All language subtitles for Nuotin.Vieresta.2015.FINNISH.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,430 --> 00:00:16,892 FREMANTLEMEDIA FINLAND PRESENTS 2 00:00:18,185 --> 00:00:22,023 A FILM BY LAURI NURKSE 3 00:00:29,447 --> 00:00:34,326 Arto. Practice the choreography with Dad. Kauko. 4 00:00:34,410 --> 00:00:36,078 Sure. 5 00:00:43,919 --> 00:00:46,505 Ready? 6 00:00:47,423 --> 00:00:50,009 Gentlemen, come on in. 7 00:00:50,051 --> 00:00:54,138 Arto and I will shortly perform a welcoming show for you. 8 00:01:00,686 --> 00:01:02,438 One, two, three. 9 00:01:02,521 --> 00:01:04,607 Let's do the butt bump 10 00:01:06,150 --> 00:01:10,613 There's something special in that move 11 00:01:10,821 --> 00:01:14,408 Let's do the butt bump 12 00:01:18,204 --> 00:01:24,001 That's retarded. -Come to the birthday gift circle! 13 00:01:24,043 --> 00:01:28,881 Mr. Buttercookie says, "Come to the birthday gift circle!" 14 00:01:29,048 --> 00:01:32,426 Fagerholm, come to the birthday gift circle. 15 00:01:39,308 --> 00:01:42,019 Rainesalo, listen to Mr. Buttrider. 16 00:01:42,061 --> 00:01:45,189 "I just got out of the mental hospital." 17 00:01:45,272 --> 00:01:49,610 "I enjoy eating my shoes and I think I'm funny." 18 00:01:49,693 --> 00:01:51,779 Fagerholm. 19 00:01:51,862 --> 00:01:55,741 "Guess if Mr. Buttrider's son's voice - 20 00:01:55,825 --> 00:02:00,955 is as annoying as his dad's. There's crap in my pants." 21 00:02:01,831 --> 00:02:06,085 Mr. Buttercookie, tell the boys that there's cake on the table. 22 00:02:06,168 --> 00:02:08,504 Go away. 23 00:02:08,587 --> 00:02:10,965 Guys, eat the cake and let's go. 24 00:02:24,895 --> 00:02:31,193 Let's do the butt bump There's something special... 25 00:02:31,443 --> 00:02:36,407 There are 364 days till your next birthday. 26 00:02:36,490 --> 00:02:40,828 What do you think your dad will come up with for that? -Nothing, I hope. 27 00:02:45,624 --> 00:02:48,085 What did you draw? 28 00:02:56,427 --> 00:03:01,724 ARTO MOM DAD 29 00:03:08,731 --> 00:03:13,944 OFF KEY 30 00:03:13,986 --> 00:03:18,741 We all remember Kauko's strong voice and bear hugs. 31 00:03:18,824 --> 00:03:21,410 I could only come up with one shortcoming. 32 00:03:21,493 --> 00:03:23,787 Arto, time to cry. 33 00:03:23,913 --> 00:03:27,249 Kauko didn't grow as a human being to the point - 34 00:03:27,333 --> 00:03:31,670 where he could've understood how great the band The Clash is. 35 00:03:49,396 --> 00:03:51,982 Bye bye, Kauko. 36 00:04:16,840 --> 00:04:19,635 Don't you get stuck now, dammit. 37 00:04:25,057 --> 00:04:27,977 Get going.- 38 00:04:28,394 --> 00:04:32,106 Bye bye. Say hi to Jesus. 39 00:04:33,315 --> 00:04:36,235 I've an appointment at two o'clock. 40 00:04:36,318 --> 00:04:38,570 I can leave early from work - 41 00:04:38,654 --> 00:04:41,365 so that we can go to the bank and transfer the money. 42 00:04:42,032 --> 00:04:45,703 Arto and I would like to open an account for Kauko's money. 43 00:04:45,744 --> 00:04:50,791 I can handle these things with Arto. Arto. 44 00:04:51,959 --> 00:04:56,463 Marjukka, you don't have to come. 45 00:04:56,547 --> 00:04:59,466 Of course I'm going to the bank with you. 46 00:05:01,093 --> 00:05:04,555 We've been thinking that the whole estate, - 47 00:05:04,638 --> 00:05:07,224 which would one day be Arto's anyway, - 48 00:05:07,266 --> 00:05:10,144 should be given to him now. 49 00:05:10,269 --> 00:05:12,855 I mean, Arto's worried about your competence - 50 00:05:12,938 --> 00:05:17,151 in managing larger properties at this phase in your life. 51 00:05:18,319 --> 00:05:21,989 Mom... Why don't we take care of this first. 52 00:05:22,072 --> 00:05:26,493 Do we really need this drama? 53 00:05:27,161 --> 00:05:30,873 She refused to throw dirt on the urn - 54 00:05:30,956 --> 00:05:34,043 because someone might've touched the shovel with dirty hands. 55 00:05:34,126 --> 00:05:37,588 She also said there's saprotrophic fungi spores - 56 00:05:37,671 --> 00:05:41,675 in the air we might inhale. 57 00:05:41,759 --> 00:05:44,219 You sure have been blessed with a daughter-in-law. 58 00:05:56,523 --> 00:05:59,068 C'mon. Move. 59 00:05:59,151 --> 00:06:00,819 Horrible smell. 60 00:06:00,903 --> 00:06:05,199 Try to make her understand that the smoke travels all the way here. 61 00:06:05,282 --> 00:06:07,743 You're not trying hard enough. 62 00:06:07,826 --> 00:06:11,288 Have fun at the karaoke. See you in court tomorrow. 63 00:06:11,372 --> 00:06:13,957 You're not going anywhere. You're our star. 64 00:06:14,041 --> 00:06:18,670 You gotta sing. -That's right. It'll be fun. 65 00:06:25,636 --> 00:06:28,430 Excuse me, miss. 66 00:06:31,350 --> 00:06:34,561 C'mon. Hey. Finally. 67 00:06:51,453 --> 00:06:54,998 Remember: Nonverbal communication is essential. 68 00:06:55,082 --> 00:06:59,753 The audience should understand that the speaker is an expert - 69 00:06:59,837 --> 00:07:03,257 and has status in the scientific and business world. 70 00:07:06,260 --> 00:07:09,596 Thank you, Mr. Rainesalo, and good morning. 71 00:07:09,638 --> 00:07:16,103 Darkness abounds The birds make no sounds 72 00:07:16,186 --> 00:07:23,318 Children in the city hide when the storm rises 73 00:07:24,027 --> 00:07:30,701 Let's face our fears I can't bring myself to leave 74 00:07:30,951 --> 00:07:37,583 DAD 75 00:07:37,749 --> 00:07:39,585 DELETE CONTACT INFORMATION? 76 00:07:39,960 --> 00:07:46,758 A hundred lightning strikes I see My whole life is exploding 77 00:07:47,176 --> 00:07:53,974 No one can take this love from me Only hope, no foreboding 78 00:07:54,433 --> 00:07:57,644 A hundred suns shine on us 79 00:07:57,811 --> 00:08:00,898 DELETE CONTACT IN FORMATION? CANCEL 80 00:08:01,064 --> 00:08:07,988 I'll take this love to safety And we'll find a new land 81 00:08:17,122 --> 00:08:21,335 Where are you? -At the Pataässä Karaoke Bar. 82 00:08:21,418 --> 00:08:25,255 Jesus. Why? I'll come get you. 83 00:08:25,339 --> 00:08:29,134 No, you won't. I'm here with my colleagues. 84 00:08:29,218 --> 00:08:32,638 The tradition continues, even though your clad isn't here anymore. 85 00:08:32,721 --> 00:08:34,890 Damn good job! 86 00:08:35,474 --> 00:08:39,019 Mom, I don't think you fully realize how upset you are. 87 00:08:39,102 --> 00:08:42,439 Arto, I'm hanging up now. Go to bed. 88 00:08:42,523 --> 00:08:48,070 L 'm going home soon. - Mom. 89 00:08:50,364 --> 00:08:52,658 Arto, come home! 90 00:08:54,201 --> 00:09:00,374 Next up is Duo Legal Confirmation of Possession. 91 00:09:03,877 --> 00:09:06,380 Excuse me. 92 00:09:06,421 --> 00:09:12,302 We're having the Finnish Karaoke Championships in Kotka this summer. 93 00:09:12,386 --> 00:09:15,639 I'm here scouting talent. 94 00:09:15,722 --> 00:09:19,142 Oh my, this on top of everything else. 95 00:09:20,727 --> 00:09:26,733 My son would throw a fit. He's an engineer and wouldn't understand. 96 00:09:39,746 --> 00:09:45,877 Mulkonsaari. Come eat your herring steaks with your fellow colleagues. 97 00:09:51,842 --> 00:09:54,261 Hi. 98 00:09:54,344 --> 00:09:58,849 I read in the paper that Mr. Buttercookie's voice is gone. 99 00:09:58,932 --> 00:10:00,392 Excuse me? 100 00:10:00,475 --> 00:10:03,353 Your dad won't be butt bumping anymore. 101 00:10:04,438 --> 00:10:08,358 Yeah. We buried his urn last week. 102 00:10:08,483 --> 00:10:11,862 Right. You just gotta move on. 103 00:10:13,989 --> 00:10:16,950 We were just talking about the soccer camp - 104 00:10:17,034 --> 00:10:20,954 where Fagerholm pulled his gluteal muscle as a kid. 105 00:10:21,038 --> 00:10:23,498 That must've been a pretty painful trip. 106 00:10:23,540 --> 00:10:26,668 Didn't Mulkonsaari get in the way when you were attacking? 107 00:10:26,752 --> 00:10:29,129 I never went to a soccer camp. 108 00:10:29,212 --> 00:10:31,757 True. He was never at the camps. 109 00:10:31,840 --> 00:10:35,344 Aren't you eating herring? 110 00:10:35,427 --> 00:10:39,598 My wife is the head of toxicology research... 111 00:10:39,723 --> 00:10:43,185 At my summerhouse in Kotka I eat only herring. 112 00:10:43,268 --> 00:10:46,980 That's right. Your summerhouse is in Kotka. -In Kaunissaari. 113 00:10:47,105 --> 00:10:50,233 I sing baritone in the local choir. 114 00:10:50,317 --> 00:10:53,695 Mulkonsaari, where is your summerhouse? 115 00:10:54,613 --> 00:10:58,950 My wife and I are not summerhouse people. 116 00:10:58,992 --> 00:11:02,412 We were thinking of going to Florence this summer. 117 00:11:02,496 --> 00:11:06,625 This summer karaoke singers will be ruining the atmosphere. 118 00:11:06,708 --> 00:11:09,211 Want to come to Kotka to boo at them? 119 00:11:09,294 --> 00:11:13,757 I hate people who hit their dogs and people who sing karaoke. 120 00:11:13,840 --> 00:11:16,718 That idiocy should be illegal. 121 00:11:16,760 --> 00:11:18,887 Remember the guy in HR - 122 00:11:18,970 --> 00:11:21,264 who arranged karaoke equipment for the Christmas party? 123 00:11:21,348 --> 00:11:25,769 That was the last thing he arranged here. 124 00:11:31,566 --> 00:11:35,570 Let's go find fresh new blood for management. 125 00:11:35,654 --> 00:11:38,073 Rainesalo, I just wanted to... 126 00:11:38,198 --> 00:11:41,868 Guys, eat the cake and let's go. 127 00:11:43,829 --> 00:11:47,040 How many open positions are there in management? 128 00:11:47,124 --> 00:11:50,502 Two. One of them will go to Kerminen. 129 00:11:50,585 --> 00:11:52,462 Good luck with your presentation. 130 00:11:52,546 --> 00:11:56,550 The head honchos from the Cologne office will be in the audience. 131 00:12:02,055 --> 00:12:06,393 Can't wait to see his presentation. He can't handle the pressure. 132 00:12:09,354 --> 00:12:11,982 Mulkonsaari, go ahead. 133 00:12:53,774 --> 00:12:56,276 Don't keep the mic so close to your mouth. 134 00:12:56,401 --> 00:12:58,904 Don't keep the mic so close to your mouth. 135 00:13:07,829 --> 00:13:09,623 MEDICAL CENTER 136 00:13:23,470 --> 00:13:27,307 Leena. Okay, let's stop. Immediately. 137 00:13:36,483 --> 00:13:39,277 Tell me the good news first. 138 00:13:39,986 --> 00:13:42,239 Well, - 139 00:13:43,323 --> 00:13:45,951 it's good that you're a lawyer. 140 00:13:46,034 --> 00:13:50,747 I'm sure you've taken care of your will and things of that nature. 141 00:13:52,207 --> 00:13:56,127 I still have one pretty big thing to do. 142 00:13:56,670 --> 00:14:00,465 My son should be freed so that he could enjoy his life. 143 00:14:00,549 --> 00:14:03,426 Right. just try to enjoy your life - 144 00:14:03,510 --> 00:14:07,347 and the company of your loved ones. 145 00:14:10,851 --> 00:14:17,107 That's it. Maybe I'll give him a reason to throw a fit. 146 00:14:18,567 --> 00:14:20,944 FINNISH KARAOKE CHAMPIONSHIPS 147 00:14:21,069 --> 00:14:25,156 This is not real. -Apparently it is. 148 00:14:25,240 --> 00:14:28,660 This is like beer drinking championships. 149 00:14:28,743 --> 00:14:31,705 Or cheating on your spouse championships. 150 00:14:31,746 --> 00:14:36,710 Come with me. The last trip we took together was to Legoland. 151 00:14:36,793 --> 00:14:40,255 It would be nice to have a real conversation with you. 152 00:14:40,338 --> 00:14:44,217 Arto, please. Listen. 153 00:14:45,552 --> 00:14:49,431 Every time I sing, I see your dad. 154 00:14:49,472 --> 00:14:54,394 I think the championships could help me to let go. 155 00:14:58,106 --> 00:15:01,610 Okay. I'll hitchhike then, like I used to when I was young. 156 00:15:01,693 --> 00:15:06,114 There are a lot of Russian trucks going that way. Davai. 157 00:15:07,324 --> 00:15:12,037 MARjUKKA: COME HOME. WE NEED TO TALK ABOUT THE BABY. 158 00:15:12,704 --> 00:15:15,415 I'll take you there. 159 00:15:16,416 --> 00:15:21,379 Alright. And I'll also come get you. How long is the drive? 160 00:15:21,963 --> 00:15:25,467 Less than two hours with a coffee break. 161 00:15:25,550 --> 00:15:28,470 Oh gosh, it's going to be a fun trip. 162 00:15:33,600 --> 00:15:38,521 Was this all the chicken we had? -Yes. 163 00:15:46,321 --> 00:15:49,824 They're going to choose two new members for management. 164 00:15:49,908 --> 00:15:51,576 That's great. 165 00:15:51,660 --> 00:15:54,162 We're almost on schedule. 166 00:15:54,245 --> 00:15:56,539 When will they confirm your new position? 167 00:15:58,667 --> 00:16:01,378 I'm pretty sure the position will be mine. 168 00:16:04,965 --> 00:16:07,759 Your mom had a medical examination today. 169 00:16:07,842 --> 00:16:10,762 I wonder if she got the results already. 170 00:16:10,804 --> 00:16:14,808 Oh? She hasn't mentioned anything to me. 171 00:16:24,234 --> 00:16:29,906 No. Jesus. The championships are in Kotka. 172 00:16:30,824 --> 00:16:36,830 You mentioned that already. -Marjukka, it's those championships. 173 00:16:36,913 --> 00:16:40,792 If Rainesalo and Fagerholm are there booing at singers - 174 00:16:40,875 --> 00:16:43,753 and they recognize my mom, - 175 00:16:43,837 --> 00:16:46,381 I'll never get the new position. 176 00:16:46,464 --> 00:16:49,551 They've fired people before because of karaoke. 177 00:16:49,634 --> 00:16:51,720 If you don't want to declare your mom incompetent... 178 00:16:51,803 --> 00:16:56,307 My mom is a respected practicing lawyer, for heaven's sake. 179 00:16:58,309 --> 00:17:01,146 Arto Mulkonsaari. 180 00:17:01,229 --> 00:17:04,357 I feel really bad when you yell at me - 181 00:17:04,482 --> 00:17:08,194 especially now that I'll be ovulating in a couple of days. 182 00:17:08,278 --> 00:17:12,323 I'm sorry, darling. I didn't yell at you, did I? 183 00:17:12,407 --> 00:17:16,619 You committed to our five-year plan when we got married. 184 00:17:16,703 --> 00:17:20,123 Are you going to terminate the contract unilaterally? -Oh no. 185 00:17:20,206 --> 00:17:23,877 I'm committed to the plan. - Then find a way - 186 00:17:23,960 --> 00:17:27,047 to stop your mom from ruining our future. 187 00:17:37,098 --> 00:17:41,019 Good night, darling. -Good night, darling. 188 00:17:43,188 --> 00:17:46,149 Find a way... 189 00:17:53,364 --> 00:17:56,367 You drive really slow. 190 00:17:56,451 --> 00:18:00,622 Has Marjukka set your speed limit to 50 kilometers per hour? 191 00:18:00,705 --> 00:18:04,334 It'll probably be best to play it safe at the start. 192 00:18:04,417 --> 00:18:07,504 I'll pick one of the karaoke classics - 193 00:18:07,545 --> 00:18:10,340 and do my interpretation of it. 194 00:18:10,799 --> 00:18:13,343 Let's listen to the news. 195 00:18:14,135 --> 00:18:16,846 First we have a public warning. 196 00:18:16,930 --> 00:18:20,767 There's a serious truck accident near Vaalimaa. 197 00:18:20,850 --> 00:18:24,562 Explosive nitrogen sludge has spread as far as Kotka. 198 00:18:24,646 --> 00:18:27,398 Drivers are urged to avoid all roads leading to Kotka. 199 00:18:29,067 --> 00:18:33,696 Oh my Lord. Wow. I guess we have to turn back. 200 00:18:33,780 --> 00:18:36,658 Now let's listen to some music from Holland. 201 00:18:36,741 --> 00:18:39,786 Gerard Joling sings about his pet lizard... 202 00:18:42,747 --> 00:18:47,502 Nitrogen sludge? That's cow shit. It's not explosive. 203 00:18:47,585 --> 00:18:50,213 You should've come up with something better. 204 00:18:55,593 --> 00:18:59,222 Shoot! Darn! 205 00:18:59,305 --> 00:19:03,518 I think our trip ends here. -Did a satellite crash into Kotka? 206 00:19:03,601 --> 00:19:08,314 I accidentally put gas in the diesel tank. The engine must be broken. 207 00:19:08,398 --> 00:19:11,818 You can still suck it out. 208 00:19:11,901 --> 00:19:15,196 Gas stations today have no service anymore. 209 00:19:15,280 --> 00:19:18,908 Take your lunchbox to the other meter. 210 00:19:19,033 --> 00:19:22,328 I just put gas into my diesel tank. 211 00:19:43,975 --> 00:19:45,393 Hey! 212 00:19:45,476 --> 00:19:49,981 Hey! Hey, dude. You filled the tank up with gas? 213 00:19:51,608 --> 00:19:53,526 Yeah. 214 00:19:53,610 --> 00:19:56,362 Okay, let me take care of it. 215 00:20:04,329 --> 00:20:07,916 Hey. No. My mom's in the car. 216 00:20:09,334 --> 00:20:13,504 Hello, Mrs. Mom. May I ask you to step outside for a moment? 217 00:20:20,136 --> 00:20:23,556 Oh, that's how you open it. That's good to know. 218 00:20:23,681 --> 00:20:26,643 How come there's so little gas coming out? 219 00:20:31,773 --> 00:20:35,193 Does the tank need to be cleaned? 220 00:20:36,319 --> 00:20:38,571 You're welcome. 221 00:20:38,655 --> 00:20:40,907 Mrs. Mom can go have coffee - 222 00:20:40,990 --> 00:20:44,160 while your son puts the cap back. 223 00:20:52,877 --> 00:20:57,507 You realize that you're going to embarrass yourself? -So what? 224 00:20:57,548 --> 00:21:00,510 We're not the type of people who do crazy things. 225 00:21:00,593 --> 00:21:03,721 We're rational. Embarrassing oneself publicly is not rational. 226 00:21:03,763 --> 00:21:07,558 You know lawyers can lose their credibility - 227 00:21:07,642 --> 00:21:10,436 because of these kinds of stupid publicity stunts. 228 00:21:10,520 --> 00:21:13,314 Your dad liked to do crazy things. 229 00:21:13,398 --> 00:21:15,984 Well, no one ever took him seriously. 230 00:21:16,067 --> 00:21:19,404 I've even considered changing my last name. 231 00:21:19,445 --> 00:21:24,617 With all motherly love, you've become quite an asshole. 232 00:21:27,787 --> 00:21:31,958 Look! Our sweet mechanic is in trouble! 233 00:21:32,041 --> 00:21:35,878 She has a flat fire. And we have her 'yack. 234 00:21:38,131 --> 00:21:42,677 I was wrong. You've become a real asshole. 235 00:21:42,760 --> 00:21:45,888 Oh, I'm so sorry for being the way I am. 236 00:21:47,598 --> 00:21:52,520 Being nice and goofing off will get you nowhere. That's the truth. 237 00:21:57,692 --> 00:21:59,485 FINNISH KARAOKE CHAMPIONSHIPS 2015 238 00:21:59,610 --> 00:22:02,822 THE KYMENLAAKSO CHOIR 239 00:22:03,614 --> 00:22:05,742 That's good. 240 00:22:12,999 --> 00:22:17,086 I gotta slow down. They might dance in front of my car. 241 00:22:20,089 --> 00:22:22,508 And here we have a Latino in charge. 242 00:22:25,136 --> 00:22:27,096 Sexy! 243 00:22:27,180 --> 00:22:32,018 I don't care. The tryouts already started. I'm late. 244 00:22:34,896 --> 00:22:37,482 The 200 euros I paid - 245 00:22:37,565 --> 00:22:41,861 was worth seeing a local gas station and stealing a jack. 246 00:22:41,944 --> 00:22:46,240 What 200 euros? -The participation fee. 247 00:22:47,867 --> 00:22:52,163 Participation fee? 200 euros? 248 00:23:26,489 --> 00:23:29,367 In force majeure events like these, the Consumer Disputes Board - 249 00:23:29,450 --> 00:23:32,537 advises returning the fee. 250 00:23:32,620 --> 00:23:35,832 The situation is that we don't have... 251 00:23:35,915 --> 00:23:38,459 Why don't we take a look at your rules? 252 00:23:38,543 --> 00:23:41,087 Just forget it. It doesn't matter. 253 00:23:41,170 --> 00:23:43,256 It was money well spent. 254 00:23:43,297 --> 00:23:44,757 200 euros does matter. 255 00:23:44,882 --> 00:23:48,177 From your point of view, it was well spent. 256 00:23:48,261 --> 00:23:51,222 Just because a person is from Helsinki doesn't mean - 257 00:23:51,305 --> 00:23:55,143 that she's rich and wants to throw money around. 258 00:23:55,226 --> 00:24:00,440 Welcome to the tryouts of the Finnish Karaoke Championships. 259 00:24:00,565 --> 00:24:03,443 If you don't have a contestant number yet, - 260 00:24:03,526 --> 00:24:06,362 hurry over to Jenni, our contestant coordinator, - 261 00:24:06,446 --> 00:24:09,657 to get your registration form. 262 00:24:09,740 --> 00:24:13,161 That's what I've been trying to tell you. 263 00:24:13,244 --> 00:24:16,539 Our head judge was late, so we're starting late. 264 00:24:16,622 --> 00:24:20,376 If you're over 16, welcome. 265 00:24:20,418 --> 00:24:24,005 Please fill in this form. -Alright. 266 00:24:26,048 --> 00:24:30,344 Hi. This is Jamissa Luukkonen. She's over 18. 267 00:24:35,766 --> 00:24:40,229 Hi, it's Mulkonsaari. Is this the Rainesalo residence? 268 00:24:41,564 --> 00:24:44,233 I called you because I was too busy at work - 269 00:24:44,358 --> 00:24:47,820 to wish you a fun summer vacation. 270 00:24:47,904 --> 00:24:50,740 So have a fun vacation. And... 271 00:24:50,823 --> 00:24:54,577 What's up? Where are you? 272 00:24:59,957 --> 00:25:02,335 There's nobody here. 273 00:25:02,418 --> 00:25:05,755 There's no audience. 274 00:25:17,016 --> 00:25:19,685 Is everyone at the Karaoke Championships? 275 00:25:19,810 --> 00:25:26,484 I work hard every day Seven every morning, I'm on my way 276 00:25:26,526 --> 00:25:29,820 I work hard just because 277 00:25:29,904 --> 00:25:34,992 You're mine and, darling, I'm yours 278 00:25:35,076 --> 00:25:37,787 He's pretty good. 279 00:25:37,870 --> 00:25:41,457 Like I said, the level is pretty high. 280 00:25:41,541 --> 00:25:43,876 There's no shame in backing out. 281 00:25:43,960 --> 00:25:47,088 It'll be wonderful to sing in such talented company. 282 00:25:47,171 --> 00:25:50,049 These people aren't your regular drunks. 283 00:25:55,388 --> 00:25:57,515 Thank you, everyone. 284 00:25:57,640 --> 00:26:01,852 That was great. Thank you. That was contestant number... 285 00:26:01,936 --> 00:26:06,023 I have to make a call. - I'm up soon. 286 00:26:06,107 --> 00:26:08,192 ...Veikko "Veke" Hirvonen! 287 00:26:08,234 --> 00:26:12,405 I made sure that Rainesalo and Fagerholm are not here booing. 288 00:26:12,446 --> 00:26:15,408 Rainesalo was apparently at choir practice - 289 00:26:15,491 --> 00:26:19,620 and Fagerholm was at his summerhouse drunk. 290 00:26:19,704 --> 00:26:24,542 When are you coming home? - Before midnight, I think. 291 00:26:24,667 --> 00:26:27,253 I have to let mom sing her song - 292 00:26:27,336 --> 00:26:29,839 so that she gets her money's worth. 293 00:26:29,922 --> 00:26:32,675 Excuse me. I'm getting pregnant this month - 294 00:26:32,800 --> 00:26:36,429 and hope I don't have to file a police report on your smoking. 295 00:26:36,512 --> 00:26:40,850 If I miscarry, you might be charged with negligent homicide. 296 00:26:40,933 --> 00:26:43,853 My mother-in-law is a lawyer. -What are you talking about? 297 00:26:43,936 --> 00:26:46,689 Are you only interested in your mom? 298 00:26:46,772 --> 00:26:50,401 Cut your umbilical cord before we have one growing inside me. 299 00:26:50,526 --> 00:26:54,405 I want you home no later than 2 a.m. I have my sleep routine. 300 00:26:54,488 --> 00:26:56,490 Okay. -Bye bye, darling. 301 00:26:56,574 --> 00:26:59,368 Bye. Darling. 302 00:27:06,626 --> 00:27:11,130 I'm a woman fully grown 303 00:27:12,089 --> 00:27:16,927 Where I'm going I certainly know 304 00:27:17,970 --> 00:27:21,932 Let our union become as strong as stone 305 00:27:22,016 --> 00:27:27,396 There 'll be no farewell Our journey started so well 306 00:27:27,772 --> 00:27:33,694 There may be difficulties as we walk along 307 00:27:34,612 --> 00:27:39,533 Our happiness is a wall that protects us 308 00:27:40,409 --> 00:27:44,372 This love makes us strong 309 00:27:44,455 --> 00:27:50,086 Our happiness is a bottomless pit There's nothing that can stop it 310 00:27:50,169 --> 00:27:56,634 Take it all, I don't care I'm happy when you're near 311 00:27:59,929 --> 00:28:09,855 I don't want to take your liberty 312 00:28:10,231 --> 00:28:20,157 I want you to live free 313 00:28:20,950 --> 00:28:32,211 I need you A soulmate for a grown woman 314 00:28:32,294 --> 00:28:37,925 We'll share it all We 'll catch each other if we fall 315 00:28:38,008 --> 00:28:45,391 A grown woman knows the value of love 316 00:28:46,058 --> 00:28:49,645 That was great. 317 00:28:49,687 --> 00:28:54,191 That was the 17th rendition of "Grown Woman" tonight. 318 00:28:54,275 --> 00:28:56,819 That's enough. Let's go. 319 00:28:59,655 --> 00:29:02,408 There's singing and then there's singing. 320 00:29:02,491 --> 00:29:03,659 C'mon. 321 00:29:03,743 --> 00:29:06,620 I'd welcome many of these singers to our choir. 322 00:29:06,704 --> 00:29:10,958 What's the name of your choir? -The Kymenlaakso Choir. 323 00:29:11,041 --> 00:29:15,713 Are all the members here? -No, it's just us. 324 00:29:15,796 --> 00:29:19,091 Pirinen, see you at the market place café, at one o'clock tomorrow. 325 00:29:19,175 --> 00:29:21,510 See you. 326 00:29:23,012 --> 00:29:24,847 You want something to drink? 327 00:29:24,930 --> 00:29:28,100 I'd love to, after the coffee. 328 00:29:33,898 --> 00:29:36,817 My father passed away two weeks ago. 329 00:29:37,568 --> 00:29:39,528 My condolences. 330 00:29:39,612 --> 00:29:42,490 Ladies and gentlemen, the time has come - 331 00:29:42,615 --> 00:29:45,826 to introduce our prestigious jury. 332 00:29:45,910 --> 00:29:51,248 First we have cultural manager Eija Alanko. 333 00:29:52,082 --> 00:29:54,168 Eija is responsible for arranging - 334 00:29:54,251 --> 00:29:57,630 a lengthy studio recording session for the winner - 335 00:29:57,671 --> 00:30:00,966 and a gift certificate to a dry cleaner's. 336 00:30:02,593 --> 00:30:08,390 Next, we have theater director Erik Pöppönen. 337 00:30:10,935 --> 00:30:13,145 Last but not least, - 338 00:30:13,229 --> 00:30:17,525 we have an international star, Kotka's very own - 339 00:30:17,608 --> 00:30:22,363 Susanna Salminen! 340 00:30:28,244 --> 00:30:32,039 Susanna has sung opera both in Milan and New York. 341 00:30:32,122 --> 00:30:34,291 She has appeared in musicals in London - 342 00:30:34,375 --> 00:30:37,670 and performed in Kaija Saariaho's works. 343 00:30:37,753 --> 00:30:40,548 Ladies and gentlemen, she's here tonight. 344 00:30:40,631 --> 00:30:42,800 Thank you. 345 00:30:42,883 --> 00:30:46,595 I'd like to thank you on Susanna's behalf for the warm words. 346 00:30:46,637 --> 00:30:49,390 I have a few warm words to share with her backstage. 347 00:30:49,473 --> 00:30:53,269 It's time to move on in this contest. 348 00:30:53,352 --> 00:30:57,231 I'd like to give a few words of advice to the older ladies. 349 00:30:57,314 --> 00:31:01,569 I'd like to see you use your imagination - 350 00:31:01,652 --> 00:31:06,115 when you pick the songs. You don't always have to sing "Grown Woman," - 351 00:31:06,198 --> 00:31:10,035 even though you've been grown women for, like, ever. 352 00:31:10,160 --> 00:31:16,083 Pöppönen, dammit. Do you even know what a grown woman is? 353 00:31:18,085 --> 00:31:22,047 You're so slick you make me sick. 354 00:31:22,089 --> 00:31:27,177 Don't. The kid from the theater is partially right. 355 00:31:27,261 --> 00:31:31,307 We menopause sopranos and Alzheimer's altos - 356 00:31:31,390 --> 00:31:33,767 could use a little imagination. 357 00:31:33,851 --> 00:31:38,647 We could sing classics from the 1950s. Right, girls? 358 00:31:38,731 --> 00:31:41,775 I'm actually a theater director - 359 00:31:41,859 --> 00:31:44,653 and just wanted to give friendly advice. 360 00:31:46,196 --> 00:31:51,118 It's time to announce the singers who made it to the next round. Thank you. 361 00:31:51,201 --> 00:31:55,915 The following contestants have made it to the next round. 362 00:31:59,627 --> 00:32:02,046 8- 363 00:32:02,171 --> 00:32:04,798 17. 364 00:32:05,424 --> 00:32:07,676 19. 365 00:32:07,760 --> 00:32:10,846 69. -Thank you. 366 00:32:11,889 --> 00:32:14,391 72. 367 00:32:17,186 --> 00:32:19,813 23. 368 00:32:20,689 --> 00:32:23,567 70. 369 00:32:23,609 --> 00:32:26,737 I only work with her. 370 00:32:26,779 --> 00:32:30,532 Does your wife know that cardiac massage is part of your job now? 371 00:32:30,616 --> 00:32:35,329 Don't stick your nose in my marriage. -Hi. Hi. 372 00:32:35,412 --> 00:32:39,291 Great singing. I'm sure it's a nice hobby. 373 00:32:39,375 --> 00:32:42,503 The situation is this: 374 00:32:42,586 --> 00:32:46,715 you should change the list of people who've made it to the second round. 375 00:32:46,799 --> 00:32:49,551 Who the hell are you? 376 00:32:49,635 --> 00:32:53,722 Arto Mulkonsaari, chemical engineer. -Mulkonsaari... 377 00:32:53,806 --> 00:32:56,141 My mom Leena Mulkonsaari - 378 00:32:56,225 --> 00:32:58,936 doesn't really want to be in the contest. 379 00:32:59,019 --> 00:33:01,563 She was kind of forced to participate by a family friend. 380 00:33:01,647 --> 00:33:06,026 He's a pastor who thinks he's a punk rocker. 381 00:33:06,110 --> 00:33:08,529 We're not going to make any changes. 382 00:33:08,612 --> 00:33:11,907 She can leave if she wants to. This is no karaoke prison. 383 00:33:11,991 --> 00:33:15,494 I've heard that people working in the cultural sector - 384 00:33:15,577 --> 00:33:18,706 depend on social grants. 385 00:33:20,457 --> 00:33:22,334 200 euros. 386 00:33:22,418 --> 00:33:25,462 Wouldn't you like to buy something nice for yourselves or your spouses? 387 00:33:25,546 --> 00:33:29,675 What's going on here? -An attempt to bribe the judges. 388 00:33:31,343 --> 00:33:35,139 Right. I'm looking for the roulette table. 389 00:33:35,222 --> 00:33:38,225 Does anybody know where the roulette table is? 390 00:33:43,897 --> 00:33:49,319 I'm happy I managed to free Arto from the anaconda's hold. 391 00:33:50,237 --> 00:33:54,491 With all due respect for my clear daughter-in-law. 392 00:34:00,581 --> 00:34:03,250 I miss you so much. 393 00:34:03,333 --> 00:34:07,880 I miss you too, Laughable Lawyer. 394 00:34:09,548 --> 00:34:13,469 Your "Grown Woman" was the best. -Right. 395 00:34:16,346 --> 00:34:21,477 I must select a new singing niche. 396 00:34:26,857 --> 00:34:30,903 I have to segment my target audience, as Arto would say. 397 00:34:30,986 --> 00:34:35,115 Sing to him, the way you sang to him when he was little. 398 00:34:35,199 --> 00:34:40,037 He won't listen. "Mom, don't sing." 399 00:34:40,162 --> 00:34:43,749 He's been saying it since 1988. 400 00:34:48,420 --> 00:34:52,883 Mom, I'll cancel these rooms. We're going home. 401 00:34:52,966 --> 00:34:55,928 No, we're not. I'm staying till the end. 402 00:34:56,011 --> 00:34:59,723 No, we're going home. You can watch the contest online. 403 00:34:59,807 --> 00:35:02,184 YouTube is full of amateur singing. 404 00:35:02,267 --> 00:35:05,145 I don't want to sit in the car at night. 405 00:35:06,730 --> 00:35:08,482 You can sleep. 406 00:35:08,565 --> 00:35:11,568 My neck and shoulders will hurt. I might get sciatica - 407 00:35:11,652 --> 00:35:16,073 or a blood clot in my leg. I'm not young anymore. 408 00:35:16,198 --> 00:35:17,741 Fine. We'll wake up early and leave. 409 00:35:17,825 --> 00:35:21,745 You're always in a hurry. You never had time - 410 00:35:21,829 --> 00:35:24,873 to build houses in the woods with me even when you were a kid. 411 00:35:24,957 --> 00:35:29,086 Why don't we go play mini golf tomorrow. 412 00:35:29,211 --> 00:35:31,588 Wait till you're retired and have grandkids. 413 00:35:31,672 --> 00:35:36,093 You can build houses in the woods with them. -I doubt it. 414 00:35:37,719 --> 00:35:39,972 Mom. 415 00:35:41,014 --> 00:35:45,894 Marjukka has talked about scheduling your visits to see grandkids. 416 00:35:47,980 --> 00:35:50,482 We'll leave right after breakfast. 417 00:35:50,607 --> 00:35:54,444 I made it to the second round. I don't want to give up now. 418 00:35:54,528 --> 00:35:57,072 I don't want to give up my future. Get it? 419 00:35:57,114 --> 00:36:00,701 If Rainesalo and Fagerholm see how you sing, - 420 00:36:00,784 --> 00:36:05,455 I won't get the management position. I might lose my job. 421 00:36:06,498 --> 00:36:10,627 No, I didn't get that I sing so badly. 422 00:36:26,351 --> 00:36:28,061 LEENA'S SONGS 423 00:36:28,270 --> 00:36:30,647 1 THE SOUTHWEST WIND ("MOM, DON'T SING.") 424 00:36:30,772 --> 00:36:32,816 2 GROWN WOMAN (JUDGE WON'T LIKE IT) 425 00:36:33,692 --> 00:36:41,158 Quails and swallows rise on the back of the southwest wind 426 00:36:41,200 --> 00:36:48,707 Across borders the wind flies Carrying cheerful melodies within 427 00:36:51,335 --> 00:36:54,588 Mom, don't sing. 428 00:37:06,767 --> 00:37:11,396 My girlfriend's really upset that she didn't make it through. 429 00:37:11,438 --> 00:37:13,732 She invested a lot in this. 430 00:37:13,815 --> 00:37:16,818 I understand that it'll be nicer for you two to go home. 431 00:37:16,902 --> 00:37:21,073 Here's your receipt. Good luck with next year's competition. 432 00:37:23,533 --> 00:37:29,289 How can I help you? -Where will breakfast be served? 433 00:37:29,373 --> 00:37:33,377 In the restaurant starting at 8:30. -Thank you. 434 00:37:34,670 --> 00:37:37,214 You sang beautifully. 435 00:37:43,303 --> 00:37:46,807 I'd like to know if it's still possible to... 436 00:37:46,848 --> 00:37:52,145 I understand that it might not. And that's okay. 437 00:37:52,229 --> 00:37:56,191 Would you possibly have - 438 00:37:56,233 --> 00:37:59,152 two rooms available for tomorrow? 439 00:37:59,236 --> 00:38:02,489 Yes, we've had a couple of cancellations from contestants - 440 00:38:02,531 --> 00:38:06,243 who didn't make it through. -I see. 441 00:38:07,452 --> 00:38:09,997 They're also available the clay after tomorrow. 442 00:38:10,080 --> 00:38:12,708 You want one or two extra nights? 443 00:38:12,791 --> 00:38:15,794 MARjUKKA: YOU'RE RUINING MY OVULATION! COME HOME! 444 00:38:17,087 --> 00:38:20,674 Sure. Two nights. 445 00:38:55,792 --> 00:38:57,836 Good morning. 446 00:38:57,919 --> 00:39:01,923 I booked two extra nights. We'll stay till the end. 447 00:39:01,965 --> 00:39:03,342 But you were... 448 00:39:03,425 --> 00:39:06,845 I can make an exception. For humanistic reasons. 449 00:39:06,928 --> 00:39:10,640 But here are the rules: you'll follow my training program - 450 00:39:10,724 --> 00:39:14,728 and won't accept drinks from strange men. 451 00:39:14,811 --> 00:39:18,398 Weren't you in a hurry to go home to Marjukka? -No. 452 00:39:18,482 --> 00:39:23,153 There's nothing that can't wait a month. 453 00:39:23,236 --> 00:39:25,781 Alright. Let's start. 454 00:39:25,864 --> 00:39:29,868 Create a positive first impression. Nonverbal communication is essential. 455 00:39:29,951 --> 00:39:33,205 Look at people in the back, middle and front, - 456 00:39:33,288 --> 00:39:36,792 left and right. And relax. 457 00:39:36,917 --> 00:39:39,711 Don't singers usually relax by drinking? 458 00:39:39,795 --> 00:39:41,630 Clear alcohol, clear voice. 459 00:39:41,713 --> 00:39:45,467 Remember what happened to Whitney Houston. 460 00:39:45,550 --> 00:39:48,095 "If your voice is strained, - 461 00:39:48,178 --> 00:39:53,725 you should decrease volume, or try the following exercise." 462 00:40:04,236 --> 00:40:07,656 Don't shake me when I'm reading this. 463 00:40:11,535 --> 00:40:14,204 Then this exercise. 464 00:40:31,179 --> 00:40:33,890 Hi. -Hi. How are you? 465 00:40:51,450 --> 00:40:53,743 Are these sauna hats? 466 00:40:53,827 --> 00:40:57,289 No. Do they look like them? 467 00:40:59,583 --> 00:41:05,422 Excuse me. Are you, by any chance, in the beauty or fashion industry? 468 00:41:05,547 --> 00:41:08,967 In a way. I'm a textile handicraft teacher. 469 00:41:09,593 --> 00:41:12,512 The thing is that I need your help, Ma'am. 470 00:41:15,223 --> 00:41:19,603 Hi. How you doing, buddy? -I'm okay. 471 00:41:19,686 --> 00:41:23,899 Hi. Your name is Pirinen, right? -Yes. 472 00:41:29,196 --> 00:41:32,157 Are you Leena Mulkonsaari? -Yes. 473 00:41:32,240 --> 00:41:34,117 Costume designer. 474 00:41:34,159 --> 00:41:36,036 Voice coach. 475 00:41:36,119 --> 00:41:38,163 Choreographer. 476 00:41:48,798 --> 00:41:52,469 MARjUKKA: WHEN ARE YOU COMING?? I'M OVULATING!! 477 00:41:53,553 --> 00:41:57,390 ARTO: I CAN'T MAKE IT TODAY. TRY TO KEEP IT GOING. 478 00:42:05,440 --> 00:42:07,108 No... 479 00:42:22,123 --> 00:42:24,209 Mulkonsaari. 480 00:42:25,418 --> 00:42:27,170 Oh hi. 481 00:42:27,254 --> 00:42:28,880 Are you playing bus driver? 482 00:42:29,005 --> 00:42:33,677 No. The wind got hold of my money. 483 00:42:33,760 --> 00:42:37,681 And blew it here. I'm going over there. To buy ice-cream. 484 00:42:37,764 --> 00:42:40,308 To celebrate the start of my vacation. 485 00:42:40,433 --> 00:42:43,853 Isn't Florence a bit further south? 486 00:42:43,937 --> 00:42:46,773 Right. 487 00:42:46,856 --> 00:42:49,192 I remembered you guys talking - 488 00:42:49,234 --> 00:42:53,446 about summerhouses and fishing, - 489 00:42:53,530 --> 00:42:57,409 so I suggested to my wife that we should find out - 490 00:42:57,492 --> 00:43:00,495 if being at a summerhouse was a good - 491 00:43:00,537 --> 00:43:03,498 recreational method. 492 00:43:03,540 --> 00:43:05,959 You picked the worst possible moment. 493 00:43:06,042 --> 00:43:10,630 Those damn pests have ruined the idyllic atmosphere here. 494 00:43:10,714 --> 00:43:16,261 You're not coming... going - 495 00:43:16,344 --> 00:43:19,139 to see the contest? Too boo at people. 496 00:43:19,222 --> 00:43:23,560 No way I'm spending my vacation doing that. 497 00:43:23,643 --> 00:43:28,982 Didn't your family have karaoke equipment in the '80s? 498 00:43:29,065 --> 00:43:30,984 No. -Yes, you did. 499 00:43:31,067 --> 00:43:33,069 No, we didn't. 500 00:43:33,153 --> 00:43:37,073 My mother is a lawyer and loves opera. 501 00:43:37,157 --> 00:43:39,451 You did. 502 00:43:40,327 --> 00:43:42,162 No, we didn't. -Yes, you did. 503 00:43:42,245 --> 00:43:45,081 No, we didn't. -Yes, you did. 504 00:43:49,002 --> 00:43:51,212 Damn gross. 505 00:43:51,338 --> 00:43:54,674 Alright then. Take the bus to the garage. 506 00:44:10,315 --> 00:44:15,528 Yoo-hoo! Now we'll make your voice flow. 507 00:44:15,612 --> 00:44:18,698 I brought you throat pastilles, fruit - 508 00:44:18,782 --> 00:44:21,326 and vitamin drinks. 509 00:44:21,409 --> 00:44:24,996 Did you feel alone as a child? 510 00:44:26,206 --> 00:44:29,250 No. Of course not. 511 00:44:29,334 --> 00:44:33,338 I was in the IT Scout Group and chess club - 512 00:44:33,421 --> 00:44:37,300 and summers I was at science camp. 513 00:44:37,384 --> 00:44:41,846 That's right. -I'm glad I did. 514 00:44:41,888 --> 00:44:44,974 I have a lot of good memories of programming, differentiating - 515 00:44:45,058 --> 00:44:49,646 and Botvinnik-Slav chess openings. I sure do. 516 00:44:52,357 --> 00:44:56,569 And Kauko and I just sang and danced. 517 00:44:58,655 --> 00:45:02,617 We should've kept a closer eye on you. 518 00:45:04,327 --> 00:45:10,125 Did you give the jack back? I don't want it to affect my points. 519 00:45:14,421 --> 00:45:21,594 Here we go. A cup of coffee and a jack. 520 00:45:24,764 --> 00:45:28,059 I might want jam on my jack. 521 00:45:28,143 --> 00:45:31,604 Or maybe a jam filling? 522 00:45:32,313 --> 00:45:35,859 A jack with a jam filling. 523 00:45:46,119 --> 00:45:50,582 Isn't it delicious? 524 00:45:50,665 --> 00:45:53,126 We had a cup of coffee - 525 00:45:53,209 --> 00:45:55,628 and then joked about eating the jack with jam on top. 526 00:45:55,712 --> 00:46:00,133 We laughed so hard. 527 00:46:00,216 --> 00:46:02,260 I think it's interesting - 528 00:46:02,343 --> 00:46:05,263 that you canceled our plans with a rude text message. 529 00:46:05,346 --> 00:46:08,141 And then you don't answer your phone. 530 00:46:08,224 --> 00:46:12,604 This Veikko "Veke" - 531 00:46:12,687 --> 00:46:16,775 is very... pleasant to be around. And very different from you. 532 00:46:16,858 --> 00:46:20,987 Or me. We don't really know people like him. 533 00:46:21,070 --> 00:46:24,657 Darling, you don't sound like yourself. You sound hyper. 534 00:46:24,741 --> 00:46:29,704 Take half a sleeping pill and go to bed immediately.- Okay. 535 00:46:29,829 --> 00:46:32,832 Head home first thing in the morning - 536 00:46:32,957 --> 00:46:36,127 so that we can stay on the baby-making schedule. 537 00:46:37,629 --> 00:46:41,382 Okay. I'll take the pill right away. 538 00:46:43,676 --> 00:46:47,138 And then water. -Then water. 539 00:46:48,765 --> 00:46:51,643 Goodnight, darling. 540 00:46:51,768 --> 00:46:54,020 Goodnight. 541 00:46:55,104 --> 00:46:57,607 Arto, did you forget something? 542 00:46:58,858 --> 00:47:01,319 Darling. 543 00:47:21,714 --> 00:47:25,718 That was amazing. 544 00:47:26,427 --> 00:47:31,850 That was contestant number 23, Miranda. 545 00:47:31,933 --> 00:47:34,519 Let's see what our judges think of her performance. 546 00:47:34,602 --> 00:47:40,441 Let's start with Eija. 5, 6, 7, 8... 9 points. 547 00:47:40,525 --> 00:47:43,111 Nine points. Thank you, Eija. 548 00:47:43,194 --> 00:47:45,405 Then it's Erik's turn. 549 00:47:45,488 --> 00:47:48,533 Also 9 points. 550 00:47:48,616 --> 00:47:50,702 6- 551 00:47:50,785 --> 00:47:54,622 Let's see what our head judge thinks. 552 00:47:54,706 --> 00:48:00,837 It's rising. It's rising. 9 points! 553 00:48:02,380 --> 00:48:05,633 Yay! Amazing. Congratulations, Miranda. 554 00:48:05,758 --> 00:48:11,180 Let's welcome contestant number 72 onstage. 555 00:48:11,264 --> 00:48:14,434 This next song has some naughty lyrics. 556 00:48:14,517 --> 00:48:18,479 Leena will sing "An Old Woman Out of Control." 557 00:48:18,563 --> 00:48:20,690 Come on up, Leena. 558 00:48:32,285 --> 00:48:35,705 I wake up in a strange house 559 00:48:36,664 --> 00:48:41,544 It would be hard 560 00:48:41,628 --> 00:48:47,175 To tell that man sleeping next to me 561 00:48:47,258 --> 00:48:51,471 That I'm married 562 00:48:53,264 --> 00:48:57,769 It would be hard to explain 563 00:48:58,394 --> 00:49:02,982 That my marriage is withering 564 00:49:03,107 --> 00:49:08,363 Forty years between the sheets with the same man 565 00:49:08,446 --> 00:49:11,908 I lost my womanhood, way back when 566 00:49:13,117 --> 00:49:17,789 I just wanted you to find it again 567 00:49:17,872 --> 00:49:22,919 I thought about'... - Everybody sing along! 568 00:49:23,002 --> 00:49:28,049 I already wanted you on the way here, it's true 569 00:49:28,174 --> 00:49:33,304 I took a conscious risk when I strayed 570 00:49:33,388 --> 00:49:37,225 I was an old woman out of control 571 00:49:38,559 --> 00:49:41,938 I was an old woman out of control 572 00:49:42,063 --> 00:49:45,900 Stop the music. Thank you. 573 00:49:46,693 --> 00:49:50,530 This is a contest for soloists. 574 00:49:50,613 --> 00:49:54,450 The main idea is to sing solo. 575 00:49:54,534 --> 00:49:57,787 I suggest that contestant number 72 - 576 00:49:57,870 --> 00:50:00,498 be disqualified - 577 00:50:00,581 --> 00:50:04,293 clue to using dishonest means and breaking the rules. 578 00:50:04,377 --> 00:50:08,589 Pöppönen, shove your rules... -I didn't see anything forbidden. 579 00:50:08,673 --> 00:50:12,468 Rules are rules. - Rules are rules. Que pasa? 580 00:50:12,552 --> 00:50:16,889 Where's my rules addict when I need him? 581 00:50:16,973 --> 00:50:19,726 Pöppönen, show us the rule. 582 00:50:19,809 --> 00:50:23,563 You working-class people - 583 00:50:23,646 --> 00:50:26,274 never respect any rules anyway. 584 00:50:26,357 --> 00:50:30,987 All you ever do is create more rules. -Rules are made to be followed. 585 00:50:31,070 --> 00:50:35,324 Does anybody have the rules? -I do! 586 00:50:40,538 --> 00:50:44,709 Why don't I continue, since I seem to be the only person - 587 00:50:44,792 --> 00:50:49,213 who has read the rules through and through. 588 00:50:58,264 --> 00:51:01,392 There's no mention of - 589 00:51:01,476 --> 00:51:04,228 the audience singing along. No mention whatsoever. 590 00:51:04,312 --> 00:51:06,481 Then I suppose it's permitted. 591 00:51:06,564 --> 00:51:10,693 And as far as I understand, these rules don't apply to the audience. 592 00:51:10,777 --> 00:51:14,864 And a performing artist can't stop the audience from singing along - 593 00:51:14,947 --> 00:51:17,033 if the audience decides to do so. 594 00:51:17,075 --> 00:51:21,329 I think there should always be morals and equality in a competition. 595 00:51:21,412 --> 00:51:25,041 Isn't that what this is all about? 596 00:51:25,166 --> 00:51:28,878 Erik, how do you apply morals and equality - 597 00:51:28,961 --> 00:51:32,048 when you cast female actors in your theater? 598 00:51:32,173 --> 00:51:33,549 "1 WAS TOO OLD FOR PÖPPÖNEN'S LADY MACBETH." 599 00:51:34,842 --> 00:51:37,720 In that case I, of course... 600 00:51:39,013 --> 00:51:41,766 This case... 601 00:51:41,849 --> 00:51:46,395 Could we discuss that later in private? 602 00:51:47,730 --> 00:51:51,651 Yes, if you stop with the silly disqualification crap. -Sure. 603 00:51:52,777 --> 00:51:54,904 Here you are. 604 00:51:54,987 --> 00:51:58,282 Erik must be thinking of- 605 00:51:58,366 --> 00:52:01,953 the Stand-Up Championships rule on agitating the audience. 606 00:52:02,036 --> 00:52:04,872 Good job, Arto. Let's move one. 607 00:52:07,416 --> 00:52:10,920 I want to love you tender 608 00:52:11,003 --> 00:52:14,549 You're like a flower in all your splendor 609 00:52:14,632 --> 00:52:20,513 I could never cause you any pain 610 00:52:22,056 --> 00:52:25,726 You want to love me tender 611 00:52:25,810 --> 00:52:28,980 That's what you say and want me to surrender 612 00:52:29,063 --> 00:52:31,023 I was wearing a woolen hat 613 00:52:31,065 --> 00:52:34,068 And speedos, corduroy pants and rubber boots 614 00:52:34,110 --> 00:52:36,696 When we met 615 00:52:36,779 --> 00:52:39,031 Yala yalla yala yala we y 616 00:52:39,115 --> 00:52:44,078 A cricket picked this teeth with a rake 617 00:52:44,203 --> 00:52:48,499 Meninas bonitas Tonight, yeah 618 00:52:48,583 --> 00:52:53,254 It doesn't matter where we are We're gonna party there 619 00:52:53,337 --> 00:52:56,924 I feel so blue 620 00:52:57,008 --> 00:53:00,928 Whenever I think of you 621 00:53:01,012 --> 00:53:08,728 I lost something beautiful when I lost you 622 00:53:08,811 --> 00:53:11,731 That woman is such a nice person... 623 00:53:11,814 --> 00:53:13,941 They're not competing in niceness. 624 00:53:14,025 --> 00:53:17,320 They're competing in performance competence. 625 00:53:17,612 --> 00:53:20,198 Funny you should say that. 626 00:53:20,281 --> 00:53:24,160 Now we have the ten finalists. -That's right. 627 00:53:24,243 --> 00:53:26,621 Susanna. Susanna. 628 00:53:26,704 --> 00:53:30,499 You have nothing in common with that stiff engineer. 629 00:53:30,583 --> 00:53:32,752 He drives an SUV. 630 00:53:32,835 --> 00:53:36,339 But I drive a Mini Cooper. That's culture. 631 00:53:36,964 --> 00:53:40,885 Why the hell do you drive a Mini Cooper? You have a family. 632 00:53:40,927 --> 00:53:43,888 My family means nothing to me. 633 00:53:43,971 --> 00:53:46,432 I see something in you that others don't. 634 00:53:46,515 --> 00:53:50,728 We're both cultured people. Susanna. 635 00:53:54,565 --> 00:53:57,818 I want to thank all our finalists. 636 00:53:57,902 --> 00:54:02,823 And tomorrow one of you will be the Finnish Karaoke Champion. 637 00:54:02,865 --> 00:54:06,244 I thank you all and wish you a nice rest of the evening. 638 00:54:06,327 --> 00:54:09,038 Good luck in the finals. 639 00:54:09,080 --> 00:54:11,207 You should be in the finals. 640 00:54:11,290 --> 00:54:14,752 I would've wanted to. But I'll be there in spirit. 641 00:54:14,877 --> 00:54:18,214 Great performance, Leena. I loved watching you. 642 00:54:18,339 --> 00:54:20,508 Thank you. 643 00:54:20,549 --> 00:54:24,679 You did great. Again next year. 644 00:54:24,720 --> 00:54:27,139 Sure. 645 00:54:32,186 --> 00:54:36,190 You did a good job. 646 00:54:38,317 --> 00:54:40,695 Thank you. 647 00:54:43,447 --> 00:54:46,158 Let's go to Sapokka! 648 00:54:46,242 --> 00:54:48,703 Let's go as we discussed. 649 00:54:48,744 --> 00:54:54,834 Sapokka? Mom, where... 650 00:54:54,917 --> 00:54:57,878 They're going to sing karaoke in a park. 651 00:54:57,962 --> 00:55:00,631 It was Porakka's idea. He's a cop. 652 00:55:00,756 --> 00:55:03,676 Can I buy you a drink? 653 00:55:03,759 --> 00:55:06,512 I want to thank you for taking care of Pöppönen. 654 00:55:06,595 --> 00:55:09,765 Yes, it's okay. 655 00:55:18,774 --> 00:55:22,528 I haven't drank these in years. 656 00:55:22,653 --> 00:55:28,200 My wi... My wi... My wine tasting club - 657 00:55:28,284 --> 00:55:32,079 friends always lecture me about the aspartame and sugar in these. 658 00:55:32,163 --> 00:55:36,667 What do you do for a living? -I'm a chemical engineer. 659 00:55:36,751 --> 00:55:38,753 How did you become one? 660 00:55:38,836 --> 00:55:43,758 Did you ever think you'd become a lawyer like your mom? 661 00:55:43,841 --> 00:55:49,096 Well... I don't really like public speaking. 662 00:55:50,639 --> 00:55:55,227 And no presentation skills courses will help in my case. 663 00:55:55,311 --> 00:55:59,690 It would be nice, also at work, - 664 00:55:59,774 --> 00:56:05,696 not to be so nervous and afraid in front of an audience. 665 00:56:08,741 --> 00:56:13,120 Have you ever tried getting really drunk? -No. 666 00:56:13,162 --> 00:56:15,414 Good. 667 00:56:15,498 --> 00:56:18,793 I once took ecstasy before getting onstage in London. 668 00:56:18,876 --> 00:56:21,587 What? -Yeah. 669 00:56:21,670 --> 00:56:24,632 I thought I'd taken a painkiller. 670 00:56:24,715 --> 00:56:27,676 There were all kinds of pills backstage. 671 00:56:27,760 --> 00:56:30,971 But it was a molly. -Right. 672 00:56:32,139 --> 00:56:36,352 Composer Kaija Saariaho wasn't thrilled - 673 00:56:36,435 --> 00:56:39,814 about my quirky interpretation, but I thought - 674 00:56:39,897 --> 00:56:43,484 I was free and relaxed and full of primitive power. 675 00:56:43,567 --> 00:56:46,862 I just sang without thinking about it. 676 00:56:46,946 --> 00:56:50,324 I didn't worry about screwing up. 677 00:56:50,366 --> 00:56:53,452 It was wonderful. 678 00:56:53,536 --> 00:56:57,540 Sometimes you just have to do crazy things. 679 00:57:05,381 --> 00:57:09,885 You want another drink? It's on me. -Sure. 680 00:57:20,479 --> 00:57:25,067 The sky is blue and white 681 00:57:25,109 --> 00:57:31,782 And full of stars 682 00:57:31,907 --> 00:57:36,537 My young heart is... 683 00:57:36,579 --> 00:57:39,874 If we see a copper 684 00:57:39,957 --> 00:57:45,045 In the back alleys... - What the hell? 685 00:57:46,172 --> 00:57:48,924 Goddammit. 686 00:58:15,034 --> 00:58:19,788 We 're down and out 687 00:58:19,914 --> 00:58:23,209 We live on the wrong side of the tracks 688 00:58:23,292 --> 00:58:25,169 I'm sorry, - 689 00:58:25,252 --> 00:58:29,215 but I have to interrupt this cacophony. 690 00:58:29,340 --> 00:58:32,843 Traditionally this stage has been reserved - 691 00:58:32,885 --> 00:58:37,306 for our summer cantata shows. 692 00:58:37,389 --> 00:58:41,560 You could go to a disco. 693 00:58:41,644 --> 00:58:44,313 You'll find one near the harbor. 694 00:58:49,944 --> 00:58:52,738 What? -Can we keep the lights on? 695 00:58:52,821 --> 00:58:57,159 Of course. I want to see us in the mirror. -Sure. 696 00:58:57,243 --> 00:59:01,872 We have to do something drastic. These people aren't going anywhere. 697 00:59:04,750 --> 00:59:07,294 You can't fight here. 698 00:59:08,337 --> 00:59:11,465 What? You came here to fight? 699 00:59:28,607 --> 00:59:30,859 Beat them with your sheet music! 700 00:59:33,362 --> 00:59:35,489 Stop! Stop that immediately! 701 00:59:57,803 --> 01:00:00,889 No answer. 702 01:00:03,309 --> 01:00:05,978 I'd like to have a room then. 703 01:00:24,079 --> 01:00:27,499 Thank you! Thank you! Thank you! 704 01:00:45,351 --> 01:00:47,978 Oh shit. 705 01:00:52,733 --> 01:00:56,362 Great. Good job, Arto. 706 01:00:58,322 --> 01:01:00,199 Good job, Arto. 707 01:01:00,282 --> 01:01:04,161 Perfect. Perfect. 708 01:01:08,332 --> 01:01:12,127 Arto. Yes, Mulkonsaari. 709 01:01:13,212 --> 01:01:18,467 Yes, I know my last name sounds funny. 710 01:01:18,550 --> 01:01:21,762 What? The police? 711 01:01:28,894 --> 01:01:31,939 GROUP FIGHT IN SAPOKKA 712 01:01:38,320 --> 01:01:43,117 That was a very unpleasant way to wake up. You women cause trouble. 713 01:01:43,242 --> 01:01:45,786 The police called me. And I have to take care of... 714 01:01:45,828 --> 01:01:49,665 I've been sitting here all night. According to Finnish law... 715 01:01:51,041 --> 01:01:53,836 Arto, what is it? -just a moment. 716 01:01:55,963 --> 01:01:59,341 Mulkonsaari. -Hi. 717 01:01:59,425 --> 01:02:03,887 You know these karaoke idiots? -Oh no. 718 01:02:03,971 --> 01:02:08,058 I'm here to file a report... My phone was stolen. 719 01:02:10,519 --> 01:02:14,064 And then immediately found. -Sucks having to go through that. 720 01:02:15,315 --> 01:02:21,280 Let's keep this between us, you know, us meeting here. 721 01:02:21,363 --> 01:02:23,615 Sure. I wouldn't... 722 01:02:23,699 --> 01:02:26,452 We'll discuss the sewage project - 723 01:02:26,493 --> 01:02:29,496 and management positions later. 724 01:02:29,580 --> 01:02:32,666 No. You can't go in there. 725 01:02:32,708 --> 01:02:35,586 The cleaning lady just went in. 726 01:02:35,669 --> 01:02:39,673 She said it'll take at least 15 minutes. 727 01:02:39,715 --> 01:02:42,801 There's a sewage problem. 728 01:02:56,732 --> 01:02:59,735 Oh, you've been plowing the fields. 729 01:03:01,737 --> 01:03:04,907 Plowing. 730 01:03:06,074 --> 01:03:09,119 I've had enough. 731 01:03:09,203 --> 01:03:12,122 Now we're going home. You resisted an officer. 732 01:03:12,206 --> 01:03:14,208 I bumped into Rainesalo. 733 01:03:14,291 --> 01:03:16,835 There's been acts of adultery and soda drinking. 734 01:03:16,919 --> 01:03:20,005 Who committed adultery? 735 01:03:20,088 --> 01:03:23,967 I'm sure many people did in a bacchanal like this. 736 01:03:25,219 --> 01:03:29,765 It wasn't that long ago when adultery was a real crime. 737 01:03:31,767 --> 01:03:34,311 I don't understand what's going on. 738 01:03:34,394 --> 01:03:36,563 I want to go home to clear my head. -Okay. 739 01:03:36,647 --> 01:03:41,819 But shouldn't we wait until that love bite has faded? 740 01:03:41,902 --> 01:03:45,989 What? -You have a hickey on your neck. 741 01:03:46,949 --> 01:03:50,202 No. No, Mom. -Yes, it is. 742 01:03:50,285 --> 01:03:53,497 No. -It is a hickey. 743 01:03:54,039 --> 01:03:57,251 I'll see you here in a minute. I'll go pack my bag. 744 01:04:03,507 --> 01:04:07,594 There sure was some erotic action in the judge's room last night. 745 01:04:07,636 --> 01:04:11,849 You mean the singer? -Yeah. The bed was broken. 746 01:04:24,194 --> 01:04:26,530 Hi. You didn't come for breakfast. 747 01:04:26,613 --> 01:04:29,658 No. I'd like to apologize. 748 01:04:29,741 --> 01:04:34,705 For not coming to breakfast? Come on in. -No. No. 749 01:04:38,333 --> 01:04:40,669 I want to apologize for last night. 750 01:04:40,752 --> 01:04:42,629 They won't charge for the bed. 751 01:04:42,713 --> 01:04:47,175 They can't prove it broke because we were humping on it. 752 01:04:48,302 --> 01:04:52,556 I don't know what got into me last night. 753 01:04:52,639 --> 01:04:55,976 I've never had a conversation like the one I had with you. 754 01:04:56,101 --> 01:04:57,978 Things kind of got out of hand. 755 01:04:58,061 --> 01:05:01,189 You don't have to explain. 756 01:05:01,273 --> 01:05:05,319 We're two single adults. It's okay to have fun, and we did. 757 01:05:05,402 --> 01:05:07,988 I've never clone anything like this. 758 01:05:08,071 --> 01:05:11,491 I've had a good life and I'm a decent person. 759 01:05:11,575 --> 01:05:15,037 I don't do things like this. 760 01:05:15,120 --> 01:05:18,707 Well, that sounds a bit boring. 761 01:05:20,959 --> 01:05:24,504 And you're not boring. 762 01:05:25,088 --> 01:05:28,050 Not at all. 763 01:05:32,387 --> 01:05:35,015 Let's make a deal. If we meet again, - 764 01:05:35,098 --> 01:05:39,478 we'll overdose on soda and break another bed. 765 01:05:39,561 --> 01:05:42,439 Deal. 766 01:05:55,035 --> 01:05:59,915 You know I can't stand yelling like that. Where have you been? 767 01:05:59,998 --> 01:06:03,919 Here. -I've called you a number of times. 768 01:06:04,002 --> 01:06:06,755 I was asleep. It's the sea air. 769 01:06:06,838 --> 01:06:10,717 It makes me sleep so well. -We have sea air at home. 770 01:06:10,801 --> 01:06:12,970 It's different here. What are you doing here? 771 01:06:13,053 --> 01:06:16,556 I couldn't wait to see you. 772 01:06:17,057 --> 01:06:18,392 Marjukka, darling. 773 01:06:18,517 --> 01:06:21,019 The peak was yesterday, - 774 01:06:21,061 --> 01:06:23,355 but we can still try. -Yeah. 775 01:06:23,438 --> 01:06:26,650 Let's give our baby a chance. 776 01:06:35,367 --> 01:06:37,995 Hi. -Hi. 777 01:06:51,758 --> 01:06:55,554 Look. You know what this is? 778 01:07:09,151 --> 01:07:12,237 Probably an allergic reaction - 779 01:07:12,320 --> 01:07:15,657 to bedbugs. 780 01:07:16,533 --> 01:07:20,495 From sleeping in a dirty bed, no doubt. 781 01:07:22,664 --> 01:07:26,501 Tomorrow night you'll be in my room. Grab your bag. 782 01:07:26,585 --> 01:07:30,213 We'll go buy you a polo shirt. 783 01:07:31,923 --> 01:07:35,177 I guess I'll always be singing songs by the duo Matti and Teppo. 784 01:07:35,260 --> 01:07:38,847 They know the soul of the Finnish man. 785 01:07:38,930 --> 01:07:42,309 And like me, they come from a seaside town. 786 01:07:42,392 --> 01:07:46,605 Tonight I'll sing "Where Have You Been?" 787 01:07:51,151 --> 01:07:53,487 Leena, are you okay? 788 01:07:53,570 --> 01:07:59,159 Oh yes. I just have heartburn. Thanks for the coffee. 789 01:08:10,045 --> 01:08:14,091 This is toxic. The clay the music died. 790 01:08:14,174 --> 01:08:17,552 Arto's permafrosted wife - 791 01:08:17,636 --> 01:08:20,514 will freeze the sea in Sapokka. 792 01:08:22,766 --> 01:08:26,645 I'd like to invite all our finalists onstage - 793 01:08:26,770 --> 01:08:31,399 so that everybody can see you. 794 01:08:31,441 --> 01:08:34,236 Excuse me. 795 01:08:35,153 --> 01:08:39,616 Our finalist Jari Lahtinen sends his apologies, - 796 01:08:39,699 --> 01:08:42,702 saying that unfortunately he will not be able to sing tonight. 797 01:08:42,786 --> 01:08:46,832 One of the local choir members 798 01:08:46,915 --> 01:08:51,545 sat on him last night and broke his ribs. 799 01:08:53,213 --> 01:08:58,552 I hope Jari will be well soon. 800 01:08:59,886 --> 01:09:04,766 Thank you. You know what? 801 01:09:04,808 --> 01:09:07,686 Since Jari can't sing here tonight, - 802 01:09:07,769 --> 01:09:12,399 I'd like to welcome contestant number 72 onstage. 803 01:09:12,482 --> 01:09:15,235 Leena Mulkonsaari! 804 01:09:15,694 --> 01:09:21,616 Yes, it's you. Come and join the other finalists. Congratulations. 805 01:09:34,546 --> 01:09:37,883 I'm away from home a lot I can't help it 806 01:09:37,966 --> 01:09:41,052 Someone 3 gotta do the work! do 807 01:09:41,136 --> 01:09:44,389 You know I only get angry 808 01:09:44,472 --> 01:09:47,767 When I have a good reason to 809 01:09:47,851 --> 01:09:51,146 When I came home today 810 01:09:51,271 --> 01:09:54,566 The main thing wasn't there 811 01:09:54,649 --> 01:09:58,111 When there's no food on the table 812 01:09:58,195 --> 01:10:01,323 A man's a thing to fear 813 01:10:01,406 --> 01:10:07,829 Where have you been? I just want to ask 814 01:10:07,954 --> 01:10:14,544 Is my work the problem? Are you throwing our happiness away? 815 01:10:31,102 --> 01:10:35,148 I have to go to the toilet. To the men's room. 816 01:10:49,746 --> 01:10:52,457 How have you been, Leena? 817 01:10:52,540 --> 01:10:57,754 You're one persistent girl. But so am I. 818 01:10:59,714 --> 01:11:04,678 Then there's a boy who you don't understand at all. 819 01:11:06,554 --> 01:11:10,100 Although I'm not sure if I do, either. 820 01:11:12,644 --> 01:11:15,480 Kauko, please. 821 01:11:28,243 --> 01:11:31,037 The men's room. 822 01:11:33,164 --> 01:11:37,252 The men's room. The men's. 823 01:11:37,335 --> 01:11:40,964 What kind of a man am I? 824 01:11:41,047 --> 01:11:46,720 Shit. Shit. The men's room. 825 01:11:46,803 --> 01:11:49,514 What kind of a man am I? 826 01:11:49,597 --> 01:11:52,392 Mom, this is the men's room. -I know. 827 01:11:52,475 --> 01:11:55,729 I could hear your show all the way from the lobby. 828 01:11:57,355 --> 01:12:03,778 Arto, this was our most prized possession, along with a home video. 829 01:12:12,454 --> 01:12:19,169 Seriously. I'm sorry. I'm sorry. 830 01:12:19,294 --> 01:12:22,422 That and the home video from your birthday party - 831 01:12:22,505 --> 01:12:27,218 are the first two things we would've saved from a fire. 832 01:12:32,515 --> 01:12:35,894 If Marjukka saw this, she'd put me in a mental hospital. 833 01:12:36,019 --> 01:12:40,523 She's a persistent girl who understands nothing. 834 01:12:41,649 --> 01:12:45,028 At times your clad wished you were gay. -C'mon. 835 01:12:45,111 --> 01:12:48,573 We might've gotten a drag queen son-in-law. 836 01:12:48,656 --> 01:12:51,910 Mom, stop. -With love. 837 01:12:51,993 --> 01:12:57,665 I've handled adoptions for many gay couples pro bono. -I know that. 838 01:12:57,749 --> 01:13:01,836 You've always handled things for some whiny losers. 839 01:13:01,920 --> 01:13:05,090 You've been a mother to the whole world. 840 01:13:05,215 --> 01:13:08,802 I've had to do everything on my own since I was a kid. 841 01:13:08,885 --> 01:13:14,099 I had to find the chess club, even though I didn't know how to read. 842 01:13:15,767 --> 01:13:21,523 And you stopped singing to me at bedtime. You just stopped. 843 01:13:22,148 --> 01:13:26,152 You said, "Mom, don't sing." You didn't want me to sing. 844 01:13:26,236 --> 01:13:29,989 Your songs were so sad. I had anxiety. 845 01:13:30,073 --> 01:13:33,243 You sang about orphan ducklings, lovers dying from worry, - 846 01:13:33,368 --> 01:13:38,039 a new bride dying and young men working in horrible conditions. 847 01:13:38,123 --> 01:13:42,627 I didn't realize that you were so sensitive. -That's right. 848 01:13:42,752 --> 01:13:47,006 And you didn't say anything when I brought Marjukka home. 849 01:13:47,090 --> 01:13:51,344 You and dad just laughed at her behind our backs. 850 01:13:51,386 --> 01:13:54,889 Your clad and I have always been... -Yes, you have! 851 01:13:54,973 --> 01:13:59,519 You've always been. You always will be, even though one of you is dead. 852 01:13:59,602 --> 01:14:03,022 Do I have to die to get into your inner circle? 853 01:14:03,106 --> 01:14:06,734 For God's sake! Having fun doesn't mean you have an inner circle. 854 01:14:06,818 --> 01:14:09,112 Yes, it does! 855 01:14:13,908 --> 01:14:17,662 Sometimes laughter can be very cold and mean. 856 01:14:18,496 --> 01:14:23,585 That kind of laughter makes you feel all alone. 857 01:14:26,087 --> 01:14:30,008 I am the way I am because I had to be like this. 858 01:14:30,091 --> 01:14:35,096 I don't laugh. I don't chitchat or perform publicly. 859 01:14:35,180 --> 01:14:38,099 But, for fuck's sake, I remain standing. 860 01:14:57,994 --> 01:15:02,415 I used to sing to my son at bedtime when he was little. 861 01:15:02,499 --> 01:15:08,129 The boy grew and didn't want his mom to sing anymore. 862 01:15:08,254 --> 01:15:11,716 What took you so long? -I downed a vodka and coke. 863 01:15:11,799 --> 01:15:15,053 But now I have the contest organizers' permission to sing, - 864 01:15:15,136 --> 01:15:18,681 and my son wouldn't dare run away. 865 01:15:19,599 --> 01:15:26,189 Arto, for once you can be Mom and Dad's happy little boy. 866 01:15:27,315 --> 01:15:30,568 This song isn't sad. 867 01:15:36,950 --> 01:15:44,082 The southwest wind has lullabies To whom does it sing? 868 01:15:44,123 --> 01:15:50,630 Perhaps for you if you have laughing ears and eyes of a child 869 01:15:50,713 --> 01:15:56,928 Quails and swallows rise on the back of the southwest wind 870 01:15:57,011 --> 01:16:03,768 Across borders the wind flies Carrying cheerful melodies within 871 01:16:09,899 --> 01:16:16,614 The wind has long blue hair and a mustache like a sunshine wreath 872 01:16:16,698 --> 01:16:23,204 It carries cinnamon flowers Its wings are made of fluffy clouds 873 01:16:23,329 --> 01:16:29,669 Seeing dirty cities makes the southwest wind cry 874 01:16:29,752 --> 01:16:36,509 Unhappy people and hungry children, that's the reason why 875 01:16:42,557 --> 01:16:49,439 The southwest wind laughs whenever it sees joy 876 01:16:49,522 --> 01:16:56,738 It laughs when you find a friend, a girl dragon or a human boy 877 01:17:28,061 --> 01:17:35,234 Quails and swallows rise on the back of the southwest wind 878 01:17:35,318 --> 01:17:43,368 Across borders the wind flies Carrying cheerful melodies within 879 01:17:57,173 --> 01:17:59,509 No use crying yet. 880 01:17:59,592 --> 01:18:03,721 Leena might have a few years left if she gets a heart transplant. 881 01:18:03,805 --> 01:18:08,101 But they give them to younger people first. 882 01:18:08,267 --> 01:18:12,355 What the hell are you talking about? -What? 883 01:18:17,110 --> 01:18:19,487 You haven't told me! -I have. 884 01:18:19,570 --> 01:18:24,575 You haven't, so take a hike. By yourself. 885 01:18:24,659 --> 01:18:27,078 You're not a man who can live alone. 886 01:18:27,161 --> 01:18:29,997 I'm not a man! I'm a happy little boy. 887 01:18:30,081 --> 01:18:33,084 Vodka and coke really doesn't agree with you. 888 01:18:33,167 --> 01:18:36,963 Marjukka, from now on I'm going to be who I really am. 889 01:18:37,046 --> 01:18:41,050 I don't want this, this kind of life. 890 01:18:41,134 --> 01:18:44,178 I don't want the life of a chemical engineer - 891 01:18:44,262 --> 01:18:46,556 or nice neighborhoods. 892 01:18:46,597 --> 01:18:52,228 I want to eat meat pies from the hot dog stand. And donuts. 893 01:18:52,311 --> 01:18:56,399 I want to have unplanned sex. Can we have unplanned sex? 894 01:18:56,482 --> 01:19:01,821 I want to shout when I bang you! I want to shout when I bang you! 895 01:19:03,281 --> 01:19:08,286 Arto, I understand. 896 01:19:11,330 --> 01:19:14,959 I've suspected for a long time that our relationship is inequal - 897 01:19:15,042 --> 01:19:20,381 when it comes to emotional stability and the genetics of intelligence. 898 01:19:22,216 --> 01:19:24,594 I see. 899 01:19:26,179 --> 01:19:30,933 But everything's okay. See you at home. 900 01:19:31,809 --> 01:19:34,353 We'll be dividing assets. 901 01:19:34,437 --> 01:19:36,981 This was it. 902 01:19:40,234 --> 01:19:42,487 Alright. 903 01:19:54,707 --> 01:19:57,668 Excuse me, do you have any extra pillows? 904 01:19:58,503 --> 01:20:02,673 Guess what? I've got the results here. 905 01:20:02,715 --> 01:20:07,053 You want to know who the next Finnish Karaoke Champion is? 906 01:20:07,136 --> 01:20:11,474 You want to know? 907 01:20:11,849 --> 01:20:14,519 The finals are on. -I know! 908 01:20:14,602 --> 01:20:18,397 Alright. And then... 909 01:20:18,481 --> 01:20:22,109 Wait. Wait. 910 01:20:23,569 --> 01:20:26,989 I'd like to sing this. 911 01:20:33,287 --> 01:20:35,039 Excuse me. 912 01:20:35,081 --> 01:20:41,587 Hi, my name is Arto. I used to be that happy little boy. 913 01:20:41,671 --> 01:20:46,133 I'd like to sing if it's still possible. 914 01:20:47,385 --> 01:20:50,888 Let the boy sing. 915 01:20:51,931 --> 01:20:58,271 I guess it's okay. Go ahead, boy. 916 01:21:04,110 --> 01:21:06,612 I want to sing a song - 917 01:21:06,696 --> 01:21:12,368 that's probably meaningful to the most important woman in my life. 918 01:21:14,620 --> 01:21:17,248 And to a woman with whom - 919 01:21:17,373 --> 01:21:23,170 I enjoyed a cup of coffee and a jack at the Kotka Market Square. 920 01:21:23,254 --> 01:21:28,843 I want to thank you both. 921 01:21:28,926 --> 01:21:32,138 This trip has rocked my world. 922 01:21:37,101 --> 01:21:39,312 Oh shit. 923 01:21:46,277 --> 01:21:48,863 Here we go. 924 01:21:53,951 --> 01:21:59,332 Beautiful women were all I could see 925 01:22:01,167 --> 01:22:06,923 Were you a charmer just like me? 926 01:22:08,716 --> 01:22:12,428 What's done is done Those memories won't last 927 01:22:12,511 --> 01:22:21,354 This burning love makes me forget the past 928 01:22:21,812 --> 01:22:25,441 Let's do the butt bump 929 01:22:25,524 --> 01:22:30,780 There's something special in that move 930 01:22:31,238 --> 01:22:34,951 Let's do the butt bump 931 01:22:35,034 --> 01:22:40,456 It gives me hot chills I love the groove 932 01:22:40,539 --> 01:22:48,047 A little play brings joy to your day I'm sure you want to dance like me 933 01:22:48,130 --> 01:22:57,139 Let's do the butt bump, there's something special in that move 934 01:23:06,857 --> 01:23:11,737 Leena, get up. Leena. What's wrong? 935 01:25:19,782 --> 01:25:22,618 Your dad liked to do crazy things. 936 01:25:22,701 --> 01:25:25,162 Well, no one ever took him seriously. 937 01:25:25,246 --> 01:25:28,457 I've even considered changing my last name. 938 01:25:28,582 --> 01:25:34,004 With all motherly love, you've become quite an asshole. 939 01:26:28,934 --> 01:26:33,981 Behind the grave is a woman whose love is so sweet 940 01:26:34,064 --> 01:26:36,734 A woman whose love can't be beat 941 01:26:36,817 --> 01:26:42,031 I'll tell it to every human Behind the grave there's a woman 942 01:26:48,704 --> 01:26:55,169 Don't get offended, Kauko. I just think that your wife is a fine woman. 943 01:27:04,220 --> 01:27:10,184 Hi. -Oh hi. How are you, buddy? 944 01:27:13,771 --> 01:27:16,732 Divorced. 945 01:27:17,691 --> 01:27:21,946 And now... I'm hungry. 946 01:27:24,114 --> 01:27:29,119 Last summer was rainy My boyfriend left me 947 01:27:29,203 --> 01:27:34,083 My boss told me, "This will be your last day." 948 01:27:34,166 --> 01:27:38,671 I thought things couldn't get any worse 949 01:27:38,754 --> 01:27:41,924 But I was wrong 950 01:27:47,680 --> 01:27:51,350 Send me the video by e-mail. Can you give me my laptop? 951 01:27:52,935 --> 01:27:55,938 You want me to send it to Susanna, too? 952 01:27:56,772 --> 01:27:58,857 Sure. 953 01:27:58,941 --> 01:28:02,736 We won't let our international star forget karaoke. 954 01:28:02,820 --> 01:28:09,451 Write: Soda overdose next summer. Arto says hi. 955 01:28:09,535 --> 01:28:12,746 Soda overdose? 956 01:28:13,038 --> 01:28:15,499 Soda overdose. 957 01:29:08,010 --> 01:29:10,220 Have you become your dad? 958 01:29:10,304 --> 01:29:13,349 If you screw up in front of our Spanish guests, - 959 01:29:13,432 --> 01:29:16,393 I won't be able to keep you afloat anymore. 960 01:29:25,903 --> 01:29:30,157 Mulkonsaari, don't suck the mic. 961 01:29:30,240 --> 01:29:34,828 Fagerholm, why don't you shut up. 962 01:30:02,272 --> 01:30:07,027 My boss told me, "This will be your last day." 963 01:31:30,444 --> 01:31:34,114 The position is yours. Interested in running the international department? 964 01:31:34,198 --> 01:31:37,868 No. Thanks but no thanks. 965 01:31:38,911 --> 01:31:42,164 Gracias por nada and all. 966 01:31:42,247 --> 01:31:46,543 Rainesalo and Fagerholm, I'll never invite you to my birthday party. 967 01:31:46,585 --> 01:31:52,216 Mr. Buttercookie says hi. He thinks you're a pair of total assholes. 968 01:32:43,600 --> 01:32:52,276 FINNISH KARAOKE CHAMPIONSHIPS 2016 969 01:33:19,344 --> 01:33:22,180 Thank you, the Kymenlaakso Choir. 970 01:33:22,264 --> 01:33:24,766 Next I want to introduce our judges. 971 01:33:24,850 --> 01:33:29,187 The new director of the Kotka Theater: Eija Alanko. 972 01:33:30,105 --> 01:33:33,567 Last year's winner, our very own Justin Timberlake, - 973 01:33:33,692 --> 01:33:36,737 Veikko "Veke" Hirvonen! 974 01:33:36,820 --> 01:33:39,323 Then we have a man - 975 01:33:39,406 --> 01:33:41,575 who's barefoot - 976 01:33:41,658 --> 01:33:43,910 and loves Kotka. 977 01:33:43,994 --> 01:33:46,538 From last year we also remember his mother, - 978 01:33:46,622 --> 01:33:50,000 Leena, who blew us away with her performance. 979 01:33:50,083 --> 01:33:53,545 Arto "Butt Bump" Mulkonsaari. 980 01:33:56,131 --> 01:33:59,426 Then we'll take a short break. 981 01:34:00,427 --> 01:34:04,139 After this we'll go eat herring steaks at Restaurant Kairo. -Sure. 982 01:34:06,266 --> 01:34:08,393 The lady over there sent this. 983 01:34:12,356 --> 01:34:18,070 I see. We can have the herring steaks a little later. 984 01:34:19,112 --> 01:34:22,032 I'll try not to break the bed tonight. 985 01:34:22,949 --> 01:34:24,951 Can you dog-sh Fret“? 986 01:34:25,035 --> 01:34:29,498 Your mother would say you're a shameless boy. She'd be happy. 987 01:34:29,581 --> 01:34:33,377 Can I give Fredi herring? -Sure. 988 01:34:42,052 --> 01:34:44,179 Hi. -Hi. 989 01:34:44,262 --> 01:34:48,350 Hello. 990 01:34:48,433 --> 01:34:52,437 So, do you remember what you promised me last summer? 991 01:34:52,521 --> 01:34:56,191 I remember what I made you promise. 992 01:35:07,327 --> 01:35:09,496 Thank you! 993 01:38:02,544 --> 01:38:04,588 Translated by Aretta Vähälä Proofread by Rich Lyons 74965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.