Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,630 --> 00:00:02,850
PREVIOUSLY ON "NYPD BLUE"...
2
00:00:02,920 --> 00:00:04,550
COMMUNICATIONS NOTIFIED ME.
3
00:00:04,620 --> 00:00:07,420
SOME OF THE DETAILS MATCH
A HOMICIDE I CAUGHT
OVER IN BROOKLYN.
4
00:00:07,490 --> 00:00:10,390
LET'S WAIT BEFORE WE GO PUTTING
THIS OUT AS SOME SERIAL KILLER.
5
00:00:10,450 --> 00:00:13,280
MY BOSS WANTED ME TO RUN WITH
THIS ALONG WITH YOU GUYS.
6
00:00:13,350 --> 00:00:16,250
WE'RE GONNA GO TO THE BAR, SHOW
THE D. O. A.'s PICTURE AROUND.
7
00:00:16,320 --> 00:00:18,680
THE OWNER, JAMES CARLIN,
REAL PAIN IN THE ASS.
8
00:00:18,750 --> 00:00:20,780
NOW IF BOTH THESE WOMEN HAD
CITY BUS TRANSFERS ON THEM,
9
00:00:20,850 --> 00:00:22,880
WOULD YOU TURN THE TRANSIT
AUTHORITY UPSIDE DOWN, TOO?
10
00:00:22,950 --> 00:00:25,280
DO YOU KNOW HOW MANY PEOPLE COME
THROUGH THIS HOTEL EACH DAY?
11
00:00:25,350 --> 00:00:28,020
HE SAW YOU AND KURT
GO IN THERE.
12
00:00:28,090 --> 00:00:29,590
KURT WAS THERE, TOO.
13
00:00:29,650 --> 00:00:32,380
NO, KURT'S MOM SAW HIM HOME
AT 10:30.
14
00:00:32,450 --> 00:00:35,550
SHE'S LYING. SHE'S THE ONE
THAT TOLD US TO LIE.
15
00:00:35,620 --> 00:00:37,050
KURT'S MOM
IS BEHIND ALL THIS?
16
00:00:37,120 --> 00:00:38,920
YOU AND KURT
ARE UNDER ARREST.
17
00:00:38,990 --> 00:00:40,530
ARSON,
HINDERING PROSECUTION.
18
00:00:40,590 --> 00:00:42,860
ARE YOU HAPPY?!
NOW I'M GETTING ARRESTED!
19
00:00:42,920 --> 00:00:44,020
MOM, CALM DOWN.
20
00:00:44,090 --> 00:00:45,460
ARE YOU HAPPY NOW?!
21
00:00:45,520 --> 00:00:47,350
ARE YOU READY
TO SPICE THINGS UP?
22
00:00:47,420 --> 00:00:49,150
WE CAN WATCH OURSELVES
HAVING SEX.
23
00:00:49,220 --> 00:00:52,150
JEN, WE DON'T NEED IT.
24
00:00:52,220 --> 00:00:54,020
I SHOULD GO.
25
00:00:54,090 --> 00:00:55,160
JEN, COME ON.
26
00:00:55,220 --> 00:00:56,580
YOU CAN'T BE DOING THIS.
27
00:00:56,650 --> 00:00:58,620
I'M ACTING LIKE A SLUT,
WHAT THE BOSS WANTS ME DOING.
28
00:00:58,690 --> 00:01:01,290
YOU'VE BEEN DRINKING.
ONE. GOT A LID ON IT.
29
00:01:03,720 --> 00:01:06,420
WHAT'S YOUR PROBLEM?
GET YOUR HANDS OFF OF ME!
30
00:01:09,390 --> 00:01:11,560
EITHER YOU TELL ME WHAT'S
GOING ON SO I CAN HELP YOU,
31
00:01:11,620 --> 00:01:13,850
OR I'M MAKING A PHONE CALL,
AND YOU'RE OFF THE CASE.
32
00:01:13,920 --> 00:01:15,420
I WENT IN FOR AN EXAM TODAY.
33
00:01:15,490 --> 00:01:17,460
THEY FOUND A LUMP
IN MY BREAST.
34
00:01:17,520 --> 00:01:21,020
YOU CAN'T TELL ANYONE‐‐
NOT CONNIE, NO ONE.
35
00:01:21,090 --> 00:01:22,260
WHAT IS IT WITH YOU
AND DIANE?
36
00:01:22,320 --> 00:01:23,520
SHE'S BEEN THERE FOR US.
37
00:01:23,590 --> 00:01:25,560
THERE'S SOMETHING GOING ON
WITH HER.
38
00:01:25,620 --> 00:01:27,750
YOU KNOW ABOUT IT,
AND I'M BEING LIED TO.
39
00:01:27,820 --> 00:01:30,120
YOU'RE READING INTO STUFF
THAT AIN'T THERE.
40
00:01:30,190 --> 00:01:32,690
I'M BEING LIED TO.
41
00:01:43,690 --> 00:01:46,090
HOW OLD?
42
00:01:46,150 --> 00:01:47,980
STRANGLED AND BEATEN?
43
00:01:48,050 --> 00:01:49,850
ALL RIGHT,
WE'LL BE RIGHT DOWN.
44
00:01:51,620 --> 00:01:53,980
YOUNG FEMALE, D. O. A.‐‐
FITS THE PATTERN.
45
00:01:54,050 --> 00:01:56,520
WHY DON'T YOU TAKE
THE FIRST SHOWER?
46
00:01:56,590 --> 00:01:59,090
I'LL CALL ANDREA
FOR THE KIDS.
47
00:02:02,350 --> 00:02:03,750
DIDN'T SLEEP GOOD?
48
00:02:03,820 --> 00:02:04,780
NO.
49
00:02:04,850 --> 00:02:08,150
SHOULD WE TALK A MINUTE?
50
00:02:08,220 --> 00:02:10,250
IF YOU HAVE SOMETHING TO SAY.
51
00:02:10,320 --> 00:02:13,620
THIS WHOLE THING WITH DIANE,
YOU'RE OVERREACTING.
52
00:02:13,690 --> 00:02:17,390
WELL, WE'LL TALK IF YOU HAVE
SOMETHING NEW TO SAY.
53
00:02:17,450 --> 00:02:20,280
IF NOT,
JUST TAKE YOUR SHOWER.
54
00:02:26,850 --> 00:02:29,680
[ SIGHS ]
55
00:02:31,620 --> 00:02:34,580
[ VOMITS, COUGHS ]
56
00:02:54,550 --> 00:02:56,680
D.O.A.'s ANN HEALY.
CLEANING LADY FOUND HER.
57
00:02:56,750 --> 00:02:58,050
ANYTHING TAKEN?
58
00:02:58,120 --> 00:02:59,950
NOT THAT THE CLEANING LADY
COULD SEE.
59
00:03:00,020 --> 00:03:01,820
GIRL'S STRANGLED,
WHACKED ON THE HEAD.
60
00:03:01,890 --> 00:03:03,290
APPARENTLY RAPED.
61
00:03:03,350 --> 00:03:05,220
DID YOU FIND A ROPE
AROUND HER NECK?
NO.
62
00:03:05,290 --> 00:03:07,030
MIGHT BE CONNECTED,
MIGHT NOT.
63
00:03:07,090 --> 00:03:09,030
UNTIL IT'S CONFIRMED,
LET'S KEEP IT QUIET.
64
00:03:09,090 --> 00:03:10,630
DID YOU CHECK THE PURSE?
65
00:03:10,690 --> 00:03:11,930
I DIDN'T TOUCH A THING.
66
00:03:11,990 --> 00:03:13,760
WE'LL TAKE THE CLEANING LADY.
67
00:03:13,820 --> 00:03:15,220
GIVE HER A LOOK AROUND.
68
00:03:15,290 --> 00:03:18,290
HE DOPED UP THE OTHER TWO.
NO INJECTION SITE.
69
00:03:18,350 --> 00:03:20,350
HE COULD HAVE JABBED HER
THROUGH HER CLOTHES.
70
00:03:20,420 --> 00:03:22,180
I'M TRYING TO KEEP
AN OPTIMISTIC OUTLOOK.
71
00:03:22,250 --> 00:03:25,080
[ GROANS ]
ANDY, MATCHBOOK.
72
00:03:25,150 --> 00:03:26,380
FROM THE TIME BAR?
73
00:03:26,450 --> 00:03:28,780
THE CAPSULE BAR.
SAME OWNER‐‐ THAT CARLIN.
74
00:03:28,850 --> 00:03:31,420
WE GOT A BLUNT HEAD WOUND,
STRANGLED, SIGNS OF RAPE,
75
00:03:31,490 --> 00:03:33,090
A CARLIN MATCHBOOK
IN HER PURSE.
76
00:03:33,150 --> 00:03:34,320
DIANE CALLING.
77
00:03:34,390 --> 00:03:36,130
TELL HER TO MEET US
AT CARLIN'S.
78
00:03:36,190 --> 00:03:37,390
THIS COULD BE OUR GUY.
79
00:03:37,450 --> 00:03:39,420
WHAT DO YOU WANT TO DO
ABOUT THE CANVASS?
80
00:03:39,490 --> 00:03:41,160
JOHN, WHY DON'T YOU TAKE
THE CANVASS?
81
00:03:41,220 --> 00:03:42,620
I'LL GO WITH YOU
TO MEET DIANE.
82
00:03:47,920 --> 00:03:50,320
[ CLEARS THROAT ]
83
00:04:01,490 --> 00:04:02,660
CARLIN?
84
00:04:02,720 --> 00:04:04,950
ASSISTANT WENT TO GET HIM.
85
00:04:05,020 --> 00:04:06,980
MORNING.
86
00:04:07,050 --> 00:04:09,820
[ SIGHS ] HI.
87
00:04:09,890 --> 00:04:13,290
[ CLEARS THROAT ]
88
00:04:14,750 --> 00:04:16,620
HERE HE IS.
89
00:04:16,690 --> 00:04:17,690
CARLIN.
90
00:04:17,750 --> 00:04:18,680
WHAT'S UP?
91
00:04:18,750 --> 00:04:20,050
WE GOT ANOTHER HOMICIDE.
92
00:04:20,120 --> 00:04:21,250
TIED TO HERE?
93
00:04:21,320 --> 00:04:23,550
TO YOUR OTHER PLACE‐‐
THE CAPSULE BAR.
94
00:04:23,620 --> 00:04:25,620
ANN HEALY‐‐
YOU SEEN HER BEFORE?
95
00:04:25,690 --> 00:04:26,990
HOW DO YOU KNOW
IT'S OUT OF MY BAR?
96
00:04:27,050 --> 00:04:28,680
SAME M. O., AND SHE HAD
A MATCHBOOK ON HER.
97
00:04:28,750 --> 00:04:31,220
WE'RE GONNA NEED THE NAMES
OF YOUR REGULAR BARTENDERS.
98
00:04:31,290 --> 00:04:33,460
AND THEN YOU'LL GET WORD TO
THE PRESS ON CAPSULE, TOO.
99
00:04:33,520 --> 00:04:35,950
FOLKS ARE BEING PREYED ON
OUT OF YOUR BARS.
100
00:04:36,020 --> 00:04:37,450
THE PUBLIC'S GOT TO KNOW.
101
00:04:37,520 --> 00:04:39,750
I'M A LITTLE DISAPPOINTED IN HOW
THIS INVESTIGATION'S GOING.
102
00:04:39,820 --> 00:04:42,320
WE'RE DOING ALL WE CAN.
LOOK AT THE PICTURE.
103
00:04:42,390 --> 00:04:44,130
NEVER SEEN HER BEFORE.
104
00:04:44,190 --> 00:04:45,990
YOU KNOW HOW MUCH OF THIS
HOTEL'S REVENUE
105
00:04:46,050 --> 00:04:47,420
IS TIED TO THESE BARS?
106
00:04:47,490 --> 00:04:50,090
THIS IS THE CROWD I'LL HAVE
UNTIL YOU CATCH THIS GUY.
107
00:04:50,150 --> 00:04:51,380
WE'RE DOING ALL WE CAN.
108
00:04:51,450 --> 00:04:53,820
ARE YOU? 'CAUSE YOU LOOK
A LITTLE DISTRACTED.
109
00:04:53,890 --> 00:04:56,760
AND MY BARTENDER IN HERE LAST
NIGHT SAID YOU SHOWED UP DRUNK,
110
00:04:56,820 --> 00:04:59,420
STARTED A FIGHT, AND NOW
YOU LOOK A LITTLE HUNG OVER.
111
00:04:59,490 --> 00:05:01,760
YOU DON'T WANT TO BE
IN HER FACE ANYMORE.
112
00:05:01,820 --> 00:05:04,620
IT'S GREAT TO KNOW
YOUR LIFE'S BEING HANDLED
BY THE SECOND STRING.
113
00:05:04,690 --> 00:05:07,560
YOUR BARTENDERS‐‐ NOW.
114
00:05:09,120 --> 00:05:11,350
I'M GOING BACK TO THE HOUSE.
115
00:05:14,320 --> 00:05:16,280
DIANE WAS DRINKING
LAST NIGHT?
116
00:05:17,550 --> 00:05:19,220
THAT'S HOW YOU ENDED UP
IN A FIGHT.
117
00:05:19,290 --> 00:05:21,860
A PUSHY ASSHOLE
WOULDN'T BACK OFF.
118
00:05:21,920 --> 00:05:23,350
BUT SHE WAS DRINKING.
119
00:05:23,420 --> 00:05:24,880
WHY DIDN'T YOU THINK
I SHOULD KNOW THAT?
120
00:05:24,950 --> 00:05:26,180
CONNIE, JUST DROP IT.
121
00:06:44,040 --> 00:06:45,740
MORNING.
122
00:06:45,810 --> 00:06:46,910
UH, DETECTIVE,
123
00:06:46,970 --> 00:06:49,070
SOMEONE DROPPED THIS OFF
FOR YOU DOWNSTAIRS.
124
00:06:52,940 --> 00:06:56,270
HOMICIDE GUNSHOT
ON 12th AND 2nd.
125
00:06:56,340 --> 00:06:57,870
YOU AND JONES.
126
00:06:59,810 --> 00:07:01,410
THAT'S THE ACKERMANS' PLACE‐‐
127
00:07:01,470 --> 00:07:04,870
THAT FAMILY WHOSE SON DID THE
ARSON AND THE MOM COVERED IT UP.
128
00:07:04,940 --> 00:07:05,810
WHO'S THE D. O. A.?
129
00:07:05,870 --> 00:07:07,070
DIDN'T GIVE A NAME.
130
00:07:09,440 --> 00:07:10,910
FROM THE DOC, DEVLIN?
131
00:07:10,970 --> 00:07:13,910
YEAH, IT'S HER PERFUME.
IT JUST SAYS "NOON."
132
00:07:13,970 --> 00:07:15,440
ANYTHING ON THE CANVASS?
133
00:07:15,510 --> 00:07:18,440
TWO NEIGHBORS OUT OF TOWN,
TWO AT WORK. SO NO.
134
00:07:18,510 --> 00:07:21,370
WHAT DO WE KNOW ABOUT
THE D. O. A.'s BACKGROUND?
135
00:07:21,440 --> 00:07:23,010
ANN HEALY, 26 YEARS OLD,
136
00:07:23,070 --> 00:07:25,940
SUPPLY PURCHASER FOR A SHOE
COMPANY, BORN IN JERSEY CITY.
137
00:07:26,010 --> 00:07:28,840
I TRIED WORKING UP CONNECTIONS
WITH THE OTHER TWO D. O. A.'s
138
00:07:28,910 --> 00:07:31,140
FITTING THE PATTERN,
BUT I GOT NOTHING
139
00:07:31,210 --> 00:07:34,540
PAST TWO OF THEM HAVING CREDIT‐
CARD PURCHASES AT A STARBUCKS.
140
00:07:34,610 --> 00:07:35,970
THE SAME STARBUCKS?
141
00:07:36,040 --> 00:07:38,470
UH, DIFFERENT. I MEAN,
IT'S NOT WORTH MENTIONING.
142
00:07:38,540 --> 00:07:41,340
SO, LIKE NINE BILLION OTHER
PEOPLE, THEY DRANK COFFEE.
143
00:07:41,410 --> 00:07:43,810
LIKE I SAID,
IT WASN'T WORTH MENTIONING.
144
00:07:43,870 --> 00:07:46,740
D.O.A.'s GOT NO RECORD,
NO BEEFS AT WORK.
145
00:07:46,810 --> 00:07:48,140
BOYFRIEND?
146
00:07:48,210 --> 00:07:50,910
COWORKERS SAID SHE BROKE UP WITH
A GUY TWO WEEKS AGO‐‐
147
00:07:50,970 --> 00:07:52,340
RON, DIDN'T HAVE A LAST NAME.
148
00:07:52,410 --> 00:07:54,870
WE GOT A RON HANDLER IN HER
CELL PHONE DIRECTORY.
149
00:07:54,940 --> 00:07:56,970
I'LL FIND OUT WHEN SHE
CALLED HIM LAST.
150
00:07:57,040 --> 00:07:58,910
FIND OUT
AND THEN BRING HIM IN.
151
00:08:05,770 --> 00:08:06,840
PUSH‐IN ROBBERY.
152
00:08:06,910 --> 00:08:09,010
GUY SHOT THE MOM ONCE
IN THE CHEST,
153
00:08:09,070 --> 00:08:10,640
THEN BEAT UP THE BROTHER.
154
00:08:10,710 --> 00:08:12,340
THE DAUGHTER INTERRUPTED IT.
155
00:08:12,410 --> 00:08:13,570
WHERE'S THE BROTHER?
156
00:08:13,640 --> 00:08:16,810
BEING TREATED AT BELLEVUE.
BUSTED LIP AND CUTS ON HIS FACE.
157
00:08:16,870 --> 00:08:19,270
ALL RIGHT, THANKS.
ALL RIGHT.
158
00:08:19,340 --> 00:08:21,510
ALISON, WHAT HAPPENED?
159
00:08:21,570 --> 00:08:23,370
A MAN WAS TRYING TO ROB US.
160
00:08:23,440 --> 00:08:24,770
DID YOU GET A LOOK AT HIM?
161
00:08:24,840 --> 00:08:26,370
HE HAD A MASK.
162
00:08:26,440 --> 00:08:28,540
WELL, WAS HE WHITE, BLACK?
163
00:08:28,610 --> 00:08:29,640
I SAID HE HAD A MASK.
164
00:08:29,710 --> 00:08:31,310
YOU COULD HAVE SEEN
HIS HANDS.
165
00:08:31,370 --> 00:08:32,170
HE HAD GLOVES.
166
00:08:32,240 --> 00:08:34,140
DO YOU REMEMBER
HOW TALL HE WAS?
167
00:08:34,210 --> 00:08:36,570
I DON'T KNOW.
I'M A LITTLE UPSET RIGHT NOW.
168
00:08:36,640 --> 00:08:37,910
WE UNDERSTAND,
169
00:08:37,970 --> 00:08:40,870
BUT IT'S IMPORTANT WE GET
A DESCRIPTION OUT,
170
00:08:40,940 --> 00:08:43,740
IN CASE HE'S STILL
IN THE AREA.
171
00:08:43,810 --> 00:08:46,210
HE WAS SORT OF SHORT,
I GUESS.
172
00:08:46,270 --> 00:08:48,170
DID HE TAKE ANYTHING?
I DON'T KNOW.
173
00:08:48,240 --> 00:08:50,940
HE WAS GOING THROUGH MY MOM'S
PURSE WHEN I WALKED IN.
174
00:08:51,010 --> 00:08:53,210
DID HE ATTACK YOU AT ALL?
HE JUST RAN.
175
00:08:53,270 --> 00:08:55,310
AND YOUR MOTHER WAS ALREADY
ON THE GROUND?
176
00:08:55,370 --> 00:08:56,770
KURT, TOO.
177
00:08:56,840 --> 00:08:58,710
[ SNIFFLES ]
178
00:08:58,770 --> 00:09:01,040
KURT WAS ALL...
179
00:09:01,110 --> 00:09:02,210
BLOODY.
180
00:09:02,270 --> 00:09:04,670
SO THE GUY SAW YOU
AND JUST SPLIT?
181
00:09:04,740 --> 00:09:06,170
YES.
182
00:09:07,240 --> 00:09:09,240
YES.
183
00:09:09,310 --> 00:09:12,170
WHY ARE YOU LOOKING AT ME
LIKE THAT?
184
00:09:12,240 --> 00:09:14,070
[ SIGHS ]
185
00:09:20,240 --> 00:09:24,710
THERE'S LOTS OF TURMOIL
IN THIS FAMILY, ALISON.
186
00:09:24,770 --> 00:09:26,410
SO WHAT?
187
00:09:26,470 --> 00:09:29,910
SO WERE YOU REALLY ROBBED,
OR WAS IT SOMETHING ELSE?
188
00:09:29,970 --> 00:09:31,810
WE WERE ROBBED...
189
00:09:31,870 --> 00:09:34,270
AND MY MOM WAS KILLED.
190
00:09:34,340 --> 00:09:35,070
WHERE'S YOUR DAD?
191
00:09:35,140 --> 00:09:37,140
BUSINESS MEETING
IN HARTFORD.
192
00:09:38,310 --> 00:09:41,910
CAN YOU GET HIM
ON HIS CELL FOR ME?
193
00:09:43,640 --> 00:09:46,310
THIS IS WHAT'S GONNA HAPPEN‐‐
WE'RE GONNA TALK TO KURT,
194
00:09:46,370 --> 00:09:48,370
AND WE'RE GONNA TALK
TO THE NEIGHBORS.
195
00:09:48,440 --> 00:09:51,840
IF WE HEAR ANYTHING DIFFERENT,
YOU'RE GONNA HAVE A PROBLEM
196
00:09:51,910 --> 00:09:54,670
THAT YOU COULD AVOID BY BEING
HONEST RIGHT NOW.
197
00:09:54,740 --> 00:09:56,440
I TOLD YOU WHAT HAPPENED.
198
00:09:57,670 --> 00:10:00,710
VOICE MAIL.
199
00:10:00,770 --> 00:10:02,410
[ SIGHS ]
200
00:10:08,640 --> 00:10:10,040
SIT DOWN, RON.
201
00:10:12,170 --> 00:10:14,640
TELL US WHEN YOU LAST SAW
ANN HEALY.
202
00:10:14,710 --> 00:10:15,910
TWO WEEKS AGO. WHY?
203
00:10:15,970 --> 00:10:17,470
THINGS GOOD BETWEEN YOU TWO?
204
00:10:17,540 --> 00:10:20,610
I'LL ANSWER THE QUESTION IF YOU
TELL ME WHY YOU'RE ASKING.
205
00:10:20,670 --> 00:10:22,240
YOU TWO BREAK UP RECENTLY?
206
00:10:22,310 --> 00:10:23,540
WHAT'S THE RELEVANCE?
207
00:10:23,610 --> 00:10:25,210
SHE GOT ASSAULTED.
208
00:10:25,270 --> 00:10:26,910
WE'RE TALKING TO PEOPLE
SHE KNOWS.
209
00:10:26,970 --> 00:10:28,710
I'M SORRY TO HEAR THAT,
BUT I DIDN'T DO IT.
210
00:10:28,770 --> 00:10:30,240
OKAY, THEN I GUESS
WE'RE DONE HERE.
211
00:10:31,940 --> 00:10:34,070
DON'T BE AN IDIOT.
212
00:10:34,140 --> 00:10:35,440
[ LAUGHS ]
213
00:10:35,510 --> 00:10:37,870
WHY AM I BEING INSULTED?
214
00:10:37,940 --> 00:10:39,270
WHERE WERE YOU LAST NIGHT
TILL THIS MORNING?
215
00:10:39,340 --> 00:10:45,110
SQUASH, GYM, COCKTAILS
TILL TWO‐ISH, THEN HOME.
216
00:10:45,170 --> 00:10:47,010
ALONE?
YEAH.
217
00:10:47,070 --> 00:10:49,370
THAT TIMELINE DON'T
CLEAR YOU FOR THE ASSAULT.
218
00:10:49,440 --> 00:10:52,040
ME AND ANN WEREN'T GOING OUT
THAT HEAVY TO BEGIN WITH.
219
00:10:52,110 --> 00:10:54,010
YOU SEEM TO TAKE OFFENSE
PRETTY EASY.
220
00:10:54,070 --> 00:10:56,140
I'M BEING ACCUSED OF SOMETHING
I DIDN'T DO.
221
00:10:56,210 --> 00:10:57,840
WHY DID YOU AND ANN
BREAK UP?
222
00:10:57,910 --> 00:10:59,070
SHE RUNS TOO SLOW FOR ME.
223
00:10:59,140 --> 00:11:00,870
WOULDN'T GIVE IT UP
EASY ENOUGH?
224
00:11:00,940 --> 00:11:02,740
I MEANT SHE'S LOW OCTANE.
225
00:11:02,810 --> 00:11:04,540
SHE DOESN'T LIKE TO GO OUT.
226
00:11:04,610 --> 00:11:07,310
PLACES LIKE THE TIME BAR, THE
CAPSULE‐‐ THOSE YOUR HAUNTS?
227
00:11:07,370 --> 00:11:09,210
SOMETIMES.
LAST NIGHT?
228
00:11:09,270 --> 00:11:11,470
WHY, IS THAT WHERE SHE
GOT WORKED OVER?
229
00:11:11,540 --> 00:11:12,810
YOU ARE SOME LITTLE PRICK.
230
00:11:12,870 --> 00:11:16,270
HEY, BACK OFF.
I DIDN'T ATTACK ANN.
231
00:11:16,340 --> 00:11:17,840
SHE'S DEAD, RON.
232
00:11:17,910 --> 00:11:19,770
GUY WHO ASSAULTED HER
KILLED HER.
233
00:11:19,840 --> 00:11:21,840
SOMETHING WENT WRONG
WITH YOU AND ANN,
234
00:11:21,910 --> 00:11:23,840
NOW'S THE TIME
TO TALK ABOUT IT.
235
00:11:23,910 --> 00:11:26,570
I NEVER LAID A HAND ON THAT
CHICK, LET ALONE KILL HER.
236
00:11:26,640 --> 00:11:27,910
I MEAN, ARE YOU KIDDING ME?
237
00:11:27,970 --> 00:11:30,510
NO. NO, WE'RE NOT.
238
00:11:30,570 --> 00:11:33,410
WELL, I ANSWERED
YOUR QUESTIONS,
239
00:11:33,470 --> 00:11:35,470
AND I'D LIKE TO LEAVE NOW.
240
00:11:38,140 --> 00:11:40,510
UNH‐UNH, GENIUS.
YOU'RE STICKING AROUND.
241
00:11:40,570 --> 00:11:41,610
IN THE CAGE.
242
00:11:41,670 --> 00:11:43,710
OH, WHAT,
ARE YOU KIDDING ME?
243
00:11:48,110 --> 00:11:50,470
E.S.U. SEARCHED THE AREA AROUND
THE ACKERMANS' BUILDING
244
00:11:50,540 --> 00:11:53,110
AND FOUND A SMALL HUNTING RIFLE
IN AN ADJACENT GARDEN
245
00:11:53,170 --> 00:11:55,340
RIGHT OUTSIDE THE ACKERMANS'
APARTMENT WINDOW.
246
00:11:55,410 --> 00:11:57,740
YEAH, .22 CALIBER‐‐
SAME AS WHAT KILLED THE MOM.
247
00:11:57,810 --> 00:11:58,840
ANY LINE ON THE FATHER?
248
00:11:58,910 --> 00:12:00,310
LEFT 10 MESSAGES ON HIS CELL,
249
00:12:00,370 --> 00:12:03,110
AND IF HE DID HAVE A MEETING,
HIS WORK DIDN'T KNOW ABOUT IT.
250
00:12:03,170 --> 00:12:05,270
WE'RE RUNNING HIS CREDIT CARDS
THROUGH TRW.
251
00:12:05,340 --> 00:12:07,540
THE SON, KURT, IS HE THROUGH
BEING STITCHED UP?
252
00:12:07,610 --> 00:12:09,070
YEAH, A UNIFORM COP'S
WATCHING HIM.
253
00:12:09,140 --> 00:12:10,910
WE'RE GONNA HEAD
DOWN THERE NOW.
254
00:12:12,510 --> 00:12:13,540
ANOTHER MISSIVE.
255
00:12:13,610 --> 00:12:15,310
WHAT IS THIS, JUNIOR HIGH?
256
00:12:15,370 --> 00:12:16,740
I THINK IT'S VERY SWEET.
257
00:12:16,810 --> 00:12:18,710
[ CLEARS THROAT ]
258
00:12:18,770 --> 00:12:20,740
HANDLER'S WORTH
A CLOSER LOOK.
I'M ON IT.
259
00:12:20,810 --> 00:12:23,570
C.S.U. GOT A LIFT OUT OF
ANN HEALY'S APARTMENT.
260
00:12:23,640 --> 00:12:25,710
IT COMES BACK TO
A STEVEN DEBREES,
261
00:12:25,770 --> 00:12:27,570
RECORD
FOR PUBLIC URINATION.
262
00:12:27,640 --> 00:12:28,840
I'LL GET WORKING
ON HANDLER.
263
00:12:28,910 --> 00:12:30,970
WHERE DOES DEBREES LIVE?
264
00:12:31,040 --> 00:12:32,910
IN THE SAME BUILDING.
265
00:12:32,970 --> 00:12:35,610
HE'S THE SUPER.
I MEAN, MAYBE IT'S NOTHING.
266
00:12:35,670 --> 00:12:37,540
NO, IT'S WORTH
A CONVERSATION.
267
00:12:37,610 --> 00:12:39,240
WE'LL HEAD DOWN THERE.
268
00:12:40,710 --> 00:12:42,770
CONNIE, WHAT ARE YOU DOING?
269
00:12:42,840 --> 00:12:45,440
GETTING SOME COFFEE.
270
00:12:46,670 --> 00:12:49,640
THIS ONE JUST SAYS
GRAMERCY PARK.
271
00:12:49,710 --> 00:12:52,310
GETTING CUTER EVERY MINUTE.
272
00:12:55,410 --> 00:12:56,570
[ SIGHS ]
273
00:12:56,640 --> 00:12:58,810
DIANE, I DON'T KNOW
WHAT'S GOING ON,
274
00:12:58,870 --> 00:13:00,970
BUT IT'S STARTING TO BE
DISRUPTIVE.
275
00:13:01,040 --> 00:13:02,340
I'M WORKING THE CASE.
276
00:13:02,410 --> 00:13:05,370
SO IS RITA, AND YOU GOT
NO RIGHT DISMISSING HER.
277
00:13:05,440 --> 00:13:08,070
I'LL APOLOGIZE TO HER.
278
00:13:08,140 --> 00:13:10,110
HOW ABOUT YOU JUST TELL ME
WHAT'S GOING ON?
279
00:13:10,170 --> 00:13:11,870
IT'S GOT NOTHING TO DO
WITH YOU.
280
00:13:11,940 --> 00:13:14,640
YEAH, IT DOES, 'CAUSE IT'S
GETTING BETWEEN ME AND ANDY.
281
00:13:14,710 --> 00:13:17,070
I'M SORRY, CONNIE, REALLY.
282
00:13:20,840 --> 00:13:22,740
[ SIGHS ]
283
00:13:22,810 --> 00:13:25,870
YOU'RE RIGHT.
THERE IS SOMETHING GOING ON.
284
00:13:25,940 --> 00:13:28,710
BUT IT'S VERY DIFFICULT
TO TALK ABOUT
285
00:13:28,770 --> 00:13:30,110
AND VERY PERSONAL.
286
00:13:30,170 --> 00:13:33,110
IF I TALK ABOUT IT,
I'LL LOSE IT.
287
00:13:33,170 --> 00:13:35,740
WELL, I'M HERE
IF YOU NEED ME.
288
00:13:35,810 --> 00:13:37,440
THANK YOU.
289
00:13:56,940 --> 00:13:59,210
HOW YOU FEELING, KURT?
290
00:13:59,270 --> 00:14:00,510
ALL RIGHT.
291
00:14:00,570 --> 00:14:02,270
WHAT HAPPENED
AT THE APARTMENT?
292
00:14:02,340 --> 00:14:05,040
I WAS IN MY ROOM,
AND I HEARD MY MOM YELLING.
293
00:14:05,110 --> 00:14:08,440
I CAME OUT TO SEE WHAT WAS UP,
AND THE GUY JUST SHOT HER.
294
00:14:08,510 --> 00:14:10,070
YOU FIGHT HIM?
295
00:14:10,140 --> 00:14:13,040
HE WAS MUCH BIGGER THAN ME,
AND HE SMACKED ME WITH HIS GUN,
296
00:14:13,110 --> 00:14:15,440
AND I DON'T REMEMBER
ANYTHING AFTER THAT.
297
00:14:15,510 --> 00:14:17,270
WHAT HE LOOK LIKE?
HE HAD A MASK.
298
00:14:17,340 --> 00:14:18,310
GENERAL SIZE.
299
00:14:18,370 --> 00:14:20,670
HE WAS A BIG GUY,
ABOUT AS TALL AS YOU.
300
00:14:20,740 --> 00:14:22,110
YOUR SISTER
MADE HIM SHORTER.
301
00:14:22,170 --> 00:14:24,810
WELL, SHE DIDN'T SEE HIM
FOR MORE THAN A SECOND.
302
00:14:24,870 --> 00:14:26,970
HOW WOULD YOU KNOW THAT,
BEING KNOCKED OUT?
303
00:14:27,040 --> 00:14:29,010
YOU'VE HAD A BAD RUN LATELY,
KURT.
304
00:14:29,070 --> 00:14:31,910
WE FEEL FOR YOU, BUT THERE'S
SOME THINGS HERE THAT DON'T FLY.
305
00:14:31,970 --> 00:14:33,470
LIKE PRETTY MUCH EVERYTHING.
306
00:14:33,540 --> 00:14:36,840
MAYBE I DIDN'T GET AS GOOD OF A
LOOK OF HIM AS I THOUGHT I DID.
307
00:14:36,910 --> 00:14:38,810
LET'S TALK ABOUT
YOUR HOME LIFE
308
00:14:38,870 --> 00:14:40,970
AND HOW THINGS HAVE BEEN
COMING TO A BOIL.
309
00:14:41,040 --> 00:14:42,610
EVERYTHING'S BEEN FINE.
310
00:14:42,670 --> 00:14:45,470
DID YOUR MOM RIDE YOU PRETTY
HARD AFTER BEING ARRESTED?
NO.
311
00:14:45,540 --> 00:14:47,910
WAS SHE SMACKING YOU
AROUND MORE THAN USUAL?
NO!
312
00:14:47,970 --> 00:14:49,110
WELL, IF SHE DID,
313
00:14:49,170 --> 00:14:51,270
WE COULD UNDERSTAND HOW YOU'D
LOSE CONTROL,
314
00:14:51,340 --> 00:14:53,740
AND IF YOU EXPRESS IT RIGHT,
A JUDGE WOULD, TOO.
315
00:14:53,810 --> 00:14:56,140
IT COULD KEEP YOU
OUT OF JAIL.
316
00:14:56,210 --> 00:14:58,740
AND THAT WOULD BE
ADULT JAIL.
317
00:14:58,810 --> 00:15:01,040
WE FOUND THE GUN YOU DUMPED.
WHERE DID YOU GET IT?
318
00:15:01,110 --> 00:15:03,040
I DIDN'T GET A GUN,
AND I DIDN'T DO IT!
319
00:15:03,110 --> 00:15:05,010
YOUR STREET‐URCHIN FRIEND,
RAY SPIER‐‐
320
00:15:05,070 --> 00:15:06,510
YOU GET IT FROM HIM?
NO!
321
00:15:06,570 --> 00:15:08,770
WELL, HE'LL TELL US
IF YOU DID.
322
00:15:08,840 --> 00:15:11,510
HE DIDN'T HAVE ANYTHING
TO DO WITH THIS!
323
00:15:11,570 --> 00:15:13,910
THEN WHO?
324
00:15:13,970 --> 00:15:17,640
YOU'RE DIGGING YOURSELF
A DEEP HOLE HERE, KURT.
325
00:15:17,710 --> 00:15:19,070
I DIDN'T DO IT!
326
00:15:34,170 --> 00:15:36,410
YOU THE SUPER, DEBREES?
BUILDING MANAGER.
327
00:15:36,470 --> 00:15:38,140
WE GOT SOME QUESTIONS
FOR YOU.
328
00:15:38,210 --> 00:15:40,440
HOW ABOUT WE TAKE A RIDE
TO THE STATION HOUSE?
329
00:15:40,510 --> 00:15:41,410
I'M PAINTING.
330
00:15:41,470 --> 00:15:43,010
WELL, WE DON'T WANT THE WORLD
331
00:15:43,070 --> 00:15:45,170
KNOWING ABOUT YOUR COLLAR
FOR DICKEY WAVING.
332
00:15:45,240 --> 00:15:47,070
WHAT COLLAR
FOR DICKEY WAVING?
333
00:15:47,140 --> 00:15:49,510
WHAT THE HELL IS
DICKEY WAVING, ANYWAY?
334
00:15:49,570 --> 00:15:51,370
WHAT YOU GOT ARRESTED FOR
LAST JUNE.
335
00:15:51,440 --> 00:15:53,910
I GOT ARRESTED FOR PISSING
BEHIND A DUMPSTER.
336
00:15:53,970 --> 00:15:56,540
I'M NOT EXACTLY HIDING
IN SHAME BECAUSE OF IT.
337
00:15:56,610 --> 00:15:58,240
YOU KNEW THE GIRL
WHO GOT KILLED?
338
00:15:58,310 --> 00:16:00,310
YEAH, TO SAY HELLO.
DECENT TENANT?
339
00:16:00,370 --> 00:16:03,810
A FEW COMPLAINTS‐‐ TRAFFIC
THROUGH HER PLACE, LOT OF GUYS.
340
00:16:03,870 --> 00:16:05,740
WERE YOU ONE OF THEM?
NO.
341
00:16:05,810 --> 00:16:07,110
HOW'D YOUR PRINTS
GET IN HER APARTMENT?
342
00:16:07,170 --> 00:16:09,740
I SNAKED OUT HER SHOWER DRAIN,
UNSTUCK HER WINDOWS.
343
00:16:09,810 --> 00:16:11,210
WHERE WERE YOU THIS MORNING?
344
00:16:11,270 --> 00:16:13,040
PUBLIC LIBRARY‐‐
I'M A VOLUNTEER.
345
00:16:13,110 --> 00:16:14,540
CAN ANYONE VOUCH FOR YOU?
346
00:16:14,610 --> 00:16:16,440
CELESTE VILLALOBOS,
MY SUPERVISOR.
347
00:16:16,510 --> 00:16:18,070
CAN I GET BACK TO THIS?
348
00:16:18,140 --> 00:16:20,470
A GIRL'S BRUTALLY MURDERED,
BUT YOU'RE JUST ALL BUSINESS?
349
00:16:20,540 --> 00:16:23,010
MORE LIKE I'M DOING EVERY OTHER
CHORE I CAN THINK OF
350
00:16:23,070 --> 00:16:25,270
BEFORE I HAVE TO CLEAN UP
THE POOR GIRL'S BLOOD.
351
00:16:25,340 --> 00:16:26,340
YOUNG GIRL, PRETTY‐‐
352
00:16:26,410 --> 00:16:28,640
YOU'RE SURE YOU WEREN'T
ONE OF THOSE GUYS
353
00:16:28,710 --> 00:16:29,940
IN AND OUT OF HER APARTMENT?
354
00:16:30,010 --> 00:16:32,040
I MIGHT HAVE BEEN
IF I WASN'T GAY.
355
00:16:34,010 --> 00:16:36,670
YOU EVER GO
TO THE TIME BAR?
356
00:16:36,740 --> 00:16:37,970
I DON'T GO
TO BREEDER BARS.
357
00:16:38,040 --> 00:16:39,910
ALL RIGHT,
SOMETHING COMES TO MIND,
358
00:16:39,970 --> 00:16:42,040
THERE COULD BE SOME BUCKS IN IT
FOR YOU.
359
00:16:45,340 --> 00:16:48,110
TODAY, YOU PAINT THE LEFT HALF,
TOMORROW, THE RIGHT HALF.
360
00:16:48,170 --> 00:16:50,240
THAT WAY PEOPLE CAN USE
THE STEPS.
361
00:16:50,310 --> 00:16:51,440
JUST SO YOU KNOW.
362
00:17:00,740 --> 00:17:02,440
Jones:
THAT'S HIM ON THE SWINGS.
363
00:17:15,640 --> 00:17:16,910
AH, HE MADE US.
364
00:17:16,970 --> 00:17:19,740
DON'T MAKE ME CHASE YOU,
RAY.
365
00:17:19,810 --> 00:17:22,770
WHAT? WHAT, I'M JUST‐‐
I'M...SWINGING.
366
00:17:22,840 --> 00:17:24,710
WHAT DID I DO?
367
00:17:24,770 --> 00:17:25,710
QUIET.
368
00:17:25,770 --> 00:17:27,240
WHAT DID I DO?
369
00:17:27,310 --> 00:17:28,670
WHAT'S GOING ON?
370
00:17:28,740 --> 00:17:29,910
WHAT IS THIS?
371
00:17:29,970 --> 00:17:31,670
I SAID KEEP QUIET.
372
00:17:31,740 --> 00:17:33,040
NOW SIT DOWN.
373
00:17:33,110 --> 00:17:36,470
YOU, UH, YOU HEAR ABOUT
KURT ACKERMAN'S MOM, RAY?
374
00:17:36,540 --> 00:17:38,170
SHE GET EATEN BY A SHARK?
375
00:17:38,240 --> 00:17:41,110
NO, SHE GOT SHOT THIS MORNING.
WHAT DO YOU KNOW ABOUT IT?
376
00:17:41,170 --> 00:17:42,470
WHO SHOT HER?
377
00:17:42,540 --> 00:17:45,040
HEY, RAY, WE'RE NOT TALKING
TO YOU FOR SWINGING TOO HIGH.
378
00:17:45,110 --> 00:17:47,340
I DIDN'T SHOOT ANYBODY.
I WAS IN DETENTION ALL MORNING.
379
00:17:47,410 --> 00:17:49,540
YOU HAVE ANYTHING
TO DO WITH IT?
HELL, NO.
380
00:17:49,610 --> 00:17:50,970
LOOK, WE KNOW
YOU ENCOURAGED KURT
381
00:17:51,040 --> 00:17:52,610
TO GET VIOLENT
AGAINST HIS MOM.
382
00:17:52,670 --> 00:17:54,370
I JUST TOLD HIM HE SHOULD
SHOW SOME BALLS.
383
00:17:54,440 --> 00:17:56,910
NO, YOU TOLD HIM IT WAS TIME
TO GET RID OF THE PROBLEM.
384
00:17:56,970 --> 00:17:58,770
IT DIDN'T MEAN SHOOTING HER.
WHY'D YOU GIVE HIM THE GUN?
385
00:17:58,840 --> 00:17:59,870
WHO SAID THAT?
386
00:17:59,940 --> 00:18:01,610
WE'RE SAYING THAT,
SO COP TO IT,
387
00:18:01,670 --> 00:18:04,070
AND MAYBE THERE'S A CHANCE THIS
WILL STAY IN JUVENILE COURT.
388
00:18:04,140 --> 00:18:07,310
I DIDN'T GET KURT A GUN.
THEN WHO DID, RAY?
389
00:18:07,370 --> 00:18:10,570
'CAUSE YOU'RE KURT'S ONLY
PUNKED‐OUT, STREET‐THUG FRIEND.
390
00:18:10,640 --> 00:18:12,140
MAYBE IT WAS HIS DAD'S.
391
00:18:12,210 --> 00:18:14,770
KURT TOLD ME HIS DAD BROUGHT
HOME A RIFLE TWO DAYS AGO.
392
00:18:14,840 --> 00:18:16,740
BROUGHT IT HOME
FOR WHAT?
ASK HIM.
393
00:18:16,810 --> 00:18:18,840
PULLING SOMETHING LIKE THIS
OUT OF YOUR ASS
394
00:18:18,910 --> 00:18:20,940
IS JUST GONNA SLOW US DOWN
AND PISS US OFF.
395
00:18:21,010 --> 00:18:23,840
ASK KURT.
ASK HIS LOSER DAD.
396
00:18:23,910 --> 00:18:25,710
ALL RIGHT, WE WILL.
LET'S TAKE A WALK.
397
00:18:33,240 --> 00:18:35,170
THANK YOU VERY MUCH.
398
00:18:36,970 --> 00:18:38,770
THIS IS GETTING OLD.
399
00:18:38,840 --> 00:18:40,510
STEVEN DEBREES?
400
00:18:40,570 --> 00:18:42,410
YEAH, HALF A TWITCH.
401
00:18:42,470 --> 00:18:45,040
HE SAID HE WAS VOLUNTEERING
AT THE PUBLIC LIBRARY.
402
00:18:45,110 --> 00:18:46,940
A CELESTE VILLALOBOS
CAN VOUCH.
403
00:18:47,010 --> 00:18:48,640
HE'S STILL WORTH
LOOKING INTO.
404
00:18:48,710 --> 00:18:50,140
I'LL CHECK IT OUT.
405
00:18:50,210 --> 00:18:52,840
RON HANDLER'S GOT CHARGES AT THE
CAPSULE BAR LAST WEEK
406
00:18:52,910 --> 00:18:54,910
AND AT THE TIME BAR
TWO NIGHTS AGO.
407
00:18:54,970 --> 00:18:57,510
THE NIGHT BEFORE WE CAUGHT OUR
SECOND D. O. A. IN THE PATTERN.
408
00:18:57,570 --> 00:18:58,840
A FRIEND OF ANN HEALY'S
409
00:18:58,910 --> 00:19:01,040
SAID THE BREAKUP WITH
RON HANDLER WAS PRETTY UGLY,
410
00:19:01,110 --> 00:19:03,570
AND THAT HE SENT HER A
THREATENING LETTER TWO DAYS AGO.
411
00:19:03,640 --> 00:19:04,810
THREATENING TO KILL HER?
412
00:19:04,870 --> 00:19:07,170
ALL THE FRIEND SAID WAS THAT
IT FREAKED HEALY OUT.
413
00:19:07,240 --> 00:19:10,070
I'LL ASK CRIME SCENE TO LOOK FOR
LETTERS IN HEALY'S APARTMENT.
414
00:19:10,140 --> 00:19:12,240
WELL, I DID,
AND THEY DIDN'T FIND ANYTHING.
415
00:19:12,310 --> 00:19:15,870
ALL RIGHT, WE'LL TALK
TO RON HANDLER AGAIN.
416
00:19:15,940 --> 00:19:19,670
"GRAMERCY PARK HOTEL, ROOM 225,
NOON. BE THERE."
417
00:19:19,740 --> 00:19:22,870
A FEW MINUTES TO NOON.
IT'LL WAIT.
418
00:19:22,940 --> 00:19:25,210
I, UH...I SPOKE TO DIANE,
419
00:19:25,270 --> 00:19:28,740
AND WHATEVER SHE'S GOING
THROUGH...
420
00:19:28,810 --> 00:19:31,870
I DIDN'T MEAN TO SOUND
JEALOUS.
421
00:19:31,940 --> 00:19:34,970
THERE'S NOTHING
TO BE JEALOUS ABOUT.
422
00:19:35,040 --> 00:19:37,040
I KNOW.
423
00:19:45,810 --> 00:19:49,710
[ VOMITS ]
424
00:19:50,970 --> 00:19:54,240
WHERE'S RAY SPIER?
425
00:19:54,310 --> 00:19:55,770
WE TOOK HIM TO HIS MOM.
426
00:19:55,840 --> 00:19:57,840
HE SAYS THAT HOWARD ACKERMAN
427
00:19:57,910 --> 00:20:00,540
BROUGHT HOME A RIFLE
A FEW DAYS AGO.
428
00:20:00,610 --> 00:20:02,010
FOR WHAT?
HE DIDN'T KNOW.
429
00:20:02,070 --> 00:20:04,910
WE RAN THE RIFLE E. S. U. FOUND
OUTSIDE THE ACKERMAN APARTMENT.
430
00:20:04,970 --> 00:20:07,610
HOWARD ACKERMAN BOUGHT IT IN
CONNECTICUT A FEW DAYS AGO.
431
00:20:07,670 --> 00:20:09,070
YEAH, HE CALLED IN.
432
00:20:09,140 --> 00:20:12,070
HE WAS NEAR THE CITY,
AND HE'LL BE IN SOON.
433
00:20:12,140 --> 00:20:13,970
HE'S GOT A LOT TO ANSWER FOR.
434
00:20:14,040 --> 00:20:17,040
YEAH, BRING UP THE FACT
THAT HE WASN'T IN HARTFORD.
435
00:20:17,110 --> 00:20:20,370
HIS CREDIT CARD WAS BEING USED
IN A MOTEL IN JERSEY CITY.
436
00:20:20,440 --> 00:20:22,710
I THINK WE'LL DO THAT.
437
00:20:25,810 --> 00:20:26,970
[ CLEARS THROAT ]
438
00:20:27,040 --> 00:20:29,010
YOU COMING DOWN
WITH SOMETHING?
439
00:20:29,070 --> 00:20:31,110
UH, IT MIGHT BE
SOME SHELLFISH I ATE.
440
00:20:31,170 --> 00:20:33,870
I'M GONNA GO TO THE DOCTOR,
IF THAT'S OKAY.
441
00:20:33,940 --> 00:20:35,840
FINE.
THEN GO HOME AND REST UP.
442
00:20:35,910 --> 00:20:37,870
NO, I'LL COME BACK
IF I CAN.
443
00:20:42,310 --> 00:20:44,740
SO, THE FIRST THING
YOU OUGHT TO KNOW
444
00:20:44,810 --> 00:20:46,610
IS LYING TO US
IS BAD POLICY.
445
00:20:46,670 --> 00:20:47,910
WHEN DID I LIE?
446
00:20:47,970 --> 00:20:50,170
YOU SAID THE LAST CONTACT
YOU HAD WITH ANN HEALY
447
00:20:50,240 --> 00:20:51,170
WAS TWO WEEKS AGO.
448
00:20:51,240 --> 00:20:53,370
NOW WE HEAR YOU SENT HER
THREATENING LETTERS.
449
00:20:53,440 --> 00:20:54,910
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
450
00:20:54,970 --> 00:20:57,470
SHE GOT A LETTER FROM YOU
TWO DAYS AGO.
451
00:20:57,540 --> 00:20:58,840
[ LAUGHS ] PLEASE!
452
00:20:58,910 --> 00:21:01,340
I SENT HER A BOX
OF FISH STICKS.
453
00:21:01,410 --> 00:21:02,510
WHY?
454
00:21:02,570 --> 00:21:04,470
'CAUSE SHE'S A COLD FISH.
455
00:21:04,540 --> 00:21:06,410
SO I SENT HER FISH STICKS.
456
00:21:06,470 --> 00:21:07,470
AS A JOKE.
457
00:21:07,540 --> 00:21:09,140
AND IT'S FUNNY, REALLY.
458
00:21:09,210 --> 00:21:12,810
LOOK, LAST DATE WE HAD, I TOLD
HER SHE NEEDED TO LOOSEN UP.
459
00:21:12,870 --> 00:21:14,110
SHE WALKED OUT ON ME.
460
00:21:14,170 --> 00:21:16,870
THE FISH STICKS
WERE A LITTLE PAYBACK.
461
00:21:16,940 --> 00:21:19,640
DID SHE CALL YOU UP,
LAUGHING?
NO.
462
00:21:19,710 --> 00:21:21,440
SHE CALL YOU AT ALL?
NO.
463
00:21:21,510 --> 00:21:24,540
WHEN THEY DON'T RESPOND TO A
JOKE, RON, HUH, WHAT'S NEXT?
464
00:21:24,610 --> 00:21:26,010
YOU STOP BY, PRESS THE POINT?
465
00:21:26,070 --> 00:21:28,440
I TOLD YOU BEFORE,
I NEVER LAID A HAND ON HER.
466
00:21:28,510 --> 00:21:31,370
YOU'RE A REGULAR AT THE
CAPSULE BAR, AREN'T YOU?
467
00:21:31,440 --> 00:21:32,510
I'VE BEEN THERE TWICE.
468
00:21:32,570 --> 00:21:34,240
YOU GO THERE
LAST NIGHT?
NO!
469
00:21:34,310 --> 00:21:36,410
YOU DIDN'T RUN INTO
ANN HEALY THERE
470
00:21:36,470 --> 00:21:39,570
AND MAYBE ASK HER HOW FUNNY SHE
THOUGHT YOUR LITTLE JOKE WAS?
471
00:21:39,640 --> 00:21:41,040
NO, I DID NOT.
472
00:21:41,110 --> 00:21:43,570
DON'T MAKE US PROVE YOU WERE
THERE AND KILLED HER
473
00:21:43,640 --> 00:21:46,510
WHEN YOU CAN COME OUT WITH IT
AND SAVE YEARS OF YOUR LIFE.
474
00:21:46,570 --> 00:21:47,810
STOP IT! JUST STOP IT!
475
00:21:47,870 --> 00:21:49,340
YOU'RE WRONG!
476
00:21:49,410 --> 00:21:50,940
THIS IS WRONG!
477
00:21:51,010 --> 00:21:53,470
STARTING TO COME OUT, RON?
REMORSE OVER WHAT YOU DID?
478
00:21:53,540 --> 00:21:56,710
NO, YOU'RE HAMMERING AT ME,
STARTING TO FREAK ME OUT.
479
00:21:56,770 --> 00:21:59,240
YOU DON'T LIKE IT WHEN A GIRL
TELLS YOU NO?
480
00:21:59,310 --> 00:22:00,440
I DID NOT KILL HER.
481
00:22:00,510 --> 00:22:01,540
TELL US ABOUT ANN.
482
00:22:01,610 --> 00:22:03,540
TELL US ABOUT
THE OTHER GIRLS.
483
00:22:03,610 --> 00:22:04,870
CLEAR YOUR CONSCIENCE.
484
00:22:04,940 --> 00:22:07,170
ALL THIS WEIGHT
WILL BE OFF YOU.
485
00:22:07,240 --> 00:22:08,170
WHAT OTHER GIRLS?
486
00:22:08,240 --> 00:22:10,370
WERE YOU AT THE TIME BAR
TWO NIGHTS AGO?
487
00:22:10,440 --> 00:22:13,010
OH, MY GOD.
488
00:22:13,070 --> 00:22:16,140
WE KNOW ABOUT ANGELA PRATT
AND PAM RIEGERT.
489
00:22:16,210 --> 00:22:18,510
WE WANT TO HEAR
WHAT HAPPENED.
490
00:22:18,570 --> 00:22:21,570
[ CRYING ]
491
00:22:21,640 --> 00:22:23,770
I DON'T EVEN KNOW
WHO THAT IS.
492
00:22:23,840 --> 00:22:26,240
I DON'T KNOW
WHAT'S GOING ON HERE!
493
00:22:26,310 --> 00:22:27,410
LET US HELP YOU.
494
00:22:27,470 --> 00:22:28,610
PLEASE!
495
00:22:28,670 --> 00:22:30,110
PLEASE!
496
00:22:30,170 --> 00:22:33,210
I DON'T KNOW WHAT YOU'RE
TALKING ABOUT.
497
00:22:47,310 --> 00:22:48,710
[ SIGHS ]
498
00:22:53,810 --> 00:22:55,010
DETECTIVE.
499
00:22:55,070 --> 00:22:57,210
HEY.
500
00:23:00,340 --> 00:23:01,910
WOW.
501
00:23:05,870 --> 00:23:08,970
I'VE GOT TO WARN YOU.
502
00:23:09,040 --> 00:23:14,370
THERE'S A VERY BAD GIRL
LIVING HERE.
503
00:23:14,440 --> 00:23:16,840
IS THAT RIGHT?
504
00:23:16,910 --> 00:23:21,170
AND SHE'S DONE
A VERY BAD THING.
505
00:23:21,240 --> 00:23:22,740
WHAT DID SHE DO?
506
00:23:22,810 --> 00:23:26,970
YOU'RE GONNA HAVE TO INTERROGATE
HER TO FIND OUT.
507
00:23:27,040 --> 00:23:30,140
BUT SHE'S
A VERY TOUGH CUSTOMER.
508
00:23:30,210 --> 00:23:31,140
[ SIGHS ]
509
00:23:31,210 --> 00:23:35,010
YOU MAY HAVE TO CUFF HER
TO THE BEDPOST
510
00:23:35,070 --> 00:23:37,770
SO SHE KNOWS
YOU MEAN BUSINESS.
511
00:23:37,840 --> 00:23:40,440
BABE, I CAN'T DO THIS
RIGHT NOW.
512
00:23:40,510 --> 00:23:41,740
COME ON NOW.
513
00:23:41,810 --> 00:23:43,940
SHE'LL FLIP EASY.
ISN'T THAT THE TERM YOU USE?
514
00:23:44,010 --> 00:23:45,340
YEAH. YOU GOT TO STOP.
515
00:23:45,410 --> 00:23:47,840
TELL ME HOW LYING
ONLY MAKES IT HARDER.
516
00:23:47,910 --> 00:23:49,440
JEN, JEN, ENOUGH ALREADY.
517
00:23:49,510 --> 00:23:53,070
GEEZ, I'VE BEEN TRYING TO CALL
YOU TO TELL YOU THAT I'M BUSY,
518
00:23:53,140 --> 00:23:55,770
BUT YOU HAVEN'T BEEN ANSWERING
YOUR PHONE.
519
00:23:55,840 --> 00:23:57,510
I'M TRYING TO MAINTAIN
A LITTLE...
520
00:23:57,570 --> 00:23:58,810
FORGET IT.
521
00:23:58,870 --> 00:24:00,440
I'M IN THE MIDDLE
OF A HUGE CASE.
522
00:24:00,510 --> 00:24:01,710
I GOT IT.
523
00:24:01,770 --> 00:24:04,010
IT'S 20 MINUTES UP HERE,
IT'S 20 MINUTES BACK.
524
00:24:04,070 --> 00:24:07,310
I SAID I GOT IT, OKAY?!
525
00:24:07,370 --> 00:24:08,740
WHERE YOU GOING?
526
00:24:08,810 --> 00:24:10,870
I NEED TO PUT SOMETHING ON.
527
00:24:10,940 --> 00:24:13,840
I'M A LITTLE HUMILIATED
RIGHT NOW.
528
00:24:13,910 --> 00:24:15,840
I'M NOT TRYING
TO HUMILIATE YOU.
529
00:24:15,910 --> 00:24:18,770
I'VE BEEN TRYING HERE‐‐ NEW
THINGS, EXPANDING A LITTLE.
530
00:24:18,840 --> 00:24:20,740
I'M GETTING SHUT DOWN
AT EVERY TURN.
531
00:24:20,810 --> 00:24:22,210
IT'S JUST BAD TIMING.
532
00:24:22,270 --> 00:24:25,140
ARE WE GOING WHERE I THINK
WE'RE GOING‐‐ DOWNHILL?
533
00:24:25,210 --> 00:24:28,140
THEN LET'S END IT NOW AND SPARE
THE DRAGGED‐OUT PAIN.
534
00:24:28,210 --> 00:24:30,710
THIS HAS NOTHING TO DO
WITH GOING DOWNHILL.
535
00:24:30,770 --> 00:24:31,840
I AM WORKING A CASE.
536
00:24:31,910 --> 00:24:33,570
GO, ALL RIGHT?!
537
00:24:33,640 --> 00:24:35,370
JEN! COME ON!
538
00:24:35,440 --> 00:24:36,840
GET OUT NOW!
539
00:24:36,910 --> 00:24:40,110
AND WHEN I BREAK SOMETHING OFF,
I DON'T GO BACK ON IT.
540
00:24:40,170 --> 00:24:42,370
IT'S OVER.
THIS ISN'T YOU.
541
00:24:42,440 --> 00:24:44,970
SORRY, BUT IT IS ME.
542
00:24:46,840 --> 00:24:47,970
BYE, JOHN.
543
00:24:56,240 --> 00:24:58,040
[ SIGHS ]
544
00:25:15,180 --> 00:25:17,310
DEVASTATING.
IT'S JUST DEVASTATING.
545
00:25:17,380 --> 00:25:19,980
YEAH. WE'RE VERY SORRY
ABOUT YOUR WIFE, HOWARD.
546
00:25:20,050 --> 00:25:22,850
JUST WHEN THINGS WERE STARTING
TO TURN AROUND.
547
00:25:22,910 --> 00:25:24,140
HOW SO?
548
00:25:24,210 --> 00:25:27,180
WE WERE FINALLY
TALKING AGAIN.
549
00:25:27,250 --> 00:25:28,520
KURT AND NANCY
BEING ARRESTED
550
00:25:28,580 --> 00:25:30,480
TURNED OUT TO BE
A REAL BLESSING.
551
00:25:30,550 --> 00:25:32,050
WHY'D YOU BRING A GUN
INTO IT?
552
00:25:32,110 --> 00:25:34,480
WE FOUND IT DUMPED OUTSIDE
YOUR BATHROOM WINDOW.
553
00:25:34,550 --> 00:25:36,290
IT WAS TO PROTECT
THE APARTMENT.
554
00:25:36,350 --> 00:25:38,420
HOW COULD IT BE THE GUN
THAT KILLED NANCY?
555
00:25:38,480 --> 00:25:40,380
THAT'S WHY WE'RE HERE
TALKING, HOWARD.
556
00:25:40,450 --> 00:25:42,220
THE THIEF MUST HAVE FOUND
THE GUN.
557
00:25:42,280 --> 00:25:45,380
WE'RE OFF THE IDEA OF A THIEF.
ONE OF YOUR FAMILY DID THIS.
558
00:25:45,450 --> 00:25:47,220
THE KIDS WOULDN'T HURT
THEIR MOTHER.
559
00:25:47,280 --> 00:25:48,680
HOW ABOUT YOU?
560
00:25:48,750 --> 00:25:51,750
I WAS IN HARTFORD, CONNECTICUT,
ON BUSINESS.
561
00:25:51,810 --> 00:25:55,140
WE GOT YOU IN A MOTEL IN
JERSEY CITY, 10 MINUTES AWAY.
562
00:25:55,210 --> 00:25:58,780
ALL RIGHT, I WAS IN JERSEY CITY.
BUT I DIDN'T KILL NANCY.
563
00:25:58,850 --> 00:26:01,890
I WAS READING THE PAPER
IN AN IHOP ALL MORNING.
564
00:26:01,950 --> 00:26:02,990
WHY DID YOU LIE?
565
00:26:03,050 --> 00:26:06,320
SOMETIMES I TELL THE FAMILY
I'M GOING TO A MEETING,
566
00:26:06,380 --> 00:26:08,680
WHEN REALLY I'M OUT,
LETTING OFF STEAM.
567
00:26:08,750 --> 00:26:10,720
STEAM FROM WHAT?
YOUR WIFE?
568
00:26:10,780 --> 00:26:12,880
YOUR WIFE
AT YOUR KID'S THROAT?
569
00:26:12,950 --> 00:26:15,490
SOMETIMES IT'S BETTER IF THEY
WORK THINGS OUT ON THEIR OWN.
570
00:26:15,550 --> 00:26:17,720
APPARENTLY, THAT'S WHAT
HAPPENED THIS MORNING.
571
00:26:17,780 --> 00:26:19,780
NO, NO, NO.
572
00:26:19,850 --> 00:26:22,250
DID KURT KNOW
ABOUT THE GUN?
ABSOLUTELY NOT.
573
00:26:22,310 --> 00:26:23,810
YOU DIDN'T LEAVE IT FOR HIM
574
00:26:23,880 --> 00:26:25,910
IN CASE YOUR WIFE
GOT VIOLENT AGAIN?
OF COURSE NOT!
575
00:26:25,980 --> 00:26:28,580
SO YOU JUST GOT IT
FOR INTRUDERS.
YES!
576
00:26:28,650 --> 00:26:32,620
AND YOU CAN'T UNDERSTAND
HOW MUCH PAIN I'M IN
577
00:26:32,680 --> 00:26:36,040
KNOWING IT WAS AN INTRUDER
WHO GOT AHOLD OF THAT GUN
578
00:26:36,110 --> 00:26:37,340
AND KILLED MY WIFE,
579
00:26:37,410 --> 00:26:42,810
WHICH I KNOW IN MY HEART
IS WHAT HAPPENED.
580
00:26:42,880 --> 00:26:45,310
CAN I JUST HAVE A MINUTE,
PLEASE?
581
00:26:58,610 --> 00:27:01,940
TELL ME AGAIN HOW LONG YOU'VE
BEEN FEELING ILL, CONNIE.
582
00:27:02,010 --> 00:27:03,180
THREE WEEKS.
583
00:27:03,250 --> 00:27:06,850
AND HOW LONG
SINCE YOUR LAST PERIOD?
584
00:27:06,910 --> 00:27:07,980
TWO MONTHS.
585
00:27:08,050 --> 00:27:09,490
THAT DIDN'T RAISE ANY FLAGS?
586
00:27:09,550 --> 00:27:11,420
WELL, SINCE MY PREGNANCY
AT 15,
587
00:27:11,480 --> 00:27:13,540
IT'S ALWAYS BEEN
KIND OF IRREGULAR.
588
00:27:13,610 --> 00:27:16,340
WHAT DID YOUR DOCTOR TELL YOU
AFTER THE PREGNANCY?
589
00:27:16,410 --> 00:27:17,980
IT WAS
A C‐SECTION DELIVERY,
590
00:27:18,050 --> 00:27:20,490
AND THAT I'D GOTTEN
PERITONITIS AFTERWARDS.
591
00:27:20,550 --> 00:27:22,320
MY FALLOPIAN TUBES
HAD OCCLUDED,
592
00:27:22,380 --> 00:27:24,140
AND I COULDN'T GET PREGNANT
AGAIN.
593
00:27:24,210 --> 00:27:26,810
ARE YOU GONNA TELL ME
I HAVE CANCER?
594
00:27:26,880 --> 00:27:28,380
NO.
595
00:27:28,450 --> 00:27:31,520
'CAUSE I'VE ALWAYS WORRIED
WITH MY IRREGULAR PERIODS
596
00:27:31,580 --> 00:27:34,410
AND SCAR TISSUE
THAT I MIGHT BE SUSCEPTIBLE.
597
00:27:34,480 --> 00:27:37,510
ACTUALLY, CONNIE, YOU'RE
ABOUT 10 WEEKS PREGNANT.
598
00:27:39,050 --> 00:27:40,390
THAT'S NOT POSSIBLE.
599
00:27:40,450 --> 00:27:43,690
I RAN THE TEST TWICE.
YOU'RE PREGNANT.
600
00:27:43,750 --> 00:27:45,720
SO GET USED TO THE IDEA
OF MORNING SICKNESS,
601
00:27:45,780 --> 00:27:47,640
'CAUSE YOU'LL PROBABLY BE
IN THE THICK OF IT
602
00:27:47,710 --> 00:27:48,980
FOR AT LEAST ANOTHER MONTH.
603
00:27:49,050 --> 00:27:49,990
MY FALLOPIAN TUBES‐‐
604
00:27:50,050 --> 00:27:51,790
NOT OCCLUDED ENOUGH.
605
00:27:51,850 --> 00:27:53,150
YOU'RE PREGNANT.
606
00:27:53,210 --> 00:27:54,680
CONGRATULATIONS.
607
00:28:02,910 --> 00:28:06,640
FIRST UP, KURT,
THE INTRUDER THEORY IS OUT.
608
00:28:06,710 --> 00:28:07,710
IT'S GONE.
609
00:28:07,780 --> 00:28:10,980
YOU'RE TALKING ABOUT THE GUY
WHO DID THIS TO ME?
610
00:28:11,050 --> 00:28:15,150
YOUR DAD TOLD US HE BROUGHT
HOME A RIFLE FOR INTRUDERS.
611
00:28:15,210 --> 00:28:16,610
TURNS OUT IT'S THE SAME ONE
612
00:28:16,680 --> 00:28:19,010
THAT WAS DROPPED OUT OF
YOUR APARTMENT WINDOW.
613
00:28:19,080 --> 00:28:22,140
YOUR MOM WAS ON YOUR ASS FOR
SOMETHING, AND IT GOT VIOLENT.
614
00:28:22,210 --> 00:28:23,580
I WAS IN MY ROOM.
615
00:28:23,650 --> 00:28:25,550
SHE WAS ON YOUR ASS.
IT CAME TO BLOWS LIKE BEFORE.
616
00:28:25,610 --> 00:28:27,480
YOU GOT SCARED FOR YOUR LIFE
AND WENT FOR THE GUN.
617
00:28:27,550 --> 00:28:29,820
WITH THE HISTORY OF ABUSE,
YOU WON'T DO A DAY,
618
00:28:29,880 --> 00:28:31,780
BUT YOU GOT TO LAY IT OUT
FOR US.
619
00:28:31,850 --> 00:28:33,090
I DIDN'T DO IT.
620
00:28:33,150 --> 00:28:36,120
KURT, YOU AFRAID OF PUTTING YOUR
DAD IN THE MIDDLE OF THIS?
621
00:28:36,180 --> 00:28:37,940
HE WAS IN CONNECTICUT.
622
00:28:38,010 --> 00:28:39,640
HE WAS IN JERSEY CITY.
623
00:28:39,710 --> 00:28:42,310
DO YOU THINK HE'S RESPONSIBLE
FOR YOUR MOM BEING KILLED,
624
00:28:42,380 --> 00:28:44,210
BUT YOU DON'T WANT TO GET HIM
IN TROUBLE?
625
00:28:44,280 --> 00:28:45,480
THERE WAS AN INTRUDER.
626
00:28:45,550 --> 00:28:47,650
NOBODY BRINGS A GUN INTO A HOME
LIKE YOURS
627
00:28:47,710 --> 00:28:49,380
UNLESS HE EXPECTS IT
TO BE USED.
628
00:28:49,450 --> 00:28:51,750
MY DAD HAD NOTHING TO DO
WITH THIS.
629
00:28:51,810 --> 00:28:53,610
DID HE TELL YOU
WHERE HE KEPT THE GUN?
630
00:28:53,680 --> 00:28:55,040
I DIDN'T KNOW ABOUT A GUN.
631
00:28:55,110 --> 00:28:57,510
HE DIDN'T SHOW YOU WHERE THE
AMMO WAS OR HOW TO LOAD IT?
632
00:28:57,580 --> 00:28:59,910
AND THEN SKIP TOWN?
633
00:29:03,880 --> 00:29:06,480
I SHOT HER.
634
00:29:06,550 --> 00:29:09,250
BUT MY DAD
HAD NOTHING TO DO WITH IT.
635
00:29:09,310 --> 00:29:11,580
NOW IF WE'RE GONNA KEEP YOU
OUT OF JAIL,
636
00:29:11,650 --> 00:29:13,050
WE NEED THE FULL TRUTH.
637
00:29:13,110 --> 00:29:14,510
I SAW HIM HIDE THE GUN.
638
00:29:14,580 --> 00:29:16,240
HE NEVER SHOWED IT TO ME.
639
00:29:16,310 --> 00:29:18,410
HE NEVER TOLD ME
HOW TO LOAD IT.
640
00:29:18,480 --> 00:29:19,710
SO WHAT HAPPENED
AT THE APARTMENT?
641
00:29:19,780 --> 00:29:22,180
SHE LAID INTO ME
ABOUT THE ARSON,
642
00:29:22,250 --> 00:29:24,390
ABOUT HOW SHE
WAS GOING TO JAIL,
643
00:29:24,450 --> 00:29:26,250
ABOUT HOW UNGRATEFUL I WAS,
644
00:29:26,310 --> 00:29:29,180
AND THEN SHE HIT ME
WITH THIS PAPERWEIGHT.
645
00:29:29,250 --> 00:29:31,320
SO I GOT THE GUN,
AND I SHOT HER.
646
00:29:31,380 --> 00:29:33,240
WHEN DID YOUR SISTER
COME INTO IT?
647
00:29:33,310 --> 00:29:34,710
SHE CAME HOME RIGHT AFTER.
648
00:29:34,780 --> 00:29:37,440
AND THAT'S WHEN YOU CAME UP
WITH THE INTRUDER STORY?
649
00:29:37,510 --> 00:29:40,140
I THREW THE GUN OUT THE WINDOW.
I ALSO CALLED 911.
650
00:29:40,210 --> 00:29:42,010
YOU'RE REALLY HELPING
YOURSELF HERE.
651
00:29:42,080 --> 00:29:44,540
BUT IT'S NOT RIGHT,
YOU TAKING THE BLAME ALONE.
652
00:29:44,610 --> 00:29:45,910
THAT'S HOW IT HAPPENED.
653
00:29:45,980 --> 00:29:47,310
JUST TELL ME IF YOU THINK
654
00:29:47,380 --> 00:29:49,610
YOUR DAD BRINGING THE GUN
INTO THE APARTMENT
655
00:29:49,680 --> 00:29:51,840
HAD TO DO WITH MORE
THAN JUST INTRUDERS.
656
00:29:51,910 --> 00:29:55,010
I SHOT MY MOM.
657
00:29:55,080 --> 00:29:57,510
THAT'S ALL YOU NEED TO KNOW.
658
00:30:01,610 --> 00:30:03,940
WE'VE BEEN RUNNING THIS
RON HANDLER THROUGH THE WRINGER,
659
00:30:04,010 --> 00:30:06,240
AND HE'S NOT GETTING ANY BETTER
FOR THE HOMICIDES,
660
00:30:06,310 --> 00:30:07,710
BUT HE'S NOT GETTING
ANY WORSE.
661
00:30:07,780 --> 00:30:09,740
YOU CHECK WITH THE BARTENDERS
AT THE TIME BAR?
662
00:30:09,810 --> 00:30:11,480
YEAH, THEY REMEMBER
SEEING HIM THERE,
663
00:30:11,550 --> 00:30:13,350
BUT HE'S AT THESE JOINTS
ALL THE TIME.
664
00:30:13,410 --> 00:30:15,240
ANY DIRECT CONNECTION
WITH THE OTHER D. O. A.'s?
665
00:30:15,310 --> 00:30:17,040
NOTHING PAST THEM
GOING TO THE SAME BARS.
666
00:30:17,110 --> 00:30:19,680
STILL, HE'S GOT NO ALIBI FOR
THIS MORNING OR YESTERDAY.
667
00:30:19,750 --> 00:30:21,720
WHICH COULD BE ON ACCOUNT
OF LIVING ALONE,
668
00:30:21,780 --> 00:30:24,110
MEANING HE HASN'T BEEN LYING
TO US ABOUT HIS ALIBI.
669
00:30:24,180 --> 00:30:26,810
PERSONALITY‐WISE, WHAT KIND OF
GUY ARE WE TALKING ABOUT HERE?
670
00:30:26,880 --> 00:30:29,010
WIMP.
HE CRIED IN THE INTERVIEW.
671
00:30:29,080 --> 00:30:32,040
THE SUPER AT ANN HEALY'S
BUILDING, STEVEN DEBREES,
672
00:30:32,110 --> 00:30:33,380
HIS ALIBI'S NO GOOD.
673
00:30:33,450 --> 00:30:35,520
I JUST GOT OFF WITH
CELESTE VILLALOBOS,
674
00:30:35,580 --> 00:30:38,140
HIS SUPERVISOR AT THE PUBLIC
LIBRARY WHERE HE VOLUNTEERS.
675
00:30:38,210 --> 00:30:39,310
HE WASN'T THERE.
676
00:30:39,380 --> 00:30:41,440
SHE'S SURE?
SHE DIDN'T SEE HIM.
677
00:30:41,510 --> 00:30:43,280
NONE OF THE OTHER VOLUNTEERS
SAW HIM.
678
00:30:43,350 --> 00:30:45,020
AND HE WASN'T ON
THE SIGN‐IN SHEET.
679
00:30:45,080 --> 00:30:46,340
I ALSO RAN HIS DESCRIPTION
680
00:30:46,410 --> 00:30:48,210
BY THE BARTENDERS
AT THE CAPSULE BAR.
681
00:30:48,280 --> 00:30:50,110
THEY THINK THEY'VE SEEN HIM
AROUND.
682
00:30:50,180 --> 00:30:51,710
DID YOU GET IN TOUCH
WITH DEBREES?
683
00:30:51,780 --> 00:30:54,010
HE WASN'T IN HIS APARTMENT,
DIDN'T ANSWER HIS CELL.
684
00:30:54,080 --> 00:30:56,680
CRIME SCENE FINISH UP OVER
AT HEALY'S APARTMENT?
AN HOUR AGO.
685
00:30:56,750 --> 00:30:59,220
HE SAID HE'D BE IN THERE
CLEANING UP.
686
00:30:59,280 --> 00:31:01,340
WE'LL GO TALK TO HIM.
687
00:31:01,410 --> 00:31:02,640
HEY, DOC.
688
00:31:02,710 --> 00:31:04,410
LIEUTENANT,
HOW ARE YOU FEELING?
689
00:31:04,480 --> 00:31:06,980
NEVER BETTER.
HEY, JEN.
690
00:31:07,050 --> 00:31:09,390
YOU GOT A MINUTE?
YEAH.
691
00:31:12,080 --> 00:31:14,940
YOU WENT TO SEE THE DOCTOR?
692
00:31:15,010 --> 00:31:17,110
YEAH, SOMETHING I ATE.
693
00:31:17,180 --> 00:31:19,510
NOTHING TO WORRY ABOUT.
694
00:31:25,080 --> 00:31:26,380
WHEN I WAS 17,
695
00:31:26,450 --> 00:31:29,350
I WAS DIAGNOSED
AS MANIC‐DEPRESSIVE.
696
00:31:29,410 --> 00:31:33,010
FOR A LONG TIME, I MANAGED IT
WITH MEDICATIONS.
697
00:31:33,080 --> 00:31:37,110
THE PROBLEM IS THE MEDICATIONS
KILL MY SEX DRIVE.
698
00:31:37,180 --> 00:31:40,640
JEN‐‐
JUST HEAR ME OUT.
699
00:31:42,410 --> 00:31:44,040
TAKING THE MEDS WAS FINE
700
00:31:44,110 --> 00:31:47,610
THROUGH COLLEGE, MEDICAL SCHOOL,
AND RESIDENCY,
701
00:31:47,680 --> 00:31:50,840
BECAUSE I HAD SOMETHING
TO CONCENTRATE ON.
702
00:31:50,910 --> 00:31:52,640
BUT THEN I MET YOU,
703
00:31:52,710 --> 00:31:56,380
AND I COULD TELL HOW SPECIAL
YOU WERE.
704
00:31:56,450 --> 00:31:58,690
SO I‐‐ I STOPPED TAKING
THE MEDICATION.
705
00:31:58,750 --> 00:32:01,650
AND THAT'S WHY YOU'VE BEEN
ACTING THE WAY YOU WERE?
706
00:32:03,480 --> 00:32:07,040
WHEN I'M IN A MANIC PHASE,
EVERYTHING FEELS GREAT.
707
00:32:07,110 --> 00:32:10,840
BUT WHEN I FEEL MYSELF
SLIDING INTO DEPRESSION,
708
00:32:10,910 --> 00:32:12,280
I'D...
709
00:32:12,350 --> 00:32:14,650
TAKE UPPERS TO STAY UP.
710
00:32:14,710 --> 00:32:17,140
YOU DON'T HAVE TO SAY
ANYTHING.
711
00:32:17,210 --> 00:32:18,780
I JUST WANT YOU TO KNOW
712
00:32:18,850 --> 00:32:21,850
THAT I'M GOING TO GO BACK
ON MY MEDICATION.
713
00:32:21,910 --> 00:32:24,540
IS THERE ANYTHING I CAN DO
TO HELP?
714
00:32:24,610 --> 00:32:25,740
NO.
715
00:32:25,810 --> 00:32:28,880
I KNOW THIS IS A LOT TO LAY
ON YOU ALL OF THE SUDDEN,
716
00:32:28,950 --> 00:32:31,690
AND I DON'T HAVE ANY RIGHT
TO ASK THIS, BUT...
717
00:32:31,750 --> 00:32:33,550
WE'LL TAKE IT
A STEP AT A TIME.
718
00:32:35,380 --> 00:32:38,140
I KNEW I WAS LOSING YOU,
AND I DON'T WANT TO.
719
00:32:38,210 --> 00:32:40,310
WE'LL TAKE IT
A STEP AT A TIME.
720
00:32:48,380 --> 00:32:50,610
WE SPOKE WITH YOUR BROTHER
AGAIN, ALISON.
721
00:32:50,680 --> 00:32:52,040
HE'S WRITING A STATEMENT.
722
00:32:52,110 --> 00:32:53,280
SAYING WHAT?
723
00:32:53,350 --> 00:32:55,120
HE CONFESSED
TO SHOOTING YOUR MOM.
724
00:32:55,180 --> 00:32:58,010
NOW WHAT YOU NEED TO DO IS GIVE
YOUR OWN TRUTHFUL STATEMENT.
725
00:32:58,080 --> 00:32:59,180
YOU DO THAT,
726
00:32:59,250 --> 00:33:02,050
AND WE'LL FORGET ABOUT HOW YOU
LIED TO US THIS MORNING.
727
00:33:02,110 --> 00:33:03,640
WHAT'S GOING TO HAPPEN
TO KURT?
728
00:33:03,710 --> 00:33:05,410
HE'S GONNA BE ARRESTED
FOR MURDER.
729
00:33:07,710 --> 00:33:08,980
HE'S LYING.
730
00:33:09,050 --> 00:33:10,390
KURT'S LYING.
731
00:33:10,450 --> 00:33:11,520
HE'S WRITING IT UP.
732
00:33:11,580 --> 00:33:13,040
IF YOU WANT TO HELP HIM NOW,
733
00:33:13,110 --> 00:33:15,310
SHINE SOME LIGHT ON WHY YOUR DAD
BROUGHT THE GUN HOME.
734
00:33:15,380 --> 00:33:17,380
NO...NO.
735
00:33:17,450 --> 00:33:19,020
I SHOT MY MOM.
736
00:33:19,080 --> 00:33:22,240
WE APPRECIATE YOU WANTING
TO GET KURT OUT OF THIS‐‐
737
00:33:22,310 --> 00:33:23,510
NO, I SHOT HER.
738
00:33:23,580 --> 00:33:25,780
THEY WERE FIGHTING.
739
00:33:25,850 --> 00:33:30,890
SHE WAS BEATING ON HIS HEAD
WITH A PAPERWEIGHT.
740
00:33:30,950 --> 00:33:33,590
SHE WAS GOING TO KILL HIM!
741
00:33:33,650 --> 00:33:38,050
SO I GOT THE GUN OUT
OF MY DAD'S CLOSET,
742
00:33:38,110 --> 00:33:39,640
AND I SHOT HER!
743
00:33:39,710 --> 00:33:41,410
ALL RIGHT,
LET'S JUST CALM DOWN.
744
00:33:41,480 --> 00:33:42,640
YOU'RE NOT LISTENING!
745
00:33:42,710 --> 00:33:45,040
YOU WATCHED YOUR BROTHER
TAKE A LOT OF BEATINGS.
746
00:33:45,110 --> 00:33:47,540
YOU THINK HE DOESN'T DESERVE
TO DO TIME FOR THIS.
747
00:33:47,610 --> 00:33:49,310
WE WILL WORK
TO MINIMIZE THAT TIME.
748
00:33:49,380 --> 00:33:50,740
NO, NO.
749
00:33:50,810 --> 00:33:53,280
BUT THROWING YOURSELF
ON THE GRENADE
750
00:33:53,350 --> 00:33:55,120
IS JUST GONNA MUCK THAT UP.
751
00:33:55,180 --> 00:33:57,110
NO, I SHOT HER!
I SWEAR TO YOU!
752
00:33:57,180 --> 00:33:58,910
I SHOT HER!
753
00:34:04,880 --> 00:34:07,180
DEBREES, YOU HERE?
754
00:34:07,250 --> 00:34:08,690
[ THUD ]
755
00:34:08,750 --> 00:34:11,950
DEBREES?
756
00:34:15,210 --> 00:34:17,880
THESE CLOTHES
WEREN'T OUT BEFORE.
757
00:34:17,950 --> 00:34:19,750
HELLO?
758
00:34:19,810 --> 00:34:22,080
[ RUSTLING ]
759
00:34:22,150 --> 00:34:24,420
Hey. [ WHISTLES ]
760
00:34:26,850 --> 00:34:29,020
COME OUT, OR I THROW A SHOT
THROUGH THE DOOR.
761
00:34:29,080 --> 00:34:30,940
PLEASE LEAVE.
762
00:34:31,010 --> 00:34:33,540
THAT AIN'T GONNA HAPPEN!
YOU GOT TWO SECONDS.
763
00:34:33,610 --> 00:34:34,510
ONE...
764
00:34:34,580 --> 00:34:35,740
I'M JUST GETTING DRESSED.
765
00:34:35,810 --> 00:34:37,640
PUT YOUR HANDS UP.
GET OUT OF THERE!
766
00:34:37,710 --> 00:34:38,780
COULD YOU JUST GIVE ME
A MINUTE?
767
00:34:38,850 --> 00:34:41,520
GET YOUR HANDS UP!
FINE, OKAY.
768
00:34:45,310 --> 00:34:46,910
MAY I PLEASE
GET DRESSED NOW?
769
00:35:06,330 --> 00:35:09,200
FIRST, LET'S MAKE IT CLEAR THAT
YOU CAN BOTH DO TIME FOR THIS.
770
00:35:09,260 --> 00:35:10,920
IF ONE OF YOU
IS PROTECTING THE OTHER,
771
00:35:10,990 --> 00:35:12,360
NOW'S THE TIME
TO CLEAR THE AIR.
772
00:35:12,430 --> 00:35:14,370
THEY LOVE THEIR MOTHER.
THEY WOULDN'T KILL HER.
773
00:35:14,430 --> 00:35:17,300
MR. ACKERMAN, YOU'RE HERE
TO ENCOURAGE THEM
774
00:35:17,360 --> 00:35:20,490
TO TELL THE TRUTH,
NOT TO LAY ON MORE BULLSHIT.
775
00:35:20,560 --> 00:35:21,820
NOW IF THIS IS SOMETHING
776
00:35:21,890 --> 00:35:23,990
THAT YOU DID TOGETHER
OR PLANNED TOGETHER,
777
00:35:24,060 --> 00:35:25,920
THAT'S SOMETHING
THAT WE NEED TO HEAR.
778
00:35:25,990 --> 00:35:28,190
IT'S THE ONLY WAY THE ABUSE
COMES TO LIGHT.
779
00:35:28,260 --> 00:35:30,360
I JUST GOT THE GUN,
AND I SHOT HER.
780
00:35:30,430 --> 00:35:32,900
STOP IT, KURT.
YOU GOT TO STOP IT NOW.
781
00:35:32,960 --> 00:35:35,290
IT'S MY FAULT.
WHAT'S GOING ON HERE?
782
00:35:35,360 --> 00:35:37,990
GUYS, WHY WOULD YOU SAY
YOU HURT YOUR MOM?
783
00:35:38,060 --> 00:35:39,390
JUST LET IT GO, DAD.
784
00:35:39,460 --> 00:35:41,460
KURT, WAS THERE AN ACCIDENT
WITH THE GUN?
785
00:35:41,530 --> 00:35:42,470
DON'T ANSWER THAT.
786
00:35:42,530 --> 00:35:43,570
ALI, SWEETIE,
787
00:35:43,630 --> 00:35:46,070
I'M SURE KURT APPRECIATES
YOU STANDING UP FOR HIM,
788
00:35:46,130 --> 00:35:48,600
BUT IF HE DID SOMETHING WRONG,
HE NEEDS TO ANSWER FOR IT.
789
00:35:48,660 --> 00:35:51,060
WHY SHOULD HE ANSWER FOR
SOMETHING THAT'S YOUR FAULT?
790
00:35:51,130 --> 00:35:53,500
HOW IS IT
YOUR DAD'S FAULT?
791
00:35:53,560 --> 00:35:55,720
MY MOM WOULD BEAT ON KURT,
792
00:35:55,790 --> 00:35:57,320
YELL AT HIM,
AND CALL HIM WORTHLESS.
793
00:35:57,390 --> 00:35:58,920
AND WHAT DID YOU DO
ABOUT IT?
794
00:35:58,990 --> 00:36:00,290
EVERYTHING IN MY POWER.
795
00:36:00,360 --> 00:36:02,660
YOU WEREN'T THERE
THIS MORNING.
796
00:36:02,730 --> 00:36:04,270
YOU'VE NEVER BEEN THERE.
797
00:36:04,330 --> 00:36:06,800
SOMEONE HAD TO PROTECT HIM!
798
00:36:06,860 --> 00:36:09,360
IS THAT WHAT HAPPENED
THIS MORNING?
799
00:36:09,430 --> 00:36:13,370
SHE WAS SLAMMING THE PAPERWEIGHT
INTO HIS HEAD.
800
00:36:13,430 --> 00:36:16,670
I HAD TO STOP HER
BEFORE SHE KILLED HIM!
801
00:36:16,730 --> 00:36:17,870
IS YOUR SISTER
TELLING THE TRUTH?
802
00:36:17,930 --> 00:36:19,970
KURT, IT'S OVER NOW.
803
00:36:20,030 --> 00:36:23,030
COME ON.
804
00:36:24,030 --> 00:36:26,700
[ SIGHS ]
805
00:36:29,390 --> 00:36:34,490
MY MOM WAS YELLING, SAYING
THAT SHE WAS GONNA KILL ME,
806
00:36:34,560 --> 00:36:36,620
AND ALI SAVED MY LIFE.
807
00:36:40,090 --> 00:36:42,120
I CAN'T BELIEVE THIS.
I'M STUNNED.
808
00:36:42,190 --> 00:36:43,590
HOW CAN YOU SAY THAT?
809
00:36:43,660 --> 00:36:45,560
IT'S BEEN COMING FOR YEARS.
810
00:36:45,630 --> 00:36:48,330
POLICE WOULD COME, BUT YOU
WOULDN'T LET THEM IN.
811
00:36:48,390 --> 00:36:51,060
YOU'D SAY WE COULD TAKE CARE OF
IT OURSELVES.
812
00:36:51,130 --> 00:36:54,200
MAYBE I TRIED TO DEAL WITH
THINGS MY OWN WAY INTERNALLY,
813
00:36:54,260 --> 00:36:56,720
BUT I NEVER MEANT FOR YOU
TO USE THE GUN.
814
00:36:56,790 --> 00:36:57,990
IS THAT TRUE?
815
00:36:58,060 --> 00:36:59,390
HE CAME HOME TWO DAYS AGO
816
00:36:59,460 --> 00:37:01,790
AND SAID HE PUT SOMETHING
IN HIS CLOSET,
817
00:37:01,860 --> 00:37:03,090
THAT IT WAS OFF LIMITS,
818
00:37:03,160 --> 00:37:05,220
AND WE WEREN'T ALLOWED
TO LOOK IN THERE.
819
00:37:05,290 --> 00:37:07,160
KNOWING DAMN WELL
THEY WOULD.
820
00:37:07,230 --> 00:37:08,870
ACTUALLY,
I THOUGHT THEY'D OBEY ME!
821
00:37:08,930 --> 00:37:10,430
LIAR.
ALISON.
822
00:37:10,490 --> 00:37:12,520
LIAR!!
823
00:37:16,690 --> 00:37:18,260
[ SOBBING ]
824
00:37:18,330 --> 00:37:21,830
WHAT WERE YOU DOING
IN THE DEAD GIRL'S PANTIES?
825
00:37:21,890 --> 00:37:24,260
I LIKE TO WEAR
WOMEN'S THINGS.
826
00:37:24,330 --> 00:37:26,470
I WAS CLEANING UP
ANN'S APARTMENT.
827
00:37:26,530 --> 00:37:28,630
SHE HAD NICE CLOTHES.
828
00:37:28,690 --> 00:37:30,360
I'M WASTING MY TIME,
AREN'T I?
829
00:37:30,430 --> 00:37:32,930
TELL US ABOUT YOUR
RELATIONSHIP‐‐ YOU AND ANN.
830
00:37:32,990 --> 00:37:34,620
WE JUST KNEW EACH OTHER
TO SAY HELLO.
831
00:37:34,690 --> 00:37:37,060
YOU TOLD US YOU WERE
VOLUNTEERING FOR THE LIBRARY,
832
00:37:37,130 --> 00:37:38,900
AND THAT WASN'T TRUE,
EITHER, WAS IT?
833
00:37:38,960 --> 00:37:40,660
SOMETIMES MY SUPERVISOR
DOESN'T SEE ME.
834
00:37:40,730 --> 00:37:43,100
NO, DON'T WASTE OUR TIME
ON THAT EITHER, DEBREES.
835
00:37:43,160 --> 00:37:45,290
YOU KNEW ANN HEALY.
YOU WERE OBSESSED WITH HER.
836
00:37:45,360 --> 00:37:48,190
THAT'S THE ONLY WAY YOU WIND UP
IN YOUR UNDIES AFTER SHE'S DEAD.
837
00:37:48,260 --> 00:37:50,360
WELL, YOU JUST HAVE ALL
THE ANSWERS, DON'T YOU?
838
00:37:50,430 --> 00:37:52,970
YOU SAID BEFORE SHE HAD A LOT OF
GUYS IN AND OUT OF HER PLACE.
839
00:37:53,030 --> 00:37:54,630
WERE YOU JEALOUS OF THAT?
840
00:37:54,690 --> 00:37:56,060
I TOLD YOU I WAS GAY.
841
00:37:56,130 --> 00:37:58,500
THAT DOESN'T JIBE WITH
YOU WEARING HER CLOTHES.
842
00:37:58,560 --> 00:38:01,090
THAT TELLS ME YOU WANTED
TO GET CLOSER TO HER,
843
00:38:01,160 --> 00:38:03,090
OR MAYBE YOU WERE IN LOVE
WITH HER.
844
00:38:03,160 --> 00:38:04,720
I STILL SAY HE'S A FAG.
845
00:38:04,790 --> 00:38:06,390
YOU DON'T KNOW ANYTHING!
846
00:38:06,460 --> 00:38:07,520
STEVEN, TELL ME.
847
00:38:07,590 --> 00:38:09,190
TELL ME.
848
00:38:09,260 --> 00:38:11,160
DID YOU HAVE FEELINGS
FOR ANN?
849
00:38:13,060 --> 00:38:15,820
DID YOU EXPRESS THEM
TO HER RECENTLY?
850
00:38:15,890 --> 00:38:17,290
MAYBE ASK HER OUT?
851
00:38:17,360 --> 00:38:18,990
SHE CALL YOU A CREEP,
TELL YOU TO BEAT IT?
852
00:38:19,060 --> 00:38:20,190
I DON'T WANT HIM
TALKING ANYMORE.
853
00:38:20,260 --> 00:38:21,720
YOU LOSE YOUR MIND
WHEN SHE SAID THAT?
854
00:38:21,790 --> 00:38:23,260
TELL HIM TO LEAVE ME ALONE.
855
00:38:23,330 --> 00:38:25,370
HE'LL BACK OFF
WHEN YOU'RE HONEST.
856
00:38:25,430 --> 00:38:27,370
UNTIL THEN,
I CAN'T HELP YOU.
857
00:38:30,130 --> 00:38:31,600
WHEN SOMEONE LOVES YOU,
858
00:38:31,660 --> 00:38:34,390
AND THEY'VE BEEN SAVING UP
TO TELL YOU FOR MONTHS,
859
00:38:34,460 --> 00:38:37,020
YOU DON'T JUST SHUT THE DOOR
IN THEIR FACE.
860
00:38:37,090 --> 00:38:39,420
YOU PUSH IN ON HER,
SMACK HER ON THE HEAD?
861
00:38:40,790 --> 00:38:44,060
SHE PUSHED ME FIRST.
862
00:38:44,130 --> 00:38:46,800
I REACTED,
AND SHE HIT HER HEAD.
863
00:38:46,860 --> 00:38:49,090
WHY'D YOU STRANGLE HER?
SHE WAS YELLING.
864
00:38:49,160 --> 00:38:51,360
I DIDN'T WANT TO HURT HER.
865
00:38:54,860 --> 00:38:57,320
ALL RIGHT, STEVEN,
I NEED TO ASK YOU.
866
00:38:57,390 --> 00:39:00,090
WAS THIS THE FIRST TIME
YOU HURT SOMEONE?
867
00:39:00,160 --> 00:39:01,520
WHAT DO YOU MEAN?
868
00:39:01,590 --> 00:39:05,060
HAVE YOU EVER HEARD THE NAMES
ANGELA PRATT OR PAM RIEGERT?
869
00:39:05,130 --> 00:39:06,800
THE OTHER GIRLS.
870
00:39:06,860 --> 00:39:08,820
DID YOU HURT THEM, TOO?
871
00:39:08,890 --> 00:39:10,420
YES, I DID.
872
00:39:10,490 --> 00:39:14,090
AND I WANT A FULL‐PAGE PHOTO
IN THE DAILY NEWS,
873
00:39:14,160 --> 00:39:17,360
AND THE HEADLINE IS TO READ,
"LADY KILLER."
874
00:39:17,430 --> 00:39:18,770
RIGHT NOW
YOU NEED TO TELL US
875
00:39:18,830 --> 00:39:20,430
WHAT HAPPENED
WITH PAM AND ANGELA.
876
00:39:20,490 --> 00:39:21,360
"LADY KILLER."
877
00:39:21,430 --> 00:39:23,530
AND I WANT TO DO
TELEVISION INTERVIEWS.
878
00:39:27,360 --> 00:39:30,060
YOU GOT TO CONFIRM SOMETHING
FOR US, STEVEN.
879
00:39:30,130 --> 00:39:31,970
ANGELA PRATT AND PAM RIEGERT
880
00:39:32,030 --> 00:39:34,830
WERE STRANGLED WITH
A VERY SPECIFIC COLOR ROPE.
881
00:39:34,890 --> 00:39:37,390
WE DIDN'T TELL THE PRESS
WHAT THAT WAS.
882
00:39:37,460 --> 00:39:38,460
CAN YOU TELL US?
883
00:39:38,530 --> 00:39:40,200
OF COURSE.
884
00:39:41,990 --> 00:39:43,190
YELLOW?
885
00:39:54,330 --> 00:39:57,900
WE'RE SURE IT WAS ALISON
WHO PULLED THE TRIGGER?
WE ARE NOW.
886
00:39:57,960 --> 00:40:01,720
AND THE DAD WAS OUT OF STATE
AT THE TIME?
ACROSS THE RIVER.
887
00:40:01,790 --> 00:40:03,320
STILL,
HE WASN'T IN THE VICINITY.
888
00:40:03,390 --> 00:40:05,320
HE PROVIDED THE WEAPON.
A LEGAL WEAPON,
889
00:40:05,390 --> 00:40:07,890
WHICH HE DIDN'T NEED A CARRY
OR TARGET PERMIT FOR.
890
00:40:07,960 --> 00:40:09,590
WELL, THAT JUST SAYS
HE DID HIS HOMEWORK.
891
00:40:09,660 --> 00:40:11,890
DID YOU FIND ANY RECORD OF
A HUNTING LICENSE?
892
00:40:11,960 --> 00:40:13,120
HE DID APPLY FOR ONE.
893
00:40:13,190 --> 00:40:15,290
THEN, YEAH, HE REALLY DID
DO HIS HOMEWORK,
894
00:40:15,360 --> 00:40:17,360
AND THERE'S NOTHING
TO COLLAR HIM FOR.
895
00:40:17,430 --> 00:40:19,670
WHAT ABOUT ALISON?
I SPOKE TO MY BUREAU CHIEF.
896
00:40:19,730 --> 00:40:22,230
SHE'LL HAVE TO TESTIFY IN
FRONT OF THE GRAND JURY,
897
00:40:22,290 --> 00:40:23,560
BUT WITH THE FAMILY HISTORY,
898
00:40:23,630 --> 00:40:25,870
AND ALISON FEARING FOR HER
BROTHER'S LIFE
899
00:40:25,930 --> 00:40:27,300
WHILE HE WAS BEING ASSAULTED,
900
00:40:27,360 --> 00:40:29,390
SHE MAY GET AWAY WITH
JUSTIFIABLE HOMICIDE.
901
00:40:29,460 --> 00:40:32,520
BUT THE DAD WAS AN ENABLER
AND A COWARD.
902
00:40:32,590 --> 00:40:34,260
HE WALKS.
903
00:40:35,790 --> 00:40:38,160
SORRY.
904
00:40:43,390 --> 00:40:44,360
SO?
905
00:40:44,430 --> 00:40:45,370
COPYCAT.
906
00:40:45,430 --> 00:40:46,600
WE'RE SURE?
907
00:40:46,660 --> 00:40:49,090
HE DIDN'T KNOW A THING ABOUT
THE OTHER TWO HOMICIDES.
908
00:40:49,160 --> 00:40:50,720
M.E. EVER GET ANN HEALY'S
TOXICOLOGY?
909
00:40:50,790 --> 00:40:53,320
JUST FINISHED THE AUTOPSY.
NO DRUGS IN HER AT ALL.
910
00:40:53,390 --> 00:40:55,590
NO CORD AROUND HER NECK.
MATCHBOOK FROM A DIFFERENT BAR.
911
00:40:55,660 --> 00:40:58,090
RON HANDLER STILL WEEPING
IN THE CELL DOWNSTAIRS?
912
00:40:58,160 --> 00:40:59,390
SOMEBODY KICK HIM.
913
00:40:59,460 --> 00:41:01,720
THEN IT'S BACK TO WORK.
WE'RE BACK AT SQUARE ONE.
914
00:41:01,790 --> 00:41:03,390
LIEUTENANT?
915
00:41:04,830 --> 00:41:06,400
YEAH?
916
00:41:07,960 --> 00:41:09,660
HOW'S THINGS WITH YOUR DOC?
917
00:41:09,730 --> 00:41:10,930
GOOD, FINE.
918
00:41:10,990 --> 00:41:12,120
I'LL KICK HANDLER.
919
00:41:12,190 --> 00:41:14,320
WE GOT ANOTHER HOMICIDE.
920
00:41:14,390 --> 00:41:18,460
YOUNG, FEMALE D. O. A.‐‐
STRANGLED, BLUDGEONED.
921
00:41:41,290 --> 00:41:43,120
D.O.A.'s GRETCHEN DOREN‐‐
922
00:41:43,190 --> 00:41:45,920
STRANGLED, BEAT ON THE HEAD,
SIGNS OF RAPE.
923
00:41:45,990 --> 00:41:47,090
WHO FOUND HER?
924
00:41:47,160 --> 00:41:50,720
LAWRENCE NEWMAN.
HE'S THE BOYFRIEND.
925
00:41:50,790 --> 00:41:53,190
HE'S GOT A KEY?
YEAH.
926
00:41:55,590 --> 00:41:57,460
WE'LL TAKE THE BOYFRIEND.
927
00:42:06,230 --> 00:42:09,000
ONE HEAD WOUND, BLUE‐AND‐WHITE
CORD AROUND HER NECK.
928
00:42:09,060 --> 00:42:11,520
INJECTION SITE
IN HER UPPER ARM.
929
00:42:13,490 --> 00:42:15,160
MATCHBOOK.
68209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.