All language subtitles for NYPD Blue - S11E06 - Andy Appleseed.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,630 --> 00:00:02,850 PREVIOUSLY ON "NYPD BLUE"... 2 00:00:02,920 --> 00:00:04,550 COMMUNICATIONS NOTIFIED ME. 3 00:00:04,620 --> 00:00:07,420 SOME OF THE DETAILS MATCH A HOMICIDE I CAUGHT OVER IN BROOKLYN. 4 00:00:07,490 --> 00:00:10,390 LET'S WAIT BEFORE WE GO PUTTING THIS OUT AS SOME SERIAL KILLER. 5 00:00:10,450 --> 00:00:13,280 MY BOSS WANTED ME TO RUN WITH THIS ALONG WITH YOU GUYS. 6 00:00:13,350 --> 00:00:16,250 WE'RE GONNA GO TO THE BAR, SHOW THE D. O. A.'s PICTURE AROUND. 7 00:00:16,320 --> 00:00:18,680 THE OWNER, JAMES CARLIN, REAL PAIN IN THE ASS. 8 00:00:18,750 --> 00:00:20,780 NOW IF BOTH THESE WOMEN HAD CITY BUS TRANSFERS ON THEM, 9 00:00:20,850 --> 00:00:22,880 WOULD YOU TURN THE TRANSIT AUTHORITY UPSIDE DOWN, TOO? 10 00:00:22,950 --> 00:00:25,280 DO YOU KNOW HOW MANY PEOPLE COME THROUGH THIS HOTEL EACH DAY? 11 00:00:25,350 --> 00:00:28,020 HE SAW YOU AND KURT GO IN THERE. 12 00:00:28,090 --> 00:00:29,590 KURT WAS THERE, TOO. 13 00:00:29,650 --> 00:00:32,380 NO, KURT'S MOM SAW HIM HOME AT 10:30. 14 00:00:32,450 --> 00:00:35,550 SHE'S LYING. SHE'S THE ONE THAT TOLD US TO LIE. 15 00:00:35,620 --> 00:00:37,050 KURT'S MOM IS BEHIND ALL THIS? 16 00:00:37,120 --> 00:00:38,920 YOU AND KURT ARE UNDER ARREST. 17 00:00:38,990 --> 00:00:40,530 ARSON, HINDERING PROSECUTION. 18 00:00:40,590 --> 00:00:42,860 ARE YOU HAPPY?! NOW I'M GETTING ARRESTED! 19 00:00:42,920 --> 00:00:44,020 MOM, CALM DOWN. 20 00:00:44,090 --> 00:00:45,460 ARE YOU HAPPY NOW?! 21 00:00:45,520 --> 00:00:47,350 ARE YOU READY TO SPICE THINGS UP? 22 00:00:47,420 --> 00:00:49,150 WE CAN WATCH OURSELVES HAVING SEX. 23 00:00:49,220 --> 00:00:52,150 JEN, WE DON'T NEED IT. 24 00:00:52,220 --> 00:00:54,020 I SHOULD GO. 25 00:00:54,090 --> 00:00:55,160 JEN, COME ON. 26 00:00:55,220 --> 00:00:56,580 YOU CAN'T BE DOING THIS. 27 00:00:56,650 --> 00:00:58,620 I'M ACTING LIKE A SLUT, WHAT THE BOSS WANTS ME DOING. 28 00:00:58,690 --> 00:01:01,290 YOU'VE BEEN DRINKING. ONE. GOT A LID ON IT. 29 00:01:03,720 --> 00:01:06,420 WHAT'S YOUR PROBLEM? GET YOUR HANDS OFF OF ME! 30 00:01:09,390 --> 00:01:11,560 EITHER YOU TELL ME WHAT'S GOING ON SO I CAN HELP YOU, 31 00:01:11,620 --> 00:01:13,850 OR I'M MAKING A PHONE CALL, AND YOU'RE OFF THE CASE. 32 00:01:13,920 --> 00:01:15,420 I WENT IN FOR AN EXAM TODAY. 33 00:01:15,490 --> 00:01:17,460 THEY FOUND A LUMP IN MY BREAST. 34 00:01:17,520 --> 00:01:21,020 YOU CAN'T TELL ANYONE‐‐ NOT CONNIE, NO ONE. 35 00:01:21,090 --> 00:01:22,260 WHAT IS IT WITH YOU AND DIANE? 36 00:01:22,320 --> 00:01:23,520 SHE'S BEEN THERE FOR US. 37 00:01:23,590 --> 00:01:25,560 THERE'S SOMETHING GOING ON WITH HER. 38 00:01:25,620 --> 00:01:27,750 YOU KNOW ABOUT IT, AND I'M BEING LIED TO. 39 00:01:27,820 --> 00:01:30,120 YOU'RE READING INTO STUFF THAT AIN'T THERE. 40 00:01:30,190 --> 00:01:32,690 I'M BEING LIED TO. 41 00:01:43,690 --> 00:01:46,090 HOW OLD? 42 00:01:46,150 --> 00:01:47,980 STRANGLED AND BEATEN? 43 00:01:48,050 --> 00:01:49,850 ALL RIGHT, WE'LL BE RIGHT DOWN. 44 00:01:51,620 --> 00:01:53,980 YOUNG FEMALE, D. O. A.‐‐ FITS THE PATTERN. 45 00:01:54,050 --> 00:01:56,520 WHY DON'T YOU TAKE THE FIRST SHOWER? 46 00:01:56,590 --> 00:01:59,090 I'LL CALL ANDREA FOR THE KIDS. 47 00:02:02,350 --> 00:02:03,750 DIDN'T SLEEP GOOD? 48 00:02:03,820 --> 00:02:04,780 NO. 49 00:02:04,850 --> 00:02:08,150 SHOULD WE TALK A MINUTE? 50 00:02:08,220 --> 00:02:10,250 IF YOU HAVE SOMETHING TO SAY. 51 00:02:10,320 --> 00:02:13,620 THIS WHOLE THING WITH DIANE, YOU'RE OVERREACTING. 52 00:02:13,690 --> 00:02:17,390 WELL, WE'LL TALK IF YOU HAVE SOMETHING NEW TO SAY. 53 00:02:17,450 --> 00:02:20,280 IF NOT, JUST TAKE YOUR SHOWER. 54 00:02:26,850 --> 00:02:29,680 [ SIGHS ] 55 00:02:31,620 --> 00:02:34,580 [ VOMITS, COUGHS ] 56 00:02:54,550 --> 00:02:56,680 D.O.A.'s ANN HEALY. CLEANING LADY FOUND HER. 57 00:02:56,750 --> 00:02:58,050 ANYTHING TAKEN? 58 00:02:58,120 --> 00:02:59,950 NOT THAT THE CLEANING LADY COULD SEE. 59 00:03:00,020 --> 00:03:01,820 GIRL'S STRANGLED, WHACKED ON THE HEAD. 60 00:03:01,890 --> 00:03:03,290 APPARENTLY RAPED. 61 00:03:03,350 --> 00:03:05,220 DID YOU FIND A ROPE AROUND HER NECK? NO. 62 00:03:05,290 --> 00:03:07,030 MIGHT BE CONNECTED, MIGHT NOT. 63 00:03:07,090 --> 00:03:09,030 UNTIL IT'S CONFIRMED, LET'S KEEP IT QUIET. 64 00:03:09,090 --> 00:03:10,630 DID YOU CHECK THE PURSE? 65 00:03:10,690 --> 00:03:11,930 I DIDN'T TOUCH A THING. 66 00:03:11,990 --> 00:03:13,760 WE'LL TAKE THE CLEANING LADY. 67 00:03:13,820 --> 00:03:15,220 GIVE HER A LOOK AROUND. 68 00:03:15,290 --> 00:03:18,290 HE DOPED UP THE OTHER TWO. NO INJECTION SITE. 69 00:03:18,350 --> 00:03:20,350 HE COULD HAVE JABBED HER THROUGH HER CLOTHES. 70 00:03:20,420 --> 00:03:22,180 I'M TRYING TO KEEP AN OPTIMISTIC OUTLOOK. 71 00:03:22,250 --> 00:03:25,080 [ GROANS ] ANDY, MATCHBOOK. 72 00:03:25,150 --> 00:03:26,380 FROM THE TIME BAR? 73 00:03:26,450 --> 00:03:28,780 THE CAPSULE BAR. SAME OWNER‐‐ THAT CARLIN. 74 00:03:28,850 --> 00:03:31,420 WE GOT A BLUNT HEAD WOUND, STRANGLED, SIGNS OF RAPE, 75 00:03:31,490 --> 00:03:33,090 A CARLIN MATCHBOOK IN HER PURSE. 76 00:03:33,150 --> 00:03:34,320 DIANE CALLING. 77 00:03:34,390 --> 00:03:36,130 TELL HER TO MEET US AT CARLIN'S. 78 00:03:36,190 --> 00:03:37,390 THIS COULD BE OUR GUY. 79 00:03:37,450 --> 00:03:39,420 WHAT DO YOU WANT TO DO ABOUT THE CANVASS? 80 00:03:39,490 --> 00:03:41,160 JOHN, WHY DON'T YOU TAKE THE CANVASS? 81 00:03:41,220 --> 00:03:42,620 I'LL GO WITH YOU TO MEET DIANE. 82 00:03:47,920 --> 00:03:50,320 [ CLEARS THROAT ] 83 00:04:01,490 --> 00:04:02,660 CARLIN? 84 00:04:02,720 --> 00:04:04,950 ASSISTANT WENT TO GET HIM. 85 00:04:05,020 --> 00:04:06,980 MORNING. 86 00:04:07,050 --> 00:04:09,820 [ SIGHS ] HI. 87 00:04:09,890 --> 00:04:13,290 [ CLEARS THROAT ] 88 00:04:14,750 --> 00:04:16,620 HERE HE IS. 89 00:04:16,690 --> 00:04:17,690 CARLIN. 90 00:04:17,750 --> 00:04:18,680 WHAT'S UP? 91 00:04:18,750 --> 00:04:20,050 WE GOT ANOTHER HOMICIDE. 92 00:04:20,120 --> 00:04:21,250 TIED TO HERE? 93 00:04:21,320 --> 00:04:23,550 TO YOUR OTHER PLACE‐‐ THE CAPSULE BAR. 94 00:04:23,620 --> 00:04:25,620 ANN HEALY‐‐ YOU SEEN HER BEFORE? 95 00:04:25,690 --> 00:04:26,990 HOW DO YOU KNOW IT'S OUT OF MY BAR? 96 00:04:27,050 --> 00:04:28,680 SAME M. O., AND SHE HAD A MATCHBOOK ON HER. 97 00:04:28,750 --> 00:04:31,220 WE'RE GONNA NEED THE NAMES OF YOUR REGULAR BARTENDERS. 98 00:04:31,290 --> 00:04:33,460 AND THEN YOU'LL GET WORD TO THE PRESS ON CAPSULE, TOO. 99 00:04:33,520 --> 00:04:35,950 FOLKS ARE BEING PREYED ON OUT OF YOUR BARS. 100 00:04:36,020 --> 00:04:37,450 THE PUBLIC'S GOT TO KNOW. 101 00:04:37,520 --> 00:04:39,750 I'M A LITTLE DISAPPOINTED IN HOW THIS INVESTIGATION'S GOING. 102 00:04:39,820 --> 00:04:42,320 WE'RE DOING ALL WE CAN. LOOK AT THE PICTURE. 103 00:04:42,390 --> 00:04:44,130 NEVER SEEN HER BEFORE. 104 00:04:44,190 --> 00:04:45,990 YOU KNOW HOW MUCH OF THIS HOTEL'S REVENUE 105 00:04:46,050 --> 00:04:47,420 IS TIED TO THESE BARS? 106 00:04:47,490 --> 00:04:50,090 THIS IS THE CROWD I'LL HAVE UNTIL YOU CATCH THIS GUY. 107 00:04:50,150 --> 00:04:51,380 WE'RE DOING ALL WE CAN. 108 00:04:51,450 --> 00:04:53,820 ARE YOU? 'CAUSE YOU LOOK A LITTLE DISTRACTED. 109 00:04:53,890 --> 00:04:56,760 AND MY BARTENDER IN HERE LAST NIGHT SAID YOU SHOWED UP DRUNK, 110 00:04:56,820 --> 00:04:59,420 STARTED A FIGHT, AND NOW YOU LOOK A LITTLE HUNG OVER. 111 00:04:59,490 --> 00:05:01,760 YOU DON'T WANT TO BE IN HER FACE ANYMORE. 112 00:05:01,820 --> 00:05:04,620 IT'S GREAT TO KNOW YOUR LIFE'S BEING HANDLED BY THE SECOND STRING. 113 00:05:04,690 --> 00:05:07,560 YOUR BARTENDERS‐‐ NOW. 114 00:05:09,120 --> 00:05:11,350 I'M GOING BACK TO THE HOUSE. 115 00:05:14,320 --> 00:05:16,280 DIANE WAS DRINKING LAST NIGHT? 116 00:05:17,550 --> 00:05:19,220 THAT'S HOW YOU ENDED UP IN A FIGHT. 117 00:05:19,290 --> 00:05:21,860 A PUSHY ASSHOLE WOULDN'T BACK OFF. 118 00:05:21,920 --> 00:05:23,350 BUT SHE WAS DRINKING. 119 00:05:23,420 --> 00:05:24,880 WHY DIDN'T YOU THINK I SHOULD KNOW THAT? 120 00:05:24,950 --> 00:05:26,180 CONNIE, JUST DROP IT. 121 00:06:44,040 --> 00:06:45,740 MORNING. 122 00:06:45,810 --> 00:06:46,910 UH, DETECTIVE, 123 00:06:46,970 --> 00:06:49,070 SOMEONE DROPPED THIS OFF FOR YOU DOWNSTAIRS. 124 00:06:52,940 --> 00:06:56,270 HOMICIDE GUNSHOT ON 12th AND 2nd. 125 00:06:56,340 --> 00:06:57,870 YOU AND JONES. 126 00:06:59,810 --> 00:07:01,410 THAT'S THE ACKERMANS' PLACE‐‐ 127 00:07:01,470 --> 00:07:04,870 THAT FAMILY WHOSE SON DID THE ARSON AND THE MOM COVERED IT UP. 128 00:07:04,940 --> 00:07:05,810 WHO'S THE D. O. A.? 129 00:07:05,870 --> 00:07:07,070 DIDN'T GIVE A NAME. 130 00:07:09,440 --> 00:07:10,910 FROM THE DOC, DEVLIN? 131 00:07:10,970 --> 00:07:13,910 YEAH, IT'S HER PERFUME. IT JUST SAYS "NOON." 132 00:07:13,970 --> 00:07:15,440 ANYTHING ON THE CANVASS? 133 00:07:15,510 --> 00:07:18,440 TWO NEIGHBORS OUT OF TOWN, TWO AT WORK. SO NO. 134 00:07:18,510 --> 00:07:21,370 WHAT DO WE KNOW ABOUT THE D. O. A.'s BACKGROUND? 135 00:07:21,440 --> 00:07:23,010 ANN HEALY, 26 YEARS OLD, 136 00:07:23,070 --> 00:07:25,940 SUPPLY PURCHASER FOR A SHOE COMPANY, BORN IN JERSEY CITY. 137 00:07:26,010 --> 00:07:28,840 I TRIED WORKING UP CONNECTIONS WITH THE OTHER TWO D. O. A.'s 138 00:07:28,910 --> 00:07:31,140 FITTING THE PATTERN, BUT I GOT NOTHING 139 00:07:31,210 --> 00:07:34,540 PAST TWO OF THEM HAVING CREDIT‐ CARD PURCHASES AT A STARBUCKS. 140 00:07:34,610 --> 00:07:35,970 THE SAME STARBUCKS? 141 00:07:36,040 --> 00:07:38,470 UH, DIFFERENT. I MEAN, IT'S NOT WORTH MENTIONING. 142 00:07:38,540 --> 00:07:41,340 SO, LIKE NINE BILLION OTHER PEOPLE, THEY DRANK COFFEE. 143 00:07:41,410 --> 00:07:43,810 LIKE I SAID, IT WASN'T WORTH MENTIONING. 144 00:07:43,870 --> 00:07:46,740 D.O.A.'s GOT NO RECORD, NO BEEFS AT WORK. 145 00:07:46,810 --> 00:07:48,140 BOYFRIEND? 146 00:07:48,210 --> 00:07:50,910 COWORKERS SAID SHE BROKE UP WITH A GUY TWO WEEKS AGO‐‐ 147 00:07:50,970 --> 00:07:52,340 RON, DIDN'T HAVE A LAST NAME. 148 00:07:52,410 --> 00:07:54,870 WE GOT A RON HANDLER IN HER CELL PHONE DIRECTORY. 149 00:07:54,940 --> 00:07:56,970 I'LL FIND OUT WHEN SHE CALLED HIM LAST. 150 00:07:57,040 --> 00:07:58,910 FIND OUT AND THEN BRING HIM IN. 151 00:08:05,770 --> 00:08:06,840 PUSH‐IN ROBBERY. 152 00:08:06,910 --> 00:08:09,010 GUY SHOT THE MOM ONCE IN THE CHEST, 153 00:08:09,070 --> 00:08:10,640 THEN BEAT UP THE BROTHER. 154 00:08:10,710 --> 00:08:12,340 THE DAUGHTER INTERRUPTED IT. 155 00:08:12,410 --> 00:08:13,570 WHERE'S THE BROTHER? 156 00:08:13,640 --> 00:08:16,810 BEING TREATED AT BELLEVUE. BUSTED LIP AND CUTS ON HIS FACE. 157 00:08:16,870 --> 00:08:19,270 ALL RIGHT, THANKS. ALL RIGHT. 158 00:08:19,340 --> 00:08:21,510 ALISON, WHAT HAPPENED? 159 00:08:21,570 --> 00:08:23,370 A MAN WAS TRYING TO ROB US. 160 00:08:23,440 --> 00:08:24,770 DID YOU GET A LOOK AT HIM? 161 00:08:24,840 --> 00:08:26,370 HE HAD A MASK. 162 00:08:26,440 --> 00:08:28,540 WELL, WAS HE WHITE, BLACK? 163 00:08:28,610 --> 00:08:29,640 I SAID HE HAD A MASK. 164 00:08:29,710 --> 00:08:31,310 YOU COULD HAVE SEEN HIS HANDS. 165 00:08:31,370 --> 00:08:32,170 HE HAD GLOVES. 166 00:08:32,240 --> 00:08:34,140 DO YOU REMEMBER HOW TALL HE WAS? 167 00:08:34,210 --> 00:08:36,570 I DON'T KNOW. I'M A LITTLE UPSET RIGHT NOW. 168 00:08:36,640 --> 00:08:37,910 WE UNDERSTAND, 169 00:08:37,970 --> 00:08:40,870 BUT IT'S IMPORTANT WE GET A DESCRIPTION OUT, 170 00:08:40,940 --> 00:08:43,740 IN CASE HE'S STILL IN THE AREA. 171 00:08:43,810 --> 00:08:46,210 HE WAS SORT OF SHORT, I GUESS. 172 00:08:46,270 --> 00:08:48,170 DID HE TAKE ANYTHING? I DON'T KNOW. 173 00:08:48,240 --> 00:08:50,940 HE WAS GOING THROUGH MY MOM'S PURSE WHEN I WALKED IN. 174 00:08:51,010 --> 00:08:53,210 DID HE ATTACK YOU AT ALL? HE JUST RAN. 175 00:08:53,270 --> 00:08:55,310 AND YOUR MOTHER WAS ALREADY ON THE GROUND? 176 00:08:55,370 --> 00:08:56,770 KURT, TOO. 177 00:08:56,840 --> 00:08:58,710 [ SNIFFLES ] 178 00:08:58,770 --> 00:09:01,040 KURT WAS ALL... 179 00:09:01,110 --> 00:09:02,210 BLOODY. 180 00:09:02,270 --> 00:09:04,670 SO THE GUY SAW YOU AND JUST SPLIT? 181 00:09:04,740 --> 00:09:06,170 YES. 182 00:09:07,240 --> 00:09:09,240 YES. 183 00:09:09,310 --> 00:09:12,170 WHY ARE YOU LOOKING AT ME LIKE THAT? 184 00:09:12,240 --> 00:09:14,070 [ SIGHS ] 185 00:09:20,240 --> 00:09:24,710 THERE'S LOTS OF TURMOIL IN THIS FAMILY, ALISON. 186 00:09:24,770 --> 00:09:26,410 SO WHAT? 187 00:09:26,470 --> 00:09:29,910 SO WERE YOU REALLY ROBBED, OR WAS IT SOMETHING ELSE? 188 00:09:29,970 --> 00:09:31,810 WE WERE ROBBED... 189 00:09:31,870 --> 00:09:34,270 AND MY MOM WAS KILLED. 190 00:09:34,340 --> 00:09:35,070 WHERE'S YOUR DAD? 191 00:09:35,140 --> 00:09:37,140 BUSINESS MEETING IN HARTFORD. 192 00:09:38,310 --> 00:09:41,910 CAN YOU GET HIM ON HIS CELL FOR ME? 193 00:09:43,640 --> 00:09:46,310 THIS IS WHAT'S GONNA HAPPEN‐‐ WE'RE GONNA TALK TO KURT, 194 00:09:46,370 --> 00:09:48,370 AND WE'RE GONNA TALK TO THE NEIGHBORS. 195 00:09:48,440 --> 00:09:51,840 IF WE HEAR ANYTHING DIFFERENT, YOU'RE GONNA HAVE A PROBLEM 196 00:09:51,910 --> 00:09:54,670 THAT YOU COULD AVOID BY BEING HONEST RIGHT NOW. 197 00:09:54,740 --> 00:09:56,440 I TOLD YOU WHAT HAPPENED. 198 00:09:57,670 --> 00:10:00,710 VOICE MAIL. 199 00:10:00,770 --> 00:10:02,410 [ SIGHS ] 200 00:10:08,640 --> 00:10:10,040 SIT DOWN, RON. 201 00:10:12,170 --> 00:10:14,640 TELL US WHEN YOU LAST SAW ANN HEALY. 202 00:10:14,710 --> 00:10:15,910 TWO WEEKS AGO. WHY? 203 00:10:15,970 --> 00:10:17,470 THINGS GOOD BETWEEN YOU TWO? 204 00:10:17,540 --> 00:10:20,610 I'LL ANSWER THE QUESTION IF YOU TELL ME WHY YOU'RE ASKING. 205 00:10:20,670 --> 00:10:22,240 YOU TWO BREAK UP RECENTLY? 206 00:10:22,310 --> 00:10:23,540 WHAT'S THE RELEVANCE? 207 00:10:23,610 --> 00:10:25,210 SHE GOT ASSAULTED. 208 00:10:25,270 --> 00:10:26,910 WE'RE TALKING TO PEOPLE SHE KNOWS. 209 00:10:26,970 --> 00:10:28,710 I'M SORRY TO HEAR THAT, BUT I DIDN'T DO IT. 210 00:10:28,770 --> 00:10:30,240 OKAY, THEN I GUESS WE'RE DONE HERE. 211 00:10:31,940 --> 00:10:34,070 DON'T BE AN IDIOT. 212 00:10:34,140 --> 00:10:35,440 [ LAUGHS ] 213 00:10:35,510 --> 00:10:37,870 WHY AM I BEING INSULTED? 214 00:10:37,940 --> 00:10:39,270 WHERE WERE YOU LAST NIGHT TILL THIS MORNING? 215 00:10:39,340 --> 00:10:45,110 SQUASH, GYM, COCKTAILS TILL TWO‐ISH, THEN HOME. 216 00:10:45,170 --> 00:10:47,010 ALONE? YEAH. 217 00:10:47,070 --> 00:10:49,370 THAT TIMELINE DON'T CLEAR YOU FOR THE ASSAULT. 218 00:10:49,440 --> 00:10:52,040 ME AND ANN WEREN'T GOING OUT THAT HEAVY TO BEGIN WITH. 219 00:10:52,110 --> 00:10:54,010 YOU SEEM TO TAKE OFFENSE PRETTY EASY. 220 00:10:54,070 --> 00:10:56,140 I'M BEING ACCUSED OF SOMETHING I DIDN'T DO. 221 00:10:56,210 --> 00:10:57,840 WHY DID YOU AND ANN BREAK UP? 222 00:10:57,910 --> 00:10:59,070 SHE RUNS TOO SLOW FOR ME. 223 00:10:59,140 --> 00:11:00,870 WOULDN'T GIVE IT UP EASY ENOUGH? 224 00:11:00,940 --> 00:11:02,740 I MEANT SHE'S LOW OCTANE. 225 00:11:02,810 --> 00:11:04,540 SHE DOESN'T LIKE TO GO OUT. 226 00:11:04,610 --> 00:11:07,310 PLACES LIKE THE TIME BAR, THE CAPSULE‐‐ THOSE YOUR HAUNTS? 227 00:11:07,370 --> 00:11:09,210 SOMETIMES. LAST NIGHT? 228 00:11:09,270 --> 00:11:11,470 WHY, IS THAT WHERE SHE GOT WORKED OVER? 229 00:11:11,540 --> 00:11:12,810 YOU ARE SOME LITTLE PRICK. 230 00:11:12,870 --> 00:11:16,270 HEY, BACK OFF. I DIDN'T ATTACK ANN. 231 00:11:16,340 --> 00:11:17,840 SHE'S DEAD, RON. 232 00:11:17,910 --> 00:11:19,770 GUY WHO ASSAULTED HER KILLED HER. 233 00:11:19,840 --> 00:11:21,840 SOMETHING WENT WRONG WITH YOU AND ANN, 234 00:11:21,910 --> 00:11:23,840 NOW'S THE TIME TO TALK ABOUT IT. 235 00:11:23,910 --> 00:11:26,570 I NEVER LAID A HAND ON THAT CHICK, LET ALONE KILL HER. 236 00:11:26,640 --> 00:11:27,910 I MEAN, ARE YOU KIDDING ME? 237 00:11:27,970 --> 00:11:30,510 NO. NO, WE'RE NOT. 238 00:11:30,570 --> 00:11:33,410 WELL, I ANSWERED YOUR QUESTIONS, 239 00:11:33,470 --> 00:11:35,470 AND I'D LIKE TO LEAVE NOW. 240 00:11:38,140 --> 00:11:40,510 UNH‐UNH, GENIUS. YOU'RE STICKING AROUND. 241 00:11:40,570 --> 00:11:41,610 IN THE CAGE. 242 00:11:41,670 --> 00:11:43,710 OH, WHAT, ARE YOU KIDDING ME? 243 00:11:48,110 --> 00:11:50,470 E.S.U. SEARCHED THE AREA AROUND THE ACKERMANS' BUILDING 244 00:11:50,540 --> 00:11:53,110 AND FOUND A SMALL HUNTING RIFLE IN AN ADJACENT GARDEN 245 00:11:53,170 --> 00:11:55,340 RIGHT OUTSIDE THE ACKERMANS' APARTMENT WINDOW. 246 00:11:55,410 --> 00:11:57,740 YEAH, .22 CALIBER‐‐ SAME AS WHAT KILLED THE MOM. 247 00:11:57,810 --> 00:11:58,840 ANY LINE ON THE FATHER? 248 00:11:58,910 --> 00:12:00,310 LEFT 10 MESSAGES ON HIS CELL, 249 00:12:00,370 --> 00:12:03,110 AND IF HE DID HAVE A MEETING, HIS WORK DIDN'T KNOW ABOUT IT. 250 00:12:03,170 --> 00:12:05,270 WE'RE RUNNING HIS CREDIT CARDS THROUGH TRW. 251 00:12:05,340 --> 00:12:07,540 THE SON, KURT, IS HE THROUGH BEING STITCHED UP? 252 00:12:07,610 --> 00:12:09,070 YEAH, A UNIFORM COP'S WATCHING HIM. 253 00:12:09,140 --> 00:12:10,910 WE'RE GONNA HEAD DOWN THERE NOW. 254 00:12:12,510 --> 00:12:13,540 ANOTHER MISSIVE. 255 00:12:13,610 --> 00:12:15,310 WHAT IS THIS, JUNIOR HIGH? 256 00:12:15,370 --> 00:12:16,740 I THINK IT'S VERY SWEET. 257 00:12:16,810 --> 00:12:18,710 [ CLEARS THROAT ] 258 00:12:18,770 --> 00:12:20,740 HANDLER'S WORTH A CLOSER LOOK. I'M ON IT. 259 00:12:20,810 --> 00:12:23,570 C.S.U. GOT A LIFT OUT OF ANN HEALY'S APARTMENT. 260 00:12:23,640 --> 00:12:25,710 IT COMES BACK TO A STEVEN DEBREES, 261 00:12:25,770 --> 00:12:27,570 RECORD FOR PUBLIC URINATION. 262 00:12:27,640 --> 00:12:28,840 I'LL GET WORKING ON HANDLER. 263 00:12:28,910 --> 00:12:30,970 WHERE DOES DEBREES LIVE? 264 00:12:31,040 --> 00:12:32,910 IN THE SAME BUILDING. 265 00:12:32,970 --> 00:12:35,610 HE'S THE SUPER. I MEAN, MAYBE IT'S NOTHING. 266 00:12:35,670 --> 00:12:37,540 NO, IT'S WORTH A CONVERSATION. 267 00:12:37,610 --> 00:12:39,240 WE'LL HEAD DOWN THERE. 268 00:12:40,710 --> 00:12:42,770 CONNIE, WHAT ARE YOU DOING? 269 00:12:42,840 --> 00:12:45,440 GETTING SOME COFFEE. 270 00:12:46,670 --> 00:12:49,640 THIS ONE JUST SAYS GRAMERCY PARK. 271 00:12:49,710 --> 00:12:52,310 GETTING CUTER EVERY MINUTE. 272 00:12:55,410 --> 00:12:56,570 [ SIGHS ] 273 00:12:56,640 --> 00:12:58,810 DIANE, I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON, 274 00:12:58,870 --> 00:13:00,970 BUT IT'S STARTING TO BE DISRUPTIVE. 275 00:13:01,040 --> 00:13:02,340 I'M WORKING THE CASE. 276 00:13:02,410 --> 00:13:05,370 SO IS RITA, AND YOU GOT NO RIGHT DISMISSING HER. 277 00:13:05,440 --> 00:13:08,070 I'LL APOLOGIZE TO HER. 278 00:13:08,140 --> 00:13:10,110 HOW ABOUT YOU JUST TELL ME WHAT'S GOING ON? 279 00:13:10,170 --> 00:13:11,870 IT'S GOT NOTHING TO DO WITH YOU. 280 00:13:11,940 --> 00:13:14,640 YEAH, IT DOES, 'CAUSE IT'S GETTING BETWEEN ME AND ANDY. 281 00:13:14,710 --> 00:13:17,070 I'M SORRY, CONNIE, REALLY. 282 00:13:20,840 --> 00:13:22,740 [ SIGHS ] 283 00:13:22,810 --> 00:13:25,870 YOU'RE RIGHT. THERE IS SOMETHING GOING ON. 284 00:13:25,940 --> 00:13:28,710 BUT IT'S VERY DIFFICULT TO TALK ABOUT 285 00:13:28,770 --> 00:13:30,110 AND VERY PERSONAL. 286 00:13:30,170 --> 00:13:33,110 IF I TALK ABOUT IT, I'LL LOSE IT. 287 00:13:33,170 --> 00:13:35,740 WELL, I'M HERE IF YOU NEED ME. 288 00:13:35,810 --> 00:13:37,440 THANK YOU. 289 00:13:56,940 --> 00:13:59,210 HOW YOU FEELING, KURT? 290 00:13:59,270 --> 00:14:00,510 ALL RIGHT. 291 00:14:00,570 --> 00:14:02,270 WHAT HAPPENED AT THE APARTMENT? 292 00:14:02,340 --> 00:14:05,040 I WAS IN MY ROOM, AND I HEARD MY MOM YELLING. 293 00:14:05,110 --> 00:14:08,440 I CAME OUT TO SEE WHAT WAS UP, AND THE GUY JUST SHOT HER. 294 00:14:08,510 --> 00:14:10,070 YOU FIGHT HIM? 295 00:14:10,140 --> 00:14:13,040 HE WAS MUCH BIGGER THAN ME, AND HE SMACKED ME WITH HIS GUN, 296 00:14:13,110 --> 00:14:15,440 AND I DON'T REMEMBER ANYTHING AFTER THAT. 297 00:14:15,510 --> 00:14:17,270 WHAT HE LOOK LIKE? HE HAD A MASK. 298 00:14:17,340 --> 00:14:18,310 GENERAL SIZE. 299 00:14:18,370 --> 00:14:20,670 HE WAS A BIG GUY, ABOUT AS TALL AS YOU. 300 00:14:20,740 --> 00:14:22,110 YOUR SISTER MADE HIM SHORTER. 301 00:14:22,170 --> 00:14:24,810 WELL, SHE DIDN'T SEE HIM FOR MORE THAN A SECOND. 302 00:14:24,870 --> 00:14:26,970 HOW WOULD YOU KNOW THAT, BEING KNOCKED OUT? 303 00:14:27,040 --> 00:14:29,010 YOU'VE HAD A BAD RUN LATELY, KURT. 304 00:14:29,070 --> 00:14:31,910 WE FEEL FOR YOU, BUT THERE'S SOME THINGS HERE THAT DON'T FLY. 305 00:14:31,970 --> 00:14:33,470 LIKE PRETTY MUCH EVERYTHING. 306 00:14:33,540 --> 00:14:36,840 MAYBE I DIDN'T GET AS GOOD OF A LOOK OF HIM AS I THOUGHT I DID. 307 00:14:36,910 --> 00:14:38,810 LET'S TALK ABOUT YOUR HOME LIFE 308 00:14:38,870 --> 00:14:40,970 AND HOW THINGS HAVE BEEN COMING TO A BOIL. 309 00:14:41,040 --> 00:14:42,610 EVERYTHING'S BEEN FINE. 310 00:14:42,670 --> 00:14:45,470 DID YOUR MOM RIDE YOU PRETTY HARD AFTER BEING ARRESTED? NO. 311 00:14:45,540 --> 00:14:47,910 WAS SHE SMACKING YOU AROUND MORE THAN USUAL? NO! 312 00:14:47,970 --> 00:14:49,110 WELL, IF SHE DID, 313 00:14:49,170 --> 00:14:51,270 WE COULD UNDERSTAND HOW YOU'D LOSE CONTROL, 314 00:14:51,340 --> 00:14:53,740 AND IF YOU EXPRESS IT RIGHT, A JUDGE WOULD, TOO. 315 00:14:53,810 --> 00:14:56,140 IT COULD KEEP YOU OUT OF JAIL. 316 00:14:56,210 --> 00:14:58,740 AND THAT WOULD BE ADULT JAIL. 317 00:14:58,810 --> 00:15:01,040 WE FOUND THE GUN YOU DUMPED. WHERE DID YOU GET IT? 318 00:15:01,110 --> 00:15:03,040 I DIDN'T GET A GUN, AND I DIDN'T DO IT! 319 00:15:03,110 --> 00:15:05,010 YOUR STREET‐URCHIN FRIEND, RAY SPIER‐‐ 320 00:15:05,070 --> 00:15:06,510 YOU GET IT FROM HIM? NO! 321 00:15:06,570 --> 00:15:08,770 WELL, HE'LL TELL US IF YOU DID. 322 00:15:08,840 --> 00:15:11,510 HE DIDN'T HAVE ANYTHING TO DO WITH THIS! 323 00:15:11,570 --> 00:15:13,910 THEN WHO? 324 00:15:13,970 --> 00:15:17,640 YOU'RE DIGGING YOURSELF A DEEP HOLE HERE, KURT. 325 00:15:17,710 --> 00:15:19,070 I DIDN'T DO IT! 326 00:15:34,170 --> 00:15:36,410 YOU THE SUPER, DEBREES? BUILDING MANAGER. 327 00:15:36,470 --> 00:15:38,140 WE GOT SOME QUESTIONS FOR YOU. 328 00:15:38,210 --> 00:15:40,440 HOW ABOUT WE TAKE A RIDE TO THE STATION HOUSE? 329 00:15:40,510 --> 00:15:41,410 I'M PAINTING. 330 00:15:41,470 --> 00:15:43,010 WELL, WE DON'T WANT THE WORLD 331 00:15:43,070 --> 00:15:45,170 KNOWING ABOUT YOUR COLLAR FOR DICKEY WAVING. 332 00:15:45,240 --> 00:15:47,070 WHAT COLLAR FOR DICKEY WAVING? 333 00:15:47,140 --> 00:15:49,510 WHAT THE HELL IS DICKEY WAVING, ANYWAY? 334 00:15:49,570 --> 00:15:51,370 WHAT YOU GOT ARRESTED FOR LAST JUNE. 335 00:15:51,440 --> 00:15:53,910 I GOT ARRESTED FOR PISSING BEHIND A DUMPSTER. 336 00:15:53,970 --> 00:15:56,540 I'M NOT EXACTLY HIDING IN SHAME BECAUSE OF IT. 337 00:15:56,610 --> 00:15:58,240 YOU KNEW THE GIRL WHO GOT KILLED? 338 00:15:58,310 --> 00:16:00,310 YEAH, TO SAY HELLO. DECENT TENANT? 339 00:16:00,370 --> 00:16:03,810 A FEW COMPLAINTS‐‐ TRAFFIC THROUGH HER PLACE, LOT OF GUYS. 340 00:16:03,870 --> 00:16:05,740 WERE YOU ONE OF THEM? NO. 341 00:16:05,810 --> 00:16:07,110 HOW'D YOUR PRINTS GET IN HER APARTMENT? 342 00:16:07,170 --> 00:16:09,740 I SNAKED OUT HER SHOWER DRAIN, UNSTUCK HER WINDOWS. 343 00:16:09,810 --> 00:16:11,210 WHERE WERE YOU THIS MORNING? 344 00:16:11,270 --> 00:16:13,040 PUBLIC LIBRARY‐‐ I'M A VOLUNTEER. 345 00:16:13,110 --> 00:16:14,540 CAN ANYONE VOUCH FOR YOU? 346 00:16:14,610 --> 00:16:16,440 CELESTE VILLALOBOS, MY SUPERVISOR. 347 00:16:16,510 --> 00:16:18,070 CAN I GET BACK TO THIS? 348 00:16:18,140 --> 00:16:20,470 A GIRL'S BRUTALLY MURDERED, BUT YOU'RE JUST ALL BUSINESS? 349 00:16:20,540 --> 00:16:23,010 MORE LIKE I'M DOING EVERY OTHER CHORE I CAN THINK OF 350 00:16:23,070 --> 00:16:25,270 BEFORE I HAVE TO CLEAN UP THE POOR GIRL'S BLOOD. 351 00:16:25,340 --> 00:16:26,340 YOUNG GIRL, PRETTY‐‐ 352 00:16:26,410 --> 00:16:28,640 YOU'RE SURE YOU WEREN'T ONE OF THOSE GUYS 353 00:16:28,710 --> 00:16:29,940 IN AND OUT OF HER APARTMENT? 354 00:16:30,010 --> 00:16:32,040 I MIGHT HAVE BEEN IF I WASN'T GAY. 355 00:16:34,010 --> 00:16:36,670 YOU EVER GO TO THE TIME BAR? 356 00:16:36,740 --> 00:16:37,970 I DON'T GO TO BREEDER BARS. 357 00:16:38,040 --> 00:16:39,910 ALL RIGHT, SOMETHING COMES TO MIND, 358 00:16:39,970 --> 00:16:42,040 THERE COULD BE SOME BUCKS IN IT FOR YOU. 359 00:16:45,340 --> 00:16:48,110 TODAY, YOU PAINT THE LEFT HALF, TOMORROW, THE RIGHT HALF. 360 00:16:48,170 --> 00:16:50,240 THAT WAY PEOPLE CAN USE THE STEPS. 361 00:16:50,310 --> 00:16:51,440 JUST SO YOU KNOW. 362 00:17:00,740 --> 00:17:02,440 Jones: THAT'S HIM ON THE SWINGS. 363 00:17:15,640 --> 00:17:16,910 AH, HE MADE US. 364 00:17:16,970 --> 00:17:19,740 DON'T MAKE ME CHASE YOU, RAY. 365 00:17:19,810 --> 00:17:22,770 WHAT? WHAT, I'M JUST‐‐ I'M...SWINGING. 366 00:17:22,840 --> 00:17:24,710 WHAT DID I DO? 367 00:17:24,770 --> 00:17:25,710 QUIET. 368 00:17:25,770 --> 00:17:27,240 WHAT DID I DO? 369 00:17:27,310 --> 00:17:28,670 WHAT'S GOING ON? 370 00:17:28,740 --> 00:17:29,910 WHAT IS THIS? 371 00:17:29,970 --> 00:17:31,670 I SAID KEEP QUIET. 372 00:17:31,740 --> 00:17:33,040 NOW SIT DOWN. 373 00:17:33,110 --> 00:17:36,470 YOU, UH, YOU HEAR ABOUT KURT ACKERMAN'S MOM, RAY? 374 00:17:36,540 --> 00:17:38,170 SHE GET EATEN BY A SHARK? 375 00:17:38,240 --> 00:17:41,110 NO, SHE GOT SHOT THIS MORNING. WHAT DO YOU KNOW ABOUT IT? 376 00:17:41,170 --> 00:17:42,470 WHO SHOT HER? 377 00:17:42,540 --> 00:17:45,040 HEY, RAY, WE'RE NOT TALKING TO YOU FOR SWINGING TOO HIGH. 378 00:17:45,110 --> 00:17:47,340 I DIDN'T SHOOT ANYBODY. I WAS IN DETENTION ALL MORNING. 379 00:17:47,410 --> 00:17:49,540 YOU HAVE ANYTHING TO DO WITH IT? HELL, NO. 380 00:17:49,610 --> 00:17:50,970 LOOK, WE KNOW YOU ENCOURAGED KURT 381 00:17:51,040 --> 00:17:52,610 TO GET VIOLENT AGAINST HIS MOM. 382 00:17:52,670 --> 00:17:54,370 I JUST TOLD HIM HE SHOULD SHOW SOME BALLS. 383 00:17:54,440 --> 00:17:56,910 NO, YOU TOLD HIM IT WAS TIME TO GET RID OF THE PROBLEM. 384 00:17:56,970 --> 00:17:58,770 IT DIDN'T MEAN SHOOTING HER. WHY'D YOU GIVE HIM THE GUN? 385 00:17:58,840 --> 00:17:59,870 WHO SAID THAT? 386 00:17:59,940 --> 00:18:01,610 WE'RE SAYING THAT, SO COP TO IT, 387 00:18:01,670 --> 00:18:04,070 AND MAYBE THERE'S A CHANCE THIS WILL STAY IN JUVENILE COURT. 388 00:18:04,140 --> 00:18:07,310 I DIDN'T GET KURT A GUN. THEN WHO DID, RAY? 389 00:18:07,370 --> 00:18:10,570 'CAUSE YOU'RE KURT'S ONLY PUNKED‐OUT, STREET‐THUG FRIEND. 390 00:18:10,640 --> 00:18:12,140 MAYBE IT WAS HIS DAD'S. 391 00:18:12,210 --> 00:18:14,770 KURT TOLD ME HIS DAD BROUGHT HOME A RIFLE TWO DAYS AGO. 392 00:18:14,840 --> 00:18:16,740 BROUGHT IT HOME FOR WHAT? ASK HIM. 393 00:18:16,810 --> 00:18:18,840 PULLING SOMETHING LIKE THIS OUT OF YOUR ASS 394 00:18:18,910 --> 00:18:20,940 IS JUST GONNA SLOW US DOWN AND PISS US OFF. 395 00:18:21,010 --> 00:18:23,840 ASK KURT. ASK HIS LOSER DAD. 396 00:18:23,910 --> 00:18:25,710 ALL RIGHT, WE WILL. LET'S TAKE A WALK. 397 00:18:33,240 --> 00:18:35,170 THANK YOU VERY MUCH. 398 00:18:36,970 --> 00:18:38,770 THIS IS GETTING OLD. 399 00:18:38,840 --> 00:18:40,510 STEVEN DEBREES? 400 00:18:40,570 --> 00:18:42,410 YEAH, HALF A TWITCH. 401 00:18:42,470 --> 00:18:45,040 HE SAID HE WAS VOLUNTEERING AT THE PUBLIC LIBRARY. 402 00:18:45,110 --> 00:18:46,940 A CELESTE VILLALOBOS CAN VOUCH. 403 00:18:47,010 --> 00:18:48,640 HE'S STILL WORTH LOOKING INTO. 404 00:18:48,710 --> 00:18:50,140 I'LL CHECK IT OUT. 405 00:18:50,210 --> 00:18:52,840 RON HANDLER'S GOT CHARGES AT THE CAPSULE BAR LAST WEEK 406 00:18:52,910 --> 00:18:54,910 AND AT THE TIME BAR TWO NIGHTS AGO. 407 00:18:54,970 --> 00:18:57,510 THE NIGHT BEFORE WE CAUGHT OUR SECOND D. O. A. IN THE PATTERN. 408 00:18:57,570 --> 00:18:58,840 A FRIEND OF ANN HEALY'S 409 00:18:58,910 --> 00:19:01,040 SAID THE BREAKUP WITH RON HANDLER WAS PRETTY UGLY, 410 00:19:01,110 --> 00:19:03,570 AND THAT HE SENT HER A THREATENING LETTER TWO DAYS AGO. 411 00:19:03,640 --> 00:19:04,810 THREATENING TO KILL HER? 412 00:19:04,870 --> 00:19:07,170 ALL THE FRIEND SAID WAS THAT IT FREAKED HEALY OUT. 413 00:19:07,240 --> 00:19:10,070 I'LL ASK CRIME SCENE TO LOOK FOR LETTERS IN HEALY'S APARTMENT. 414 00:19:10,140 --> 00:19:12,240 WELL, I DID, AND THEY DIDN'T FIND ANYTHING. 415 00:19:12,310 --> 00:19:15,870 ALL RIGHT, WE'LL TALK TO RON HANDLER AGAIN. 416 00:19:15,940 --> 00:19:19,670 "GRAMERCY PARK HOTEL, ROOM 225, NOON. BE THERE." 417 00:19:19,740 --> 00:19:22,870 A FEW MINUTES TO NOON. IT'LL WAIT. 418 00:19:22,940 --> 00:19:25,210 I, UH...I SPOKE TO DIANE, 419 00:19:25,270 --> 00:19:28,740 AND WHATEVER SHE'S GOING THROUGH... 420 00:19:28,810 --> 00:19:31,870 I DIDN'T MEAN TO SOUND JEALOUS. 421 00:19:31,940 --> 00:19:34,970 THERE'S NOTHING TO BE JEALOUS ABOUT. 422 00:19:35,040 --> 00:19:37,040 I KNOW. 423 00:19:45,810 --> 00:19:49,710 [ VOMITS ] 424 00:19:50,970 --> 00:19:54,240 WHERE'S RAY SPIER? 425 00:19:54,310 --> 00:19:55,770 WE TOOK HIM TO HIS MOM. 426 00:19:55,840 --> 00:19:57,840 HE SAYS THAT HOWARD ACKERMAN 427 00:19:57,910 --> 00:20:00,540 BROUGHT HOME A RIFLE A FEW DAYS AGO. 428 00:20:00,610 --> 00:20:02,010 FOR WHAT? HE DIDN'T KNOW. 429 00:20:02,070 --> 00:20:04,910 WE RAN THE RIFLE E. S. U. FOUND OUTSIDE THE ACKERMAN APARTMENT. 430 00:20:04,970 --> 00:20:07,610 HOWARD ACKERMAN BOUGHT IT IN CONNECTICUT A FEW DAYS AGO. 431 00:20:07,670 --> 00:20:09,070 YEAH, HE CALLED IN. 432 00:20:09,140 --> 00:20:12,070 HE WAS NEAR THE CITY, AND HE'LL BE IN SOON. 433 00:20:12,140 --> 00:20:13,970 HE'S GOT A LOT TO ANSWER FOR. 434 00:20:14,040 --> 00:20:17,040 YEAH, BRING UP THE FACT THAT HE WASN'T IN HARTFORD. 435 00:20:17,110 --> 00:20:20,370 HIS CREDIT CARD WAS BEING USED IN A MOTEL IN JERSEY CITY. 436 00:20:20,440 --> 00:20:22,710 I THINK WE'LL DO THAT. 437 00:20:25,810 --> 00:20:26,970 [ CLEARS THROAT ] 438 00:20:27,040 --> 00:20:29,010 YOU COMING DOWN WITH SOMETHING? 439 00:20:29,070 --> 00:20:31,110 UH, IT MIGHT BE SOME SHELLFISH I ATE. 440 00:20:31,170 --> 00:20:33,870 I'M GONNA GO TO THE DOCTOR, IF THAT'S OKAY. 441 00:20:33,940 --> 00:20:35,840 FINE. THEN GO HOME AND REST UP. 442 00:20:35,910 --> 00:20:37,870 NO, I'LL COME BACK IF I CAN. 443 00:20:42,310 --> 00:20:44,740 SO, THE FIRST THING YOU OUGHT TO KNOW 444 00:20:44,810 --> 00:20:46,610 IS LYING TO US IS BAD POLICY. 445 00:20:46,670 --> 00:20:47,910 WHEN DID I LIE? 446 00:20:47,970 --> 00:20:50,170 YOU SAID THE LAST CONTACT YOU HAD WITH ANN HEALY 447 00:20:50,240 --> 00:20:51,170 WAS TWO WEEKS AGO. 448 00:20:51,240 --> 00:20:53,370 NOW WE HEAR YOU SENT HER THREATENING LETTERS. 449 00:20:53,440 --> 00:20:54,910 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 450 00:20:54,970 --> 00:20:57,470 SHE GOT A LETTER FROM YOU TWO DAYS AGO. 451 00:20:57,540 --> 00:20:58,840 [ LAUGHS ] PLEASE! 452 00:20:58,910 --> 00:21:01,340 I SENT HER A BOX OF FISH STICKS. 453 00:21:01,410 --> 00:21:02,510 WHY? 454 00:21:02,570 --> 00:21:04,470 'CAUSE SHE'S A COLD FISH. 455 00:21:04,540 --> 00:21:06,410 SO I SENT HER FISH STICKS. 456 00:21:06,470 --> 00:21:07,470 AS A JOKE. 457 00:21:07,540 --> 00:21:09,140 AND IT'S FUNNY, REALLY. 458 00:21:09,210 --> 00:21:12,810 LOOK, LAST DATE WE HAD, I TOLD HER SHE NEEDED TO LOOSEN UP. 459 00:21:12,870 --> 00:21:14,110 SHE WALKED OUT ON ME. 460 00:21:14,170 --> 00:21:16,870 THE FISH STICKS WERE A LITTLE PAYBACK. 461 00:21:16,940 --> 00:21:19,640 DID SHE CALL YOU UP, LAUGHING? NO. 462 00:21:19,710 --> 00:21:21,440 SHE CALL YOU AT ALL? NO. 463 00:21:21,510 --> 00:21:24,540 WHEN THEY DON'T RESPOND TO A JOKE, RON, HUH, WHAT'S NEXT? 464 00:21:24,610 --> 00:21:26,010 YOU STOP BY, PRESS THE POINT? 465 00:21:26,070 --> 00:21:28,440 I TOLD YOU BEFORE, I NEVER LAID A HAND ON HER. 466 00:21:28,510 --> 00:21:31,370 YOU'RE A REGULAR AT THE CAPSULE BAR, AREN'T YOU? 467 00:21:31,440 --> 00:21:32,510 I'VE BEEN THERE TWICE. 468 00:21:32,570 --> 00:21:34,240 YOU GO THERE LAST NIGHT? NO! 469 00:21:34,310 --> 00:21:36,410 YOU DIDN'T RUN INTO ANN HEALY THERE 470 00:21:36,470 --> 00:21:39,570 AND MAYBE ASK HER HOW FUNNY SHE THOUGHT YOUR LITTLE JOKE WAS? 471 00:21:39,640 --> 00:21:41,040 NO, I DID NOT. 472 00:21:41,110 --> 00:21:43,570 DON'T MAKE US PROVE YOU WERE THERE AND KILLED HER 473 00:21:43,640 --> 00:21:46,510 WHEN YOU CAN COME OUT WITH IT AND SAVE YEARS OF YOUR LIFE. 474 00:21:46,570 --> 00:21:47,810 STOP IT! JUST STOP IT! 475 00:21:47,870 --> 00:21:49,340 YOU'RE WRONG! 476 00:21:49,410 --> 00:21:50,940 THIS IS WRONG! 477 00:21:51,010 --> 00:21:53,470 STARTING TO COME OUT, RON? REMORSE OVER WHAT YOU DID? 478 00:21:53,540 --> 00:21:56,710 NO, YOU'RE HAMMERING AT ME, STARTING TO FREAK ME OUT. 479 00:21:56,770 --> 00:21:59,240 YOU DON'T LIKE IT WHEN A GIRL TELLS YOU NO? 480 00:21:59,310 --> 00:22:00,440 I DID NOT KILL HER. 481 00:22:00,510 --> 00:22:01,540 TELL US ABOUT ANN. 482 00:22:01,610 --> 00:22:03,540 TELL US ABOUT THE OTHER GIRLS. 483 00:22:03,610 --> 00:22:04,870 CLEAR YOUR CONSCIENCE. 484 00:22:04,940 --> 00:22:07,170 ALL THIS WEIGHT WILL BE OFF YOU. 485 00:22:07,240 --> 00:22:08,170 WHAT OTHER GIRLS? 486 00:22:08,240 --> 00:22:10,370 WERE YOU AT THE TIME BAR TWO NIGHTS AGO? 487 00:22:10,440 --> 00:22:13,010 OH, MY GOD. 488 00:22:13,070 --> 00:22:16,140 WE KNOW ABOUT ANGELA PRATT AND PAM RIEGERT. 489 00:22:16,210 --> 00:22:18,510 WE WANT TO HEAR WHAT HAPPENED. 490 00:22:18,570 --> 00:22:21,570 [ CRYING ] 491 00:22:21,640 --> 00:22:23,770 I DON'T EVEN KNOW WHO THAT IS. 492 00:22:23,840 --> 00:22:26,240 I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON HERE! 493 00:22:26,310 --> 00:22:27,410 LET US HELP YOU. 494 00:22:27,470 --> 00:22:28,610 PLEASE! 495 00:22:28,670 --> 00:22:30,110 PLEASE! 496 00:22:30,170 --> 00:22:33,210 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 497 00:22:47,310 --> 00:22:48,710 [ SIGHS ] 498 00:22:53,810 --> 00:22:55,010 DETECTIVE. 499 00:22:55,070 --> 00:22:57,210 HEY. 500 00:23:00,340 --> 00:23:01,910 WOW. 501 00:23:05,870 --> 00:23:08,970 I'VE GOT TO WARN YOU. 502 00:23:09,040 --> 00:23:14,370 THERE'S A VERY BAD GIRL LIVING HERE. 503 00:23:14,440 --> 00:23:16,840 IS THAT RIGHT? 504 00:23:16,910 --> 00:23:21,170 AND SHE'S DONE A VERY BAD THING. 505 00:23:21,240 --> 00:23:22,740 WHAT DID SHE DO? 506 00:23:22,810 --> 00:23:26,970 YOU'RE GONNA HAVE TO INTERROGATE HER TO FIND OUT. 507 00:23:27,040 --> 00:23:30,140 BUT SHE'S A VERY TOUGH CUSTOMER. 508 00:23:30,210 --> 00:23:31,140 [ SIGHS ] 509 00:23:31,210 --> 00:23:35,010 YOU MAY HAVE TO CUFF HER TO THE BEDPOST 510 00:23:35,070 --> 00:23:37,770 SO SHE KNOWS YOU MEAN BUSINESS. 511 00:23:37,840 --> 00:23:40,440 BABE, I CAN'T DO THIS RIGHT NOW. 512 00:23:40,510 --> 00:23:41,740 COME ON NOW. 513 00:23:41,810 --> 00:23:43,940 SHE'LL FLIP EASY. ISN'T THAT THE TERM YOU USE? 514 00:23:44,010 --> 00:23:45,340 YEAH. YOU GOT TO STOP. 515 00:23:45,410 --> 00:23:47,840 TELL ME HOW LYING ONLY MAKES IT HARDER. 516 00:23:47,910 --> 00:23:49,440 JEN, JEN, ENOUGH ALREADY. 517 00:23:49,510 --> 00:23:53,070 GEEZ, I'VE BEEN TRYING TO CALL YOU TO TELL YOU THAT I'M BUSY, 518 00:23:53,140 --> 00:23:55,770 BUT YOU HAVEN'T BEEN ANSWERING YOUR PHONE. 519 00:23:55,840 --> 00:23:57,510 I'M TRYING TO MAINTAIN A LITTLE... 520 00:23:57,570 --> 00:23:58,810 FORGET IT. 521 00:23:58,870 --> 00:24:00,440 I'M IN THE MIDDLE OF A HUGE CASE. 522 00:24:00,510 --> 00:24:01,710 I GOT IT. 523 00:24:01,770 --> 00:24:04,010 IT'S 20 MINUTES UP HERE, IT'S 20 MINUTES BACK. 524 00:24:04,070 --> 00:24:07,310 I SAID I GOT IT, OKAY?! 525 00:24:07,370 --> 00:24:08,740 WHERE YOU GOING? 526 00:24:08,810 --> 00:24:10,870 I NEED TO PUT SOMETHING ON. 527 00:24:10,940 --> 00:24:13,840 I'M A LITTLE HUMILIATED RIGHT NOW. 528 00:24:13,910 --> 00:24:15,840 I'M NOT TRYING TO HUMILIATE YOU. 529 00:24:15,910 --> 00:24:18,770 I'VE BEEN TRYING HERE‐‐ NEW THINGS, EXPANDING A LITTLE. 530 00:24:18,840 --> 00:24:20,740 I'M GETTING SHUT DOWN AT EVERY TURN. 531 00:24:20,810 --> 00:24:22,210 IT'S JUST BAD TIMING. 532 00:24:22,270 --> 00:24:25,140 ARE WE GOING WHERE I THINK WE'RE GOING‐‐ DOWNHILL? 533 00:24:25,210 --> 00:24:28,140 THEN LET'S END IT NOW AND SPARE THE DRAGGED‐OUT PAIN. 534 00:24:28,210 --> 00:24:30,710 THIS HAS NOTHING TO DO WITH GOING DOWNHILL. 535 00:24:30,770 --> 00:24:31,840 I AM WORKING A CASE. 536 00:24:31,910 --> 00:24:33,570 GO, ALL RIGHT?! 537 00:24:33,640 --> 00:24:35,370 JEN! COME ON! 538 00:24:35,440 --> 00:24:36,840 GET OUT NOW! 539 00:24:36,910 --> 00:24:40,110 AND WHEN I BREAK SOMETHING OFF, I DON'T GO BACK ON IT. 540 00:24:40,170 --> 00:24:42,370 IT'S OVER. THIS ISN'T YOU. 541 00:24:42,440 --> 00:24:44,970 SORRY, BUT IT IS ME. 542 00:24:46,840 --> 00:24:47,970 BYE, JOHN. 543 00:24:56,240 --> 00:24:58,040 [ SIGHS ] 544 00:25:15,180 --> 00:25:17,310 DEVASTATING. IT'S JUST DEVASTATING. 545 00:25:17,380 --> 00:25:19,980 YEAH. WE'RE VERY SORRY ABOUT YOUR WIFE, HOWARD. 546 00:25:20,050 --> 00:25:22,850 JUST WHEN THINGS WERE STARTING TO TURN AROUND. 547 00:25:22,910 --> 00:25:24,140 HOW SO? 548 00:25:24,210 --> 00:25:27,180 WE WERE FINALLY TALKING AGAIN. 549 00:25:27,250 --> 00:25:28,520 KURT AND NANCY BEING ARRESTED 550 00:25:28,580 --> 00:25:30,480 TURNED OUT TO BE A REAL BLESSING. 551 00:25:30,550 --> 00:25:32,050 WHY'D YOU BRING A GUN INTO IT? 552 00:25:32,110 --> 00:25:34,480 WE FOUND IT DUMPED OUTSIDE YOUR BATHROOM WINDOW. 553 00:25:34,550 --> 00:25:36,290 IT WAS TO PROTECT THE APARTMENT. 554 00:25:36,350 --> 00:25:38,420 HOW COULD IT BE THE GUN THAT KILLED NANCY? 555 00:25:38,480 --> 00:25:40,380 THAT'S WHY WE'RE HERE TALKING, HOWARD. 556 00:25:40,450 --> 00:25:42,220 THE THIEF MUST HAVE FOUND THE GUN. 557 00:25:42,280 --> 00:25:45,380 WE'RE OFF THE IDEA OF A THIEF. ONE OF YOUR FAMILY DID THIS. 558 00:25:45,450 --> 00:25:47,220 THE KIDS WOULDN'T HURT THEIR MOTHER. 559 00:25:47,280 --> 00:25:48,680 HOW ABOUT YOU? 560 00:25:48,750 --> 00:25:51,750 I WAS IN HARTFORD, CONNECTICUT, ON BUSINESS. 561 00:25:51,810 --> 00:25:55,140 WE GOT YOU IN A MOTEL IN JERSEY CITY, 10 MINUTES AWAY. 562 00:25:55,210 --> 00:25:58,780 ALL RIGHT, I WAS IN JERSEY CITY. BUT I DIDN'T KILL NANCY. 563 00:25:58,850 --> 00:26:01,890 I WAS READING THE PAPER IN AN IHOP ALL MORNING. 564 00:26:01,950 --> 00:26:02,990 WHY DID YOU LIE? 565 00:26:03,050 --> 00:26:06,320 SOMETIMES I TELL THE FAMILY I'M GOING TO A MEETING, 566 00:26:06,380 --> 00:26:08,680 WHEN REALLY I'M OUT, LETTING OFF STEAM. 567 00:26:08,750 --> 00:26:10,720 STEAM FROM WHAT? YOUR WIFE? 568 00:26:10,780 --> 00:26:12,880 YOUR WIFE AT YOUR KID'S THROAT? 569 00:26:12,950 --> 00:26:15,490 SOMETIMES IT'S BETTER IF THEY WORK THINGS OUT ON THEIR OWN. 570 00:26:15,550 --> 00:26:17,720 APPARENTLY, THAT'S WHAT HAPPENED THIS MORNING. 571 00:26:17,780 --> 00:26:19,780 NO, NO, NO. 572 00:26:19,850 --> 00:26:22,250 DID KURT KNOW ABOUT THE GUN? ABSOLUTELY NOT. 573 00:26:22,310 --> 00:26:23,810 YOU DIDN'T LEAVE IT FOR HIM 574 00:26:23,880 --> 00:26:25,910 IN CASE YOUR WIFE GOT VIOLENT AGAIN? OF COURSE NOT! 575 00:26:25,980 --> 00:26:28,580 SO YOU JUST GOT IT FOR INTRUDERS. YES! 576 00:26:28,650 --> 00:26:32,620 AND YOU CAN'T UNDERSTAND HOW MUCH PAIN I'M IN 577 00:26:32,680 --> 00:26:36,040 KNOWING IT WAS AN INTRUDER WHO GOT AHOLD OF THAT GUN 578 00:26:36,110 --> 00:26:37,340 AND KILLED MY WIFE, 579 00:26:37,410 --> 00:26:42,810 WHICH I KNOW IN MY HEART IS WHAT HAPPENED. 580 00:26:42,880 --> 00:26:45,310 CAN I JUST HAVE A MINUTE, PLEASE? 581 00:26:58,610 --> 00:27:01,940 TELL ME AGAIN HOW LONG YOU'VE BEEN FEELING ILL, CONNIE. 582 00:27:02,010 --> 00:27:03,180 THREE WEEKS. 583 00:27:03,250 --> 00:27:06,850 AND HOW LONG SINCE YOUR LAST PERIOD? 584 00:27:06,910 --> 00:27:07,980 TWO MONTHS. 585 00:27:08,050 --> 00:27:09,490 THAT DIDN'T RAISE ANY FLAGS? 586 00:27:09,550 --> 00:27:11,420 WELL, SINCE MY PREGNANCY AT 15, 587 00:27:11,480 --> 00:27:13,540 IT'S ALWAYS BEEN KIND OF IRREGULAR. 588 00:27:13,610 --> 00:27:16,340 WHAT DID YOUR DOCTOR TELL YOU AFTER THE PREGNANCY? 589 00:27:16,410 --> 00:27:17,980 IT WAS A C‐SECTION DELIVERY, 590 00:27:18,050 --> 00:27:20,490 AND THAT I'D GOTTEN PERITONITIS AFTERWARDS. 591 00:27:20,550 --> 00:27:22,320 MY FALLOPIAN TUBES HAD OCCLUDED, 592 00:27:22,380 --> 00:27:24,140 AND I COULDN'T GET PREGNANT AGAIN. 593 00:27:24,210 --> 00:27:26,810 ARE YOU GONNA TELL ME I HAVE CANCER? 594 00:27:26,880 --> 00:27:28,380 NO. 595 00:27:28,450 --> 00:27:31,520 'CAUSE I'VE ALWAYS WORRIED WITH MY IRREGULAR PERIODS 596 00:27:31,580 --> 00:27:34,410 AND SCAR TISSUE THAT I MIGHT BE SUSCEPTIBLE. 597 00:27:34,480 --> 00:27:37,510 ACTUALLY, CONNIE, YOU'RE ABOUT 10 WEEKS PREGNANT. 598 00:27:39,050 --> 00:27:40,390 THAT'S NOT POSSIBLE. 599 00:27:40,450 --> 00:27:43,690 I RAN THE TEST TWICE. YOU'RE PREGNANT. 600 00:27:43,750 --> 00:27:45,720 SO GET USED TO THE IDEA OF MORNING SICKNESS, 601 00:27:45,780 --> 00:27:47,640 'CAUSE YOU'LL PROBABLY BE IN THE THICK OF IT 602 00:27:47,710 --> 00:27:48,980 FOR AT LEAST ANOTHER MONTH. 603 00:27:49,050 --> 00:27:49,990 MY FALLOPIAN TUBES‐‐ 604 00:27:50,050 --> 00:27:51,790 NOT OCCLUDED ENOUGH. 605 00:27:51,850 --> 00:27:53,150 YOU'RE PREGNANT. 606 00:27:53,210 --> 00:27:54,680 CONGRATULATIONS. 607 00:28:02,910 --> 00:28:06,640 FIRST UP, KURT, THE INTRUDER THEORY IS OUT. 608 00:28:06,710 --> 00:28:07,710 IT'S GONE. 609 00:28:07,780 --> 00:28:10,980 YOU'RE TALKING ABOUT THE GUY WHO DID THIS TO ME? 610 00:28:11,050 --> 00:28:15,150 YOUR DAD TOLD US HE BROUGHT HOME A RIFLE FOR INTRUDERS. 611 00:28:15,210 --> 00:28:16,610 TURNS OUT IT'S THE SAME ONE 612 00:28:16,680 --> 00:28:19,010 THAT WAS DROPPED OUT OF YOUR APARTMENT WINDOW. 613 00:28:19,080 --> 00:28:22,140 YOUR MOM WAS ON YOUR ASS FOR SOMETHING, AND IT GOT VIOLENT. 614 00:28:22,210 --> 00:28:23,580 I WAS IN MY ROOM. 615 00:28:23,650 --> 00:28:25,550 SHE WAS ON YOUR ASS. IT CAME TO BLOWS LIKE BEFORE. 616 00:28:25,610 --> 00:28:27,480 YOU GOT SCARED FOR YOUR LIFE AND WENT FOR THE GUN. 617 00:28:27,550 --> 00:28:29,820 WITH THE HISTORY OF ABUSE, YOU WON'T DO A DAY, 618 00:28:29,880 --> 00:28:31,780 BUT YOU GOT TO LAY IT OUT FOR US. 619 00:28:31,850 --> 00:28:33,090 I DIDN'T DO IT. 620 00:28:33,150 --> 00:28:36,120 KURT, YOU AFRAID OF PUTTING YOUR DAD IN THE MIDDLE OF THIS? 621 00:28:36,180 --> 00:28:37,940 HE WAS IN CONNECTICUT. 622 00:28:38,010 --> 00:28:39,640 HE WAS IN JERSEY CITY. 623 00:28:39,710 --> 00:28:42,310 DO YOU THINK HE'S RESPONSIBLE FOR YOUR MOM BEING KILLED, 624 00:28:42,380 --> 00:28:44,210 BUT YOU DON'T WANT TO GET HIM IN TROUBLE? 625 00:28:44,280 --> 00:28:45,480 THERE WAS AN INTRUDER. 626 00:28:45,550 --> 00:28:47,650 NOBODY BRINGS A GUN INTO A HOME LIKE YOURS 627 00:28:47,710 --> 00:28:49,380 UNLESS HE EXPECTS IT TO BE USED. 628 00:28:49,450 --> 00:28:51,750 MY DAD HAD NOTHING TO DO WITH THIS. 629 00:28:51,810 --> 00:28:53,610 DID HE TELL YOU WHERE HE KEPT THE GUN? 630 00:28:53,680 --> 00:28:55,040 I DIDN'T KNOW ABOUT A GUN. 631 00:28:55,110 --> 00:28:57,510 HE DIDN'T SHOW YOU WHERE THE AMMO WAS OR HOW TO LOAD IT? 632 00:28:57,580 --> 00:28:59,910 AND THEN SKIP TOWN? 633 00:29:03,880 --> 00:29:06,480 I SHOT HER. 634 00:29:06,550 --> 00:29:09,250 BUT MY DAD HAD NOTHING TO DO WITH IT. 635 00:29:09,310 --> 00:29:11,580 NOW IF WE'RE GONNA KEEP YOU OUT OF JAIL, 636 00:29:11,650 --> 00:29:13,050 WE NEED THE FULL TRUTH. 637 00:29:13,110 --> 00:29:14,510 I SAW HIM HIDE THE GUN. 638 00:29:14,580 --> 00:29:16,240 HE NEVER SHOWED IT TO ME. 639 00:29:16,310 --> 00:29:18,410 HE NEVER TOLD ME HOW TO LOAD IT. 640 00:29:18,480 --> 00:29:19,710 SO WHAT HAPPENED AT THE APARTMENT? 641 00:29:19,780 --> 00:29:22,180 SHE LAID INTO ME ABOUT THE ARSON, 642 00:29:22,250 --> 00:29:24,390 ABOUT HOW SHE WAS GOING TO JAIL, 643 00:29:24,450 --> 00:29:26,250 ABOUT HOW UNGRATEFUL I WAS, 644 00:29:26,310 --> 00:29:29,180 AND THEN SHE HIT ME WITH THIS PAPERWEIGHT. 645 00:29:29,250 --> 00:29:31,320 SO I GOT THE GUN, AND I SHOT HER. 646 00:29:31,380 --> 00:29:33,240 WHEN DID YOUR SISTER COME INTO IT? 647 00:29:33,310 --> 00:29:34,710 SHE CAME HOME RIGHT AFTER. 648 00:29:34,780 --> 00:29:37,440 AND THAT'S WHEN YOU CAME UP WITH THE INTRUDER STORY? 649 00:29:37,510 --> 00:29:40,140 I THREW THE GUN OUT THE WINDOW. I ALSO CALLED 911. 650 00:29:40,210 --> 00:29:42,010 YOU'RE REALLY HELPING YOURSELF HERE. 651 00:29:42,080 --> 00:29:44,540 BUT IT'S NOT RIGHT, YOU TAKING THE BLAME ALONE. 652 00:29:44,610 --> 00:29:45,910 THAT'S HOW IT HAPPENED. 653 00:29:45,980 --> 00:29:47,310 JUST TELL ME IF YOU THINK 654 00:29:47,380 --> 00:29:49,610 YOUR DAD BRINGING THE GUN INTO THE APARTMENT 655 00:29:49,680 --> 00:29:51,840 HAD TO DO WITH MORE THAN JUST INTRUDERS. 656 00:29:51,910 --> 00:29:55,010 I SHOT MY MOM. 657 00:29:55,080 --> 00:29:57,510 THAT'S ALL YOU NEED TO KNOW. 658 00:30:01,610 --> 00:30:03,940 WE'VE BEEN RUNNING THIS RON HANDLER THROUGH THE WRINGER, 659 00:30:04,010 --> 00:30:06,240 AND HE'S NOT GETTING ANY BETTER FOR THE HOMICIDES, 660 00:30:06,310 --> 00:30:07,710 BUT HE'S NOT GETTING ANY WORSE. 661 00:30:07,780 --> 00:30:09,740 YOU CHECK WITH THE BARTENDERS AT THE TIME BAR? 662 00:30:09,810 --> 00:30:11,480 YEAH, THEY REMEMBER SEEING HIM THERE, 663 00:30:11,550 --> 00:30:13,350 BUT HE'S AT THESE JOINTS ALL THE TIME. 664 00:30:13,410 --> 00:30:15,240 ANY DIRECT CONNECTION WITH THE OTHER D. O. A.'s? 665 00:30:15,310 --> 00:30:17,040 NOTHING PAST THEM GOING TO THE SAME BARS. 666 00:30:17,110 --> 00:30:19,680 STILL, HE'S GOT NO ALIBI FOR THIS MORNING OR YESTERDAY. 667 00:30:19,750 --> 00:30:21,720 WHICH COULD BE ON ACCOUNT OF LIVING ALONE, 668 00:30:21,780 --> 00:30:24,110 MEANING HE HASN'T BEEN LYING TO US ABOUT HIS ALIBI. 669 00:30:24,180 --> 00:30:26,810 PERSONALITY‐WISE, WHAT KIND OF GUY ARE WE TALKING ABOUT HERE? 670 00:30:26,880 --> 00:30:29,010 WIMP. HE CRIED IN THE INTERVIEW. 671 00:30:29,080 --> 00:30:32,040 THE SUPER AT ANN HEALY'S BUILDING, STEVEN DEBREES, 672 00:30:32,110 --> 00:30:33,380 HIS ALIBI'S NO GOOD. 673 00:30:33,450 --> 00:30:35,520 I JUST GOT OFF WITH CELESTE VILLALOBOS, 674 00:30:35,580 --> 00:30:38,140 HIS SUPERVISOR AT THE PUBLIC LIBRARY WHERE HE VOLUNTEERS. 675 00:30:38,210 --> 00:30:39,310 HE WASN'T THERE. 676 00:30:39,380 --> 00:30:41,440 SHE'S SURE? SHE DIDN'T SEE HIM. 677 00:30:41,510 --> 00:30:43,280 NONE OF THE OTHER VOLUNTEERS SAW HIM. 678 00:30:43,350 --> 00:30:45,020 AND HE WASN'T ON THE SIGN‐IN SHEET. 679 00:30:45,080 --> 00:30:46,340 I ALSO RAN HIS DESCRIPTION 680 00:30:46,410 --> 00:30:48,210 BY THE BARTENDERS AT THE CAPSULE BAR. 681 00:30:48,280 --> 00:30:50,110 THEY THINK THEY'VE SEEN HIM AROUND. 682 00:30:50,180 --> 00:30:51,710 DID YOU GET IN TOUCH WITH DEBREES? 683 00:30:51,780 --> 00:30:54,010 HE WASN'T IN HIS APARTMENT, DIDN'T ANSWER HIS CELL. 684 00:30:54,080 --> 00:30:56,680 CRIME SCENE FINISH UP OVER AT HEALY'S APARTMENT? AN HOUR AGO. 685 00:30:56,750 --> 00:30:59,220 HE SAID HE'D BE IN THERE CLEANING UP. 686 00:30:59,280 --> 00:31:01,340 WE'LL GO TALK TO HIM. 687 00:31:01,410 --> 00:31:02,640 HEY, DOC. 688 00:31:02,710 --> 00:31:04,410 LIEUTENANT, HOW ARE YOU FEELING? 689 00:31:04,480 --> 00:31:06,980 NEVER BETTER. HEY, JEN. 690 00:31:07,050 --> 00:31:09,390 YOU GOT A MINUTE? YEAH. 691 00:31:12,080 --> 00:31:14,940 YOU WENT TO SEE THE DOCTOR? 692 00:31:15,010 --> 00:31:17,110 YEAH, SOMETHING I ATE. 693 00:31:17,180 --> 00:31:19,510 NOTHING TO WORRY ABOUT. 694 00:31:25,080 --> 00:31:26,380 WHEN I WAS 17, 695 00:31:26,450 --> 00:31:29,350 I WAS DIAGNOSED AS MANIC‐DEPRESSIVE. 696 00:31:29,410 --> 00:31:33,010 FOR A LONG TIME, I MANAGED IT WITH MEDICATIONS. 697 00:31:33,080 --> 00:31:37,110 THE PROBLEM IS THE MEDICATIONS KILL MY SEX DRIVE. 698 00:31:37,180 --> 00:31:40,640 JEN‐‐ JUST HEAR ME OUT. 699 00:31:42,410 --> 00:31:44,040 TAKING THE MEDS WAS FINE 700 00:31:44,110 --> 00:31:47,610 THROUGH COLLEGE, MEDICAL SCHOOL, AND RESIDENCY, 701 00:31:47,680 --> 00:31:50,840 BECAUSE I HAD SOMETHING TO CONCENTRATE ON. 702 00:31:50,910 --> 00:31:52,640 BUT THEN I MET YOU, 703 00:31:52,710 --> 00:31:56,380 AND I COULD TELL HOW SPECIAL YOU WERE. 704 00:31:56,450 --> 00:31:58,690 SO I‐‐ I STOPPED TAKING THE MEDICATION. 705 00:31:58,750 --> 00:32:01,650 AND THAT'S WHY YOU'VE BEEN ACTING THE WAY YOU WERE? 706 00:32:03,480 --> 00:32:07,040 WHEN I'M IN A MANIC PHASE, EVERYTHING FEELS GREAT. 707 00:32:07,110 --> 00:32:10,840 BUT WHEN I FEEL MYSELF SLIDING INTO DEPRESSION, 708 00:32:10,910 --> 00:32:12,280 I'D... 709 00:32:12,350 --> 00:32:14,650 TAKE UPPERS TO STAY UP. 710 00:32:14,710 --> 00:32:17,140 YOU DON'T HAVE TO SAY ANYTHING. 711 00:32:17,210 --> 00:32:18,780 I JUST WANT YOU TO KNOW 712 00:32:18,850 --> 00:32:21,850 THAT I'M GOING TO GO BACK ON MY MEDICATION. 713 00:32:21,910 --> 00:32:24,540 IS THERE ANYTHING I CAN DO TO HELP? 714 00:32:24,610 --> 00:32:25,740 NO. 715 00:32:25,810 --> 00:32:28,880 I KNOW THIS IS A LOT TO LAY ON YOU ALL OF THE SUDDEN, 716 00:32:28,950 --> 00:32:31,690 AND I DON'T HAVE ANY RIGHT TO ASK THIS, BUT... 717 00:32:31,750 --> 00:32:33,550 WE'LL TAKE IT A STEP AT A TIME. 718 00:32:35,380 --> 00:32:38,140 I KNEW I WAS LOSING YOU, AND I DON'T WANT TO. 719 00:32:38,210 --> 00:32:40,310 WE'LL TAKE IT A STEP AT A TIME. 720 00:32:48,380 --> 00:32:50,610 WE SPOKE WITH YOUR BROTHER AGAIN, ALISON. 721 00:32:50,680 --> 00:32:52,040 HE'S WRITING A STATEMENT. 722 00:32:52,110 --> 00:32:53,280 SAYING WHAT? 723 00:32:53,350 --> 00:32:55,120 HE CONFESSED TO SHOOTING YOUR MOM. 724 00:32:55,180 --> 00:32:58,010 NOW WHAT YOU NEED TO DO IS GIVE YOUR OWN TRUTHFUL STATEMENT. 725 00:32:58,080 --> 00:32:59,180 YOU DO THAT, 726 00:32:59,250 --> 00:33:02,050 AND WE'LL FORGET ABOUT HOW YOU LIED TO US THIS MORNING. 727 00:33:02,110 --> 00:33:03,640 WHAT'S GOING TO HAPPEN TO KURT? 728 00:33:03,710 --> 00:33:05,410 HE'S GONNA BE ARRESTED FOR MURDER. 729 00:33:07,710 --> 00:33:08,980 HE'S LYING. 730 00:33:09,050 --> 00:33:10,390 KURT'S LYING. 731 00:33:10,450 --> 00:33:11,520 HE'S WRITING IT UP. 732 00:33:11,580 --> 00:33:13,040 IF YOU WANT TO HELP HIM NOW, 733 00:33:13,110 --> 00:33:15,310 SHINE SOME LIGHT ON WHY YOUR DAD BROUGHT THE GUN HOME. 734 00:33:15,380 --> 00:33:17,380 NO...NO. 735 00:33:17,450 --> 00:33:19,020 I SHOT MY MOM. 736 00:33:19,080 --> 00:33:22,240 WE APPRECIATE YOU WANTING TO GET KURT OUT OF THIS‐‐ 737 00:33:22,310 --> 00:33:23,510 NO, I SHOT HER. 738 00:33:23,580 --> 00:33:25,780 THEY WERE FIGHTING. 739 00:33:25,850 --> 00:33:30,890 SHE WAS BEATING ON HIS HEAD WITH A PAPERWEIGHT. 740 00:33:30,950 --> 00:33:33,590 SHE WAS GOING TO KILL HIM! 741 00:33:33,650 --> 00:33:38,050 SO I GOT THE GUN OUT OF MY DAD'S CLOSET, 742 00:33:38,110 --> 00:33:39,640 AND I SHOT HER! 743 00:33:39,710 --> 00:33:41,410 ALL RIGHT, LET'S JUST CALM DOWN. 744 00:33:41,480 --> 00:33:42,640 YOU'RE NOT LISTENING! 745 00:33:42,710 --> 00:33:45,040 YOU WATCHED YOUR BROTHER TAKE A LOT OF BEATINGS. 746 00:33:45,110 --> 00:33:47,540 YOU THINK HE DOESN'T DESERVE TO DO TIME FOR THIS. 747 00:33:47,610 --> 00:33:49,310 WE WILL WORK TO MINIMIZE THAT TIME. 748 00:33:49,380 --> 00:33:50,740 NO, NO. 749 00:33:50,810 --> 00:33:53,280 BUT THROWING YOURSELF ON THE GRENADE 750 00:33:53,350 --> 00:33:55,120 IS JUST GONNA MUCK THAT UP. 751 00:33:55,180 --> 00:33:57,110 NO, I SHOT HER! I SWEAR TO YOU! 752 00:33:57,180 --> 00:33:58,910 I SHOT HER! 753 00:34:04,880 --> 00:34:07,180 DEBREES, YOU HERE? 754 00:34:07,250 --> 00:34:08,690 [ THUD ] 755 00:34:08,750 --> 00:34:11,950 DEBREES? 756 00:34:15,210 --> 00:34:17,880 THESE CLOTHES WEREN'T OUT BEFORE. 757 00:34:17,950 --> 00:34:19,750 HELLO? 758 00:34:19,810 --> 00:34:22,080 [ RUSTLING ] 759 00:34:22,150 --> 00:34:24,420 Hey. [ WHISTLES ] 760 00:34:26,850 --> 00:34:29,020 COME OUT, OR I THROW A SHOT THROUGH THE DOOR. 761 00:34:29,080 --> 00:34:30,940 PLEASE LEAVE. 762 00:34:31,010 --> 00:34:33,540 THAT AIN'T GONNA HAPPEN! YOU GOT TWO SECONDS. 763 00:34:33,610 --> 00:34:34,510 ONE... 764 00:34:34,580 --> 00:34:35,740 I'M JUST GETTING DRESSED. 765 00:34:35,810 --> 00:34:37,640 PUT YOUR HANDS UP. GET OUT OF THERE! 766 00:34:37,710 --> 00:34:38,780 COULD YOU JUST GIVE ME A MINUTE? 767 00:34:38,850 --> 00:34:41,520 GET YOUR HANDS UP! FINE, OKAY. 768 00:34:45,310 --> 00:34:46,910 MAY I PLEASE GET DRESSED NOW? 769 00:35:06,330 --> 00:35:09,200 FIRST, LET'S MAKE IT CLEAR THAT YOU CAN BOTH DO TIME FOR THIS. 770 00:35:09,260 --> 00:35:10,920 IF ONE OF YOU IS PROTECTING THE OTHER, 771 00:35:10,990 --> 00:35:12,360 NOW'S THE TIME TO CLEAR THE AIR. 772 00:35:12,430 --> 00:35:14,370 THEY LOVE THEIR MOTHER. THEY WOULDN'T KILL HER. 773 00:35:14,430 --> 00:35:17,300 MR. ACKERMAN, YOU'RE HERE TO ENCOURAGE THEM 774 00:35:17,360 --> 00:35:20,490 TO TELL THE TRUTH, NOT TO LAY ON MORE BULLSHIT. 775 00:35:20,560 --> 00:35:21,820 NOW IF THIS IS SOMETHING 776 00:35:21,890 --> 00:35:23,990 THAT YOU DID TOGETHER OR PLANNED TOGETHER, 777 00:35:24,060 --> 00:35:25,920 THAT'S SOMETHING THAT WE NEED TO HEAR. 778 00:35:25,990 --> 00:35:28,190 IT'S THE ONLY WAY THE ABUSE COMES TO LIGHT. 779 00:35:28,260 --> 00:35:30,360 I JUST GOT THE GUN, AND I SHOT HER. 780 00:35:30,430 --> 00:35:32,900 STOP IT, KURT. YOU GOT TO STOP IT NOW. 781 00:35:32,960 --> 00:35:35,290 IT'S MY FAULT. WHAT'S GOING ON HERE? 782 00:35:35,360 --> 00:35:37,990 GUYS, WHY WOULD YOU SAY YOU HURT YOUR MOM? 783 00:35:38,060 --> 00:35:39,390 JUST LET IT GO, DAD. 784 00:35:39,460 --> 00:35:41,460 KURT, WAS THERE AN ACCIDENT WITH THE GUN? 785 00:35:41,530 --> 00:35:42,470 DON'T ANSWER THAT. 786 00:35:42,530 --> 00:35:43,570 ALI, SWEETIE, 787 00:35:43,630 --> 00:35:46,070 I'M SURE KURT APPRECIATES YOU STANDING UP FOR HIM, 788 00:35:46,130 --> 00:35:48,600 BUT IF HE DID SOMETHING WRONG, HE NEEDS TO ANSWER FOR IT. 789 00:35:48,660 --> 00:35:51,060 WHY SHOULD HE ANSWER FOR SOMETHING THAT'S YOUR FAULT? 790 00:35:51,130 --> 00:35:53,500 HOW IS IT YOUR DAD'S FAULT? 791 00:35:53,560 --> 00:35:55,720 MY MOM WOULD BEAT ON KURT, 792 00:35:55,790 --> 00:35:57,320 YELL AT HIM, AND CALL HIM WORTHLESS. 793 00:35:57,390 --> 00:35:58,920 AND WHAT DID YOU DO ABOUT IT? 794 00:35:58,990 --> 00:36:00,290 EVERYTHING IN MY POWER. 795 00:36:00,360 --> 00:36:02,660 YOU WEREN'T THERE THIS MORNING. 796 00:36:02,730 --> 00:36:04,270 YOU'VE NEVER BEEN THERE. 797 00:36:04,330 --> 00:36:06,800 SOMEONE HAD TO PROTECT HIM! 798 00:36:06,860 --> 00:36:09,360 IS THAT WHAT HAPPENED THIS MORNING? 799 00:36:09,430 --> 00:36:13,370 SHE WAS SLAMMING THE PAPERWEIGHT INTO HIS HEAD. 800 00:36:13,430 --> 00:36:16,670 I HAD TO STOP HER BEFORE SHE KILLED HIM! 801 00:36:16,730 --> 00:36:17,870 IS YOUR SISTER TELLING THE TRUTH? 802 00:36:17,930 --> 00:36:19,970 KURT, IT'S OVER NOW. 803 00:36:20,030 --> 00:36:23,030 COME ON. 804 00:36:24,030 --> 00:36:26,700 [ SIGHS ] 805 00:36:29,390 --> 00:36:34,490 MY MOM WAS YELLING, SAYING THAT SHE WAS GONNA KILL ME, 806 00:36:34,560 --> 00:36:36,620 AND ALI SAVED MY LIFE. 807 00:36:40,090 --> 00:36:42,120 I CAN'T BELIEVE THIS. I'M STUNNED. 808 00:36:42,190 --> 00:36:43,590 HOW CAN YOU SAY THAT? 809 00:36:43,660 --> 00:36:45,560 IT'S BEEN COMING FOR YEARS. 810 00:36:45,630 --> 00:36:48,330 POLICE WOULD COME, BUT YOU WOULDN'T LET THEM IN. 811 00:36:48,390 --> 00:36:51,060 YOU'D SAY WE COULD TAKE CARE OF IT OURSELVES. 812 00:36:51,130 --> 00:36:54,200 MAYBE I TRIED TO DEAL WITH THINGS MY OWN WAY INTERNALLY, 813 00:36:54,260 --> 00:36:56,720 BUT I NEVER MEANT FOR YOU TO USE THE GUN. 814 00:36:56,790 --> 00:36:57,990 IS THAT TRUE? 815 00:36:58,060 --> 00:36:59,390 HE CAME HOME TWO DAYS AGO 816 00:36:59,460 --> 00:37:01,790 AND SAID HE PUT SOMETHING IN HIS CLOSET, 817 00:37:01,860 --> 00:37:03,090 THAT IT WAS OFF LIMITS, 818 00:37:03,160 --> 00:37:05,220 AND WE WEREN'T ALLOWED TO LOOK IN THERE. 819 00:37:05,290 --> 00:37:07,160 KNOWING DAMN WELL THEY WOULD. 820 00:37:07,230 --> 00:37:08,870 ACTUALLY, I THOUGHT THEY'D OBEY ME! 821 00:37:08,930 --> 00:37:10,430 LIAR. ALISON. 822 00:37:10,490 --> 00:37:12,520 LIAR!! 823 00:37:16,690 --> 00:37:18,260 [ SOBBING ] 824 00:37:18,330 --> 00:37:21,830 WHAT WERE YOU DOING IN THE DEAD GIRL'S PANTIES? 825 00:37:21,890 --> 00:37:24,260 I LIKE TO WEAR WOMEN'S THINGS. 826 00:37:24,330 --> 00:37:26,470 I WAS CLEANING UP ANN'S APARTMENT. 827 00:37:26,530 --> 00:37:28,630 SHE HAD NICE CLOTHES. 828 00:37:28,690 --> 00:37:30,360 I'M WASTING MY TIME, AREN'T I? 829 00:37:30,430 --> 00:37:32,930 TELL US ABOUT YOUR RELATIONSHIP‐‐ YOU AND ANN. 830 00:37:32,990 --> 00:37:34,620 WE JUST KNEW EACH OTHER TO SAY HELLO. 831 00:37:34,690 --> 00:37:37,060 YOU TOLD US YOU WERE VOLUNTEERING FOR THE LIBRARY, 832 00:37:37,130 --> 00:37:38,900 AND THAT WASN'T TRUE, EITHER, WAS IT? 833 00:37:38,960 --> 00:37:40,660 SOMETIMES MY SUPERVISOR DOESN'T SEE ME. 834 00:37:40,730 --> 00:37:43,100 NO, DON'T WASTE OUR TIME ON THAT EITHER, DEBREES. 835 00:37:43,160 --> 00:37:45,290 YOU KNEW ANN HEALY. YOU WERE OBSESSED WITH HER. 836 00:37:45,360 --> 00:37:48,190 THAT'S THE ONLY WAY YOU WIND UP IN YOUR UNDIES AFTER SHE'S DEAD. 837 00:37:48,260 --> 00:37:50,360 WELL, YOU JUST HAVE ALL THE ANSWERS, DON'T YOU? 838 00:37:50,430 --> 00:37:52,970 YOU SAID BEFORE SHE HAD A LOT OF GUYS IN AND OUT OF HER PLACE. 839 00:37:53,030 --> 00:37:54,630 WERE YOU JEALOUS OF THAT? 840 00:37:54,690 --> 00:37:56,060 I TOLD YOU I WAS GAY. 841 00:37:56,130 --> 00:37:58,500 THAT DOESN'T JIBE WITH YOU WEARING HER CLOTHES. 842 00:37:58,560 --> 00:38:01,090 THAT TELLS ME YOU WANTED TO GET CLOSER TO HER, 843 00:38:01,160 --> 00:38:03,090 OR MAYBE YOU WERE IN LOVE WITH HER. 844 00:38:03,160 --> 00:38:04,720 I STILL SAY HE'S A FAG. 845 00:38:04,790 --> 00:38:06,390 YOU DON'T KNOW ANYTHING! 846 00:38:06,460 --> 00:38:07,520 STEVEN, TELL ME. 847 00:38:07,590 --> 00:38:09,190 TELL ME. 848 00:38:09,260 --> 00:38:11,160 DID YOU HAVE FEELINGS FOR ANN? 849 00:38:13,060 --> 00:38:15,820 DID YOU EXPRESS THEM TO HER RECENTLY? 850 00:38:15,890 --> 00:38:17,290 MAYBE ASK HER OUT? 851 00:38:17,360 --> 00:38:18,990 SHE CALL YOU A CREEP, TELL YOU TO BEAT IT? 852 00:38:19,060 --> 00:38:20,190 I DON'T WANT HIM TALKING ANYMORE. 853 00:38:20,260 --> 00:38:21,720 YOU LOSE YOUR MIND WHEN SHE SAID THAT? 854 00:38:21,790 --> 00:38:23,260 TELL HIM TO LEAVE ME ALONE. 855 00:38:23,330 --> 00:38:25,370 HE'LL BACK OFF WHEN YOU'RE HONEST. 856 00:38:25,430 --> 00:38:27,370 UNTIL THEN, I CAN'T HELP YOU. 857 00:38:30,130 --> 00:38:31,600 WHEN SOMEONE LOVES YOU, 858 00:38:31,660 --> 00:38:34,390 AND THEY'VE BEEN SAVING UP TO TELL YOU FOR MONTHS, 859 00:38:34,460 --> 00:38:37,020 YOU DON'T JUST SHUT THE DOOR IN THEIR FACE. 860 00:38:37,090 --> 00:38:39,420 YOU PUSH IN ON HER, SMACK HER ON THE HEAD? 861 00:38:40,790 --> 00:38:44,060 SHE PUSHED ME FIRST. 862 00:38:44,130 --> 00:38:46,800 I REACTED, AND SHE HIT HER HEAD. 863 00:38:46,860 --> 00:38:49,090 WHY'D YOU STRANGLE HER? SHE WAS YELLING. 864 00:38:49,160 --> 00:38:51,360 I DIDN'T WANT TO HURT HER. 865 00:38:54,860 --> 00:38:57,320 ALL RIGHT, STEVEN, I NEED TO ASK YOU. 866 00:38:57,390 --> 00:39:00,090 WAS THIS THE FIRST TIME YOU HURT SOMEONE? 867 00:39:00,160 --> 00:39:01,520 WHAT DO YOU MEAN? 868 00:39:01,590 --> 00:39:05,060 HAVE YOU EVER HEARD THE NAMES ANGELA PRATT OR PAM RIEGERT? 869 00:39:05,130 --> 00:39:06,800 THE OTHER GIRLS. 870 00:39:06,860 --> 00:39:08,820 DID YOU HURT THEM, TOO? 871 00:39:08,890 --> 00:39:10,420 YES, I DID. 872 00:39:10,490 --> 00:39:14,090 AND I WANT A FULL‐PAGE PHOTO IN THE DAILY NEWS, 873 00:39:14,160 --> 00:39:17,360 AND THE HEADLINE IS TO READ, "LADY KILLER." 874 00:39:17,430 --> 00:39:18,770 RIGHT NOW YOU NEED TO TELL US 875 00:39:18,830 --> 00:39:20,430 WHAT HAPPENED WITH PAM AND ANGELA. 876 00:39:20,490 --> 00:39:21,360 "LADY KILLER." 877 00:39:21,430 --> 00:39:23,530 AND I WANT TO DO TELEVISION INTERVIEWS. 878 00:39:27,360 --> 00:39:30,060 YOU GOT TO CONFIRM SOMETHING FOR US, STEVEN. 879 00:39:30,130 --> 00:39:31,970 ANGELA PRATT AND PAM RIEGERT 880 00:39:32,030 --> 00:39:34,830 WERE STRANGLED WITH A VERY SPECIFIC COLOR ROPE. 881 00:39:34,890 --> 00:39:37,390 WE DIDN'T TELL THE PRESS WHAT THAT WAS. 882 00:39:37,460 --> 00:39:38,460 CAN YOU TELL US? 883 00:39:38,530 --> 00:39:40,200 OF COURSE. 884 00:39:41,990 --> 00:39:43,190 YELLOW? 885 00:39:54,330 --> 00:39:57,900 WE'RE SURE IT WAS ALISON WHO PULLED THE TRIGGER? WE ARE NOW. 886 00:39:57,960 --> 00:40:01,720 AND THE DAD WAS OUT OF STATE AT THE TIME? ACROSS THE RIVER. 887 00:40:01,790 --> 00:40:03,320 STILL, HE WASN'T IN THE VICINITY. 888 00:40:03,390 --> 00:40:05,320 HE PROVIDED THE WEAPON. A LEGAL WEAPON, 889 00:40:05,390 --> 00:40:07,890 WHICH HE DIDN'T NEED A CARRY OR TARGET PERMIT FOR. 890 00:40:07,960 --> 00:40:09,590 WELL, THAT JUST SAYS HE DID HIS HOMEWORK. 891 00:40:09,660 --> 00:40:11,890 DID YOU FIND ANY RECORD OF A HUNTING LICENSE? 892 00:40:11,960 --> 00:40:13,120 HE DID APPLY FOR ONE. 893 00:40:13,190 --> 00:40:15,290 THEN, YEAH, HE REALLY DID DO HIS HOMEWORK, 894 00:40:15,360 --> 00:40:17,360 AND THERE'S NOTHING TO COLLAR HIM FOR. 895 00:40:17,430 --> 00:40:19,670 WHAT ABOUT ALISON? I SPOKE TO MY BUREAU CHIEF. 896 00:40:19,730 --> 00:40:22,230 SHE'LL HAVE TO TESTIFY IN FRONT OF THE GRAND JURY, 897 00:40:22,290 --> 00:40:23,560 BUT WITH THE FAMILY HISTORY, 898 00:40:23,630 --> 00:40:25,870 AND ALISON FEARING FOR HER BROTHER'S LIFE 899 00:40:25,930 --> 00:40:27,300 WHILE HE WAS BEING ASSAULTED, 900 00:40:27,360 --> 00:40:29,390 SHE MAY GET AWAY WITH JUSTIFIABLE HOMICIDE. 901 00:40:29,460 --> 00:40:32,520 BUT THE DAD WAS AN ENABLER AND A COWARD. 902 00:40:32,590 --> 00:40:34,260 HE WALKS. 903 00:40:35,790 --> 00:40:38,160 SORRY. 904 00:40:43,390 --> 00:40:44,360 SO? 905 00:40:44,430 --> 00:40:45,370 COPYCAT. 906 00:40:45,430 --> 00:40:46,600 WE'RE SURE? 907 00:40:46,660 --> 00:40:49,090 HE DIDN'T KNOW A THING ABOUT THE OTHER TWO HOMICIDES. 908 00:40:49,160 --> 00:40:50,720 M.E. EVER GET ANN HEALY'S TOXICOLOGY? 909 00:40:50,790 --> 00:40:53,320 JUST FINISHED THE AUTOPSY. NO DRUGS IN HER AT ALL. 910 00:40:53,390 --> 00:40:55,590 NO CORD AROUND HER NECK. MATCHBOOK FROM A DIFFERENT BAR. 911 00:40:55,660 --> 00:40:58,090 RON HANDLER STILL WEEPING IN THE CELL DOWNSTAIRS? 912 00:40:58,160 --> 00:40:59,390 SOMEBODY KICK HIM. 913 00:40:59,460 --> 00:41:01,720 THEN IT'S BACK TO WORK. WE'RE BACK AT SQUARE ONE. 914 00:41:01,790 --> 00:41:03,390 LIEUTENANT? 915 00:41:04,830 --> 00:41:06,400 YEAH? 916 00:41:07,960 --> 00:41:09,660 HOW'S THINGS WITH YOUR DOC? 917 00:41:09,730 --> 00:41:10,930 GOOD, FINE. 918 00:41:10,990 --> 00:41:12,120 I'LL KICK HANDLER. 919 00:41:12,190 --> 00:41:14,320 WE GOT ANOTHER HOMICIDE. 920 00:41:14,390 --> 00:41:18,460 YOUNG, FEMALE D. O. A.‐‐ STRANGLED, BLUDGEONED. 921 00:41:41,290 --> 00:41:43,120 D.O.A.'s GRETCHEN DOREN‐‐ 922 00:41:43,190 --> 00:41:45,920 STRANGLED, BEAT ON THE HEAD, SIGNS OF RAPE. 923 00:41:45,990 --> 00:41:47,090 WHO FOUND HER? 924 00:41:47,160 --> 00:41:50,720 LAWRENCE NEWMAN. HE'S THE BOYFRIEND. 925 00:41:50,790 --> 00:41:53,190 HE'S GOT A KEY? YEAH. 926 00:41:55,590 --> 00:41:57,460 WE'LL TAKE THE BOYFRIEND. 927 00:42:06,230 --> 00:42:09,000 ONE HEAD WOUND, BLUE‐AND‐WHITE CORD AROUND HER NECK. 928 00:42:09,060 --> 00:42:11,520 INJECTION SITE IN HER UPPER ARM. 929 00:42:13,490 --> 00:42:15,160 MATCHBOOK. 68209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.