuse me while I do that. 316 00:13:27,073 --> 00:13:30,175 -719, 818. 317 00:13:30,177 --> 00:13:33,444 -Brian, stop looking at the audience and get on last looks. 318 00:13:33,446 --> 00:13:35,413 -Dude, there's a lot of talent in the house tonight. 319 00:13:35,415 --> 00:13:37,448 Check out the 818s in the front row. 320 00:13:37,450 --> 00:13:38,817 -818s? 321 00:13:38,819 --> 00:13:40,051 -Area code, you know. 322 00:13:40,053 --> 00:13:41,920 -No. 323 00:13:41,922 --> 00:13:44,322 -Look, first digit's a chick's face, zero to nine. 324 00:13:44,324 --> 00:13:46,257 Second digit, would you do them? 325 00:13:46,259 --> 00:13:48,159 One, you would do them, zero, you wouldn't. 326 00:13:48,161 --> 00:13:49,227 Zeroes are rare obviously. 327 00:13:49,229 --> 00:13:50,929 -Obviously. 328 00:13:50,931 --> 00:13:52,564 -Third digit's the body, again zero to nine. 329 00:13:52,566 --> 00:13:54,299 -Look, Brian, i really don't have time 330 00:13:54,301 --> 00:13:57,869 to grasp this incredibly douchey-sounding concept. 331 00:13:57,871 --> 00:13:59,337 -Nick! 332 00:13:59,339 --> 00:14:02,207 -Look, here comes a 717. 333 00:14:02,209 --> 00:14:03,975 -Center Debbie's mic is all soggy. 334 00:14:03,977 --> 00:14:05,143 She needs a new one. -All right. 335 00:14:05,145 --> 00:14:06,878 -Before we do that, 336 00:14:06,880 --> 00:14:08,513 Tina, let's just get your costume adjusted here. 337 00:14:08,515 --> 00:14:10,048 Last looks. 338 00:14:10,050 --> 00:14:11,616 -Keep it classy, dude. 339 00:14:11,618 --> 00:14:14,018 -All right, now let's check that panty line. 340 00:14:16,488 --> 00:14:18,389 -Good evening, ladies and gentlemen, 341 00:14:18,391 --> 00:14:20,892 and welcome to Broadway's Harper Lee theater. 342 00:14:20,894 --> 00:14:23,027 Please turn off all cell phones, cameras, 343 00:14:23,029 --> 00:14:24,495 and other electronic devices. 344 00:14:24,497 --> 00:14:27,365 Texting and photography are strictly prohibited. 345 00:14:27,367 --> 00:14:29,300 - Really? 346 00:14:29,302 --> 00:14:32,070 -Thank you, and enjoy the show. 347 00:14:32,072 --> 00:14:33,571 -You are the type of girl 348 00:14:33,573 --> 00:14:35,874 that needs to be swept off her feet, 349 00:14:35,876 --> 00:14:41,212 and I might be the guy with the broom. 350 00:14:41,214 --> 00:14:44,515 - And where would you be sweeping me? 351 00:14:44,517 --> 00:14:46,351 -Well, I might just sweep you 352 00:14:46,353 --> 00:14:50,922 to a little spot that I like to call the fuck palace. 353 00:14:50,924 --> 00:14:53,057 -Damn it, Lee. 354 00:14:53,059 --> 00:14:55,093 What the hell's the fuck palace? 355 00:14:55,095 --> 00:14:58,129 -Well, that's what I call my apartment. 356 00:14:58,131 --> 00:14:59,397 -Your studio apartment in Spanish Harlem 357 00:14:59,399 --> 00:15:00,565 is the fuck palace? 358 00:15:00,567 --> 00:15:01,900 -Yeah, essentially. 359 00:15:01,902 --> 00:15:04,002 -No. -No? 360 00:15:04,004 --> 00:15:05,003 -No, no, no, no. I think--yeah. 361 00:15:05,005 --> 00:15:06,371 -Not--not good? 362 00:15:06,373 --> 00:15:08,406 -Just keep it light, keep it funny, okay? 363 00:15:08,408 --> 00:15:09,607 Girls don't like to feel threatened. 364 00:15:09,609 --> 00:15:10,975 -Thank you so much. 365 00:15:10,977 --> 00:15:12,343 Just having a really hard time 366 00:15:12,345 --> 00:15:14,312 getting back in the game after my wife left me. 367 00:15:14,314 --> 00:15:16,581 -You're a really, really good guy, and you'll get it. 368 00:15:16,583 --> 00:15:17,682 I promise. -Okay. 369 00:15:17,684 --> 00:15:19,384 -Okay. -Thanks. 370 00:15:19,386 --> 00:15:21,286 -Oh, by the way, before i forget, do you have my money? 371 00:15:21,288 --> 00:15:23,187 -What, for the dating lessons? 372 00:15:23,189 --> 00:15:25,323 -No, for fantasy football. 373 00:15:25,325 --> 00:15:27,992 -Yeah, I just don't have any cash on me. 374 00:15:27,994 --> 00:15:29,360 -Oh, really? You sure? 375 00:15:29,362 --> 00:15:31,229 -No, I mean, let me see. 376 00:15:31,231 --> 00:15:33,097 -Let me just see, too. -No, you have to look. 377 00:15:35,335 --> 00:15:37,235 -Yeah, that's my emergency 20. 378 00:15:37,237 --> 00:15:38,403 -It's my emergency 20 now. 379 00:15:38,405 --> 00:15:40,371 -Fine. -Go. 380 00:15:40,373 --> 00:15:41,940 We're going to keep practicing your skills tomorrow, okay. 381 00:15:41,942 --> 00:15:42,507 You're making progress. 382 00:15:42,509 --> 00:15:45,076 -No, I'm not. 383 00:15:45,078 --> 00:15:46,511 -Damn. 384 00:15:46,513 --> 00:15:49,113 Pimps be chasing down them greenbacks. 385 00:15:49,115 --> 00:15:52,216 -Yeah, I got all these little bitches on my tip. 386 00:15:52,218 --> 00:15:53,217 -No shit. 387 00:15:53,219 --> 00:15:54,652 -What you got for daddy? 388 00:15:54,654 --> 00:15:55,653 -Is it weird that I'm like-- 389 00:15:55,655 --> 00:15:57,322 -what? 390 00:15:57,324 --> 00:15:59,424 -I'm kind of attracted to gangster Mozart? 391 00:15:59,426 --> 00:16:01,526 -Are you a fan of my motherfucking concerto? 392 00:16:01,528 --> 00:16:03,594 What me to bach it up? 393 00:16:03,596 --> 00:16:05,129 -Bach. I get that reference. 394 00:16:05,131 --> 00:16:07,031 -I'll skedaddle like you want me-- 395 00:16:07,033 --> 00:16:09,467 sorry. 396 00:16:09,469 --> 00:16:10,969 -I was afraid this was gonna happen. 397 00:16:10,971 --> 00:16:12,437 -What? -Look, look. 398 00:16:12,439 --> 00:16:15,039 Last night was fun and all, but the clinginess. 399 00:16:15,041 --> 00:16:16,641 It's a turn-off. 400 00:16:16,643 --> 00:16:19,010 -No, I was-- -it's easier this way. 401 00:16:19,012 --> 00:16:21,279 No strings attached. 402 00:16:21,281 --> 00:16:23,982 Catch that? 403 00:16:26,352 --> 00:16:31,022 -You fucked jc...Chasez? 404 00:16:31,024 --> 00:16:35,293 -I was really drunk. You know that. 405 00:16:35,295 --> 00:16:37,028 -That's...Cool. 406 00:16:37,030 --> 00:16:39,263 You know, it's really none of my business. 407 00:16:39,265 --> 00:16:41,099 Showtime. We should probably get to first positions. 408 00:16:41,101 --> 00:16:42,567 -Oh, okay. Okay. 409 00:16:45,170 --> 00:16:47,538 All right, people, showtime. 410 00:16:47,540 --> 00:16:50,241 We only get one of these nights. Let's make it count. 411 00:16:50,243 --> 00:16:51,776 -We got 30 seconds. 412 00:16:51,778 --> 00:16:53,478 Roger that. Let's do this. 413 00:16:56,649 --> 00:16:58,583 -Break a leg, guys. 414 00:17:11,463 --> 00:17:13,731 -Rising up the charts to number one. 415 00:17:15,035 --> 00:17:20,338 -And boom box in 2, 1... 416 00:17:20,340 --> 00:17:21,572 All right, smoke. 417 00:17:21,574 --> 00:17:23,107 Can we get a little more smoke? 418 00:17:37,657 --> 00:17:39,157 -Go, go, go, go, go. 419 00:17:50,503 --> 00:17:53,137 -Heh. That fuck wrote this show. 420 00:18:19,866 --> 00:18:22,533 See, one hit wonderland 421 00:18:22,535 --> 00:18:24,869 isn't exactly a place anyone wants to visit. 422 00:18:24,871 --> 00:18:26,737 But most people that have success 423 00:18:26,739 --> 00:18:29,574 wind up getting a free one-way ticket. 424 00:18:29,576 --> 00:18:31,242 One hit wonders have been around 425 00:18:31,244 --> 00:18:34,245 since the first caveman banged two rocks together, 426 00:18:34,247 --> 00:18:38,483 but they took off like never before in the eighties. 427 00:18:49,195 --> 00:18:50,661 -Rock me, amadeus. 428 00:18:50,663 --> 00:18:51,863 -Go, go, go, go, go. 429 00:18:51,865 --> 00:18:53,698 -With the nineties came cd, 430 00:18:53,700 --> 00:18:57,869 and then a whole lot more classics like this one. 431 00:18:57,871 --> 00:19:00,171 Yo, vip, let's kick it. 432 00:19:05,512 --> 00:19:07,411 -Word to your mother. 433 00:19:07,413 --> 00:19:10,882 -Heck, one hit wonders are even around in the Internet age. 434 00:19:10,884 --> 00:19:14,519 Right, guys? 435 00:19:14,521 --> 00:19:15,887 Do the Harlem shake. 436 00:19:31,905 --> 00:19:33,538 -Oh, please no. 437 00:19:51,191 --> 00:19:54,325 -Next up here at the grantwood lounge, 438 00:19:54,327 --> 00:19:56,194 baz Paisley. 439 00:20:01,367 --> 00:20:03,367 -Sorry, I don't play "sex me gently" anymore. 440 00:20:03,369 --> 00:20:04,936 Not on the set list tonight, folks. 441 00:20:12,477 --> 00:20:14,912 -Yo, Nicky. Was I as late as that felt 442 00:20:14,914 --> 00:20:18,282 on that last pelvic thrust, 'cause... 443 00:20:18,284 --> 00:20:19,650 -I found out. 444 00:20:19,652 --> 00:20:22,620 -Oh, Chloe, huh. Who was it? 445 00:20:22,622 --> 00:20:23,854 -Jc chasez. 446 00:20:23,856 --> 00:20:25,623 -Uh! Uh-uh. 447 00:20:25,625 --> 00:20:29,427 Ooh, I would've figured her for a backstreet girl. 448 00:20:29,429 --> 00:20:31,295 -Nice. 449 00:20:31,297 --> 00:20:32,730 -You okay? 450 00:20:32,732 --> 00:20:35,466 -Yeah. I'm the one who broke up with her. 451 00:20:35,468 --> 00:20:36,801 -Of course, of course. 452 00:20:36,803 --> 00:20:38,970 You thought things were moving way too quickly. 453 00:20:38,972 --> 00:20:40,671 -Dude, she wanted to move in. 454 00:20:40,673 --> 00:20:42,006 -The only reason you're tripping 455 00:20:42,008 --> 00:20:43,608 about moving in with each other 456 00:20:43,610 --> 00:20:46,510 is because she's so far out of your league. 457 00:20:46,512 --> 00:20:47,578 -Oh, thanks. 458 00:20:47,580 --> 00:20:49,347 -You know what I'm saying. 459 00:20:49,349 --> 00:20:52,683 You break her heart first before she breaks yours. 460 00:20:52,685 --> 00:20:54,352 And the funny thing is 461 00:20:54,354 --> 00:20:55,753 y'all been making goo-goo eyes at each other 462 00:20:55,755 --> 00:20:56,854 for the last year. 463 00:20:56,856 --> 00:20:58,522 We're all sick of it. 464 00:20:58,524 --> 00:21:01,025 Everybody's waiting on you to bust a move. 465 00:21:01,027 --> 00:21:04,428 -She just fucked the other guy from 'nsync. 466 00:21:04,430 --> 00:21:06,030 -I get that, but she was wasted. 467 00:21:06,032 --> 00:21:09,400 She probably hadn't had any good dick since you. 468 00:21:09,402 --> 00:21:11,269 -Did you just compliment my dick? 469 00:21:11,271 --> 00:21:12,937 -I did. 470 00:21:14,439 --> 00:21:15,840 -Thank you. -You are welcome. 471 00:21:15,842 --> 00:21:19,810 Look, you gotta put yourself out there, man. 472 00:21:19,812 --> 00:21:21,545 For real. 473 00:21:21,547 --> 00:21:24,015 Oh, crank this. This is my jam. 474 00:21:24,017 --> 00:21:25,850 You gotta to pull the trigger. 475 00:21:25,852 --> 00:21:27,518 -No, no, no, no. 476 00:21:27,520 --> 00:21:29,587 -Mwah. Huh? 477 00:21:53,513 --> 00:21:54,812 -Bust a move. 478 00:22:02,989 --> 00:22:06,724 -Old school, old school. 479 00:22:06,726 --> 00:22:07,725 Here we go. 480 00:22:07,727 --> 00:22:09,760 -Five, six, 481 00:22:09,762 --> 00:22:12,697 five, six, seven, eight. 482 00:22:12,699 --> 00:22:13,864 -Could I have the walkie-talkie back? 483 00:22:17,937 --> 00:22:20,104 -Show 'em how it's done. 484 00:22:20,106 --> 00:22:22,573 -Oh, my god. 485 00:22:26,578 --> 00:22:28,079 -What you got? 486 00:22:41,093 --> 00:22:42,660 -Uh. 487 00:22:42,662 --> 00:22:44,628 Uh-uh. 488 00:22:44,630 --> 00:22:47,064 Uh-uh. 489 00:22:47,066 --> 00:22:49,500 Uh-uh, uh... 490 00:22:49,502 --> 00:22:51,802 Oh! Whoa! 491 00:22:52,872 --> 00:22:54,872 -Whoa. -Hey. 492 00:22:54,874 --> 00:22:57,408 -Hey, Nick. -That was charging. 493 00:23:00,445 --> 00:23:02,880 -Hey, Ron. Hey, man. -Hey. 494 00:23:02,882 --> 00:23:04,749 -Listen, i am kind of looking 495 00:23:04,751 --> 00:23:06,684 to take things up a notch tonight. 496 00:23:06,686 --> 00:23:07,752 You holding anything? 497 00:23:07,754 --> 00:23:08,919 -What do you mean? 498 00:23:08,921 --> 00:23:11,622 -Like oxys, bennies, zanibars? 499 00:23:11,624 --> 00:23:13,758 -Oh, drugs? No, no, no, no. 500 00:23:13,760 --> 00:23:15,393 I don't do drugs. 501 00:23:15,395 --> 00:23:17,461 When I want to get high, i just take in the energy, 502 00:23:17,463 --> 00:23:19,797 the excitement and the talent of everybody backstage, 503 00:23:19,799 --> 00:23:21,432 including yours, Mickey. 504 00:23:21,434 --> 00:23:23,734 -Fuck you, Ron. -Have a great show. 505 00:23:23,736 --> 00:23:26,404 -Ladies, you holding anything? Oxys? 506 00:23:26,406 --> 00:23:28,472 - Hey, Brooke? 507 00:23:28,474 --> 00:23:30,074 You ready to rock? -Yeah, yeah. 508 00:23:30,076 --> 00:23:32,510 Let's just walk the plank and get it over with, shall we? 509 00:23:32,512 --> 00:23:35,880 -Wow. Motivational and inspirational. 510 00:23:35,882 --> 00:23:37,915 - Oh! 511 00:23:37,917 --> 00:23:39,483 -Oh, my god! Brooke? 512 00:23:39,485 --> 00:23:40,718 -It was an accident. It was an accident. 513 00:23:40,720 --> 00:23:42,953 -Jesus. Brooke, Brooke, are you okay? 514 00:23:42,955 --> 00:23:45,156 Brooke? Brooke, can you hear me? 515 00:23:45,158 --> 00:23:46,991 God damn it, Ron, what the fuck happened? 516 00:23:46,993 --> 00:23:48,192 -I was bringing the chopstick back, you know, 517 00:23:48,194 --> 00:23:49,727 to do the "turning Japanese" number. 518 00:23:49,729 --> 00:23:50,928 Somebody called my name and I turned around. 519 00:23:50,930 --> 00:23:51,796 -Wait. Brooke's dead, too? 520 00:23:51,798 --> 00:23:53,130 -No. -What happened? 521 00:23:53,132 --> 00:23:54,832 -What? She's not dead. Just calm down. 522 00:23:54,834 --> 00:23:58,469 Alex, we need the medic backstage stat. 523 00:23:58,471 --> 00:23:59,470 You got it. 524 00:23:59,472 --> 00:24:00,704 -Aw, fuck, is that blood? 525 00:24:00,706 --> 00:24:01,972 -Oh, no, no. I actually just dropped 526 00:24:01,974 --> 00:24:04,442 a bucket of fake soy sauce. -Oh, thank god. 527 00:24:04,444 --> 00:24:05,810 -Yeah, good thing it wasn't real soy sauce 528 00:24:05,812 --> 00:24:09,213 or we'd be in a very sticky situation. 529 00:24:11,516 --> 00:24:14,051 -I will choke you. Do you hear me? 530 00:24:14,053 --> 00:24:15,986 I'll fucking strangle you 531 00:24:15,988 --> 00:24:18,823 until you're fucking dead, okay? 532 00:24:18,825 --> 00:24:20,157 -Point taken. -Move. Move. 533 00:24:20,159 --> 00:24:23,861 I'm here. Hey, Brooke? 534 00:24:23,863 --> 00:24:25,663 Brooke, can you hear me? 535 00:24:25,665 --> 00:24:27,932 Oh. Okay, she's breathing. 536 00:24:27,934 --> 00:24:30,000 -Oh, thank you. Oh, John 3:16. 537 00:24:30,002 --> 00:24:31,168 -Thank god. 538 00:24:31,170 --> 00:24:34,004 -Follow my finger with your eyes. 539 00:24:36,208 --> 00:24:37,675 -Oh, boy. 540 00:24:37,677 --> 00:24:39,577 -Just with your eyes, not your head. 541 00:24:39,579 --> 00:24:42,980 Okay, that's not better. 542 00:24:42,982 --> 00:24:44,582 No, this is clearly-- 543 00:24:44,584 --> 00:24:46,617 -oh... 544 00:24:46,619 --> 00:24:49,587 -Okay, she has a concussion, so let's get her to her room. 545 00:24:49,589 --> 00:24:51,622 -Okay. -Little help here. 546 00:24:51,624 --> 00:24:52,890 -Sorry. I can't help in my condition. 547 00:24:52,892 --> 00:24:55,259 -Three days, Monica. Three days. 548 00:24:55,261 --> 00:24:56,961 -No, no, no. Come on! 549 00:24:56,963 --> 00:24:58,496 Who's responsible for this shit? 550 00:24:58,498 --> 00:25:00,164 -It was an accident, Mr. goldmeyer. 551 00:25:00,166 --> 00:25:02,633 I don't think anyone saw what happened. 552 00:25:02,635 --> 00:25:03,801 -Oh, really? 553 00:25:03,803 --> 00:25:05,603 Well, I could give a steaming pile 554 00:25:05,605 --> 00:25:07,505 of fucking tiny dancer's shit here, you understand? 555 00:25:07,507 --> 00:25:08,806 I want names. 556 00:25:08,808 --> 00:25:10,908 -Then it was me. 557 00:25:10,910 --> 00:25:13,277 -Oh. -No. 558 00:25:13,279 --> 00:25:14,645 It's okay, Nick. 559 00:25:14,647 --> 00:25:15,913 Uh, it was me. 560 00:25:15,915 --> 00:25:18,649 Hi, Mr. goldmeyer. Ron Burke, props. 561 00:25:18,651 --> 00:25:20,050 I actually knocked her unconscious 562 00:25:20,052 --> 00:25:21,752 with a giant chopstick, 563 00:25:21,754 --> 00:25:24,522 'cause I was never good with chopsticks, you know. 564 00:25:24,524 --> 00:25:26,290 -You're fired. 565 00:25:26,292 --> 00:25:27,992 -What? No. Wait. 566 00:25:27,994 --> 00:25:29,894 Look, I know it's a lot to take in in the moment. 567 00:25:29,896 --> 00:25:31,295 Maybe we just take a deep, cleansing breath and just-- 568 00:25:31,297 --> 00:25:32,863 -get the fuck out of my face! 569 00:25:32,865 --> 00:25:34,565 -Totally trust your judgment. Great call. Bye-bye. 570 00:25:34,567 --> 00:25:35,633 -Who is this fucking asshole? 571 00:25:35,635 --> 00:25:37,668 Nick, you and your job exist 572 00:25:37,670 --> 00:25:39,770 so that shit like this doesn't happen! 573 00:25:39,772 --> 00:25:41,772 -I know. I'm sorry. 574 00:25:41,774 --> 00:25:44,275 -Well... 575 00:25:44,277 --> 00:25:46,010 Fuck! 576 00:25:46,012 --> 00:25:48,812 We got no choice. Get the understudy ready. 577 00:25:48,814 --> 00:25:50,814 -But it's opening night. 578 00:25:50,816 --> 00:25:53,017 It's like too risky, right? 579 00:25:53,019 --> 00:25:55,085 -Do I pay you for your opinion, beaker? 580 00:25:55,087 --> 00:25:56,820 -Beaker? -Beaker! 581 00:25:56,822 --> 00:25:59,256 He's a muppet with the fucking hair like yours 582 00:25:59,258 --> 00:26:00,925 and ai-ai-ai-ai! 583 00:26:00,927 --> 00:26:02,626 Just get her changed and get her through makeup! 584 00:26:02,628 --> 00:26:04,995 The show goes the fuck on! 585 00:26:15,807 --> 00:26:17,775 -Oh, my god, Nick. Is this really happening? 586 00:26:17,777 --> 00:26:18,909 -It's happening. 587 00:26:18,911 --> 00:26:20,344 -I'm shaking. -Come on. 588 00:26:20,346 --> 00:26:21,979 We don't have a lot of time, gangster Mozart. 589 00:26:21,981 --> 00:26:23,948 Brian, Chloe's filling in for Brooke. 590 00:26:23,950 --> 00:26:26,050 I need her changed and touched up like yesterday. 591 00:26:26,052 --> 00:26:27,952 -Oh, my god, Nick. This is so crazy. 592 00:26:27,954 --> 00:26:29,286 You know, I only signed up to understudy 593 00:26:29,288 --> 00:26:31,088 for the extra pay, right? -I know. 594 00:26:31,090 --> 00:26:34,925 Well, you know, if you want, Brandy knows the role. 595 00:26:34,927 --> 00:26:36,727 -What do you mean? -She could do it. 596 00:26:36,729 --> 00:26:38,362 -I didn't say that I can't do it. 597 00:26:38,364 --> 00:26:40,030 I can't believe you're bringing your own insecurities 598 00:26:40,032 --> 00:26:41,131 into this right now. 599 00:26:41,133 --> 00:26:42,266 -My insecurities? 600 00:26:42,268 --> 00:26:43,634 -Whatever. Stage fright. 601 00:26:43,636 --> 00:26:44,735 -That's ridiculous. 602 00:26:44,737 --> 00:26:47,004 I'm just scared-- for you. 603 00:26:47,006 --> 00:26:48,272 -Projecting. 604 00:26:48,274 --> 00:26:50,240 -Brian, could you shut the fuck up? 605 00:26:50,242 --> 00:26:51,375 -No, he's actually right. 606 00:26:51,377 --> 00:26:53,110 Ever since brasilia closed, 607 00:26:53,112 --> 00:26:55,746 I haven't heard you sing not once, not even karaoke. 608 00:26:55,748 --> 00:26:57,648 -But that was a choice. 609 00:26:57,650 --> 00:26:59,783 I stopped performing because I was sick of it. 610 00:26:59,785 --> 00:27:01,218 You want to know the truth? 611 00:27:01,220 --> 00:27:04,088 Musicals suck, okay? 612 00:27:04,090 --> 00:27:06,724 This whole industry is a joke. 613 00:27:06,726 --> 00:27:10,394 I mean not...Not... 614 00:27:10,396 --> 00:27:13,697 -Wow. Thanks. 615 00:27:14,833 --> 00:27:16,066 -Alex, what's your 20? 616 00:27:16,068 --> 00:27:18,736 Wow, I need you to get Chloe to her-- 617 00:27:18,738 --> 00:27:20,371 to Brooke's mark five minutes ago. 618 00:27:20,373 --> 00:27:21,639 -You got it. 619 00:27:21,641 --> 00:27:23,741 -Thanks for the great pep talk. 620 00:27:28,380 --> 00:27:31,348 -You're only a one hit wonder until your second hit. 621 00:27:31,350 --> 00:27:34,018 -I can't take it anymore! 622 00:27:34,020 --> 00:27:35,853 -Don't fuck it up. 623 00:27:38,923 --> 00:27:40,724 -You've got this, baby girl. 624 00:27:40,726 --> 00:27:42,292 You got this. -Thanks, babe. 625 00:27:42,294 --> 00:27:44,328 -Go. Go, bitch. 626 00:27:46,865 --> 00:27:49,767 Well, it all comes down to this. 627 00:27:49,769 --> 00:27:52,403 Goodbye, world. 628 00:27:52,405 --> 00:27:54,905 Goodbye, life. 629 00:27:54,907 --> 00:27:57,074 Whatever that magic was 630 00:27:57,076 --> 00:27:59,276 that allowed me to write "sex me gently," 631 00:27:59,278 --> 00:28:02,246 I lost it years ago. 632 00:28:02,248 --> 00:28:05,082 It's not fair to give a person so much 633 00:28:05,084 --> 00:28:07,151 just to take it away. 634 00:28:07,153 --> 00:28:10,988 It's just not fair. 635 00:28:10,990 --> 00:28:17,795 One hit wonders are trapped in a jail called the past, 636 00:28:17,797 --> 00:28:21,999 and it's a life sentence. 637 00:28:22,001 --> 00:28:26,170 There's no escape except this. 638 00:28:28,339 --> 00:28:30,474 Who are you? 639 00:28:35,847 --> 00:28:39,717 Seriously, tell me. 640 00:28:39,719 --> 00:28:42,052 Who are you? 641 00:28:48,393 --> 00:28:52,129 -No. No, no. No, no, no. 642 00:28:52,131 --> 00:28:53,764 Ai-ai-ai-ai. Talk. Talk. 643 00:28:53,766 --> 00:28:55,766 Just fucking say words. Say words. 644 00:29:00,305 --> 00:29:06,076 -I am the ghost of greatest hits past 645 00:29:06,078 --> 00:29:08,078 and I've come to take you to a place 646 00:29:08,080 --> 00:29:10,814 called one hit wonderland. 647 00:29:12,885 --> 00:29:16,053 One hit wonders are all lame and manufactured, 648 00:29:16,055 --> 00:29:20,991 every single one of them, especially mine. 649 00:29:20,993 --> 00:29:22,960 -Join me, baz. You'll see. 650 00:29:24,529 --> 00:29:27,364 -I'm scared. 651 00:29:27,366 --> 00:29:29,800 -There's nothing to be scared of. 652 00:29:58,998 --> 00:30:00,397 -Okay. 653 00:30:58,189 --> 00:31:01,625 So will you come with me? 654 00:31:01,627 --> 00:31:04,328 -Anywhere. 655 00:31:12,036 --> 00:31:14,304 -Thank you, everybody. Thank you. 656 00:31:14,306 --> 00:31:16,607 -Hey. Just wanted to tell you 657 00:31:16,609 --> 00:31:17,875 you did a great job out there. 658 00:31:17,877 --> 00:31:19,309 -Really? 659 00:31:19,311 --> 00:31:21,011 -Honestly, when I first saw you come out onstage, 660 00:31:21,013 --> 00:31:23,146 I was like, "holy shit. 661 00:31:23,148 --> 00:31:25,048 Girl's gone full blown stalker." 662 00:31:25,050 --> 00:31:27,184 But then you opened your mouth. 663 00:31:27,186 --> 00:31:28,919 Wow. 664 00:31:28,921 --> 00:31:30,287 -Thank you. 665 00:31:30,289 --> 00:31:33,023 -You know, this changes everything. 666 00:31:33,025 --> 00:31:34,358 -Oh? How so? 667 00:31:37,363 --> 00:31:38,662 Oh, you'll see. 668 00:31:38,664 --> 00:31:41,331 -Hey, you-- you were great out there. 669 00:31:41,333 --> 00:31:43,033 -Thank you. 670 00:31:43,035 --> 00:31:44,468 I think it was your words of encouragement 671 00:31:44,470 --> 00:31:46,169 that made all the difference. 672 00:31:48,006 --> 00:31:49,573 -Now what happened? 673 00:31:49,575 --> 00:31:51,942 -I fucked it up like always. 674 00:31:51,944 --> 00:31:53,176 -Cheer up. 675 00:31:53,178 --> 00:31:55,345 I could tell you an inspirational story 676 00:31:55,347 --> 00:31:57,014 that might raise your spirits. 677 00:31:57,016 --> 00:31:58,582 -Okay, what story? 678 00:31:58,584 --> 00:32:01,985 -The one where I power-butt Brandy's boyfriend. 679 00:32:01,987 --> 00:32:04,488 -Wow. Whisk me away. 680 00:32:04,490 --> 00:32:06,957 -So after the dress rehearsal, we all go to Joe Allen's. 681 00:32:06,959 --> 00:32:09,559 So it was me, Brandy, and her fine-ass boyfriend. 682 00:32:09,561 --> 00:32:11,328 -Uh-huh. -We're bullshitting, right? 683 00:32:11,330 --> 00:32:14,598 And I swear to you i was feeling a vibe. 684 00:32:14,600 --> 00:32:15,933 -Oh, like a "do me" vibe. 685 00:32:15,935 --> 00:32:17,067 -Total "do me" vibe. -Right. 686 00:32:17,069 --> 00:32:18,368 -So she goes to the bathroom. 687 00:32:18,370 --> 00:32:20,370 I slide next to him. I'm like, yo. 688 00:32:20,372 --> 00:32:22,172 Are we vibing? 689 00:32:22,174 --> 00:32:24,007 Dude looks at me dead in my face, 690 00:32:24,009 --> 00:32:26,643 grabs my balls, and goes, "let's light this candle." 691 00:32:26,645 --> 00:32:29,246 -Holy shit. -He's poetic, too. 692 00:32:29,248 --> 00:32:31,181 -Oh, yeah, well, obviously. 693 00:32:31,183 --> 00:32:32,582 God, I had no idea he was gay. 694 00:32:32,584 --> 00:32:35,319 -Nick, there's a gay man in all of us. 695 00:32:35,321 --> 00:32:37,354 -Some of us a little further than others. 696 00:32:37,356 --> 00:32:39,089 -Exactly. 697 00:32:39,091 --> 00:32:42,225 So, um, she comes back from the bathroom. 698 00:32:42,227 --> 00:32:44,227 Real sneaky-like he says, 699 00:32:44,229 --> 00:32:45,629 "so are we gonna do this or what?" 700 00:32:45,631 --> 00:32:48,665 I said, "baby, i am hard right now." 701 00:32:48,667 --> 00:32:50,400 And my shit was like, you know what I mean? 702 00:32:50,402 --> 00:32:52,069 -I feel you. You wrapped up? 703 00:32:52,071 --> 00:32:53,337 -Oh, like a hanukkah present. 704 00:32:53,339 --> 00:32:54,705 Shalom. -Word. 705 00:32:54,707 --> 00:32:56,974 -So he's real slick, says he's sick. 706 00:32:56,976 --> 00:32:59,009 He leaves. I wait five minutes. 707 00:32:59,011 --> 00:33:01,111 I follow his ass all the way back to Brandy's apartment. 708 00:33:01,113 --> 00:33:02,980 -You banged Brandy's boyfriend in her apartment? 709 00:33:02,982 --> 00:33:04,514 -Yes, I did. 710 00:33:04,516 --> 00:33:08,418 She walks in on me tapping that ass on the bidet. 711 00:33:08,420 --> 00:33:09,720 -On the bidet. -On the bidet. 712 00:33:09,722 --> 00:33:10,754 Water was flying everywhere. 713 00:33:10,756 --> 00:33:12,155 She came in, slipped-- 714 00:33:12,157 --> 00:33:13,557 -wait, wait, wait, wait, wait. 715 00:33:13,559 --> 00:33:15,392 The bidet was on? 716 00:33:15,394 --> 00:33:18,495 -Oh, I wouldn't recommend it at a novice level. 717 00:33:18,497 --> 00:33:20,430 -Nickson, bro. Favor. 718 00:33:20,432 --> 00:33:21,598 -Sure. 719 00:33:21,600 --> 00:33:23,300 -Anal whore! 720 00:33:23,302 --> 00:33:24,668 -Bitch, you better watch this face. 721 00:33:24,670 --> 00:33:26,269 I'm on Broadway. 722 00:33:26,271 --> 00:33:27,371 -Why are you telling everybody 723 00:33:27,373 --> 00:33:29,206 that you fucked my boyfriend? 724 00:33:29,208 --> 00:33:31,274 -You know what? I understand why you're in denial. 725 00:33:31,276 --> 00:33:33,143 You obviously weren't fulfilling him sexually, 726 00:33:33,145 --> 00:33:35,212 and I'm a much, much, much, 727 00:33:35,214 --> 00:33:39,683 much, much, much, much... 728 00:33:39,685 --> 00:33:42,185 Much better lover than you. 729 00:33:42,187 --> 00:33:45,222 -I am a fantastic lover. 730 00:33:45,224 --> 00:33:48,458 I am the hottest piece of ass in musical theater, 731 00:33:48,460 --> 00:33:50,594 and I can get any guy i want. 732 00:33:50,596 --> 00:33:53,330 -Okay, but not while I'm around. 733 00:33:53,332 --> 00:33:55,665 -Fine. Fine. Pick any guy. 734 00:33:55,667 --> 00:33:58,568 I will bet you that I can get him to do me before you. 735 00:33:58,570 --> 00:34:01,038 - Oh, you're serious. 736 00:34:01,040 --> 00:34:04,408 Okay. Uh...Xavier. 737 00:34:04,410 --> 00:34:06,243 -The new guy? Isn't he gay? 738 00:34:06,245 --> 00:34:08,612 -Well, early reconnaissance says he's bi, 739 00:34:08,614 --> 00:34:10,714 single and shaved. 740 00:34:10,716 --> 00:34:14,184 -What is there, some kind of underground gay intel network? 741 00:34:14,186 --> 00:34:15,652 -All I know is he's bi. 742 00:34:15,654 --> 00:34:17,187 Fair fight. 743 00:34:17,189 --> 00:34:20,090 -Fine. First one to bang Ricky Martin. 744 00:34:20,092 --> 00:34:23,160 It is on, don Juan. 745 00:34:23,162 --> 00:34:24,394 -You got it, fur burger. 746 00:34:25,730 --> 00:34:27,431 -Ass taxi. 747 00:34:27,433 --> 00:34:29,066 -Dildo diva. 748 00:34:29,068 --> 00:34:30,133 -Butt slut. 749 00:34:30,135 --> 00:34:31,234 -Queef queen. 750 00:34:31,236 --> 00:34:32,836 -Taint tickler. -Jizz junkie. 751 00:34:32,838 --> 00:34:34,504 -Bitch tits. -Fuck bucket. 752 00:34:34,506 --> 00:34:36,139 -Turd burglar. 753 00:34:37,708 --> 00:34:38,742 -Twat waffle. 754 00:34:38,744 --> 00:34:40,210 -Pecker wrecker. -Cum bunny. 755 00:34:40,212 --> 00:34:41,578 -Rundle bundle. -Gwyneth Paltrow. 756 00:34:41,580 --> 00:34:43,113 -Douche nozzle. -Cock pocket. 757 00:34:44,283 --> 00:34:46,349 -Grinder goblin. -Adolph titler. 758 00:34:46,351 --> 00:34:48,618 -Stup-- -hard-on begone. 759 00:34:48,620 --> 00:34:50,420 -Wait a minute. -Neander-whore. 760 00:34:50,422 --> 00:34:52,756 -Something gay. -Pancake nipples. 761 00:34:52,758 --> 00:34:54,558 -Fuck you. They're proportional. 762 00:34:58,096 --> 00:34:59,696 -Hey, man, what's up? -Intermission. 763 00:34:59,698 --> 00:35:01,398 -Mm-hmm. -I want you to make sure 764 00:35:01,400 --> 00:35:03,800 that new star finds her way to my dressing room. 765 00:35:03,802 --> 00:35:07,571 -Oh. Why? 766 00:35:07,573 --> 00:35:09,306 -We should just go over some stuff in the second act, 767 00:35:09,308 --> 00:35:11,408 go over some steps. 768 00:35:11,410 --> 00:35:14,311 You know how clumsy I can be with these size 12s. 769 00:35:16,148 --> 00:35:19,683 Um, jc... 770 00:35:19,685 --> 00:35:21,852 Chloe's special. 771 00:35:21,854 --> 00:35:24,721 She's not like all these other chorus girls, you know. 772 00:35:24,723 --> 00:35:26,123 -Nick. 773 00:35:26,125 --> 00:35:28,191 Look. 774 00:35:28,193 --> 00:35:32,896 One, two, three, 775 00:35:32,898 --> 00:35:35,732 four, five. 776 00:35:35,734 --> 00:35:38,168 -What? 777 00:35:42,407 --> 00:35:43,707 -Okay. You're not onstage anymore, 778 00:35:43,709 --> 00:35:45,308 so, you know, there's no need to sing. 779 00:35:54,286 --> 00:35:56,553 - Please don't encourage him. 780 00:36:06,498 --> 00:36:08,231 Blblblblblbl. 781 00:36:08,233 --> 00:36:10,167 -Should we just wrap it up? 782 00:36:10,169 --> 00:36:12,269 No? Okay. 783 00:36:22,748 --> 00:36:23,847 -Oh, Jesus Christ. 784 00:36:31,789 --> 00:36:32,789 -Oh! 785 00:36:36,928 --> 00:36:38,929 - Great. 786 00:36:39,964 --> 00:36:41,431 -So you got it now. 787 00:36:41,433 --> 00:36:44,301 Chloe, my dressing room, intermission. 788 00:36:45,636 --> 00:36:47,437 -God, I fucking hate Broadway. 789 00:36:50,341 --> 00:36:53,243 Hey. 790 00:36:53,245 --> 00:36:54,878 How we doing, Brooke? 791 00:36:54,880 --> 00:36:56,913 -Aspirin. 792 00:36:56,915 --> 00:36:59,716 -Alex, we got eyes on Lee out there? 793 00:36:59,718 --> 00:37:01,418 Negative. Sorry, Nick. 794 00:37:01,420 --> 00:37:04,254 -It's thumping so hard i want to kill myself. 795 00:37:04,256 --> 00:37:06,523 -Okay. Um... 796 00:37:06,525 --> 00:37:11,695 Oh. Maybe Lee's got something over here in his bag. 797 00:37:14,233 --> 00:37:16,399 -Oh, look at that. 798 00:37:16,401 --> 00:37:18,635 Just take two of these. 799 00:37:18,637 --> 00:37:21,504 Lean forward. 800 00:37:22,907 --> 00:37:25,008 Okay. 801 00:37:25,010 --> 00:37:26,943 And lean back. 802 00:37:28,579 --> 00:37:31,748 Just--we're gonna kind of do it together then. 803 00:37:31,750 --> 00:37:33,250 --Great. 804 00:37:33,252 --> 00:37:36,453 -Hey. Sorry. Got caught watching the show. 805 00:37:36,455 --> 00:37:39,756 You seen Chloe out there? She's some kind of star. 806 00:37:39,758 --> 00:37:42,525 -Oh. Cool. 807 00:37:42,527 --> 00:37:44,294 Look, Brooke was complaining about her headache, 808 00:37:44,296 --> 00:37:46,863 so I gave her some of the aspirin from your jacket. 809 00:37:46,865 --> 00:37:49,766 -My jacket? -Yeah. 810 00:37:49,768 --> 00:37:52,669 -Nick, those are ecstasy! 811 00:37:52,671 --> 00:37:54,337 -Ecstasy? -Shh! 812 00:37:54,339 --> 00:37:56,539 -Lee, you're the fucking stage med. 813 00:37:56,541 --> 00:37:58,675 What are you doing with a bottle of ecstasy marked aspirin? 814 00:37:58,677 --> 00:38:00,343 -I started clubbing again, okay? 815 00:38:00,345 --> 00:38:01,845 I got to get back out there. 816 00:38:01,847 --> 00:38:03,847 It's the only way I can meet interesting women. 817 00:38:03,849 --> 00:38:04,881 -Interesting women? 818 00:38:04,883 --> 00:38:06,416 -Okay, fine, young women. 819 00:38:06,418 --> 00:38:07,651 But what were you doing going through my jacket? 820 00:38:07,653 --> 00:38:09,286 -Jesus Christ. 821 00:38:09,288 --> 00:38:11,021 -No, no, no, no. We're fine. We're fine. 822 00:38:11,023 --> 00:38:12,422 Just stay calm. 823 00:38:12,424 --> 00:38:13,890 -You know, i only gave her two. 824 00:38:13,892 --> 00:38:16,326 -Two? We're fucked! Brooke! 825 00:38:16,328 --> 00:38:18,528 -Brooke, how you doing? -Are you doing better? 826 00:38:18,530 --> 00:38:19,996 -Okay, good. -Good. Okay. 827 00:38:19,998 --> 00:38:22,032 Listen, we're going to need you to throw up. 828 00:38:22,034 --> 00:38:23,600 -You have to upchuck, okay? -What? 829 00:38:23,602 --> 00:38:24,868 -Yeah, it'll make you feel better. 830 00:38:24,870 --> 00:38:25,902 -Just spill. Pull the trigger. 831 00:38:25,904 --> 00:38:27,370 -I don't do that anymore. 832 00:38:27,372 --> 00:38:29,606 -Okay, Brooke, please? Can you just-- 833 00:38:29,608 --> 00:38:31,374 -no! -Okay, okay, okay. 834 00:38:31,376 --> 00:38:33,777 Hold her hands. Here's what's gonna happen. 835 00:38:33,779 --> 00:38:34,944 I'm gonna put my hand-- 836 00:38:34,946 --> 00:38:36,313 -oh, no! What are you doing? 837 00:38:36,315 --> 00:38:37,681 -We're fine. Brooke, come on. 838 00:38:37,683 --> 00:38:39,382 No, no, I should've washed my fingers. 839 00:38:39,384 --> 00:38:40,717 You're right. You're right. Jesus Christ. 840 00:38:40,719 --> 00:38:43,753 -Okay, we just rufied a Broadway star. 841 00:38:43,755 --> 00:38:45,488 -Uh... -A former Broadway star. 842 00:38:45,490 --> 00:38:46,890 -Keep going. 843 00:38:46,892 --> 00:38:48,325 -Someone who's been on Broadway before. 844 00:38:48,327 --> 00:38:49,893 -She's not gonna die, is she? 845 00:38:49,895 --> 00:38:52,962 -No. No, no. She'll just experience extreme euphoria, 846 00:38:52,964 --> 00:38:54,898 heightened tactile sensory perception, 847 00:38:54,900 --> 00:38:56,966 and maybe some mild hallucinations. 848 00:38:56,968 --> 00:38:58,368 -Wow, when you say it like that, 849 00:38:58,370 --> 00:39:00,070 you almost sound like a real doctor. 850 00:39:00,072 --> 00:39:01,838 Nick, do you have eyes on Lee? 851 00:39:01,840 --> 00:39:03,540 Graham just turned his ankle coming off stage. 852 00:39:03,542 --> 00:39:05,608 -Okay, we got a turned ankle out there. 853 00:39:05,610 --> 00:39:07,110 -Look, I'm on it, but somebody's gotta watch Brooke. 854 00:39:07,112 --> 00:39:08,611 -I'll find someone. 855 00:39:08,613 --> 00:39:10,714 Just try not to drop acid with Graham. 856 00:39:10,716 --> 00:39:12,349 -Too soon, Nick. 857 00:39:12,351 --> 00:39:13,817 Be professional. 858 00:39:15,086 --> 00:39:17,020 -Ron! Oh, Ron, Ron, Ron. 859 00:39:17,022 --> 00:39:19,489 Hey, I need you to look after Brooke for me. 860 00:39:19,491 --> 00:39:20,990 -Mr. goldmeyer fired me. 861 00:39:20,992 --> 00:39:22,992 -Look, if you do this for me right now, 862 00:39:22,994 --> 00:39:25,428 I promise I'll get you back on the show. 863 00:39:25,430 --> 00:39:27,430 -Really? You'd do that for me? 864 00:39:27,432 --> 00:39:28,732 -Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Sure. 865 00:39:28,734 --> 00:39:30,533 Look, now when she wakes up, 866 00:39:30,535 --> 00:39:32,369 she might be acting a little funny 'cause of the concussion. 867 00:39:32,371 --> 00:39:33,603 -Sure. -That's normal. 868 00:39:33,605 --> 00:39:34,971 Just the important thing to remember is 869 00:39:34,973 --> 00:39:36,473 don't let her out of the room, okay? 870 00:39:36,475 --> 00:39:37,807 Under no circumstances, Ron, 871 00:39:37,809 --> 00:39:39,509 does Brooke leave this room. 872 00:39:39,511 --> 00:39:40,744 Do you understand? 873 00:39:40,746 --> 00:39:41,745 -You can count on me, Nick. 874 00:39:41,747 --> 00:39:43,480 I will not let you down. 875 00:39:43,482 --> 00:39:46,483 -I really want to believe that, Ron. 876 00:39:46,485 --> 00:39:47,817 -I want to believe it, too. 877 00:39:47,819 --> 00:39:49,686 -Okay, here's my walkie-talkie. 878 00:39:49,688 --> 00:39:52,589 Call me if there's any problem, okay? 879 00:39:53,858 --> 00:39:57,093 - Awesome. 880 00:39:57,095 --> 00:39:59,429 -Nick, Nick, Nick. I remember. 881 00:39:59,431 --> 00:40:00,730 -I'm in a real hurry. -I remember. 882 00:40:00,732 --> 00:40:02,465 I remember, I remember, i remember. 883 00:40:02,467 --> 00:40:04,701 -You remember what? -Brasilia. 884 00:40:04,703 --> 00:40:07,070 That's the show i saw you in, yes? 885 00:40:07,072 --> 00:40:08,772 -Yeah. 886 00:40:08,774 --> 00:40:10,607 -I know it closed opening night, 887 00:40:10,609 --> 00:40:13,610 but I just wanted to tell you it was really, really great. 888 00:40:13,612 --> 00:40:15,178 You were singing. You were dancing. 889 00:40:15,180 --> 00:40:17,080 You were doing your thing, man. 890 00:40:17,082 --> 00:40:20,083 But then I didn't understand what you were saying so much. 891 00:40:20,085 --> 00:40:22,585 I used to not speak English good as I do now. 892 00:40:22,587 --> 00:40:24,621 -That's our best review yet. 893 00:40:24,623 --> 00:40:26,156 -So why you no performing no more? 894 00:40:26,158 --> 00:40:30,160 -Um... 895 00:40:30,162 --> 00:40:33,163 Look, Xavier, shouldn't you be warming up? 896 00:40:33,165 --> 00:40:34,964 -It's not too much-- sorry. 897 00:40:38,002 --> 00:40:40,870 Everybody on standby for jc's quick change. 898 00:40:45,643 --> 00:40:47,477 -Yo, xavy. 899 00:40:47,479 --> 00:40:48,711 -Ow. 900 00:40:48,713 --> 00:40:51,214 -Oop. Sorry. Did I hurt you just now? 901 00:40:51,216 --> 00:40:53,917 -No, no, it's fine. It's just my hamstring. 902 00:40:53,919 --> 00:40:55,084 It's a little angry. 903 00:40:55,086 --> 00:40:56,653 -For real? -Yeah. 904 00:40:56,655 --> 00:40:58,488 -Oh, hamstring. 905 00:40:58,490 --> 00:41:02,459 You know I'm a licensed physical therapist, don't you? 906 00:41:02,461 --> 00:41:05,061 Nice and easy. 907 00:41:05,063 --> 00:41:06,663 Okay. 908 00:41:06,665 --> 00:41:08,097 So I was thinking 909 00:41:08,099 --> 00:41:11,734 maybe we could get a drink after the show tonight. 910 00:41:11,736 --> 00:41:14,137 -You mean the cast party? 911 00:41:14,139 --> 00:41:16,840 -Yeah, like a cast party for two. 912 00:41:16,842 --> 00:41:20,743 -Ooh. Your hand. 913 00:41:20,745 --> 00:41:22,078 -Yeah? 914 00:41:22,080 --> 00:41:23,980 -It's on my taint. 915 00:41:23,982 --> 00:41:27,650 -Oh, that's exactly where it's supposed to be. 916 00:41:27,652 --> 00:41:29,219 It helps the stretch. 917 00:41:29,221 --> 00:41:31,554 -I don't think i need more stretch. 918 00:41:31,556 --> 00:41:33,923 -All right, I'll call you later to finalize those plans. 919 00:41:33,925 --> 00:41:35,992 Don't forget to ice. 920 00:41:35,994 --> 00:41:39,629 - Oh, crash and burn. 921 00:41:39,631 --> 00:41:40,730 No survivors. 922 00:41:40,732 --> 00:41:41,931 -Oh, but look. 923 00:41:41,933 --> 00:41:43,533 They found the little black box. 924 00:41:43,535 --> 00:41:44,667 What's it say? 925 00:41:44,669 --> 00:41:47,103 That Malcolm survived 926 00:41:47,105 --> 00:41:51,207 because he used his big, black cock as a flotation device. 927 00:41:51,209 --> 00:41:53,810 Boonk. -Go fuck yourself. 928 00:41:53,812 --> 00:41:56,079 - Is that me? 929 00:41:56,081 --> 00:41:59,549 -Yep. You're about to lose your virginity. 930 00:41:59,551 --> 00:42:02,852 -Well, please, can we just stop the flashback? 931 00:42:02,854 --> 00:42:06,222 -You have such hatred for one hit wonders, 932 00:42:06,224 --> 00:42:10,059 but there's something here you must see. 933 00:42:10,061 --> 00:42:11,661 -Why won't you go to prom with me? 934 00:42:11,663 --> 00:42:14,197 -I'm already going with Kyle Masterson. 935 00:42:14,199 --> 00:42:15,532 -Aw, come on, meagan. 936 00:42:15,534 --> 00:42:18,268 He won't treat you right. 937 00:42:24,843 --> 00:42:26,809 -Chloe. -Nick. 938 00:42:26,811 --> 00:42:29,846 -I wanted to say I'm sorry about earlier. 939 00:42:29,848 --> 00:42:32,048 -You were really trying to psych me out. 940 00:42:32,050 --> 00:42:33,883 -Look, you were right, okay? 941 00:42:33,885 --> 00:42:35,218 I was scared. 942 00:42:35,220 --> 00:42:38,988 Maybe because of my previous experience, 943 00:42:38,990 --> 00:42:41,925 maybe because of the stress of the night. But... 944 00:42:41,927 --> 00:42:43,793 You've gotta know 945 00:42:43,795 --> 00:42:48,831 I would never deliberately sabotage you or the show. 946 00:42:51,835 --> 00:42:54,070 -All right. 947 00:42:54,072 --> 00:42:56,673 You know, this isn't even what I wanted. 948 00:42:58,943 --> 00:43:00,643 -Friends? 949 00:43:00,645 --> 00:43:05,348 -Yeah. Friends. 950 00:43:05,350 --> 00:43:09,118 -Chloe, let's adjust that top real quick. 951 00:43:10,788 --> 00:43:15,792 -Oh, bazzy, you're so romantic. 952 00:43:15,794 --> 00:43:17,360 -With all the money and the fame, 953 00:43:17,362 --> 00:43:20,863 I forgot why I originally wrote that song. 954 00:43:20,865 --> 00:43:22,332 It was for love. 955 00:43:46,890 --> 00:43:49,859 -Hey, Brooke, how are you? 956 00:43:52,963 --> 00:43:54,964 -Hi. 957 00:43:56,266 --> 00:43:59,268 -Hi. Um, hello. 958 00:43:59,270 --> 00:44:02,338 -Oh, my, that's... That's--that's nice. 959 00:44:02,340 --> 00:44:04,107 -This? -Feels so good. 960 00:44:04,109 --> 00:44:05,942 -It's nothing. -It's like light. 961 00:44:05,944 --> 00:44:07,243 -Good, good, good, good. 962 00:44:12,017 --> 00:44:15,318 Oh, my god. 963 00:44:15,320 --> 00:44:18,721 Whoa. Wow. 964 00:44:18,723 --> 00:44:21,758 -Should--do you want me to wait outside? 965 00:44:21,760 --> 00:44:23,026 -No, no, no. I want to feel your shape. 966 00:44:23,028 --> 00:44:23,926 -Okay. My shape? 967 00:44:23,928 --> 00:44:26,129 -Yeah. That's amazing. 968 00:44:26,131 --> 00:44:28,898 -What? -It's like a perfect orb. 969 00:44:28,900 --> 00:44:30,199 -You know, I don't have a swimmer's body, but-- 970 00:44:30,201 --> 00:44:31,801 -swimming, yeah. I want some water. 971 00:44:31,803 --> 00:44:33,136 Can I have some water? 972 00:44:33,138 --> 00:44:35,138 -Yes, good idea, actually, you know. 973 00:44:35,140 --> 00:44:37,774 A little bit of water here. You just... 974 00:44:37,776 --> 00:44:39,108 -Oh, that's nice. That's nice. 975 00:44:39,110 --> 00:44:41,811 -Oh, no, no, no. You get it-- 976 00:44:41,813 --> 00:44:43,713 -like a gently flowing stream, like a babbling brook. 977 00:44:43,715 --> 00:44:45,682 Like a babbling brook. 978 00:44:45,684 --> 00:44:46,883 That's my name. 979 00:44:46,885 --> 00:44:48,918 Like Brooke, like my name. -Yeah. 980 00:44:48,920 --> 00:44:51,154 -Come on, let's-- 981 00:44:51,156 --> 00:44:52,321 -I'm feeling a little scared. 982 00:44:52,323 --> 00:44:53,322 -Oh, my gosh. 983 00:44:53,324 --> 00:44:54,857 -What are you doing? 984 00:44:54,859 --> 00:44:56,292 -I got to float. Will you float with me, Ron? 985 00:44:56,294 --> 00:44:57,794 -Sure. Okay, yeah. 986 00:44:57,796 --> 00:44:59,762 I don't know if I'm following the whole thing. 987 00:44:59,764 --> 00:45:01,431 -Have you ever done the butterfly? 988 00:45:01,433 --> 00:45:02,832 It's a really hard stroke. 989 00:45:02,834 --> 00:45:04,100 -Nick, I think we got a problem. 990 00:45:04,102 --> 00:45:05,768 -What is this? This is a little bit much. 991 00:45:05,770 --> 00:45:07,203 -Just keep that on. Keep that on. 992 00:45:07,205 --> 00:45:08,838 No, no, no, no, no. 993 00:45:08,840 --> 00:45:11,207 -Let's go. -Okay, Brooke, I'm sorry. 994 00:45:11,209 --> 00:45:12,809 Shit! 995 00:45:14,211 --> 00:45:16,713 Nick, Nick! Come in. Come in. 996 00:45:16,715 --> 00:45:19,015 -What's wrong? -Uh, okay. 997 00:45:19,017 --> 00:45:20,817 Um...Brooke is gone. 998 00:45:20,819 --> 00:45:22,251 -What happened? -Check this out. 999 00:45:22,253 --> 00:45:23,920 She strips down to her bra and panties, right? 1000 00:45:23,922 --> 00:45:25,188 She's trying to seduce me. 1001 00:45:25,190 --> 00:45:26,723 -We don't have time for this. 1002 00:45:26,725 --> 00:45:27,924 We need to find her. Alex, what's-- 1003 00:45:27,926 --> 00:45:29,792 Jesus Christ. 1004 00:45:29,794 --> 00:45:31,394 Brooke's missing. Find Lee. 1005 00:45:31,396 --> 00:45:32,762 Start looking. 1006 00:45:32,764 --> 00:45:34,097 You check wardrobe and crafty. 1007 00:45:34,099 --> 00:45:35,898 He checks bathrooms and dressing rooms. 1008 00:45:35,900 --> 00:45:39,102 Ron, you're on everything else. Let's do it. Brooke! 1009 00:45:39,104 --> 00:45:41,471 Nick, I'm going to check the lobby out here. 1010 00:45:41,473 --> 00:45:42,939 -Have you seen Brooke? -No. 1011 00:45:42,941 --> 00:45:44,107 -Is Brooke missing? 1012 00:45:44,109 --> 00:45:45,975 -Just remain calm for once. 1013 00:45:45,977 --> 00:45:47,877 -I'm an emotional person. It's who I am. 1014 00:45:47,879 --> 00:45:49,512 -Hey, buddy. 1015 00:45:49,514 --> 00:45:52,081 Little bird said there was some ecstasy floating around here. 1016 00:45:52,083 --> 00:45:53,216 -Not now, Mickey. 1017 00:45:53,218 --> 00:45:54,283 Brooke! 1018 00:45:54,285 --> 00:45:56,319 Move. Move, move, move. 1019 00:46:00,090 --> 00:46:02,358 Anything? -No, no sign of her. 1020 00:46:02,360 --> 00:46:03,793 -No one's seen her. -I got nothing. 1021 00:46:03,795 --> 00:46:05,928 -Shit. Where haven't we checked? 1022 00:46:05,930 --> 00:46:07,463 -Oh, outside. 1023 00:46:07,465 --> 00:46:10,800 -Right now, that would be our best case scenario. 1024 00:46:12,836 --> 00:46:14,437 The pit. 1025 00:46:21,813 --> 00:46:24,347 -Brooke is in the elevator. I'm going to miss my cue. 1026 00:46:24,349 --> 00:46:25,882 -Brooke. 1027 00:46:25,884 --> 00:46:27,383 Brooke, please. You got to get out of there. 1028 00:46:27,385 --> 00:46:28,785 Come on. Come on. 1029 00:46:28,787 --> 00:46:29,919 -It feels so good. 1030 00:46:29,921 --> 00:46:32,421 -You're rolling on ecstasy. 1031 00:46:32,423 --> 00:46:34,157 -I feel like I'm 25 again. 1032 00:46:34,159 --> 00:46:36,492 I'm about to go out onstage for the very first time. 1033 00:46:36,494 --> 00:46:38,327 I remember that feeling. 1034 00:46:38,329 --> 00:46:40,963 Optimism. 1035 00:46:40,965 --> 00:46:42,799 Optimism. 1036 00:46:44,468 --> 00:46:46,169 Your whole career ahead of you, 1037 00:46:46,171 --> 00:46:48,504 like an arrow shooting straight up. 1038 00:46:48,506 --> 00:46:49,906 Do you remember that feeling? 1039 00:46:49,908 --> 00:46:51,307 -I do. 1040 00:46:51,309 --> 00:46:53,810 But I also remember the feeling 1041 00:46:53,812 --> 00:46:56,412 that comes right after that, Brooke. 1042 00:46:56,414 --> 00:46:59,148 A giant fucking arrow pointing straight down. 1043 00:46:59,150 --> 00:47:01,918 Brooke. Come on, come on. 1044 00:47:01,920 --> 00:47:03,286 -What are you doing? 1045 00:47:03,288 --> 00:47:05,154 What are you doing? 1046 00:47:06,857 --> 00:47:08,524 -Fuck. 1047 00:47:08,526 --> 00:47:09,926 Oh, no, no, no, no, no. 1048 00:47:09,928 --> 00:47:11,894 Brooke, hit the button. Hit the button. 1049 00:47:11,896 --> 00:47:13,329 Hit it! 1050 00:47:13,331 --> 00:47:14,897 -You're stealing my thunder! 1051 00:47:28,946 --> 00:47:32,315 -Um... 1052 00:47:32,317 --> 00:47:33,950 Uh... 1053 00:47:33,952 --> 00:47:37,520 Can you just-- thank you. 1054 00:47:37,522 --> 00:47:39,889 Fuck! 1055 00:47:39,891 --> 00:47:42,158 Man; Oh! 1056 00:47:45,229 --> 00:47:50,166 -Ghost, uh... 1057 00:47:50,168 --> 00:47:53,202 What the hell was that? 1058 00:47:53,204 --> 00:47:56,973 -Uh, there's always a few glitches 1059 00:47:56,975 --> 00:47:58,975 while traveling through flashbacks. 1060 00:47:58,977 --> 00:48:00,643 Totally normal. 1061 00:48:00,645 --> 00:48:02,178 Back to the music, shall we? 1062 00:48:02,180 --> 00:48:03,646 -Come on. 1063 00:48:06,484 --> 00:48:08,484 -Nick, are you okay? What the hell was that? 1064 00:48:08,486 --> 00:48:10,353 -That was Brooke. She's-- 1065 00:48:10,355 --> 00:48:12,922 Brooke is gonna ruin the show. 1066 00:48:12,924 --> 00:48:14,523 -What the dick was that? 1067 00:48:14,525 --> 00:48:17,593 -Brooke was-- we--we--we gave-- 1068 00:48:17,595 --> 00:48:19,028 --i was going-- 1069 00:48:19,030 --> 00:48:20,529 -what, were you having a stroke? 1070 00:48:20,531 --> 00:48:22,965 What, are you trying to reclaim your 15 minutes of fame? 1071 00:48:22,967 --> 00:48:24,333 -You are trying to sabotage the show. 1072 00:48:24,335 --> 00:48:27,603 -Sabotage? No, I was trying to save the show. 1073 00:48:27,605 --> 00:48:29,238 -You're just lucky Nick lachey 1074 00:48:29,240 --> 00:48:30,673 is quick on his feet with the improv out there. 1075 00:48:30,675 --> 00:48:34,010 And you, you, young lady, are a goddamn star. 1076 00:48:34,012 --> 00:48:36,245 -Thank you, sir. -One more fuckup out of you 1077 00:48:36,247 --> 00:48:37,546 and you're going to be stage managing shows 1078 00:48:37,548 --> 00:48:40,283 down in Tijuana where donkeys fuck humans. 1079 00:48:40,285 --> 00:48:43,419 Donkeys penetrating human beings. 1080 00:48:43,421 --> 00:48:45,655 You coordinating the whole thing. 1081 00:48:45,657 --> 00:48:48,557 Great job, everybody! Keep up the good work! 1082 00:48:48,559 --> 00:48:50,326 That's what I'm talking about! 1083 00:48:50,328 --> 00:48:53,362 -That's 15 minutes for intermission, everybody. 1084 00:48:53,364 --> 00:48:54,697 -What's wrong with you, Nick? 1085 00:48:54,699 --> 00:48:56,365 -What's wrong with me? 1086 00:48:56,367 --> 00:48:57,700 -You broke up with me, you know, 1087 00:48:57,702 --> 00:48:59,001 and I've been totally cool about it, 1088 00:48:59,003 --> 00:49:00,536 completely cool about it. 1089 00:49:00,538 --> 00:49:02,605 Then you psych me out before I go onstage, now this. 1090 00:49:02,607 --> 00:49:05,274 -Okay. I'm so sorry that I'm ruining-- 1091 00:49:05,276 --> 00:49:06,676 -i don't have time for your bullshit. 1092 00:49:06,678 --> 00:49:08,210 I've got to go to jc's room to rehearse. 1093 00:49:08,212 --> 00:49:11,447 -Oh, yeah. Go rehearse with jc. 1094 00:49:11,449 --> 00:49:13,115 We all know what that means. 1095 00:49:13,117 --> 00:49:14,717 Just make sure he doesn't rehearse 1096 00:49:14,719 --> 00:49:16,552 all over that new costume of yours. 1097 00:49:19,089 --> 00:49:21,090 -You're an asshole. 1098 00:49:23,226 --> 00:49:24,560 -Fuck. 1099 00:49:24,562 --> 00:49:26,228 All right, everybody. 1100 00:49:26,230 --> 00:49:29,265 That's 15 minutes for intermission. 1101 00:49:37,441 --> 00:49:39,442 -Xavier. 1102 00:49:39,444 --> 00:49:41,010 Xavier, hey. 1103 00:49:41,012 --> 00:49:42,611 Can you come and help me with this quick change? 1104 00:49:42,613 --> 00:49:44,981 -Is Brian available? 1105 00:49:44,983 --> 00:49:49,018 -No, Brian no available. 1106 00:49:49,020 --> 00:49:50,186 Thank you so much. 1107 00:49:50,188 --> 00:49:51,287 I just always have so much trouble 1108 00:49:51,289 --> 00:49:52,521 with this quick change, 1109 00:49:52,523 --> 00:49:53,689 so I'm just going to take that off. 1110 00:49:53,691 --> 00:49:55,624 If you could help me with that. 1111 00:49:57,060 --> 00:49:58,594 -Are you stuck? 1112 00:49:58,596 --> 00:50:00,363 -No, no. No, I'm not stuck. 1113 00:50:00,365 --> 00:50:04,433 You know what? Can you just undo my bra for me please? 1114 00:50:04,435 --> 00:50:06,669 Oh, wow, you are so quick on the trigger. 1115 00:50:06,671 --> 00:50:07,737 -De nada. -Okay, no, no, no. 1116 00:50:07,739 --> 00:50:09,405 No, where are you going? 1117 00:50:09,407 --> 00:50:11,774 -I need to practice my next steps because I so new. 1118 00:50:11,776 --> 00:50:13,242 -No, no, you're not going anywhere 1119 00:50:13,244 --> 00:50:15,211 until you tell me what you think. 1120 00:50:15,213 --> 00:50:17,146 -Of what? -Of these big old titties. 1121 00:50:17,148 --> 00:50:19,515 -What are you doing? This is-- -oh, god, I'm so hot, right? 1122 00:50:19,517 --> 00:50:20,716 It's like raw, sexual tension just-- 1123 00:50:20,718 --> 00:50:22,318 -whoa, I'm feeling something. 1124 00:50:22,320 --> 00:50:23,753 -Yeah, I feel it, too. I feel it, too, baby. 1125 00:50:23,755 --> 00:50:27,123 -No, I think I feel how you say a...Lump. 1126 00:50:27,125 --> 00:50:28,791 -A lump? A lump of what? 1127 00:50:28,793 --> 00:50:30,326 -Yeah, like maybe a cancer lump or something 1128 00:50:30,328 --> 00:50:31,794 here on your left boobie. 1129 00:50:31,796 --> 00:50:33,262 -What? Oh, my god. Oh, my god. 1130 00:50:33,264 --> 00:50:34,463 Oh, I've never felt that before. 1131 00:50:34,465 --> 00:50:36,065 -Probably it's nothing. 1132 00:50:36,067 --> 00:50:38,134 But it's also probably very serious. 1133 00:50:38,136 --> 00:50:39,668 You should get this checked out. 1134 00:50:46,109 --> 00:50:48,444 -Hey, man, is Chloe in there? 1135 00:50:48,446 --> 00:50:50,379 -Yeah, but she might be a while. 1136 00:50:50,381 --> 00:50:52,815 You know they hooked up last night, right? 1137 00:50:52,817 --> 00:50:55,818 -I think that was just kind of a one-time thing. 1138 00:50:55,820 --> 00:50:58,587 -I don't know, man. Jc's always been a pimp. 1139 00:50:58,589 --> 00:51:01,057 I hear he got to all the girls on the Mickey mouse club first. 1140 00:51:01,059 --> 00:51:03,826 Britney, Christina, keri Russell, 1141 00:51:03,828 --> 00:51:07,129 Ryan gosling's mom. 1142 00:51:08,366 --> 00:51:10,332 -Hey, Nicky. What's up, guy? 1143 00:51:10,334 --> 00:51:14,136 -Hey. I just wanted to check in on your act two cues. 1144 00:51:14,138 --> 00:51:16,272 There's that one that you kept missing in rehearsal. 1145 00:51:16,274 --> 00:51:17,840 -Yes, before "come, baby, come." 1146 00:51:17,842 --> 00:51:19,408 I got it now. 1147 00:51:19,410 --> 00:51:20,843 Thanks for the heads up. 1148 00:51:20,845 --> 00:51:22,578 -Sure. 1149 00:51:22,580 --> 00:51:25,181 -Anything else? 1150 00:51:27,350 --> 00:51:29,685 -I guess not. 1151 00:51:29,687 --> 00:51:31,087 -All right then. 1152 00:51:31,089 --> 00:51:33,756 Bye-bye-bye. 1153 00:51:33,758 --> 00:51:35,458 Bye-bye! 1154 00:51:43,500 --> 00:51:45,267 -Nicky. 1155 00:51:45,269 --> 00:51:47,136 -What are you doing with-- 1156 00:51:47,138 --> 00:51:50,506 what is that, duct tape, industrial lubricant? 1157 00:51:50,508 --> 00:51:54,176 Is that a 12 pack of scented plug-ins? 1158 00:51:54,178 --> 00:51:55,778 -Just being inventive, man, you know. 1159 00:51:55,780 --> 00:51:58,247 Desperate times. 1160 00:51:58,249 --> 00:52:00,349 10 minutes left in intermission, everyone. 1161 00:52:00,351 --> 00:52:02,618 10 minutes. Enjoy. 1162 00:52:46,164 --> 00:52:48,297 I'm such a cornball. 1163 00:52:54,539 --> 00:52:57,273 -Hey, what's so funny? 1164 00:52:57,275 --> 00:53:01,410 - Oh, it's funny. 1165 00:53:01,412 --> 00:53:03,512 Oh, god, you're serious. 1166 00:53:03,514 --> 00:53:05,948 Oh. You mean this actually works for you? 1167 00:53:05,950 --> 00:53:09,518 -This works 100% of the time. 1168 00:53:09,520 --> 00:53:11,820 -I'm--I'm really sorry, 1169 00:53:11,822 --> 00:53:15,491 because it's just not-- not doing it for me. 1170 00:53:15,493 --> 00:53:16,859 -Because you have no soul 1171 00:53:16,861 --> 00:53:19,295 and you don't like awesome, awesome music? 1172 00:53:19,297 --> 00:53:20,829 - No. 1173 00:53:20,831 --> 00:53:22,731 No, really. I appreciate the gesture, 1174 00:53:22,733 --> 00:53:26,635 but this is just not my thing, you know. 1175 00:53:26,637 --> 00:53:28,504 -Your thing. 1176 00:53:28,506 --> 00:53:30,639 Enlighten me. 1177 00:53:30,641 --> 00:53:32,508 -Really? 1178 00:53:35,745 --> 00:53:38,247 Okay, well, first of all, any one 1179 00:53:38,249 --> 00:53:39,882 of like the million girls that you ever sung that to 1180 00:53:39,884 --> 00:53:42,284 only went for it because you're jc chasez. 1181 00:53:42,286 --> 00:53:43,552 That's it. 1182 00:53:43,554 --> 00:53:46,555 Second, will you look at this room? 1183 00:53:46,557 --> 00:53:49,491 We're like sitting in a shrine to you. 1184 00:53:49,493 --> 00:53:52,761 Your whole thing is just like, such a smokescreen. 1185 00:53:52,763 --> 00:53:55,397 -Okay. 1186 00:53:55,399 --> 00:53:58,834 Thank you for the life lessons, chorus girl. 1187 00:54:01,638 --> 00:54:03,973 -I'm sorry. Jc, listen, I get it. 1188 00:54:03,975 --> 00:54:08,510 Rejection is hard... For everyone. 1189 00:54:08,512 --> 00:54:11,313 But if I may please tell you 1190 00:54:11,315 --> 00:54:13,382 that if you ever want a real relationship 1191 00:54:13,384 --> 00:54:16,418 with anybody that's worthwhile, 1192 00:54:16,420 --> 00:54:19,421 you're gonna have to cut the bullshit. 1193 00:54:22,592 --> 00:54:24,493 -Yeah, I do want that. 1194 00:54:24,495 --> 00:54:26,996 -Then you gotta be willing to be vulnerable. 1195 00:54:26,998 --> 00:54:28,697 You have to be willing 1196 00:54:28,699 --> 00:54:31,834 to fall like flat on your face sometimes, you know. 1197 00:54:31,836 --> 00:54:35,604 You have to like strike out. 1198 00:54:37,641 --> 00:54:39,375 -I gotta strike out more. 1199 00:54:39,377 --> 00:54:41,944 -Please. 1200 00:54:41,946 --> 00:54:48,617 -You mean like serenading you 1201 00:54:48,619 --> 00:54:50,052 like a douchebag. 1202 00:54:50,054 --> 00:54:52,454 - Yes. 1203 00:54:52,456 --> 00:54:53,789 Let's call that one strike one. 1204 00:54:53,791 --> 00:55:01,497 -Deal. Or, oh, this beautiful thing here. 1205 00:55:01,499 --> 00:55:03,499 -Mm-hmm. That's definitely strike two. 1206 00:55:03,501 --> 00:55:07,469 -Perfect. Okay. I'm swinging hard, huh? 1207 00:55:07,471 --> 00:55:10,472 How about I'm coming right down the middle. 1208 00:55:10,474 --> 00:55:12,441 -Okay. 1209 00:55:12,443 --> 00:55:15,411 -I'm the other guy from 'nsync. 1210 00:55:16,980 --> 00:55:20,482 Nobody cares anymore, 1211 00:55:20,484 --> 00:55:24,787 so I bullshit, because... 1212 00:55:28,425 --> 00:55:31,894 That's what bullshitters do. 1213 00:55:34,364 --> 00:55:36,398 Never gonna get what I really want. 1214 00:55:38,401 --> 00:55:41,837 I'm never gonna get someone amazing like you. 1215 00:55:46,843 --> 00:55:48,811 Strike three, I know. 1216 00:55:48,813 --> 00:55:50,713 -No. 1217 00:55:50,715 --> 00:55:52,781 No. 1218 00:55:52,783 --> 00:55:56,618 No, that was actually a base hit. 1219 00:55:59,489 --> 00:56:01,924 -You should go first. 1220 00:56:01,926 --> 00:56:03,692 Hang on. Hey. 1221 00:56:03,694 --> 00:56:05,027 -Hey. 1222 00:56:05,029 --> 00:56:07,629 -What's, uh, going on in there? 1223 00:56:07,631 --> 00:56:09,131 -Nothing. We just had a really nice conversation. 1224 00:56:09,133 --> 00:56:10,866 -Oh, okay. Did he tell you 1225 00:56:10,868 --> 00:56:13,769 that god must've spent a little more time on you? 1226 00:56:13,771 --> 00:56:15,704 -No, he invited me to the Hamptons with him, though. 1227 00:56:15,706 --> 00:56:16,805 -What? -Yeah. 1228 00:56:16,807 --> 00:56:18,107 -What did you say? 1229 00:56:18,109 --> 00:56:20,809 -I told him that i would think about it. 1230 00:56:20,811 --> 00:56:23,479 -Seriously? 1231 00:56:23,481 --> 00:56:25,481 -Yeah. 1232 00:56:25,483 --> 00:56:27,383 You know, he really opened up to me. 1233 00:56:27,385 --> 00:56:29,785 Just really nice when a man has the balls 1234 00:56:29,787 --> 00:56:31,453 to put himself out there. 1235 00:56:31,455 --> 00:56:32,721 -Oh, okay. -Mm-hmm. 1236 00:56:32,723 --> 00:56:34,556 -What's that supposed to mean? 1237 00:56:34,558 --> 00:56:37,860 -Look, is there something that you want to say to me, Nick? 1238 00:56:45,935 --> 00:56:48,437 I didn't think so. 1239 00:56:57,414 --> 00:57:00,149 -No. Nope. 1240 00:57:01,651 --> 00:57:03,085 No. 1241 00:57:03,087 --> 00:57:05,020 -Hey, rim job. 1242 00:57:05,022 --> 00:57:07,122 Any late breaking developments? 1243 00:57:07,124 --> 00:57:08,924 -Let me think. Oh, there's a rumor going around 1244 00:57:08,926 --> 00:57:10,793 that you got titty cancer. 1245 00:57:10,795 --> 00:57:12,628 -It's a benign fibrocystic mass. 1246 00:57:12,630 --> 00:57:15,431 Anyway, I was just coming in here to offer my condolences. 1247 00:57:15,433 --> 00:57:16,765 -Condolences for what? 1248 00:57:16,767 --> 00:57:18,634 -Losing the contest. 1249 00:57:18,636 --> 00:57:20,769 See, I'm about to take Xavier down, 1250 00:57:20,771 --> 00:57:23,138 and I am pulling out all the stops. 1251 00:57:23,140 --> 00:57:26,809 -Well, I would love to see you in action. 1252 00:57:26,811 --> 00:57:29,044 -Genie gonna Grant your wish, motherfucker. 1253 00:57:29,046 --> 00:57:32,714 - Oh. 1254 00:57:32,716 --> 00:57:35,517 -Hey, Xavier. 1255 00:57:35,519 --> 00:57:37,152 Hit it, bitches. 1256 00:57:42,725 --> 00:57:45,828 -Oh, you're gonna want to sit down for this. 1257 00:58:07,485 --> 00:58:08,884 But you, you're special. 1258 00:58:15,025 --> 00:58:16,992 -Ooh, did you like that? 1259 00:58:30,674 --> 00:58:32,541 Do it now. 1260 00:58:38,215 --> 00:58:40,115 -Getting horny now. 1261 00:58:47,791 --> 00:58:49,291 -Okay, miss Teddy, let's do this. 1262 00:58:49,293 --> 00:58:51,159 -Buckle up, beeyotch. Ready, ladies? 1263 00:58:55,265 --> 00:58:57,900 -Whoo! 1264 00:58:59,102 --> 00:59:00,869 Come on, come on. 1265 00:59:26,963 --> 00:59:29,164 -You like how that tastes? 1266 00:59:51,055 --> 00:59:55,324 -Well, who's it gonna be, guy? 1267 00:59:55,326 --> 00:59:56,825 -I don't know what to say. 1268 00:59:56,827 --> 00:59:58,794 -Do the right thing and pick me. 1269 00:59:58,796 --> 01:00:00,228 -Do the wrong thing and pick me. 1270 01:00:00,230 --> 01:00:01,930 It's much hotter. 1271 01:00:01,932 --> 01:00:04,733 -I must admit, at first I was like 1272 01:00:04,735 --> 01:00:06,802 creeped out by you guys, like a lot. 1273 01:00:06,804 --> 01:00:08,103 -Well, thank you. 1274 01:00:08,105 --> 01:00:10,238 -But now with the singing and the dancing, 1275 01:00:10,240 --> 01:00:12,608 I mean, that was really, really nice. 1276 01:00:12,610 --> 01:00:14,776 Do I have to choose right now here? 1277 01:00:14,778 --> 01:00:16,211 -Yes, you have to choose right now, right here. 1278 01:00:16,213 --> 01:00:19,014 -Okay, well, you both were amazing, 1279 01:00:19,016 --> 01:00:24,386 but I think in the end i must choose... 1280 01:00:24,388 --> 01:00:25,887 Malcolm. 1281 01:00:25,889 --> 01:00:28,857 -Fuck! Why? 1282 01:00:28,859 --> 01:00:30,892 Why him and not me? 1283 01:00:30,894 --> 01:00:32,694 -You're too mean and pushy. 1284 01:00:32,696 --> 01:00:34,863 -Don't worry. We'll video it and you can watch. 1285 01:00:36,666 --> 01:00:38,367 -Aw. -Brandy. 1286 01:00:38,369 --> 01:00:40,202 Brandy, come back. -What are you guys doing? 1287 01:00:40,204 --> 01:00:42,237 We're back in 30 seconds. Get in costume. 1288 01:00:42,239 --> 01:00:43,305 Places, places everybody. 1289 01:00:43,307 --> 01:00:44,940 Power up the smoke machine. 1290 01:00:44,942 --> 01:00:47,009 Start bringing down the house lights. 1291 01:00:47,011 --> 01:00:50,646 -Mickey, what are you doing? Get to the pit. 1292 01:00:52,248 --> 01:00:54,316 -Okay. 1293 01:00:54,318 --> 01:00:57,719 Let's get turned up. 1294 01:01:01,058 --> 01:01:04,159 -"Here lies baz Paisley. 1295 01:01:04,161 --> 01:01:06,294 He only had one hit." 1296 01:01:06,296 --> 01:01:07,796 I knew it. 1297 01:01:07,798 --> 01:01:09,264 -But it is that very fear 1298 01:01:09,266 --> 01:01:11,800 that is making this your destiny. 1299 01:01:11,802 --> 01:01:13,802 -What do you mean? 1300 01:01:13,804 --> 01:01:17,839 -You're so frightened you may never have another hit, 1301 01:01:17,841 --> 01:01:20,776 it actually stopped you from writing one. 1302 01:01:20,778 --> 01:01:24,980 You see, sometimes when we want something so bad, 1303 01:01:24,982 --> 01:01:27,182 we push it away 1304 01:01:27,184 --> 01:01:29,217 because we can't stand the thought 1305 01:01:29,219 --> 01:01:34,156 of reaching for it and failing. 1306 01:01:37,795 --> 01:01:39,928 -What's happening? 1307 01:01:39,930 --> 01:01:42,798 -Our time together is over, baz. 1308 01:01:42,800 --> 01:01:45,200 -You can't leave. I need you. 1309 01:01:45,202 --> 01:01:49,738 -Remember, one hit wonders are trapped in the past. 1310 01:01:49,740 --> 01:01:51,406 But the future, 1311 01:01:51,408 --> 01:01:55,243 the future is yet to be written. 1312 01:01:57,814 --> 01:02:01,149 - No. 1313 01:02:01,151 --> 01:02:03,018 That's a wrap 1314 01:02:03,020 --> 01:02:05,087 on the ghost of greatest hits past. 1315 01:02:05,089 --> 01:02:07,789 10 minutes to curtain call. 1316 01:02:07,791 --> 01:02:10,792 -My costume fits you nicely. 1317 01:02:12,962 --> 01:02:15,931 -Oh, Brooke, hi. 1318 01:02:15,933 --> 01:02:18,033 How are you feeling? 1319 01:02:18,035 --> 01:02:20,736 -Like there's a black hole in my brain 1320 01:02:20,738 --> 01:02:22,437 and it keeps expanding. 1321 01:02:22,439 --> 01:02:23,905 -So it's true? 1322 01:02:23,907 --> 01:02:25,440 -Yeah, Nick club-drugged me 1323 01:02:25,442 --> 01:02:27,976 and now I'm trapped in a room with a babysitter. 1324 01:02:27,978 --> 01:02:32,047 -Yeah, just keeping the vibe kind of mellow, jazzy. 1325 01:02:32,049 --> 01:02:33,348 -God, it's like he's trying to make this night 1326 01:02:33,350 --> 01:02:34,883 a complete disaster, you know. 1327 01:02:34,885 --> 01:02:36,952 -Well, I hope you're enjoying the spotlight. 1328 01:02:36,954 --> 01:02:38,887 -Come on, you'll be in this costume tomorrow. 1329 01:02:38,889 --> 01:02:39,988 -Don't patronize me. 1330 01:02:39,990 --> 01:02:42,758 I used to be an ingรฉnue once. 1331 01:02:42,760 --> 01:02:45,093 Now look at your future. 1332 01:02:45,095 --> 01:02:47,763 -I just think you're just having a bad night. 1333 01:02:47,765 --> 01:02:49,798 -Try a bad decade. 1334 01:02:49,800 --> 01:02:52,768 I know what you're thinking. 1335 01:02:52,770 --> 01:02:56,338 You're thinking, "I'm never gonna end up like Brooke treme." 1336 01:02:56,340 --> 01:02:58,206 -No. 1337 01:02:58,208 --> 01:03:04,079 -You will one day eventually. 1338 01:03:04,081 --> 01:03:07,349 The tide rolls in. 1339 01:03:07,351 --> 01:03:10,118 You're all washed up. 1340 01:03:44,086 --> 01:03:46,488 I hope you enjoyed tonight, brown eyes. 1341 01:03:49,292 --> 01:03:52,227 'Cause tonight's the best it's gonna get. 1342 01:04:03,439 --> 01:04:06,374 -Hey! Are you working for the electrical crew now? 1343 01:04:06,376 --> 01:04:07,843 -Huh? 1344 01:04:07,845 --> 01:04:09,044 -Well, every time you go out there, 1345 01:04:09,046 --> 01:04:11,012 you light up the stage. 1346 01:04:12,115 --> 01:04:13,582 Oh, hey, by the way, 1347 01:04:13,584 --> 01:04:15,383 I hope you enjoyed the view in that dressing room, 1348 01:04:15,385 --> 01:04:17,586 'cause tomorrow night, that's gonna be yours. 1349 01:04:17,588 --> 01:04:20,121 -You're firing Brooke? 1350 01:04:20,123 --> 01:04:22,257 -Well, I prefer to call it shit-canning, but, yeah. 1351 01:04:24,328 --> 01:04:26,328 We're putting that cow out to pasture, 1352 01:04:26,330 --> 01:04:28,063 and I did say cow. 1353 01:04:28,065 --> 01:04:30,065 We're having steak tonight! 1354 01:04:57,294 --> 01:05:01,129 What, come to wag your shit-covered dick in my face? 1355 01:05:01,131 --> 01:05:03,331 Look, I get it. I lost everything. 1356 01:05:03,333 --> 01:05:05,600 -You didn't lose everything. 1357 01:05:05,602 --> 01:05:07,235 -I lost the competition, 1358 01:05:07,237 --> 01:05:09,271 I lost my kind of boyfriend, 1359 01:05:09,273 --> 01:05:11,640 and I definitely lost whatever it was 1360 01:05:11,642 --> 01:05:16,111 that made men attracted to me in the first place. 1361 01:05:17,547 --> 01:05:19,147 I have to tell you something. 1362 01:05:19,149 --> 01:05:20,949 -What? 1363 01:05:20,951 --> 01:05:22,984 -Xavier's gay. 1364 01:05:22,986 --> 01:05:24,619 -You said he was bi. 1365 01:05:24,621 --> 01:05:25,954 -Like really gay. 1366 01:05:25,956 --> 01:05:30,191 Like Nathan Lane... 1367 01:05:30,193 --> 01:05:35,664 Fellating Neal Patrick Harris... 1368 01:05:35,666 --> 01:05:38,233 At the Tony's gay. 1369 01:05:38,235 --> 01:05:40,335 -Is that true? -Totally. 1370 01:05:42,472 --> 01:05:47,108 -I feel really bad about how hard I was on you, 1371 01:05:47,110 --> 01:05:51,012 so I'd like to make it up to you. 1372 01:05:51,014 --> 01:05:54,349 I'd like for you to join Xavier and me 1373 01:05:54,351 --> 01:05:56,351 in a threesome. 1374 01:05:58,220 --> 01:06:02,457 -You don't mean that. -No, I mean it. I do. 1375 01:06:02,459 --> 01:06:04,225 -Really? 1376 01:06:04,227 --> 01:06:07,095 -It's the mature thing to do. 1377 01:06:07,097 --> 01:06:10,365 -And you think that I'm hot enough? 1378 01:06:10,367 --> 01:06:12,334 -Let's ask a straight guy. 1379 01:06:12,336 --> 01:06:13,635 Brian? 1380 01:06:13,637 --> 01:06:17,005 -Yo, what's happening? 1381 01:06:17,007 --> 01:06:19,374 -Area code this bitch. 1382 01:06:19,376 --> 01:06:21,343 -Feeling generous. 1383 01:06:21,345 --> 01:06:23,278 617. 1384 01:06:23,280 --> 01:06:24,612 -I'll take it. -You'll take it? 1385 01:06:24,614 --> 01:06:25,981 -Mm-hmm. 1386 01:06:25,983 --> 01:06:28,283 -All right. 1387 01:06:31,587 --> 01:06:34,155 -So that's it. 1388 01:06:34,157 --> 01:06:36,758 You're actually going away with him? 1389 01:06:36,760 --> 01:06:38,259 -I'm not. 1390 01:06:38,261 --> 01:06:40,628 I'm quitting the show. 1391 01:06:40,630 --> 01:06:42,097 -What? 1392 01:06:42,099 --> 01:06:44,032 -I'm leaving New York for good. 1393 01:06:44,034 --> 01:06:48,336 -Wait. You're... You're quitting everything? 1394 01:06:48,338 --> 01:06:50,405 -This night was supposed to be the most important night for me 1395 01:06:50,407 --> 01:06:53,608 and I just... 1396 01:06:53,610 --> 01:06:56,111 I just saw where things were headed. 1397 01:06:56,113 --> 01:06:58,313 Do you want to know when I was the happiest? 1398 01:07:00,249 --> 01:07:04,285 Back when I was a chorus girl and we were together 1399 01:07:04,287 --> 01:07:07,055 and it was just the two of us 1400 01:07:07,057 --> 01:07:09,024 eating shitty late-night pizza after the show 1401 01:07:09,026 --> 01:07:13,028 and just going to karaoke with Malcolm. 1402 01:07:13,030 --> 01:07:16,264 That was enough for me, 1403 01:07:16,266 --> 01:07:19,234 but I guess that wasn't enough for you. 1404 01:07:19,236 --> 01:07:21,669 -No, it was. 1405 01:07:21,671 --> 01:07:24,239 -Why'd you end it? 1406 01:07:24,241 --> 01:07:27,509 -I just--i thought that... 1407 01:07:27,511 --> 01:07:29,477 Maybe we were moving a little-- 1408 01:07:29,479 --> 01:07:31,413 -moving fast? 1409 01:07:31,415 --> 01:07:35,250 Nick, I wanted to move in after four years together. 1410 01:07:35,252 --> 01:07:38,053 You got stage fright. 1411 01:07:38,055 --> 01:07:41,689 But I get it. That's your thing. 1412 01:07:41,691 --> 01:07:44,492 You know what? 1413 01:07:44,494 --> 01:07:46,261 I'm gonna do you a favor 1414 01:07:46,263 --> 01:07:49,397 and I'll be the one to put myself out there. 1415 01:07:51,634 --> 01:07:56,137 I still love you. 1416 01:07:58,307 --> 01:08:00,708 -You want me to say i love you? 1417 01:08:00,710 --> 01:08:03,645 I mean, I do. 1418 01:08:05,815 --> 01:08:08,116 -You just... 1419 01:08:17,426 --> 01:08:19,194 You know... 1420 01:09:09,513 --> 01:09:11,613 You only get what you give. 1421 01:09:13,782 --> 01:09:16,751 -Am I supposed to sing back to you or something? 1422 01:09:16,753 --> 01:09:17,919 I don't-- 1423 01:09:17,921 --> 01:09:19,787 -Nick, I promise you. 1424 01:09:19,789 --> 01:09:23,892 I promise that if you open up, you won't get hurt, okay? 1425 01:09:25,628 --> 01:09:29,430 -I just... 1426 01:09:29,432 --> 01:09:32,667 I--i don't know what you want. 1427 01:09:36,305 --> 01:09:37,872 -No, you don't. 1428 01:09:42,512 --> 01:09:44,946 I guess you never will. 1429 01:09:44,948 --> 01:09:46,748 I gotta go say goodbye to everybody. 1430 01:09:46,750 --> 01:09:48,883 -Wait. You're not even going to stay 1431 01:09:48,885 --> 01:09:50,418 for your curtain call? 1432 01:09:50,420 --> 01:09:52,320 Chloe, this is your shot. 1433 01:09:52,322 --> 01:09:54,756 You're just going to throw it away? 1434 01:09:54,758 --> 01:09:57,559 -I learned from the best. 1435 01:10:01,630 --> 01:10:05,366 Nick, where are you? 1436 01:10:05,368 --> 01:10:06,834 Nick, what's your 20? 1437 01:10:06,836 --> 01:10:10,271 Not a great time for a coffee break. Nick? 1438 01:10:10,273 --> 01:10:11,573 Alex, one of the lighting cables 1439 01:10:11,575 --> 01:10:12,540 for the closing number is out. 1440 01:10:12,542 --> 01:10:13,942 -Okay, boss. 1441 01:10:13,944 --> 01:10:16,244 -Is it true Chloe's quitting the show? 1442 01:10:16,246 --> 01:10:17,412 -Alex, i sweat through again. 1443 01:10:17,414 --> 01:10:19,314 My nips are showing. 1444 01:10:19,316 --> 01:10:20,982 I can't go onstage like this. My dad's in the front row. 1445 01:10:20,984 --> 01:10:23,651 -Guys, stress like this can cause premature labor. 1446 01:10:23,653 --> 01:10:25,320 -Okay. 1447 01:10:25,322 --> 01:10:29,757 Everybody, calm the fuck down! 1448 01:10:29,759 --> 01:10:31,826 Eric, life is dramatic. 1449 01:10:31,828 --> 01:10:34,495 So do what everybody else does and pop a Xanax, huh? 1450 01:10:34,497 --> 01:10:36,898 Brian, Debbie needs a costume switch stat. 1451 01:10:36,900 --> 01:10:38,967 And Monica, i vote republican, 1452 01:10:38,969 --> 01:10:41,469 but I will personally abort your would-be baby 1453 01:10:41,471 --> 01:10:44,005 if it means you'll stop talking about it every five seconds! 1454 01:10:47,710 --> 01:10:49,344 Well? Go! 1455 01:10:49,346 --> 01:10:50,578 -Come on. 1456 01:10:56,485 --> 01:10:58,853 -Yo. 1457 01:10:58,855 --> 01:11:02,557 You know they're looking for you in there, right? 1458 01:11:02,559 --> 01:11:05,460 -Chloe's quitting the show. 1459 01:11:05,462 --> 01:11:07,996 -Wait, what? 1460 01:11:10,032 --> 01:11:12,934 -She's quitting because of me. 1461 01:11:12,936 --> 01:11:15,503 -Well, go get her. 1462 01:11:15,505 --> 01:11:17,905 -I tried. It's too late. 1463 01:11:22,578 --> 01:11:25,546 -So what, that's--that's it? 1464 01:11:29,585 --> 01:11:31,853 -Did you know this show's about me? 1465 01:11:33,822 --> 01:11:35,957 A loser who had one shot and blew it. 1466 01:11:35,959 --> 01:11:38,326 -Ahh. Not brazilia again. 1467 01:11:38,328 --> 01:11:40,728 Baby, you got to get over that shit. 1468 01:11:40,730 --> 01:11:44,065 -How? Everything that's wrong in my life 1469 01:11:44,067 --> 01:11:45,867 can be traced back to that one night. 1470 01:11:45,869 --> 01:11:49,070 -Do you know how many shows close opening night? 1471 01:11:49,072 --> 01:11:50,905 I know. I've been there. 1472 01:11:50,907 --> 01:11:52,807 Yes, it knocks you down, 1473 01:11:52,809 --> 01:11:55,376 but you got to get your ass back up and get to steppin'. 1474 01:11:55,378 --> 01:11:57,578 -No, Malcolm. That was my shot. 1475 01:11:57,580 --> 01:11:59,580 -Take another shot. 1476 01:11:59,582 --> 01:12:03,051 You're only a one hit wonder until your next hit, right? 1477 01:12:04,720 --> 01:12:06,821 -I'd fuck it up. 1478 01:12:06,823 --> 01:12:08,589 That's what I do. 1479 01:12:08,591 --> 01:12:11,893 I--i fuck everything up! 1480 01:12:11,895 --> 01:12:13,695 -Yes, okay? 1481 01:12:13,697 --> 01:12:16,864 You fucked up way worse than-- 1482 01:12:16,866 --> 01:12:18,766 you fucked up so much, 1483 01:12:18,768 --> 01:12:20,568 ain't nothing left to fuck up. 1484 01:12:20,570 --> 01:12:24,005 I'm so sick of you, man. 1485 01:12:24,007 --> 01:12:26,074 I'm sick of you always feeling sorry for yourself. 1486 01:12:26,076 --> 01:12:28,476 I'm sick of you never wanting to take chances. 1487 01:12:28,478 --> 01:12:31,012 It's a--ha. 1488 01:12:31,014 --> 01:12:33,915 I was going to say it's a shitty way to live life, 1489 01:12:33,917 --> 01:12:38,586 but you don't really live life, do you? 1490 01:12:42,458 --> 01:12:44,058 You a punk, man. 1491 01:12:46,428 --> 01:12:48,363 Fucking punk. 1492 01:12:48,365 --> 01:12:50,565 Nick, Mr. goldmeyer's pretty pissed off. 1493 01:13:00,642 --> 01:13:01,909 Goddammit, Nick! 1494 01:13:01,911 --> 01:13:03,144 Where the fuck are you-- 1495 01:13:27,903 --> 01:13:31,139 -whoa! Where the fuck are you going? 1496 01:14:44,480 --> 01:14:47,114 -You got it. 1497 01:16:59,082 --> 01:17:01,382 -You! Yeah! 1498 01:17:03,319 --> 01:17:05,119 I can't do that. 1499 01:17:08,190 --> 01:17:10,691 -What'd you think? 1500 01:17:10,693 --> 01:17:12,827 -A little pitchy. 1501 01:17:12,829 --> 01:17:15,363 -Well, yeah, I'm out of practice. 1502 01:17:19,135 --> 01:17:21,135 -That's my man. 1503 01:17:22,838 --> 01:17:24,772 -One, two, 1504 01:17:24,774 --> 01:17:26,073 one, two, three. 1505 01:17:26,075 --> 01:17:27,408 Come on, bitches! 1506 01:17:37,085 --> 01:17:38,686 -Fuck you! 1507 01:17:43,426 --> 01:17:45,059 -I'm okay. 1508 01:17:45,061 --> 01:17:47,094 -I'm liking it. 1509 01:17:47,096 --> 01:17:50,064 -Mammy's looking down on me from space. 1510 01:17:50,066 --> 01:17:51,432 -You mean heaven? 1511 01:17:51,434 --> 01:17:53,968 -I mean space. -Oh, shit. 1512 01:18:05,048 --> 01:18:09,316 -Oh, my god. 1513 01:18:09,318 --> 01:18:11,052 That was amazing. 1514 01:18:13,922 --> 01:18:16,157 -That's the best review I've had in years. 1515 01:18:18,827 --> 01:18:20,861 Ready for the encore? 1516 01:18:20,863 --> 01:18:23,397 -Wow. You guys are amazing. 1517 01:18:23,399 --> 01:18:26,367 I mean, a pleasure to watch. 1518 01:18:29,272 --> 01:18:31,472 -He grabs my balls and he says 1519 01:18:36,713 --> 01:18:37,778 -the understudy? 1520 01:18:37,780 --> 01:18:39,113 -I'm sorry. 1521 01:18:39,115 --> 01:18:40,314 I forgot you have a learning disability. 1522 01:18:40,316 --> 01:18:41,882 Let me help you out. 1523 01:18:41,884 --> 01:18:43,784 -I can't do it. I'm sorry. 1524 01:18:45,121 --> 01:18:47,121 -I'm never like this. I swear to god. 1525 01:18:47,123 --> 01:18:48,723 -How are you feeling? 1526 01:18:48,725 --> 01:18:50,858 -Like there's a black hole in my brain 1527 01:18:50,860 --> 01:18:52,760 that sounds like a phone. 1528 01:18:52,762 --> 01:18:54,161 -Nobody respects you because you wear your headset 1529 01:18:54,163 --> 01:18:55,730 like a fucking tiara. 1530 01:18:55,732 --> 01:18:58,099 -I don't even have my headset on. 1531 01:19:04,005 --> 01:19:05,272 - Oh! 1532 01:19:07,076 --> 01:19:08,375 That's all, man. 1533 01:19:08,377 --> 01:19:09,777 -Nice. 1534 01:19:15,817 --> 01:19:18,219 -I want to sex you... 1535 01:19:19,955 --> 01:19:24,291 But I want to sex you gently. 1536 01:21:21,477 --> 01:21:22,643 Saxophone! 101281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.