Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,400 --> 00:00:03,370
PREVIOUSLY ON "NYPD BLUE"...
2
00:00:03,430 --> 00:00:05,330
WITNESSES SAY YOUR DAD
WAS AT YOUR MOM'S APARTMENT.
3
00:00:05,400 --> 00:00:06,730
DON'T MEAN HE KILLED HER.
4
00:00:06,800 --> 00:00:09,460
YOU'RE TRYING TO PROTECT A GUY
WHO TOOK YOUR MOM AWAY.
5
00:00:09,530 --> 00:00:12,160
HE'S MY DAD.
HE HASN'T BEEN THERE FOR YOU
YOUR WHOLE LIFE.
6
00:00:12,230 --> 00:00:13,930
HE AIN'T GONNA BE THERE
NOW, EITHER.
7
00:00:14,000 --> 00:00:15,360
YOU'RE AT A CRITICAL TIME.
8
00:00:15,430 --> 00:00:18,130
IF YOU WANT TO MOVE TOWARDS
GOOD THINGS, I CAN HELP YOU.
9
00:00:18,200 --> 00:00:19,900
WHAT'S THE CATCH?
THERE'S NO CATCH.
10
00:00:19,970 --> 00:00:22,510
I'M NOT GONNA RAT OUT
MY DAD.
I'M NOT ASKING YOU TO.
11
00:00:29,770 --> 00:00:31,240
[ DOOR OPENS ]
12
00:00:45,230 --> 00:00:48,100
[ FOOTSTEPS ]
13
00:00:54,770 --> 00:00:56,040
[ LAUGHS NERVOUSLY ]
14
00:00:56,100 --> 00:00:57,530
PLEASE DON'T SHOOT ME,
DETECTIVE.
15
00:00:57,600 --> 00:00:59,930
YOU CAN'T DO THAT, JEN.
I JUST WANTED
TO SURPRISE YOU.
16
00:01:00,000 --> 00:01:01,460
YOU CAN'T DO THAT.
17
00:01:01,530 --> 00:01:04,330
CAN I JUST TELL YOU
WHAT KIND OF CRAZY NIGHT I HAD?
18
00:01:04,400 --> 00:01:06,460
THIS GUY, COMPLETELY DRUNK,
19
00:01:06,530 --> 00:01:08,360
DECIDES TO STREAK
THROUGH HIS NEIGHBOR'S HOUSE.
20
00:01:08,430 --> 00:01:10,800
HE DOESN'T SEE
THE SLIDING GLASS DOOR.
21
00:01:10,870 --> 00:01:12,370
HE GOES RIGHT THROUGH IT.
JEN.
22
00:01:12,430 --> 00:01:15,260
I'M SORRY, I'M STILL WIRED
FROM WORKING A DOUBLE SHIFT
23
00:01:15,330 --> 00:01:18,230
AND DRINKING
ABOUT TWO GALLONS OF COFFEE.
24
00:01:18,300 --> 00:01:20,860
I KNOW YOU HAVE TO GET TO WORK,
BUT CAN I SLEEP HERE?
25
00:01:20,930 --> 00:01:23,560
THAT'S FINE, BUT YOU'RE CLEAR ON
NOT SNEAKING IN, RIGHT?
26
00:01:23,630 --> 00:01:25,030
THAT'S FOR YOUR SAKE.
27
00:01:25,100 --> 00:01:27,100
I'M SORRY.
IT WON'T HAPPEN AGAIN.
28
00:01:28,570 --> 00:01:31,540
YOU KNOW, I HAVE THE PERFECT WAY
OF MAKING IT UP TO YOU.
29
00:01:31,600 --> 00:01:34,000
OH, YEAH?
30
00:01:34,070 --> 00:01:36,940
ONLY IF YOU'RE UP
FOR A LITTLE SPICE.
31
00:01:37,000 --> 00:01:39,430
LIKE WHAT?
32
00:01:39,500 --> 00:01:42,930
YOU'LL FIND OUT
WHEN YOU GET HOME TONIGHT.
33
00:01:43,000 --> 00:01:45,960
LOOKS LIKE I'M GONNA
FIND OUT NOW.
34
00:01:46,030 --> 00:01:48,060
WELL, TONIGHT'LL BE BETTER.
35
00:01:48,130 --> 00:01:49,760
BUT IN THE MEANTIME...
36
00:02:12,730 --> 00:02:14,030
I'LL START A CANVASS.
37
00:02:14,100 --> 00:02:16,800
SHE HEARD THE D. O. A.'s
CATS CRYING.
38
00:02:16,870 --> 00:02:18,210
SHE HAS A KEY.
39
00:02:18,270 --> 00:02:20,740
NO ENEMIES
THAT THE NEIGHBOR KNEW OF.
40
00:02:22,200 --> 00:02:23,700
HEY, DIANE.
HEY.
41
00:02:23,770 --> 00:02:24,870
HEY.HEY.
42
00:02:24,930 --> 00:02:26,260
WHAT ARE YOU DOING HERE?
43
00:02:26,330 --> 00:02:27,860
COMMUNICATIONS
NOTIFIED ME.
44
00:02:27,930 --> 00:02:30,200
THE DETAILS HERE MATCH
A HOMICIDE I CAUGHT IN BROOKLYN.
45
00:02:30,270 --> 00:02:32,110
JUST MAKING SURE
THEY'RE NOT RELATED.
46
00:02:32,170 --> 00:02:34,370
ANGELA PRATT, STRANGLED,
SIGNS OF SEXUAL ASSAULT,
47
00:02:34,430 --> 00:02:35,760
NO FORCED ENTRY,
THAT'S ALL WE GOT.
48
00:02:35,830 --> 00:02:38,130
BUT SHE WAS STRANGLED
WITH BLUE AND WHITE CLOTHESLINE?
49
00:02:38,200 --> 00:02:40,260
YEAH.
SHE HIT IN THE BACK
OF THE HEAD?
50
00:02:40,330 --> 00:02:42,660
YEAH, THERE'S
SOME DRIED BLOOD THERE.
51
00:02:42,730 --> 00:02:45,500
ANY NEEDLE MARKS
ON THE INSIDE OF HER ARMS?
52
00:02:45,570 --> 00:02:47,810
MINE WAS SHOT UP
WITH KETAMINE.
53
00:02:47,870 --> 00:02:49,440
HARD TO TELL.
54
00:02:49,500 --> 00:02:51,660
HOW LONG AGO WAS YOURS?
THREE WEEKS.
55
00:02:51,730 --> 00:02:54,360
LET'S JUST WAIT ON THE RAPE KIT
AND TOXICOLOGY
56
00:02:54,430 --> 00:02:57,530
BEFORE WE GO PUTTING THIS OUT
AS SOME KIND OF SERIAL KILLER.
57
00:02:57,600 --> 00:02:58,900
ANY LEADS?
58
00:02:58,970 --> 00:03:01,210
MINE WAS LAST SEEN LEAVING
THE TIME BAR OVER ON SECOND.
59
00:03:01,270 --> 00:03:03,010
KILLED LATER THAT NIGHT.
60
00:03:03,070 --> 00:03:04,670
THAT'S THE BAR
WITH THE NEW TRENDY HOTEL.
61
00:03:04,730 --> 00:03:05,830
THE HELIX.
62
00:03:05,900 --> 00:03:07,800
DIANE,
YOU CAN STAY IF YOU WANT,
63
00:03:07,870 --> 00:03:10,540
OR I CAN CALL YOU WHEN WE GOT
A BETTER IDEA WHAT THE DEAL IS.
64
00:03:10,600 --> 00:03:13,260
TIME BAR.
65
00:03:14,830 --> 00:03:17,200
MAYBE I
SHOULD STAY.
YEAH.
66
00:04:25,600 --> 00:04:27,460
WE JUST GOT THIS
NEW ASSIGNMENT YESTERDAY,
67
00:04:27,530 --> 00:04:29,230
WHERE WE NEED HELP
WITH AN ADULT.
68
00:04:29,300 --> 00:04:31,030
I'M RIGHT HERE.
NAME IT.
69
00:04:31,100 --> 00:04:32,900
THE DEAL IS,
THE ADULT WE KNOW
70
00:04:32,970 --> 00:04:35,410
HAS TO WRITE A THREE‐PAGE PAPER
ON THE CITY GOVERNMENT.
71
00:04:35,470 --> 00:04:37,710
THEN HE GIVES IT
TO THE STUDENT. THAT'S ME.
72
00:04:37,770 --> 00:04:39,910
THEN I TURN IT IN
ALONG WITH THE WORK I DO.
73
00:04:39,970 --> 00:04:42,240
IT'S LIKE
A GROUP‐PROJECT THING.
74
00:04:44,400 --> 00:04:46,160
[ Laughing ]
NICE TRY.
75
00:04:46,230 --> 00:04:48,030
WILL YOU HELP ME WRITE IT,
AT LEAST?
76
00:04:48,100 --> 00:04:50,000
I'LL HELP YOU
GET TO THE LIBRARY.
OHH.
77
00:04:50,070 --> 00:04:51,310
YOU KNOW THE DEAL,
MICHAEL.
78
00:04:51,370 --> 00:04:53,510
YOU HOLD UP YOUR END,
I'LL HOLD UP MINE.
79
00:04:56,770 --> 00:04:58,740
MY DAD CAME BY.
80
00:04:58,800 --> 00:05:00,230
YEAH?
81
00:05:00,300 --> 00:05:03,200
WHERE? YOUR SCHOOL
OR YOUR FOSTER HOME?
SCHOOL.
82
00:05:03,270 --> 00:05:05,340
HE WANTED TO KNOW WHAT
WAS GOING ON, SO I TOLD HIM.
83
00:05:05,400 --> 00:05:06,660
YOU TOLD HIM
WHERE YOU LIVE?
84
00:05:06,730 --> 00:05:08,760
NO, 'CAUSE I DON'T NEED HIM
COMING BY THERE.
85
00:05:08,830 --> 00:05:10,800
THAT'D BE DRAMA.
86
00:05:10,870 --> 00:05:12,270
YEAH, THAT WOULD BE.
87
00:05:12,330 --> 00:05:14,830
I TOLD HIM ABOUT YOU,
HOW YOU BEEN LOOKIN' OUT FOR ME.
88
00:05:14,900 --> 00:05:16,030
HOW'D HE TAKE THAT?
89
00:05:16,100 --> 00:05:17,530
NOT TOO GOOD.
90
00:05:18,970 --> 00:05:21,140
SHOULD I NOT HAVE
SAID ANYTHING?
91
00:05:21,200 --> 00:05:23,930
MICHAEL, I'M NOT TRYING
TO KEEP YOU FROM HIM,
92
00:05:24,000 --> 00:05:26,260
BUT THERE'S A REASON
THE COURT PULLED HIS
RIGHTS AS A PARENT.
93
00:05:26,330 --> 00:05:29,000
IF HE STARTS GETTING
IN THE MIX, I DON'T THINK
IT'S GONNA BE GOOD FOR YOU.
94
00:05:29,070 --> 00:05:30,610
I KNOW.
95
00:05:30,670 --> 00:05:32,140
[ PAGER BEEPING ]
96
00:05:35,830 --> 00:05:37,060
Damn.
97
00:05:37,130 --> 00:05:38,400
YOU JUST GOT HERE.
98
00:05:38,470 --> 00:05:41,540
YEAH, I KNOW,
BUT I GOTTA HIT IT.
99
00:05:41,600 --> 00:05:43,860
YOU GET YOUR BREAKFAST,
THOUGH, ALL RIGHT?
100
00:05:43,930 --> 00:05:45,130
MEET FOR DINNER, THEN?
101
00:05:45,200 --> 00:05:47,330
YEAH, THAT'S PERFECT.
UM, 6:00?
102
00:05:47,400 --> 00:05:49,500
I BEEN HOLDING UP MY END.
103
00:05:49,570 --> 00:05:51,940
I KNOW YOU HAVE.
104
00:05:52,000 --> 00:05:55,060
I'LL SEE YOU TONIGHT.
105
00:05:55,130 --> 00:05:58,100
DON'T BE LATE FOR CLASS.
106
00:06:02,930 --> 00:06:04,730
SHE WAS OUT AT THE TIME BAR
107
00:06:04,800 --> 00:06:06,600
CELEBRATING A CO‐WORKER'S
PROMOTION, LEFT AT MIDNIGHT.
108
00:06:06,670 --> 00:06:09,010
M.E. PUT HER TIME OF DEATH
AROUND 2:00 A. M.
109
00:06:09,070 --> 00:06:10,670
Medavoy:
AND SHE LEFT ALONE?
YEAH.
110
00:06:10,730 --> 00:06:13,430
NO FORCED ENTRY
TO HER APARTMENT?
NO.
111
00:06:13,500 --> 00:06:15,100
SEQUENCE LOOKS LIKE SHE WAS HIT
IN THE BACK OF THE HEAD,
112
00:06:15,170 --> 00:06:16,410
THEN SHOT UP WITH KETAMINE,
113
00:06:16,470 --> 00:06:18,710
RAPED, ASSAILANT WORE A CONDOM,
THEN STRANGLED.
114
00:06:18,770 --> 00:06:19,940
NO PRINTS, NO DNA?
115
00:06:20,000 --> 00:06:21,360
NOTHING.
116
00:06:21,430 --> 00:06:22,730
HOW MUCH OF THAT
MATCHES OURS?
117
00:06:22,800 --> 00:06:26,030
ALL OF IT, EXCEPT THE KETAMINE
AND THE CONDOM.
118
00:06:26,100 --> 00:06:27,900
M.E. SAID
HE'D PUT A RUSH ON IT.
119
00:06:27,970 --> 00:06:29,310
OUR D. O. A.
WITHDREW 60 BUCKS
120
00:06:29,370 --> 00:06:31,440
A BLOCK AWAY FROM THE TIME BAR
TWO NIGHTS AGO.
121
00:06:31,500 --> 00:06:34,060
STILL, BEFORE WE GET EVERYBODY
AT 1PP IN A FRENZY,
122
00:06:34,130 --> 00:06:35,930
LET'S WAIT ON THE REPORT
TO MAKE CERTAIN.
123
00:06:36,000 --> 00:06:37,160
THEY'RE CONNECTED.
124
00:06:37,230 --> 00:06:38,730
THERE'S A POSSIBLE ARSON
ON FOURTH AND "D."
125
00:06:38,800 --> 00:06:40,430
YOU AND GREG.
126
00:06:40,500 --> 00:06:42,530
CONNIE AND RITA, I WANT YOU
HELPING OUT ON THIS HOMICIDE.
127
00:06:42,600 --> 00:06:45,230
LIEUTENANT, MY BOSS WANTED ME
TO RUN WITH THIS WITH YOU GUYS.
128
00:06:45,300 --> 00:06:46,530
YOU CAN WORK
WITH ANDY AND JOHN,
129
00:06:46,600 --> 00:06:47,930
BUT I DON'T HAVE
A DESK FOR YOU.
130
00:06:48,000 --> 00:06:49,100
NO PROBLEM.
131
00:06:49,170 --> 00:06:50,740
WELCOME BACK.
132
00:06:50,800 --> 00:06:52,160
WE'RE GONNA GO
DOWN TO THE BAR,
133
00:06:52,230 --> 00:06:53,930
SHOW THE D. O. A.'s
PICTURE AROUND.
134
00:06:54,000 --> 00:06:55,360
WE'LL WORK ON
GETTING HER PHONE DUMP,
135
00:06:55,430 --> 00:06:56,730
SEE IF SHE HAD ANY MEN
IN HER LIFE.
136
00:06:56,800 --> 00:06:59,130
JUST SO YOU KNOW, THE OWNER
OF THE HOTEL, JAMES CARLIN,
137
00:06:59,200 --> 00:07:00,630
REAL PAIN IN THE ASS.
138
00:07:00,700 --> 00:07:01,760
SO AM I.
139
00:07:03,330 --> 00:07:04,730
GREAT SEEING YOU AGAIN,
DETECTIVE.
140
00:07:04,800 --> 00:07:06,200
YOU TOO, JOHN.
141
00:07:13,330 --> 00:07:15,260
I'M LOOKING FOR A BARTENDER
WORKING HERE TWO NIGHTS AGO.
142
00:07:15,330 --> 00:07:16,400
I WAS.
143
00:07:16,470 --> 00:07:18,710
ANGELA PRATT.
144
00:07:18,770 --> 00:07:20,610
LOOKS KIND OF FAMILIAR.
145
00:07:20,670 --> 00:07:22,540
DID YOU HAPPEN TO NOTICE
WHO SHE WAS HANGING OUT WITH?
146
00:07:22,600 --> 00:07:24,160
I PAY ATTENTION
TO MAKING DRINKS.
147
00:07:24,230 --> 00:07:25,930
WHEN I WAS INVESTIGATING
THAT DEAD GIRL
148
00:07:26,000 --> 00:07:27,330
WHO WAS IN HERE
THREE WEEKS AGO,
149
00:07:27,400 --> 00:07:29,360
YOU GAVE ME SOME LINE
ABOUT THE HOTEL'S POLICY
150
00:07:29,430 --> 00:07:31,200
TO RESPECT THE PRIVACY
OF THE GUESTS.
151
00:07:31,270 --> 00:07:33,640
I TOLD YOU THAT BEFORE I KNEW
THAT CHICK WAS MURDERED.
152
00:07:33,700 --> 00:07:35,030
SHE WAS MURDERED,
TOO.
153
00:07:35,100 --> 00:07:36,630
ARE WE DONE
WITH THE BULLSHIT,
154
00:07:36,700 --> 00:07:38,960
OR YOU WANT TO DO YOUR ACT DOWN
AT THE STATION HOUSE?
155
00:07:39,030 --> 00:07:40,260
I REMEMBER THE FACE.
156
00:07:40,330 --> 00:07:42,030
I DON'T KNOW
WHO SHE WAS HERE WITH.
157
00:07:44,170 --> 00:07:45,440
CARLIN, THE OWNER.
158
00:07:45,500 --> 00:07:48,100
ALL RIGHT,
YOU GUYS GO AHEAD.
159
00:07:48,170 --> 00:07:50,940
YOU GUYS HUNGRY, THIRSTY?
IT'S ON ME.
160
00:07:51,000 --> 00:07:53,160
THERE'S BEEN ANOTHER HOMICIDE,
MR. CARLIN.
161
00:07:53,230 --> 00:07:54,960
GIRL WAS IN HERE
TWO NIGHTS AGO.
162
00:07:55,030 --> 00:07:56,660
SO FAR, THAT'S THE LAST
ANYONE SAW HER.
163
00:07:56,730 --> 00:07:58,660
YOU THINK THIS IS RELATED
TO THE OTHER ONE?
164
00:07:58,730 --> 00:08:02,100
RIGHT. WE NEED A LIST
OF THE EMPLOYEES THAT
WORKED TWO NIGHTS AGO.
165
00:08:02,170 --> 00:08:04,470
IF BOTH THESE WOMEN HAD
CITY BUS TRANSFERS ON THEM,
166
00:08:04,530 --> 00:08:07,500
WOULD YOU TURN THE TRANSIT
AUTHORITY UPSIDE DOWN, TOO?
167
00:08:07,570 --> 00:08:10,140
DO YOU KNOW HOW MANY PEOPLE
COME THROUGH THIS HOTEL?
168
00:08:10,200 --> 00:08:12,360
THIS NEEDS TO HAPPEN.
THE SOONER, THE BETTER.
169
00:08:12,430 --> 00:08:14,430
AND GO AHEAD AND ADVISE
YOUR EMPLOYEES
170
00:08:14,500 --> 00:08:16,560
THAT RESPECTING
THE PRIVACY OF THE GUESTS
171
00:08:16,630 --> 00:08:17,930
DOESN'T APPLY HERE.
172
00:08:18,000 --> 00:08:20,100
FINE, BUT I WANT YOUR
ASSURANCE THIS'LL BE
HANDLED DISCREETLY.
173
00:08:20,170 --> 00:08:21,440
WE GOT IT.
174
00:08:21,500 --> 00:08:23,400
I EMPLOY A LOT OF PEOPLE,
GENERATE A LOT OF MONEY‐‐
175
00:08:23,470 --> 00:08:24,840
WE GOT IT.
176
00:08:24,900 --> 00:08:28,030
I'LL GET YOU THE LIST.
177
00:08:36,770 --> 00:08:39,940
TALKED TO THE D. O. A.'s
SUPERVISOR AT HER JOB.
178
00:08:40,000 --> 00:08:41,530
D.O.A. WAS DATING
A CO‐WORKER.
179
00:08:41,600 --> 00:08:43,060
HE'S ON HIS WAY IN.
180
00:08:43,130 --> 00:08:45,130
I GOT MICHAEL DALY
FROM THE DAILY NEWS
181
00:08:45,200 --> 00:08:47,200
ASKING ABOUT
THE TIME BAR MURDERS.
182
00:08:47,270 --> 00:08:49,440
PROBABLY ONE OF THE HOTEL
EMPLOYEES DROPPED THE DIME.
183
00:08:49,500 --> 00:08:51,300
YOU TELL HIM
ABOUT THE M.E. REPORT?
184
00:08:51,370 --> 00:08:53,110
KETAMINE
IN THE D. O. A.'s SYSTEM.
185
00:08:53,170 --> 00:08:54,740
TRACES OF LATEX
AND SPERMICIDE.
186
00:08:54,800 --> 00:08:56,160
THE PERP WORE A CONDOM.
187
00:08:56,230 --> 00:08:57,600
WE ALREADY KNEW
THEY WERE CONNECTED.
188
00:08:57,670 --> 00:08:59,840
NOW DOWNTOWN KNOWS. THEY'RE
PUSHING FOR A TASK FORCE.
189
00:08:59,900 --> 00:09:01,130
DON'T LET THEM TURN THIS
190
00:09:01,200 --> 00:09:03,130
INTO A MULTI‐DEPARTMENT
PISSIN' MATCH.
191
00:09:03,200 --> 00:09:05,030
THAT CAN ALL BE SOLVED
BY CLEARING THIS.
192
00:09:05,100 --> 00:09:06,230
WE'RE ON THIS, BOSS.
193
00:09:06,300 --> 00:09:08,600
CHIEF OF DETECTIVES.
194
00:09:08,670 --> 00:09:09,770
[ CELL PHONE RINGING ]
195
00:09:12,030 --> 00:09:13,930
I GOTTA TAKE THIS.
196
00:09:14,000 --> 00:09:15,630
THIS IS DIANE.
197
00:09:17,600 --> 00:09:19,660
SO WHAT ARE WE DOING?
198
00:09:19,730 --> 00:09:23,060
LET'S START MAKING
PHONE CALLS TILL THE
BOYFRIEND GETS HERE.
199
00:09:23,130 --> 00:09:25,460
LET'S GO DIVVY.
200
00:09:34,330 --> 00:09:35,560
ANYBODY SEE ANYTHING?
201
00:09:35,630 --> 00:09:37,430
A HOMELESS GUY
CAMPING OUT IN THERE.
202
00:09:37,500 --> 00:09:38,630
WHERE IS HE?
203
00:09:38,700 --> 00:09:39,860
THERE HE GOES.
204
00:09:39,930 --> 00:09:42,030
OH, GREAT.
HE D. O. A.?
205
00:09:42,100 --> 00:09:43,400
NO, BUT HE GOT BURNT
PRETTY BAD.
206
00:09:43,470 --> 00:09:45,570
HE GIVE YOU ANYTHING
WHEN YOU ARRIVED?
207
00:09:45,630 --> 00:09:47,760
HE SAID HE SAW A WHITE KID
SNEAK IN THE BACK
208
00:09:47,830 --> 00:09:49,600
ABOUT 10 MINUTES
BEFORE THE FIRE.
209
00:09:49,670 --> 00:09:51,270
DID HE KNOW HIM?
NO.
210
00:09:51,330 --> 00:09:53,560
ANYBODY ELSE HURT?
NOPE.
211
00:09:53,630 --> 00:09:55,960
[ Spanish accent ]
EXCUSE ME? EXCUSE ME?
212
00:09:56,030 --> 00:09:57,430
YOU THE DETECTI?
213
00:09:57,500 --> 00:09:58,860
YEAH.YEAH.
214
00:09:58,930 --> 00:10:00,800
I GOT SOME INFORMATION.
GO AHEAD.
215
00:10:00,870 --> 00:10:02,710
I OWN THAT BODEGA
RIGHT THERE.
216
00:10:02,770 --> 00:10:05,010
ABOUT A HALF‐HOUR
BEFORE I HEAR THE FIRE TRUCK,
217
00:10:05,070 --> 00:10:06,970
I SELL A LIGHTER TO A KID.
218
00:10:07,030 --> 00:10:09,530
I DON'T RECOGNIZE HIM
FROM THE NEIGHBORHOOD.
219
00:10:09,600 --> 00:10:10,860
CAN YOU DESCRIBE HIM?
220
00:10:10,930 --> 00:10:12,730
YEAH, HE'S A SKINNY
WHITE KID,
221
00:10:12,800 --> 00:10:14,200
ONE OF THOSE "PISSED OFF,
222
00:10:14,270 --> 00:10:16,410
DADDY DON'T LOVE ME" TYPES,
YOU KNOW?
223
00:10:16,470 --> 00:10:17,610
WAS THIS KID
WITH ANYBODY ELSE?
224
00:10:17,670 --> 00:10:18,570
NO, I DON'T KNOW.
225
00:10:18,630 --> 00:10:20,960
HE SAID HE WANTED TO BUY
CIGARETTE
226
00:10:21,030 --> 00:10:22,530
AND A HUSTLER MAGAZINE.
227
00:10:22,600 --> 00:10:24,430
BUT WHEN I ASKED HIM
FOR THE I. D.,
228
00:10:24,500 --> 00:10:26,930
HE SAID FORGET ABOUT IT,
HE JUST BUY THE LIGHTER.
229
00:10:27,000 --> 00:10:28,100
YOU GOT VIDEO IN THERE?
230
00:10:28,170 --> 00:10:29,510
YEAH, SURE, I GOT VIDEO.
231
00:10:29,570 --> 00:10:32,040
WE'RE GONNA NEED
THE TAPE.
YOU GOT IT.
232
00:10:43,960 --> 00:10:46,530
HOW LONG DID YOU
AND ANGELA DATE?
233
00:10:46,590 --> 00:10:48,020
SIX AND A HALF MONTHS.
234
00:10:48,090 --> 00:10:49,620
WE'RE VERY SORRY.
235
00:10:49,690 --> 00:10:51,820
I'M STILL IN SHOCK.
236
00:10:51,890 --> 00:10:53,520
WHEN'S THE LAST TIME
YOU SAW HER, AL?
237
00:10:53,590 --> 00:10:55,820
AT WORK, TWO DAYS AGO.
238
00:10:55,890 --> 00:10:57,320
SHE SAY
WHAT HER PLANS WERE?
239
00:10:57,390 --> 00:11:00,090
SHE WAS SUPPOSED TO COME OVER
FOR DINNER,
240
00:11:00,160 --> 00:11:03,160
BUT THEN SHE CANCELED
BECAUSE HER FRIEND BROOKE
241
00:11:03,220 --> 00:11:04,590
WAS GOING THROUGH A BREAK‐UP.
242
00:11:04,660 --> 00:11:05,960
BROOKE'S LAST NAME?
DABORE.
243
00:11:06,020 --> 00:11:08,420
DID ANGELA SAY ANYTHING
ABOUT GOING TO THE TIME BAR?
244
00:11:08,490 --> 00:11:09,890
NO.
245
00:11:09,960 --> 00:11:11,330
AND YOU NEVER HEARD
FROM ANGELA AGAIN?
246
00:11:11,390 --> 00:11:12,690
THAT NIGHT, I DID.
247
00:11:12,760 --> 00:11:13,900
WHEN?
248
00:11:13,960 --> 00:11:15,230
MIDNIGHT.
249
00:11:15,290 --> 00:11:18,090
YOU CALLED HER?
I WENT BY HER APARTMENT.
250
00:11:18,160 --> 00:11:19,560
AND?
251
00:11:19,620 --> 00:11:21,550
I HADN'T HEARD FROM HER,
252
00:11:21,620 --> 00:11:24,620
AND SHE WASN'T ANSWERING
HER PHONE, SO I WENT BY.
253
00:11:24,690 --> 00:11:25,890
WHAT'D YOU GUYS TALK ABOUT?
254
00:11:25,960 --> 00:11:27,800
NOTHING.
I JUST MADE SURE SHE WAS OKAY.
255
00:11:27,860 --> 00:11:29,830
SHE SAID SHE WASN'T
FEELING WELL,
256
00:11:29,890 --> 00:11:31,590
AND SHE'D CALL ME TOMORROW,
SO I WENT HOME.
257
00:11:31,660 --> 00:11:33,930
SHE LOOKED ALL RIGHT? SHE WASN'T
NERVOUS ABOUT ANYTHING?
258
00:11:33,990 --> 00:11:37,150
I DIDN'T ACTUALLY SEE HER.
259
00:11:40,560 --> 00:11:42,400
SHE WOULDN'T OPEN THE DOOR.
260
00:11:42,460 --> 00:11:45,500
AL, IF I GO OVER
TO MY GIRLFRIEND'S PLACE
261
00:11:45,560 --> 00:11:48,900
AND SHE WON'T OPEN THE DOOR,
SOMETHING'S UP.
262
00:11:48,960 --> 00:11:50,560
SHE SAID
SHE WASN'T FEELING WELL.
263
00:11:50,620 --> 00:11:52,990
OR SHE WAS WITH ANOTHER GUY,
OR SHE WAS IN DANGER,
264
00:11:53,060 --> 00:11:54,660
OR YOU'RE NOT
TELLING US THE TRUTH.
265
00:11:54,720 --> 00:11:56,820
IT DIDN'T SOUND LIKE
SHE WAS IN DANGER,
266
00:11:56,890 --> 00:11:58,890
AND I AM TELLING YOU
THE TRUTH.
267
00:12:05,760 --> 00:12:07,560
HEY.
268
00:12:07,620 --> 00:12:10,390
HE SAYS THE D. O. A.
WENT OUT THAT NIGHT
WITH A BROOKE DABORE,
269
00:12:10,460 --> 00:12:12,430
AND SHE TOLD HIM
THEY WENT TO THE MOVIES
270
00:12:12,490 --> 00:12:14,390
'CAUSE BROOKE NEEDED COUNSELING
OVER A BREAK‐UP.
271
00:12:14,460 --> 00:12:16,630
BROOKE'S LISTED
IN THE D. O. A.'s ADDRESS BOOK,
272
00:12:16,690 --> 00:12:18,020
SO WE'LL GET HER IN.
273
00:12:18,090 --> 00:12:20,650
ANYTHING FROM THE EMPLOYEES
AT THE TIME BAR?
274
00:12:20,720 --> 00:12:23,450
NOTHING YET. I CROSSED OFF
WHO I CALLED ON THE LIST.
275
00:12:23,520 --> 00:12:26,320
ON THE SURVEILLANCE
PHOTO OF THE KID WHO
BOUGHT THE LIGHTER?
276
00:12:26,390 --> 00:12:28,990
A COP OVER AT THE 2‐3
RECOGNIZED HIM, A CURT ACKERMAN.
277
00:12:29,060 --> 00:12:31,400
HE SAYS ACKERMAN GOES TO SCHOOL
WITH HIS SON.
278
00:12:31,460 --> 00:12:32,660
BRING HIM IN.
279
00:12:32,720 --> 00:12:35,420
WE'LL KEEP CALLING
THE BAR EMPLOYEES.
280
00:12:35,490 --> 00:12:38,020
YOU CAN USE CONNIE'S DESK.
281
00:12:38,090 --> 00:12:41,120
UH, I'VE GOTTA HEAD OUT
FOR A LITTLE BIT, ANDY.
282
00:12:41,190 --> 00:12:42,790
I'LL BE ABOUT AN HOUR
OR SO.
283
00:12:42,860 --> 00:12:44,630
ANOTHER CASE.
IT'S IMPORTANT.
284
00:12:44,690 --> 00:12:47,290
YEAH, OKAY.
285
00:12:52,860 --> 00:12:54,460
THANKS FOR COMING IN,
MISS DABORE.
286
00:12:54,520 --> 00:12:57,150
SO, YOU WENT OUT WITH ANGELA
TWO NIGHTS AGO?
287
00:12:57,220 --> 00:13:00,090
YEAH, WE WENT TO THE TIME BAR
TO HAVE SOME DRINKS.
288
00:13:00,160 --> 00:13:02,930
AND ANGELA WAS CONSOLING YOU
OVER SOME BREAK‐UP?
289
00:13:02,990 --> 00:13:05,520
NO, THAT'S WHAT SHE TOLD
HER BOYFRIEND, AL.
290
00:13:05,590 --> 00:13:07,750
SHE JUST WANTED TO GO OUT.
291
00:13:07,820 --> 00:13:09,550
HOW LONG WERE YOU
AT THE BAR?
292
00:13:09,620 --> 00:13:11,120
AN HOUR OR SO.
293
00:13:11,190 --> 00:13:15,450
I WENT TO THE BATHROOM, AND WHEN
I CAME BACK, ANGELA SAID,
294
00:13:15,520 --> 00:13:17,050
"DON'T LOOK NOW,
BUT THERE'S THIS CUTE GUY
295
00:13:17,120 --> 00:13:18,920
FLIRTING WITH ME AT THE BAR."
296
00:13:18,990 --> 00:13:20,850
I TOLD HER I HAD TO GET UP EARLY
FOR WORK.
297
00:13:20,920 --> 00:13:22,950
DID SHE STAY?
YEAH.
298
00:13:23,020 --> 00:13:24,790
DID YOU SEE THE GUY
WHEN YOU LEFT?
299
00:13:24,860 --> 00:13:27,330
HE WAS PROBABLY ABOUT 30,
NICE HAIR, CUTE.
300
00:13:27,390 --> 00:13:29,750
AND THEN ANGELA CALLED ME
A LITTLE BEFORE MIDNIGHT
301
00:13:29,820 --> 00:13:31,490
FROM HER APARTMENT.
302
00:13:31,560 --> 00:13:33,600
SHE TOLD ME THEY HAD SEX.
303
00:13:33,660 --> 00:13:34,800
SHE MENTION HIS NAME?
304
00:13:34,860 --> 00:13:36,430
I'M, LIKE, 90% SURE
SHE SAID RICH,
305
00:13:36,490 --> 00:13:38,550
AND SHE SAID HE WAS
FROM OUT OF TOWN.
306
00:13:38,620 --> 00:13:40,450
ANYTHING ELSE ABOUT HIM?
307
00:13:42,460 --> 00:13:44,200
SHE SAID HE HAD A‐‐
308
00:13:49,420 --> 00:13:51,190
HAD THE GUY
ALREADY LEFT HER PLACE?
309
00:13:51,260 --> 00:13:53,060
NO, HE WAS
USING THE BATHROOM.
310
00:13:53,120 --> 00:13:56,250
SHE DIDN'T SEEM SCARED
OR AGITATED?
311
00:13:56,320 --> 00:13:58,120
NO, AFTER SHE TOLD ME
HE HAD A SMALL UNIT,
312
00:13:58,190 --> 00:14:00,190
SHE KIND OF LAUGHED
AND SAID SHE HAD TO GO.
313
00:14:00,260 --> 00:14:03,360
WERE ANGELA AND HER BOYFRIEND,
AL, HAVING PROBLEMS?
314
00:14:03,420 --> 00:14:06,490
NO, ANGELA'S GETTING
KIND OF RESTLESS
315
00:14:06,560 --> 00:14:08,630
'CAUSE AL'S JUST TOO NICE.
316
00:14:08,690 --> 00:14:11,450
SO THIS GUY, RICH,
SHE TOOK HOME,
317
00:14:11,520 --> 00:14:13,320
THAT'S WHO KILLED HER?
318
00:14:13,390 --> 00:14:17,520
WE CERTAINLY WANT TO FIND HIM
AND HAVE A CONVERSATION.
319
00:14:17,590 --> 00:14:20,020
I SHOULD HAVE MADE HER
GO HOME,
320
00:14:20,090 --> 00:14:21,790
BUT WHEN SHE HAS
THREE COSMOS,
321
00:14:21,860 --> 00:14:23,730
SHE JUST GOES
INTO HOOK‐UP MODE, AND‐‐
322
00:14:23,790 --> 00:14:25,320
WE'RE VERY SORRY.
323
00:14:31,960 --> 00:14:34,360
WHERE YOU BEEN TODAY,
CURT?
324
00:14:34,420 --> 00:14:35,850
HOME SICK.
325
00:14:35,920 --> 00:14:37,720
THE WHOLE TIME?
YEAH.
326
00:14:37,790 --> 00:14:39,450
IS THERE A PROBLEM?
327
00:14:39,520 --> 00:14:42,020
THIS PHOTO WAS TAKEN
FROM A SURVEILLANCE CAMERA
328
00:14:42,090 --> 00:14:44,220
AT A BODEGA
ON FOURTH AND "D."
329
00:14:44,290 --> 00:14:47,590
I BELIEVE THAT'S YOU, CURT.
WHAT WERE YOU DOING?
330
00:14:47,660 --> 00:14:49,960
ANSWER HIM, CURT.
331
00:14:50,020 --> 00:14:52,220
I WAS TRYING TO BUY
SOME CIGARETTES.
332
00:14:52,290 --> 00:14:54,390
WHY SO FAR
FROM YOUR HOUSE?
333
00:14:54,460 --> 00:14:57,830
A FRIEND FROM SCHOOL TOLD ME
THEY DON'T CARD AT THAT MARKET.
334
00:14:57,890 --> 00:14:59,190
AND WHERE'D YOU GO
AFTER THAT?
335
00:14:59,260 --> 00:15:00,430
HOME.
336
00:15:00,490 --> 00:15:03,190
I WENT SHOPPING.
HE MUST HAVE SNUCK OUT.
337
00:15:03,260 --> 00:15:04,900
I'M SO DISAPPOINTED
IN YOU, YOUNG MAN.
338
00:15:04,960 --> 00:15:06,300
SORRY, MOM.
339
00:15:06,360 --> 00:15:08,960
WHAT ABOUT THE PARENT/CHILD
HONESTY CONTRACT?
340
00:15:09,020 --> 00:15:10,520
I KNOW. I'M SORRY.
I WON'T DO IT AGAIN.
341
00:15:10,590 --> 00:15:13,150
THERE WAS A SMALL FIRE
AT AN ABANDONED BUILDING
342
00:15:13,220 --> 00:15:14,390
ACROSS THE STREET
FROM THAT MARKET
343
00:15:14,460 --> 00:15:16,500
ABOUT A HALF‐HOUR
AFTER THAT PHOTO WAS TAKEN.
344
00:15:16,560 --> 00:15:18,360
IT WASN'T ME, NO WAY.
345
00:15:18,420 --> 00:15:19,420
OUR SON WOULDN'T DO‐‐
346
00:15:19,490 --> 00:15:21,150
DID YOU HAVE
ANYTHING TO DO WITH A FIRE?
347
00:15:21,220 --> 00:15:22,190
NO, I SWEAR.
348
00:15:22,260 --> 00:15:23,530
WHAT TIME
DID YOU GET HOME?
349
00:15:23,590 --> 00:15:25,020
10:30.
350
00:15:25,090 --> 00:15:27,790
HE'S TELLING THE TRUTH.
I REMEMBER CHECKING ON HIM.
351
00:15:27,860 --> 00:15:30,260
WERE YOU WITH
ANY FRIENDS TODAY?
NO.
352
00:15:30,320 --> 00:15:32,820
CURT, IF YOU KNOW ANYTHING ABOUT
HOW THIS FIRE STARTED‐‐
353
00:15:32,890 --> 00:15:34,990
HE ALREADY TOLD YOU
HE DOESN'T.
354
00:15:35,060 --> 00:15:37,060
AND YOU SAW HIM
AT HOME AT 10:30?
355
00:15:37,120 --> 00:15:39,990
HE WAS HOME AT THAT TIME,
I'M POSITIVE.
ALL RIGHT.
356
00:15:40,060 --> 00:15:42,560
IF WE HAVE ANY FOLLOW‐UP
QUESTIONS, WE'LL BE IN TOUCH.
357
00:15:42,620 --> 00:15:43,890
COME ON, CURT.
358
00:15:49,560 --> 00:15:52,360
SO, BOSS, NOBODY WITH
THE FIRST NAME RICH OR RICHARD
359
00:15:52,420 --> 00:15:54,650
WAS STAYING AT THE HOTEL
THAT NIGHT.
360
00:15:54,720 --> 00:15:57,420
FOUND ONE GUY NAMED RICHARD
BOUGHT A MEAL AT THE RESTAURANT,
361
00:15:57,490 --> 00:16:00,190
BUT HE'S A 50‐YEAR‐OLD BLACK
MALE WHO WAS WITH HIS WIFE.
362
00:16:00,260 --> 00:16:02,160
ONE RICHARD WHO WAS AN EMPLOYEE
OF THE HOTEL.
363
00:16:02,220 --> 00:16:04,320
GOT A SHAVED HEAD, AND HE DIDN'T
PUNCH OUT TILL 2:00 A. M.
364
00:16:04,390 --> 00:16:06,090
DO WE KNOW ANYTHING ELSE
ABOUT THIS GUY
365
00:16:06,160 --> 00:16:08,000
OTHER THAN RICH WITH NICE HAIR
FROM OUT OF TOWN?
366
00:16:08,060 --> 00:16:10,560
HE HAS A SMALL PENIS.
367
00:16:14,190 --> 00:16:15,890
YOU'RE IN ON THE LINE‐UPS.
368
00:16:15,960 --> 00:16:17,700
ANYTHING FROM THE KID?
369
00:16:17,760 --> 00:16:20,100
HE WAS HOME AT A TIME
WHERE HE COULDN'T HAVE
STARTED THE FIRE.
370
00:16:20,160 --> 00:16:21,960
YOU KNOW YOUR HOMELESS GUY
WHO GOT BURNT?
371
00:16:22,020 --> 00:16:23,850
DENNIS RATNER.
HE'S OUT OF THE O. R.
372
00:16:23,920 --> 00:16:25,120
WE'LL TALK TO HIM.
373
00:16:25,190 --> 00:16:26,850
I GOT A CALL FROM THE OWNER
OF THE BUILDING.
374
00:16:26,920 --> 00:16:28,920
HE'S HAD MAJOR PROBLEMS
WITH THIS RATNER
375
00:16:28,990 --> 00:16:30,450
SQUATTING THERE
FOR THE LAST SIX MONTHS.
376
00:16:30,520 --> 00:16:31,750
GIVE RATNER A GOOD LOOK.
377
00:16:31,820 --> 00:16:33,390
SURE, BOSS.
WHERE'S RUSSELL?
378
00:16:33,460 --> 00:16:35,730
OUT FINISHING UP SOMETHING
ON ANOTHER CASE.
379
00:16:35,790 --> 00:16:38,350
ANOTHER CASE
MORE IMPORTANT THAN THIS?
380
00:16:38,420 --> 00:16:41,190
THAT WAS A COCKTAIL WAITRESS
WHO WAS WORKING AT THE TIME BAR
381
00:16:41,260 --> 00:16:43,000
TWO NIGHTS AGO‐‐
MISTY WEST.
382
00:16:43,060 --> 00:16:45,200
SOME GUY SHE SERVED
MIGHT BE WORTH LOOKING AT.
383
00:16:45,260 --> 00:16:46,300
SHE COMING IN?
384
00:16:46,360 --> 00:16:49,460
NO, WE HAVE TO GO TO HER.
SHE'S A STUDENT AT NYU.
385
00:16:58,690 --> 00:17:00,020
MISTY WEST?
386
00:17:00,090 --> 00:17:02,150
LET'S SIT OVER HERE.
387
00:17:05,490 --> 00:17:07,920
HERE'S THE DEAL.
388
00:17:07,990 --> 00:17:09,820
I LOVE MY JOB
COCKTAILING THERE.
389
00:17:09,890 --> 00:17:11,920
I MAKE WAY MORE THAN I WOULD
ANYWHERE ELSE,
390
00:17:11,990 --> 00:17:14,150
SO COULD YOU PLEASE
JUST LEAVE ME OUT OF THIS?
391
00:17:14,220 --> 00:17:16,220
DID YOU NOT CALL US
AND SAY YOU HAD INFORMATION?
392
00:17:16,290 --> 00:17:18,420
I DO, BUT I'M SERIOUS ABOUT
LEAVING ME OUT OF THIS
393
00:17:18,490 --> 00:17:21,420
BECAUSE MR. CARLIN TOLD US NOT
TO PLAY JUNIOR DETECTIVE.
394
00:17:21,490 --> 00:17:24,450
IF WE GET BAD PUBLICITY,
WE COULD ALL LOSE OUR JOBS.
395
00:17:24,520 --> 00:17:27,350
WE WILL DO OUR BEST
TO KEEP YOU OUT OF IT.
396
00:17:27,420 --> 00:17:30,590
AND MR. CARLIN IS WAY
OFF‐BASE TELLING YOU
SOMETHING LIKE THAT
397
00:17:30,660 --> 00:17:33,030
BECAUSE KEEP IN MIND,
WE'RE INVESTIGATING A MURDER.
398
00:17:33,090 --> 00:17:35,550
I KNOW. I KNOW.
I'M SORRY.
399
00:17:35,620 --> 00:17:39,650
OKAY, SO, THE NIGHT
THAT WOMAN WAS IN THE CLUB,
400
00:17:39,720 --> 00:17:41,520
TWO NIGHTS AGO, RIGHT?
401
00:17:41,590 --> 00:17:44,390
I MET SOME GUYS THERE.
WELL, THEY HIT ON ME, ACTUALLY.
402
00:17:44,460 --> 00:17:46,830
I'M NOT SAYING
THEY'RE SERIAL‐KILLER TYPES.
403
00:17:46,890 --> 00:17:48,820
MISTY,
WHAT DO YOU HAVE FOR US?
404
00:17:50,860 --> 00:17:52,300
THAT GUY.
405
00:17:52,360 --> 00:17:54,660
HE OFFERED TO TAKE ME
OUT ON HIS YACHT.
406
00:17:54,720 --> 00:17:56,450
HE SAID IT WAS
AN OPEN INVITE.
407
00:17:56,520 --> 00:17:58,620
I NEVER CALLED HIM.
PRETTY SURE HE WAS MARRIED.
408
00:17:58,690 --> 00:18:01,920
AND THIS GUY,
I NEVER GOT HIS NAME,
409
00:18:01,990 --> 00:18:03,590
BUT HE GAVE ME
THIS KEY RING.
410
00:18:03,660 --> 00:18:05,100
IT'S FOR
SOME HIGH‐END VODKA.
411
00:18:05,160 --> 00:18:07,600
HE WANTED ME TO GO
TO ATLANTIC CITY WITH HIM,
412
00:18:07,660 --> 00:18:09,060
BUT I BLEW HIM OFF.
413
00:18:09,120 --> 00:18:11,750
AND THIS IS
MICHAEL DEVANEAUX'S NUMBER.
414
00:18:11,820 --> 00:18:13,250
HE'S THAT SOAP ACTOR.
415
00:18:13,320 --> 00:18:15,620
HE WANTED ME TO FLY
BACK TO L. A. WITH HIM,
416
00:18:15,690 --> 00:18:18,090
BUT I HAVEN'T DECIDED
ON THAT YET.
417
00:18:20,620 --> 00:18:22,020
I GOTTA GO.
418
00:18:22,090 --> 00:18:23,290
Hey.
419
00:18:24,790 --> 00:18:26,390
YEAH, WELL...
420
00:18:26,460 --> 00:18:29,600
I BET SHE DOESN'T GET A HALF‐PAY
PENSION AFTER 20 YEARS.
421
00:18:29,660 --> 00:18:32,200
SHE WISHES SHE WERE US.
422
00:18:55,820 --> 00:18:57,590
THERE IS A MASS.
423
00:18:57,660 --> 00:18:59,400
I KNEW THAT WALKING IN.
424
00:18:59,460 --> 00:19:00,960
IT FEELS FIRM,
425
00:19:01,020 --> 00:19:03,450
AND IT MIGHT BE ATTACHED
TO SURROUNDING TISSUE.
426
00:19:03,520 --> 00:19:04,890
SO?
427
00:19:04,960 --> 00:19:06,400
IT COULD BE INFLAMMATORY,
428
00:19:06,460 --> 00:19:08,860
BUT THERE IS A CHANCE
IT'S MALIGNANT.
429
00:19:08,920 --> 00:19:11,790
UM...LIKE,
A GOOD CHANCE? OR‐‐
430
00:19:11,860 --> 00:19:14,260
ALL I CAN TELL YOU FOR SURE
431
00:19:14,320 --> 00:19:16,820
IS THAT WE'RE GONNA TREAT IT
LIKE IT IS.
432
00:19:16,890 --> 00:19:20,020
SO YOU'LL NEED AN ULTRASOUND
ON THIS BREAST
433
00:19:20,090 --> 00:19:21,490
AND A MAMMOGRAM
TO MAKE SURE
434
00:19:21,560 --> 00:19:23,860
THERE'S NOTHING GOING ON
ON THE OTHER BREAST.
435
00:19:23,920 --> 00:19:25,220
THEN WE'LL PROBABLY
HAVE TO DO A BIOPSY.
436
00:19:25,290 --> 00:19:27,950
OKAY, WHATEVER
YOU THINK IS BEST.
437
00:19:28,020 --> 00:19:30,020
I'LL GET
MY SCHEDULING NURSE,
438
00:19:30,090 --> 00:19:32,090
AND WE'LL SET UP A TIME.
439
00:19:33,690 --> 00:19:35,320
DON'T GET AHEAD
OF YOURSELF.
440
00:19:54,460 --> 00:19:56,530
DENNIS RATNER?
441
00:19:56,590 --> 00:19:58,020
DETECTIVES MEDAVOY
AND JONES.
442
00:19:58,090 --> 00:20:00,090
A COUPLE
OF QUICK QUESTIONS.
443
00:20:00,160 --> 00:20:03,000
I SAW TWO KIDS ENTERING
THE BUILDING
444
00:20:03,060 --> 00:20:05,230
THROUGH A BUSTED WINDOW.
445
00:20:05,290 --> 00:20:07,720
ONE OF THEM
WAS HOLDING A VIDEO CAMERA.
446
00:20:07,790 --> 00:20:09,290
THE KID WAS FILMING IT.
447
00:20:09,360 --> 00:20:12,930
TEN MINUTES LATER,
I SMELL SMOKE.
448
00:20:12,990 --> 00:20:15,020
ONLY WAY OUT FOR ME
WAS THROUGH THE FLAMES.
449
00:20:15,090 --> 00:20:17,550
YOU TOLD THE OFFICER AT
THE SCENE YOU ONLY SAW ONE KID.
450
00:20:17,620 --> 00:20:19,690
EITHER HE GOT IT WRONG,
451
00:20:19,760 --> 00:20:22,630
OR I WASN'T
MAKING ANY SENSE.
452
00:20:22,690 --> 00:20:24,590
MY HEAD'S CLEAR NOW.
453
00:20:24,660 --> 00:20:25,760
I SAW TWO KIDS.
454
00:20:25,820 --> 00:20:27,450
WHAT'D THEY LOOK LIKE?
455
00:20:27,520 --> 00:20:30,020
ONE HAD DARK HAIR,
456
00:20:30,090 --> 00:20:32,990
OTHER WAS BLOND,
DARK CLOTHES.
457
00:20:33,060 --> 00:20:37,330
TYPICAL BORED,
STUPID HIGH SCHOOL KIDS.
458
00:20:37,390 --> 00:20:38,690
[ COUGHS ]
459
00:20:38,760 --> 00:20:40,900
HOW LONG YOU BEEN SQUATTING
IN THAT ABANDONED BUILDING?
460
00:20:40,960 --> 00:20:42,660
A COUPLE OF MONTHS.
461
00:20:42,720 --> 00:20:44,250
GOTTEN INTO IT
WITH THE OWNER?
462
00:20:44,320 --> 00:20:46,520
ONCE OR TWICE.
463
00:20:46,590 --> 00:20:47,890
SO YOU WEREN'T
ON GOOD TERMS?
464
00:20:47,960 --> 00:20:51,260
KISS MY ASS.
465
00:20:51,320 --> 00:20:52,750
I ALMOST DIED.
466
00:20:52,820 --> 00:20:54,150
WHY ALL THE HOSTILITY?
467
00:20:54,220 --> 00:20:56,050
YOU THINK
I STARTED THAT FIRE?
468
00:20:56,120 --> 00:20:57,550
WE'RE ASKING QUESTIONS.
469
00:20:57,620 --> 00:20:59,050
YOU THINK I'D BURN
HALF MY BODY,
470
00:20:59,120 --> 00:21:00,720
HAVE MY SKIN PEEL OFF
IN SHEETS?
471
00:21:00,790 --> 00:21:01,990
FOR WHAT?
472
00:21:02,060 --> 00:21:04,300
HEY, WE'RE NOT
SAYING YOU DID.
473
00:21:04,360 --> 00:21:06,100
I DIDN'T SET A FIRE
474
00:21:06,160 --> 00:21:09,600
AND BURN MYSELF INTENTIONALLY,
YOU ASSHOLES.
475
00:21:09,660 --> 00:21:11,100
[ CRIES ]
476
00:21:12,720 --> 00:21:14,350
WE'LL LOOK
INTO THESE TWO KIDS.
477
00:21:14,420 --> 00:21:16,190
YEAH, RIGHT.
478
00:21:16,260 --> 00:21:17,560
WHEN WE DEAL
WITH EACH OTHER AGAIN,
479
00:21:17,620 --> 00:21:20,090
YOU'RE GONNA KEEP YOUR VOICE
DOWN LIKE WE'VE BEEN DOING.
480
00:21:29,360 --> 00:21:30,930
THANKS.
481
00:21:30,990 --> 00:21:33,120
WE CHECKED THE DISTRIBUTOR
OF THE VODKA
482
00:21:33,190 --> 00:21:35,820
THAT WAS ON THE KEY CHAIN
GIVEN TO THE WAITRESS,
483
00:21:35,890 --> 00:21:37,550
NOTHING.
484
00:21:37,620 --> 00:21:39,250
ANDY'S ON WITH THE MANUFACTURER
OF THE KEY CHAIN,
485
00:21:39,320 --> 00:21:41,190
SEEING IF THEY'VE HAD
A SALES REP IN THE CITY.
486
00:21:41,260 --> 00:21:43,500
WHEN DID
THE INSPECTOR CALL?
487
00:21:43,560 --> 00:21:45,160
TWO MINUTES AGO.
488
00:21:45,220 --> 00:21:46,850
15th SQUAD.
489
00:21:46,920 --> 00:21:48,990
I'M CHECKING TO SEE
IF ANY OF YOUR SALES REPS
490
00:21:49,060 --> 00:21:51,460
HAVE ANY TERRITORY OUT HERE,
MAYBE SOMEBODY NAMED RICH.
491
00:21:51,520 --> 00:21:53,020
YEAH.
492
00:21:53,090 --> 00:21:54,820
WECKERLY?
HOW DO YOU SPELL THAT?
493
00:21:54,890 --> 00:21:57,320
AND HOW OLD IS RICH?
494
00:21:57,390 --> 00:22:01,350
HE'S NOT WANTED FOR A CRIME,
JUST AS A POSSIBLE WITNESS.
495
00:22:01,420 --> 00:22:04,220
YEAH. AND HOW WOULD
I GET AHOLD OF HIM?
496
00:22:04,290 --> 00:22:06,720
GREAT, I APPRECIATE IT.
MM‐HMM, BYE.
497
00:22:06,790 --> 00:22:08,750
RICH WECKERLY, 31,
CURRENTLY IN TOWN.
498
00:22:08,820 --> 00:22:10,350
GET HIM IN.
499
00:22:10,420 --> 00:22:12,490
DIANE, IF YOU'RE GONNA WORK
ANOTHER CASE,
500
00:22:12,560 --> 00:22:14,930
YOU NEED TO NOTIFY ME
SO WHEN YOUR BOSS CALLS,
501
00:22:14,990 --> 00:22:16,450
I DON'T LOOK LIKE AN IDIOT.
502
00:22:16,520 --> 00:22:20,990
I'LL WORRY ABOUT MY BOSS.
YOU WORRY ABOUT YOUR DETECTIVES.
503
00:22:21,060 --> 00:22:24,030
YOU WORK OUT OF MY SQUAD,
YOU NOTIFY ME WHAT'S GOING ON.
504
00:22:24,090 --> 00:22:25,420
END OF CONVERSATION.
505
00:22:25,490 --> 00:22:26,520
FINE.
506
00:22:26,590 --> 00:22:28,350
GET THIS GUY IN HERE.
507
00:22:31,420 --> 00:22:32,590
TAKE CARE OF IT.
508
00:22:41,760 --> 00:22:44,000
WHAT'S GOING ON?
NOTHING.
509
00:22:44,060 --> 00:22:46,960
SO GOING OFF ON THE BOSS,
THAT'S COMING FROM NOTHING?
510
00:22:47,020 --> 00:22:50,220
I HAVE JUST GOT A LOT OF THINGS
ON MY MIND.
511
00:22:50,290 --> 00:22:54,090
DIANE, WE'VE KNOWN EACH OTHER
FOR 10 YEARS NOW.
512
00:22:54,160 --> 00:22:56,930
WE'VE HELPED EACH OTHER
THROUGH A LOT.
513
00:22:56,990 --> 00:22:58,950
I CAN HELP YOU WITH THIS,
WHATEVER IT IS.
514
00:22:59,020 --> 00:23:00,690
THERE'S NOTHING
TO TELL YOU.
515
00:23:00,760 --> 00:23:02,560
YOU DON'T WANT ME KNOWING,
THEN OKAY.
516
00:23:02,620 --> 00:23:05,490
BUT THIS ISN'T SOME PETTY
LARCENY CASE WE'RE WORKING,
517
00:23:05,560 --> 00:23:06,730
AND IF YOU'RE NOT UP FOR IT,
518
00:23:06,790 --> 00:23:08,620
THEN TAKE SOME DAYS OFF
OR GET REASSIGNED
519
00:23:08,690 --> 00:23:10,250
'CAUSE I'M NOT GONNA HAVE YOU
BLOWING THIS THING.
520
00:23:10,320 --> 00:23:12,350
I'M NOT DROPPING
OFF THIS CASE, ANDY.
521
00:23:12,420 --> 00:23:14,350
THEN GET IT TOGETHER.
522
00:23:14,420 --> 00:23:16,420
I WILL.
523
00:23:25,220 --> 00:23:27,390
CURT?
524
00:23:27,460 --> 00:23:29,860
HE'S BEEN GROUNDED.
525
00:23:29,920 --> 00:23:31,290
WHAT'S WRONG, MOM?
526
00:23:31,360 --> 00:23:33,660
THEY HAVE A QUESTION FOR CURT.
GO BACK TO YOUR ROOM.
527
00:23:33,720 --> 00:23:36,620
THE DETECTIVES
HAVE FOUND A SUSPECT
528
00:23:36,690 --> 00:23:38,250
IN THAT ARSON FIRE,
SWEETHEART,
529
00:23:38,320 --> 00:23:40,390
BUT THEY HAVE A
FOLLOW‐UP QUESTION FOR YOU.
530
00:23:40,460 --> 00:23:41,530
SO WHO DID THE ARSON?
531
00:23:41,590 --> 00:23:42,920
WE BELIEVE
IT'S A HOMELESS MAN
532
00:23:42,990 --> 00:23:44,390
LIVING ILLEGALLY
IN THE BUILDING.
533
00:23:44,460 --> 00:23:46,600
OH.
534
00:23:46,660 --> 00:23:49,060
WE'RE PUTTING THE FINISHING
TOUCHES ON THIS WHOLE THING,
535
00:23:49,120 --> 00:23:50,390
BUT A PROBLEM THAT'S COME UP
536
00:23:50,460 --> 00:23:52,400
IS THE MARKET OWNER
YOU BOUGHT THE LIGHTER FROM.
537
00:23:52,460 --> 00:23:54,230
HE SWEARS HE SAW YOU
WITH ANOTHER KID YOUR AGE.
538
00:23:54,290 --> 00:23:57,850
SEE, THAT LEAVES US WITH
A DISCREPANCY IN OUR REPORT.
539
00:23:57,920 --> 00:24:01,550
WE CAN'T GET OUR BOSS
TO SIGN OFF UNTIL THAT
DISCREPANCY'S EXPLAINED.
540
00:24:01,620 --> 00:24:02,950
IT'S UNDERSTANDABLE.
541
00:24:03,020 --> 00:24:05,590
BUT NOW WE NEED TO KNOW
WHO YOU WERE WITH
542
00:24:05,660 --> 00:24:06,960
SO THIS CAN BE DONE WITH.
543
00:24:07,020 --> 00:24:10,690
WERE YOU WITH SOMEONE,
CURT?
544
00:24:10,760 --> 00:24:12,300
TELL THE TRUTH.
545
00:24:14,320 --> 00:24:16,220
RAY SPIRE.
546
00:24:16,290 --> 00:24:19,290
BUT WE DIDN'T GO NEAR THAT
BUILDING OR LIGHT THAT FIRE.
547
00:24:19,360 --> 00:24:22,230
OKAY, BUT WHEN WE LEAVE HERE,
EVERYTHING GETS OFFICIAL,
548
00:24:22,290 --> 00:24:24,690
SO IF YOU'RE
LEAVING ANYTHING OUT....
549
00:24:24,760 --> 00:24:26,400
I BELIEVE YOU GOT
WHAT YOU CAME FOR,
550
00:24:26,460 --> 00:24:28,830
SO...WE'RE DONE.
551
00:24:28,890 --> 00:24:30,090
OKAY.
552
00:24:30,160 --> 00:24:31,960
WE'RE SORRY
FOR ANY INCONVENIENCE.
553
00:24:32,020 --> 00:24:34,350
OH, THIS HOMELESS PERSON'S
GONNA BE PROSECUTED?
554
00:24:34,420 --> 00:24:35,620
ABSOLUTELY.
555
00:24:35,690 --> 00:24:38,450
WELL...GOOD.
556
00:24:47,360 --> 00:24:48,930
SIT DOWN.
557
00:24:51,860 --> 00:24:53,530
HOW OFTEN YOU IN TOWN?
558
00:24:53,590 --> 00:24:54,650
A COUPLE DAYS A WEEK.
559
00:24:54,720 --> 00:24:56,950
AM I IN SOME
SORT OF TROUBLE HERE?
560
00:24:57,020 --> 00:24:58,350
DID YOU DO SOMETHING
WRONG?
561
00:24:58,420 --> 00:24:59,690
NO, NOT AT ALL.
562
00:24:59,760 --> 00:25:01,230
WERE YOU AT THE TIME BAR
TWO NIGHTS AGO?
563
00:25:01,290 --> 00:25:03,120
I STOPPED BY
FOR A DRINK, YEAH.
564
00:25:03,190 --> 00:25:05,020
DID YOU MEET
AN ANGELA PRATT?
565
00:25:05,090 --> 00:25:07,420
NO, I DON'T KNOW
WHO THAT IS.
566
00:25:12,390 --> 00:25:13,590
IS THIS A JOKE?
567
00:25:13,660 --> 00:25:16,100
DID YOU GO HOME WITH HER?
568
00:25:16,160 --> 00:25:18,100
IT'S NOT THAT COMPLICATED
A QUESTION, RICH.
569
00:25:18,160 --> 00:25:20,930
I WALKED HER HOME.
SHE ASKED ME TO. SHE WAS DRUNK.
570
00:25:20,990 --> 00:25:22,720
THIS IS SURREAL.
571
00:25:22,790 --> 00:25:24,820
DID YOU GO INSIDE?
572
00:25:24,890 --> 00:25:25,890
BRIEFLY.
573
00:25:25,960 --> 00:25:27,460
DID YOU HAVE SEX?
574
00:25:27,520 --> 00:25:28,550
RICH?
575
00:25:28,620 --> 00:25:31,050
NO, WE DIDN'T HAVE SEX.
THIS POOR WOMAN, MY GOD.
576
00:25:31,120 --> 00:25:33,150
YOU MARRIED, RICH?
YES.
577
00:25:33,220 --> 00:25:35,290
IS THAT WHY YOU WON'T ADMIT
YOU HAD SEX WITH ANGELA?
578
00:25:35,360 --> 00:25:36,460
WE DID NOT HAVE SEX.
579
00:25:36,520 --> 00:25:38,590
SHE TOLD HER GIRLFRIEND
YOU GOT A SMALL DICK.
580
00:25:38,660 --> 00:25:40,660
WERE YOU WEARING A T‐SHIRT
THAT SAID, "HEY, LADIES,
581
00:25:40,720 --> 00:25:42,420
GUESS WHAT?
I GOT A SMALL DICK."
582
00:25:42,490 --> 00:25:43,650
THIS IS SURREAL.
583
00:25:43,720 --> 00:25:45,720
NO, THIS IS REAL.
ANGELA'S DEAD.
584
00:25:45,790 --> 00:25:47,690
YOU WERE THE LAST ONE
SEEN WITH HER.
585
00:25:47,760 --> 00:25:50,600
YOU HAVE BEEN LYING
ABOUT WHAT YOU DID
IN THAT APARTMENT.
586
00:25:52,120 --> 00:25:54,720
SOMETHING GO WRONG?
NO.
587
00:25:54,790 --> 00:25:57,950
THAT'S IT? THAT'S YOUR
RESPONSE TO BEING ASKED
IF YOU KILLED SOMEBODY?
588
00:25:58,020 --> 00:26:00,450
THIS IS BIZARRE.
I DON'T EVEN KNOW WHAT TO SAY.
589
00:26:00,520 --> 00:26:01,620
RICH!
590
00:26:01,690 --> 00:26:03,590
GET BACK
IN THE ROOM HERE, PAL.
591
00:26:03,660 --> 00:26:05,760
YOUR LIFE IS ON THE LINE.
592
00:26:05,820 --> 00:26:07,620
WE HAD SEX.
593
00:26:07,690 --> 00:26:09,820
BUT I DIDN'T KILL HER.
594
00:26:09,890 --> 00:26:12,150
MY GOD, JUST SAYING THOSE WORDS
OUT LOUD.
595
00:26:12,220 --> 00:26:14,150
WHEN DID YOU LEAVE?
MIDNIGHT, I THINK.
596
00:26:14,220 --> 00:26:17,050
HER BOYFRIEND STARTED KNOCKING.
SHE MADE HIM GO AWAY.
597
00:26:17,120 --> 00:26:19,890
I WAITED, LIKE, 10 MINUTES.
THEN I WENT BACK TO MY HOTEL.
598
00:26:19,960 --> 00:26:22,200
WHAT HAPPENED, RICH?
NOTHING.
599
00:26:22,260 --> 00:26:24,430
WERE YOU DRUNK?
DID SHE MAKE FUN OF YOU?
600
00:26:24,490 --> 00:26:25,750
THIS IS SURREAL.
601
00:26:25,820 --> 00:26:28,250
LET'S SEE
HOW SURREAL IT IS
602
00:26:28,320 --> 00:26:31,290
WHEN WE TELL YOUR WIFE
YOU WERE CHEATING ON HER!
603
00:26:32,690 --> 00:26:34,350
I DIDN'T KILL THAT WOMAN!
604
00:26:34,420 --> 00:26:35,990
AND AT THIS POINT,
605
00:26:36,060 --> 00:26:38,460
I'M GONNA HAVE
TO ASK TO TALK TO MY ATTORNEY.
606
00:26:46,920 --> 00:26:48,750
BUSY DAY.
607
00:26:48,820 --> 00:26:50,990
I WAS SICK.
608
00:26:51,060 --> 00:26:52,730
DID YOU GET OUT AT ALL?
609
00:26:52,790 --> 00:26:55,690
I WENT WITH MY FRIEND
CURT ACKERMAN
610
00:26:55,760 --> 00:26:58,460
TO TRY AND BUY SOME CIGARETTES,
BUT THE GUY I. D.'d CURT,
611
00:26:58,520 --> 00:26:59,920
SO WE WENT HOME.
612
00:26:59,990 --> 00:27:01,650
IN THE FUTURE, RAY...
613
00:27:01,720 --> 00:27:03,050
TRY AND TELL YOUR STORY
614
00:27:03,120 --> 00:27:05,050
WITHOUT IT SOUNDING
SO REHEARSED.
615
00:27:05,120 --> 00:27:07,450
WELL, THAT'S WHAT HAPPENED.
616
00:27:07,520 --> 00:27:09,220
YOU CAN'T DO THAT.
617
00:27:09,290 --> 00:27:11,420
IT'LL BE
OUR LITTLE SECRET.
618
00:27:13,620 --> 00:27:15,320
WHERE'S THE TAPE?
619
00:27:15,390 --> 00:27:17,020
LOST IT.
620
00:27:18,660 --> 00:27:21,960
OBVIOUSLY, YOU AND CURT
HAVE BEEN IN COMMUNICATION,
621
00:27:22,020 --> 00:27:24,390
SO I KNOW THAT
HE MUST HAVE TOLD YOU
622
00:27:24,460 --> 00:27:27,100
THAT WE GOT A HOMELESS GUY
IN CUSTODY,
623
00:27:27,160 --> 00:27:29,130
AND THAT ALL WE NEEDED
WAS TO FIND OUT
624
00:27:29,190 --> 00:27:31,990
WHO CURT WAS HANGING OUT WITH
SO WE COULD CLOSE OUR REPORTS,
625
00:27:32,060 --> 00:27:34,160
AND THAT'S WHY
HE GAVE US YOUR NAME.
626
00:27:34,220 --> 00:27:37,090
WELL, GUESS WHAT?
WE LIED.
627
00:27:37,160 --> 00:27:38,860
THERE WAS A HOMELESS GUY
IN THE BUILDING.
628
00:27:38,920 --> 00:27:40,720
BUT HE'S NOT OUR SUSPECT.
HE'S OUR WITNESS.
629
00:27:40,790 --> 00:27:43,920
HE SAW YOU AND CURT GO IN
THERE, AND A LITTLE WHILE
LATER, THE FIRE STARTED.
630
00:27:43,990 --> 00:27:45,650
BUT CURT HAS AN ALIBI.
631
00:27:45,720 --> 00:27:47,550
HE WAS AT HOME
WHEN THAT FIRE WENT UP,
632
00:27:47,620 --> 00:27:50,290
AND THAT LEAVES YOU, RAY,
ALL BY YOUR LONESOME.
633
00:27:51,790 --> 00:27:53,690
CURT WAS THERE, TOO.
634
00:27:53,760 --> 00:27:57,400
HE CHICKENED OUT, SO I LIT
THE FIRE, AND HE FILMED IT.
635
00:27:57,460 --> 00:28:00,560
CURT'S MOM SAW HIM HOME
AT 10:30. THERE'S NO WAY
HE COULD HAVE BEEN THERE.
636
00:28:00,620 --> 00:28:04,220
SHE'S LYING. SHE'S THE ONE
THAT TOLD US TO LIE.
637
00:28:04,290 --> 00:28:06,290
CURT'S MOM IS
BEHIND ALL THIS?
638
00:28:06,360 --> 00:28:08,100
WE TRIED TO PUT
THE FIRE OUT,
639
00:28:08,160 --> 00:28:10,630
BUT IT GOT TO SOME NEWSPAPERS
AND FLARED UP,
640
00:28:10,690 --> 00:28:12,320
SO WE BOOKED IT
BACK TO CURT'S.
641
00:28:12,390 --> 00:28:15,050
THEN MRS. ACKERMAN SAW
HOW AMPED WE WERE
642
00:28:15,120 --> 00:28:16,990
AND SAW OUR CLOTHES
AND SMELLED THE SMOKE,
643
00:28:17,060 --> 00:28:18,400
AND SHE KNEW
SOMETHING WAS UP,
644
00:28:18,460 --> 00:28:20,500
SO CURT HAD TO
TELL HER WHAT HAPPENED.
645
00:28:20,560 --> 00:28:21,860
DID CURT'S DAD KNOW?
646
00:28:21,920 --> 00:28:23,320
PROBABLY.
647
00:28:23,390 --> 00:28:25,390
HE'S AFRAID OF
MRS. ACKERMAN, TOO.
648
00:28:25,460 --> 00:28:26,860
THAT WHOLE FAMILY IS.
649
00:28:26,920 --> 00:28:28,990
WHERE'S THE VIDEOTAPE?
650
00:28:29,060 --> 00:28:31,830
MRS. ACKERMAN BURNED IT
IN THEIR FIREPLACE.
651
00:28:32,920 --> 00:28:34,420
THAT LADY IS CRAZY.
652
00:28:34,490 --> 00:28:37,150
SHE LOOKS KIND OF PRETTY
AND COOKS GOOD
653
00:28:37,220 --> 00:28:40,020
AND DRIVES A NICE CAR,
BUT SHE'S CRAZY.
654
00:28:41,790 --> 00:28:43,720
ALL RIGHT.
655
00:28:43,790 --> 00:28:45,150
LET'S GO.
656
00:28:57,630 --> 00:29:00,270
Mrs. Ackerman: CURT?
THE DETECTIVES ARE BACK.
657
00:29:00,330 --> 00:29:02,330
LOOK AT THAT.
658
00:29:06,860 --> 00:29:08,820
WE TALKED TO RAY SPIRE.
659
00:29:08,890 --> 00:29:10,420
HE TOLD US WHAT HAPPENED.
660
00:29:10,490 --> 00:29:11,920
THEY TRIED BUYING CIGARETTES,
THEN CAME HOME.
661
00:29:11,990 --> 00:29:13,360
THAT'S INCORRECT,
AND YOU KNOW IT.
662
00:29:13,430 --> 00:29:16,730
HE LIT THE FIRE.
CURT FILMED IT. IT
GOT OUT OF CONTROL.
663
00:29:16,790 --> 00:29:20,460
THEY CAME HOME. YOU TOLD THEM
TO LIE. YOU BURNED THE TAPE.
664
00:29:20,530 --> 00:29:22,300
RAY SPIRE IS THE ONE
WHO'S LYING.
665
00:29:22,360 --> 00:29:24,860
HE'S A NO‐GOOD THUG WHO'S BEEN
A BAD INFLUENCE ON CURT.
666
00:29:24,930 --> 00:29:27,270
YOU CAN WORK THAT OUT LATER
WITH YOUR LAWYER.
667
00:29:27,330 --> 00:29:30,000
BUT FOR NOW, YOU AND CURT
ARE UNDER ARREST.
668
00:29:30,060 --> 00:29:33,460
WE DO THIS CALMLY, WE WON'T
HAVE TO PUT YOU IN CUFFS.
669
00:29:33,530 --> 00:29:35,270
UNDER ARREST?
FOR WHAT?
670
00:29:35,330 --> 00:29:38,100
ARSON.
HINDERING PROSECUTION.
671
00:29:38,160 --> 00:29:41,160
OKAY, LISTEN,
IT WAS VERY HECTIC.
672
00:29:41,230 --> 00:29:43,300
I KNEW THIS WOULD GO
ON CURT'S PERMANENT RECORD
673
00:29:43,360 --> 00:29:46,890
AND HURT HIS CHANCE AT COLLEGE,
SO WE FIBBED A LITTLE.
674
00:29:46,960 --> 00:29:48,590
DO EITHER OF YOU
HAVE CHILDREN?
675
00:29:48,660 --> 00:29:50,490
LET'S GO, MA'AM.
676
00:29:50,560 --> 00:29:51,420
ARE YOU HAPPY?
677
00:29:51,490 --> 00:29:52,660
NOW I'M GETTING ARRESTED!
678
00:29:52,730 --> 00:29:54,330
MOM, CALM DOWN.
WE'LL GET A LAWYER.
679
00:29:54,390 --> 00:29:56,490
ARE YOU HAPPY NOW, CURT?!
680
00:29:56,560 --> 00:29:59,390
YOU NEED TO CALM DOWN, OR WE'LL
HAVE TO PUT YOU IN CUFFS.
681
00:29:59,460 --> 00:30:01,820
DAD, DO SOMETHING!
MOM, STOP!
682
00:30:03,990 --> 00:30:06,020
IS YOUR WIFE
ON MEDICATION?
683
00:30:06,090 --> 00:30:08,090
HAS SHE BEEN
HOSPITALIZED BEFORE?
684
00:30:08,160 --> 00:30:09,990
NO, SHE'S FINE.
IT'S OKAY.
685
00:30:10,060 --> 00:30:11,560
COME ON, MA'AM.
686
00:30:26,260 --> 00:30:28,220
THANKS FOR COMING IN.
687
00:30:31,890 --> 00:30:33,360
HE WAS AT THE SECURITY DESK
688
00:30:33,430 --> 00:30:36,000
WHEN RICH WECKERLY CAME INTO
THE HOTEL AND WENT TO HIS ROOM.
689
00:30:36,060 --> 00:30:37,760
HE PUTS IT AROUND 12:20.
690
00:30:37,830 --> 00:30:39,970
HE SAID THAT RICH
SEEMED A LITTLE DRUNK,
691
00:30:40,030 --> 00:30:41,470
BUT THAT'S ABOUT IT.
692
00:30:41,530 --> 00:30:43,300
HE'S NOT LOOKING
LIKE OUR GUY, BOSS.
693
00:30:43,360 --> 00:30:45,290
WAS RICH IN TOWN WHEN
YOUR D. O. A. WAS KILLED?
694
00:30:45,360 --> 00:30:46,820
HE SAID HE WAS IN JERSEY.
695
00:30:46,890 --> 00:30:49,220
WE CAN CHECK IT, BUT THESE
MURDERS ARE SO SIMILAR,
696
00:30:49,290 --> 00:30:50,990
IT HAS TO BE THE SAME GUY
IN BOTH.
697
00:30:51,060 --> 00:30:53,690
IF RICH DIDN'T DO OURS, IT'S
DOUBTFUL HE DID THE OTHER ONE.
698
00:30:53,760 --> 00:30:55,890
PLUS, THE PATTERN
ISN'T PUBLIC KNOWLEDGE YET,
699
00:30:55,960 --> 00:30:57,120
SO THERE WOULDN'T BE
A COPYCAT.
700
00:30:57,190 --> 00:30:58,460
IT'S HITTING THE PAPERS
TOMORROW.
701
00:30:58,530 --> 00:30:59,700
THE DAILY NEWS
IS RUNNING IT.
702
00:30:59,760 --> 00:31:02,620
GOOD. MAYBE IT'LL GENERATE
SOME INFORMATION.
703
00:31:02,690 --> 00:31:04,360
WE GOT A SET‐UP
ON THE BAR TONIGHT.
704
00:31:04,430 --> 00:31:05,570
EVERYBODY WHO'S AVAILABLE.
705
00:31:05,630 --> 00:31:07,470
LET ME WORK ON
GETTING A SITTER.
706
00:31:07,530 --> 00:31:10,830
DON'T WORRY.
I GOT RITA AND DIANE.
707
00:31:10,890 --> 00:31:13,960
OKAY.
IF YOU CAN FIT IT
INTO YOUR SCHEDULE.
708
00:31:14,030 --> 00:31:15,400
I'LL BE THERE.
709
00:31:15,460 --> 00:31:17,620
THERE'S TWO BARS
AT THE HOTEL.
710
00:31:17,690 --> 00:31:20,990
RITA, YOU, GREG, AND BALDWIN
TAKE THE ROOFTOP BAR.
711
00:31:21,060 --> 00:31:23,660
DIANE, ANDY, AND JOHN,
TAKE THE TIME BAR.
712
00:31:23,730 --> 00:31:25,230
MEET UP THERE AT 8:00,
713
00:31:25,290 --> 00:31:27,420
AND WE'RE GONNA BE DOING THIS
EVERY NIGHT
714
00:31:27,490 --> 00:31:28,990
TILL WE CATCH THIS GUY.
715
00:31:29,060 --> 00:31:30,820
WHERE'S THE MOM
AND THE SON?
716
00:31:30,890 --> 00:31:34,090
Medavoy: THEY'RE IN A CELL
WAITING FOR THEIR ATTORNEY.
717
00:31:34,160 --> 00:31:35,790
I GOT A FEMALE COP
SITTING WITH THE MOM.
718
00:31:35,860 --> 00:31:38,660
I TOLD HER IF THE MOM
STARTS ACTING UP AGAIN,
719
00:31:38,730 --> 00:31:41,130
TAKE HER TO BELLEVUE
AND PSYCHO HER.
720
00:31:41,190 --> 00:31:42,420
DAMN.
721
00:31:42,490 --> 00:31:43,490
WHAT?
722
00:31:43,560 --> 00:31:45,590
I WAS SUPPOSED TO
MEET MICHAEL AT 6:00.
723
00:31:51,060 --> 00:31:53,390
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
724
00:32:05,590 --> 00:32:06,790
HEY, MICHAEL.
725
00:32:06,860 --> 00:32:08,060
I'M BUSY, MAN.
726
00:32:08,130 --> 00:32:09,670
MICHAEL, COME HERE.
727
00:32:14,430 --> 00:32:15,430
WHAT?
728
00:32:15,490 --> 00:32:17,420
I'M SORRY.
I WAS RUNNING LATE.
729
00:32:17,490 --> 00:32:19,790
YOU SAID YOU WERE GONNA HOLD UP
YOUR END OF THE DEAL
730
00:32:19,860 --> 00:32:21,390
IF I HELD UP MINE.
731
00:32:21,460 --> 00:32:23,690
I ABSOLUTELY WILL,
AND I WON'T BE LATE AGAIN.
732
00:32:23,760 --> 00:32:25,320
I PROMISE, ALL RIGHT?
733
00:32:27,590 --> 00:32:29,720
LET'S GET SOME DINNER.
I'LL GET YOU BACK HOME.
734
00:32:29,790 --> 00:32:30,960
TELL YOU WHAT.
735
00:32:31,030 --> 00:32:32,930
IF YOU HIT A 3,
WE'LL EAT.
736
00:32:32,990 --> 00:32:34,590
IF YOU MISS IT...
737
00:32:34,660 --> 00:32:36,190
YOU MISS.
738
00:32:37,760 --> 00:32:39,690
SO THAT'S HOW WE'RE GONNA
RESOLVE THINGS NOW?
739
00:32:39,760 --> 00:32:40,990
LOOKS LIKE IT.
740
00:32:41,060 --> 00:32:42,960
SO THE NEXT TIME WE GOT
A PROBLEM, WHAT?
741
00:32:43,030 --> 00:32:45,500
WE'RE GONNA FLIP A COIN
OR THROW A DART ON THE BOARD?
742
00:32:45,560 --> 00:32:47,460
JUST HIT THE 3,
AND WE EAT.
743
00:32:52,830 --> 00:32:55,330
[ LAUGHTER ]
744
00:33:00,060 --> 00:33:02,720
OH, HERE WE GO.
HA HA HA HA!
745
00:33:04,290 --> 00:33:06,560
DON'T SCUFFLE UP
THEM COP SHOES, ALL RIGHT?
746
00:33:08,460 --> 00:33:10,390
I WAS LATE,
SO I'M GONNA DO THIS.
747
00:33:10,460 --> 00:33:12,220
BUT I'M ONLY GONNA
DO IT ONCE.
748
00:33:12,290 --> 00:33:14,490
LET'S HOPE
YOU MAKE IT, THEN.
749
00:33:16,560 --> 00:33:18,320
YOU BETTER GO
FOR A LAY‐UP, SON.
750
00:33:18,390 --> 00:33:20,790
YOU LOOK A LITTLE OUT OF
YOUR RANGE RIGHT THERE.
751
00:33:20,860 --> 00:33:22,560
[ LAUGHTER ]
752
00:33:24,530 --> 00:33:26,830
OHH!
OHH!OHH!
OHH!
753
00:33:30,090 --> 00:33:31,590
Shh.
754
00:33:33,930 --> 00:33:35,300
LET'S GO.
755
00:33:38,190 --> 00:33:40,320
MICHAEL.
756
00:33:41,360 --> 00:33:43,390
IS HE IN TROUBLE?
757
00:33:43,460 --> 00:33:46,120
NO, I'M JUST GETTING HIM
TO HIS HOME.
758
00:33:46,190 --> 00:33:48,760
I'LL TAKE HIM THERE.
COME ON.
759
00:33:48,830 --> 00:33:50,200
NO, I'LL DO IT.
760
00:33:50,260 --> 00:33:51,860
HEY, I'M HIS DADDY.
761
00:33:53,960 --> 00:33:55,860
YEAH, WE'VE BEEN
THROUGH THIS.
762
00:33:55,930 --> 00:33:57,900
IF YOU WANT TO TALK ABOUT THIS
TOMORROW, WE CAN.
763
00:33:57,960 --> 00:34:00,420
I'M TAKING HIM TO
HIS HOME, AND YOU'RE
WALKING THE OTHER WAY.
764
00:34:00,490 --> 00:34:02,960
HE YOUR LITTLE HOBBY NOW?
765
00:34:03,030 --> 00:34:04,900
YOUR LITTLE MASCOT?
766
00:34:04,960 --> 00:34:07,220
DON'T MAKE ME EMBARRASS YOU
IN FRONT OF YOUR KID.
767
00:34:07,290 --> 00:34:11,190
I WILL NOT LET YOU
TURN HIM INTO YOU.
768
00:34:12,960 --> 00:34:14,220
BELIEVE THAT.
769
00:34:15,990 --> 00:34:18,760
I'M GONNA GET AT YOU LATER,
MICHAEL.
770
00:34:25,960 --> 00:34:27,560
COME ON.
771
00:34:47,030 --> 00:34:49,030
ARE YOU READY
TO SPICE THINGS UP?
772
00:34:49,090 --> 00:34:51,490
[ CHUCKLES ]
773
00:35:00,760 --> 00:35:04,460
THERE'S A CORD IN
THERE THAT YOU CAN
HOOK UP TO THE TV.
774
00:35:04,530 --> 00:35:07,070
WE CAN WATCH OURSELVES
HAVING SEX.
775
00:35:07,130 --> 00:35:10,170
THIS ISN'T
MY KIND OF SPICE.
776
00:35:10,230 --> 00:35:13,670
TRY IT FIRST.
777
00:35:13,730 --> 00:35:16,430
MMM, NO, SEE, I'M RUNNING
FOR PRESIDENT NEXT YEAR,
778
00:35:16,490 --> 00:35:18,520
AND IF THIS GETS
INTO THE WRONG HANDS...
779
00:35:18,590 --> 00:35:21,390
WE WILL ERASE IT
AFTER WE'RE DONE.
780
00:35:21,460 --> 00:35:23,760
JEN, WE DON'T NEED IT.
781
00:35:23,830 --> 00:35:26,200
OR YOU CAN JUST TAPE ME
IF YOU WANT.
JEN.
782
00:35:26,260 --> 00:35:27,860
DON'T YOU TRUST ME?
783
00:35:27,930 --> 00:35:30,770
ARE YOU LISTENING TO ME?
I'M JUST NOT INTO IT.
784
00:35:40,430 --> 00:35:42,270
WHAT'S GOING ON WITH YOU?
785
00:35:42,330 --> 00:35:43,530
I'M JUST TRYING TO FIND
786
00:35:43,590 --> 00:35:45,590
ONE THING
THAT WE CAN SHARE IN BED
787
00:35:45,660 --> 00:35:48,320
THAT YOU HAVEN'T DONE
WITH ALL THE OTHER GIRLFRIENDS
788
00:35:48,390 --> 00:35:50,160
YOU'VE HAD IN THE PAST.
789
00:35:50,230 --> 00:35:52,700
THAT'S ALL I WANTED TO DO.
790
00:35:52,760 --> 00:35:54,290
OKAY.
791
00:35:54,360 --> 00:35:58,290
I JUST FEEL REALLY FREE
WITH YOU.
792
00:35:58,360 --> 00:36:00,660
YEAH, ME, TOO.
JUST NOT ON TAPE, OKAY?
793
00:36:03,990 --> 00:36:05,390
I SHOULD GO.
794
00:36:05,460 --> 00:36:06,920
YOU GOTTA GET
BACK TO WORK, ANYWAY.
795
00:36:06,990 --> 00:36:09,420
JEN, COME ON.
796
00:36:09,490 --> 00:36:10,590
JEN.
797
00:36:21,230 --> 00:36:23,570
[ INDISTINCT CONVERSATIONS,
DANCE MUSIC PLAYS ]
798
00:36:33,560 --> 00:36:34,860
HERE SHE IS.
799
00:36:41,090 --> 00:36:42,490
EXCUSE ME.
800
00:36:46,690 --> 00:36:49,020
I THOUGHT YOU SAID
SHE STOPPED DRINKING.
801
00:36:49,090 --> 00:36:51,290
OR IS SHE ACTING THAT WAY
FOR EFFECT?
802
00:36:55,930 --> 00:36:58,730
Bartender:
WHAT CAN I GET YOU?
UM, WATER, PLEASE.
803
00:37:01,030 --> 00:37:02,670
HEY.
804
00:37:02,730 --> 00:37:04,230
HEY.
805
00:37:04,290 --> 00:37:06,320
YOU CAN'T BE DOING THIS.
806
00:37:06,390 --> 00:37:08,690
I'M HERE
ACTING LIKE A SLUT,
807
00:37:08,760 --> 00:37:11,620
WHICH IS WHAT THE BOSS
WANTS ME DOING, RIGHT?
808
00:37:11,690 --> 00:37:13,690
YOU'VE BEEN DRINKING.
809
00:37:13,760 --> 00:37:15,090
ONE.
810
00:37:15,160 --> 00:37:16,820
I'VE GOT A LID ON IT.
811
00:37:16,890 --> 00:37:18,460
TRUST ME.
812
00:37:20,290 --> 00:37:22,390
ALL RIGHT, WELL,
YOU HAVE A GOOD NIGHT.
813
00:37:29,190 --> 00:37:31,190
WHAT'S GOING ON?
814
00:37:31,260 --> 00:37:33,620
SHE'LL BE ALL RIGHT.
815
00:37:33,690 --> 00:37:35,690
WHO'S THAT GUY
SITTING NEXT TO HER?
816
00:37:35,760 --> 00:37:39,160
I DIDN'T SEE HIM COME IN.
817
00:37:39,230 --> 00:37:41,330
...GET OUT OF THIS PLACE.
TAKE OFF...
818
00:37:43,860 --> 00:37:45,990
WHAT THE HELL?!
819
00:37:46,060 --> 00:37:48,090
WHAT'S YOUR PROBLEM?
ASK THIS BITCH.
820
00:37:48,160 --> 00:37:49,220
RELAX.
821
00:37:49,290 --> 00:37:50,990
NO, SHE'S APOLOGIZING.
822
00:37:51,060 --> 00:37:52,660
SHE DIDN'T APPRECIATE
WHAT YOU SAID.
823
00:37:52,730 --> 00:37:54,770
COME ON.
GET YOUR HANDS
OFF OF ME.
824
00:38:13,260 --> 00:38:15,190
ALL RIGHT.
825
00:38:15,260 --> 00:38:17,490
[ PANTING ]
826
00:38:22,230 --> 00:38:23,870
YOU ALL RIGHT?
827
00:38:45,460 --> 00:38:48,190
I WENT IN
FOR AN EXAM TODAY.
828
00:38:48,260 --> 00:38:51,190
THEY FOUND A LUMP
IN MY BREAST.
829
00:38:51,260 --> 00:38:54,520
THAT DOESN'T MEAN
ANYTHING FOR SURE.
830
00:38:54,590 --> 00:38:56,460
DOCTOR TOLD YOU THAT,
RIGHT?
831
00:38:56,530 --> 00:38:58,500
THERE'S A FAMILY HISTORY.
832
00:38:58,560 --> 00:39:00,060
MY MOM HAD IT.
833
00:39:00,130 --> 00:39:02,230
I NEED TO KEEP WORKING
834
00:39:02,290 --> 00:39:03,420
BECAUSE IT'S
THE ONLY THING
835
00:39:03,490 --> 00:39:05,290
I HAVE IN MY LIFE
RIGHT NOW.
836
00:39:05,360 --> 00:39:08,220
IF THE BOSS FINDS
OUT, HE'LL PUT ME
ON MEDICAL LEAVE,
837
00:39:08,290 --> 00:39:10,460
AND IF I DON'T HAVE A JOB,
I'LL GO CRAZY.
838
00:39:10,530 --> 00:39:15,770
PLUS, I DON'T NEED EVERYBODY'S
SYMPATHY AND QUESTIONS,
839
00:39:15,830 --> 00:39:17,770
SO NO ONE CAN KNOW.
840
00:39:17,830 --> 00:39:19,800
NOT CONNIE, NO ONE.
841
00:39:19,860 --> 00:39:22,090
PROMISE?
IT STAYS BETWEEN US.
842
00:39:22,160 --> 00:39:24,090
OKAY.
843
00:39:24,160 --> 00:39:26,660
GOOD.
844
00:39:33,230 --> 00:39:35,600
IT'S GONNA BE ALL RIGHT.
845
00:39:44,890 --> 00:39:47,690
[ Crying ] SEEING
WHAT MY MOM WENT THROUGH,
846
00:39:47,760 --> 00:39:50,420
THE RADICAL MASTECTOMY,
847
00:39:50,490 --> 00:39:52,820
THE CHEMO, THE SURGERY,
848
00:39:52,890 --> 00:39:56,160
A YEAR OUT OF HER LIFE
EACH TIME IT RECURRED.
849
00:39:56,230 --> 00:39:58,600
I DON'T EVEN KNOW
IF I COULD GO THROUGH IT.
850
00:40:01,560 --> 00:40:04,620
I'M WITH YOU EVERY STEP
OF THE WAY.
851
00:40:04,690 --> 00:40:05,890
NO MATTER WHAT.
852
00:40:09,130 --> 00:40:13,470
AND THAT'S THE LAST TIME WE TALK
ABOUT WORST‐CASE SCENARIO.
853
00:40:38,260 --> 00:40:40,360
HOW'D IT GO?
854
00:40:40,430 --> 00:40:41,430
ZERO.
855
00:40:41,490 --> 00:40:42,860
A LITTLE FRACAS BROKE OUT.
856
00:40:42,930 --> 00:40:45,670
NOTHING RELATED TO THE GUY
WE'RE LOOKING FOR, THOUGH.
857
00:40:45,730 --> 00:40:47,870
GO BACK TO BED.
I'LL BE THERE IN A BIT.
858
00:40:51,290 --> 00:40:52,820
WHAT'S THE MATTER?
859
00:40:54,960 --> 00:40:56,520
OH, MY GOD.
860
00:40:56,590 --> 00:40:59,560
LIKE I SAID,
A LITTLE FRACAS.
861
00:41:01,160 --> 00:41:03,290
GO LOOK IN THE MIRROR.
862
00:41:03,360 --> 00:41:04,860
I'VE ALREADY SEEN IT.
863
00:41:04,930 --> 00:41:06,270
NO, GO LOOK.
864
00:41:06,330 --> 00:41:08,000
THAT'S A 57‐YEAR‐OLD MAN
LOOKING BACK.
865
00:41:08,060 --> 00:41:11,120
YOU CAN'T BE GETTING INTO
THESE KIND OF FIGHTS ANYMORE.
866
00:41:11,190 --> 00:41:12,720
WHAT AM I GONNA DO?
867
00:41:12,790 --> 00:41:16,160
GO RUN TO CALL IT IN
AND LET JOHN GET HIS ASS KICKED?
868
00:41:16,230 --> 00:41:18,300
WHO STARTED IT?
869
00:41:18,360 --> 00:41:20,790
THIS IDIOT WHO LOOKED
LIKE HE MIGHT BE OUR GUY.
870
00:41:20,860 --> 00:41:22,290
HE RESISTED ARREST?
871
00:41:22,360 --> 00:41:24,320
NO, HE WAS HITTING ON DIANE
AT THE BAR,
872
00:41:24,390 --> 00:41:28,090
AND THEN HE GOT STUPID,
SO ME AND JUNIOR HAD TO STEP IN.
873
00:41:28,160 --> 00:41:30,120
YOU MEAN YOU GOT JEALOUS?
874
00:41:32,830 --> 00:41:35,300
CONNIE, GO TO BED.
875
00:41:35,360 --> 00:41:37,090
WHAT IS IT
WITH YOU AND DIANE?
876
00:41:37,160 --> 00:41:39,260
HEY, SHE'S
BEEN THERE FOR ME.
877
00:41:39,330 --> 00:41:41,170
SHE'S BEEN THERE FOR US.
878
00:41:41,230 --> 00:41:43,700
I KNOW SHE'S BEEN THERE
FOR US, AND I'M GRATEFUL.
879
00:41:43,760 --> 00:41:46,090
BUT THERE'S SOMETHING
GOING ON WITH HER.
880
00:41:46,160 --> 00:41:48,320
YOU KNOW ABOUT IT,
AND I'M BEING LIED TO.
881
00:41:48,390 --> 00:41:49,960
THIS CASE IS BOTHERING HER.
882
00:41:50,030 --> 00:41:51,400
I DON'T KNOW WHY EXACTLY,
883
00:41:51,460 --> 00:41:53,620
BUT IT'S GOT NOTHING
TO DO WITH YOU,
884
00:41:53,690 --> 00:41:55,320
SO YOU GOT NOTHING
TO WORRY ABOUT.
885
00:41:55,390 --> 00:41:56,690
YOU GETTING BEAT UP
886
00:41:56,760 --> 00:41:58,760
BECAUSE YOU'RE SO OVERPROTECTIVE
OF A FEMALE COP?
887
00:41:58,830 --> 00:42:00,200
THAT INVOLVES ME!
888
00:42:00,260 --> 00:42:02,860
WRONG. ALL IT IS WAS
SOME ASSHOLE TOOK A SWING AT ME,
889
00:42:02,930 --> 00:42:05,900
AND I DON'T CARE IF I'M 57
OR 97, I'M SWINGING BACK.
890
00:42:09,490 --> 00:42:12,290
YOU'RE READING INTO STUFF
THAT AIN'T THERE.
891
00:42:12,360 --> 00:42:15,590
I'M BEING LIED TO.
64697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.