Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,430 --> 00:00:02,700
PREVIOUSLY ON "NYPD BLUE"...
2
00:00:02,700 --> 00:00:05,230
YOU AND THE CHIEF OF PERSONNEL
ARE BUDDIES, RIGHT?
3
00:00:05,300 --> 00:00:06,300
WE'RE FRIENDLY.
4
00:00:06,370 --> 00:00:08,670
WHO'S HATCHER'S UNCLE?
5
00:00:08,730 --> 00:00:11,030
WE WERE GONNA BE SHORT A MAN.
STAN WAS AVAILABLE.
6
00:00:11,100 --> 00:00:12,600
THAT'S FINE,
7
00:00:12,670 --> 00:00:15,110
BUT IF THE DAY COMES WHEN HE
NEEDS TO GET TOSSED OUT OF HERE,
8
00:00:15,170 --> 00:00:16,370
YOU BETTER HAVE THE SPINE.
9
00:00:16,430 --> 00:00:19,400
YOU PUT IN YOUR PAPERS
BY 5:00,
10
00:00:19,470 --> 00:00:22,110
OR YOU GET CHARGED WITH
CONSPIRACY TO COMMIT MURDER.
11
00:00:22,170 --> 00:00:24,510
I WAS IN A TOUGH SPOT.
I DIDN'T HANDLE IT WELL.
12
00:00:24,570 --> 00:00:27,170
AND I FEEL LIKE
I REALLY LET YOU DOWN.
13
00:00:27,230 --> 00:00:29,360
YOU GOTTA STAND UP
FOR WHAT YOU BELIEVE IN, GIBSON,
14
00:00:29,430 --> 00:00:30,700
NOT JUST SOME OF THE TIME.
15
00:00:30,770 --> 00:00:32,270
I UNDERSTAND.
16
00:00:40,530 --> 00:00:43,460
SIR, THIS WAS JUST DROPPED
IN MY LAP.
17
00:00:43,530 --> 00:00:46,030
AS I SAID TO
MY SUPERVISOR‐‐
18
00:00:46,100 --> 00:00:48,760
NO, OF COURSE
I CAN HANDLE IT, BUT‐‐
19
00:00:48,830 --> 00:00:51,060
I UNDERSTAND.
20
00:00:51,130 --> 00:00:52,860
YOU KNOW AN A.D.A.
NAMED LARRY LIDVECK?
21
00:00:52,930 --> 00:00:54,100
NERVOUS GUY, RIGHT?
22
00:00:54,170 --> 00:00:56,110
ALWAYS LOOKS LIKE
HE'S UNDER THE GUN?
23
00:00:56,170 --> 00:00:57,410
MORE THAN WE KNEW.
24
00:00:57,470 --> 00:00:59,110
QUIT WITHOUT NOTICE
YESTERDAY.
25
00:00:59,170 --> 00:01:00,470
BOSS DIVVIED UP
HIS CASES.
26
00:01:00,530 --> 00:01:02,760
NAME LEONARD PEELER
RING A BELL?
27
00:01:04,230 --> 00:01:06,560
A RAPE/HOMICIDE.
28
00:01:06,630 --> 00:01:08,300
IT'S GOING BACK A WAYS.
WHAT'S UP?
29
00:01:08,370 --> 00:01:10,910
INFORMANT WHO SAID PEELER
ADMITTED THE CRIME RECANTED.
30
00:01:10,970 --> 00:01:12,610
WHEN DID THIS HAPPEN?
31
00:01:12,670 --> 00:01:13,470
A COUPLE OF WEEKS AGO.
32
00:01:13,530 --> 00:01:15,730
HE'S DYING OF AIDS,
FOUND GOD.
33
00:01:15,800 --> 00:01:18,530
HIS NEW STATEMENT GOT
APPELLATE COUNSEL INTERESTED.
34
00:01:18,600 --> 00:01:22,930
THEY LANDED PEELER A DNA TEST,
WHICH CAME BACK NEGATIVE.
35
00:01:23,000 --> 00:01:24,900
PEELER'S DNA
CAME BACK NEGATIVE?
36
00:01:24,970 --> 00:01:26,340
FROM THE DNA
TAKEN OFF THE GIRL
37
00:01:26,400 --> 00:01:28,260
HE WAS CONVICTED
OF RAPING AND KILLING.
38
00:01:28,330 --> 00:01:29,860
AN OLD CASE OF MINE
GOES ACTIVE,
39
00:01:29,930 --> 00:01:31,500
AND NOBODY ADVISES ME
TILL NOW?
40
00:01:31,570 --> 00:01:34,610
LARRY LIDVECK WASN'T
EXACTLY CROSSING HIS T's.
41
00:01:34,670 --> 00:01:36,810
HE JUST ADMITTED HIMSELF
INTO REHAB.
42
00:01:36,870 --> 00:01:38,040
SO WHAT NOW, THEN?
43
00:01:38,100 --> 00:01:39,460
THERE'S A 1:00 HEARING,
44
00:01:39,530 --> 00:01:41,930
WHERE I'M SURE THE DEFENSE
IS GONNA PUSH FOR A MOTION
45
00:01:42,000 --> 00:01:43,600
TO DISMISS THE CHARGES.
46
00:01:43,670 --> 00:01:46,240
I'M TRYING TO FAMILIARIZE
MYSELF WITH THE CASE.
47
00:01:46,300 --> 00:01:48,830
IT WAS A GOOD COLLAR,
AND A JURY CONVICTED HIS ASS.
48
00:01:48,900 --> 00:01:50,030
CIRCUMSTANTIAL CASE,
THOUGH.
49
00:01:50,100 --> 00:01:51,260
NO EYEWITNESS.
50
00:01:51,330 --> 00:01:53,160
NO.
51
00:01:53,230 --> 00:01:55,500
LOOKIT,
IF THE DNA WASN'T HIS,
52
00:01:55,570 --> 00:01:57,810
MAYBE HE HAD AN ACCOMPLICE
WHO HE HAD NEVER FLIPPED ON.
53
00:01:57,870 --> 00:02:00,870
OR MAYBE THE GIRL HAD HAD SEX
WITH SOMEONE ELSE EARLIER.
54
00:02:00,930 --> 00:02:02,400
SHE WAS 12.
55
00:02:02,470 --> 00:02:04,770
WELL, I'M JUST SAYING
THIS ISN'T GOOD,
56
00:02:04,830 --> 00:02:07,060
SO YOU NEED TO HELP ME
KEEP THIS CASE TOGETHER.
57
00:02:07,130 --> 00:02:09,200
OTHERWISE, WE'RE GONNA
HAVE TO PROVE IT AGAIN
58
00:02:09,270 --> 00:02:11,710
WITHOUT THE SNITCH AND WITH
DNA WORKING AGAINST US.
59
00:02:11,770 --> 00:02:13,470
IT WAS A GOOD ARREST.
60
00:02:13,530 --> 00:02:17,100
WE HAD PEELER WITH THE GIRL
AN HOUR BEFORE SHE WAS KILLED.
61
00:02:17,170 --> 00:02:20,070
HIS ALIBI DIDN'T PAN OUT
OR HIS TIMELINE.
62
00:02:20,130 --> 00:02:22,760
OKAY, HERE'S A COPY
OF THE FILE.
63
00:02:22,830 --> 00:02:25,060
I NEED TO GET CAUGHT UP.
I'LL SEE YOU AT 1:00.
64
00:02:25,130 --> 00:02:26,030
YEAH, I'LL BE THERE.
65
00:02:26,100 --> 00:02:27,400
OKAY.
66
00:02:34,800 --> 00:02:36,960
HEY, WHAT DO WE GOT?
67
00:02:37,030 --> 00:02:39,060
GARY KELLER,
BIG OLD HEAD WOUND.
68
00:02:39,130 --> 00:02:40,060
WALLET HAD BEEN
GONE THROUGH.
69
00:02:40,130 --> 00:02:41,100
WHO FOUND HIM?
70
00:02:41,170 --> 00:02:42,710
KID OVER HERE,
ROYCE PEARLY.
71
00:02:42,770 --> 00:02:44,510
WE'LL TAKE THE KID.
YOU WANT TO START A CANVASS?
72
00:02:44,570 --> 00:02:46,640
WE'RE ON IT.
73
00:02:46,700 --> 00:02:48,400
ROYCE, YOU FOUND HIM?
74
00:02:48,470 --> 00:02:50,770
JUST LAYING THERE.
CRAZY.
75
00:02:50,830 --> 00:02:51,800
WHAT GOT YOU IN
THE ALLEY?
76
00:02:51,870 --> 00:02:53,540
DUCKED IN TO LIGHT
MY SMOKE.
77
00:02:53,600 --> 00:02:54,200
WHERE YOU HEADED TO?
78
00:02:54,270 --> 00:02:56,010
SCHOOL‐‐
NYU NURSING.
79
00:02:56,070 --> 00:02:58,140
A NURSE THAT SMOKES?
80
00:02:58,200 --> 00:03:00,460
YEAH, I KNOW.
GOTTA QUIT.
81
00:03:00,530 --> 00:03:02,800
YOU SEEN ANYBODY
SUSPICIOUS AROUND?
82
00:03:02,870 --> 00:03:05,870
JUST HIM‐‐ DEAD.
83
00:03:05,930 --> 00:03:07,100
YOU EVER
SEEN HIM BEFORE?
84
00:03:07,170 --> 00:03:08,170
NO, BUT HE'S DEAD NOW.
85
00:03:08,230 --> 00:03:09,330
YOU ALL RIGHT?
86
00:03:09,400 --> 00:03:11,460
LOOKING AT HIM GETS ME
A LITTLE LIGHT‐HEADED.
87
00:03:11,530 --> 00:03:12,460
YEAH, OKAY.
88
00:03:12,530 --> 00:03:14,300
ANYTHING ELSE
YOU NEED TO TELL US?
89
00:03:14,370 --> 00:03:15,870
I TOLD YOU EVERYTHING
THAT I SAW.
90
00:03:15,930 --> 00:03:17,460
NOW, DO YOU MIND
IF I TAKE A SEAT?
91
00:03:17,530 --> 00:03:18,860
YEAH, OVER HERE.
92
00:03:18,930 --> 00:03:21,860
I'LL CATCH ANDY UP.
93
00:03:21,930 --> 00:03:24,060
HEY.
94
00:03:24,130 --> 00:03:25,530
THE GUY WHO FOUND HIM?
95
00:03:25,600 --> 00:03:28,300
A SMOKING NURSE WHO CAN'T
TAKE DEAD PEOPLE.
96
00:03:28,370 --> 00:03:29,140
HMM.
97
00:03:29,200 --> 00:03:31,430
D.O.A.'s WALLET
GOT EMPTIED.
98
00:03:31,500 --> 00:03:32,530
WE GOT THAT.
99
00:03:33,530 --> 00:03:37,100
WHERE HAVE YOU BEEN
ALL MORNING?
100
00:03:37,170 --> 00:03:38,540
HAYWOOD'S OFFICE.
101
00:03:38,600 --> 00:03:41,800
OLD HOMICIDE OF MINE
MIGHT GET REOPENED OFF DNA.
102
00:03:41,870 --> 00:03:43,270
THE GUY WAS LOCKED UP?
103
00:03:43,330 --> 00:03:44,900
YEAH.
THE RIGHT GUY.
104
00:03:44,970 --> 00:03:46,710
SO, UH, WHO KNOWS?
105
00:03:46,770 --> 00:03:48,410
HIS STORY STRAIGHT?
106
00:03:48,470 --> 00:03:50,340
IT SEEMS TO BE.
WE'LL CHECK HIM OUT.
107
00:03:50,400 --> 00:03:53,060
LET'S GO ON THE CANVASS.
108
00:03:53,130 --> 00:03:56,660
HOW LONG WAS THE GUY
LOCKED UP FOR?
109
00:03:56,730 --> 00:03:59,260
18 YEARS.
110
00:05:12,030 --> 00:05:13,000
MORNING.
111
00:05:13,070 --> 00:05:14,470
MORNING, JOHN.
112
00:05:14,530 --> 00:05:16,800
NEW DETECTIVE‐‐
VERY NICE.
113
00:05:18,470 --> 00:05:19,940
Clark:
YOU MEET HER YET?
114
00:05:20,000 --> 00:05:22,800
YEAH, SHE TRANSFERRED IN
FROM BROOKLYN NORTH NARCOTICS.
115
00:05:22,870 --> 00:05:23,940
WHAT'S YOUR TAKE?
116
00:05:24,000 --> 00:05:25,600
WE DIDN'T
GET PAST HELLO.
117
00:05:27,500 --> 00:05:30,230
GENTLEMEN, MAY I PRESENT
DETECTIVE KELLY RONSON,
118
00:05:30,300 --> 00:05:32,700
JUST ASSIGNED TO THIS COMMAND,
AND WE'RE GLAD TO HAVE HER.
119
00:05:32,770 --> 00:05:33,740
JOHN CLARK.
120
00:05:33,800 --> 00:05:35,060
NICE TO MEET YOU.
121
00:05:35,130 --> 00:05:37,330
HIS DAD WAS ALSO
ON THE JOB.
122
00:05:37,400 --> 00:05:39,230
ANDY SIPOWICZ,
WHO I TOLD YOU ABOUT.
123
00:05:39,300 --> 00:05:40,100
HOW'S IT GOING?
124
00:05:40,170 --> 00:05:41,370
GOOD, THANKS.
125
00:05:41,430 --> 00:05:43,500
NOW, THIS ISN'T YOUR
ORDINARY FEMALE COP.
126
00:05:43,570 --> 00:05:46,210
KELLY'S AN OFFICER
IN THE POLICEWOMAN'S
ENDOWMENT ASSOCIATION
127
00:05:46,270 --> 00:05:48,570
AND IS WORKING TOWARD HER
LAW DEGREE AT FORDHAM.
128
00:05:48,630 --> 00:05:50,700
HOW ABOUT THAT?
129
00:05:50,770 --> 00:05:52,610
I LOOK FORWARD TO LEARNING
FROM YOU GUYS.
130
00:05:52,670 --> 00:05:54,640
I TOLD HER THIS PLACE CAN BE
HARD ON NEW DETECTIVES,
131
00:05:54,700 --> 00:05:56,930
BUT SHE SHOULD EXPECT
A WARM WELCOME?
132
00:05:57,000 --> 00:05:58,000
SURE.
133
00:05:58,070 --> 00:06:01,510
SO, UH, THE D. O. A.?
134
00:06:01,570 --> 00:06:03,270
WHITE MALE.
BOTCHED ROBBERY MAYBE.
135
00:06:03,330 --> 00:06:05,160
MEDAVOY AND JONES?
STILL ON THE CANVASS.
136
00:06:05,230 --> 00:06:06,960
MOM LIVES IN THE CITY.
SHE'S ON HER WAY IN.
137
00:06:07,030 --> 00:06:08,900
SOUNDS GOOD.
138
00:06:08,970 --> 00:06:10,570
MAY I HELP YOU,
MA'AM?
139
00:06:10,630 --> 00:06:13,160
MY NAME IS ALYSSA HUBER,
AND MY BABY GIRL IS MISSING.
140
00:06:13,230 --> 00:06:15,900
DETECTIVES ORTIZ
AND RONSON.
141
00:06:15,970 --> 00:06:17,310
HOW LONG
HAS BEEN MISSING?
142
00:06:17,370 --> 00:06:20,540
A COUPLE OF DAYS,
MAYBE A COUPLE OF YEARS.
143
00:06:20,600 --> 00:06:22,160
IT'S COMPLICATED.
144
00:06:22,230 --> 00:06:24,500
OKAY.
COME ON BACK.
145
00:06:28,400 --> 00:06:29,830
SHE'S HERE OF HER
OWN MERITS‐‐
146
00:06:29,900 --> 00:06:33,100
NO STRINGS, NO CONTRACTS,
NO FAVORS, NO RELATION, OKAY?
147
00:06:33,170 --> 00:06:35,310
DID I SAY ANYTHING?
148
00:06:39,300 --> 00:06:42,160
LET'S SEE IF WE CAN
UN‐COMPLICATE THIS, ALYSSA.
149
00:06:42,230 --> 00:06:44,730
I JUST GOT OUT OF
BEDFORD HILLS ON SUNDAY‐‐
150
00:06:44,800 --> 00:06:46,100
THREE YEARS
FOR POSSESSION.
151
00:06:46,170 --> 00:06:47,440
I FELL IN WITH
THE WRONG CROWD.
152
00:06:47,500 --> 00:06:49,760
SOMEBODY ASKED ME
TO HOLD A PACKAGE.
153
00:06:49,830 --> 00:06:52,030
THAT'S ALL BEHIND ME NOW.
I CLEANED UP MY ACT.
154
00:06:52,100 --> 00:06:53,200
GOOD FOR YOU.
155
00:06:53,270 --> 00:06:55,240
I GOT EARLY PAROLE
OFF GOOD BEHAVIOR.
156
00:06:55,300 --> 00:06:56,430
YOUR MISSING BABY?
157
00:06:56,500 --> 00:06:59,430
RIGHT. SO BEFORE I GO IN,
I GIVE ZOE,
158
00:06:59,500 --> 00:07:01,460
THAT'S MY BABY GIRL,
TO THIS FRIEND, CARLA.
159
00:07:01,530 --> 00:07:03,230
I THOUGHT SHE WAS
MY FRIEND.
160
00:07:03,300 --> 00:07:05,730
YOU GAVE ZOE TO CARLA
TO TAKE CARE OF.
161
00:07:05,800 --> 00:07:08,100
EXACTLY, 'CAUSE SHE'S
A RESPONSIBLE TYPE,
162
00:07:08,170 --> 00:07:09,710
AND SHE SAID
THAT SHE'D DO IT.
163
00:07:09,770 --> 00:07:12,140
SO I GO BY HER PLACE
FIRST THING I GET OUT‐‐
164
00:07:12,200 --> 00:07:14,860
NO CARLA, NO ZOE,
NO NOTHING.
165
00:07:14,930 --> 00:07:16,330
AND NO IDEA
WHERE CARLA WENT?
166
00:07:16,400 --> 00:07:19,330
NOPE, AND THEN THAT'S WHERE
YOU GUYS COME IN, RIGHT?
167
00:07:19,400 --> 00:07:20,560
WE'LL DO EVERYTHING
WE CAN.
168
00:07:20,630 --> 00:07:22,460
YEAH, THAT'S WHAT
I WANT TO HEAR.
169
00:07:22,530 --> 00:07:24,630
YOU HAVE ANY CONTACT AT ALL
WHEN YOU WERE LOCKED UP?
170
00:07:24,700 --> 00:07:25,700
AS MUCH AS I COULD,
171
00:07:25,770 --> 00:07:27,710
BUT I NEVER GOT NO RESPONSE
FROM LETTERS.
172
00:07:27,770 --> 00:07:30,340
I DIDN'T PRESS IT
'CAUSE I WAS SO GRATEFUL
173
00:07:30,400 --> 00:07:32,430
ZOE WAS BEING CARED FOR.
174
00:07:32,500 --> 00:07:33,330
HOW OLD'S ZOE?
175
00:07:33,400 --> 00:07:34,300
FOUR.
176
00:07:34,370 --> 00:07:35,970
SHE GOT A FATHER
WE COULD TALK TO?
177
00:07:36,030 --> 00:07:38,460
HE'S DOING 25 TO LIFE
UP AT COXSACKIE.
178
00:07:38,530 --> 00:07:40,730
SO NOW YOU KNOW
EVERYTHING.
179
00:07:40,800 --> 00:07:43,030
WE NEED WHATEVER YOU CAN
GIVE US ON THIS CARLA‐‐
180
00:07:43,100 --> 00:07:45,000
LAST KNOWN ADDRESS,
PHONE NUMBER,
181
00:07:45,070 --> 00:07:47,340
PEOPLE WHO KNOW HER.
182
00:07:47,400 --> 00:07:49,560
SHE'S WHO GOT ME THROUGH
THOSE THREE YEARS.
183
00:07:49,630 --> 00:07:50,400
YOUR DAUGHTER?
184
00:07:50,470 --> 00:07:51,840
YEAH.
185
00:07:51,900 --> 00:07:54,030
PICTURING HER FACE.
186
00:07:54,100 --> 00:07:55,860
THE HELL IF SOMEBODY'S
GONNA TAKE HER AWAY.
187
00:07:55,930 --> 00:07:57,400
WE'RE GONNA DO
EVERYTHING WE CAN.
188
00:08:00,170 --> 00:08:03,270
HAVE A SEAT, FOLKS.
189
00:08:03,330 --> 00:08:06,500
I'M VERY SORRY ABOUT YOUR SON
AND YOUR BROTHER.
190
00:08:06,570 --> 00:08:07,410
THANK YOU.
191
00:08:07,470 --> 00:08:09,440
GARY WAS ONE
OF THE GOOD GUYS.
192
00:08:09,500 --> 00:08:10,930
HE LIVED
IN CONNECTICUT?
193
00:08:11,000 --> 00:08:12,730
YEAH, BEAUTIFUL HOME,
TWO KIDS,
194
00:08:12,800 --> 00:08:13,700
EVERYTHING GOING
FOR HIM,
195
00:08:13,770 --> 00:08:15,910
AND THEN HE HAD TO GET
SUCKED INTO THIS.
196
00:08:15,970 --> 00:08:16,940
SUCKED INTO WHAT?
197
00:08:17,000 --> 00:08:18,200
GARY WAS JUST VISITING.
198
00:08:18,270 --> 00:08:19,210
MOM, COME ON.
199
00:08:19,270 --> 00:08:20,440
HE WAS, HUGH.
200
00:08:20,500 --> 00:08:22,000
WHAT YOU'RE DOING
IS DISRESPECTFUL
201
00:08:22,070 --> 00:08:23,940
TO GARY'S MEMORY,
TO WHO HE WAS AS A PERSON.
202
00:08:24,000 --> 00:08:25,200
WHAT ARE WE
TALKING ABOUT?
203
00:08:25,270 --> 00:08:27,470
GARY WAS IN TOWN ON ACCOUNT
OF OUR BROTHER, ERIC.
204
00:08:27,530 --> 00:08:29,130
WHO IS FUNDAMENTALLY
A GOOD PERSON.
205
00:08:29,200 --> 00:08:30,160
HE'S A CRIMINAL.
206
00:08:30,230 --> 00:08:31,600
HE IS A PERSON
WHO IS STRUGGLING
207
00:08:31,670 --> 00:08:33,210
WITH THE THINGS YOUR
FATHER STRUGGLED WITH.
208
00:08:33,270 --> 00:08:35,110
DAD WASN'T A JUNKIE, MOM!
209
00:08:35,170 --> 00:08:35,870
NEITHER IS YOUR BROTHER!
210
00:08:35,930 --> 00:08:37,860
ALL RIGHT, ENOUGH.
211
00:08:37,930 --> 00:08:39,700
SORRY.
I'M JUST OVERWROUGHT.
212
00:08:39,770 --> 00:08:42,810
WHAT DO YOU THINK ERIC HAS TO DO
WITH GARY GETTING KILLED?
213
00:08:42,870 --> 00:08:46,170
GARY CAME INTO TOWN TO DO
AN INTERVENTION ON ERIC.
214
00:08:46,230 --> 00:08:48,500
TO ME, IT SEEMED
VERY PRESUMPTUOUS.
215
00:08:48,570 --> 00:08:50,470
THAT'S BECAUSE YOU STILL
SEE HIM AS FIVE YEARS OLD.
216
00:08:50,530 --> 00:08:53,630
OKAY, GUYS.
217
00:08:53,700 --> 00:08:56,360
GARY WAS GONNA SEE ERIC THIS
MORNING ABOUT HIS DRINKING,
218
00:08:56,430 --> 00:08:59,400
HIS DRUGS, AND BASICALLY
HIS OVERALL NASTY BEHAVIOR
219
00:08:59,470 --> 00:09:01,110
TOWARD THE FAMILY
AND MOM.
220
00:09:01,170 --> 00:09:02,510
I'M NOT SAYING THAT ERIC
221
00:09:02,570 --> 00:09:04,570
HAD SOMETHING TO DO
WITH GARY'S DEATH,
222
00:09:04,630 --> 00:09:07,160
BUT THE PEOPLE ERIC KEEPS
COMPANY WITH‐‐ LOWLIFES.
223
00:09:07,230 --> 00:09:08,830
SO MAYBE ONE OF THEM.
224
00:09:08,900 --> 00:09:09,960
WHERE DOES ERIC LIVE?
225
00:09:10,030 --> 00:09:11,560
3077 12th STREET,
NEAR 2nd AVENUE.
226
00:09:11,630 --> 00:09:13,500
THAT'S WHERE GARY
WAS GOING THIS MORNING?
227
00:09:13,570 --> 00:09:15,110
WHERE WE FOUND HIM
WAS NOWHERE NEAR THERE.
228
00:09:15,170 --> 00:09:16,570
THERE WERE SOME CALLS
BACK AND FORTH.
229
00:09:16,630 --> 00:09:19,030
GARY SAID HE WAS GONNA
GO TALK TO ERIC.
230
00:09:19,100 --> 00:09:20,400
DO YOU KNOW
IF ERIC'S HOME NOW?
231
00:09:20,470 --> 00:09:23,040
HE'S NOT.
I CALLED THIS MORNING.
232
00:09:23,100 --> 00:09:24,200
I DON'T KNOW
WHERE HE COULD BE.
233
00:09:24,270 --> 00:09:26,070
ERIC DIDN'T HAVE ANYTHING
TO DO WITH THIS.
234
00:09:26,130 --> 00:09:27,560
HE COULDN'T HAVE HURT
HIS BROTHER.
235
00:09:27,630 --> 00:09:29,060
SHE DOESN'T UNDERSTAND
DRUG ADDICTION.
236
00:09:29,130 --> 00:09:30,300
I KNOW HIS HEART!
237
00:09:30,370 --> 00:09:32,140
WE'LL LOOK INTO IT
AND BE IN TOUCH.
238
00:09:44,300 --> 00:09:46,730
I JUST GOT OFF WITH
GARY KELLER'S WIFE.
239
00:09:46,800 --> 00:09:48,900
WOMAN'S DISTRAUGHT.
SHE COULD BARELY TALK.
240
00:09:48,970 --> 00:09:50,140
WHAT DID SHE SAY?
241
00:09:50,200 --> 00:09:52,000
I WAS MAKING A POINT.
MAKE IT.
242
00:09:52,070 --> 00:09:53,640
SHE COULD BARELY TALK,
243
00:09:53,700 --> 00:09:56,800
EXCEPT WHEN SHE'D GO RAILING ON
AGAINST HER HUSBAND'S FAMILY.
244
00:09:56,870 --> 00:09:57,940
THEN SHE GOT REAL CLEAR.
245
00:09:58,000 --> 00:09:59,230
SAYING WHAT?
246
00:09:59,300 --> 00:10:01,500
THEY'RE LOONY, INVASIVE,
ALWAYS AT EACH OTHER.
247
00:10:01,570 --> 00:10:02,610
GOOD TO KNOW.
248
00:10:02,670 --> 00:10:04,440
DID THE FAMILY MENTION
ANYTHING ABOUT A WARRANT
249
00:10:04,500 --> 00:10:06,260
THE BROTHER HAD OUT
ON HIM IN FLORIDA?
250
00:10:06,330 --> 00:10:07,260
NO.
251
00:10:07,330 --> 00:10:08,560
YEAH, CHECK KITING.
252
00:10:08,630 --> 00:10:10,800
THE MOM PUT UP THE BOND‐‐
10 GRAND.
253
00:10:10,870 --> 00:10:14,210
THE D. O. A. CAME TO THE CITY
TO BRING HIS BROTHER BACK?
254
00:10:14,270 --> 00:10:16,410
OR TO CONVINCE HIM TO GO
BACK ON HIS OWN OR SOMETHING.
255
00:10:16,470 --> 00:10:19,570
THE FAMILY DIDN'T MENTION IT.
YOU'D THINK THEY WOULD.
256
00:10:19,630 --> 00:10:22,100
SO, ANDY,
SIT ON ERIC'S APARTMENT?
257
00:10:22,170 --> 00:10:24,240
I'LL MEET YOU THERE.
258
00:10:24,300 --> 00:10:26,260
I GOTTA RUN OUT
ON SOMETHING.
259
00:10:37,500 --> 00:10:39,530
I SEE YOU STILL KEEP UP
WITH THE FLOWERS.
260
00:10:39,600 --> 00:10:40,600
AFRICAN VIOLETS.
261
00:10:40,670 --> 00:10:43,310
BREEDING THEM NOW,
WINNING ALL SORTS OF AWARDS.
262
00:10:43,370 --> 00:10:44,840
SO, WHAT BRINGS YOU,
ANDY?
263
00:10:44,900 --> 00:10:46,730
JUST PAYING RESPECTS?
264
00:10:46,800 --> 00:10:48,030
ACTUALLY, JOE,
265
00:10:48,100 --> 00:10:50,200
REMEMBER A GUY
THAT WE PUT AWAY IN '86,
266
00:10:50,270 --> 00:10:52,040
LEONARD PEELER?
267
00:10:52,100 --> 00:10:53,430
'86. DON'T TALK TO ME
ABOUT '86.
268
00:10:53,500 --> 00:10:54,660
THAT'S WHEN DORIS
LEFT ME.
269
00:10:54,730 --> 00:10:57,200
SHE REMARRIED‐‐ SOME GUY
SHE KNEW IN HIGH SCHOOL.
270
00:10:57,270 --> 00:10:59,470
THEY MET UP AGAIN AT THEIR
40th HIGH‐SCHOOL REUNION.
271
00:10:59,530 --> 00:11:02,200
LEONARD PEELER‐‐
DO YOU REMEMBER HIM?
272
00:11:02,270 --> 00:11:04,410
PEELER, PEELER, PEELER.
I REMEMBER THE NAME.
273
00:11:04,470 --> 00:11:05,340
BLACK GUY.
274
00:11:05,400 --> 00:11:06,760
RAPED AND KILLED
A WHITE GIRL.
275
00:11:06,830 --> 00:11:09,200
YEAH, AND ONE OF THE THINGS
THAT PUT HIM AWAY
276
00:11:09,270 --> 00:11:12,570
WAS THIS JAILHOUSE SNITCH,
A GUY NAMED EARL BESDECK.
277
00:11:12,630 --> 00:11:14,300
BESDECK, GOOD LORD.
278
00:11:14,370 --> 00:11:15,810
WHAT A HOOPLE
THAT GUY WAS.
279
00:11:15,870 --> 00:11:17,370
HE WAS AN INFORMANT
OF YOURS.
280
00:11:17,430 --> 00:11:19,960
YEAH, HE WAS A PRETTY GOOD
SNITCH, BUT WHAT A HOOPLE.
281
00:11:20,030 --> 00:11:22,500
WELL, TURNS OUT
EARL'S DYING OF AIDS.
282
00:11:22,570 --> 00:11:25,140
I DON'T EVEN WANT TO HEAR
HOW HE GOT IT.
283
00:11:25,200 --> 00:11:26,600
APPARENTLY,
WHAT HE'S SAYING NOW
284
00:11:26,670 --> 00:11:29,070
IS THAT LEONARD PEELER
NEVER CONFESSED TO HIM.
285
00:11:29,130 --> 00:11:31,230
THE AIDS MUST BE DOING
SOMETHING TO HIS BRAIN.
286
00:11:31,300 --> 00:11:34,330
WHAT THAT DID, THOUGH,
WAS GET PEELER A DNA TEST.
287
00:11:34,400 --> 00:11:35,500
IT CAME BACK NEGATIVE.
288
00:11:35,570 --> 00:11:38,170
I DON'T GO FOR THAT
HOCUS‐POCUS DNA STUFF.
289
00:11:38,230 --> 00:11:40,130
ACTUALLY,
IT'S PRETTY ACCURATE.
290
00:11:40,200 --> 00:11:43,030
SO WHAT ARE YOU ASKING,
ANDY?
291
00:11:43,100 --> 00:11:44,800
DID I PUT A BAD ONE
ON THIS PEELER?
292
00:11:44,870 --> 00:11:45,910
NO.
293
00:11:45,970 --> 00:11:47,540
'CAUSE I WOULD NEVER
DO THAT.
294
00:11:47,600 --> 00:11:50,200
I'M SAYING THAT MAYBE
WE MISSED SOMETHING,
295
00:11:50,270 --> 00:11:51,640
THE BOTH OF US.
296
00:11:51,700 --> 00:11:54,530
PEELER, SHEET AS LONG
AS MY ARM, RIGHT?
297
00:11:54,600 --> 00:11:55,430
HE DIDN'T DO THIS,
298
00:11:55,500 --> 00:11:57,000
HE DID 10 THINGS
JUST LIKE IT.
299
00:11:57,070 --> 00:11:58,240
DON'T WORK THAT WAY.
300
00:11:58,300 --> 00:11:59,530
A JURY CONVICTED HIM.
301
00:11:59,600 --> 00:12:01,760
I KNOW.
302
00:12:01,830 --> 00:12:04,230
THEN WHAT ARE WE
TALKING ABOUT?
303
00:12:04,300 --> 00:12:07,260
WE MAY HAVE TO RE‐TRY PEELER
IF THIS GETS KICKED BACK.
304
00:12:12,230 --> 00:12:15,630
MY FIRST SQUAD‐‐
18 OF 22 ALREADY DEAD.
305
00:12:15,700 --> 00:12:16,860
YOU KNOW WHY?
306
00:12:16,930 --> 00:12:19,560
'CAUSE THE JOB KEPT EATING
AT THEM AFTER THEY LEFT.
307
00:12:19,630 --> 00:12:22,460
WELL, NOT ME.
RUTH AND PHILLIP KOPLANSKY‐‐
308
00:12:22,530 --> 00:12:26,530
I PUT AWAY THEIR SON'S
KILLER IN '75.
309
00:12:26,600 --> 00:12:29,860
THANK‐YOU CARD ON
HIS BIRTHDAY EVERY YEAR.
310
00:12:29,930 --> 00:12:31,830
THAT'S WHAT I REMEMBER
ABOUT THE JOB
311
00:12:31,900 --> 00:12:33,100
AND YOU SHOULD, TOO.
312
00:12:33,170 --> 00:12:35,610
GOOD TALKING TO YOU,
ANDY.
313
00:12:37,170 --> 00:12:39,840
YOU TAKE CARE OF YOURSELF.
314
00:12:41,070 --> 00:12:42,810
YOU TOO, JOE.
315
00:12:55,040 --> 00:12:57,070
SO WHAT ARE YOU GOING
TO LAW SCHOOL FOR?
316
00:12:57,140 --> 00:12:59,470
I DON'T KNOW YET.
I ALWAYS HAD AN INTEREST.
317
00:12:59,540 --> 00:13:00,900
I GOT A SCHOLARSHIP
THROUGH THE JOB,
318
00:13:00,970 --> 00:13:02,570
THOUGHT I'D TAKE
ADVANTAGE OF IT.
319
00:13:02,640 --> 00:13:03,770
BUT I LOVE BEING
A COP.
320
00:13:03,840 --> 00:13:05,370
I WOULDN'T WANT ANYONE
THINKING DIFFERENT.
321
00:13:05,440 --> 00:13:07,270
SURE.
322
00:13:07,340 --> 00:13:09,940
'CAUSE THAT WHOLE THING WITH
THE BOSS READING MY RÉSUMÉ‐‐
323
00:13:10,010 --> 00:13:11,980
THAT WAS A LITTLE
EMBARRASSING.
324
00:13:12,040 --> 00:13:14,340
WELL, NO ONE WILL HOLD IT
AGAINST YOU FOR BEING SHARP.
325
00:13:14,410 --> 00:13:15,680
THAT'S GOOD TO HEAR.
326
00:13:15,740 --> 00:13:18,640
OTHER PLACES, THEY READ
MY AMBITION AS ATTITUDE.
327
00:13:18,710 --> 00:13:20,110
THAT'S ABSOLUTELY
NOT THE CASE.
328
00:13:20,170 --> 00:13:23,140
ALL I CARE ABOUT IS HOW
WE WORK AS PARTNERS.
329
00:13:23,210 --> 00:13:24,410
SOUNDS GOOD.
330
00:13:26,110 --> 00:13:27,280
POLICE.
331
00:13:27,340 --> 00:13:28,440
ABOUT WHAT?
332
00:13:28,510 --> 00:13:29,450
LET'S TALK INSIDE.
333
00:13:29,510 --> 00:13:31,150
ABOUT WHAT?
ZOE HUBER.
334
00:13:31,210 --> 00:13:32,180
SHE HERE?
335
00:13:32,240 --> 00:13:32,870
WOW.
336
00:13:32,940 --> 00:13:35,040
WE NEED TO TALK NOW.
337
00:13:37,070 --> 00:13:38,570
WE HAVE TO KNOW
WHERE ZOE IS.
338
00:13:38,640 --> 00:13:40,800
THIS IS COMING FROM ALYSSA,
ZOE'S MOM?
339
00:13:40,870 --> 00:13:42,770
SHE'S OUT OF THE JOINT.
SHE WANTS HER DAUGHTER BACK.
340
00:13:42,840 --> 00:13:45,470
THAT'S JUST GREAT.
GOOD FOR HER.
341
00:13:45,540 --> 00:13:46,540
WHAT A TOOL.
342
00:13:46,610 --> 00:13:48,510
IS THE LITTLE GIRL HERE?
343
00:13:48,570 --> 00:13:50,400
I ONLY HAD HER
FOR ABOUT SIX MONTHS.
344
00:13:50,470 --> 00:13:51,440
THEN WHAT?
345
00:13:51,510 --> 00:13:52,750
I GOT HER TO SOMEONE ELSE.
346
00:13:52,810 --> 00:13:54,350
THE GIRL WAS PUT
IN YOUR CARE.
347
00:13:54,410 --> 00:13:55,550
YOU JUST GOT SICK OF HER?
348
00:13:55,610 --> 00:13:57,050
JUST HOLD THE PHONE,
LADY, OKAY?
349
00:13:57,110 --> 00:13:59,180
I WAS ASKED TO CARE
FOR THAT KID TWO HOURS.
350
00:13:59,240 --> 00:14:00,600
ALYSSA ABANDONED
THAT GIRL TO ME.
351
00:14:00,670 --> 00:14:01,740
HOW?
352
00:14:01,810 --> 00:14:03,110
I KNEW ALYSSA
FROM THE BUILDING.
353
00:14:03,170 --> 00:14:05,500
SHE SHOWS UP ONE MORNING
COMPLETELY LOADED,
354
00:14:05,570 --> 00:14:07,370
ASKING ME TO WATCH
HER KID TILL NOON.
355
00:14:07,440 --> 00:14:10,000
TWO DAYS LATER,
I GET WORD SHE'S LOCKED UP.
356
00:14:10,070 --> 00:14:11,600
DID YOU TRY
TO CONTACT HER?
357
00:14:11,670 --> 00:14:12,770
YEAH, LIKE 50 TIMES.
358
00:14:12,840 --> 00:14:14,770
I TELL HER SHE'S GOTTA
ARRANGE FOR HER KID.
359
00:14:14,840 --> 00:14:17,240
SHE KEEPS TELLING ME,
"I'M WORKING ON IT."
360
00:14:17,310 --> 00:14:19,880
THEN SHE STOPPED CALLING
AND IGNORED MY LETTERS.
361
00:14:19,940 --> 00:14:23,170
I MEAN, COME ON.
I HAVE THREE KIDS OF MY OWN.
362
00:14:23,240 --> 00:14:24,040
I COULDN'T AFFORD IT.
363
00:14:24,110 --> 00:14:25,810
SO YOU GAVE
THE BABY AWAY?
364
00:14:25,870 --> 00:14:29,240
TO ALYSSA'S RELATIVE,
A COUSIN OF HERS OR SOMETHING.
365
00:14:29,310 --> 00:14:32,280
HOW ABOUT SOCIAL SERVICES?
YOU THINK OF CALLING THEM?
366
00:14:32,340 --> 00:14:33,540
NO WAY.
367
00:14:33,610 --> 00:14:35,080
THEY NEAR TOOK ONE
OF MY BOYS,
368
00:14:35,140 --> 00:14:37,770
CALLED HIM "FAILURE TO THRIVE"
WHEN ALL HE HAD WAS A COLD.
369
00:14:37,840 --> 00:14:39,800
I WAS NOT
INVITING THEM IN AGAIN.
370
00:14:39,870 --> 00:14:43,140
THE NAME OF THIS COUSIN
AND WHERE WE CAN FIND HIM.
371
00:14:44,640 --> 00:14:48,100
JASON MATHERS.
372
00:14:48,170 --> 00:14:51,000
WHEN I DROPPED OFF THE KID,
HE WAS LIVING AT LEFRAK CITY.
373
00:14:51,070 --> 00:14:53,840
BETTER HOPE
HE'S STILL THERE.
374
00:14:53,910 --> 00:14:55,680
OR WHAT?
WHAT DID I DO?
375
00:14:55,740 --> 00:14:58,870
SIT BY THE PHONE.
WE MAY NEED YOU AGAIN.
376
00:15:05,210 --> 00:15:06,550
THANKS.
377
00:15:06,610 --> 00:15:09,250
THE ATTENDANT HASN'T SEEN
ERIC KELLER IN A DAY OR TWO
378
00:15:09,310 --> 00:15:13,450
AND SAYS WE'RE NOT THE ONLY
ONES LOOKING FOR HIM.
379
00:15:13,510 --> 00:15:15,380
HEY, WHO ARE YOU?
380
00:15:15,440 --> 00:15:16,600
ROY.
381
00:15:16,670 --> 00:15:18,240
ROY, WHO ARE YOU?
WHAT ARE YOU DOING HERE?
382
00:15:18,310 --> 00:15:19,550
WAITING FOR A FRIEND.
383
00:15:19,610 --> 00:15:21,180
YEAH? WHAT'S YOUR
FRIEND'S NAME?
384
00:15:21,240 --> 00:15:23,440
JOE.
JOE SNAGLOFF.
385
00:15:23,510 --> 00:15:25,580
ALL RIGHT, STAND UP.
386
00:15:25,640 --> 00:15:26,770
PUT YOUR HANDS UP.
387
00:15:28,340 --> 00:15:31,700
ALL RIGHT, OKAY, YES,
I'M LOOKING FOR ERIC KELLER.
388
00:15:31,770 --> 00:15:34,500
ORANGE GROVE BAIL BONDS,
FORT LAUDERDALE.
389
00:15:34,570 --> 00:15:35,440
YOU A BOUNTY HUNTER?
390
00:15:35,510 --> 00:15:36,810
BAIL‐ENFORCEMENT AGENT.
391
00:15:36,870 --> 00:15:39,070
HOW LONG YOU BEEN
TAILING KELLER?
392
00:15:39,140 --> 00:15:39,770
THREE DAYS.
393
00:15:39,840 --> 00:15:41,900
ANY SIGN OF HIM?
394
00:15:41,970 --> 00:15:43,200
WHAT'S GOT YOU AFTER
KELLER?
395
00:15:43,270 --> 00:15:45,600
IF HE'S WANTED IN NEW YORK,
THERE'S GOTTA BE A WAY
396
00:15:45,670 --> 00:15:47,000
SO THAT YOU GET
WHAT YOU WANT
397
00:15:47,070 --> 00:15:48,770
AND I DIDN'T WASTE
MY TIME AND GAS MONEY.
398
00:15:48,840 --> 00:15:50,400
HAVE YOU SEEN
ERIC KELLER?
399
00:15:50,470 --> 00:15:52,040
EARLY THIS MORNING,
400
00:15:52,110 --> 00:15:53,610
ELIZABETH COURT HOTEL
ON BOWERY,
401
00:15:53,670 --> 00:15:55,170
BUT HE GOT PAST ME.
402
00:15:55,240 --> 00:15:56,100
HOW'D THAT GO DOWN?
403
00:15:56,170 --> 00:15:58,300
I GO TO HIS HOTEL ROOM,
KNOCK ON THE DOOR.
404
00:15:58,370 --> 00:15:59,570
"HOUSEKEEPING."
405
00:15:59,640 --> 00:16:01,870
THEY OPEN UP,
MAKE ME FOR WHO I AM,
406
00:16:01,940 --> 00:16:03,240
THEN THIS BROTHER
OF HIS, GARY,
407
00:16:03,310 --> 00:16:05,580
HE THROWS A BLOCK AT ME WHILE
ERIC SCOOTS OUT THE WINDOW.
408
00:16:05,640 --> 00:16:06,770
SO I FOLLOW HIM OUT,
409
00:16:06,840 --> 00:16:08,800
BUT HE HAD TOO GOOD
A JUMP ON ME.
410
00:16:08,870 --> 00:16:10,870
NOW, YOU LEFT HIS BROTHER
GARY IN THE ROOM?
411
00:16:11,770 --> 00:16:13,170
HOW WAS HE
WHEN YOU LEFT HIM?
412
00:16:13,240 --> 00:16:14,370
HOW WAS HE?
413
00:16:15,370 --> 00:16:16,770
HE WAS FINE.
414
00:16:16,840 --> 00:16:19,170
HE WAS FOUND DEAD DOWN
THE STREET FROM THE HOTEL.
415
00:16:19,240 --> 00:16:20,800
WHOA.
416
00:16:20,870 --> 00:16:22,600
NOW, I DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT THAT.
417
00:16:22,670 --> 00:16:24,470
HE DIDN'T CHASE
AFTER YOU,
418
00:16:24,540 --> 00:16:25,670
TRY TO STOP YOU PURSUING
HIS BROTHER?
419
00:16:25,740 --> 00:16:26,970
NO, SIR.
420
00:16:27,040 --> 00:16:28,200
YOU GET INTO
A FIGHT WITH HIM?
421
00:16:28,270 --> 00:16:29,640
ABSOLUTELY NOT.
422
00:16:29,710 --> 00:16:31,110
WE'RE GONNA TALK
TO EVERYBODY.
423
00:16:31,170 --> 00:16:33,440
IF YOU'RE LYING, ROY,
WE'RE GONNA SLAM THIS ON YOU.
424
00:16:33,510 --> 00:16:34,850
TALK TO WHOEVER YOU WANT.
425
00:16:34,910 --> 00:16:38,280
I LEFT THAT GUY IN THE ROOM
FINE, HEALTHY, AND ALIVE.
426
00:16:38,340 --> 00:16:41,000
HOW'D YOU KNOW TO FIND ERIC
AT THE ELIZABETH COURT HOTEL?
427
00:16:41,070 --> 00:16:42,500
FROM HIS
OLDER BROTHER HUGH.
428
00:16:42,570 --> 00:16:45,500
HUGH SAID, "MY BROTHER ERIC'S
AT THE ELIZABETH COURT HOTEL.
429
00:16:45,570 --> 00:16:47,340
GO SNATCH HIM UP"?
430
00:16:47,410 --> 00:16:50,480
HE SAID, "MY BROTHER GARY'S
GOING TO MEET MY BROTHER ERIC.
431
00:16:50,540 --> 00:16:51,470
FOLLOW GARY."
432
00:16:51,540 --> 00:16:53,070
THIS FAMILY'S A MESS, MAN.
433
00:16:53,140 --> 00:16:54,700
NOT MY PROBLEM.
434
00:16:54,770 --> 00:16:56,140
WHAT IS, IS GETTING
ERIC BACK TO FLORIDA.
435
00:16:56,210 --> 00:16:58,680
WE'RE BOTH ON THE SAME TEAM.
CAN WE WORK SOMETHING OUT?
436
00:16:58,740 --> 00:16:59,700
JOIN FORCES?
437
00:16:59,770 --> 00:17:01,340
NO.
DON'T LEAVE TOWN.
438
00:17:01,410 --> 00:17:03,150
KEEP YOUR CELL PHONE ON.
439
00:17:09,240 --> 00:17:11,040
SO, CAN YOU TELL ME
WHAT'S GOING ON NOW?
440
00:17:11,110 --> 00:17:14,150
DID YOU FIND
MY BROTHER ERIC OR NOT?
441
00:17:14,210 --> 00:17:15,380
NOT YET...
442
00:17:15,440 --> 00:17:17,700
BUT WE DID FIND A BOUNTY HUNTER
WHO'S LOOKING FOR HIM.
443
00:17:17,770 --> 00:17:19,340
UH‐HUH.
444
00:17:19,410 --> 00:17:20,610
THAT'S ALL
YOU GOTTA SAY?
445
00:17:20,670 --> 00:17:22,140
WE'D LIKE TO KNOW WHY
YOU DIDN'T MENTION
446
00:17:22,210 --> 00:17:24,550
A BOUNTY HUNTER
TO THE OTHER DETECTIVES.
447
00:17:24,610 --> 00:17:25,750
I GUESS IT DIDN'T COME UP.
448
00:17:25,810 --> 00:17:27,510
YOUR BROTHER'S MURDERED,
HUGH.
449
00:17:27,570 --> 00:17:28,940
THAT KIND OF THING
NEEDS TO COME UP.
450
00:17:29,010 --> 00:17:30,680
I DIDN'T WANT TO SAY IT
IN FRONT OF MY MOM.
451
00:17:30,740 --> 00:17:34,040
I DIDN'T WANT HER TO KNOW THAT
I'VE BEEN HELPING GET ERIC BACK.
452
00:17:34,110 --> 00:17:35,610
YOU DIDN'T WANT
YOUR MOM KNOWING?
453
00:17:35,670 --> 00:17:36,970
HOW OLD ARE YOU,
HUGH?
454
00:17:37,040 --> 00:17:38,700
ERIC'S HER
LITTLE ANGEL, OKAY?
455
00:17:38,770 --> 00:17:40,240
SHE'S A FRAIL, OLD LADY,
456
00:17:40,310 --> 00:17:42,880
BUT THE TIME CAME FOR ME
TO PUT MY FOOT DOWN.
457
00:17:42,940 --> 00:17:45,470
HOW LONG HAVE YOU KNOWN
ABOUT THE BOUNTY HUNTER?
458
00:17:45,540 --> 00:17:47,800
HE CALLED A WEEK AGO,
SAID HE WAS LOOKING FOR ERIC.
459
00:17:47,870 --> 00:17:49,540
I DIDN'T EVEN KNOW
ERIC HAD BEEN BUSTED
460
00:17:49,610 --> 00:17:50,980
OR THAT MY MOM PUT UP
THIS BOND.
461
00:17:51,040 --> 00:17:53,000
YOU TOLD THE BOUNTY HUNTER
THAT YOU'D HELP HIM.
462
00:17:53,070 --> 00:17:55,900
I SAID IF I HEARD ANY NEWS
OF ERIC, I'D PASS IT ON.
463
00:17:55,970 --> 00:17:58,240
SHE DOESN'T HAVE
10 GRAND TO BLOW.
464
00:17:58,310 --> 00:18:00,780
DID YOU PASS ON NEWS TO
THE BOUNTY HUNTER THIS MORNING?
465
00:18:00,840 --> 00:18:03,870
I CALLED HIM LAST NIGHT,
WHEN GARY CAME INTO TOWN.
466
00:18:03,940 --> 00:18:07,440
TO DO THIS INTERVENTION,
OR WERE YOU LYING ABOUT THAT?
467
00:18:07,510 --> 00:18:08,980
NO, I WASN'T LYING.
468
00:18:09,040 --> 00:18:10,640
IT WAS TO DO
AN INTERVENTION‐‐
469
00:18:10,710 --> 00:18:13,510
SORT OF, BUT MORE TO TELL
ERIC TO BE A MAN
470
00:18:13,570 --> 00:18:15,100
AND GET HIS ASS
BACK TO FLORIDA.
471
00:18:15,170 --> 00:18:17,140
HOW DID GARY WIND UP
STUCK IN THE MIDDLE?
472
00:18:17,210 --> 00:18:20,680
GARY'S BEEN THE INTERMEDIARY
BETWEEN ME AND ERIC.
473
00:18:20,740 --> 00:18:22,070
WE'D PASS MESSAGES
THROUGH HIM.
474
00:18:22,140 --> 00:18:24,340
SO GARY GOES TO DELIVER
YOUR MESSAGE,
475
00:18:24,410 --> 00:18:26,750
YOU HAVE HIM FOLLOWED,
AND THEN GARY ENDS UP DEAD.
476
00:18:26,810 --> 00:18:28,350
TRAGICALLY.
477
00:18:28,410 --> 00:18:31,280
WHAT'S THE REASON YOU COULDN'T
DELIVER THIS MESSAGE TO ERIC?
478
00:18:31,340 --> 00:18:34,940
BECAUSE HE'S A THIEF, A JUNKIE,
AND THE SHAME OF OUR FAMILY.
479
00:18:35,010 --> 00:18:36,250
I COULD GO ON.
YOU GOT AN HOUR?
480
00:18:36,310 --> 00:18:38,410
IS THERE ANYTHING ELSE
YOU'RE NOT TELLING US?
481
00:18:38,470 --> 00:18:39,600
NO.
482
00:18:39,670 --> 00:18:41,800
YOU HAVE NO IDEA
HOW GARY WOUND UP DEAD?
483
00:18:41,870 --> 00:18:43,940
THAT'S A QUESTION
FOR ERIC.
484
00:18:44,010 --> 00:18:45,850
WHO YOU HAVE NO IDEA
HOW TO FIND.
485
00:18:45,910 --> 00:18:46,810
I DON'T HAVE A CLUE.
486
00:18:46,870 --> 00:18:48,800
ON A LOT OF FRONTS,
APPARENTLY.
487
00:18:48,870 --> 00:18:51,440
EXCUSE ME?
I'M IN MOURNING HERE.
488
00:18:54,970 --> 00:18:57,040
SO WHERE ARE WE WITH
THIS MISSING KID?
489
00:18:57,110 --> 00:18:58,780
MOM'S ON THE WAY
BACK IN.
490
00:18:58,840 --> 00:19:00,170
WE GOT SOME THINGS
WE NEED TO CLEAR UP.
491
00:19:00,240 --> 00:19:01,640
HAVE YOU FOUND THE KID YET,
THOUGH?
492
00:19:01,710 --> 00:19:03,810
NO, MOM DUMPED IT
ON A CARLA NICHOLS,
493
00:19:03,870 --> 00:19:05,870
WHO PASSED IT OFF
TO A JASON MATHERS,
494
00:19:05,940 --> 00:19:07,070
MOM'S SECOND COUSIN.
495
00:19:07,140 --> 00:19:09,000
WHO'S NOW DOING 3 TO 5
FOR ASSAULT.
496
00:19:09,070 --> 00:19:10,640
CORRECTIONS
INTERVIEWED HIM.
497
00:19:10,710 --> 00:19:12,250
MATHERS SAYS BEFORE
HE GOT LOCKED UP,
498
00:19:12,310 --> 00:19:14,850
HE WAS LIVING WITH A JUNKIE
NAMED TONYA TAYLOR.
499
00:19:14,910 --> 00:19:16,810
THEY GOT IN A FIGHT.
TONYA SPLIT WITH THE KID.
500
00:19:16,870 --> 00:19:20,540
VICE SAYS TONYA'S A PROSS.
THEY'RE KEEPING AN EYE OUT.
501
00:19:20,610 --> 00:19:21,780
YOU WANT TO REWIND THAT?
502
00:19:21,840 --> 00:19:23,440
IT'S A GAME
OF HOT POTATO, SARGE.
503
00:19:23,510 --> 00:19:25,780
WE'RE NOWHERE.
504
00:19:25,840 --> 00:19:27,800
WHAT'S UP WITH HIM?
505
00:19:27,870 --> 00:19:31,700
HE ADMITTED TO TIPPING OFF
THE BOUNTY HUNTER.
506
00:19:31,770 --> 00:19:34,870
THAT FAMILY'S LIKE
THE HATFIELDS AND McCOYS.
507
00:19:34,940 --> 00:19:38,100
IF THE HATFIELDS AND McCOYS
WERE ALL IN ONE FAMILY.
508
00:19:38,170 --> 00:19:40,570
WE NEED TO GET OUR HANDS ON
THE YOUNGER BROTHER, ERIC.
509
00:19:40,640 --> 00:19:42,870
YEAH, DEFINITELY.
510
00:19:42,940 --> 00:19:43,970
SOMEBODY CALLED ME.
YOU?
511
00:19:44,040 --> 00:19:46,370
THAT'S RIGHT.
IN HERE.
512
00:19:46,440 --> 00:19:47,440
YOU FIND MY DAUGHTER?
513
00:19:47,510 --> 00:19:48,910
NO. COME ON.
514
00:19:48,970 --> 00:19:50,570
THEN WHY'D YOU HAVE ME
COME HERE?
515
00:19:50,640 --> 00:19:52,200
LET'S GO.
516
00:19:54,140 --> 00:19:56,740
YOU GOT THIS HANDLED,
RIGHT?
517
00:19:56,810 --> 00:19:58,280
YEAH, GO DO WHAT
YOU GOTTA DO.
518
00:20:02,670 --> 00:20:04,670
YOU BEEN DRINKING,
ALYSSA?
519
00:20:04,740 --> 00:20:06,400
YEAH, A LITTLE.
520
00:20:06,470 --> 00:20:07,770
IT WAS MY FRIEND'S
BIRTHDAY.
521
00:20:07,840 --> 00:20:09,970
OUT DRINKING WHILE
YOUR DAUGHTER'S MISSING.
522
00:20:10,040 --> 00:20:12,740
MAYBE I SHOULD SLIT
MY WRISTS, THAT IT?
523
00:20:12,810 --> 00:20:14,910
YOUR STORY ABOUT CARLA
BLOWING OFF YOUR LETTERS‐‐
524
00:20:14,970 --> 00:20:16,040
SHE'S SAYING DIFFERENT.
525
00:20:16,110 --> 00:20:18,810
YEAH, WELL, SHE'S A LIAR.
NEXT QUESTION.
526
00:20:18,870 --> 00:20:21,170
WE JUST GOT A CALL FROM
SOCIAL SERVICES A WHILE AGO
527
00:20:21,240 --> 00:20:23,270
OFF YOU HASSLING THEM
FOR YOUR ADC CHECK.
528
00:20:23,340 --> 00:20:25,570
THEY NEEDED TO VERIFY
YOU GOT CUSTODY OF THE KID.
529
00:20:25,640 --> 00:20:26,800
WHAT DID YOU TELL THEM?
530
00:20:26,870 --> 00:20:28,000
THAT WE'RE
LOOKING INTO IT.
531
00:20:28,070 --> 00:20:29,840
NO, YOU CAN'T
TELL THEM THAT.
532
00:20:29,910 --> 00:20:32,550
BECAUSE THEN THE FILE GETS
TOSSED UP TO THE SUPERVISOR,
533
00:20:32,610 --> 00:20:34,450
AND I'LL NEVER GET
THE CHECK.
534
00:20:34,510 --> 00:20:36,050
OH, MY GOD!
535
00:20:36,110 --> 00:20:38,010
IS THAT WHAT THIS IS ABOUT,
YOUR WELFARE CHECK?
536
00:20:38,070 --> 00:20:41,800
NO, IT'S NOT,
AND HOW DARE YOU?
537
00:20:41,870 --> 00:20:44,100
BUT THAT MONEY, AS A MOTHER,
THAT'S AVAILABLE TO ME,
538
00:20:44,170 --> 00:20:45,870
SO WHAT SHOULD I DO,
TURN IT DOWN?
539
00:20:45,940 --> 00:20:47,800
IS YOUR BABY ALIVE?
540
00:20:47,870 --> 00:20:50,200
YOU TELL ME.
YOU'RE THE COPS.
541
00:20:50,270 --> 00:20:52,870
IF THIS IS SOME KIND OF SCAM
OR IF YOUR BABY IS DEAD
542
00:20:52,940 --> 00:20:55,070
AND YOU'RE TRYING TO POINT US
IN A DIFFERENT DIRECTION
543
00:20:55,140 --> 00:20:57,640
AND LEAVE YOURSELF
OUT OF IT...
544
00:20:57,710 --> 00:20:59,350
IN THE SPACE
OF TWO MINUTES,
545
00:20:59,410 --> 00:21:04,710
YOU CALL ME A LIAR, A DRUNK,
A THIEF, AND WHAT, A KILLER?
546
00:21:04,770 --> 00:21:08,370
ALL I AM IS A MOTHER
WHO WANTS HER CHILD BACK.
547
00:21:08,440 --> 00:21:10,770
IF ANYTHING ELSE YOU'VE
TOLD US DOESN'T CLEAR,
548
00:21:10,840 --> 00:21:12,770
WE BOOK YOU FOR
CHILD ABANDONMENT.
549
00:21:12,840 --> 00:21:14,440
THIS IS YOUR LAST CHANCE.
550
00:21:14,510 --> 00:21:15,880
I TOLD YOU THE TRUTH.
551
00:21:15,940 --> 00:21:19,270
NOW PLEASE JUST FIND
MY DAUGHTER.
552
00:21:33,170 --> 00:21:35,140
Earl: THANKS FOR COMING BY.
APPRECIATE IT.
553
00:21:38,270 --> 00:21:39,540
DETECTIVE SIPOWICZ.
554
00:21:39,610 --> 00:21:40,880
SURE, SURE.
555
00:21:40,940 --> 00:21:42,240
JOE BROCKER'S PARTNER.
556
00:21:42,310 --> 00:21:43,450
YEAH, THAT'S RIGHT.
557
00:21:43,510 --> 00:21:44,550
JOE STILL AROUND?
558
00:21:44,610 --> 00:21:46,180
HE'S RETIRED,
BUT HE'S STILL AROUND.
559
00:21:46,240 --> 00:21:48,140
YOU HERE ABOUT
THE LEONARD PEELER THING?
560
00:21:48,210 --> 00:21:49,650
I SURE AM.
561
00:21:49,710 --> 00:21:52,080
THEN YOU MUST HAVE HEARD,
AND I'M SORRY.
562
00:21:52,140 --> 00:21:54,540
I KNOW YOU'RE
ON YOUR WAY OUT, EARL,
563
00:21:54,610 --> 00:21:55,980
AND LIKE EVERYBODY ELSE
564
00:21:56,040 --> 00:21:59,200
WHO TRIES TO BUY THEIR TICKET
TO HEAVEN A LITTLE LATE,
565
00:21:59,270 --> 00:22:01,070
THERE CAN BE JUST
A LITTLE OVERREACTION.
566
00:22:01,140 --> 00:22:03,070
I'M TELLING THE TRUTH,
I SWEAR.
567
00:22:03,140 --> 00:22:04,940
I'M NOT SO SURE
ABOUT THAT.
568
00:22:05,010 --> 00:22:06,880
I THINK YOU MIGHT BE
TRYING TO GET ATTENTION
569
00:22:06,940 --> 00:22:08,670
BY PLAYING
THIS MARTYR ROUTINE.
570
00:22:08,740 --> 00:22:10,240
YOU'RE MISTAKEN.
571
00:22:10,310 --> 00:22:12,980
LEONARD PEELER RAPED AND
KILLED A 12‐YEAR‐OLD GIRL.
572
00:22:13,040 --> 00:22:16,000
HE MAY WELL HAVE DONE THAT,
BUT HE NEVER ADMITTED IT TO ME.
573
00:22:16,070 --> 00:22:17,770
AND YOU CHANGING
YOUR TUNE NOW,
574
00:22:17,840 --> 00:22:19,700
THAT MIGHT END UP
SETTING THIS GUY FREE.
575
00:22:19,770 --> 00:22:22,570
LEONARD PEELER NEVER
ADMITTED THAT TO ME.
576
00:22:22,640 --> 00:22:24,200
THAT'S ALL I KNOW.
577
00:22:24,270 --> 00:22:26,370
THAT'S ALL I CAN SAY.
578
00:22:30,540 --> 00:22:32,140
THANKS.
579
00:22:33,670 --> 00:22:35,000
WHAT DID HE TELL YOU?
580
00:22:35,070 --> 00:22:37,140
NOTHING.
581
00:22:37,210 --> 00:22:40,410
WE SPENT A HALF HOUR IN A VAN
ON THE WAY TO RIKERS.
582
00:22:40,470 --> 00:22:43,700
THAT'S WHEN I SAID HE TOLD ME
ABOUT KILLING THAT GIRL.
583
00:22:43,770 --> 00:22:47,440
IN TRUTH...
NEVER SAID A WORD.
584
00:22:47,510 --> 00:22:49,610
WHY DID YOU MAKE UP
THE STORY?
585
00:22:49,670 --> 00:22:51,700
I KNEW HE WAS
THE SUSPECT.
586
00:22:51,770 --> 00:22:53,170
I THOUGHT HE DID IT.
587
00:22:53,240 --> 00:22:56,340
I KEPT ON SEEING
THAT GIRL'S FACE...
588
00:22:56,410 --> 00:22:57,850
FROM THE PHOTO
IN THE PAPER.
589
00:22:57,910 --> 00:22:58,980
DON'T BULLSHIT ME.
590
00:22:59,040 --> 00:23:00,770
YOU WERE LOOKING
TO HELP YOURSELF OUT.
591
00:23:00,840 --> 00:23:03,200
SURE, BUT I ALSO DIDN'T
WANT TO SEE LEONARD PEELER
592
00:23:03,270 --> 00:23:05,170
GET AWAY WITH KILLING
THAT POOR GIRL.
593
00:23:05,240 --> 00:23:07,240
AND YOUR CONSCIENCE
IS ALL CLEAR NOW?
594
00:23:07,310 --> 00:23:09,010
NOT BY A LONG SHOT.
595
00:23:09,070 --> 00:23:11,540
I GOT TO LIVE WITH THE GUILT
THAT I HELPED PUT LEONARD AWAY
596
00:23:11,610 --> 00:23:13,250
FOR A MURDER
THAT HE DIDN'T COMMIT.
597
00:23:13,310 --> 00:23:15,980
AND THE GUY WHO DID DO IT
IS STILL OUT THERE,
598
00:23:16,040 --> 00:23:17,240
PREYING ON OTHER VICTIMS.
599
00:23:17,310 --> 00:23:20,150
IF YOU'RE TRYING TO GET
ATTENTION HERE...
600
00:23:20,210 --> 00:23:21,980
I'M NOT.
601
00:23:22,040 --> 00:23:25,070
I'M DOING GOD'S WILL
BY TELLING YOU THE TRUTH.
602
00:23:25,140 --> 00:23:28,670
MAY HE BLESS YOU
LIKE HE'S BLESSED ME.
603
00:23:37,040 --> 00:23:41,070
Judge: THE LAB REPORT
IS ABSOLUTELY CLEAR.
604
00:23:41,140 --> 00:23:42,440
THE DNA DOESN'T MATCH,
MISS HAYWOOD.
605
00:23:44,310 --> 00:23:46,950
YOUR HONOR, I MOVE TO VACATE
THE CONVICTION OF MR. PEELER
606
00:23:47,010 --> 00:23:48,680
AND TO SET ASIDE
THE SENTENCE IMMEDIATELY.
607
00:23:48,740 --> 00:23:50,200
THE PEOPLE OPPOSE
THAT MOTION.
608
00:23:50,270 --> 00:23:52,470
THESE RESULTS DON'T EXONERATE
THE DEFENDANT,
609
00:23:52,540 --> 00:23:54,370
BUT AT BEST, RAISE DOUBT.
610
00:23:54,440 --> 00:23:55,900
THAT'S ABSURD,
YOUR HONOR.
611
00:23:55,970 --> 00:23:58,740
THE DNA COULD BE FROM
A SECOND UNIDENTIFIED SUBJECT
612
00:23:58,810 --> 00:24:00,480
ACTING IN CONCERT
WITH THE DEFENDANT.
613
00:24:00,540 --> 00:24:02,070
THERE'S NO SECOND SUBJECT.
614
00:24:02,140 --> 00:24:04,700
THERE'S INDEPENDENTLY
SUFFICIENT EVIDENCE
615
00:24:04,770 --> 00:24:05,900
TO SUSTAIN
THE CONVICTION.
616
00:24:05,970 --> 00:24:08,340
I'VE READ THE FILE,
MISS HAYWOOD.
617
00:24:08,410 --> 00:24:11,010
THE PEOPLE HAD A WEAK
CIRCUMSTANTIAL CASE AT BEST,
618
00:24:11,070 --> 00:24:13,100
AND THAT WAS BEFORE
THE 440 MOTION.
619
00:24:13,170 --> 00:24:16,440
THE ASSISTANT WHO PROSECUTED
THIS CASE LEFT MY OFFICE.
620
00:24:16,510 --> 00:24:19,750
I'D LIKE TO CONDUCT MY OWN
INVESTIGATION INTO THIS MATTER.
621
00:24:19,810 --> 00:24:21,680
THAT WILL ENTAIL REVIEWING
THE AUTOPSY
622
00:24:21,740 --> 00:24:23,340
AND CRIME‐SCENE REPORTS.
623
00:24:23,410 --> 00:24:26,680
YOUR HONOR, MR. PEELER'S
BEEN IN JAIL 18 YEARS.
624
00:24:26,740 --> 00:24:27,870
Judge: I UNDERSTAND.
625
00:24:27,940 --> 00:24:30,100
UNLESS THE PEOPLE CAN
ESTABLISH WHY THE DEFENDANT
626
00:24:30,170 --> 00:24:32,570
SHOULDN'T BE FREE,
HE WILL BE.
627
00:24:32,640 --> 00:24:34,870
I'LL HEAR THE MOTION
ON FRIDAY MORNING.
628
00:24:34,940 --> 00:24:36,800
YOUR HONOR, I NEED
MORE THAN THREE DAYS.
629
00:24:36,870 --> 00:24:39,170
WE ARE GOING TO RESOLVE THIS
BEFORE THE WEEK IS OUT.
630
00:24:39,240 --> 00:24:40,800
YOUR HONOR,
I MOVE THAT BAIL BE SET.
631
00:24:40,870 --> 00:24:43,870
MR. PEELER HAS PRIORS.
HE'S A FLIGHT RISK.
632
00:24:43,940 --> 00:24:45,500
MOTION TO GRANT BAIL
IS DENIED.
633
00:24:45,570 --> 00:24:47,670
WE WILL RECONVENE
FRIDAY MORNING.
634
00:24:47,740 --> 00:24:49,140
GIVE IT A DAY, JOHNNY.
635
00:25:14,240 --> 00:25:16,010
SIT DOWN, TONYA.
636
00:25:16,070 --> 00:25:17,300
OKAY.
637
00:25:17,370 --> 00:25:19,570
WE'VE GOT SOME QUESTIONS
ABOUT A LITTLE GIRL
638
00:25:19,640 --> 00:25:21,780
YOU'RE SUPPOSED TO BE
TAKING CARE OF‐‐ ZOE HUBER.
639
00:25:21,840 --> 00:25:25,580
I WANT TO BE HELPFUL,
BUT I DON'T KNOW THAT NAME.
640
00:25:25,640 --> 00:25:28,080
2 1/2 YEARS AGO, YOU WERE GIVEN
A LITTLE GIRL TO TAKE CARE OF.
641
00:25:28,140 --> 00:25:29,380
NO.
642
00:25:29,440 --> 00:25:31,080
TONYA,
YOU GOT A COCAINE HABIT?
643
00:25:31,140 --> 00:25:33,480
NO.
YOU DO.
644
00:25:33,540 --> 00:25:35,640
START THINKING STRAIGHT
OR WE'LL PUT YOU IN A CELL
645
00:25:35,700 --> 00:25:37,270
TILL YOU'RE CLAWING
AT YOUR SKIN.
646
00:25:37,340 --> 00:25:39,880
YOU WERE GIVEN A LITTLE GIRL.
WHAT HAPPENED TO HER?
647
00:25:39,940 --> 00:25:41,580
I CAN'T GO TO JAIL.
648
00:25:41,640 --> 00:25:43,480
YOU WON'T IF YOU'RE
STRAIGHT WITH US,
649
00:25:43,540 --> 00:25:45,380
BUT TALK NOW
OR WE'LL LET YOU ROT.
650
00:25:48,570 --> 00:25:51,000
I WAS GIVEN A LITTLE GIRL
TO TAKE CARE OF.
651
00:25:51,070 --> 00:25:53,330
JASON MATHERS
GAVE YOU THE BABY?
652
00:25:54,870 --> 00:25:57,530
I THOUGHT IT WOULD BE
A GOOD THING FOR ME,
653
00:25:57,600 --> 00:26:00,330
A REASON TO CLEAN UP,
BUT I JUST WASN'T PREPARED.
654
00:26:00,400 --> 00:26:01,630
WHAT HAPPENED
TO THE BABY?
655
00:26:01,700 --> 00:26:02,930
SHE WENT AWAY.
656
00:26:03,000 --> 00:26:04,230
WHAT DOES THAT MEAN?
657
00:26:04,300 --> 00:26:05,630
I HAD TO MAKE HER
GO AWAY.
658
00:26:05,700 --> 00:26:06,500
DID SHE DIE?
659
00:26:06,570 --> 00:26:08,200
SHE JUST SCREAMED
SO MUCH.
660
00:26:08,270 --> 00:26:09,700
I FELT SO HORRIBLE.
661
00:26:09,770 --> 00:26:11,500
DID THE BABY DIE?
662
00:26:11,570 --> 00:26:14,670
[ Voice breaking ] I FELT
LIKE A TERRIBLE PERSON,
663
00:26:14,740 --> 00:26:16,640
A TERRIBLE MOM.
664
00:26:16,700 --> 00:26:17,730
UNDESERVING.
665
00:26:17,800 --> 00:26:19,600
TONYA...
666
00:26:19,670 --> 00:26:22,230
ANSWER MY QUESTION OR I'LL PUT
MY FIST IN YOUR MOUTH.
667
00:26:22,300 --> 00:26:23,600
I GAVE HER AWAY.
668
00:26:23,670 --> 00:26:24,700
TO WHO?
669
00:26:24,770 --> 00:26:26,070
GLORIA, I THINK.
670
00:26:26,140 --> 00:26:27,440
WHO IS GLORIA?
671
00:26:27,500 --> 00:26:30,170
FROM THE SOUP KITCHEN
AT ST. MARK'S PLACE
672
00:26:30,240 --> 00:26:31,310
OR ST. MARK'S CHURCH.
673
00:26:31,370 --> 00:26:33,000
ARE YOU MAKING THIS UP?
674
00:26:33,070 --> 00:26:34,230
YOU GOT TO
TELL US RIGHT NOW.
675
00:26:34,300 --> 00:26:35,770
GLORIA, I SWEAR.
676
00:26:35,840 --> 00:26:39,180
GLORIA FROM ST. MARK'S
OR ST. MARK'S CHURCH.
677
00:26:39,240 --> 00:26:41,810
I CAN'T REMEMBER
WHICH ONE.
678
00:26:41,870 --> 00:26:44,600
I JUST WASN'T READY.
679
00:26:47,100 --> 00:26:49,330
ALL RIGHT. WE'LL BE THERE.
THANKS.
680
00:26:49,400 --> 00:26:50,100
HEY.
681
00:26:50,170 --> 00:26:52,730
HEY.
682
00:26:52,800 --> 00:26:53,700
HOW'D IT GO?
683
00:26:53,770 --> 00:26:55,470
RUN THE CASE.
684
00:26:55,540 --> 00:26:58,610
UNIFORM'S HOLDING
ERIC KELLER AT A BAR.
685
00:26:58,670 --> 00:26:59,500
JONES IS DOWNSTAIRS.
686
00:26:59,570 --> 00:27:01,330
I'M GONNA RUN OUT
AND PICK ERIC UP.
687
00:27:01,400 --> 00:27:03,730
ERIC IS THE OLDER BROTHER
WHO CALLED THE BOUNTY HUNTER?
688
00:27:03,800 --> 00:27:04,700
HE'S THE YOUNGER BROTHER,
689
00:27:04,770 --> 00:27:07,730
THE ONE THE BOUNTY HUNTER'S
LOOKING FOR.
690
00:27:07,800 --> 00:27:09,030
DON'T WORRY.
691
00:27:09,100 --> 00:27:10,000
I GOT THINGS COVERED.
692
00:27:10,070 --> 00:27:11,300
THANKS.
693
00:27:11,370 --> 00:27:12,530
Irvin:
CAN I HELP YOU?
694
00:27:12,600 --> 00:27:14,330
WE'RE CINDY CLIFTON'S
PARENTS.
695
00:27:14,400 --> 00:27:16,900
I REMEMBER YOU,
MR. CLIFTON.
696
00:27:16,970 --> 00:27:18,570
I'M DETECTIVE SIPOWICZ.
697
00:27:18,640 --> 00:27:20,680
I'M VERY SORRY
FOR WHAT HAPPENED TODAY.
698
00:27:20,740 --> 00:27:22,780
WE'RE NOT EXACTLY SURE
WHAT HAPPENED, DETECTIVE.
699
00:27:22,840 --> 00:27:24,780
THE D. A. HAD TO RUN OUT
ON ANOTHER CASE,
700
00:27:24,840 --> 00:27:26,810
AND YOU LEFT SO QUICKLY.
701
00:27:26,870 --> 00:27:28,630
YEAH, UNFORTUNATELY,
I HAD TO GET BACK TO WORK, TOO.
702
00:27:28,700 --> 00:27:29,870
[ CLEARS THROAT ]
703
00:27:31,740 --> 00:27:33,610
LET'S TALK IN HERE.
704
00:27:39,000 --> 00:27:40,600
DO WE KNOW
WHAT THAT'S ABOUT?
705
00:27:40,670 --> 00:27:41,630
[ SIGHS ]
706
00:27:41,700 --> 00:27:44,300
HE'LL TELL US
WHEN THE TIME'S RIGHT.
707
00:27:46,470 --> 00:27:49,330
THIS HAS BEEN A VERY DIFFICULT
TIME FOR MY FAMILY,
708
00:27:49,400 --> 00:27:50,730
VERY DIFFICULT DAY.
709
00:27:50,800 --> 00:27:51,970
I UNDERSTAND.
710
00:27:52,040 --> 00:27:54,710
WHEN THAT JURY CONVICTED PEELER,
WE THOUGHT IT WAS OVER.
711
00:27:54,770 --> 00:27:56,430
I THOUGHT IT WAS, TOO.
712
00:27:56,500 --> 00:27:58,270
HE'S HAD APPEAL
AFTER APPEAL‐‐
713
00:27:58,340 --> 00:28:00,240
STATE COURT,
FEDERAL COURT.
714
00:28:00,300 --> 00:28:02,070
HOW CAN HE JUST
HAVE THIS TEST
715
00:28:02,140 --> 00:28:04,540
SO MANY YEARS LATER?
716
00:28:04,600 --> 00:28:07,570
DNA TESTING WASN'T AVAILABLE
WHEN HE WAS CONVICTED,
717
00:28:07,640 --> 00:28:10,480
SO LAW SAYS HE'S GOT A RIGHT
TO THE TEST IF HE ASKS FOR IT.
718
00:28:10,540 --> 00:28:14,410
AND AS A RESULT OF A WITNESS
RECANTING HIS TESTIMONY,
719
00:28:14,470 --> 00:28:16,100
THAT'S WHAT HAPPENED.
720
00:28:16,170 --> 00:28:17,730
DID YOU ARREST
THE WRONG MAN?
721
00:28:17,800 --> 00:28:19,630
RIGHT NOW, I'M LOOKING
AT THE POSSIBILITY
722
00:28:19,700 --> 00:28:23,230
THAT MAYBE THERE WERE
TWO MEN INVOLVED,
723
00:28:23,300 --> 00:28:26,230
WHICH WOULD ACCOUNT
FOR THE DNA NOT MATCHING.
724
00:28:26,300 --> 00:28:28,670
IS LEONARD PEELER
GONNA BE RELEASED?
725
00:28:28,740 --> 00:28:30,480
I DON'T KNOW.
726
00:28:30,540 --> 00:28:32,410
IS THE PERSON WHO RAPED
MY DAUGHTER,
727
00:28:32,470 --> 00:28:34,500
WHO STRANGLED HER,
WHO SODOMIZED HER‐‐
728
00:28:34,570 --> 00:28:35,570
GERALD...
729
00:28:35,640 --> 00:28:37,880
IS THAT PERSON STILL
OUT THERE, DETECTIVE?
730
00:28:37,940 --> 00:28:39,480
HUH?
YES OR NO?
731
00:28:39,540 --> 00:28:41,310
WE'RE ENTITLED TO
A SIMPLE ANSWER!
732
00:28:41,370 --> 00:28:43,570
I'M SORRY FOR YOUR PAIN,
MR. CLIFTON,
733
00:28:43,640 --> 00:28:45,880
AND I WISH
THIS WASN'T HAPPENING.
734
00:28:45,940 --> 00:28:49,640
ALL I CAN DO IS PROMISE
TO FIND OUT WHAT DID HAPPEN.
735
00:28:52,540 --> 00:28:56,240
YOU AND YOUR PARTNER
WORKED HARD
736
00:28:56,300 --> 00:28:57,900
ON BEHALF OF OUR FAMILY,
DETECTIVE.
737
00:28:57,970 --> 00:29:00,070
WE HAVEN'T
FORGOTTEN THAT.
738
00:29:00,140 --> 00:29:02,240
AND I HAVEN'T
FORGOTTEN CINDY.
739
00:29:02,300 --> 00:29:03,770
I WILL GET TO
THE BOTTOM OF THIS,
740
00:29:03,840 --> 00:29:05,210
I SWEAR TO GOD.
741
00:29:16,600 --> 00:29:17,300
GLORIA DAWSON?
742
00:29:17,370 --> 00:29:18,430
MAY I HELP YOU?
743
00:29:18,500 --> 00:29:20,200
DETECTIVES ORTIZ
AND RONSON.
744
00:29:20,270 --> 00:29:21,400
MIND IF WE COME IN?
745
00:29:21,470 --> 00:29:22,730
SURE.
746
00:29:27,800 --> 00:29:30,600
WHAT A BEAUTIFUL GIRL.
HOW OLD IS SHE?
747
00:29:30,670 --> 00:29:32,770
EMILY'S 4.
748
00:29:32,840 --> 00:29:34,010
WHAT'S THIS ABOUT?
749
00:29:34,070 --> 00:29:35,470
IS EMILY
YOUR ONLY CHILD?
750
00:29:35,540 --> 00:29:37,280
YES.
751
00:29:37,340 --> 00:29:39,640
ARE YOU THE BIRTH MOTHER,
OR IS SHE ADOPTED?
752
00:29:39,700 --> 00:29:43,570
UM, EMMIE, SWEETHEART, GO PLAY
WITH YOUR DOLLIES, OKAY?
753
00:29:43,640 --> 00:29:45,710
MOMMY WILL BE THERE
IN JUST A SECOND.
754
00:29:45,770 --> 00:29:47,400
OKAY.
OKAY.
755
00:29:52,400 --> 00:29:54,900
UM, EMILY'S ADOPTED.
756
00:29:54,970 --> 00:29:57,870
AND DO YOU HAVE FORMAL PAPERS
FROM THE AGENCY TO SHOW US?
757
00:29:57,940 --> 00:29:59,840
UM...
758
00:29:59,900 --> 00:30:02,330
Ronson: MA'AM, I THINK
YOU KNOW WHY WE'RE HERE.
759
00:30:07,370 --> 00:30:10,930
WE'RE LOOKING TO DETERMINE
THE CONDITION OF THE CHILD.
760
00:30:11,000 --> 00:30:13,200
WELL,
EMILY IS THRIVING.
761
00:30:13,270 --> 00:30:15,530
SHE'S IN NURSERY SCHOOL NOW.
762
00:30:15,600 --> 00:30:17,970
JERRY JUST GOT MADE PARTNER
AT HIS CPA FIRM,
763
00:30:18,040 --> 00:30:19,440
SO FINANCIALLY,
WE'RE STABLE.
764
00:30:19,500 --> 00:30:22,000
AND I DON'T WORK,
SO WHENEVER EMILY'S HOME,
765
00:30:22,070 --> 00:30:23,830
SHE GETS
FULL‐TIME ATTENTION.
766
00:30:23,900 --> 00:30:25,100
HOW LONG
HAS SHE BEEN WITH YOU?
767
00:30:25,170 --> 00:30:26,370
TWO YEARS.
768
00:30:26,440 --> 00:30:28,480
WE COULDN'T CONCEIVE
ON OUR OWN,
769
00:30:28,540 --> 00:30:29,780
AND ADOPTIONS
KEPT FALLING THROUGH,
770
00:30:29,840 --> 00:30:33,980
AND SHE WAS...
AN ANSWERED PRAYER, REALLY.
771
00:30:34,040 --> 00:30:35,140
DID YOU PAY
FOR THE CHILD?
772
00:30:35,200 --> 00:30:37,870
ABSOLUTELY NOT.
773
00:30:37,940 --> 00:30:40,980
A WOMAN AT THE SOUP KITCHEN
WHERE I VOLUNTEERED
774
00:30:41,040 --> 00:30:42,680
BASICALLY PUT EMILY
ON OUR DOORSTEP.
775
00:30:44,600 --> 00:30:46,430
YOU NEED TO STAY
AVAILABLE.
776
00:30:46,500 --> 00:30:47,730
OKAY.
777
00:30:49,200 --> 00:30:52,800
UM, WE LOVE HER.
778
00:30:52,870 --> 00:30:53,900
WE'D DO ANYTHING
FOR HER.
779
00:30:53,970 --> 00:30:56,730
I JUST WANT YOU TO KNOW THAT
BEFORE YOU TAKE HER AWAY.
780
00:30:56,800 --> 00:31:00,330
NO ONE'S DOING ANYTHING
RIGHT NOW, SO DON'T PANIC.
781
00:31:00,400 --> 00:31:01,770
WE'LL BE IN TOUCH.
782
00:31:08,970 --> 00:31:10,500
SIT DOWN, ERIC.
783
00:31:10,570 --> 00:31:12,330
Clark: WE'RE SORRY ABOUT
YOUR BROTHER.
784
00:31:12,400 --> 00:31:13,670
WE HEARD HE WAS
A GOOD GUY.
785
00:31:13,740 --> 00:31:14,780
YEAH.
786
00:31:14,840 --> 00:31:17,240
WE ALSO HEARD THAT GARY
WAS STUCK IN THE MIDDLE
787
00:31:17,300 --> 00:31:19,100
BETWEEN YOU
AND YOUR BROTHER HUGH.
788
00:31:19,170 --> 00:31:20,770
HE'S A PRICK.
789
00:31:20,840 --> 00:31:22,940
DID GARY SHOW UP
AT YOUR PLACE THIS MORNING
790
00:31:23,000 --> 00:31:24,200
AS A SPOKESMAN FOR YOU?
791
00:31:24,270 --> 00:31:25,770
I GUESS, SORT OF.
792
00:31:25,840 --> 00:31:26,840
WHAT'D YOU TALK ABOUT?
793
00:31:26,900 --> 00:31:29,800
GARY SAID HUGH HAD GOT
HIS PANTIES IN A BUNCH
794
00:31:29,870 --> 00:31:33,000
ON ACCOUNT OF A SCRAPE
I GOT INTO IN FLORIDA
795
00:31:33,070 --> 00:31:35,000
AND THAT I NEEDED
TO GO SORT IT OUT.
796
00:31:35,070 --> 00:31:36,370
THIS IS ABOUT YOU
JUMPING BAIL.
797
00:31:36,440 --> 00:31:37,840
YOU PUT YOUR MOM OUT
10 GRAND.
798
00:31:37,900 --> 00:31:39,600
I WAS GONNA
TAKE CARE OF IT.
799
00:31:39,670 --> 00:31:40,770
I'M STILL GONNA.
800
00:31:40,840 --> 00:31:43,410
DID IT GET YOUR BACK UP,
GARY NEEDLING YOU
801
00:31:43,470 --> 00:31:45,270
ABOUT SOMETHING YOU WERE
GONNA DO REGARDLESS?
802
00:31:45,340 --> 00:31:47,840
WHAT‐‐ NEEDLING ME OR WAS IT
WHO IT WAS COMING FROM?
803
00:31:47,900 --> 00:31:49,130
ALL RIGHT,
BROWNNOSE HUGH.
804
00:31:49,200 --> 00:31:51,130
WHO WAS HE BROWNNOSING?
MY MOM.
805
00:31:51,200 --> 00:31:53,670
HE THINKS HE'S BEING A MAN,
STANDING UP FOR HER,
806
00:31:53,740 --> 00:31:56,640
BUT HE'S JUST WHINING
FOR ATTENTION.
807
00:31:56,700 --> 00:31:58,500
SO YOU GOT ALL
THIS ANGER AT HUGH,
808
00:31:58,570 --> 00:32:01,130
THIS DEEP‐SEATED,
LIFELONG ANGER.
809
00:32:01,200 --> 00:32:04,200
AND HERE GARY SHOWS UP
AS HUGH'S MOUTHPIECE.
810
00:32:04,270 --> 00:32:05,670
HAD TO PISS YOU OFF.
811
00:32:05,740 --> 00:32:09,710
LIKE I SAID, IT WASN'T
GARY I WAS PISSED AT.
812
00:32:09,770 --> 00:32:11,370
YEAH, BUT GARY'S THE ONE
WHO ENDED UP DEAD.
813
00:32:11,440 --> 00:32:12,510
WHAT ARE YOU ASKING ME?
814
00:32:12,570 --> 00:32:13,930
DID YOU HAVE ANYTHING
TO DO WITH IT?
815
00:32:14,000 --> 00:32:15,000
OH, COME ON.
816
00:32:15,070 --> 00:32:16,230
GARY CAME TO SEE YOU
ON AN ERRAND
817
00:32:16,300 --> 00:32:17,570
FROM A GUY YOU HATE.
818
00:32:17,640 --> 00:32:19,240
GARY WINDS UP DEAD
A BLOCK AWAY.
819
00:32:19,300 --> 00:32:20,900
YOU SEE HOW WE MIGHT
PUT THOSE TOGETHER?
820
00:32:20,970 --> 00:32:23,430
THE LAST TIME I SAW GARY,
821
00:32:23,500 --> 00:32:27,230
HE WAS HELPING ME ESCAPE
FROM THAT BOUNTY HUNTER ASSHOLE.
822
00:32:27,300 --> 00:32:30,300
ALL RIGHT.
DESCRIBE THAT.
823
00:32:30,370 --> 00:32:32,270
GARY'S IN MY ROOM
10 MINUTES,
824
00:32:32,340 --> 00:32:34,410
AND THERE'S A KNOCK AT THE DOOR
FOR HOUSEKEEPING,
825
00:32:34,470 --> 00:32:37,030
WHICH THERE ISN'T
IN THAT FLEABAG HOTEL.
826
00:32:37,100 --> 00:32:40,070
SO GARY SAYS BREAK FOR
THE FIRE ESCAPE.
827
00:32:40,140 --> 00:32:42,340
HE'LL HOLD THE GUY BACK.
828
00:32:42,400 --> 00:32:44,670
I WENT FOR THE FIRE ESCAPE.
829
00:32:44,740 --> 00:32:46,540
END OF STORY.
830
00:32:46,600 --> 00:32:48,800
DID THE BOUNTY HUNTER
FOLLOW YOU OUT THE WINDOW?
831
00:32:48,870 --> 00:32:49,800
NOBODY FOLLOWED ME.
832
00:32:49,870 --> 00:32:50,970
WHAT ABOUT GARY?
833
00:32:51,040 --> 00:32:52,580
THAT WAS THE LAST TIME
I SAW HIM.
834
00:32:52,640 --> 00:32:54,280
YOU DIDN'T MEET UP WITH HIM
AROUND THE CORNER?
835
00:32:54,340 --> 00:32:55,780
NO.
YOU DIDN'T HAVE
AN ARGUMENT
836
00:32:55,840 --> 00:32:58,110
ABOUT HOW SCREWED UP
YOUR LIFE'S GOTTEN?
837
00:32:58,170 --> 00:33:00,770
WANTED MAN,
GUYS HUNT YOU DOWN.
838
00:33:00,840 --> 00:33:02,240
HE WANTED TO HELP ME.
839
00:33:02,300 --> 00:33:04,330
ERIC, YOU RUN
FROM TROUBLE.
840
00:33:04,400 --> 00:33:06,530
DID YOU GIVE GARY A SMACK
TO GET AWAY FROM HIM,
841
00:33:06,600 --> 00:33:08,170
THINKING YOU COULD
MAKE IT UP LATER?
842
00:33:08,240 --> 00:33:10,480
I DIDN'T KILL GARY.
843
00:33:10,540 --> 00:33:13,440
GARY WAS A GREAT GUY.
I ADMIRED HIM.
844
00:33:13,500 --> 00:33:16,430
HE GOT OUT OF HERE,
AWAY FROM THIS FAMILY.
845
00:33:16,500 --> 00:33:20,030
HUGH,
HE'S NOTHING TO ME, MAN.
846
00:33:20,100 --> 00:33:23,800
GARY WAS MY BROTHER.
847
00:33:23,870 --> 00:33:25,470
GOD!
848
00:33:38,100 --> 00:33:39,570
DETECTIVE SIPOWICZ.
849
00:33:39,640 --> 00:33:41,340
WHAT, YOU THINK I FORGET
WHO YOU ARE?
850
00:33:43,300 --> 00:33:45,070
I'M HERE TO FIND OUT
WHAT HAPPENED.
851
00:33:45,140 --> 00:33:47,110
YOU LOCKED UP
THE WRONG MAN.
852
00:33:47,170 --> 00:33:49,330
WITH THE DNA
COMING BACK NEGATIVE,
853
00:33:49,400 --> 00:33:50,800
THAT LEAVES
A COUPLE SCENARIOS.
854
00:33:50,870 --> 00:33:53,500
THAT LEAVES ONE SCENARIO‐‐
I DIDN'T DO THAT CRIME.
855
00:33:53,570 --> 00:33:55,130
OR THERE WAS TWO
OF YOU INVOLVED,
856
00:33:55,200 --> 00:33:57,130
AND THAT DNA BELONGS
TO A BUDDY OF YOURS.
857
00:33:57,200 --> 00:33:59,130
WHAT'S IT GONNA TAKE
FOR YOU TO GET IT, MAN?
858
00:33:59,200 --> 00:34:01,500
I DIDN'T RAPE THAT GIRL.
I DIDN'T KILL THAT GIRL.
859
00:34:01,570 --> 00:34:03,300
I DIDN'T LAY A FINGERTIP
ON THAT GIRL.
860
00:34:03,370 --> 00:34:05,370
SO UNLESS YOU COME HERE
TO APOLOGIZE,
861
00:34:05,440 --> 00:34:08,480
THERE'S NOTHING
TO TALKING ABOUT.
862
00:34:08,540 --> 00:34:10,240
IF THERE WAS
A SECOND GUY INVOLVED
863
00:34:10,300 --> 00:34:11,870
AND YOU'VE BEEN
PROTECTING HIM‐‐
864
00:34:11,940 --> 00:34:13,110
OFFICER!
865
00:34:13,170 --> 00:34:14,800
I WANT TO FIND OUT
WHAT HAPPENED HERE.
866
00:34:14,870 --> 00:34:15,930
YOU WANT TO
COVER YOUR ASS
867
00:34:16,000 --> 00:34:18,000
SO YOU DON'T HAVE TO FACE UP
TO WHAT YOU DONE TO ME.
868
00:34:18,070 --> 00:34:19,570
YO, OFFICER!
869
00:34:19,640 --> 00:34:21,810
IF I DIDN'T WANT TO FACE UP
TO IT, I WOULDN'T BE HERE.
870
00:34:21,870 --> 00:34:24,130
YOU DIDN'T BELIEVE ME THEN.
YOU DON'T BELIEVE ME NOW.
871
00:34:24,200 --> 00:34:25,500
BUT I DON'T GIVE A DAMN,
872
00:34:25,570 --> 00:34:27,730
'CAUSE DNA PROVES IT
WHETHER YOU LIKE IT OR NOT!
873
00:34:27,800 --> 00:34:30,130
I DID MY JOB,
AND A JURY CONVICTED YOU.
874
00:34:30,200 --> 00:34:31,730
I DON'T WANT TO
TALK TO HIM NO MORE.
875
00:34:31,800 --> 00:34:32,870
WE STILL HAVE WITNESSES.
876
00:34:32,940 --> 00:34:35,780
YOU STILL HAVE YOUR BOGUS ALIBI
AND YOUR TIMELINE PROBLEMS.
877
00:34:35,840 --> 00:34:38,610
18 YEARS.
878
00:34:41,840 --> 00:34:43,410
[ DOOR OPENS ]
879
00:35:00,940 --> 00:35:03,510
SO, WHAT'S THE DEAL?
880
00:35:03,570 --> 00:35:05,330
WHY DON'T YOU HAVE
A SEAT, ALYSSA?
881
00:35:11,400 --> 00:35:12,970
WE'VE GOT SOME
BAD NEWS.
882
00:35:13,040 --> 00:35:14,340
WHAT?
883
00:35:14,400 --> 00:35:16,230
ZOE DIED A YEAR AGO.
884
00:35:16,300 --> 00:35:18,930
SHE GOT PASSED THROUGH
FIVE DIFFERENT PEOPLE,
885
00:35:19,000 --> 00:35:20,870
ENDED UP IN OHIO.
886
00:35:20,940 --> 00:35:22,210
SHE GOT PNEUMONIA.
887
00:35:22,270 --> 00:35:24,230
WE'RE SORRY.
888
00:35:24,300 --> 00:35:25,800
BUT HERE'S THE PROBLEM,
ALYSSA,
889
00:35:25,870 --> 00:35:27,430
AND IT'S A BIG PROBLEM.
890
00:35:27,500 --> 00:35:30,400
OUR BOSS WANTED AN UPDATE,
AND WE GAVE IT TO HIM.
891
00:35:30,470 --> 00:35:32,700
HIS RESPONSE WAS THAT
YOU SHOULD BE ARRESTED
892
00:35:32,770 --> 00:35:34,070
AND YOUR PAROLE VIOLATED.
893
00:35:34,140 --> 00:35:35,610
FOR WHAT?
I DIDN'T KILL HER.
894
00:35:35,670 --> 00:35:38,330
THE WAY HE'S LOOKING AT IT,
INDIRECTLY, YOU DID.
895
00:35:38,400 --> 00:35:40,130
SO WE WENT FROM
BAD SITUATION TO WORSE,
896
00:35:40,200 --> 00:35:42,630
AND YOU GOT THE BALL
ROLLING DOWNHILL.
897
00:35:42,700 --> 00:35:43,970
I'VE BEEN IN JAIL.
898
00:35:44,040 --> 00:35:45,240
WE UNDERSTAND THAT.
899
00:35:45,300 --> 00:35:47,670
SEEING AS YOU'RE LOOKING
TO MAKE A CLEAN START,
900
00:35:47,740 --> 00:35:49,680
WE ASKED OUR BOSS
TO CUT YOU A BREAK.
901
00:35:49,740 --> 00:35:51,710
I'M NOT ARRESTED?
902
00:35:51,770 --> 00:35:54,230
NO, BUT YOU NEED TO JUST
CRUISE ON OUT OF HERE
903
00:35:54,300 --> 00:35:55,270
AND NOT COME BACK.
904
00:35:55,340 --> 00:35:57,680
IF YOU DO,
YOU GET LOCKED UP.
905
00:35:57,740 --> 00:36:00,240
AND WE ARE NOT JOKING.
906
00:36:05,900 --> 00:36:09,670
CAN YOU GUYS DO AT LEAST
ONE THING FOR ME, PLEASE?
907
00:36:09,740 --> 00:36:12,180
WHAT?
908
00:36:12,240 --> 00:36:14,840
CAN YOU CALL SOCIAL SERVICES
AND GET ME SOME MONEY
909
00:36:14,900 --> 00:36:18,030
FOR HAVING A DAUGHTER,
JUST TO GET ME BACK ON MY FEET?
910
00:36:18,100 --> 00:36:21,570
CRUISE ON OUT OF HERE
AND DON'T COME BACK.
911
00:36:21,640 --> 00:36:24,210
THERE'S NO DEATH BENEFITS,
NOTHING?
912
00:36:24,270 --> 00:36:25,970
WE'RE NOT GONNA
TELL YOU AGAIN.
913
00:36:26,040 --> 00:36:27,880
YOU GUYS ARE USELESS.
914
00:36:31,000 --> 00:36:33,970
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
915
00:36:34,040 --> 00:36:36,010
SO, YOU LOCATE
ERIC KELLER?
916
00:36:36,070 --> 00:36:37,230
WE DID.
917
00:36:37,300 --> 00:36:38,770
AM I HERE TO WORK OUT
A DEAL FOR HIM?
918
00:36:38,840 --> 00:36:40,380
WE GOT TO GET SOME THINGS
STRAIGHT FIRST‐‐
919
00:36:40,440 --> 00:36:42,680
THE SEQUENCE OF EVENTS.
920
00:36:42,740 --> 00:36:44,480
STEP‐BY‐STEP,
TELL US WHAT HAPPENED
921
00:36:44,540 --> 00:36:46,340
IN ERIC KELLER'S
HOTEL ROOM THIS MORNING.
922
00:36:46,400 --> 00:36:49,130
I KNOCK ON THE DOOR.
THE BROTHER, GARY, ANSWERS.
923
00:36:49,200 --> 00:36:51,070
HE THROWS
A HALF‐ASS BLOCK AT ME
924
00:36:51,140 --> 00:36:52,940
WHILE ERIC GOES OUT
THE WINDOW.
925
00:36:53,000 --> 00:36:54,000
I FOLLOW ERIC.
926
00:36:54,070 --> 00:36:55,570
SOME FOLKS AT THE HOTEL
ARE SAYING
927
00:36:55,640 --> 00:36:57,010
YOU LEFT THROUGH
THE FRONT DOOR,
928
00:36:57,070 --> 00:36:58,970
NOT DOWN
THE FIRE ESCAPE.
929
00:36:59,040 --> 00:37:00,710
RIGHT.
YEAH, OKAY.
930
00:37:00,770 --> 00:37:02,600
YOU SPENT A LITTLE MORE
TIME WITH GARY
931
00:37:02,670 --> 00:37:04,100
IN THE HOTEL ROOM
THAN YOU SAID.
932
00:37:04,170 --> 00:37:05,200
STRUGGLING
WITH HIM MAYBE?
933
00:37:05,270 --> 00:37:06,230
JUST TO GET AROUND HIM.
934
00:37:06,300 --> 00:37:07,630
YOU CARRY A STUN GUN?
935
00:37:07,700 --> 00:37:09,570
I THOUGHT WE WERE
WORKING OUT A DEAL.
936
00:37:09,640 --> 00:37:12,510
THE DEAL IS WE'RE TRYING
TO SAVE YOUR ASS HERE, ROY,
937
00:37:12,570 --> 00:37:14,700
WHICH IS DIFFICULT
CONSIDERING ALL THE LIES
938
00:37:14,770 --> 00:37:16,570
YOU'VE BEEN TELLING US.
939
00:37:16,640 --> 00:37:18,140
[ CHUCKLES ]
940
00:37:20,200 --> 00:37:22,200
YES, I HAVE ONE,
941
00:37:22,270 --> 00:37:24,670
LIKE EVERY OTHER
BAIL‐ENFORCEMENT AGENT‐‐
942
00:37:24,740 --> 00:37:26,340
ALMOST EVERY OTHER ONE.
943
00:37:26,400 --> 00:37:29,300
I DON'T LIKE PEOPLE THINKING
I CAN'T DO MY JOB,
944
00:37:29,370 --> 00:37:31,470
BECAUSE I DON'T HAVE
A LOT OF SIZE.
945
00:37:33,300 --> 00:37:36,200
DID YOU USE A STUN GUN ON
GARY IN THE HOTEL ROOM?
946
00:37:36,270 --> 00:37:38,670
OR DID THE STUN‐GUN MARKS
THE M.E. FOUND
947
00:37:38,740 --> 00:37:41,310
COME FROM THE MAID?
948
00:37:41,370 --> 00:37:44,870
A LITTLE PROFESSIONAL COURTESY
FOR FELLOW LAW ENFORCEMENT‐‐
949
00:37:44,940 --> 00:37:46,680
DID YOU USE A STUN GUN?
950
00:37:46,740 --> 00:37:48,940
YES, TWICE.
951
00:37:49,000 --> 00:37:51,900
HE WAS ALIVE WHEN I LEFT‐‐
FINE, TALKING, ALL THAT.
952
00:37:53,070 --> 00:37:54,600
[ SIGHS ]
953
00:37:54,670 --> 00:37:55,930
WHAT?
954
00:37:56,000 --> 00:37:56,970
WHAT?
955
00:37:57,040 --> 00:37:58,240
GARY HAD A HEART ATTACK
956
00:37:58,300 --> 00:38:00,870
FROM BEING HIT WITH
A STUN GUN FIVE TIMES.
957
00:38:00,940 --> 00:38:04,240
THAT'S WHAT KILLED HIM.
958
00:38:04,300 --> 00:38:06,300
YOU SAID HE WAS HIT
IN THE HEAD IN THE ALLEY
959
00:38:06,370 --> 00:38:07,530
BESIDE THE HOTEL.
960
00:38:07,600 --> 00:38:09,630
THE M.E. CAME BACK SAYING
HE GOT THE HEAD WOUND
961
00:38:09,700 --> 00:38:13,170
FALLING DOWN FROM
THE HEART ATTACK.
962
00:38:13,240 --> 00:38:15,110
YOU LOST YOUR COOL.
PLAY IT THAT WAY.
963
00:38:15,170 --> 00:38:17,730
NO, NO.
NO, THIS ISN'T MY FAULT.
964
00:38:17,800 --> 00:38:18,830
WE'RE TELLING YOU IT IS.
965
00:38:18,900 --> 00:38:20,830
NO.
966
00:38:20,900 --> 00:38:22,400
I WENT IN WITH
THE STUN GUN
967
00:38:22,470 --> 00:38:24,770
BECAUSE I WAS TOLD THIS KID ERIC
WAS GONNA BE ARMED.
968
00:38:24,840 --> 00:38:27,040
I WAS TOLD TO GO IN
THAT ROOM AGGRESSIVE
969
00:38:27,100 --> 00:38:28,200
BECAUSE THE KID
WAS A PSYCHO.
970
00:38:28,270 --> 00:38:29,970
TOLD TO YOU
BY ERIC'S BROTHER HUGH?
971
00:38:30,040 --> 00:38:31,410
YEAH, HE SAID
HE WAS A MADMAN
972
00:38:31,470 --> 00:38:33,130
AND THAT HE'S GOT
JUNKIE FRIENDS
973
00:38:33,200 --> 00:38:34,500
AND TO GO IN READY
FOR A BRAWL
974
00:38:34,570 --> 00:38:37,330
AND DO WHATEVER I COULD
TO SUBDUE HIM.
975
00:38:38,600 --> 00:38:41,400
PUT IT IN
YOUR STATEMENT.
976
00:38:42,700 --> 00:38:44,900
HE SAID THE KID
MIGHT TRY AND KILL ME.
977
00:38:47,540 --> 00:38:50,040
I NEVER WOULD HAVE USED IT
IF THAT WASN'T IN MY HEAD.
978
00:38:50,100 --> 00:38:51,070
WRITE IT DOWN.
979
00:38:51,140 --> 00:38:54,240
COME ON, GUYS.
980
00:38:54,300 --> 00:38:55,900
HOW 'BOUT SOME
PROFESSIONAL COURTESY?
981
00:38:55,970 --> 00:38:57,370
IF YOU'D HAVE HANDLED
YOURSELF
982
00:38:57,440 --> 00:39:00,010
AND CALLED 9‐1‐1 WHEN YOU SAW
THAT HE WAS IN TROUBLE
983
00:39:00,070 --> 00:39:01,400
OR TOLD US
THE TRUTH EARLIER,
984
00:39:01,470 --> 00:39:03,930
WE MIGHT BE A LITTLE MORE
INCLINED TO HELP YOU OUT.
985
00:39:04,000 --> 00:39:05,230
AM I GOING FOR MURDER?
986
00:39:05,300 --> 00:39:07,200
CRIMINALLY NEGLIGENT
HOMICIDE.
987
00:39:09,240 --> 00:39:10,240
AND THAT'S JAIL TIME?
988
00:39:10,300 --> 00:39:13,000
ONCE WITH A STUN GUN,
MAYBE TWICE,
989
00:39:13,070 --> 00:39:15,630
YOU COULD ARGUE
SELF‐DEFENSE.
990
00:39:15,700 --> 00:39:18,900
BUT FIVE TIMES‐‐
YEAH, THAT'S JAIL TIME.
991
00:39:24,740 --> 00:39:26,580
SOLVE THE MISSING KID?
992
00:39:26,640 --> 00:39:28,340
STILL MISSING.
WE'LL KEEP WORKING IT.
993
00:39:28,400 --> 00:39:31,000
TOUGH BEING 0 FOR 1
OUT OF THE BLOCKS, KID,
994
00:39:31,070 --> 00:39:32,200
BUT TOMORROW'S
ANOTHER DAY.
995
00:39:32,270 --> 00:39:33,730
THANKS.
I'M GONNA HEAD OUT.
996
00:39:33,800 --> 00:39:35,600
I'LL WALK DOWN WITH YOU.
997
00:39:35,670 --> 00:39:37,430
SARGE...
998
00:39:37,500 --> 00:39:39,470
BOUNTY HUNTER'S WRITING
UP HIS STATEMENT.
999
00:39:41,900 --> 00:39:44,730
HEY.
1000
00:39:44,800 --> 00:39:46,930
SO, WHAT WE DID
TODAY...
1001
00:39:47,000 --> 00:39:48,830
OR DIDN'T DO.
1002
00:39:50,400 --> 00:39:52,770
I'M SORRY YOU HAD TO ENTER
INTO A SECRET‐TILL‐DEATH PACT
1003
00:39:52,840 --> 00:39:54,280
ON YOUR FIRST DAY HERE.
1004
00:39:54,340 --> 00:39:55,580
WE DID THE RIGHT THING.
1005
00:39:55,640 --> 00:39:57,240
WE DID.
1006
00:39:57,300 --> 00:39:59,830
THEN THERE'S NOTHING
TO BE SORRY ABOUT, RIGHT?
1007
00:39:59,900 --> 00:40:00,930
RIGHT.
1008
00:40:01,000 --> 00:40:03,170
IT'S GOOD WORKING
WITH YOU.
1009
00:40:03,240 --> 00:40:05,780
YOU TOO.
1010
00:40:05,840 --> 00:40:07,740
SEE YOU TOMORROW.
1011
00:40:24,170 --> 00:40:25,570
HEY.
1012
00:40:25,640 --> 00:40:26,980
HEY.
1013
00:40:27,040 --> 00:40:28,480
I DIDN'T WANT TO
TALK ABOUT THIS
1014
00:40:28,540 --> 00:40:30,240
IN FRONT OF CONNIE
AND THE KIDS.
1015
00:40:30,300 --> 00:40:33,000
NO PROBLEM. I JUST CAME BY
TO SEE HOW YOU'RE DOING.
1016
00:40:33,070 --> 00:40:34,830
FINE. ALL RIGHT.
1017
00:40:34,900 --> 00:40:37,730
I'M NOT GONNA SIT AROUND
AND BEAT MYSELF UP OVER IT.
1018
00:40:37,800 --> 00:40:38,970
WHY WOULD YOU?
1019
00:40:39,040 --> 00:40:41,440
THE JURY CONVICTED
THIS GUY.
1020
00:40:41,500 --> 00:40:44,300
THIS WAS ONE OF THOSE WHERE
YOU'RE 90% SURE, YOU KNOW,
1021
00:40:44,370 --> 00:40:45,800
WHICH IS ENOUGH
TO SIGN OFF ON IT.
1022
00:40:45,870 --> 00:40:48,770
BUT THAT 10%, IT'S LIKE
A ROCK IN YOUR SHOE.
1023
00:40:48,840 --> 00:40:49,980
THE SNITCH LIED TO YOU,
1024
00:40:50,040 --> 00:40:51,710
SAYING THAT PEELER
CONFESSED TO HIM.
1025
00:40:51,770 --> 00:40:52,670
HOW'S IT YOUR FAULT?
1026
00:40:54,540 --> 00:40:57,640
ONE OF THE THINGS THAT WORKED
AGAINST PEELER WAS HIS TIMELINE.
1027
00:40:57,700 --> 00:40:59,800
HE COULDN'T REMEMBER
WHEN HE LEFT THE BAR
1028
00:40:59,870 --> 00:41:01,230
'CAUSE HE WAS DRUNK.
1029
00:41:01,300 --> 00:41:03,470
AND MY PARTNER, JOE,
HE KEPT ON HAMMERING ON HIM.
1030
00:41:03,540 --> 00:41:05,410
"I NEED A TIME,
I NEED A TIME."
1031
00:41:05,470 --> 00:41:07,300
FINALLY, HE TOLD PEELER
JUST BALLPARK IT.
1032
00:41:07,370 --> 00:41:09,030
PEELER SAYS 5:00.
1033
00:41:09,100 --> 00:41:11,230
THAT'S WHAT HE WROTE UP
IN HIS STATEMENT.
1034
00:41:11,300 --> 00:41:12,600
WELL, RIGHT AFTER THAT,
1035
00:41:12,670 --> 00:41:16,230
WE FOUND PEOPLE IN THE BAR
SAYING PEELER LEFT AT 4:30,
1036
00:41:16,300 --> 00:41:19,470
SO PEELER WAS CAUGHT
IN A LIE.
1037
00:41:19,540 --> 00:41:24,210
BUT I WAS NEVER REALLY
COMFORTABLE THAT IT WAS A LIE,
1038
00:41:24,270 --> 00:41:26,630
'CAUSE, YOU KNOW,
HE BALLPARKED IT.
1039
00:41:26,700 --> 00:41:29,230
BUT IT STUCK.
1040
00:41:29,300 --> 00:41:33,030
SEE, I WAS NEW THEN,
AND I'D JUST GOTTEN MY SHIELD.
1041
00:41:33,100 --> 00:41:34,800
THIS WAS THE FIRST HOMICIDE
I WORKED,
1042
00:41:34,870 --> 00:41:37,000
AND JOE,
HE WAS A LEGEND.
1043
00:41:37,070 --> 00:41:39,530
I WAS TOLD JUST LAY BACK
AND LEARN,
1044
00:41:39,600 --> 00:41:43,600
SO I DID,
BUT I DON'T KNOW.
1045
00:41:44,740 --> 00:41:46,380
MY HANDS ARE SHAKING.
1046
00:41:48,040 --> 00:41:49,340
A JURY CONVICTED
THIS GUY, ANDY.
1047
00:41:49,400 --> 00:41:52,030
HE DIDN'T DO IT,
THOUGH.
1048
00:41:52,100 --> 00:41:53,470
HE DIDN'T DO THE CRIME.
1049
00:41:53,540 --> 00:41:55,140
THAT'S WHAT I'M TRYING
TO TELL YOU.
1050
00:41:55,200 --> 00:41:57,100
IT'S NOT YOUR FAULT.
TAKE IT FROM ME.
1051
00:41:57,170 --> 00:41:58,600
I'M ON THE OUTSIDE
LOOKING AT THIS,
1052
00:41:58,670 --> 00:42:00,770
AND IT IS NOT YOUR FAULT,
NOT EVEN CLOSE.
1053
00:42:00,840 --> 00:42:02,710
I APPRECIATE THAT.
1054
00:42:02,770 --> 00:42:04,130
THANKS FOR COMING BY.
1055
00:42:04,200 --> 00:42:05,800
WHERE ARE YOU GOING?
1056
00:42:05,870 --> 00:42:06,630
I'M GONNA TAKE A WALK.
1057
00:42:06,700 --> 00:42:08,370
YOU WANT ME TO COME?
NO, I'M GOOD.
1058
00:42:08,440 --> 00:42:10,110
I DON'T HAVE TO WORRY
ABOUT YOU, RIGHT?
1059
00:42:10,170 --> 00:42:11,600
I'M FINE.
1060
00:42:11,670 --> 00:42:13,600
GO HOME.
I'LL SEE YOU TOMORROW.
76477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.