All language subtitles for Obvious.Child.2014.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG2_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,693 --> 00:00:30,738 I used to hide what my vagina did to my underpants. 2 00:00:30,823 --> 00:00:34,033 And, by the way, what aII vaginas do to aII underpants, okay? 3 00:00:34,118 --> 00:00:38,204 There is no woman who ends her day with, like, a clean pair of underpants 4 00:00:38,288 --> 00:00:41,332 that look like they've ever even come from a store, okay? 5 00:00:41,417 --> 00:00:45,253 They look like little bags that have fallen face down 6 00:00:45,337 --> 00:00:48,172 in, like, a tub of cream cheese, 7 00:00:48,257 --> 00:00:52,510 and then, like, commando-crawled their way out. 8 00:00:52,594 --> 00:00:54,971 And then, like, carabinered up, like, into a crotch. 9 00:00:55,055 --> 00:01:00,852 Like, they're not items that are for anyone to see. 10 00:01:00,936 --> 00:01:03,855 But now, l'm just like, "Whatever." 11 00:01:03,939 --> 00:01:06,274 You know, l have a human vagina. 12 00:01:09,778 --> 00:01:11,863 Okay, who here just saw my face 13 00:01:11,947 --> 00:01:15,700 and thought that they were at a bagel store in a synagogue? 14 00:01:16,994 --> 00:01:18,202 Who thought that? 15 00:01:18,287 --> 00:01:22,123 Who stared at my face and thought that l'm the product of 16 00:01:22,207 --> 00:01:25,084 if a menorah fucked Natalie lmbruglia? 17 00:01:26,795 --> 00:01:29,213 But the menorah, like, had me. You know what I mean? 18 00:01:29,298 --> 00:01:31,466 You know, like when two lesbians have a baby, 19 00:01:31,550 --> 00:01:32,925 and everyone's like, "They did it!" 20 00:01:33,010 --> 00:01:35,595 And they're like, "But it's really Karen's. 21 00:01:35,679 --> 00:01:37,722 "lt's gonna be husky." 22 00:01:39,933 --> 00:01:42,059 You guys are Iike, "You're a horribIe woman." 23 00:01:42,144 --> 00:01:44,937 But Iet me teII you, I agree. I agree. 24 00:01:46,815 --> 00:01:49,233 l, surprisingly, am not alone in my life. 25 00:01:49,318 --> 00:01:51,402 l have a boyfriend. 26 00:01:52,237 --> 00:01:53,529 Yeah, he's cool. 27 00:01:53,614 --> 00:01:56,157 He's got a, you know, working dick. 28 00:01:58,327 --> 00:02:00,953 Yeah, he's a human male. l'll put it that way. 29 00:02:01,497 --> 00:02:05,625 But I'm stiII honking down on that D when I need to. 30 00:02:05,709 --> 00:02:07,418 LiteraIIy, onIy when I need to. 31 00:02:07,503 --> 00:02:09,253 Like, it's not that I don't Iike doing it. 32 00:02:09,338 --> 00:02:12,590 lt's just that, after a while, it just becomes a step towards, 33 00:02:12,674 --> 00:02:15,092 like, getting rhythmically banged out 34 00:02:15,177 --> 00:02:18,304 until your worries can go away, and you can pass out for eight hours. 35 00:02:18,388 --> 00:02:20,473 That's sort of where we're at. 36 00:02:20,557 --> 00:02:23,601 Functional. Functional, you know. We've worked out all the kinks. 37 00:02:24,728 --> 00:02:28,523 Man, I think I just heard his heart stop beating. 38 00:02:29,566 --> 00:02:33,569 When we first started dating, my butthoIe was so scared, 39 00:02:33,654 --> 00:02:36,531 you know, that it might, like, lose the chance at romance, 40 00:02:36,615 --> 00:02:39,367 that it was just like, "Everyone, shut down," and it was like... 41 00:02:40,619 --> 00:02:43,955 But then when he would, like, leave my apartment, l would be like, 42 00:02:44,039 --> 00:02:45,623 "Good night," 43 00:02:45,707 --> 00:02:48,876 and pretend to be so confident in everything that just happened. 44 00:02:48,961 --> 00:02:49,961 Even though l was like, 45 00:02:50,045 --> 00:02:53,798 "Was that cool when l did that? Was that cool when l did that?" 46 00:02:53,882 --> 00:02:57,885 Then l would just masturbate to my worries until he came back. 47 00:03:00,222 --> 00:03:05,434 l would just shut the door and, like, stand there for a minute and then just be like... 48 00:03:07,813 --> 00:03:09,438 "No, no, no. Don't you be your oId seIf." 49 00:03:09,523 --> 00:03:11,607 And then it would be like, "But it feels so good. l gotta..." 50 00:03:11,692 --> 00:03:14,527 That's my butthole's voice. "l gotta be me! 51 00:03:14,611 --> 00:03:16,737 "l gotta be me!" 52 00:03:16,822 --> 00:03:18,906 And then it would just be like... 53 00:03:23,245 --> 00:03:24,787 That's me waIking up my stairs. 54 00:03:26,748 --> 00:03:28,666 Anyone need a barf bag? 55 00:03:34,715 --> 00:03:35,715 -Hey. -Hi, sweetie. 56 00:03:35,799 --> 00:03:37,717 -How's it going? -Good. 57 00:03:37,801 --> 00:03:40,511 Am l having a stroke, or does this soap smell like popcorn? 58 00:03:40,596 --> 00:03:43,514 -You're not having a stroke. -Good. 59 00:03:43,599 --> 00:03:47,143 lt just smells like your hand, you know. Smells normal. 60 00:03:47,227 --> 00:03:49,437 A couple of other people are going to another bar, 61 00:03:49,521 --> 00:03:52,064 and l know that you don't like leaving the radius, 62 00:03:52,149 --> 00:03:55,318 but l really wanna go and have, like, one, two, one million more drinks. 63 00:03:55,402 --> 00:03:57,320 Yeah, l don't think l can go. 64 00:03:57,821 --> 00:04:01,324 Okay. Do you wanna just go home, and we can finish that documentary about... 65 00:04:01,408 --> 00:04:05,286 Things have been kind of fucked up between us lately, you know? 66 00:04:10,542 --> 00:04:13,711 And then you go, and you talk about it up there. 67 00:04:13,795 --> 00:04:17,548 lt's just a very weird feeling for me. 68 00:04:17,633 --> 00:04:19,467 Are you still mad at me about last night? 69 00:04:19,551 --> 00:04:21,344 -No. -'Cause l told you that l didn't feel well, 70 00:04:21,428 --> 00:04:24,221 because l ate street meat from the cart at work. 71 00:04:24,306 --> 00:04:27,767 And also, you just said you didn't do the thing that l wanna do, and l'm not... 72 00:04:27,851 --> 00:04:29,518 l've been sleeping with Kate. 73 00:04:32,147 --> 00:04:33,397 What? 74 00:04:33,982 --> 00:04:37,234 You know, we can't lie to you anymore. 75 00:04:37,319 --> 00:04:41,572 You're, like, a we? You guys are a we? No. 76 00:04:45,410 --> 00:04:47,453 l wanted to tell you sooner. 77 00:04:47,537 --> 00:04:52,541 But you're here all the time. Your schedule is all over the place. 78 00:04:52,626 --> 00:04:54,794 We never talk or anything! 79 00:04:54,878 --> 00:04:57,880 l'm at your house every other night. 80 00:05:00,342 --> 00:05:02,677 Why are you... Stop looking at your phone while you're dumping me! 81 00:05:02,761 --> 00:05:04,762 ls she calling you? ls she asking you, "Have you dumped her yet?" 82 00:05:04,846 --> 00:05:05,888 No. 83 00:05:05,973 --> 00:05:07,640 -Or are you just such a dick... -Sorry. 84 00:05:07,724 --> 00:05:09,809 ...that you're looking at your phone while you're dumping me? 85 00:05:09,893 --> 00:05:11,310 l just don't know where to look. 86 00:05:11,395 --> 00:05:15,773 You don't know where to look? Well, this is probably a good area. 87 00:05:58,275 --> 00:05:59,984 Hi, Ryan. 88 00:06:00,068 --> 00:06:06,073 l don't know if you're getting my messages, but l really need to talk. 89 00:06:09,411 --> 00:06:11,412 l'm sorry. l didn't hear the... 90 00:06:11,496 --> 00:06:14,832 l don't care about the beep! 91 00:06:15,333 --> 00:06:20,254 l am also sorry that you cannot get to the phone! 92 00:06:29,431 --> 00:06:31,265 Kate has HPV. 93 00:06:31,349 --> 00:06:35,227 The kind of HPV where you get warts on your stuff 94 00:06:36,772 --> 00:06:39,148 and ovarian cancer. 95 00:06:39,232 --> 00:06:42,401 There's a lot of other stuff l could say, but l'm a lady. 96 00:06:42,486 --> 00:06:46,655 Yeah, and then she dies of cancer, and you're stuck with the bill, so... 97 00:06:46,740 --> 00:06:51,452 I just wanted to apoIogize for the voicemaiI that I just Ieft on your voicemaiI. 98 00:06:51,536 --> 00:06:54,246 And l also wanted to say, "Psych!" 99 00:06:56,416 --> 00:06:57,750 Have a great Iife! 100 00:06:57,834 --> 00:07:02,838 l'll be here with my normal HPV that one in four nice women have. 101 00:07:03,423 --> 00:07:08,302 And there wiII not be an apoIogy message for this apoIogy message. Goodbye. 102 00:07:31,993 --> 00:07:34,995 -You okay? -Nellie! 103 00:07:35,664 --> 00:07:38,415 You look like a lez who just got back from Birthright. 104 00:07:38,500 --> 00:07:39,500 Move. 105 00:07:39,584 --> 00:07:42,044 These clogs are yours. 106 00:07:42,129 --> 00:07:44,255 Ryan always hated my clogs. 107 00:07:44,339 --> 00:07:47,133 Well, l guess that doesn't matter anymore, huh? 108 00:07:47,217 --> 00:07:48,884 You got my texts? 109 00:07:48,969 --> 00:07:51,887 l did do. l'm sorry. 110 00:07:52,848 --> 00:07:54,682 Do you want to talk about it? 111 00:07:55,433 --> 00:07:56,892 Okay. 112 00:07:56,977 --> 00:07:59,311 You're in shock. We don't have to talk about it. 113 00:07:59,396 --> 00:08:01,772 l always thought that Ryan was attracted to Kate, 114 00:08:01,857 --> 00:08:05,067 but then l just told myself l was being insecure and jealous. 115 00:08:05,152 --> 00:08:07,278 And now, all my worst fears have come true. 116 00:08:07,362 --> 00:08:08,487 That's not what happened. 117 00:08:08,572 --> 00:08:11,907 What happened is he's a piece of shit, and she's a little bitch. 118 00:08:11,992 --> 00:08:14,493 -l love you. -l love you, too. 119 00:08:15,370 --> 00:08:16,495 Come on up here. 120 00:08:16,580 --> 00:08:18,789 -You know l'd take a bullet for you, right? -l know. 121 00:08:18,874 --> 00:08:21,584 -Right into my heart. -l know. 122 00:08:21,668 --> 00:08:26,046 -Nellie, you're so sweet and nice and pretty. -Okay. 123 00:08:26,131 --> 00:08:28,966 You gonna be okay? Do you want me to sleep in here with you? 124 00:08:29,050 --> 00:08:33,387 l can't do that to you, because l'm about to turn this bed into a fart pod. 125 00:08:33,889 --> 00:08:35,222 Okay. 126 00:08:35,307 --> 00:08:38,225 That sounds too cozy for me. 127 00:08:38,310 --> 00:08:40,853 -All right, l love you. -l love you. 128 00:08:52,574 --> 00:08:54,241 -Donna. -Shit, Gene. 129 00:08:54,326 --> 00:08:56,660 l'm sorry. l'm sorry. l'm sorry. l didn't mean to scare you. 130 00:08:56,745 --> 00:09:00,998 No, l'm sorry. l haven't been sleeping very well. 131 00:09:01,082 --> 00:09:02,750 Listen, Donna, 132 00:09:03,460 --> 00:09:05,544 there's something that l need to talk to you about. 133 00:09:05,629 --> 00:09:07,671 No, no, no. l already called the plumber. We're just... 134 00:09:07,756 --> 00:09:09,506 We're all gonna have to use the bathroom on Sixth 135 00:09:09,591 --> 00:09:12,718 -for, like, a few days. -lt's not that. lt's... 136 00:09:12,802 --> 00:09:15,763 Well, there's no easy way to spit this out. 137 00:09:17,933 --> 00:09:22,019 The landlord's kicking us out. We have six weeks. 138 00:09:22,103 --> 00:09:23,187 What? 139 00:09:23,271 --> 00:09:24,939 They're closing the store. 140 00:09:25,357 --> 00:09:29,193 That's crazy! That's disgusting! This place is like a New York institution! 141 00:09:29,277 --> 00:09:30,611 You've been here five years. 142 00:09:31,446 --> 00:09:33,113 l've been here for 30. 143 00:09:33,949 --> 00:09:36,617 Sometimes we just have to let go of the things we love. 144 00:09:36,701 --> 00:09:40,537 That's really easy for you to say, 'cause you're gonna move to Woodstock, 145 00:09:40,622 --> 00:09:45,084 and, like, buy a bunch of wick and candles and just, like, chill out all day. 146 00:09:45,168 --> 00:09:47,920 Hey, that sounds pretty nice. l think l will do that. 147 00:09:48,004 --> 00:09:50,923 Listen, change is good, Donna. 148 00:09:51,007 --> 00:09:54,969 Man, that's, like, the rudest thing you've ever said to me. 149 00:10:00,392 --> 00:10:03,686 You know, that Ryan, he was not a gentleman. 150 00:10:03,770 --> 00:10:06,689 Okay. Well, l'm gonna call him right now, and l'm gonna tell him that you said that. 151 00:10:06,773 --> 00:10:08,691 You're not gonna waste one valuable moment 152 00:10:08,775 --> 00:10:10,985 of your young precious life mourning that boy. 153 00:10:11,069 --> 00:10:12,486 l'm a mess. 154 00:10:12,570 --> 00:10:15,364 l can't even be in public without bursting into tears. 155 00:10:15,448 --> 00:10:17,283 And l think l've cried on every train line. 156 00:10:17,367 --> 00:10:18,367 Oh, baby. 157 00:10:18,451 --> 00:10:21,870 You know, when your mom and l split up, l thought my life was over. 158 00:10:21,955 --> 00:10:23,914 You know what saved me? 159 00:10:23,999 --> 00:10:26,208 A long walk with your Uncle Jim. 160 00:10:26,293 --> 00:10:30,337 We walked, we talked, and we talked about life, and spirituality, 161 00:10:30,422 --> 00:10:33,215 and identity and racism. 162 00:10:33,300 --> 00:10:35,050 And by the time the sun came up, 163 00:10:35,135 --> 00:10:38,345 -we had the premise for our first TV show. -"We had the premise for our first TV show." 164 00:10:38,430 --> 00:10:39,847 We did. 165 00:10:40,849 --> 00:10:43,517 -That smells good. -Pasghetti. 166 00:10:43,601 --> 00:10:46,603 -Your favorite sauce, extra honey. -Extra honey. 167 00:10:46,688 --> 00:10:48,314 l can eat this. 168 00:10:49,566 --> 00:10:54,820 You know, creative energy sometimes comes from the lowest point in your life. 169 00:10:54,904 --> 00:10:59,116 But, Dad, you had a partner to do all of that with. 170 00:10:59,200 --> 00:11:02,619 l'm just up there alone by myself just beating myself up. 171 00:11:02,704 --> 00:11:07,875 Well, negativity will either be your best friend or your worst enemy. 172 00:11:07,959 --> 00:11:10,419 How do you want to approach your fears? 173 00:11:10,503 --> 00:11:12,046 Tylenol PM. 174 00:11:12,672 --> 00:11:15,049 No. Living. 175 00:11:15,133 --> 00:11:17,968 Living is the best revenge. 176 00:11:18,053 --> 00:11:21,096 So eat up, and then when we're finished, you're gonna go visit your mom. 177 00:11:21,181 --> 00:11:22,723 She's worried about you. 178 00:11:22,807 --> 00:11:23,974 You guys need to know 179 00:11:24,059 --> 00:11:26,727 there are some children out there who don't talk to their parents for months. 180 00:11:26,811 --> 00:11:28,979 -Like, even on the telephone. -Really? Really? 181 00:11:29,064 --> 00:11:30,064 Not my child. 182 00:11:32,025 --> 00:11:33,859 -Okay. -Thank you. 183 00:11:34,402 --> 00:11:36,695 You're an aberration. 184 00:11:36,780 --> 00:11:38,530 You're all wrong. 185 00:11:38,615 --> 00:11:39,990 You're the weird one. 186 00:11:41,618 --> 00:11:44,495 You're so pretty. Nowjust hold up, just for a second. 187 00:11:44,579 --> 00:11:47,581 -Are you proud of me? -l'm very proud of you. 188 00:12:01,971 --> 00:12:05,349 You know, an ex-student of mine started a temp agency. 189 00:12:05,433 --> 00:12:08,143 They specialize in placing people in the entertainment world. 190 00:12:08,228 --> 00:12:09,478 Pass the duck sauce. 191 00:12:09,562 --> 00:12:12,606 You're about to lose your income. You don't seem the least bit concerned. 192 00:12:12,690 --> 00:12:15,109 l'm terrified, Mom. Believe me, l very much am. 193 00:12:15,193 --> 00:12:18,195 But l'm not going to work for one of your business school students. 194 00:12:18,279 --> 00:12:21,365 You're almost 30 years old. You still don't know how to do your taxes. 195 00:12:21,449 --> 00:12:26,662 l'm a couple of years away from 30, and nobody knows how to do their taxes. 196 00:12:26,746 --> 00:12:29,957 Have you spoken to your agent about booking any commercial work? 197 00:12:30,041 --> 00:12:33,460 You know, l haven't, because recently, she put her entire body into her oven. 198 00:12:35,463 --> 00:12:37,214 You're never serious. 199 00:12:37,674 --> 00:12:40,342 l will use TurboTax this year, okay? 200 00:12:40,427 --> 00:12:42,136 Hand me the plate. 201 00:12:42,929 --> 00:12:47,015 Well, l don't know if you've noticed, but l'm in kind of an emotional crisis right now. 202 00:12:47,100 --> 00:12:48,809 l know you're going through some pain right now, 203 00:12:48,893 --> 00:12:51,061 but you're always gonna be going through something. 204 00:12:51,146 --> 00:12:52,271 l haven't borrowed money from you in months. 205 00:12:52,355 --> 00:12:55,065 And l just did that commercial for the organic douche, 206 00:12:55,150 --> 00:12:56,984 which is gonna be a real boon to my image. 207 00:12:57,068 --> 00:12:59,403 Well, l'm glad you did the douche job. The douche paid well. 208 00:12:59,487 --> 00:13:01,071 Definitely, stop saying "douche." 209 00:13:01,156 --> 00:13:04,658 There are other things in your life you could afford to be a little more selective about. 210 00:13:04,742 --> 00:13:06,410 Your next beau, for example. 211 00:13:06,494 --> 00:13:11,039 l'll never forget that brunch when he told us his SAT scores. 212 00:13:11,124 --> 00:13:14,585 Mom, really, a lot of people aren't good test-takers. 213 00:13:14,669 --> 00:13:17,463 You were. And now you waste that 780 verbal 214 00:13:17,547 --> 00:13:20,132 on telling jokes about having diarrhea in your pants. 215 00:13:38,193 --> 00:13:39,359 Fuck it. 216 00:13:43,531 --> 00:13:45,908 l'll take three more sips, 217 00:13:45,992 --> 00:13:49,536 and if he doesn't come out, then l'll go. 218 00:14:12,268 --> 00:14:14,394 l'll take two more sips, actually. 219 00:14:14,479 --> 00:14:21,068 And if the lady in the tan jacket crosses the street on the second sip, 220 00:14:21,152 --> 00:14:23,987 then that means that l should go home. 221 00:14:36,918 --> 00:14:38,335 Motherfucker. 222 00:14:44,092 --> 00:14:47,970 What are you doing? What am l doing? 223 00:14:48,054 --> 00:14:50,681 Just go home to your house. 224 00:14:52,934 --> 00:14:54,268 Fuck! 225 00:15:04,112 --> 00:15:06,113 They have a fucking dog. 226 00:15:07,156 --> 00:15:08,407 What were you doing? 227 00:15:08,491 --> 00:15:10,867 Just out doing some light stalking. 228 00:15:10,952 --> 00:15:12,494 No! 229 00:15:12,579 --> 00:15:14,371 What is wrong with me? 230 00:15:14,455 --> 00:15:17,749 Nothing. Nothing is wrong with you. 231 00:15:18,293 --> 00:15:19,960 How did l not know? 232 00:15:20,044 --> 00:15:22,504 Those two are sociopaths. 233 00:15:23,006 --> 00:15:25,257 This is my fault. 234 00:15:25,341 --> 00:15:29,011 l never should have talked about our relationship in my act. 235 00:15:29,095 --> 00:15:32,306 No, fuck that noise. You know what is so great about you? 236 00:15:33,016 --> 00:15:35,058 l'm good at folding the laundry? 237 00:15:35,143 --> 00:15:37,102 No, sweetie, you're terrible at folding the laundry. 238 00:15:37,186 --> 00:15:38,729 What is so great about you is that 239 00:15:38,813 --> 00:15:41,565 you are unapologetically yourself on that stage every time, 240 00:15:41,649 --> 00:15:43,150 and that's why people love you. 241 00:15:43,985 --> 00:15:45,235 Listen, l'm not gonna let 242 00:15:45,320 --> 00:15:48,322 that mouth-breather and fucking bag of bones bring you down. 243 00:15:50,450 --> 00:15:53,577 -She's actually my target weight. -That is gross. 244 00:16:22,690 --> 00:16:27,819 l guess comedy is supposed to be honest. So let me just tell you a little bit about me. 245 00:16:27,904 --> 00:16:31,114 As they say, l like my men the way l like my coffee. 246 00:16:31,616 --> 00:16:33,492 Disgusting, 247 00:16:33,576 --> 00:16:37,371 like, very weak and bitter, 248 00:16:38,956 --> 00:16:42,000 and cold, not sweet at all. 249 00:16:42,752 --> 00:16:45,796 Very gritty on the bottom as well. lf you know coffee like that, 250 00:16:45,880 --> 00:16:48,965 l'm just like, "What is your number?" 251 00:16:50,051 --> 00:16:52,928 And now that we're all picturing a very filthy bottom, 252 00:16:53,012 --> 00:16:56,306 l think it's time to bring one to the stage. 253 00:16:56,391 --> 00:16:58,642 And she's my best friend in the entire world. 254 00:16:58,726 --> 00:17:01,478 l think you guys are gonna love her just as much as l do. 255 00:17:01,562 --> 00:17:04,898 Everyone, please welcome Donna Stern! 256 00:17:06,901 --> 00:17:08,193 Yeah! 257 00:17:09,487 --> 00:17:10,779 Here we go. 258 00:17:10,863 --> 00:17:12,656 -Everything cool? -No. 259 00:17:15,451 --> 00:17:17,619 l love that guy. 260 00:17:18,579 --> 00:17:21,289 Okay. l was in the bathroom 261 00:17:21,374 --> 00:17:24,710 'cause that is all that l have left. 262 00:17:26,921 --> 00:17:28,255 Does it count as exercise 263 00:17:28,339 --> 00:17:34,052 if you are just squeezing your body all the time super-hard, super-tight, 264 00:17:34,137 --> 00:17:35,762 'cause you're just crying so hard? 265 00:17:35,847 --> 00:17:37,264 Does that make sense to any of you? 266 00:17:38,558 --> 00:17:40,100 That was a rhetorical question. 267 00:17:41,310 --> 00:17:43,145 l should probably turn around, right? 268 00:17:43,229 --> 00:17:44,229 No shit! 269 00:17:44,313 --> 00:17:46,314 Okay. All right. 270 00:17:46,399 --> 00:17:49,735 "No shit" yourself, sir. lt's a swear. Rude. 271 00:17:51,779 --> 00:17:56,700 ln case you can't tell from my deep, deep ridges on my face, 272 00:17:57,869 --> 00:18:04,791 l was recently dumped up with by a human male who is still alive. 273 00:18:04,876 --> 00:18:07,961 So, good for him. 274 00:18:08,045 --> 00:18:11,590 l feel like when someone does something bad, they should just die. 275 00:18:11,674 --> 00:18:16,845 But instead, we die a slow death and watch their happiness bloom. 276 00:18:21,517 --> 00:18:23,310 Doctor's orders. 277 00:18:30,818 --> 00:18:35,238 My very nice close friend who's such a nice person 278 00:18:35,323 --> 00:18:37,866 decided to fuck my boyfriend. 279 00:18:37,950 --> 00:18:40,577 l would love to just murder-suicide them. 280 00:18:40,870 --> 00:18:42,954 A lot of people say l look like Anne Frank. 281 00:18:43,039 --> 00:18:45,916 l would never have survived the Holocaust. That's for sure. 282 00:18:46,000 --> 00:18:48,251 lf you were cool, this could be art. 283 00:18:48,336 --> 00:18:50,128 Or if l were cool. 284 00:18:50,213 --> 00:18:52,839 ls this not working for you? Do you want your money back? 285 00:18:52,924 --> 00:18:54,007 'Cause the show is free. 286 00:18:54,091 --> 00:18:56,593 l want my life back, but l can't get it back 'cause it's ruined. 287 00:18:56,677 --> 00:18:58,678 So that is a cost l have incurred. 288 00:18:58,763 --> 00:19:01,681 l'll share more. l'll share more. You guys seem to be fucking loving it. 289 00:19:01,766 --> 00:19:05,227 Full-blown affair, you know? Like, who is she? Like, Faye Dunaway? 290 00:19:05,311 --> 00:19:06,937 You know what l mean? lt's, like, "Cool move." 291 00:19:07,021 --> 00:19:09,648 This kind of thing makes you think l'm pretty good at fucking, right? 292 00:19:09,732 --> 00:19:13,318 lt's 'cause she's one of those fucking girls with a thread count. 293 00:19:13,402 --> 00:19:17,989 This place is a fucking shithole. So l'm really glad to be on your roster. 294 00:19:18,074 --> 00:19:21,451 She's just going up and down on his dick so slowly 295 00:19:21,536 --> 00:19:24,913 so that he knows exactly how blonde her pussy is. 296 00:19:24,997 --> 00:19:27,874 Then l just come in, and l murder-sui everything, 297 00:19:27,959 --> 00:19:30,794 and then she gets stains on her sheets. 298 00:19:34,173 --> 00:19:36,800 But anyhow... 299 00:19:38,219 --> 00:19:41,346 -That was the worst. -lt wasn't that bad. 300 00:19:42,014 --> 00:19:45,267 Okay, don't get me wrong. lt was horrible. 301 00:19:45,351 --> 00:19:47,727 But it wasn't the worst comedy l've ever seen. 302 00:19:47,812 --> 00:19:51,106 That was not comedy. That was not even a performance. 303 00:19:51,190 --> 00:19:52,899 That was not even performance art. 304 00:19:53,234 --> 00:19:56,152 l think a lot of people learned a lot about the Holocaust tonight. 305 00:19:57,488 --> 00:20:00,323 You know what the saddest thing about this whole terrible story is? 306 00:20:00,408 --> 00:20:04,619 lt's that not only did Kate fuck my boyfriend and ruin that area of my life, 307 00:20:04,704 --> 00:20:05,829 but now l can't even do standup, 308 00:20:05,913 --> 00:20:08,206 which was the one thing about me that made me better than her. 309 00:20:08,291 --> 00:20:10,834 l hate how much you're focusing on Kate in all of this. 310 00:20:10,918 --> 00:20:13,670 lf you're about to defend her right now, l'm gonna turn into a pile of dust. 311 00:20:13,754 --> 00:20:16,464 All l'm saying is, like, she didn't trick Ryan into fucking her. 312 00:20:16,549 --> 00:20:18,091 He's a fucking asshole. 313 00:20:20,386 --> 00:20:24,681 Okay. Well, this experience has been so cool for me. 314 00:20:24,765 --> 00:20:26,933 But l have to go home, and put on my sweatpants, 315 00:20:27,018 --> 00:20:29,102 and try and hold my breath until l die. 316 00:20:29,186 --> 00:20:32,439 No! You have to stay here and drink with me. We're getting wasted. Here, l'm paying. 317 00:20:36,444 --> 00:20:39,988 Hi. Can l get two Jacks and Cokes, please? 318 00:20:49,790 --> 00:20:52,125 You're really lasering into me with your peepy missiles there. 319 00:20:52,460 --> 00:20:53,710 What? 320 00:20:55,212 --> 00:20:59,257 l said that you were lasering into me with your peepy missiles. 321 00:21:00,134 --> 00:21:02,218 Are my eyes my peepy missiles? 322 00:21:02,303 --> 00:21:03,720 l'm not a doctor. 323 00:21:03,804 --> 00:21:05,847 Yeah, sorry, sorry. 324 00:21:07,183 --> 00:21:08,600 Both those drinks for you? 325 00:21:09,518 --> 00:21:11,895 Are both those faces yours? 326 00:21:12,813 --> 00:21:15,565 No, l crashed and burned this conversation. 327 00:21:15,650 --> 00:21:18,151 No! No, no, no. No, you're not. Come on. No, it's okay. 328 00:21:18,653 --> 00:21:21,196 Man, slip-ons? 329 00:21:21,280 --> 00:21:22,405 What's wrong with slip-ons? 330 00:21:22,490 --> 00:21:24,199 lt's the winter! 331 00:21:24,283 --> 00:21:25,909 These are an all-purpose shoe. 332 00:21:25,993 --> 00:21:28,244 For all purposes inside of your frat house 333 00:21:28,329 --> 00:21:31,456 where everyone's going ping-pong, and throwing quarters at each other's butts, 334 00:21:31,540 --> 00:21:34,417 and throwing their house out at the end of the year. 335 00:21:34,502 --> 00:21:37,754 Yeah. Well, you know, that's what they say, "Go to Williamsburg." 336 00:21:37,838 --> 00:21:41,466 "Welcome to Brooklyn where they judge you by your shoes." lt's great. 337 00:21:41,550 --> 00:21:44,594 This isn't Williamsburg, Virginia? 338 00:21:44,679 --> 00:21:48,223 My God! l've been in the wrong Williamsburg for this whole time, man. 339 00:21:48,307 --> 00:21:50,600 Yeah. No, l haven't been to Virginia, but this is not it. 340 00:21:50,685 --> 00:21:51,685 l have. 341 00:21:51,769 --> 00:21:52,811 -You have? -Yeah. 342 00:21:52,895 --> 00:21:56,189 l went to Virginia on a class trip with my science teacher, 343 00:21:56,273 --> 00:21:59,109 because l'm a city kid, so they wanted to take us to go see, like, the country. 344 00:21:59,193 --> 00:22:01,194 And she knew where this horse had died in a field. 345 00:22:01,278 --> 00:22:04,698 She wanted to dig it up so that we could see its skeleton. 346 00:22:04,782 --> 00:22:07,200 But when we dug it up, it hadn't even decomposed at all, 347 00:22:07,284 --> 00:22:08,952 'cause that takes, like, a very long time. 348 00:22:09,036 --> 00:22:12,122 And, you know, it had worms on its face. 349 00:22:12,206 --> 00:22:14,958 That teacher should be put away. That's awful. 350 00:22:15,042 --> 00:22:17,544 -We murdered her that day in that field. -Stop, it's... 351 00:22:18,295 --> 00:22:20,922 That's the only conclusion. That's the only thing that could happen. 352 00:22:21,007 --> 00:22:23,800 No, but... You know, she was like... And all the children ran away. 353 00:22:23,884 --> 00:22:27,429 But l just stayed, and l looked at its sleeping face, you know. 354 00:22:27,513 --> 00:22:30,306 -That's a lot of story. -Yeah, it is. 355 00:22:30,391 --> 00:22:33,143 -l like your shirt. -Thank you. 356 00:22:34,186 --> 00:22:36,312 This nice shirt's name is Max. 357 00:22:36,397 --> 00:22:38,773 Hey. This lady's name is Donna. 358 00:22:38,858 --> 00:22:41,317 And my shirt's name is Brenda. 359 00:22:41,402 --> 00:22:43,611 -She's a loudmouth. -Great. 360 00:22:43,696 --> 00:22:46,239 Hi, Brenda. Hi, Donna. 361 00:22:46,949 --> 00:22:49,409 Seemed like you waved more at Brenda. 362 00:22:50,411 --> 00:22:53,997 So, Max, how did you end up here tonight? 363 00:22:54,915 --> 00:22:57,292 Clients. l'm here with some clients. 364 00:22:57,376 --> 00:23:00,045 l work for a computer company. 365 00:23:00,129 --> 00:23:05,341 We design a program that basically, if you're, like, playing a multiplayer game, 366 00:23:05,426 --> 00:23:08,178 people all over the world, it's like you're actually playing it live. 367 00:23:08,262 --> 00:23:10,346 So, it's like a phone call, and it's like you're really... 368 00:23:10,431 --> 00:23:11,514 -So it's like a phone call. -Connected. 369 00:23:11,599 --> 00:23:13,683 -l've made phone calls. That's cool. -Yeah, yeah. 370 00:23:13,768 --> 00:23:15,810 So imagine that, but with a video game. 371 00:23:15,895 --> 00:23:17,937 You pick up the phone, and you're like, 372 00:23:18,022 --> 00:23:21,316 "Hi, is computer there?" And it's like, "l'll connect you to video game"? 373 00:23:21,400 --> 00:23:24,694 Yep, it's somewhere in there, yeah. 374 00:23:24,779 --> 00:23:26,863 But one of their wives heard about this place. 375 00:23:26,947 --> 00:23:29,657 So here we are. ls there comedy in the back? 376 00:23:29,742 --> 00:23:30,950 -Yeah. -No. 377 00:23:31,035 --> 00:23:34,037 Actually, l had just hosted a show back there, and Donna performed. 378 00:23:34,121 --> 00:23:36,706 -You didn't catch any? -No, l couldn't find the room. 379 00:23:36,791 --> 00:23:38,083 That's a bummer. 380 00:23:38,167 --> 00:23:40,251 -'Cause she was amazing tonight. -You know what? Thank you. 381 00:23:40,336 --> 00:23:41,920 Like, she's always great, 382 00:23:42,004 --> 00:23:45,131 but, like, tonight, l would say, she was, like, particularly on point. 383 00:23:45,216 --> 00:23:47,383 -lnteresting. -Congrats. That's awesome. 384 00:23:47,468 --> 00:23:48,718 You do this a lot? 385 00:23:48,803 --> 00:23:50,512 Yeah, it's a habit. 386 00:23:50,596 --> 00:23:52,972 Okay. All right. 387 00:23:55,309 --> 00:23:56,935 Another round? You want to do another round? 388 00:23:57,019 --> 00:23:58,311 Yeah. Sure. 389 00:23:58,395 --> 00:23:59,979 l'll try it. l'll try drinking. 390 00:24:00,064 --> 00:24:01,147 Okay. 391 00:24:01,232 --> 00:24:03,483 -Perfect timing. -Okay, okay. 392 00:24:03,567 --> 00:24:05,485 All right. On it. 393 00:24:09,782 --> 00:24:12,283 He is hot, bro! 394 00:24:12,368 --> 00:24:16,287 Yes, he is, but he's, like, so Christian. He's like a Christmas tree. 395 00:24:16,372 --> 00:24:18,581 So be the fucking angel on top. Who gives a shit? 396 00:24:18,666 --> 00:24:21,960 l'm not the angel on top. l'm the menorah on top of the tree that burns it down. 397 00:24:22,336 --> 00:24:26,172 And they're like, "Shouldn't have had that menorah on top of me." 398 00:24:26,966 --> 00:24:29,217 -He, like, knows Santa. -Sit on him. 399 00:24:29,635 --> 00:24:31,761 "Santa, can you help me forget my memories?" 400 00:24:31,846 --> 00:24:35,723 -Yes, exactly. Now you get it. -l don't think so. That's not... 401 00:24:35,808 --> 00:24:39,102 l'm from a small little town in Vermont. 402 00:24:40,563 --> 00:24:44,399 My grammar school was in a barn. How cool is that? 403 00:24:44,775 --> 00:24:46,442 That is cool. 404 00:24:46,527 --> 00:24:49,195 Right? Pretty sweet. 405 00:24:49,280 --> 00:24:51,447 ls that a lie? ls that true? 406 00:24:51,532 --> 00:24:54,826 lt's a truth. lt's the truth. 407 00:24:54,910 --> 00:24:59,372 Do you think that you can tell when somebody's wearing a wig or a toupee? 408 00:25:01,000 --> 00:25:02,417 Do you have a wig on? 409 00:25:02,501 --> 00:25:03,585 l knew it. 410 00:25:03,669 --> 00:25:05,879 l have a wig over my toupee. 411 00:25:05,963 --> 00:25:07,547 Can you tell that l'm wearing a toupee? 412 00:25:07,631 --> 00:25:10,175 l was only halfway right. 413 00:25:10,634 --> 00:25:12,886 Wait till you see my merkin. 414 00:25:14,054 --> 00:25:15,263 Oh, no. 415 00:25:16,765 --> 00:25:19,017 Fuck, it is so cold out here! 416 00:25:19,101 --> 00:25:22,562 l'm afraid l'm going to get your splash-back. 417 00:25:22,646 --> 00:25:23,730 ls this illegal? 418 00:25:24,231 --> 00:25:25,982 Can we get arrested for this? 419 00:25:26,066 --> 00:25:29,694 Are you... Who are you? You've never peed in public before? 420 00:25:30,321 --> 00:25:33,323 No. That's not me. 421 00:25:33,657 --> 00:25:35,366 What about pools? 422 00:25:35,451 --> 00:25:37,368 No, no way. 423 00:25:37,453 --> 00:25:38,620 What, you pee in pools? 424 00:25:38,704 --> 00:25:41,748 l've peed in every pool l've ever been in. 425 00:25:45,169 --> 00:25:47,253 Oh, my! 426 00:25:47,338 --> 00:25:49,422 Did you just fucking fart in my face? 427 00:25:49,506 --> 00:25:50,673 No. 428 00:25:51,425 --> 00:25:53,927 Yeah. l'm... 429 00:25:54,595 --> 00:25:58,014 l'm sorry. Are you okay? 430 00:25:58,098 --> 00:26:00,391 Are you crying? 431 00:26:00,476 --> 00:26:03,269 Don't cry, okay? 432 00:26:04,271 --> 00:26:06,481 -Are you laughing? -Who would cry? 433 00:26:06,565 --> 00:26:11,277 -You farted in my face. -l'm... lt happened. 434 00:26:11,779 --> 00:26:13,446 l'm sorry. 435 00:28:46,141 --> 00:28:48,476 No fucking way. 436 00:29:31,353 --> 00:29:34,522 l would not hire myself in this. 437 00:29:34,606 --> 00:29:36,107 When do you start again? 438 00:29:36,191 --> 00:29:40,403 l'm on call, which means that l only get to work if the other receptionist gets sick. 439 00:29:40,487 --> 00:29:43,531 -So we're praying for bird flu? -That's right. 440 00:29:45,909 --> 00:29:48,035 Cool, l have the dumbest mirror face in the world. 441 00:29:48,120 --> 00:29:49,203 Please, everybody does. 442 00:29:49,288 --> 00:29:51,581 No, but l look like a shih tzu. 443 00:29:51,665 --> 00:29:53,499 l look like just a little shih tzu. 444 00:29:53,584 --> 00:29:55,251 You just want to say "shit." 445 00:29:55,878 --> 00:29:57,879 You know, that's not not true. 446 00:29:57,963 --> 00:30:00,089 Here, try this on. 447 00:30:00,174 --> 00:30:04,844 Thank you so much for this flammable piece of shit 448 00:30:04,928 --> 00:30:07,972 that's gonna give me a rash in one second. 449 00:30:08,056 --> 00:30:11,767 And l also just activated, like, an old whore's BO. 450 00:30:11,852 --> 00:30:14,479 My boobs hurt really bad. 451 00:30:14,563 --> 00:30:16,439 Maybe you're pregnant. 452 00:30:26,700 --> 00:30:29,827 Hey, is this cute? l mean, if it had a button, would it be... 453 00:30:29,912 --> 00:30:31,496 What? What's wrong? 454 00:30:31,580 --> 00:30:33,789 Oh, my God, l'm pregnant. 455 00:30:33,874 --> 00:30:35,791 What? No! l was just kidding. 456 00:30:35,876 --> 00:30:38,252 No, l'm late. l'm never late. 457 00:30:38,337 --> 00:30:40,796 And my boobs are super-swollen and sore. 458 00:30:40,881 --> 00:30:42,381 No, it's just... You're getting your period. 459 00:30:42,466 --> 00:30:44,842 No, l'm never boob-sore. 460 00:30:44,927 --> 00:30:46,344 Okay, well, maybe it's stress. 461 00:30:46,428 --> 00:30:48,804 Didn't you say that when you found out you were pregnant, 462 00:30:48,889 --> 00:30:52,141 the one sign was that you had boob soreness? 463 00:30:52,226 --> 00:30:55,478 Yeah, but you and Ryan haven't had sex in months. 464 00:30:55,562 --> 00:30:57,230 l know. 465 00:30:57,314 --> 00:31:01,776 Oh, my God! You didn't use a condom with Pee Farter? 466 00:31:03,487 --> 00:31:05,238 Of course, l did. 467 00:31:05,322 --> 00:31:07,281 l don't know. 468 00:31:08,867 --> 00:31:10,701 Hold on. 469 00:31:11,411 --> 00:31:14,664 Yes, l remember seeing a condom. 470 00:31:14,748 --> 00:31:17,667 l just don't know, like, exactly what it did. 471 00:31:18,794 --> 00:31:20,920 Okay, look, you're probably not, 472 00:31:21,004 --> 00:31:22,922 but we'll go get a test. 473 00:31:23,006 --> 00:31:25,716 l have to pack up the bookstore in, like, 20 minutes. 474 00:31:25,801 --> 00:31:28,427 Okay, l'll go get a test, and l'll meet you at the bookstore. 475 00:31:28,512 --> 00:31:30,429 -Okay? -Yeah. 476 00:31:30,514 --> 00:31:33,599 lt's going to be fine. l'm sure you're not. 477 00:31:34,601 --> 00:31:36,143 No, you're not. 478 00:31:41,775 --> 00:31:44,485 lt's weird that you guys keep a radio on in the bathroom. 479 00:31:44,570 --> 00:31:48,155 Yeah, Gene has shy bowels, and it helps him to go. 480 00:31:48,240 --> 00:31:50,783 -Okay, l've set the timer for three minutes. -Okay. 481 00:31:50,867 --> 00:31:53,202 And... 482 00:31:53,287 --> 00:31:56,831 One line is not pregnant, and plus sign... 483 00:31:56,915 --> 00:31:58,457 You are fucked. 484 00:31:59,793 --> 00:32:03,087 One line, one line, one line. 485 00:32:03,171 --> 00:32:05,214 Just going to take a big, stinky shit while we wait. 486 00:32:05,299 --> 00:32:07,341 Perfect. Cool timing. 487 00:32:08,635 --> 00:32:10,177 Don't stare at that stick. 488 00:32:10,262 --> 00:32:12,305 Okay. l'll just... 489 00:32:18,645 --> 00:32:20,396 You're just peeing, right? 490 00:32:22,357 --> 00:32:23,858 Great. 491 00:32:25,319 --> 00:32:28,863 Do you want to hear the story about when l went to get my first pregnancy test? 492 00:32:29,823 --> 00:32:33,951 lt was, like, 2.5 miles between where we lived and where the pharmacy was. 493 00:32:34,036 --> 00:32:37,747 l couldn't ask my mom to drive me, so l had to... 494 00:32:50,677 --> 00:32:54,722 If you've just tuned in, you're Iistening to the Donna's Brain Show, 495 00:32:54,806 --> 00:32:56,891 and I'm the voice of the brain. 496 00:32:56,975 --> 00:32:59,644 Today, I'm sitting down with the idiot in question 497 00:32:59,728 --> 00:33:04,273 who, after being dumped and Iosing herjob, recentIy had... 498 00:33:04,358 --> 00:33:08,903 Excuse me. ...may have had unprotected sex with a stranger. 499 00:33:11,365 --> 00:33:12,657 l can't get your blouse off. 500 00:33:12,741 --> 00:33:13,741 Did I Ieave anything out? 501 00:33:13,825 --> 00:33:15,201 We used a condom. 502 00:33:16,870 --> 00:33:18,245 Okay, weII, that's not what I heard. 503 00:33:18,330 --> 00:33:21,457 Let's do this! 504 00:33:23,210 --> 00:33:25,711 Note the razor sharp teeth. 505 00:33:27,381 --> 00:33:29,131 We should have been using our hands. 506 00:33:29,216 --> 00:33:30,675 No. No way. 507 00:33:31,885 --> 00:33:33,761 Yes! 508 00:33:33,845 --> 00:33:35,596 l don't know any wrestles. 509 00:33:35,681 --> 00:33:38,599 Did you find it? lt's a five second rule. Five second rule. 510 00:33:40,769 --> 00:33:43,813 Come on. l think that it was more like... 511 00:33:43,897 --> 00:33:46,023 Here you are, sir. One condom. 512 00:33:47,984 --> 00:33:51,028 Might it be correct to say that you cannot recaII? 513 00:33:51,113 --> 00:33:52,571 l'm getting a little dizzy. 514 00:33:52,656 --> 00:33:56,492 WeII, you're dizzy because you pIayed Russian rouIette with your vagina. 515 00:33:56,576 --> 00:33:59,995 Did you know that Hulk Hogan's name is Terry? 516 00:34:01,373 --> 00:34:02,581 It's time. 517 00:34:04,418 --> 00:34:05,668 lt's time. 518 00:34:13,927 --> 00:34:15,386 Oh, God, your face. 519 00:34:16,555 --> 00:34:18,264 Oh, my God, barf rush. 520 00:34:20,892 --> 00:34:22,768 Do l have morning sickness? 521 00:34:22,853 --> 00:34:26,188 No, that's probably just psychosomatic. 522 00:34:26,273 --> 00:34:28,691 Okay, there's two tests in the box. Let's take another one. 523 00:34:28,775 --> 00:34:31,694 -l'm sorry. l'm going to throw up. -Okay. 524 00:35:09,858 --> 00:35:12,193 -Did somebody have a bad dream? -Oh, God, Dad! 525 00:35:12,277 --> 00:35:15,488 That thing is freakin' so frightening. 526 00:35:17,991 --> 00:35:20,117 l guess l am. 527 00:35:20,202 --> 00:35:22,995 Come on, give us a... Come on, give us a kiss. 528 00:35:24,247 --> 00:35:25,581 l love you. l love you. 529 00:35:25,665 --> 00:35:27,833 Kiss yourself. 530 00:35:28,668 --> 00:35:31,170 lt's, like, 1 00 degrees in here. 531 00:35:31,254 --> 00:35:33,339 Puppets work best in heat. 532 00:35:54,903 --> 00:35:57,029 Hi, Don. Thanks for waiting. 533 00:35:59,825 --> 00:36:01,242 lt's Donna. 534 00:36:01,326 --> 00:36:04,829 l'm so sorry. Must have missed the "na." 535 00:36:04,913 --> 00:36:06,205 Where are my glasses? 536 00:36:06,581 --> 00:36:07,957 Here. 537 00:36:08,667 --> 00:36:10,918 Thank you, Donna. 538 00:36:12,879 --> 00:36:16,423 Your test came back positive, and you are indeed pregnant. 539 00:36:16,508 --> 00:36:17,758 Fuck! 540 00:36:24,933 --> 00:36:26,100 Sorry for cursing. 541 00:36:26,560 --> 00:36:28,477 That's all right. l've heard it all. 542 00:36:29,604 --> 00:36:31,981 So, let's talk about your options. 543 00:36:34,150 --> 00:36:36,610 l would like an abortion, please. 544 00:36:37,445 --> 00:36:40,281 That sounds very insensitive. l'm not sure. 545 00:36:40,365 --> 00:36:42,283 Sounds like l was ordering at a drive-through, 546 00:36:42,367 --> 00:36:46,704 but l would like an abortion, please. 547 00:36:46,788 --> 00:36:49,540 lt's important that you've put a lot of thought into this, 548 00:36:49,624 --> 00:36:52,418 and that this decision is entirely yours. 549 00:36:52,961 --> 00:36:56,088 l'd also like to provide you with all the information you need about abortion 550 00:36:56,172 --> 00:36:58,007 as well as other options. 551 00:36:58,508 --> 00:36:59,675 Yeah. 552 00:37:00,760 --> 00:37:03,053 l have thought about it, 553 00:37:03,138 --> 00:37:05,639 and this is what l need to do. 554 00:37:06,516 --> 00:37:07,766 Okay. 555 00:37:10,437 --> 00:37:13,522 So, based on the first day of your last period, 556 00:37:13,607 --> 00:37:18,360 you're about three weeks along, which is pretty early. 557 00:37:18,445 --> 00:37:23,198 ln fact, it's too early to get the procedure done with us. 558 00:37:23,283 --> 00:37:24,491 Okay. 559 00:37:24,576 --> 00:37:27,077 lt means you need to wait. 560 00:37:27,162 --> 00:37:29,872 l'd like to set the appointment for two weeks from today. 561 00:37:29,956 --> 00:37:32,583 That'll put it on the 14th. 562 00:37:33,293 --> 00:37:35,628 -February 14th? -Yeah. 563 00:37:37,631 --> 00:37:38,923 Oh, my! 564 00:37:39,007 --> 00:37:41,550 l guess we could do it the day after. 565 00:37:43,136 --> 00:37:45,387 That's my mom's birthday. 566 00:37:48,767 --> 00:37:50,476 Can't even get an abortion right. 567 00:37:51,394 --> 00:37:53,896 l'm guessing you wouldn't want to wait too much longer. 568 00:37:53,980 --> 00:37:56,315 No, let's have it... 569 00:37:57,150 --> 00:37:59,485 Let's do it on Valentine's Day. 570 00:38:00,904 --> 00:38:04,698 Give this card to the receptionist on your way out, and she'll schedule you. 571 00:38:04,783 --> 00:38:06,367 Okay. 572 00:38:08,954 --> 00:38:11,413 l should probably ask. 573 00:38:11,498 --> 00:38:14,166 How much does this cost? 574 00:38:14,250 --> 00:38:17,795 An in-clinic procedure costs about $500. 575 00:38:18,546 --> 00:38:19,880 Really? 576 00:38:23,259 --> 00:38:24,802 Sorry. 577 00:38:27,305 --> 00:38:30,766 That's, like, my whole rent almost. 578 00:38:32,102 --> 00:38:36,605 But the cost also covers an HlV test as well as STD testing. 579 00:38:36,982 --> 00:38:38,232 Do you have insurance? 580 00:38:39,985 --> 00:38:43,362 Well, if not, we can provide financial assistance if you qualify. 581 00:38:44,030 --> 00:38:46,824 -Do you have Medicaid? -No. 582 00:38:47,701 --> 00:38:50,369 Any friends or family that can help? 583 00:38:56,918 --> 00:38:59,044 Okay, l'm out of tape now. 584 00:39:00,422 --> 00:39:04,091 Hey, little lady, is there any more tape? 585 00:39:04,175 --> 00:39:05,843 Yeah. 586 00:39:05,927 --> 00:39:09,304 Yes, there is tape in the bathroom on the top shelf. 587 00:39:34,039 --> 00:39:36,040 l did the first scream for screaming, 588 00:39:36,124 --> 00:39:39,501 and then the second scream l had from scaring myself from the first scream. 589 00:39:39,586 --> 00:39:41,253 Yeah, l saw that. 590 00:39:42,338 --> 00:39:44,798 -l'm gonna come in now, okay? -Yeah. 591 00:39:46,092 --> 00:39:48,093 What are you doing here? 592 00:39:48,178 --> 00:39:49,762 You said you worked here, so... 593 00:39:49,846 --> 00:39:51,221 Sure. 594 00:39:54,768 --> 00:39:58,270 The Savage Detectives. This book is amazing. 595 00:39:58,354 --> 00:40:01,857 Well, it can be yours for 99 cents. 596 00:40:01,941 --> 00:40:06,278 Hey, l just passed a Mexican food truck on the way over here. 597 00:40:06,362 --> 00:40:09,364 Do you wanna go get a bite? 598 00:40:11,618 --> 00:40:13,619 When we hung out before, you said... 599 00:40:18,458 --> 00:40:22,377 You said that you could mouth fuck the shit out of a burrito. 600 00:40:22,462 --> 00:40:24,171 God damn it. 601 00:40:25,381 --> 00:40:27,174 -Yeah. -Okay. 602 00:40:27,258 --> 00:40:31,053 Also, do you remember urinating in the street? 603 00:40:32,472 --> 00:40:34,223 Among other things. 604 00:40:34,307 --> 00:40:35,516 What? 605 00:40:37,018 --> 00:40:39,645 -That was the main move. -All right. 606 00:40:41,147 --> 00:40:43,148 lf you have time, take a little break? 607 00:40:43,233 --> 00:40:47,111 Well, l can't leave the store unmanned, un-womaned. 608 00:40:47,195 --> 00:40:49,905 Of course, sure. Yeah. Yeah, yeah, yeah. 609 00:40:51,116 --> 00:40:52,116 All right. 610 00:40:52,826 --> 00:40:54,118 Well... 611 00:40:55,161 --> 00:40:57,162 l'd love to take you out sometime on a proper date. 612 00:41:02,043 --> 00:41:04,419 Well, here's the thing, 613 00:41:04,504 --> 00:41:08,799 is that the store is closing down, and it's a hard time, 614 00:41:08,883 --> 00:41:12,344 and it's gonna take forever, and l have to put all the books in the boxes. 615 00:41:12,428 --> 00:41:13,470 None of them are in the boxes. 616 00:41:13,555 --> 00:41:16,140 l'm the only thing in a box, and l'm not a book. 617 00:41:16,224 --> 00:41:18,267 -Not yet. -Yeah. Okay. 618 00:41:19,936 --> 00:41:21,311 Totally. 619 00:41:21,396 --> 00:41:23,188 Yeah, don't worry about it. 620 00:41:27,694 --> 00:41:30,279 Yeah, l don't know what l was thinking. 621 00:41:30,363 --> 00:41:32,739 l have a copy of this already. 622 00:41:38,621 --> 00:41:41,790 Well, good luck with the closing. 623 00:41:41,875 --> 00:41:44,042 Thanks. You, too. 624 00:41:49,591 --> 00:41:52,301 l can't believe he walked into the store. That's a sign. 625 00:41:52,385 --> 00:41:54,720 And that would be a sign saying... 626 00:41:54,804 --> 00:41:57,890 Like, that l'm a present in a box, 627 00:41:57,974 --> 00:42:00,267 and that he and l should go and start our beautiful life together. 628 00:42:00,351 --> 00:42:03,604 -You know, l'm not a straight guy... -What? 629 00:42:03,688 --> 00:42:06,398 ...but my guess is that most of them would hate that gift. 630 00:42:06,482 --> 00:42:08,817 What? You're saying 631 00:42:08,902 --> 00:42:11,153 that a guy doesn't want a drunk, pregnant girl in a box? 632 00:42:11,237 --> 00:42:12,738 lf you're a serial killer. 633 00:42:12,822 --> 00:42:16,074 Maybe you wanna tell him. 634 00:42:16,993 --> 00:42:18,493 No. Why? Why? 635 00:42:18,578 --> 00:42:20,746 You don't owe him anything. You don't even know this guy. 636 00:42:20,830 --> 00:42:23,123 Maybe he just deserves to know that, like, this happened. 637 00:42:23,208 --> 00:42:26,752 That l'm not psycho, and l'm going to get an abortion. 638 00:42:26,836 --> 00:42:29,421 You know, if l got someone pregnant, l would wanna know. 639 00:42:29,505 --> 00:42:31,840 lf you got someone pregnant, l would also want to know. 640 00:42:31,925 --> 00:42:33,508 Probably every newspaper would want to know, 641 00:42:33,593 --> 00:42:35,677 'cause all of a sudden, some dude's mouth would be pregnant. 642 00:42:35,762 --> 00:42:38,347 My God, you guys, stop it with the crazy jokes. 643 00:42:38,431 --> 00:42:40,224 Why do you care what he needs to know or not? 644 00:42:40,308 --> 00:42:42,893 You are the one who has to get this procedure, pay for it, 645 00:42:42,977 --> 00:42:45,145 wear the fucking pad with the big wings, okay? 646 00:42:45,230 --> 00:42:47,648 You think if he was pregnant, he would be worrying about you right now? 647 00:42:47,732 --> 00:42:49,942 No, he'd be trying to get that fucking thing out of his body. 648 00:42:50,026 --> 00:42:52,903 God damn it! You guys, we already live in a patriarchal society 649 00:42:52,987 --> 00:42:56,740 where a bunch of weird old white men in robes get to legislate our cunts. 650 00:42:56,824 --> 00:42:58,867 You just need to be worrying about yourself. 651 00:42:58,952 --> 00:43:03,330 And why are you looking at me like that, you little bitches? 652 00:43:03,414 --> 00:43:08,126 Everything you're saying is valid, but you are scaring my dick off. 653 00:43:09,003 --> 00:43:13,548 Anyway, if your gut is to tell him, l say do it, because he seems sweet. 654 00:43:14,300 --> 00:43:15,759 l'm exhausted now. 655 00:43:19,138 --> 00:43:22,391 -Does it hurt? -Does what hurt? 656 00:43:23,810 --> 00:43:26,019 You know, only you would know if your vagina hurts or not. 657 00:43:26,104 --> 00:43:28,730 Okay. Does having an abortion hurt? 658 00:43:28,815 --> 00:43:33,652 No, except for some cramps afterwards, but they feel just like period cramps. 659 00:43:36,698 --> 00:43:38,907 Just take me through it snip-by-snip. 660 00:43:38,992 --> 00:43:41,076 Okay, first of all, there is no snips, 661 00:43:41,160 --> 00:43:44,037 and the whole thing literally takes, like, five minutes. 662 00:43:44,122 --> 00:43:46,456 That's amazing. You don't even have to clear your schedge. 663 00:43:46,541 --> 00:43:49,251 No, you still need the whole day. Because they talk to you for a while. 664 00:43:49,335 --> 00:43:53,714 Well, you don't have to clear your schedge, 'cause there's nothing on it. 665 00:43:53,798 --> 00:43:55,632 How often do you think about it? 666 00:43:55,717 --> 00:43:58,802 l think about it sometimes. Once in a while. 667 00:43:58,886 --> 00:44:02,639 And then l get really sad for my little teenage self. 668 00:44:02,724 --> 00:44:04,808 But l never regret it. 669 00:44:05,852 --> 00:44:07,269 And did you ever tell your mom? 670 00:44:07,353 --> 00:44:10,105 No, she thought l was at field hockey. 671 00:44:10,189 --> 00:44:13,525 -Were you the goalie? -Of course l was the goalie. 672 00:44:21,451 --> 00:44:22,868 l'm glad you're here. 673 00:44:22,952 --> 00:44:24,036 You're so jumpy. 674 00:44:24,120 --> 00:44:26,788 You're like an Eileen Fisher ninja. 675 00:44:26,873 --> 00:44:29,708 l wanted to continue our discussion about your future. 676 00:44:29,792 --> 00:44:33,837 Okay, well, l have something that l would like to talk to you about as well. 677 00:44:33,921 --> 00:44:36,214 -l'd like to go first. -Great. 678 00:44:36,299 --> 00:44:37,841 l couldn't sleep last night. 679 00:44:37,925 --> 00:44:40,427 So l made a spreadsheet of all of your expenses, 680 00:44:40,511 --> 00:44:45,098 job opportunities and miscellaneous tasks that l think you should focus on. 681 00:44:45,183 --> 00:44:47,768 Okay, well, you didn't need to do that. 682 00:44:47,852 --> 00:44:49,353 No shit. 683 00:44:49,437 --> 00:44:52,814 l have a student in my office right now, and l have one about to deliver something. 684 00:44:52,899 --> 00:44:55,567 So, we'll do it afterwards, all right? 685 00:44:57,236 --> 00:45:03,241 And could you please go through the mail? l'm still getting your student loan crap. 686 00:45:08,664 --> 00:45:10,040 lt's open. 687 00:45:13,252 --> 00:45:14,252 Hello. 688 00:45:15,129 --> 00:45:16,588 Are you fucking kidding me? 689 00:45:17,465 --> 00:45:18,548 Fuck! 690 00:45:19,634 --> 00:45:21,593 l'm sorry. l just... 691 00:45:23,388 --> 00:45:25,263 l'm not stalking you. This isn't a... 692 00:45:26,182 --> 00:45:27,849 Oh, my God. 693 00:45:27,934 --> 00:45:30,435 Professor Stern. l'm just... l'm looking for Professor Stern. 694 00:45:30,520 --> 00:45:33,063 Yeah. She's my mom. 695 00:45:33,147 --> 00:45:34,940 -She's your mom? -Yeah. 696 00:45:36,442 --> 00:45:38,360 She's a genius. 697 00:45:38,444 --> 00:45:41,947 Okay, seriously though, she's, like, the best professor l had in business school. 698 00:45:42,615 --> 00:45:45,325 l see you about to roll your eyes again, all right? But that's that truth. 699 00:45:45,410 --> 00:45:47,285 She lit a fire in my belly. 700 00:45:47,370 --> 00:45:49,329 Okay. Well, that's called diarrhea. 701 00:45:50,581 --> 00:45:53,375 l'm sorry, but you just handed that one to me like a little present. 702 00:45:53,459 --> 00:45:56,002 Yeah, you know, we've hung out before. 703 00:45:57,422 --> 00:46:03,009 Anyway, your mother lent me this book a couple of months ago, 704 00:46:03,094 --> 00:46:05,929 and l'm just trying to get it back to her, so... 705 00:46:06,013 --> 00:46:07,347 Thank you. 706 00:46:08,015 --> 00:46:09,724 Come on. 707 00:46:10,560 --> 00:46:11,893 You made fun of my shoes? 708 00:46:12,770 --> 00:46:14,479 These are my mom's. 709 00:46:16,065 --> 00:46:17,399 Do you wanna try them on? 710 00:46:17,859 --> 00:46:19,025 No. 711 00:46:20,570 --> 00:46:22,529 All right, yeah, l would. 712 00:46:36,294 --> 00:46:37,335 That's amazing. 713 00:46:38,546 --> 00:46:40,505 l don't do hard drugs, 714 00:46:40,590 --> 00:46:43,300 but l imagine this is what it feels like to shoot heroin. 715 00:46:43,384 --> 00:46:45,010 Yeah, they're so soft. 716 00:46:45,094 --> 00:46:47,429 They're made out of, like, angel's titty skins. 717 00:46:48,681 --> 00:46:51,933 Yeah, and then she said that, so... 718 00:46:53,311 --> 00:46:54,853 There you go. 719 00:47:05,364 --> 00:47:06,656 So... 720 00:47:10,870 --> 00:47:13,830 Sorry, do you wanna go get some food or something? 721 00:47:17,877 --> 00:47:19,461 Are you two ready to order? 722 00:47:19,545 --> 00:47:22,130 -You know what? Actually, l haven't had... -Yes. Yes, yes. 723 00:47:22,215 --> 00:47:25,300 We'll each have the chicken piccata over linguine, please. 724 00:47:25,384 --> 00:47:27,844 Of course. Your favorite. 725 00:47:28,638 --> 00:47:30,138 Thank you. 726 00:47:32,892 --> 00:47:35,018 You are a serious regular. 727 00:47:35,102 --> 00:47:39,481 lt's, like, the one place where l can go and wear my diaper and feel that l fit in. 728 00:47:39,565 --> 00:47:40,982 Got it. 729 00:47:42,235 --> 00:47:45,570 l also don't normally order for the person that l'm with at a restaurant, 730 00:47:45,655 --> 00:47:49,282 but the chicken piccata is the best that this place has to offer. 731 00:47:49,367 --> 00:47:51,785 lt's the gem. lt's the crown jewel. 732 00:47:51,869 --> 00:47:53,578 You got to have it. 733 00:47:54,247 --> 00:47:58,250 Well, there is nothing better than some hot bread and butter. 734 00:47:58,751 --> 00:48:00,001 Yeah. 735 00:48:02,129 --> 00:48:03,630 Here you go. 736 00:48:06,759 --> 00:48:09,052 Did you just warm this butter up for me? 737 00:48:09,136 --> 00:48:10,303 Yeah. 738 00:48:11,764 --> 00:48:13,557 That's really nice. 739 00:48:16,602 --> 00:48:18,728 That's just what you do. 740 00:48:21,774 --> 00:48:24,401 Max, l have something l wanna tell you. 741 00:48:24,485 --> 00:48:25,860 What's up? 742 00:48:31,200 --> 00:48:33,285 l have to go to the bathroom. 743 00:48:34,036 --> 00:48:35,662 Great. 744 00:48:35,746 --> 00:48:37,038 l kind of walked into that one, huh? 745 00:48:38,291 --> 00:48:39,457 lndeed. 746 00:48:39,542 --> 00:48:41,334 Aren't you wearing a diaper? 747 00:48:42,044 --> 00:48:44,045 Yeah, l'm not gonna spend it on a number one. 748 00:48:44,130 --> 00:48:47,173 -Okay. -Diaper is for the heavy lifting. 749 00:48:52,054 --> 00:48:55,974 Hey, Max, remember from before when we did sex to each other? 750 00:49:00,646 --> 00:49:04,065 Max, l love you. l'm having your abortion. 751 00:49:04,150 --> 00:49:05,775 Do you wanna share a dessert? 752 00:49:05,860 --> 00:49:09,404 Lead with that. Definitely lead with that. Perfect. That's perfect. 753 00:49:12,325 --> 00:49:13,783 -Hey. -Hello. 754 00:49:22,627 --> 00:49:24,669 Do you see this couple? 755 00:49:26,005 --> 00:49:27,631 Yeah. 756 00:49:27,715 --> 00:49:29,674 They're incredible. 757 00:49:30,134 --> 00:49:34,262 The entire time you were gone, she has been reading off the menu to him, 758 00:49:34,347 --> 00:49:37,015 and he points at a new item, and she just tells him what it is. 759 00:49:39,268 --> 00:49:42,771 Maybe he just likes to hear his favorite things read out loud. 760 00:49:42,855 --> 00:49:44,272 That's what l thought. 761 00:49:45,149 --> 00:49:46,775 l just love couples like this. 762 00:49:47,693 --> 00:49:49,277 lt's not a line. 763 00:49:49,904 --> 00:49:52,030 But l can't wait to be a grandpa. 764 00:49:53,908 --> 00:49:55,575 Man, yeah. 765 00:50:02,375 --> 00:50:05,377 Really hitting that bread. You're gonna have room for that piccata? 766 00:50:06,128 --> 00:50:08,046 -Two. -Yeah? Okay. 767 00:50:14,261 --> 00:50:16,221 You got any shows coming up? 768 00:50:16,305 --> 00:50:19,307 l do. l have one tomorrow night actually. 769 00:50:19,392 --> 00:50:21,393 -Awesome. -Yeah. 770 00:50:22,395 --> 00:50:25,647 -Where? -Same place. Always same place. 771 00:50:25,731 --> 00:50:27,232 Cool. Cool. 772 00:50:28,984 --> 00:50:30,694 Can l come? 773 00:50:30,778 --> 00:50:33,822 -Shit. Shit! Shit! -l don't have to. 774 00:50:33,906 --> 00:50:36,199 No, no, no. You stepped in shit. 775 00:50:36,283 --> 00:50:37,534 -What? -Shit! 776 00:50:38,411 --> 00:50:39,744 Come on! 777 00:50:40,538 --> 00:50:43,748 -These are my only shoes. -Yeah, yeah, l know. 778 00:50:45,000 --> 00:50:47,252 -This is great. You're just... -No, no. l'm just... 779 00:50:47,336 --> 00:50:49,421 l'm glad it's... Yeah. 780 00:50:49,505 --> 00:50:51,339 l'm just, you know, just trying to get... 781 00:50:51,424 --> 00:50:53,383 You stamped right down on the doodie. 782 00:50:53,467 --> 00:50:55,093 Okay! 783 00:50:56,053 --> 00:50:57,846 All right. 784 00:50:57,930 --> 00:50:59,389 -You almost got it out? -Yeah. 785 00:50:59,473 --> 00:51:01,558 You're almost cleared? 786 00:51:02,476 --> 00:51:04,018 Yep. Okay. All right. 787 00:51:04,103 --> 00:51:07,856 Well, l'm gonna go get some bleach, and l'll see you tomorrow. 788 00:51:07,940 --> 00:51:09,649 -Okay. -Good night. 789 00:51:10,609 --> 00:51:13,820 Are you limping? l don't wanna get it on my pants. 790 00:51:15,448 --> 00:51:18,867 Yeah. My father was, like, a funny dude, man, my father. 791 00:51:18,951 --> 00:51:20,285 l think he's the reason why l do comedy. 792 00:51:20,828 --> 00:51:24,664 He's like a cross between Bill Cosby and Richard Pryor. 793 00:51:24,749 --> 00:51:29,043 He was Cosby, like, in that he'd hide snacks around the house. 794 00:51:29,128 --> 00:51:31,129 And he was like Richard Pryor 795 00:51:31,213 --> 00:51:32,797 in that he freebased cocaine. 796 00:51:34,508 --> 00:51:35,967 Can l get a seltzer? 797 00:51:36,051 --> 00:51:37,761 What's up? 798 00:51:37,845 --> 00:51:39,971 You're a jumpy little kitty. 799 00:51:40,639 --> 00:51:41,765 When do l go on? 800 00:51:41,849 --> 00:51:43,057 lt's what l wanted to talk to you about. 801 00:51:43,142 --> 00:51:46,144 We're gonna have to end early, set up for an '80s dance party. 802 00:51:46,228 --> 00:51:50,732 No. Can you just let me get five minutes? l just wanna do five minutes. 803 00:51:50,816 --> 00:51:52,484 You still doing that break-up material? 804 00:51:53,027 --> 00:51:56,905 l'm just doing my comedy, which is just talking about my life, so... 805 00:51:57,990 --> 00:52:00,241 Don't look at my shit while l'm writing it down, man. 806 00:52:00,326 --> 00:52:01,576 What? No, that's funny. 807 00:52:01,660 --> 00:52:03,787 l think my bodega man judges me, too. 808 00:52:03,871 --> 00:52:05,246 Yeah. 809 00:52:06,540 --> 00:52:07,916 How was Los Angeles? 810 00:52:08,000 --> 00:52:09,250 Nice deflection. 811 00:52:09,335 --> 00:52:13,254 Yeah, l was in LA for three weeks, three shitty weeks. 812 00:52:13,339 --> 00:52:15,590 l fucking hate that place. 813 00:52:15,674 --> 00:52:18,051 Running around, driving a gold Kia. That's all they had. 814 00:52:18,135 --> 00:52:19,219 Well, there was a screw-up... 815 00:52:19,303 --> 00:52:21,304 Had to drive a gold Kia? 816 00:52:21,388 --> 00:52:24,057 l did not pick out a gold Kia. 817 00:52:24,141 --> 00:52:28,102 l would pick out a pewter Kia, taupe, tasmine, 818 00:52:28,187 --> 00:52:32,023 which is combo of taupe and jasmine. 819 00:52:32,107 --> 00:52:37,695 But it now looks like l will be moving out there for pilot season. 820 00:52:38,405 --> 00:52:40,240 -Really? -Yeah. 821 00:52:41,242 --> 00:52:42,867 l sold a pilot. 822 00:52:43,869 --> 00:52:44,869 Congrats. 823 00:52:44,954 --> 00:52:46,704 Yeah, but let's get out of here. 824 00:52:47,456 --> 00:52:49,958 Seriously. No, Donna, listen to me. 825 00:52:50,042 --> 00:52:52,418 l'm house sitting for this crazy rich friend of mine. 826 00:52:52,503 --> 00:52:53,503 l mean crazy rich. 827 00:52:53,587 --> 00:52:55,046 lt's awesome. lt's huge. 828 00:52:55,130 --> 00:52:59,634 All modern like the stuff when you read in the back of the rich people's magazines 829 00:52:59,718 --> 00:53:01,553 that they have at the airport. 830 00:53:01,637 --> 00:53:04,222 -Man, l don't know. -Donna, you haven't hung out in forever. 831 00:53:04,306 --> 00:53:05,723 Let's go. lt'll be mad nice. 832 00:53:05,808 --> 00:53:07,976 We'll get a crew together. lt'll be like the old times. 833 00:53:08,060 --> 00:53:10,645 What rap group from 1 997 are you in? 834 00:53:10,729 --> 00:53:12,397 Whodini. 835 00:53:13,148 --> 00:53:15,692 No, it was two different kinds of mustard. 836 00:53:15,776 --> 00:53:19,571 Man, it's colder than a witch's titty out here. There we go. 837 00:53:21,824 --> 00:53:23,533 -No, did l miss it? -Yeah. 838 00:53:23,617 --> 00:53:25,034 l'm so sorry. 839 00:53:25,119 --> 00:53:27,579 Work was hectic. l was trying to leave three hours ago. 840 00:53:27,663 --> 00:53:28,997 That's okay. 841 00:53:29,623 --> 00:53:30,832 l'm actually leaving now, though. 842 00:53:30,916 --> 00:53:34,002 l'm gonna go hang out with some comedians. 843 00:53:36,171 --> 00:53:38,631 -You coming or what? -Yeah, yeah, yeah. Just one sec. 844 00:53:38,716 --> 00:53:41,593 l mean, you can come, but l just think it might be boring 845 00:53:41,677 --> 00:53:44,596 or actually very depressing probably. 846 00:53:46,348 --> 00:53:47,932 ls it just the two of you? 847 00:53:48,017 --> 00:53:49,267 lt's not like that. 848 00:53:50,728 --> 00:53:52,770 That's what it looks like. 849 00:53:54,398 --> 00:53:58,860 Well, thank you for coming to Brooklyn, but you didn't have to. 850 00:53:59,695 --> 00:54:00,695 You invited me. 851 00:54:00,779 --> 00:54:03,948 Well, l didn't think that we made, like, concrete plans. 852 00:54:04,033 --> 00:54:06,701 Yo, this driver is getting disgruntled. 853 00:54:06,785 --> 00:54:09,913 Okay, one sec. l need to go, but l am sorry. 854 00:54:09,997 --> 00:54:11,205 Me, too. 855 00:54:12,458 --> 00:54:13,791 Have fun. 856 00:54:18,589 --> 00:54:22,800 My therapist, this is for real, 857 00:54:22,885 --> 00:54:28,222 refers to standup as plays. l'm serious. 858 00:54:28,307 --> 00:54:32,101 Like, "You did a play last night. How was your play? 859 00:54:32,186 --> 00:54:33,394 "How was your play? Was it good?" 860 00:54:33,479 --> 00:54:36,731 -ls your therapist your nana? -No, she's your nana actually. 861 00:54:36,815 --> 00:54:39,317 -Nana! -That's why l go to her. 862 00:54:39,401 --> 00:54:40,777 Yeah. 863 00:54:40,861 --> 00:54:43,154 -Dominican woman, right? -Right. 864 00:54:43,238 --> 00:54:46,741 Yeah, pear-shaped, huge Marley fan. 865 00:54:46,825 --> 00:54:51,079 Yeah. No, you've definitely, yeah, nailed down my lineage. 866 00:54:51,163 --> 00:54:53,331 All right, well... 867 00:54:59,254 --> 00:55:01,506 Hey, how come we've never done this before? 868 00:55:03,425 --> 00:55:08,930 Because a few years ago, l rejected you, and you've been the worst to me ever since. 869 00:55:13,018 --> 00:55:14,352 So cheers. 870 00:55:15,396 --> 00:55:16,688 Right. 871 00:55:17,982 --> 00:55:19,774 Shit. Fuck! 872 00:55:21,986 --> 00:55:24,320 l have a stain stick. l really do. 873 00:55:24,405 --> 00:55:27,991 That's all chemicals. This is wine. l got to soak it. 874 00:55:42,798 --> 00:55:43,798 What? 875 00:55:43,882 --> 00:55:45,675 lt was either this or the baggy sweatshirt. 876 00:55:45,759 --> 00:55:48,678 Then why didn't you choose the baggy sweatshirt? 877 00:55:48,762 --> 00:55:50,304 'Cause l wanted to look nice for you. 878 00:55:50,389 --> 00:55:51,597 Oh, my God. 879 00:55:51,682 --> 00:55:54,726 lt's gonna be very hard to have a conversation with you 880 00:55:54,810 --> 00:55:57,478 while you're wearing that ladies' camisole. 881 00:55:57,563 --> 00:55:59,981 Well, then l'll do all the talking. 882 00:56:01,066 --> 00:56:02,442 What were we talking about? 883 00:56:02,526 --> 00:56:04,736 l don't know. You just erased my mind. 884 00:56:05,446 --> 00:56:06,988 Break-ups. 885 00:56:07,573 --> 00:56:09,365 Yeah. 886 00:56:09,450 --> 00:56:12,660 l just recently went through a pretty bad one. 887 00:56:13,370 --> 00:56:15,955 -She cheated on you? -Worse. 888 00:56:16,081 --> 00:56:19,876 What's worse than getting cheated on? Think about it. 889 00:56:21,086 --> 00:56:23,921 l mean, l don't understand how a person 890 00:56:24,006 --> 00:56:27,008 who can claim that they love you, act like they love you, 891 00:56:27,092 --> 00:56:29,177 say it in words, say it in action, 892 00:56:29,261 --> 00:56:34,891 can then turn around in that same breath and tell you 893 00:56:35,726 --> 00:56:37,894 that they don't do anal. 894 00:56:38,437 --> 00:56:40,772 For Christ's sake. Jesus Christ. 895 00:56:40,856 --> 00:56:43,024 What? l was kidding. 896 00:56:43,108 --> 00:56:45,109 Are you leaving? 897 00:56:45,194 --> 00:56:47,403 Yeah, l'm gonna do that now. 898 00:56:47,488 --> 00:56:48,613 l was kidding. 899 00:56:50,032 --> 00:56:51,199 Of course she did anal. 900 00:56:51,283 --> 00:56:52,366 You're an idiot. 901 00:56:52,451 --> 00:56:54,744 No, she was Greek Catholic. You know how they are. 902 00:56:54,828 --> 00:56:58,289 l don't care about the anal or your stupid loft or any... 903 00:56:58,373 --> 00:57:01,250 l can't even believe l've made it this deep into this experience. 904 00:57:01,335 --> 00:57:04,587 You know what l think, is that you should stay the night here, 905 00:57:04,671 --> 00:57:09,509 and we can keep talking and work some stuff out. 906 00:57:11,136 --> 00:57:14,722 Donna, come on. You didn't even see the shower. 907 00:57:14,807 --> 00:57:18,768 Donna! All right, l'm gonna jerk off. You're missing it. 908 00:57:39,832 --> 00:57:42,458 Hi, it's Donna. 909 00:57:43,544 --> 00:57:46,671 l'm really sorry about tonight. l'm really, really sorry. 910 00:57:46,755 --> 00:57:50,299 l never should have just... 911 00:57:50,884 --> 00:57:55,388 l saw you, and l got very nervous. l got taken by surprise. 912 00:57:55,472 --> 00:57:57,265 l have something that l wanna talk to you about, 913 00:57:57,349 --> 00:57:59,684 and l've been meaning to talk to you. 914 00:57:59,768 --> 00:58:02,353 And l don't wanna leave it on your voicemail. 915 00:58:02,437 --> 00:58:05,773 So, will you call me back, please? 916 00:58:05,858 --> 00:58:07,650 Thank you. Bye-bye. 917 00:58:17,035 --> 00:58:19,412 Sir, can you turn around and go to Manhattan, please? 918 00:58:19,496 --> 00:58:21,706 You said Brooklyn. 919 00:58:21,790 --> 00:58:23,457 l changed my mind. 920 00:59:07,211 --> 00:59:08,252 Hi. 921 00:59:10,088 --> 00:59:11,547 Are you sick? 922 00:59:13,300 --> 00:59:14,675 What time is it? 923 00:59:14,760 --> 00:59:16,719 l think probably midnight. 924 00:59:16,803 --> 00:59:19,347 What's wrong? What going on? 925 00:59:19,431 --> 00:59:21,724 Mom, can l come in bed with you? 926 00:59:22,517 --> 00:59:23,601 Yeah. 927 00:59:25,562 --> 00:59:27,772 What's the matter, sweetie? 928 00:59:28,732 --> 00:59:30,775 Talk to me. 929 00:59:36,156 --> 00:59:39,367 l'm pregnant, and l'm having an abortion. 930 00:59:42,829 --> 00:59:44,538 Thank God. 931 00:59:44,623 --> 00:59:46,624 l thought you were gonna tell me you were moving to LA. 932 00:59:46,708 --> 00:59:49,126 What? No. 933 00:59:51,964 --> 00:59:54,715 God. l was so scared to tell you. 934 00:59:54,800 --> 00:59:58,719 Sweetheart, l know that we haven't been getting along lately, 935 00:59:58,804 --> 01:00:01,889 but you should never be afraid to talk to me. 936 01:00:03,642 --> 01:00:05,226 l was... 937 01:00:09,147 --> 01:00:15,653 l was scared that you'd be very angry and very disappointed. 938 01:00:15,737 --> 01:00:17,571 Well, l'm neither. 939 01:00:19,616 --> 01:00:23,160 Look, l can't believe l never told you this, 940 01:00:23,245 --> 01:00:26,289 but when l was in college, l had an abortion. 941 01:00:27,332 --> 01:00:30,376 -Dad's? -No. God. Not your father's. 942 01:00:30,460 --> 01:00:33,546 No, it was my college boyfriend's, Robert. 943 01:00:34,673 --> 01:00:37,591 And abortions were illegal in those days, 944 01:00:37,676 --> 01:00:42,346 so your grandma had to drive me in the family station wagon 945 01:00:42,431 --> 01:00:44,432 all the way to New Jersey. 946 01:00:44,516 --> 01:00:48,352 And we had to go to some stranger's apartment. 947 01:00:48,437 --> 01:00:50,938 When l got up there, there was 1 2 other women 948 01:00:51,023 --> 01:00:53,899 just sitting there in some kind of stupor. 949 01:00:54,651 --> 01:00:58,154 And they put me up on the kitchen table, 950 01:00:58,238 --> 01:01:01,115 they gave me some kind of shot to put me out, 951 01:01:01,199 --> 01:01:02,491 and that was that. 952 01:01:03,035 --> 01:01:07,121 Next night, l was dancing at your aunt's sweet 1 6 party. 953 01:01:10,751 --> 01:01:11,959 l didn't know that. 954 01:01:16,340 --> 01:01:19,425 You know, l was going through some old papers, 955 01:01:19,509 --> 01:01:22,887 and l found this book the other day 956 01:01:22,971 --> 01:01:26,640 that you had written when you were 1 1 years old. 957 01:01:26,725 --> 01:01:29,769 -l wrote a book? -Yes, you don't remember? 958 01:01:31,146 --> 01:01:32,313 You wrote it to me. 959 01:01:32,397 --> 01:01:35,691 You sent me a chapter every week from camp. 960 01:01:36,568 --> 01:01:40,905 lt was about this little girl detective named Winks. 961 01:01:42,491 --> 01:01:44,909 She had a twitch. 962 01:01:46,161 --> 01:01:49,080 l have a book for you actually 963 01:01:49,164 --> 01:01:52,541 that one of your students dropped it off, 964 01:01:52,626 --> 01:01:56,045 and somehow it slipped my mind. l forgot to give it to you. 965 01:01:56,129 --> 01:01:57,922 Max Brown. 966 01:01:59,424 --> 01:02:01,342 ls he, like, a teacher's pet? 967 01:02:01,426 --> 01:02:04,512 Did he compliment you on your alpaca sweater? 968 01:02:04,596 --> 01:02:09,725 Actually, he's a very good student and a pretty good writer, too. 969 01:02:11,353 --> 01:02:13,813 lnteresting. Why are you asking about Max? 970 01:02:13,897 --> 01:02:15,773 There's no reason. 971 01:02:17,150 --> 01:02:19,276 Because he's not your type. 972 01:02:20,195 --> 01:02:22,113 Okay, what is my type? 973 01:02:23,865 --> 01:02:25,533 -Smelly. -Mom! 974 01:02:25,617 --> 01:02:28,661 Ryan didn't wear deodorants with antiperspirant in them, 975 01:02:28,745 --> 01:02:30,162 because he was afraid ofAlzheimer's. 976 01:02:30,247 --> 01:02:33,624 Right. l would rather not remember smelling like garbage 977 01:02:33,708 --> 01:02:37,586 than remember that l'd been stinking my entire life. 978 01:02:39,131 --> 01:02:43,008 Yeah, okay, that was, like, a very funny observation. 979 01:02:43,093 --> 01:02:46,011 -Thank you. -You made a full joke. 980 01:03:16,501 --> 01:03:21,172 Darn it. l thought l would fool you with my 21 2 number. 981 01:03:21,256 --> 01:03:25,593 Hello, it's me again, calling you again. 982 01:03:30,182 --> 01:03:35,019 l can't remember the last time l left a number in my own speaking voice, so... 983 01:03:35,103 --> 01:03:37,188 Anyway, here it is. 984 01:03:38,315 --> 01:03:41,442 l am gonna be at the store until 5:00 985 01:03:41,526 --> 01:03:46,113 and then maybe attempting to make people laugh around 8:30. 986 01:03:47,073 --> 01:03:49,825 You should stop by if you feel like it. 987 01:03:49,910 --> 01:03:54,872 l promise l won't leave with a stranger unless that stranger is you. 988 01:03:55,624 --> 01:03:56,957 Goodbye. 989 01:04:08,553 --> 01:04:10,721 They say to be yourseIf on dates, 990 01:04:10,805 --> 01:04:13,807 but l actually think that's horrible advice from my experience. 991 01:04:13,892 --> 01:04:18,187 No one wants to talk about how Jeffrey Dahmer was actually hot. 992 01:04:19,731 --> 01:04:23,609 Or how it's offensive that l'm not his type. 993 01:04:29,491 --> 01:04:31,992 You are gonna kill it out there. 994 01:04:32,077 --> 01:04:35,913 l actually have an appointment to do that tomorrow. l'm sorry. 995 01:04:37,082 --> 01:04:39,208 Boy. Okay. 996 01:04:40,919 --> 01:04:43,254 -What do you want to drink? -Seltzer, please. 997 01:04:43,338 --> 01:04:44,922 One seltzer. 998 01:04:49,886 --> 01:04:52,471 I reaIIy wanna bring the next comic to the stage now, 999 01:04:52,556 --> 01:04:56,141 because I think everything about her is fucking cooI. 1000 01:04:56,226 --> 01:05:00,479 And l think that you guys are definitely going to agree with me on this. 1001 01:05:00,564 --> 01:05:04,400 She is hot as shit and brilliant. 1002 01:05:04,484 --> 01:05:07,486 Everyone, please welcome Donna Stern. 1003 01:05:15,704 --> 01:05:18,289 You guys like my singing voice? 1004 01:05:18,373 --> 01:05:22,710 l just burped into this because l'm an adult woman. 1005 01:05:24,629 --> 01:05:27,047 l do like being an adult woman. 1006 01:05:27,132 --> 01:05:29,550 l've always wanted to be that... 1007 01:05:29,634 --> 01:05:34,888 l've always wanted to have just, like, a bra, and a blouse, 1008 01:05:34,973 --> 01:05:37,141 and a schedule. 1009 01:05:37,475 --> 01:05:39,893 Like, where l could just, like, be in my house and just be like, 1010 01:05:39,978 --> 01:05:43,439 "Oh, my God, l'm running late," you know? Like... 1011 01:05:43,523 --> 01:05:46,650 l've always wanted to be able to be on the car phone and be like, 1012 01:05:46,735 --> 01:05:49,820 "Okay, Susan, will do. 1013 01:05:51,323 --> 01:05:54,908 "What? Okay. All right. Talk soon." 1014 01:05:54,993 --> 01:05:59,079 And then just hang up and not worry about, you know, 1015 01:05:59,164 --> 01:06:02,541 why the bathroom smells in a weird way. 1016 01:06:05,420 --> 01:06:08,589 But l'm not here to talk about car phones. 1017 01:06:08,673 --> 01:06:12,551 l came here tonight on a very different mission. 1018 01:06:12,636 --> 01:06:14,720 And that is 1019 01:06:14,804 --> 01:06:19,308 to say to you that... 1020 01:06:22,312 --> 01:06:23,937 Sorry. 1021 01:06:24,022 --> 01:06:27,900 Which is to say to you 1022 01:06:27,984 --> 01:06:30,444 that l am pregnant. 1023 01:06:35,492 --> 01:06:38,577 Okay, all right, testing the waters. l dropped that one down. 1024 01:06:39,537 --> 01:06:44,958 The second thing that l would like to say right now, out loud, 1025 01:06:45,043 --> 01:06:47,169 and l'm gonna say it out loud right now. 1026 01:06:47,253 --> 01:06:49,463 Out loud, right now... l'm fine. Everything's fine. 1027 01:06:49,547 --> 01:06:52,341 Just rolling along with this, out loud, right now. 1028 01:06:52,425 --> 01:06:56,845 ls that l am going to have an abortion... 1029 01:06:56,930 --> 01:06:58,931 Okay, okay, keep breathing. 1030 01:06:59,474 --> 01:07:02,309 ...tomorrow, which is Valentine's Day. 1031 01:07:02,394 --> 01:07:04,895 So, we'll start from there. 1032 01:07:06,064 --> 01:07:08,440 l'm sure you're wondering how this happened. 1033 01:07:11,194 --> 01:07:16,073 A little thing l like to call getting banged out in the middle of the night, 1034 01:07:17,242 --> 01:07:22,287 the heat, heat, heat of the night, by a very nice person 1035 01:07:23,415 --> 01:07:25,749 that l don't know very well at all. 1036 01:07:25,834 --> 01:07:29,336 l don't know. He was a stranger, but a nice one. 1037 01:07:29,421 --> 01:07:33,048 Probably the best of all the strangers that are out there. 1038 01:07:34,259 --> 01:07:35,676 And of course you guys aren't strangers anymore 1039 01:07:35,760 --> 01:07:39,972 because now you're a part of my life in a big way. 1040 01:07:41,057 --> 01:07:44,351 So l don't know if you've gleaned that maybe l'm not ready to be a mom. 1041 01:07:44,436 --> 01:07:47,646 You're like, "No shit. You are not ready to be a mom." 1042 01:07:47,731 --> 01:07:52,151 And so l decided to get the abortion, 1043 01:07:52,235 --> 01:07:54,319 but l really do love pregnant ladies, 1044 01:07:54,404 --> 01:07:59,283 and there's lots of things about being a mom that seem fun, 1045 01:07:59,367 --> 01:08:03,287 but for me it's just like l can't tell anyone to shut off the TV. 1046 01:08:04,497 --> 01:08:06,123 Equaling l can't shut off the TV. 1047 01:08:09,002 --> 01:08:13,964 l decided to tell my mom, and l thought she was gonna like, 1048 01:08:14,048 --> 01:08:15,924 you know, be super upset, 1049 01:08:16,009 --> 01:08:17,551 and, like, set me on fire and be like, 1050 01:08:17,635 --> 01:08:19,386 "You can never come back to the synagogue." 1051 01:08:19,471 --> 01:08:23,223 Which is also kind of a fantasy that l'd never have to go back to the synagogue. 1052 01:08:23,308 --> 01:08:26,310 So boring. Everyone's breath is horrible there. 1053 01:08:26,394 --> 01:08:28,395 But instead, 1054 01:08:28,480 --> 01:08:33,066 she was very relieved, 1055 01:08:33,151 --> 01:08:35,861 and she actually ended up telling me 1056 01:08:35,945 --> 01:08:40,574 that she herself had gotten an abortion in the '60s. 1057 01:08:40,658 --> 01:08:43,076 Which is pretty amazing 1058 01:08:43,161 --> 01:08:46,538 because the bushes were so big then, 1059 01:08:49,959 --> 01:08:55,214 that, you know, they must have really, you know, really had to hunt for it. 1060 01:08:59,511 --> 01:09:03,430 And l can say that because, you know, once you get an abortion, 1061 01:09:03,515 --> 01:09:06,809 you can reveal who else has had them. 1062 01:09:06,893 --> 01:09:11,814 l decided to be on the list of the very many women that have done this. 1063 01:09:12,816 --> 01:09:17,694 Tomorrow is Valentine's Day, and l can honestly say 1064 01:09:20,281 --> 01:09:24,284 it's not going to be the worst Valentine's Day l've ever had. 1065 01:09:26,871 --> 01:09:29,581 lt's gonna be okay because 1066 01:09:30,583 --> 01:09:33,210 l know that l'm not alone. 1067 01:09:33,294 --> 01:09:36,672 l'm totally here. You guys are here. 1068 01:09:36,756 --> 01:09:38,632 You're all gonna come with me tomorrow. 1069 01:09:41,469 --> 01:09:43,053 But it's going to be... 1070 01:09:51,396 --> 01:09:53,814 l think it's going to be okay. 1071 01:09:53,898 --> 01:09:57,484 And afterwards, l'll just be in my future. 1072 01:09:57,569 --> 01:10:00,612 And, you know, we'll go from there, right? 1073 01:10:00,697 --> 01:10:02,114 l guess so. 1074 01:10:03,283 --> 01:10:04,491 That's really it. 1075 01:10:04,576 --> 01:10:06,827 You guys have been very generous to me tonight, 1076 01:10:06,911 --> 01:10:08,662 and l've really enjoyed myself. 1077 01:10:08,746 --> 01:10:11,707 So, thank you and happy V-Day. 1078 01:10:11,791 --> 01:10:15,377 Hope you get all the candy that you want and deserve. 1079 01:10:15,461 --> 01:10:17,296 That's it. Thank you. 1080 01:11:16,397 --> 01:11:19,191 -Morning, sunshine. -Hey. 1081 01:11:19,275 --> 01:11:21,735 You were so incredible last night. 1082 01:11:23,154 --> 01:11:24,613 He left. 1083 01:11:24,697 --> 01:11:27,366 l was talking about your set. 1084 01:11:27,450 --> 01:11:28,700 Thanks. 1085 01:11:28,785 --> 01:11:30,535 How's your stomach? You want this? 1086 01:11:30,620 --> 01:11:32,996 No, l don't. l just want this. 1087 01:11:34,248 --> 01:11:37,626 Well, when you're ready, l'll call us a cab. 1088 01:11:37,710 --> 01:11:39,878 Are you ready? 1089 01:11:39,963 --> 01:11:41,421 l'm ready. 1090 01:11:43,424 --> 01:11:46,259 Okay, thank you very much. We are outside. 1091 01:11:46,344 --> 01:11:47,594 Five minutes. 1092 01:11:47,679 --> 01:11:48,720 Let's just take the train. 1093 01:11:48,805 --> 01:11:50,889 No, we're aborting in style. 1094 01:11:51,891 --> 01:11:53,558 l'm so cold! 1095 01:11:53,643 --> 01:11:54,643 Freezing. 1096 01:11:54,727 --> 01:11:57,270 Have you ever heard about the people on Mount Everest 1097 01:11:57,355 --> 01:11:59,272 who are about to die, and how that is for them? 1098 01:11:59,357 --> 01:12:01,274 No, tell me what happens to them. 1099 01:12:01,359 --> 01:12:02,609 lt's not like what you imagine. 1100 01:12:02,694 --> 01:12:04,903 Like, that there are icicles coming out of their tears or whatever. 1101 01:12:04,988 --> 01:12:07,155 The Sherpa is like, "Don't sit down." 1102 01:12:07,240 --> 01:12:10,534 But then they sit down, because they're so tired that they'll just die up there. 1103 01:12:10,618 --> 01:12:12,327 -Oh, my God. -And all their parkas are still there. 1104 01:12:12,412 --> 01:12:15,038 Max. Max. Max is walking. 1105 01:12:15,123 --> 01:12:18,625 Max is walking up. l'm not kidding, and he has a bouquet of flowers. 1106 01:12:18,710 --> 01:12:20,252 No, he's coming. He's coming. Yeah. 1107 01:12:20,336 --> 01:12:22,212 -l can't... What do l do? -You just... l don't know. 1108 01:12:22,296 --> 01:12:24,256 -Pretend l'm saying something. -You are saying something. 1109 01:12:24,340 --> 01:12:25,465 -God... -He's coming. 1110 01:12:25,550 --> 01:12:26,842 -He's getting very close. -What's my face look like? 1111 01:12:26,926 --> 01:12:28,510 lt's happening now. He's here. 1112 01:12:30,888 --> 01:12:32,139 -Hey. -Hi. 1113 01:12:33,683 --> 01:12:35,809 These are for you. 1114 01:12:35,893 --> 01:12:37,310 That's so nice. 1115 01:12:41,274 --> 01:12:44,735 l thought, maybe, if it was all right with you 1116 01:12:47,530 --> 01:12:48,530 and you, 1117 01:12:50,825 --> 01:12:52,617 l could go with you. 1118 01:13:04,255 --> 01:13:08,592 You can look at my sheet. lt's okay. l don't have any secrets. 1119 01:13:10,678 --> 01:13:11,803 Nice. 1120 01:13:12,513 --> 01:13:14,890 Mental illness runs in your family. 1121 01:13:15,767 --> 01:13:18,935 Yeah, we have diabetes and depression. 1122 01:13:19,687 --> 01:13:21,354 The diabetes? 1123 01:13:21,439 --> 01:13:23,356 You guys like to eat a lot of candy in your family? 1124 01:13:23,441 --> 01:13:26,318 Lot of desserts, lot of pie, lot of brownie sundaes. 1125 01:13:26,402 --> 01:13:28,278 -That's darling. -Yeah. 1126 01:13:33,868 --> 01:13:35,535 So cold out today. 1127 01:13:37,080 --> 01:13:41,708 When l looked on weather.com this morning to pick out my outfit, 1128 01:13:42,752 --> 01:13:45,796 l saw that it is the coldest day of the year. 1129 01:13:45,880 --> 01:13:47,130 Really? 1130 01:13:48,424 --> 01:13:52,844 l heard they're going to start naming snowstorms like they do with hurricanes. 1131 01:13:52,929 --> 01:13:55,555 That's how intense it's going to be from now on. 1132 01:13:57,934 --> 01:13:59,392 The Donna. 1133 01:14:00,520 --> 01:14:02,604 Snowstorm of the century. 1134 01:14:02,980 --> 01:14:04,523 Donna Two. 1135 01:14:04,607 --> 01:14:06,733 Have you ever watched a weather report before? 1136 01:14:06,818 --> 01:14:08,151 Man, l got to get on that. 1137 01:14:08,236 --> 01:14:10,904 -Just movie trailers for you, huh? -ls that what that is? 1138 01:14:10,988 --> 01:14:12,405 ls that all? 1139 01:14:19,330 --> 01:14:21,706 l'm sorry l took off last night. 1140 01:14:22,625 --> 01:14:24,668 l got your voicemails. 1141 01:14:26,254 --> 01:14:28,839 l just didn't know what to do. 1142 01:14:31,175 --> 01:14:35,470 l also made a very extreme move last night. 1143 01:14:36,389 --> 01:14:37,806 Yeah, but 1144 01:14:39,684 --> 01:14:41,685 it was an asshole move on my part. 1145 01:14:41,769 --> 01:14:42,853 No. 1146 01:14:43,563 --> 01:14:47,357 l think we're both just trying to figure out 1147 01:14:48,568 --> 01:14:52,821 -how to do everything. -Yeah. 1148 01:14:52,905 --> 01:14:56,825 l really wanted to tell you when we were at dinner, but then you... 1149 01:14:56,909 --> 01:15:01,621 l freaked out because you started talking about wanting to be a grandfather. 1150 01:15:01,706 --> 01:15:04,207 And you thought l meant, like, tomorrow? 1151 01:15:04,292 --> 01:15:06,168 Well, you're, like, 76, right? 1152 01:15:06,252 --> 01:15:07,711 Yeah. Yep. 1153 01:15:08,462 --> 01:15:10,422 l just don't... You know. 1154 01:15:10,506 --> 01:15:13,091 We've just been acquainted. 1155 01:15:13,176 --> 01:15:16,469 l didn't know if you'd be okay with this. 1156 01:15:16,554 --> 01:15:18,555 Are you okay with this? 1157 01:15:20,349 --> 01:15:22,225 Yeah. Yes. 1158 01:15:23,060 --> 01:15:24,769 -Of course. -Good. 1159 01:15:26,230 --> 01:15:29,065 l want to be a grandpa, you know, someday. 1160 01:15:30,818 --> 01:15:33,904 -Dad first and then... Right. -Yeah. 1161 01:15:44,207 --> 01:15:49,878 This may be the best/worst Valentine's Day l have ever had. 1162 01:15:52,089 --> 01:15:54,090 Which one of you is Donna? 1163 01:15:56,302 --> 01:15:58,011 Follow me, please. 1164 01:16:00,890 --> 01:16:02,265 Okay. 1165 01:16:10,316 --> 01:16:12,692 Well, thank you for coming. 1166 01:16:13,945 --> 01:16:15,862 Thanks for letting me. 1167 01:16:17,448 --> 01:16:19,491 See you on the other side? 1168 01:16:54,819 --> 01:16:57,487 Hi, Donna. The sedative should be taking effect. 1169 01:16:57,571 --> 01:16:59,531 Are you feeling relaxed? 1170 01:17:13,004 --> 01:17:16,047 Okay, Donna, we're going to start the procedure now. 1171 01:17:16,132 --> 01:17:19,551 Let us know if you feel any discomfort at any time. 1172 01:18:13,230 --> 01:18:16,274 -Here you go. lt's hot. Careful. -Thank you. 1173 01:18:25,076 --> 01:18:26,826 Do you want to put your feet up? 1174 01:18:26,911 --> 01:18:28,078 Okay. 1175 01:18:33,042 --> 01:18:35,585 -How's that? -lt's good. 1176 01:18:37,171 --> 01:18:40,632 l made a bunch of friends in the waiting room 1177 01:18:40,716 --> 01:18:42,133 at the DMV. 1178 01:18:43,844 --> 01:18:45,220 Oh, God. 1179 01:18:45,304 --> 01:18:47,389 We weren't at the DMV. 1180 01:18:47,473 --> 01:18:49,015 l got my license renewed. 1181 01:18:49,100 --> 01:18:50,809 You did? 1182 01:18:50,893 --> 01:18:53,353 Were you not... l got the car inspected. 1183 01:18:53,437 --> 01:18:56,314 You know, l think they towed my car. 1184 01:18:56,941 --> 01:19:00,276 Yeah, they sort of took a lot of stuff out of the trunk. 1185 01:19:00,361 --> 01:19:02,612 And, you know, for a second, l was afraid to drive it again, 1186 01:19:02,696 --> 01:19:04,030 but l think l probably will. 1187 01:19:04,115 --> 01:19:07,367 -So you were there? You were at the DMV. -Yeah. 1188 01:19:07,451 --> 01:19:08,785 That was us. 1189 01:19:11,080 --> 01:19:13,039 -Do you want to watch a movie? -Always. 1190 01:19:13,124 --> 01:19:14,249 Okay. 1191 01:19:15,668 --> 01:19:18,211 Let's see what we got going on here. 1192 01:19:23,426 --> 01:19:25,468 lt is nothing but romantic comedies. 1193 01:19:26,178 --> 01:19:28,012 l just hate that type of film. 1194 01:19:29,223 --> 01:19:31,266 l don't connect to it. 1195 01:19:31,350 --> 01:19:32,725 Here we go. 1196 01:19:33,561 --> 01:19:35,061 We have hit the mother lode. 1197 01:19:35,146 --> 01:19:38,565 Gone with the Wind is about to start. Have you ever seen this? 1198 01:19:38,649 --> 01:19:40,191 l have not. 1199 01:19:40,276 --> 01:19:42,318 l've never seen it either. 1200 01:19:43,487 --> 01:19:45,572 Do you want to watch it? 1201 01:19:45,656 --> 01:19:48,575 l mean, l do, but it's, like, 1 0 hours long. 1202 01:19:49,869 --> 01:19:52,078 Do you have somewhere to be? 89286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.