All language subtitles for NYPD Blue - S11E02 - Your Bus, Ted.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,320 --> 00:00:02,110 PREVIOUSLY ON "NYPD BLUE"... 2 00:00:02,180 --> 00:00:04,180 PATRICK FRAKER WALKED INTO THE 15th PRECINCT 3 00:00:04,250 --> 00:00:06,120 AND FIRED A SHOT POINT‐BLANK 4 00:00:06,180 --> 00:00:09,510 INTO THE CHEST OF LIEUTENANT TONY RODRIGUEZ. 5 00:00:09,580 --> 00:00:11,280 THE ONLY QUESTION IS WHY. 6 00:00:11,350 --> 00:00:14,220 TONY RODRIGUEZ WENT FOR HIS GUN FIRST 7 00:00:14,280 --> 00:00:16,410 IN AN EFFORT TO SILENCE HIS LOUDEST CRITIC. 8 00:00:16,480 --> 00:00:19,310 THE ONLY THING CAPTAIN FRAKER IS GUILTY OF IS DOING HIS JOB. 9 00:00:19,380 --> 00:00:22,740 WHAT HE DESERVES IS NOT A CONVICTION BUT A COMMENDATION. 10 00:00:22,810 --> 00:00:24,610 WHAT DID YOU SAY TO CAPTAIN FRAKER? 11 00:00:24,680 --> 00:00:26,010 I SAID I'D TELL HIS WIFE 12 00:00:26,080 --> 00:00:28,640 THAT HE WAS SLEEPING WITH A SUBORDINATE. 13 00:00:28,710 --> 00:00:30,710 YOU BLACKMAILED A SUPERIOR OFFICER 14 00:00:30,780 --> 00:00:33,080 WHO HAD YOU UNDER INVESTIGATION, 15 00:00:33,150 --> 00:00:36,020 AND WE'RE SUPPOSED TO TAKE YOUR TESTIMONY AT FACE VALUE? 16 00:00:36,080 --> 00:00:37,580 HE'S A BAD COP! 17 00:00:37,650 --> 00:00:38,650 THAT'S ENOUGH! 18 00:00:38,710 --> 00:00:39,840 HE TRIED TO MURDER MY BOSS! 19 00:00:39,910 --> 00:00:42,080 AND YOU'RE GETTING YOUR REVENGE NOW. 20 00:00:48,810 --> 00:00:50,980 HOW'D YOU KNOW HIM? 21 00:00:51,050 --> 00:00:52,750 "HER," IF YOU DON'T MIND. 22 00:00:52,810 --> 00:00:55,780 MELISSA LIVED AS A WOMAN FOR 10 YEARS. 23 00:00:55,850 --> 00:00:58,490 THIS AIN'T NO SENSITIVITY SEMINAR, DAN. 24 00:00:58,550 --> 00:01:00,850 I'VE KNOWN MEL FOR GOING ON FIVE YEARS NOW. 25 00:01:00,910 --> 00:01:03,010 MELISSA LeCLAIRE‐‐ APPARENTLY STRANGLED. 26 00:01:03,080 --> 00:01:04,780 REAL NAME'S, UH... 27 00:01:04,850 --> 00:01:06,450 CARL GUSTAVSON. 28 00:01:06,510 --> 00:01:07,480 [ PAGER BEEPS ] 29 00:01:07,550 --> 00:01:09,920 IT'S THE SQUAD. 30 00:01:09,980 --> 00:01:12,280 MONICA, HOW'S IT GOING? 31 00:01:12,350 --> 00:01:13,590 YOU KNOW HIM? 32 00:01:13,650 --> 00:01:14,890 YEAH. 33 00:01:14,950 --> 00:01:17,190 SHE GAVE US A RUNAROUND ON A MURPHY GAME MURDER. 34 00:01:17,250 --> 00:01:18,920 FIVE MINUTES AGO, WHEN I SAID, 35 00:01:18,980 --> 00:01:20,840 "DON'T I KNOW YOU FROM SOMEWHERE?"‐‐ 36 00:01:20,910 --> 00:01:22,510 WE WERE NEVER INTRODUCED, SIR. 37 00:01:22,580 --> 00:01:25,510 WE SAW EACH OTHER, SO, TECHNICALLY, WE NEVER DID MEET. 38 00:01:25,580 --> 00:01:28,140 AND TECHNICALLY, YOU'RE STILL A MAN, DAN, 39 00:01:28,210 --> 00:01:30,380 WHICH MEANS I CAN KNOCK YOU AROUND LIKE ONE. 40 00:01:30,450 --> 00:01:31,450 YOU UNDERSTAND ME? 41 00:01:34,010 --> 00:01:35,440 GO AHEAD. TAKE THIS. 42 00:01:35,510 --> 00:01:38,410 THE TRUTH, OR WE'LL DO THIS AT THE STATION HOUSE. 43 00:01:38,480 --> 00:01:39,780 THANK YOU FOR SAVING ME. 44 00:01:39,850 --> 00:01:41,120 WHAT HAPPENED? 45 00:01:41,180 --> 00:01:44,040 I CAME BY ABOUT 8:30 TO RETURN SOME CD's, 46 00:01:44,110 --> 00:01:46,380 [Voice breaking] AND I SAW MEL LIKE THAT, 47 00:01:46,450 --> 00:01:47,550 SO I CALLED THE COPS. 48 00:01:47,610 --> 00:01:49,080 HOW'D YOU GET IN? A KEY. 49 00:01:49,150 --> 00:01:50,690 MEL HAD ONE TO MY PLACE, TOO. 50 00:01:50,750 --> 00:01:52,850 MELISSA A PROSS, TOO? KINDA SORTA. 51 00:01:52,910 --> 00:01:55,280 BOYFRIENDS, GIRLFRIENDS? JOSH McCAIN. 52 00:01:55,350 --> 00:01:58,350 HE WORKS AT A GYM ON 14th AND 2nd AVENUE. 53 00:01:58,410 --> 00:01:59,710 THEY WERE HAVING TROUBLES, THOUGH. 54 00:01:59,780 --> 00:02:00,840 WHAT KIND? 55 00:02:00,910 --> 00:02:02,310 HE'S MARRIED. THAT KIND. 56 00:02:02,380 --> 00:02:05,210 WE'RE GONNA NEED WHERE YOU WERE BEFORE THIS, MONICA. 57 00:02:05,280 --> 00:02:07,040 SHE WANTED TO BE A ROCKETTE. 58 00:02:08,450 --> 00:02:09,590 TAKE A MINUTE. 59 00:02:10,910 --> 00:02:12,840 A DOCTOR GOT ATTACKED AT JEFFERSON MEMORIAL. 60 00:02:12,910 --> 00:02:14,080 WE GOTTA RESPOND. 61 00:02:14,150 --> 00:02:16,190 WE GOT THIS. GO AHEAD. 62 00:02:16,250 --> 00:02:19,590 IF IT CAME DOWN TO IT, WOULD YOU REALLY KNOCK HER AROUND? 63 00:02:19,650 --> 00:02:21,590 YEAH. 64 00:02:21,650 --> 00:02:24,290 [ SIGHS ] 65 00:03:37,310 --> 00:03:40,510 SO, SERGEANT MARTENS, THE HANDS‐ON ATTENTION 66 00:03:40,580 --> 00:03:44,540 CAPTAIN FRAKER WAS GIVING THE 15th SQUAD WAS UNUSUAL? 67 00:03:44,610 --> 00:03:46,510 IN MY EXPERIENCE, UNHEARD‐OF. 68 00:03:46,580 --> 00:03:47,980 DID YOU SEE ANYTHING 69 00:03:48,050 --> 00:03:51,290 THAT WOULD JUSTIFY SUCH INTENSIVE SCRUTINY OF THE 15th? 70 00:03:51,350 --> 00:03:52,520 NO. 71 00:03:52,580 --> 00:03:55,880 DID ANY OF THE DEFENDANT'S INVESTIGATIONS INTO THE 15th 72 00:03:55,950 --> 00:03:57,950 RESULT IN DISCIPLINARY ACTION? 73 00:03:58,010 --> 00:04:00,580 NO, THE ALLEGATIONS ALWAYS CAME BACK UNFOUNDED. 74 00:04:00,650 --> 00:04:03,250 DID THE DEFENDANT EVER SAY ANYTHING DISPARAGING 75 00:04:03,310 --> 00:04:05,640 ABOUT LIEUTENANT RODRIGUEZ IN YOUR PRESENCE? 76 00:04:05,710 --> 00:04:06,710 OBJECTION. 77 00:04:06,780 --> 00:04:09,280 OVERRULED. THE WITNESS CAN ANSWER. 78 00:04:09,350 --> 00:04:11,420 HE SAID THE LIEUTENANT WAS A BACKSTABBER 79 00:04:11,480 --> 00:04:12,280 AND COULDN'T BE TRUSTED, 80 00:04:12,350 --> 00:04:14,520 AND THAT SOMEONE LIKE THAT HAD TO BE DIRTY. 81 00:04:14,580 --> 00:04:17,140 YOU EVER SEE ANY EVIDENCE TO SUPPORT SUCH AN ALLEGATION? 82 00:04:17,210 --> 00:04:18,240 NONE. 83 00:04:18,310 --> 00:04:20,210 ON THE DAY LIEUTENANT RODRIGUEZ WAS SHOT, 84 00:04:20,280 --> 00:04:22,440 DID YOU HAVE A CONVERSATION WITH THE DEFENDANT? 85 00:04:22,510 --> 00:04:23,580 THE CAPTAIN INFORMED ME 86 00:04:23,650 --> 00:04:26,420 HIS AFFAIR WITH A SUBORDINATE HAD BEEN FOUND OUT 87 00:04:26,480 --> 00:04:29,380 AND THAT HE HAD JUST BEEN PASSED OVER FOR PROMOTION. 88 00:04:29,450 --> 00:04:32,390 DID THE DEFENDANT INDICATE THAT HE BLAMED LIEUTENANT RODRIGUEZ 89 00:04:32,450 --> 00:04:33,550 FOR ANY OF THAT? 90 00:04:33,610 --> 00:04:35,010 YES. HE SAID THE LIEUTENANT 91 00:04:35,080 --> 00:04:36,940 HAD SCREWED HIM FOR THE LAST TIME. 92 00:04:37,010 --> 00:04:39,180 NOTHING FURTHER. 93 00:04:44,010 --> 00:04:45,310 YOU SAY YOU SAW NOTHING 94 00:04:45,380 --> 00:04:47,980 TO JUSTIFY INTENSIVE SCRUTINY OF THE 15th? 95 00:04:48,050 --> 00:04:50,990 ARE YOU SUGGESTING THE CAPTAIN CONDUCTED INVESTIGATIONS 96 00:04:51,050 --> 00:04:52,450 THAT WERE WITHOUT MERIT? 97 00:04:52,510 --> 00:04:54,880 NO, BUT THEY WEREN'T WHAT YOU'D CALL STRONG CASES. 98 00:04:54,950 --> 00:04:56,220 AND ISN'T IT TRUE 99 00:04:56,280 --> 00:04:59,210 THAT THE VAST MAJORITY OF I. A. B. INVESTIGATIONS 100 00:04:59,280 --> 00:05:01,710 RESULT IN NO DISCIPLINARY ACTION? 101 00:05:01,780 --> 00:05:04,140 MOST ALLEGATIONS ARE UNSUBSTANTIATED. 102 00:05:04,210 --> 00:05:06,510 SO FIVE INVESTIGATIONS YIELDING NOTHING‐‐ 103 00:05:06,580 --> 00:05:08,580 THAT'S NOT UNUSUAL, IS IT? 104 00:05:08,650 --> 00:05:09,620 NOT IN AND OF ITSELF. 105 00:05:09,680 --> 00:05:10,840 THAT A NO? 106 00:05:10,910 --> 00:05:12,280 IT'S A NO. 107 00:05:12,350 --> 00:05:14,920 HOW LONG WERE YOU IN INTERNAL AFFAIRS 108 00:05:14,980 --> 00:05:16,110 BEFORE THE INCIDENT 109 00:05:16,180 --> 00:05:18,280 THAT RESULTED IN OUR BEING HERE TODAY? 110 00:05:18,350 --> 00:05:19,820 EIGHT YEARS. 111 00:05:19,880 --> 00:05:23,740 AND DURING THAT TIME, DID YOU EVER RECEIVE SUPERVISORY PAY? 112 00:05:23,810 --> 00:05:25,410 NO. 113 00:05:25,480 --> 00:05:29,110 ISN'T IT A FACT THAT ONE WEEK AFTER CAPTAIN FRAKER'S ARREST, 114 00:05:29,180 --> 00:05:33,340 YOU RECEIVED A PAY BUMP TO TOP LIEUTENANT'S PAY? 115 00:05:33,410 --> 00:05:34,580 OBJECTION! 116 00:05:34,650 --> 00:05:37,290 COUNSEL'S ASKING THE JURY TO DRAW AN IMPROPER INFERENCE. 117 00:05:37,350 --> 00:05:40,150 I'LL LET YOU REDIRECT, MISS HAYWOOD. 118 00:05:40,210 --> 00:05:42,040 YOU CAN ANSWER, SERGEANT. 119 00:05:42,110 --> 00:05:44,010 YES, I RECEIVED A PAY BUMP. 120 00:05:44,080 --> 00:05:46,210 NOTHING FURTHER. 121 00:05:46,280 --> 00:05:49,680 SERGEANT, WHAT EXPLANATION WERE YOU GIVEN 122 00:05:49,750 --> 00:05:51,220 FOR YOUR PAY HIKE? 123 00:05:51,280 --> 00:05:53,210 EXCELLENT PERFORMANCE REVIEWS. 124 00:05:53,280 --> 00:05:55,580 DID YOUR SUPERIORS EVER DRAW ANY CONNECTION, 125 00:05:55,650 --> 00:05:56,590 EXPLICIT OR OTHERWISE, 126 00:05:56,650 --> 00:05:58,890 BETWEEN CAPTAIN FRAKER'S ARREST AND PROSECUTION 127 00:05:58,950 --> 00:06:00,350 AND YOUR PAY HIKE? 128 00:06:00,410 --> 00:06:01,580 NO. 129 00:06:01,650 --> 00:06:03,350 THANK YOU. 130 00:06:06,580 --> 00:06:07,940 THE VICTIM'S DR. TED ARKIN. 131 00:06:08,010 --> 00:06:09,810 GOT MUGGED AND STABBED IN THE HAND 132 00:06:09,880 --> 00:06:11,680 BY A BLACK GUY IN THE PARKING LOT. 133 00:06:11,750 --> 00:06:13,420 ANY DESCRIPTION OF THE PERP? 134 00:06:13,480 --> 00:06:15,180 THE DOC SAID HIS EYES WERE ON THE KNIFE. 135 00:06:15,250 --> 00:06:16,650 ALL RIGHT, THANKS. YEAH. 136 00:06:16,710 --> 00:06:17,780 HEY. HEY. 137 00:06:17,850 --> 00:06:19,250 IS THE DOCTOR ALL RIGHT? 138 00:06:19,310 --> 00:06:21,080 HE'LL LIVE, BUT THIS IS BAD LUCK. 139 00:06:21,150 --> 00:06:24,720 THE KNIFE CUT THE BRANCH OF THE MEDIAN NERVE TO HIS THUMB. 140 00:06:24,780 --> 00:06:26,180 HE'LL PROBABLY NEVER OPERATE AGAIN. 141 00:06:26,250 --> 00:06:27,250 THEY GONNA TRY TO FIX IT? 142 00:06:27,310 --> 00:06:29,240 WE CAN'T GET AN O. R. WITH A MICROSCOPE 143 00:06:29,310 --> 00:06:31,540 UNTIL LATE THIS AFTERNOON, SO HE'S ALL YOURS. 144 00:06:33,480 --> 00:06:36,510 IF I CAN PUT IN A WORD FOR SPECIAL ATTENTION ON THIS... 145 00:06:36,580 --> 00:06:38,240 HE'S A GOOD GUY? 146 00:06:38,310 --> 00:06:40,940 AND A GOOD DOC, GOOD TEACHER. 147 00:06:41,010 --> 00:06:43,380 I'LL CALL YOU LATER. OKAY. 148 00:06:45,880 --> 00:06:47,410 MY PARTNER, DETECTIVE CLARK. 149 00:06:47,480 --> 00:06:50,180 I WAS SAYING THAT I HAD JUST GOTTEN OUT OF MY CAR 150 00:06:50,250 --> 00:06:52,890 WHEN THIS PERSON CAME UP AND DEMANDED MY WALLET. 151 00:06:52,950 --> 00:06:54,350 HE WAS A TEENAGER, OLDER? 152 00:06:54,410 --> 00:06:57,440 HONESTLY, ALL I COULD DESCRIBE TO YOU WAS THE KNIFE. 153 00:06:57,510 --> 00:06:58,380 START THERE. 154 00:06:58,450 --> 00:07:00,690 PLAIN KITCHEN KNIFE, BLACK HANDLE. 155 00:07:00,750 --> 00:07:02,720 AS FAR AS HANDING OVER THE WALLET, 156 00:07:02,780 --> 00:07:04,810 DID YOU COOPERATE WITH HIM RIGHT AWAY? 157 00:07:04,880 --> 00:07:06,110 I'M NOT MUCH OF A HERO. 158 00:07:06,180 --> 00:07:07,680 DID HE SEEM DRUGGED OR AGITATED? 159 00:07:07,750 --> 00:07:09,220 JUST RUSHED, I GUESS. 160 00:07:09,280 --> 00:07:12,010 IF YOU COOPERATED, I'M WONDERING WHY HE'D STAB YOU. 161 00:07:12,080 --> 00:07:14,010 ANYBODY GOT A GRUDGE AGAINST YOU, DOC? 162 00:07:14,080 --> 00:07:15,380 NO, I DON'T THINK SO. 163 00:07:15,450 --> 00:07:17,520 BUT AFTER HE PULLED THE CASH OUT, 164 00:07:17,580 --> 00:07:19,010 I ASKED FOR MY WALLET BACK. 165 00:07:19,080 --> 00:07:21,810 I HAVE I. D. CARDS AND A MEMENTO FROM MY WIFE. 166 00:07:21,880 --> 00:07:23,680 BUT WHEN I HELD MY HAND OUT, 167 00:07:23,750 --> 00:07:27,320 HE MUST HAVE SEEN IT AS A THREAT, SO HE LUNGED AT ME. 168 00:07:27,380 --> 00:07:31,040 NOT MY BRIGHTEST THINKING. AGAIN, I'M NOT MUCH OF A HERO. 169 00:07:31,110 --> 00:07:33,910 IT COULD HAVE BEEN WORSE IF YOU'D HAVE TRIED TO BE. 170 00:07:33,980 --> 00:07:35,940 I DON'T KNOW. THIS COULD BE A DISASTER. 171 00:07:36,010 --> 00:07:37,640 WE'LL GIVE YOU A LITTLE TIME, 172 00:07:37,710 --> 00:07:39,540 SEE IF YOU REMEMBER ANYTHING ELSE. 173 00:07:39,610 --> 00:07:42,380 I TOLD YOU I DIDN'T SEE HIM. 174 00:07:42,450 --> 00:07:44,690 SOMETIMES WHEN PEOPLE ARE RELUCTANT 175 00:07:44,750 --> 00:07:46,250 TO MAKE AN IDENTIFICATION, 176 00:07:46,310 --> 00:07:49,140 IT'S BECAUSE THEY WERE THREATENED BY THEIR ATTACKER. 177 00:07:49,210 --> 00:07:51,740 HE SAID HE'D KILL ME IF I TALKED TO POLICE, 178 00:07:51,810 --> 00:07:54,180 BUT I REALLY DIDN'T GET A LOOK AT HIS FACE. 179 00:07:54,250 --> 00:07:57,120 WOULD YOU REMEMBER HIS VOICE IF YOU HEARD IT AGAIN? 180 00:07:57,180 --> 00:07:59,580 MAYBE. I DON'T KNOW. I NEED SOME PAIN MEDICATION. 181 00:07:59,650 --> 00:08:02,320 ALL RIGHT, WE'LL BE IN TOUCH. 182 00:08:08,080 --> 00:08:09,440 WHERE ARE WE AT? 183 00:08:09,510 --> 00:08:12,910 WE GOT THE D. O. A.'s BOYFRIEND AT WORK. HE'S COMING IN. 184 00:08:12,980 --> 00:08:14,240 WHAT KIND OF WORK? 185 00:08:14,310 --> 00:08:16,980 HE CO‐OWNS A GYM ON 14th STREET. MANAGES, TOO. 186 00:08:17,050 --> 00:08:19,050 HE GOT A RECORD? CLEAN. 187 00:08:19,110 --> 00:08:20,910 THIS DR. ARKIN'S GOT SOME JUICE. 188 00:08:20,980 --> 00:08:22,910 I JUST GOT OFF WITH THE MAYOR'S OFFICE. 189 00:08:22,980 --> 00:08:24,340 DID HE OPERATE ON THE MAYOR? 190 00:08:24,410 --> 00:08:27,310 HE TOOK OUT THE MAYOR'S SISTER'S GALL BLADDER OR SOMETHING. 191 00:08:27,380 --> 00:08:29,680 THE DOC DIDN'T GET MUCH OF A LOOK AT THE PERP. 192 00:08:29,750 --> 00:08:31,090 HE CAN I. D. THE WEAPON, THOUGH. 193 00:08:31,150 --> 00:08:32,790 KITCHEN KNIFE WITH A BLACK HANDLE. 194 00:08:32,850 --> 00:08:34,990 WHAT ABOUT THE CAMERAS IN THE PARKING LOT? 195 00:08:35,050 --> 00:08:36,950 UNDER REPAIR, NOT FUNCTIONING. 196 00:08:37,010 --> 00:08:38,480 HOSPITAL SECURITY SAID A NATHAN DALE 197 00:08:38,550 --> 00:08:40,620 FILED A COMPLAINT AGAINST DR. ARKIN TWO WEEKS AGO. 198 00:08:40,680 --> 00:08:43,210 THERE WAS A SHOUTING MATCH, AND DALE HAD TO BE RESTRAINED. 199 00:08:43,280 --> 00:08:45,610 THE GUY WE TALKED TO SAID DALE WAS YELLING THREATS. 200 00:08:45,680 --> 00:08:48,540 DALE DID THREE YEARS FOR ROBBERY AND HE LIVES ON DELANCEY. 201 00:08:48,610 --> 00:08:50,110 GET HIM IN. 202 00:08:50,180 --> 00:08:53,010 I'D LOVE NOTHING BETTER THAN TO TELL THE MAYOR THERE'S PROGRESS. 203 00:08:56,350 --> 00:08:59,990 WORD IS MARTENS STOOD UP THIS MORNING IN COURT. 204 00:09:00,050 --> 00:09:02,120 WHAT, DO YOU GOT A MOLE DOWN THERE? 205 00:09:02,180 --> 00:09:04,240 I GOT A FRIEND WHO'S A COURT OFFICER. 206 00:09:04,310 --> 00:09:07,410 HE SAYS THINGS SEEM TO BE GOING WELL FOR THE PROSECUTION. 207 00:09:07,480 --> 00:09:09,080 2‐TO‐1 ODDS, HE SAID. 208 00:09:09,150 --> 00:09:12,350 MEDAVOY, DON'T HANDICAP THIS TRIAL. 209 00:09:12,410 --> 00:09:14,280 HOW'S IT GOING? 210 00:09:14,350 --> 00:09:15,250 JOSH McCAIN. 211 00:09:15,310 --> 00:09:18,180 DETECTIVES McDOWELL AND ORTIZ. 212 00:09:18,250 --> 00:09:20,390 COME ON. 213 00:09:22,080 --> 00:09:25,080 NOT LIKE YOU TWO NEED IT, BUT IF YOU WANT, 214 00:09:25,150 --> 00:09:28,090 I COULD GET YOU SOME DAY PASSES TO MY GYM. 215 00:09:28,150 --> 00:09:29,620 TAKE A SEAT. THANKS. 216 00:09:29,680 --> 00:09:32,880 WITHIN FIVE VISITS, PEOPLE START TO SEE IMPROVEMENTS 217 00:09:32,950 --> 00:09:35,320 IN TERMS OF MUSCLE TONE, CARDIO, POSTURE. 218 00:09:35,380 --> 00:09:37,480 NERVOUS ABOUT SOMETHING, JOSH? 219 00:09:37,550 --> 00:09:38,690 NO. WHY WOULD I BE? 220 00:09:38,750 --> 00:09:40,520 IT WOULD EXPLAIN YOUR RAMBLING ON. 221 00:09:40,580 --> 00:09:42,080 I'M JUST TRYING TO BE NICE. 222 00:09:42,150 --> 00:09:44,920 IF YOU'D RATHER KEEP THINGS FROSTY, I COULD DO THAT, TOO. 223 00:09:44,980 --> 00:09:46,810 MELISSA LeCLAIRE‐‐ YOU KNOW HER? 224 00:09:46,880 --> 00:09:48,840 YEAH. SHE WORKS OUT AT MY GYM. 225 00:09:48,910 --> 00:09:50,480 SOMETHING HAPPEN TO HER? 226 00:09:50,550 --> 00:09:51,650 YOU SEE HER SOCIALLY? 227 00:09:51,710 --> 00:09:52,680 SOMETIMES. 228 00:09:52,750 --> 00:09:54,050 SHE'S A TRANSVESTITE. 229 00:09:54,110 --> 00:09:55,440 YOU GUYS HIP TO THAT? 230 00:09:55,510 --> 00:09:56,680 YEAH. 231 00:09:56,750 --> 00:09:58,790 SHE HIDES IT FROM A LOT OF PEOPLE. 232 00:09:58,850 --> 00:10:00,290 IS SHE YOUR GIRLFRIEND? 233 00:10:00,350 --> 00:10:02,520 I'M MARRIED, OKAY? THAT'S "A." 234 00:10:02,580 --> 00:10:05,980 B‐‐ I DON'T GO THERE, PERIOD, EXCLAMATION POINT. 235 00:10:06,050 --> 00:10:09,090 JOSH, WE'VE BEEN COPS FOR A NUMBER OF YEARS NOW. 236 00:10:09,150 --> 00:10:10,850 WE'VE SEEN MUCH CRAZIER THINGS 237 00:10:10,910 --> 00:10:12,880 THAN SOME GUY SLEEPING WITH A TRANSVESTITE. 238 00:10:12,950 --> 00:10:15,020 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. SLEEPING WITH? 239 00:10:15,080 --> 00:10:17,010 LET'S TOSS THIS THING IN REVERSE HERE, LADIES. 240 00:10:17,080 --> 00:10:19,340 WHAT WERE YOU DOING SOCIALLY WITH MELISSA, THEN? 241 00:10:19,410 --> 00:10:22,480 I DIDN'T KNOW SHE WAS A DUDE UNTIL WE STARTED HANGING OUT, 242 00:10:22,550 --> 00:10:25,090 AND AFTER, I STARTED TO LIKE HER AS A PERSON. 243 00:10:25,150 --> 00:10:26,920 DID YOU EVER SEE "THE CRYING GAME"? 244 00:10:26,980 --> 00:10:28,310 SAME DAMN THING. 245 00:10:28,380 --> 00:10:30,640 SO, NO RELATIONSHIP? NO SLEEPING TOGETHER? 246 00:10:30,710 --> 00:10:32,440 FRIENDSHIP, HANGING OUT TOGETHER. 247 00:10:32,510 --> 00:10:33,710 WHERE WERE YOU THIS MORNING? 248 00:10:33,780 --> 00:10:36,680 AT THE GYM IN MY OFFICE, WORKING OUT NEXT WEEK'S SCHEDULE. 249 00:10:36,750 --> 00:10:37,890 WHO CAN CONFIRM THAT? 250 00:10:37,950 --> 00:10:39,650 RICK TULLY. HE WORKS WITH ME. 251 00:10:39,710 --> 00:10:41,480 WE'VE BEEN SIDE‐BY‐SIDE ALL DAY. 252 00:10:41,550 --> 00:10:44,290 WHAT HAPPENED TO MELISSA? 253 00:10:44,350 --> 00:10:45,390 SHE'S DEAD. 254 00:10:45,450 --> 00:10:48,550 YOU KNOW ANYBODY WHO WANTED TO HURT HER? 255 00:10:50,580 --> 00:10:52,280 THAT LIFE SHE LED... 256 00:10:52,350 --> 00:10:55,050 WE'RE GONNA NEED RICK TULLY'S INFORMATION. 257 00:11:09,410 --> 00:11:11,580 [ CRUNCHING ] 258 00:11:20,710 --> 00:11:22,980 [ SIGHS ] 259 00:11:23,050 --> 00:11:25,090 YOU WANT ME TO SWALLOW THEM WHOLE? 260 00:11:28,580 --> 00:11:32,210 ALL RIGHT, HERE, YOU TRY AND CHEW THEM QUIET. 261 00:11:35,410 --> 00:11:38,340 THAT WASN'T A VERY NICE THING TO DO. 262 00:11:38,410 --> 00:11:41,380 I'D LIKE TO BE REIMBURSED MY $1.75. 263 00:11:42,710 --> 00:11:45,010 THIS IS HIM. 264 00:11:48,280 --> 00:11:51,110 EXCUSE ME. YOU GOT A SECOND? 265 00:11:51,180 --> 00:11:52,210 HEY! 266 00:11:52,280 --> 00:11:55,140 HEY! STOP RUNNING! DON'T MAKE ME SHOOT YOU! 267 00:11:55,210 --> 00:11:57,310 GET YOUR HANDS UP! HANDS UP! 268 00:11:57,380 --> 00:11:58,610 WHAT ARE YOU DOING? 269 00:11:58,680 --> 00:12:00,210 YOU NATHAN DALE? NO. 270 00:12:00,280 --> 00:12:02,780 ONE MORE TIME BEFORE YOU REALLY PISS ME OFF. 271 00:12:02,850 --> 00:12:03,920 ALL RIGHT, YEAH. 272 00:12:03,980 --> 00:12:05,480 LET'S GO. 273 00:12:05,550 --> 00:12:07,290 WHAT FOR? 274 00:12:16,190 --> 00:12:19,090 WHERE YOU BEEN THIS MORNING, NATHAN? CHURCH. 275 00:12:19,160 --> 00:12:22,000 PREACHER BACK THAT UP? I DIDN'T SEE HIM, SO‐‐ 276 00:12:22,060 --> 00:12:24,260 SO, NO, HE CAN'T BACK THAT UP, 277 00:12:24,320 --> 00:12:25,920 BECAUSE YOU WEREN'T THERE. 278 00:12:25,990 --> 00:12:27,820 GROUND RULE, NATHAN‐‐ NO LYING. 279 00:12:27,890 --> 00:12:29,550 WHO YOU CALLING "LIAR"? 280 00:12:29,620 --> 00:12:30,950 YOU, NATHAN DALE, 281 00:12:31,020 --> 00:12:34,090 WHO SAID NO WHEN WE ASKED, "IS YOUR NAME NATHAN DALE?" 282 00:12:34,160 --> 00:12:36,260 ONCE MORE‐‐ WHERE WERE YOU THIS MORNING? 283 00:12:36,320 --> 00:12:37,450 SLEPT TILL NOON. 284 00:12:37,520 --> 00:12:38,790 ALONE? 285 00:12:38,860 --> 00:12:40,600 EXCEPT FOR THEM TWO HOES. 286 00:12:40,660 --> 00:12:43,460 I THINK YOU'RE BREAKING OUR NO‐LYING DEAL. 287 00:12:43,520 --> 00:12:44,620 ALONE, YEAH. 288 00:12:44,690 --> 00:12:46,820 YOU'RE STILL BREAKING OUR DEAL, NATHAN. 289 00:12:46,890 --> 00:12:49,020 I THINK YOU WERE OUT THIS MORNING‐‐ 290 00:12:49,090 --> 00:12:52,090 JEFFERSON MEMORIAL HOSPITAL, MAYBE, AROUND 8:00? NOPE. 291 00:12:52,160 --> 00:12:54,530 NOT IN THE PARKING LOT? NEVER BEEN THERE. 292 00:12:54,590 --> 00:12:56,420 WE GOT A GUY CAN PUT YOU THERE. 293 00:12:56,490 --> 00:12:57,790 NOW, THAT'S YOUR LIAR. 294 00:12:57,860 --> 00:13:00,860 AND WE GOT YOUR INCIDENT REPORT WITH HOSPITAL SECURITY 295 00:13:00,920 --> 00:13:03,020 TWO WEEKS AGO, MEANING YOU HAVE BEEN THERE 296 00:13:03,090 --> 00:13:05,120 AND WE CAN'T TRUST A WORD YOU SAY. 297 00:13:05,190 --> 00:13:08,020 I WAS THERE WITH MY AUNT TWO WEEKS AGO, BUT NOT SINCE. 298 00:13:08,090 --> 00:13:09,920 WHY'D THE GUARDS DRAG YOU OUT? 299 00:13:09,990 --> 00:13:12,790 MY AUNT WAS DYING! THREE HOURS OF CHEST PAIN? 300 00:13:12,860 --> 00:13:15,900 IF I'D KEPT MY MOUTH SHUT, SHE'D HAVE DIED, COME BACK, 301 00:13:15,960 --> 00:13:18,160 AND DIED AGAIN BEFORE GETTING SEEN. 302 00:13:18,220 --> 00:13:21,190 YOU LAY BLAME FOR THE WAIT ON ONE PARTICULAR DOCTOR? 303 00:13:21,260 --> 00:13:23,700 THEY MAKING A BEEF ON ME? FOR WHAT? 304 00:13:23,760 --> 00:13:26,430 DID YOU GO BACK TO THE HOSPITAL THIS MORNING? 305 00:13:26,490 --> 00:13:27,790 I WAS IN BED! 306 00:13:27,860 --> 00:13:30,130 THIS IS ONE YOU WANT TO GET AHEAD OF, NATHAN. 307 00:13:30,190 --> 00:13:32,120 THE MAYOR'S BEEN CALLING ON THIS! 308 00:13:32,190 --> 00:13:34,820 AND THE FASTER IT CLOSES, THE BETTER OFF YOU ARE! 309 00:13:34,890 --> 00:13:36,920 THE FASTER WHAT CLOSES? I WAS SLEEPING! 310 00:13:36,990 --> 00:13:38,350 AND YOU WERE IN CHURCH 311 00:13:38,420 --> 00:13:40,950 AND YOU NEVER BEEN TO JEFFERSON MEMORIAL HOSPITAL! 312 00:13:41,020 --> 00:13:44,350 THIS MORNING, I WAS IN MY BED, SLEEPING. 313 00:13:44,420 --> 00:13:46,420 GOT NOTHING MORE FOR YOU. 314 00:13:46,490 --> 00:13:47,990 WELL, NATHAN, OUR OPINION IS 315 00:13:48,060 --> 00:13:50,330 THAT YOU'RE TOTALLY FULL OF CRAP, 316 00:13:50,390 --> 00:13:51,990 SO LET'S TRY THIS ONE AGAIN. 317 00:13:53,390 --> 00:13:54,620 HE IS SUCH A LIAR‐‐ 318 00:13:54,690 --> 00:13:56,750 THE FACT THAT JOSH WOULD EVEN SAY 319 00:13:56,820 --> 00:13:58,820 THAT HIM AND MELISSA WERE PLATONIC. 320 00:13:58,890 --> 00:14:00,950 BEFORE THIS TURNS INTO A PING‐PONG MATCH, MONICA, 321 00:14:01,020 --> 00:14:03,090 WHAT CAN YOU GIVE US THAT WOULD PROVE HE'S A LIAR? 322 00:14:03,160 --> 00:14:04,860 ASK HIM ABOUT LAST HALLOWEEN, 323 00:14:04,920 --> 00:14:07,420 WHEN HE TRIED TO GET ME AND MELISSA INTO A THREESOME. 324 00:14:07,490 --> 00:14:08,720 IS THERE ANYBODY ELSE 325 00:14:08,790 --> 00:14:10,990 WHO KNEW ABOUT JOSH AND MELISSA'S RELATIONSHIP? 326 00:14:11,060 --> 00:14:13,560 RICK TULLY, BUT I DOUBT HE'D TELL YOU THE TRUTH. 327 00:14:13,620 --> 00:14:15,550 RICK TULLY WHO WORKS WITH JOSH AT THE GYM? 328 00:14:15,620 --> 00:14:18,490 YEAH. THICK AS THIEVES, THOSE TWO. 329 00:14:18,560 --> 00:14:21,100 Jones: ALL RIGHT, WE'LL GRAB RICK UP. 330 00:14:21,160 --> 00:14:22,000 Ortiz: THANKS. 331 00:14:22,060 --> 00:14:23,900 RICK'S MOM LIVES WITH HIM. 332 00:14:23,960 --> 00:14:25,560 SHE'S ELDERLY, FEEBLE. 333 00:14:25,620 --> 00:14:28,550 YOU MIGHT BE ABLE TO USE THAT AS LEVERAGE. 334 00:14:28,620 --> 00:14:29,890 SUGGESTION. 335 00:14:29,960 --> 00:14:31,860 WE GOT IT HANDLED, THANKS. 336 00:14:31,920 --> 00:14:35,290 AND THERE'S NOTHING ELSE YOU'RE LEAVING OUT, RIGHT, MONICA? 337 00:14:35,360 --> 00:14:36,560 I SWEAR TO GOD. 338 00:14:36,620 --> 00:14:38,420 THAT'S WHEN I KNOW YOU'RE LYING. 339 00:14:38,490 --> 00:14:40,020 JUST KEEP YOUR PHONE ON. 340 00:14:40,090 --> 00:14:41,750 I WILL. 341 00:14:41,820 --> 00:14:43,390 AND IF I COME BACK HERE, 342 00:14:43,460 --> 00:14:47,160 MAYBE YOU CAN TELL MR. NOSY OVER HERE TO QUIT STARING AT ME 343 00:14:47,220 --> 00:14:50,690 BECAUSE I'M NOT THE PROPER QUEER HE THINKS I SHOULD BE. 344 00:14:50,760 --> 00:14:52,260 YOUR SHIRT'S INSIDE OUT. 345 00:14:58,460 --> 00:15:00,800 MY FRIEND DIED. 346 00:15:00,860 --> 00:15:02,630 IT'S BEEN A VERY STRESSFUL DAY. 347 00:15:02,690 --> 00:15:04,020 I UNDERSTAND. 348 00:15:15,660 --> 00:15:16,860 WHAT'S UP WITH DALE? 349 00:15:16,920 --> 00:15:19,090 CLAIMS HE WAS HOME ASLEEP THIS MORNING, 350 00:15:19,160 --> 00:15:22,630 BUT WE'VE BUSTED HIM ON ABOUT 15 LIES SINCE WE GRABBED HIM UP. 351 00:15:22,690 --> 00:15:24,020 WE'LL GO BACK AT HIM IN A BIT. 352 00:15:24,090 --> 00:15:26,620 MEDAVOY AND JONES SENT DALE'S PHOTO OVER TO ROBBERY SQUAD. 353 00:15:26,690 --> 00:15:28,490 THEY SAY DALE MATCHES THE DESCRIPTION 354 00:15:28,560 --> 00:15:30,430 ON FOUR ROBBERY ASSAULTS THEY GOT. 355 00:15:30,490 --> 00:15:33,090 PERP USED A KNIFE IN EACH ONE. 356 00:15:33,160 --> 00:15:36,460 SO, UH, MINE WAS THE ONLY CHAIR OPEN, I GUESS. 357 00:15:36,520 --> 00:15:37,550 YOU'LL LIVE. 358 00:15:37,620 --> 00:15:39,290 [ SIGHS ] 359 00:15:39,360 --> 00:15:40,960 [ SNIFFS ] 360 00:15:41,020 --> 00:15:44,450 NOW IT SMELLS LIKE WHORE. 361 00:15:44,520 --> 00:15:47,120 [ SIGHS, CLEARS THROAT ] 362 00:15:54,890 --> 00:15:57,290 SHOULD WE BRING THE DOCTOR IN, RUN A LINEUP WITH DALE? 363 00:15:57,360 --> 00:15:59,830 NOPE. DOC'S TOO SHAKY. 364 00:15:59,890 --> 00:16:03,190 IF HE BLOWS THE LINEUP, HE BLOWS THE CASE. 365 00:16:03,260 --> 00:16:04,700 WE GET DALE TO GO, 366 00:16:04,760 --> 00:16:07,830 THEN BRING DOC IN FOR A CONFIRMATORY I. D. 367 00:16:07,890 --> 00:16:10,850 [ SIGHS, SNIFFS ] 368 00:16:16,660 --> 00:16:18,300 HAVE A SEAT, RICK. 369 00:16:20,760 --> 00:16:22,860 DO YOU KNOW A JOSH McCAIN? 370 00:16:22,920 --> 00:16:24,820 YEAH. I WORK WITH HIM. 371 00:16:24,890 --> 00:16:26,620 YOU SEEN HIM TODAY? 372 00:16:26,690 --> 00:16:28,750 YEAH. WE WERE WORKING ALL DAY AT THE GYM. 373 00:16:28,820 --> 00:16:30,790 WE WERE JUST GOING OVER SOME SCHEDULES. 374 00:16:30,860 --> 00:16:33,100 HAS JOSH TALKED TO YOU ABOUT HIM BEING HERE TODAY 375 00:16:33,160 --> 00:16:35,530 OR MAYBE WHAT YOU SHOULD SAY IF WE TALK TO YOU? 376 00:16:35,590 --> 00:16:37,150 NO. I DIDN'T EVEN KNOW HE CAME IN. 377 00:16:37,220 --> 00:16:39,020 DO YOU KNOW A MELISSA LeCLAIRE? 378 00:16:39,090 --> 00:16:40,050 RINGS A BELL. 379 00:16:40,120 --> 00:16:42,620 YOU KNOW ANYTHING ABOUT HER AND JOSH 380 00:16:42,690 --> 00:16:45,020 RUBBING ELBOWS TOGETHER AFTER WORK? 381 00:16:45,090 --> 00:16:46,150 NO. 382 00:16:46,220 --> 00:16:48,490 YOU SEEM LIKE A DECENT GUY, RICK. 383 00:16:48,560 --> 00:16:50,230 OBVIOUSLY, VERY LOYAL TO JOSH. 384 00:16:50,290 --> 00:16:52,690 BUT YOU KNOW WHO TENDS NOT TO BE LOYAL? 385 00:16:52,760 --> 00:16:54,100 TRANSVESTITE HOOKERS. 386 00:16:54,160 --> 00:16:57,330 YEAH, THEY BEEN LIED TO, RIDICULED, SMACKED AROUND, 387 00:16:57,390 --> 00:17:00,990 AND AS A RESULT, THEY DON'T HAVE ALLEGIANCE TO ANYBODY‐‐ 388 00:17:01,060 --> 00:17:03,800 LEAST OF ALL MARRIED PLAYERS LIKE JOSH. 389 00:17:03,860 --> 00:17:06,960 I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT, MY MAN. 390 00:17:07,020 --> 00:17:09,220 WHAT I'M TELLING YOU IS THAT WE'RE GONNA FIND OUT 391 00:17:09,290 --> 00:17:11,320 WHAT WENT DOWN BETWEEN MELISSA AND JOSH TODAY, 392 00:17:11,390 --> 00:17:14,150 SO YOU'D BETTER BE TELLING THE TRUTH, MY MAN. 393 00:17:14,220 --> 00:17:16,520 'CAUSE IF WE FIND OUT YOU'RE NOT, 394 00:17:16,590 --> 00:17:18,820 ALL OF JOSH'S PROBLEMS ROLL ONTO YOU. 395 00:17:18,890 --> 00:17:21,220 LOOK, I'M NOT TRYING TO BE A DICK HERE, 396 00:17:21,290 --> 00:17:23,750 BUT SERIOUSLY, AM I IN THE RIGHT ROOM? 397 00:17:23,820 --> 00:17:26,350 'CAUSE THIS DOESN'T MAKE ANY SENSE TO ME. 398 00:17:26,420 --> 00:17:27,990 I HOPE THAT'S THE CASE, RICK. 399 00:17:28,060 --> 00:17:30,960 YOUR MOM LIVES WITH YOU, RIGHT? 400 00:17:31,020 --> 00:17:33,850 WHY YOU BRINGING THAT UP? 401 00:17:33,920 --> 00:17:35,150 IF WE CATCH YOU LYING, 402 00:17:35,220 --> 00:17:37,550 WHO ELSE IS GONNA TAKE CARE OF YOUR MOM 403 00:17:37,620 --> 00:17:39,650 WHEN YOU'RE TRYING TO GET OUT OF JAIL, 404 00:17:39,720 --> 00:17:42,220 TRYING TO COME UP WITH MONEY FOR LAWYER'S FEES, 405 00:17:42,290 --> 00:17:44,950 TRYING TO PAY YOUR FINES, TRYING TO SAVE YOUR JOB? 406 00:17:45,020 --> 00:17:48,290 THEY WILL SWING BY AND WHEEL HER INTO A VAN, RICK. 407 00:17:49,690 --> 00:17:53,350 YOU GOT FIVE SECONDS, RICK, THEN YOU'RE OFFICIALLY ON THE HOOK. 408 00:17:53,420 --> 00:17:56,990 1...2...3... 409 00:17:57,060 --> 00:17:58,400 JOSH, CAME IN LATE TODAY. 410 00:17:58,460 --> 00:18:01,400 AND HE TOLD YOU TO LIE AND SAY HE WAS THERE THE WHOLE TIME? 411 00:18:01,460 --> 00:18:02,700 YEAH. 412 00:18:02,760 --> 00:18:04,300 SMART MOVE, RICK. 413 00:18:04,360 --> 00:18:07,660 IT MAY STING RIGHT NOW, BUT BELIEVE ME, THAT'S A SMART MOVE. 414 00:18:14,790 --> 00:18:16,850 NICE PICTURE. THAT AIN'T ME. 415 00:18:16,920 --> 00:18:19,650 THAT'S SO YOU. IT'S LIKE YOU POSED FOR IT. 416 00:18:21,460 --> 00:18:22,660 SIT DOWN, NATHAN. 417 00:18:22,720 --> 00:18:25,050 WHERE WERE YOU LAST TUESDAY AT 9:00 P. M.? 418 00:18:25,120 --> 00:18:27,350 SNOWBOARDING. MAN, I DON'T KNOW. 419 00:18:27,420 --> 00:18:28,890 6th STREET AND AVENUE "C," 420 00:18:28,960 --> 00:18:31,900 RIPPING OFF VIOLET WALKER, 81, WITH A KNIFE TO HER FACE. 421 00:18:31,960 --> 00:18:34,930 HOW ABOUT A WEEK BEFORE THAT‐‐ WEDNESDAY, EARLY MORNING? 422 00:18:34,990 --> 00:18:37,150 STARTING TO COME TOGETHER HERE, NATHAN? 423 00:18:37,220 --> 00:18:40,020 12th STREET NEAR 2nd AVENUE, STICKING UP JOHN PETERSON, 424 00:18:40,090 --> 00:18:42,190 A COOPER UNION KID, ALSO AT KNIFEPOINT. 425 00:18:42,260 --> 00:18:44,730 I GOT TWO MORE HERE. YOU WANNA HEAR ABOUT THEM? 426 00:18:44,790 --> 00:18:46,150 I DIDN'T ROB NOBODY! 427 00:18:46,220 --> 00:18:49,090 YEAH, BUT SOMEHOW YOUR FACE GOT BURNED INTO THEIR MEMORY. 428 00:18:49,160 --> 00:18:51,960 THIS IS WHERE THINGS CAN GO ONE OF TWO WAYS, NATHAN. 429 00:18:52,020 --> 00:18:54,250 NOW, WHAT HAPPENED WITH ALL THE ROBBERIES, 430 00:18:54,320 --> 00:18:57,020 AND WE CAN WORK OUT A PACKAGE DEAL WITH THE D. A. 431 00:18:57,090 --> 00:18:59,820 THAT LEAVES OUT ATTEMPTED MURDER ON THE DOCTOR THIS MORNING! 432 00:18:59,890 --> 00:19:02,090 OR DO WE JUST SIT HERE TALKING, WASTING TIME?! 433 00:19:02,160 --> 00:19:04,160 WE'LL GET VIOLET WALKER IN HERE FOR A LINEUP. 434 00:19:04,220 --> 00:19:06,650 AND JOHN PETERSON AND THE DOCTOR, 435 00:19:06,720 --> 00:19:08,150 THEN 8 YEARS FOR ROBBERY 436 00:19:08,220 --> 00:19:12,490 WILL TURN INTO 25 FOR ATTEMPTED MURDER! 437 00:19:12,560 --> 00:19:15,060 COME ON, LET'S GO. 438 00:19:15,120 --> 00:19:16,920 ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT! 439 00:19:16,990 --> 00:19:19,220 I DID THE OLD LADY, BUT THAT'S THE ONLY ONE. 440 00:19:19,290 --> 00:19:21,420 JOHN PETERSON'S GOT A PHOTOGRAPHIC MEMORY. 441 00:19:21,490 --> 00:19:24,320 IT TOOK HALF A SECOND TO PICK YOU OUT OF A PHOTO ARRAY. 442 00:19:24,390 --> 00:19:27,090 ALL RIGHT, I DID HIM, TOO, BUT I DID NOT DO THAT DOCTOR! 443 00:19:27,160 --> 00:19:29,530 WHO JUST HAPPENS TO HAVE GOTTEN STABBED 444 00:19:29,590 --> 00:19:31,450 AND CARRIES THE MORE SERIOUS CHARGE. 445 00:19:31,520 --> 00:19:32,790 I DIDN'T DO HIM! 446 00:19:32,860 --> 00:19:34,900 YOUR HAND SLIPPED. IT WASN'T INTENTIONAL. 447 00:19:34,960 --> 00:19:37,200 YOU WEREN'T TRYING TO KILL ANYBODY, 448 00:19:37,260 --> 00:19:39,960 BUT WITHOUT AN EXPLANATION, IT SOUNDS COLD‐BLOODED. 449 00:19:40,020 --> 00:19:42,820 AND FOR WHAT NATHAN? A NICK ON THE DOC'S HAND? 450 00:19:42,890 --> 00:19:45,390 A TINY CUT THAT COULD GO FOR SIMPLE ASSAULT 451 00:19:45,460 --> 00:19:48,400 AND THE THREAT TO KILL HIM THAT CAN DISAPPEAR... 452 00:19:48,460 --> 00:19:51,400 OR NOT, AND YOU'RE IN JAIL FOR THE REST OF YOUR LIFE. 453 00:19:53,790 --> 00:19:55,690 ALL RIGHT, SUIT YOURSELF. WE'LL SEE YOU AROUND. 454 00:19:55,760 --> 00:19:57,130 GET UP. 455 00:19:57,190 --> 00:19:58,620 FIVE YEARS! 456 00:19:58,690 --> 00:20:00,390 THAT'S LOW‐BALLING IT, NATHAN. 457 00:20:00,460 --> 00:20:01,830 FIVE YEARS MAX. 458 00:20:01,890 --> 00:20:04,250 WE'LL CALL THE D. A., SEE WHAT WE CAN DO. 459 00:20:08,490 --> 00:20:10,290 [ SIGHS ] 460 00:20:10,360 --> 00:20:12,500 [ SIGHS ] 461 00:20:12,560 --> 00:20:15,360 SO, D. A. DIDN'T GO FOR IT. 462 00:20:15,420 --> 00:20:16,750 THEY WANT A STATEMENT FIRST. 463 00:20:16,820 --> 00:20:18,750 BUT NOT JUST A REGULAR STATEMENT, NATHAN. 464 00:20:18,820 --> 00:20:20,050 THEY'RE BENDING THE RULES 465 00:20:20,120 --> 00:20:22,320 AND LETTING YOU MAKE A STATEMENT OF REMORSE. 466 00:20:22,390 --> 00:20:24,420 YEAH, JUST LIKE THAT. 467 00:20:31,160 --> 00:20:34,760 DETECTIVE PEARSON, ARE YOU FAMILIAR WITH THE DEFENDANT? 468 00:20:34,820 --> 00:20:37,220 HE WAS MY COMMANDING OFFICER IN INTERNAL AFFAIRS. 469 00:20:37,290 --> 00:20:39,850 WERE THE TWO OF YOU ALSO ROMANTICALLY INVOLVED? 470 00:20:39,920 --> 00:20:42,190 FOR 14 MONTHS UNTIL I ENDED IT. 471 00:20:42,260 --> 00:20:44,630 DID THE DEFENDANT EVER SPEAK TO YOU 472 00:20:44,690 --> 00:20:46,350 ABOUT LIEUTENANT RODRIGUEZ? 473 00:20:46,420 --> 00:20:47,690 YES. 474 00:20:47,760 --> 00:20:49,460 WHAT WAS THE SUBSTANCE OF THOSE CONVERSATIONS? 475 00:20:49,520 --> 00:20:50,790 OBJECTION‐‐ HEARSAY. 476 00:20:50,860 --> 00:20:53,560 YOUR HONOR, THESE ARE ADMISSIONS BY THE DEFENDANT 477 00:20:53,620 --> 00:20:54,950 AND THEREFORE NOT HEARSAY. 478 00:20:55,020 --> 00:20:56,550 I'LL ALLOW IT. DETECTIVE? 479 00:20:56,620 --> 00:20:59,990 HE SAID THE LIEUTENANT RATTED ON HIM WHEN HE WAS IN UNIFORM, 480 00:21:00,060 --> 00:21:02,700 AND THAT'S WHY HE'D BEEN FORCED INTO INTERNAL AFFAIRS. 481 00:21:02,760 --> 00:21:03,960 WAS LIEUTENANT RODRIGUEZ 482 00:21:04,020 --> 00:21:06,220 A SUBJECT HE TALKED ABOUT FREQUENTLY? 483 00:21:06,290 --> 00:21:07,290 ALL THE TIME. 484 00:21:07,360 --> 00:21:10,130 PAT‐‐ CAPTAIN FRAKER WOULD GET SO WORKED UP, 485 00:21:10,190 --> 00:21:13,190 I WAS ALWAYS CHANGING THE SUBJECT TO CALM HIM DOWN. 486 00:21:13,260 --> 00:21:15,800 DID YOU HAVE OCCASION TO SEE THE DEFENDANT 487 00:21:15,860 --> 00:21:18,030 THE DAY LIEUTENANT RODRIGUEZ WAS SHOT? 488 00:21:18,090 --> 00:21:20,450 YEAH. HE PULLED ME INTO A CONFERENCE ROOM 489 00:21:20,520 --> 00:21:21,820 EARLY THAT MORNING. 490 00:21:21,890 --> 00:21:24,750 WHAT DID YOU OBSERVE ABOUT HIS APPEARANCE AT THAT TIME? 491 00:21:24,820 --> 00:21:26,790 HE WAS SWEATING, BREATHING HEAVY. 492 00:21:26,860 --> 00:21:29,230 HE SEEMED VERY DISTURBED ABOUT SOMETHING. 493 00:21:29,290 --> 00:21:30,590 WHAT DID HE SAY TO YOU? 494 00:21:30,660 --> 00:21:34,330 HE SAID THE DEPARTMENT AND HIS WIFE HAD FOUND OUT ABOUT US 495 00:21:34,390 --> 00:21:35,850 THANKS TO RODRIGUEZ. 496 00:21:35,920 --> 00:21:38,090 HE SAID NOTHING WAS STOPPING US FROM BEING TOGETHER NOW. 497 00:21:38,160 --> 00:21:40,230 AND HOW DID YOU RESPOND? I WAS SCARED. 498 00:21:40,290 --> 00:21:42,550 I HAD BROKEN THINGS OFF A MONTH EARLIER, 499 00:21:42,620 --> 00:21:43,990 BUT HE WOULDN'T LET GO. 500 00:21:44,060 --> 00:21:46,500 I TOLD HIM I WAS SORRY FOR WHAT HAPPENED. 501 00:21:46,560 --> 00:21:48,200 I ALSO SAID THAT I'D HIRED A LAWYER 502 00:21:48,260 --> 00:21:50,060 AND WAS MEETING WITH THE INSPECTOR 503 00:21:50,120 --> 00:21:51,890 TO DISCUSS A SEXUAL‐HARASSMENT SUIT. 504 00:21:51,960 --> 00:21:53,500 WHAT WAS THAT SUIT BASED ON? 505 00:21:53,560 --> 00:21:55,000 THE CAPTAIN HAD MADE IT CLEAR 506 00:21:55,060 --> 00:21:56,900 THAT UNLESS WE GOT BACK TOGETHER, 507 00:21:56,960 --> 00:21:59,830 MY OPPORTUNITIES FOR ADVANCEMENT WERE GOING TO BE LIMITED. 508 00:21:59,890 --> 00:22:02,490 HOW DID THE DEFENDANT REACT TO THE NEWS OF THE SUIT? 509 00:22:02,560 --> 00:22:04,300 HE CURSED AT ME AND STORMED OFF. 510 00:22:04,360 --> 00:22:07,000 DETECTIVE, DOES YOUR LAWSUIT HAVE ANYTHING TO DO 511 00:22:07,060 --> 00:22:09,030 WITH YOUR APPEARANCE HERE TODAY? 512 00:22:09,090 --> 00:22:10,090 NO. 513 00:22:10,160 --> 00:22:11,400 THANK YOU. 514 00:22:14,390 --> 00:22:17,350 DETECTIVE, DID YOU GET YOUR ASSOCIATE'S DEGREE 515 00:22:17,420 --> 00:22:19,120 FROM MORELAND CITY COLLEGE? 516 00:22:19,190 --> 00:22:19,820 I DID. 517 00:22:19,890 --> 00:22:21,250 AND ISN'T IT TRUE 518 00:22:21,320 --> 00:22:23,920 YOU FILED A SEXUAL‐HARASSMENT SUIT AGAINST A PROFESSOR? 519 00:22:23,990 --> 00:22:25,520 OBJECTION. THIS IS IRRELEVANT. 520 00:22:25,590 --> 00:22:28,650 YOUR HONOR, THIS SHOWS A PATTERN OF HOSTILITY TOWARD SUPERIORS. 521 00:22:28,720 --> 00:22:31,850 TOO FAR AFIELD, MR. SINCLAIR. SUSTAINED. 522 00:22:31,920 --> 00:22:35,820 NO MORE QUESTIONS. 523 00:22:45,350 --> 00:22:47,220 JOSH, YOUR FRIEND RICK FOLDED. 524 00:22:47,290 --> 00:22:48,330 FOLDED? 525 00:22:48,390 --> 00:22:50,560 HE SAID YOU CAME IN LATE TO WORK, 526 00:22:50,620 --> 00:22:53,350 WHICH DIFFERS A LITTLE FROM WHAT YOU SAID TO US. 527 00:22:53,420 --> 00:22:54,950 RICK HAD TO CHOOSE 528 00:22:55,020 --> 00:22:58,320 BETWEEN LYING FOR YOU AND GOING TO JAIL, 529 00:22:58,390 --> 00:23:00,590 OR STAYING OUT AND TAKING CARE OF HIS MOM. 530 00:23:00,650 --> 00:23:02,650 SO, I WAS A LITTLE OFF ON MY TIMELINE. 531 00:23:02,720 --> 00:23:05,350 DON'T COMPOUND YOUR PROBLEMS BY BEING AN IDIOT. 532 00:23:05,420 --> 00:23:06,950 WE'LL JUST TOSS YOU IN THE SYSTEM 533 00:23:07,020 --> 00:23:09,280 AND YOU CAN DEAL WITH ALL THIS AT TRIAL. 534 00:23:09,350 --> 00:23:11,150 DO YOU WANT YOUR WIFE AND KIDS 535 00:23:11,220 --> 00:23:12,880 TO HEAR HOW DAD WAS BANGING A GUY? 536 00:23:12,950 --> 00:23:15,180 I NEVER DID THAT WITH MELISSA‐‐ NEVER. 537 00:23:15,250 --> 00:23:16,780 MELISSA? TRY CARL GUSTAVSON. 538 00:23:16,850 --> 00:23:19,580 THAT'S THE NAME THE D. A. WILL BE USING IN COURT. 539 00:23:19,650 --> 00:23:21,880 WHAT HAPPENED THIS MORNING, JOSH, HMM? 540 00:23:21,950 --> 00:23:24,550 LET'S KEEP THE CIRCLE AS TIGHT AS POSSIBLE. 541 00:23:26,090 --> 00:23:28,290 SHE WAS GONNA TELL MY WIFE‐‐ 542 00:23:28,350 --> 00:23:31,380 TELL HER THINGS THAT WE NEVER EVEN DID. 543 00:23:31,450 --> 00:23:33,450 DID THE FIGHT JUMP OFF WHILE YOU WERE THERE, 544 00:23:33,520 --> 00:23:35,350 OR WERE YOU PISSED BEFORE YOU SHOWED UP? 545 00:23:35,420 --> 00:23:37,450 NO, IT HAPPENED RIGHT THERE. I JUST LOST IT. 546 00:23:37,520 --> 00:23:39,650 IT WASN'T PREMEDITATED. IT WAS A CRIME OF PASSION. 547 00:23:39,720 --> 00:23:41,920 AIN'T NO PASSION INVOLVED BETWEEN ME AND MELISSA! 548 00:23:41,990 --> 00:23:44,490 SHE WAS GONNA TELL LIES ABOUT ME, AND I REACTED! 549 00:23:44,550 --> 00:23:45,680 IT'S JUST A LEGAL TERM. 550 00:23:45,750 --> 00:23:47,350 I DIDN'T EVEN TAKE HER MONEY. 551 00:23:47,420 --> 00:23:48,820 WHAT MONEY? 552 00:23:48,890 --> 00:23:51,490 SHE HAD 12 GRAND UNDER THE LINOLEUM IN THE LIVING ROOM‐‐ 553 00:23:51,550 --> 00:23:52,780 SAVING IT FOR A SEX CHANGE. 554 00:23:52,850 --> 00:23:55,120 I'D ALWAYS YELL AT HER, "PUT IT IN THE BANK." 555 00:23:55,190 --> 00:23:56,260 SHE NEVER TRUSTED NO ONE. 556 00:23:56,320 --> 00:23:57,450 WHERE IN THE LIVING ROOM? 557 00:23:57,520 --> 00:23:59,380 IN THE CLOSET BY THE FRONT DOOR. 558 00:23:59,450 --> 00:24:01,520 I SAW HER ADDING TO IT WHEN I WALKED IN, 559 00:24:01,590 --> 00:24:03,030 AND IT'LL STILL BE THERE 560 00:24:03,090 --> 00:24:05,360 BECAUSE THIS WAS NOT ABOUT TAKING HER MONEY. 561 00:24:05,420 --> 00:24:07,380 THIS WAS ABOUT ME TRYING TO STOP HER 562 00:24:07,450 --> 00:24:09,250 FROM RUINING MY LIFE WITH LIES. 563 00:24:09,320 --> 00:24:13,580 I'LL GET GREG AND BALDWIN TO LOOK INTO IT. 564 00:24:13,650 --> 00:24:16,680 ME AND MELISSA NEVER HAD SEX. 565 00:24:16,750 --> 00:24:19,350 YEAH, THAT'S WHAT YOU KEEP SAYING. 566 00:24:19,420 --> 00:24:22,420 YEAH, BUT SEE‐‐ 567 00:24:22,490 --> 00:24:24,890 SEE, YOU AIN'T GIVING ME NO GUARANTEES. 568 00:24:24,950 --> 00:24:27,420 YOU GOTTA MAKE THE D. A. HAPPY FIRST, 569 00:24:27,490 --> 00:24:29,660 THEN THEY CONSIDER YOUR EXPLANATION. 570 00:24:29,720 --> 00:24:31,680 SO, I DO MY STATEMENT, RIGHT? 571 00:24:31,750 --> 00:24:33,980 WHAT'S KEEPING THEM FROM SAYING, 572 00:24:34,050 --> 00:24:35,480 "SCREW HIM‐‐ 20 YEARS"? 573 00:24:35,550 --> 00:24:38,350 BECAUSE OF THE SYMPATHETIC CONTENT OF YOUR STATEMENT. 574 00:24:38,420 --> 00:24:39,350 LET ME SHOW YOU. 575 00:24:39,420 --> 00:24:40,780 TELL ME WHAT WENT DOWN 576 00:24:40,850 --> 00:24:43,750 WITH THE OLD WOMAN ON AVENUE C‐‐ VIOLET WALKER. 577 00:24:43,820 --> 00:24:46,080 JUST CAME UP, SAID, "KEEP IT COOL. 578 00:24:46,150 --> 00:24:47,320 GIVE ME THE PURSE." 579 00:24:47,390 --> 00:24:49,330 DID YOU RAISE YOUR VOICE TO HER? 580 00:24:49,390 --> 00:24:50,390 KEPT IT QUIET. 581 00:24:50,450 --> 00:24:51,680 YOU INTEND TO HURT HER? 582 00:24:51,750 --> 00:24:52,950 HELL, NO. 583 00:24:53,020 --> 00:24:55,420 SEE, THAT SHOWS CHARACTER. WHY'D YOU NEED THE MONEY? 584 00:24:55,490 --> 00:24:59,490 I MEAN, FOOD, BOOZE, NEW GEAR. 585 00:24:59,550 --> 00:25:01,850 NATHAN, YOU GOT A SICK AUNT, RIGHT? 586 00:25:01,920 --> 00:25:04,550 SHE GOT DOCTOR BILLS, SHE NEEDS MEDICINE. 587 00:25:04,620 --> 00:25:05,980 THAT STUFF ADDS UP. 588 00:25:06,050 --> 00:25:07,280 SHE GOT INSURANCE. 589 00:25:07,350 --> 00:25:09,920 BUT DON'T A FEW EXTRA BUCKS HERE AND THERE 590 00:25:09,990 --> 00:25:11,390 MAKE HER MORE COMFORTABLE? 591 00:25:11,450 --> 00:25:13,180 MAYBE IT'S THE DIFFERENCE 592 00:25:13,250 --> 00:25:15,280 BETWEEN A GOOD DOCTOR AND A HACK? 593 00:25:15,350 --> 00:25:16,680 ALL RIGHT, I MEAN, YEAH. 594 00:25:16,750 --> 00:25:18,420 THAT CASH WENT TO MY AUNT. 595 00:25:18,490 --> 00:25:20,490 THAT SHOWS YOU WERE SELFLESS. 596 00:25:20,550 --> 00:25:23,350 WHAT HEARTLESS ASSHOLE WOULD GIVE YOU 25 YEARS? 597 00:25:23,420 --> 00:25:25,350 GUESS I DON'T GOT MUCH CHOICE. 598 00:25:25,420 --> 00:25:27,380 ALL RIGHT, SO HERE WE GO, HMM? 599 00:25:27,450 --> 00:25:29,520 BUT I AIN'T GOING FOR THE DOC. 600 00:25:31,190 --> 00:25:34,760 ALL RIGHT, YOU GOT BAD BLOOD WITH THE DOC. THAT'S ON RECORD. 601 00:25:34,820 --> 00:25:37,880 HE PICKED YOU OUT OF A PHOTO ARRAY. THAT'S ON RECORD. 602 00:25:37,950 --> 00:25:41,320 YOU ARE GOING DOWN FOR THE DOC, WITH OR WITHOUT THE STATEMENT. 603 00:25:41,390 --> 00:25:44,730 WHAT WE ARE TRYING TO DO HERE IS GIVE YOU A CHANCE TO EXPLAIN 604 00:25:44,790 --> 00:25:46,930 WHY YOU STALKED HIM TO HIS HOSPITAL, 605 00:25:46,990 --> 00:25:50,360 WHY YOU LAID IN WAIT AND CUT HIM AND THREATENED TO KILL HIM. 606 00:25:50,420 --> 00:25:52,650 WITHOUT THIS STATEMENT, IT'S 25 YEARS. 607 00:25:52,720 --> 00:25:55,950 WITH IT, WE CAN ARGUE TO LUMP IT IN WITH THE OTHER ROBBERIES. 608 00:25:56,020 --> 00:25:59,450 WE ASK THEM TO DROP THE THREATS, THE ASSAULTS, THE PAST HISTORY. 609 00:25:59,520 --> 00:26:01,020 INSTEAD OF ATTEMPTED MURDER, 610 00:26:01,090 --> 00:26:03,730 YOU JUST GO FOR FIVE ROBBERIES INSTEAD OF FOUR. 611 00:26:03,790 --> 00:26:06,690 WON'T BUY YOU A SINGLE EXTRA DAY. 612 00:26:06,750 --> 00:26:09,520 THE OFFER IS FADING FAST, NATHAN. 613 00:26:09,590 --> 00:26:12,390 DAMN, DAMN, DAMN! 614 00:26:12,450 --> 00:26:13,950 HOW'D IT GO DOWN? 615 00:26:15,890 --> 00:26:17,730 LIKE YOU SAID. 616 00:26:17,790 --> 00:26:20,330 I WAITED FOR HIM IN THE PARKING LOT, 617 00:26:20,390 --> 00:26:22,190 CAME UP ON HIM, GOT HIS CASH. 618 00:26:22,250 --> 00:26:23,720 WHY DID YOU STAB HIM? 619 00:26:23,790 --> 00:26:24,890 HE CAME AT ME. 620 00:26:24,950 --> 00:26:26,320 IT WASN'T OUT OF ANGER. 621 00:26:26,390 --> 00:26:27,790 WRITE IT UP. 622 00:26:34,650 --> 00:26:36,620 JOSH ADMITTED TO KILLING MELISSA. 623 00:26:36,690 --> 00:26:38,230 OH, THAT SON OF A BITCH. 624 00:26:38,290 --> 00:26:40,230 NOW, IF WE CAN JUST GET THE 12 GRAND 625 00:26:40,290 --> 00:26:43,390 THAT YOU TOOK OUT OF MELISSA'S APARTMENT, WE'LL BE DONE. 626 00:26:43,450 --> 00:26:44,420 EXCUSE ME? 627 00:26:44,490 --> 00:26:45,690 YOU HEARD WHAT I SAID. 628 00:26:45,750 --> 00:26:47,520 ARE YOU CALLING ME A THIEF? 629 00:26:47,590 --> 00:26:49,130 NOT IF WE GET IT BACK. 630 00:26:49,190 --> 00:26:50,590 I DIDN'T TAKE HER MONEY. 631 00:26:50,650 --> 00:26:52,480 MAYBE YOU SHOULD ASK JOSH? 632 00:26:52,550 --> 00:26:55,280 HE'S THE ONE WHO TOLD US WHERE THE MONEY USED TO BE. 633 00:26:55,350 --> 00:26:56,820 HELLO? HE'S A MURDERER. 634 00:26:56,890 --> 00:26:59,090 YEAH, AND HE'S NOT THAT BRIGHT. 635 00:26:59,150 --> 00:27:00,350 HE WOULDN'T TRY AND PULL 636 00:27:00,420 --> 00:27:02,520 SOME DOUBLE‐REVERSE‐PSYCHOLOGY MOVE ON US. 637 00:27:02,590 --> 00:27:05,190 IF HE TOOK THE MONEY, HE WOULDN'T HAVE BROUGHT IT UP. 638 00:27:05,250 --> 00:27:06,780 OKAY, SO THEN MAYBE YOU SHOULD ASK 639 00:27:06,850 --> 00:27:08,780 ONE OF THE COPS WHO WAS THERE. 640 00:27:08,850 --> 00:27:11,180 I DIDN'T SEE ANY HALOS WHEN THEY WALKED IN THE DOOR. 641 00:27:11,250 --> 00:27:12,980 MONICA, TELL US WHERE THE MONEY IS. 642 00:27:13,050 --> 00:27:14,550 ONCE WE HAVE IT, YOU WALK. 643 00:27:14,620 --> 00:27:17,980 THIS IS SO OUTRAGEOUS, I DON'T EVEN KNOW HOW TO RESPOND. 644 00:27:18,050 --> 00:27:20,520 OKAY, THEN WE WILL TURN YOU, YOUR APARTMENT, 645 00:27:20,590 --> 00:27:22,060 YOUR LIFE INSIDE OUT, 646 00:27:22,120 --> 00:27:24,850 AND WE WILL FIND THE MONEY THE HARD WAY AND YOU'LL GO TO JAIL. 647 00:27:24,920 --> 00:27:27,550 [ SCOFFS ] 648 00:27:27,620 --> 00:27:30,420 ALL RIGHT, YOU'RE STAYING HERE WHILE WE LOOK. 649 00:27:32,350 --> 00:27:34,150 [ SIGHS ] IT'S GONE. 650 00:27:34,220 --> 00:27:35,380 STOP PLAYING GAMES. 651 00:27:35,450 --> 00:27:37,120 I SWEAR, IT'S GONE. 652 00:27:37,190 --> 00:27:39,160 WHERE'S THE MONEY... DAN? 653 00:27:39,220 --> 00:27:40,980 I SENT IT TO MY SON. 654 00:27:41,050 --> 00:27:42,820 ENOUGH WITH THE LIES. 655 00:27:42,890 --> 00:27:44,560 I SWEAR. ENOUGH! 656 00:27:47,920 --> 00:27:50,220 I GOT A GIRL PREGNANT IN HIGH SCHOOL. 657 00:27:50,290 --> 00:27:53,860 HER PARENTS SAID THAT THEY'D TAKE CARE OF HER AND OUR SON 658 00:27:53,920 --> 00:27:56,380 IF I WASN'T IN THE PICTURE, SO I SPLIT. 659 00:27:56,450 --> 00:27:59,480 HE'S 11. 660 00:27:59,550 --> 00:28:02,180 YOU NEED TO GET THAT MONEY BACK. 661 00:28:02,250 --> 00:28:04,820 HIS MOM'S BROKE. SHE LOST HER JOB. 662 00:28:04,890 --> 00:28:07,430 SHE'S LOOKING TO GET EVICTED, 663 00:28:07,490 --> 00:28:10,190 AND I FINALLY HAVE A CHANCE TO HELP. 664 00:28:10,250 --> 00:28:12,820 MELISSA, BABY, I KNOW YOU'RE LOOKING DOWN HERE RIGHT NOW, 665 00:28:12,890 --> 00:28:15,090 AND I KNOW THAT'S WHERE YOU'D WANT THAT MONEY TO GO. 666 00:28:15,150 --> 00:28:17,350 IF YOU'RE MAKING UP A LIE ABOUT SOME POOR KID... 667 00:28:17,420 --> 00:28:18,750 I'M NOT. 668 00:28:18,820 --> 00:28:20,750 THE MONEY'S GONE, AND IT'S GONNA STAY GONE. 669 00:28:20,820 --> 00:28:22,450 I'LL NEVER TELL YOU WHERE THEY LIVE. 670 00:28:22,520 --> 00:28:24,180 IT'S NOT LIKE WE CAN'T FIND OUT. 671 00:28:24,250 --> 00:28:26,150 WELL, THEN JUST PUT ME IN JAIL. 672 00:28:26,220 --> 00:28:27,550 I'LL DO THE TIME, 673 00:28:27,620 --> 00:28:30,120 BUT PLEASE DON'T TAKE THAT MONEY AWAY FROM THEM. 674 00:28:32,320 --> 00:28:35,180 Sipowicz: NUMBER 4. 675 00:28:35,250 --> 00:28:38,150 TELL THE COPS AND I'LL KILL YOU. 676 00:28:38,220 --> 00:28:41,120 I DON'T‐‐ [ SIGHS ] 677 00:28:41,190 --> 00:28:43,790 I'M JUST NOT SURE. 678 00:28:45,690 --> 00:28:47,960 ONE MORE TIME, NUMBER 4. 679 00:28:51,750 --> 00:28:55,980 TELL THE COPS AND I'LL KILL YOU. 680 00:28:59,050 --> 00:29:01,780 AGAIN, I'M SO SORRY I CAN'T BE MORE HELP. 681 00:29:01,850 --> 00:29:05,350 I FEEL LIKE SUCH A FOOL THAT I DIDN'T PAY CLOSER ATTENTION 682 00:29:05,420 --> 00:29:07,850 TO WHAT HE LOOKED LIKE OR HOW HE SOUNDED. 683 00:29:07,920 --> 00:29:10,150 GIVEN THE SITUATION, IT'S FORGIVABLE. 684 00:29:10,220 --> 00:29:11,820 AND DON'T WORRY ABOUT THE I. D. 685 00:29:11,890 --> 00:29:13,690 THE CASE WILL MAKE REGARDLESS. 686 00:29:13,750 --> 00:29:15,350 HOW SO? THE PERP CONFESSED. 687 00:29:15,420 --> 00:29:16,550 REALLY? 688 00:29:18,020 --> 00:29:19,280 LIEU, YOU HEADING TO COURT? 689 00:29:19,350 --> 00:29:20,720 HAYWOOD JUST CALLED. 690 00:29:20,790 --> 00:29:23,130 DOC, YOU NEED A RIDE BACK TO THE HOSPITAL? 691 00:29:23,190 --> 00:29:24,660 NO, I'LL BE FINE. 692 00:29:24,720 --> 00:29:26,950 THANK YOU...FOR EVERYTHING. 693 00:29:31,650 --> 00:29:33,980 DON'T LET THE SERPENT GET TO YOU. 694 00:29:34,050 --> 00:29:36,950 YEAH. I GOT IT COVERED. 695 00:29:39,390 --> 00:29:41,590 [ SIGHS ] 696 00:29:45,690 --> 00:29:48,260 LIEUTENANT, WHEN DID YOU FIRST SEE THE DEFENDANT 697 00:29:48,320 --> 00:29:49,380 THE DAY YOU WERE SHOT? 698 00:29:49,450 --> 00:29:51,350 EARLY AFTERNOON. 699 00:29:51,420 --> 00:29:53,650 HE CAME BY MY OFFICE, 700 00:29:53,720 --> 00:29:56,050 SAID THAT MY SQUAD WAS OUT OF CONTROL. 701 00:29:56,120 --> 00:29:58,880 LONG LUNCHES, FOLKS LEAVING EARLY‐‐ THAT SORT OF THING. 702 00:29:58,950 --> 00:30:01,450 COULD YOU DESCRIBE THE DEFENDANT'S DEMEANOR? 703 00:30:01,520 --> 00:30:03,820 CONFRONTATIONAL, AS USUAL‐‐ ANGRY. 704 00:30:03,890 --> 00:30:07,530 DID YOU HAVE OCCASION TO SEE THE DEFENDANT LATER THAT AFTERNOON? 705 00:30:07,590 --> 00:30:09,660 YES. HE BARGED IN MY OFFICE AGAIN 706 00:30:09,720 --> 00:30:11,420 TOWARD THE END OF THE TOUR, 707 00:30:11,490 --> 00:30:13,790 DEMANDED THAT I FIND DETECTIVE SIPOWICZ. 708 00:30:13,850 --> 00:30:15,680 DID YOU NOTICE ANYTHING UNUSUAL 709 00:30:15,750 --> 00:30:17,520 ABOUT HIS APPEARANCE AT THAT TIME? 710 00:30:17,590 --> 00:30:20,060 HE WAS DISHEVELED. HE WAS SLURRING HIS WORDS. 711 00:30:20,120 --> 00:30:23,180 I COULD SMELL THE ALCOHOL ON HIS BREATH FROM ACROSS THE ROOM. 712 00:30:23,250 --> 00:30:25,050 WHAT HAPPENED NEXT? 713 00:30:25,120 --> 00:30:27,750 HE SAID THAT I RATTED HIM OUT WHEN HE WAS IN UNIFORM, 714 00:30:27,820 --> 00:30:30,720 AND NOW I RATTED HIM OUT FOR SLEEPING WITH A SUBORDINATE. 715 00:30:30,790 --> 00:30:33,130 NEITHER ALLEGATION WAS TRUE, AND I TOLD HIM THAT. 716 00:30:33,190 --> 00:30:34,390 DID YOU ASK HIM TO LEAVE? 717 00:30:34,450 --> 00:30:35,820 SEVERAL TIMES. 718 00:30:35,890 --> 00:30:38,560 I EVEN SAID I'D GET AN OFFICER TO TAKE HIM HOME. 719 00:30:38,620 --> 00:30:39,880 HE JUST GOT MORE RILED. 720 00:30:39,950 --> 00:30:42,150 FINALLY CALLED ME A DIRTY‐SPIC RAT. 721 00:30:42,220 --> 00:30:43,680 HOW DID YOU RESPOND TO THAT? 722 00:30:43,750 --> 00:30:46,120 I STOOD UP, TOLD HIM IF HE DIDN'T LEAVE, 723 00:30:46,190 --> 00:30:47,360 I'D KICK HIS ASS. 724 00:30:47,420 --> 00:30:49,580 AND DID YOU MOVE TOWARDS HIM AT ANY TIME? 725 00:30:49,650 --> 00:30:51,880 NO, I NEVER CAME OUT FROM BEHIND MY DESK. 726 00:30:51,950 --> 00:30:54,420 RAISE YOUR HANDS AT ANY TIME? NO. 727 00:30:54,490 --> 00:30:56,430 REACH FOR YOUR GUN AT ANY TIME? 728 00:30:56,490 --> 00:30:57,890 ABSOLUTELY NOT. 729 00:30:57,950 --> 00:30:59,220 WHAT HAPPENED NEXT? 730 00:30:59,290 --> 00:31:01,660 THE CAPTAIN TURNED LIKE HE WAS LEAVING. 731 00:31:01,720 --> 00:31:04,520 AND HE PULLED HIS GUN AND SHOT ME IN THE CHEST. 732 00:31:04,590 --> 00:31:05,930 NEXT THING I REMEMBER, 733 00:31:05,990 --> 00:31:08,530 I WAS WAKING UP IN I.C.U. TWO DAYS LATER. 734 00:31:08,590 --> 00:31:09,960 THANK YOU, LIEUTENANT. 735 00:31:14,690 --> 00:31:17,090 LOSE YOUR TEMPER A LOT, LIEUTENANT? 736 00:31:17,150 --> 00:31:18,420 NO, I DON'T. 737 00:31:18,490 --> 00:31:20,960 SO, THREATENING A SUPERIOR OFFICER, 738 00:31:21,020 --> 00:31:22,680 THAT WAS AN UNUSUAL EVENT? 739 00:31:22,750 --> 00:31:24,980 YES, JUST LIKE A SUPERIOR OFFICER 740 00:31:25,050 --> 00:31:28,320 WALKING IN DRUNK AND OUT OF CONTROL WAS UNUSUAL. 741 00:31:28,390 --> 00:31:30,790 SO, THE CAPTAIN PROVOKED YOU, RIGHT? 742 00:31:30,850 --> 00:31:33,750 TO TELLING HIM TO LEAVE MY OFFICE? YOU BET. 743 00:31:33,820 --> 00:31:36,750 AND DID A HOMELESS MAN NAMED ROBERT DELGADO 744 00:31:36,820 --> 00:31:39,850 PROVOKE YOU IN 1996, WHEN YOU BROKE HIS ARM? 745 00:31:39,920 --> 00:31:41,250 OBJECTION, YOUR HONOR. 746 00:31:41,320 --> 00:31:42,380 GOES TO PATTERN. 747 00:31:42,450 --> 00:31:43,720 OVERRULED. 748 00:31:43,790 --> 00:31:46,690 I WAS SUPERVISING A NARCOTICS RAID. 749 00:31:46,750 --> 00:31:49,580 MR. DELGADO WAS 6' 4", 240 POUNDS. 750 00:31:49,650 --> 00:31:53,150 HE BECAME AGITATED AND ATTACKED AN OFFICER. 751 00:31:53,220 --> 00:31:55,850 IT TOOK FOUR OF US TO SUBDUE HIM. 752 00:31:55,920 --> 00:31:58,850 BUT YOU WERE PUT ON MODIFIED ASSIGNMENT FOR TWO DAYS, CORRECT? 753 00:31:58,920 --> 00:32:02,280 WHICH IS ROUTINE WHEN A CIVILIAN COMPLAINT IS FILED. 754 00:32:02,350 --> 00:32:05,450 HMM. YOU RECEIVED TWO COMPLAINTS FOR EXCESSIVE FORCE 755 00:32:05,520 --> 00:32:07,380 WHEN YOU WERE IN NARCOTICS, RIGHT? 756 00:32:07,450 --> 00:32:08,720 OVER 14 YEARS. 757 00:32:08,790 --> 00:32:11,260 IF YOU'RE IN THE FIELD AS MUCH AS I WAS, 758 00:32:11,320 --> 00:32:12,750 YOU RUFFLE A FEW FEATHERS. 759 00:32:12,820 --> 00:32:15,280 ANOTHER COMPLAINT WHEN YOU WERE IN UNIFORM. 760 00:32:15,350 --> 00:32:17,180 GOES WITH THE TERRITORY, RIGHT? 761 00:32:17,250 --> 00:32:18,980 I WAS NEVER DISCIPLINED FOR ANYTHING, 762 00:32:19,050 --> 00:32:20,980 AND I'D PUT MY RECORD UP AGAINST ANY COP'S. 763 00:32:21,050 --> 00:32:23,380 HOW ABOUT YOUR PERSONAL LIFE, LIEUTENANT? 764 00:32:23,450 --> 00:32:24,680 ANY TEMPER PROBLEMS THERE? 765 00:32:24,750 --> 00:32:26,620 YOUR HONOR, I MUST OBJECT AGAIN. 766 00:32:26,690 --> 00:32:29,260 LIEUTENANT RODRIGUEZ IS THE VICTIM IN THIS CASE. 767 00:32:29,320 --> 00:32:30,780 HIS CHARACTER IS NOT AT ISSUE. 768 00:32:30,850 --> 00:32:33,480 OVERRULED. ANSWER THE QUESTION, LIEUTENANT. 769 00:32:33,550 --> 00:32:35,250 NO TEMPER PROBLEMS AT HOME. 770 00:32:35,320 --> 00:32:36,950 MM‐HMM. 771 00:32:37,020 --> 00:32:40,850 SO, WHEN THE POLICE RESPONDED TO A DOMESTIC‐DISTURBANCE COMPLAINT 772 00:32:40,920 --> 00:32:43,280 AT YOUR APARTMENT ON MAY 7, 1993, 773 00:32:43,350 --> 00:32:45,780 THAT HAD NOTHING TO DO WITH YOUR TEMPER? 774 00:32:45,850 --> 00:32:48,480 MY EX‐WIFE HAD A DRUG PROBLEM. 775 00:32:48,550 --> 00:32:51,680 AT TIMES, SHE'D BECOME PARANOID, HYSTERICAL. 776 00:32:51,750 --> 00:32:54,780 IT WAS ALL I COULD DO TO CALM HER DOWN. 777 00:32:54,850 --> 00:32:58,350 BROKEN ARMS, DOMESTIC ARGUMENTS REQUIRING POLICE INTERVENTION, 778 00:32:58,420 --> 00:33:00,780 AND YOU DON'T HAVE A TEMPER‐CONTROL PROBLEM? 779 00:33:00,850 --> 00:33:03,380 OBJECTION‐‐ ARGUMENTATIVE! ASKED AND ANSWERED. 780 00:33:03,450 --> 00:33:04,650 SUSTAINED. 781 00:33:04,720 --> 00:33:07,580 LET'S TALK ABOUT THE DAY OF THE INCIDENT. 782 00:33:07,650 --> 00:33:10,080 THE FIRST TIME CAPTAIN FRAKER CAME BY, 783 00:33:10,150 --> 00:33:13,420 HE ANNOUNCED A SERIES OF INVESTIGATIONS, CORRECT? 784 00:33:13,490 --> 00:33:14,960 THAT'S RIGHT. 785 00:33:15,020 --> 00:33:17,480 WHAT WOULD THESE INVESTIGATIONS HAVE DONE TO YOUR CAREER? 786 00:33:17,550 --> 00:33:19,550 NOTHING, BECAUSE THE CHARGES WERE WITHOUT MERIT. 787 00:33:19,620 --> 00:33:20,880 ASSUMING THEY HAD MERIT? 788 00:33:20,950 --> 00:33:23,020 OBJECTION‐‐ CALLS FOR SPECULATION! 789 00:33:23,090 --> 00:33:24,090 I'LL ALLOW IT. 790 00:33:25,590 --> 00:33:27,590 I SUPPOSE I COULD HAVE BEEN DISCIPLINED. 791 00:33:27,650 --> 00:33:29,320 NOT JUST DISCIPLINED, LIEUTENANT. 792 00:33:29,390 --> 00:33:31,390 YOU WOULD HAVE LOST YOUR COMMAND, RIGHT? 793 00:33:31,450 --> 00:33:33,120 YOU HAVE TO ASK I. A. B. THAT. 794 00:33:33,190 --> 00:33:34,830 I'M ASKING YOU, LIEUTENANT. 795 00:33:34,890 --> 00:33:38,460 YOU KNEW CAPTAIN FRAKER POSED A GRAVE THREAT TO YOUR CAREER, 796 00:33:38,520 --> 00:33:39,920 DIDN'T YOU? HE DIDN'T. 797 00:33:39,990 --> 00:33:43,190 THEN, HE CAME BY AGAIN, ANTAGONIZED YOU FURTHER. 798 00:33:43,250 --> 00:33:44,420 I DEALT WITH HIM. 799 00:33:44,490 --> 00:33:46,760 AN I. A. B. OFFICER TELLS YOU YOUR CAREER IS OVER, 800 00:33:46,820 --> 00:33:49,280 CALLS YOU A DIRTY SPIC, AND YOU JUST DEALT WITH IT?! 801 00:33:49,350 --> 00:33:50,950 OBJECTION‐‐ ASKED AND ANSWERED! 802 00:33:51,020 --> 00:33:52,420 SUSTAINED. 803 00:33:52,490 --> 00:33:54,490 YOU DIDN'T JUST THREATEN CAPTAIN FRAKER, DID YOU?! 804 00:33:54,550 --> 00:33:56,450 YOU REACHED FOR YOUR GUN, RIGHT?! I DID NOT! 805 00:33:56,520 --> 00:33:58,720 YOU WERE PROVOKED! YOUR CAREER WAS ON THE LINE! 806 00:33:58,790 --> 00:34:00,960 YOUR HONOR, COUNSEL'S BADGERING! SUSTAINED! 807 00:34:01,020 --> 00:34:03,520 HE WAS DRUNK AND HE SHOT ME! THAT'S WHAT HAPPENED! 808 00:34:03,590 --> 00:34:05,530 WOULD THE COURT REMIND THE WITNESS 809 00:34:05,590 --> 00:34:07,660 HE'S TESTIFYING UNDER PENALTY OF PERJURY?! 810 00:34:07,720 --> 00:34:10,580 OBJECTION‐‐ THAT'S TOTALLY IMPROPER, AND COUNSEL KNOWS IT! 811 00:34:10,650 --> 00:34:12,750 THE JURY WILL DISREGARD THAT QUESTION! 812 00:34:12,820 --> 00:34:15,250 DON'T TRY THAT AGAIN, MR. SINCLAIR! 813 00:34:15,320 --> 00:34:16,880 YES, YOUR HONOR. 814 00:34:16,950 --> 00:34:20,680 THE DEFENSE HAS NO FURTHER QUESTIONS. 815 00:34:22,720 --> 00:34:24,780 THE WITNESS CAN STEP DOWN. 816 00:34:32,950 --> 00:34:35,980 THIS WHOLE THING WITH MONICA IS SUCH A MESS. 817 00:34:36,050 --> 00:34:37,520 AND IF IT WAS YOUR CALL? 818 00:34:37,590 --> 00:34:39,330 WELL, WE GOT THE KILLER. 819 00:34:39,390 --> 00:34:42,060 YEAH, I'D LET MONICA GO AT THIS POINT. 820 00:34:42,120 --> 00:34:43,450 SHE HELPED US CLEAR THE CASE. 821 00:34:43,520 --> 00:34:45,420 I ACTUALLY DO BELIEVE THAT THE D. O. A. 822 00:34:45,490 --> 00:34:47,890 WOULD HAVE WANTED THE MONEY TO GO TO MONICA'S KID. 823 00:34:54,520 --> 00:34:56,050 HOW'D IT GO, BOSS? 824 00:34:56,120 --> 00:34:58,080 IT WENT. WHERE ARE WE AT? 825 00:34:58,150 --> 00:35:00,880 MONICA DID TAKE THE MONEY FROM THE D. O. A.'s APARTMENT. 826 00:35:00,950 --> 00:35:03,150 WHERE IS SHE NOW? DOWNSTAIRS IN A CELL. 827 00:35:03,220 --> 00:35:04,620 THE THING IS, THOUGH, BOSS, 828 00:35:04,690 --> 00:35:06,960 SHE ALREADY SENT THE MONEY TO HER...HIS KID. 829 00:35:07,020 --> 00:35:09,920 WHOSE MOM IS DOWN ON HER LUCK AND COULD REALLY USE THE MONEY. 830 00:35:09,990 --> 00:35:12,690 SO CONSIDERING THAT MONICA AND THE D. O. A. WERE BEST FRIENDS 831 00:35:12,750 --> 00:35:14,220 AND MONICA DIDN'T GO THERE 832 00:35:14,290 --> 00:35:16,030 LOOKING TO STEAL THE D. O. A.'s MONEY... 833 00:35:16,090 --> 00:35:18,760 AND THE D. O. A.'s GOT NO FAMILY TO GET THE MONEY TO... 834 00:35:18,820 --> 00:35:21,580 IF THE MONEY IS GONE, FINE, BUT MONICA'S A COLLAR. 835 00:35:21,650 --> 00:35:23,950 LET THE D. A. FIGURE IT OUT FROM THERE. 836 00:35:24,020 --> 00:35:26,650 [ DOOR SLAMS ] 837 00:35:26,720 --> 00:35:29,550 GUESS IT DIDN'T GO SO GOOD. 838 00:35:29,620 --> 00:35:32,020 GETTING CROSS‐EXAMINED BY THAT SCUMBAG SINCLAIR, 839 00:35:32,090 --> 00:35:33,360 HOW'S IT SUPPOSED TO GO? 840 00:35:36,790 --> 00:35:38,460 HEY, DOC. 841 00:35:38,520 --> 00:35:39,850 YOU NEED SOMETHING? 842 00:35:39,920 --> 00:35:42,780 IF WE COULD HAVE A WORD IN PRIVATE... 843 00:35:42,850 --> 00:35:43,780 SURE. 844 00:35:43,850 --> 00:35:45,450 RIGHT IN HERE. 845 00:35:54,920 --> 00:35:57,780 I HAD SOME QUESTIONS ABOUT THIS FELLOW WHO CONFESSED 846 00:35:57,850 --> 00:36:00,250 AND WHAT KIND OF SENTENCE HE'S FACING. 847 00:36:00,320 --> 00:36:02,620 UP TO LIFE. DEPENDS ON THE JUDGE. 848 00:36:02,690 --> 00:36:04,730 DOES HE HAVE A LONG CRIMINAL HISTORY? 849 00:36:04,790 --> 00:36:07,160 VERY. HE'S A GOOD GUY TO GET OFF THE STREET. 850 00:36:07,220 --> 00:36:08,450 WHAT'S ON YOUR MIND, DOC? 851 00:36:08,520 --> 00:36:10,950 NOTHING. I JUST, UM... 852 00:36:14,590 --> 00:36:17,590 MY WIFE AND I HAVE BEEN MARRIED FOR 36 YEARS, 853 00:36:17,650 --> 00:36:20,050 AND 3 YEARS AGO, SHE HAD A STROKE. 854 00:36:20,120 --> 00:36:21,550 SHE CAN'T TALK VERY WELL 855 00:36:21,620 --> 00:36:24,550 OR WALK OR USE THE BATHROOM WITHOUT ASSISTANCE, 856 00:36:24,620 --> 00:36:28,750 AND SHE HAS TO BE FED THROUGH A TUBE BECAUSE... 857 00:36:28,820 --> 00:36:32,880 SHE CAN'T SWALLOW, BUT, STILL, SHE'S MY WIFE. 858 00:36:32,950 --> 00:36:33,980 I LOVE HER. 859 00:36:34,050 --> 00:36:35,080 OF COURSE. 860 00:36:35,150 --> 00:36:36,750 SHE NEEDS 24‐HOUR CARE. 861 00:36:36,820 --> 00:36:40,250 ON TOP OF WHICH SHE HAS PHYSICAL AND SPEECH THERAPY 862 00:36:40,320 --> 00:36:41,680 FOUR TIMES A WEEK. 863 00:36:41,750 --> 00:36:44,020 SHE ALSO HAS A CARDIAC CONDITION 864 00:36:44,090 --> 00:36:47,290 WHICH REQUIRES VERY EXPENSIVE MEDICATIONS. 865 00:36:47,350 --> 00:36:50,180 WE'RE SORRY TO HEAR THAT, DOCTOR, BUT‐‐ 866 00:36:50,250 --> 00:36:52,480 OUR INSURANCE MAXED OUT LAST YEAR, 867 00:36:52,550 --> 00:36:55,380 SO I WAS PAYING FOR HER TREATMENT OUT OF POCKET. 868 00:36:55,450 --> 00:36:57,080 THEN, A COUPLE OF MONTHS AGO, 869 00:36:57,150 --> 00:37:00,620 IT BECAME CLEAR I WOULDN'T BE ABLE TO OPERATE MUCH LONGER, 870 00:37:00,690 --> 00:37:02,690 AND WE'VE SPENT ALL OUR SAVINGS. 871 00:37:02,750 --> 00:37:06,280 DOC, IS THIS A DISABILITY SCAM? 872 00:37:06,350 --> 00:37:09,180 DID YOU SET THIS MUGGING UP? 873 00:37:09,250 --> 00:37:12,280 THERE WAS NO MUGGING. 874 00:37:12,350 --> 00:37:14,420 I CUT MYSELF. 875 00:37:14,490 --> 00:37:15,960 [ SIGHS ] 876 00:37:16,020 --> 00:37:16,980 UNBELIEVABLE. 877 00:37:17,050 --> 00:37:19,650 I HAVE DEGENERATIVE ARTHRITIS OF THE SPINE. 878 00:37:19,720 --> 00:37:22,550 I CAN'T SIT STRAIGHT OR STAND FOR ANY PERIOD OF TIME. 879 00:37:22,620 --> 00:37:24,680 IT ISN'T COVERED BY MY INSURANCE. 880 00:37:24,750 --> 00:37:27,080 SO YOU NEEDED A NEW DISABILITY? 881 00:37:27,150 --> 00:37:28,150 UNBELIEVABLE. 882 00:37:28,220 --> 00:37:29,780 I CAN'T APOLOGIZE ENOUGH. 883 00:37:29,850 --> 00:37:32,450 WE HAVE BEEN TEEING OFF ON THIS DALE ALL DAY. 884 00:37:32,520 --> 00:37:34,480 YOU UNDERSTAND, I HAD MY REASONS? 885 00:37:34,550 --> 00:37:37,280 BUT DO YOU UNDERSTAND THE POSITION THAT WE ARE IN NOW? 886 00:37:37,350 --> 00:37:40,650 WE HAVE SHOVED AN ATTEMPTED MURDER DOWN THIS GUY'S THROAT! 887 00:37:40,720 --> 00:37:43,550 NOT INCLUDING WHERE YOU STAND, WHICH COULD BE IN JAIL. 888 00:37:43,620 --> 00:37:45,050 I'LL TAKE WHAT'S COMING. 889 00:37:45,120 --> 00:37:47,950 I JUST COULDN'T LET A MAN GO TO JAIL FOR SOMETHING HE DIDN'T DO. 890 00:37:48,020 --> 00:37:52,020 THIS GUY MAY NOT GO TO JAIL FOR FOUR MUGGINGS HE DID DO! 891 00:37:52,090 --> 00:37:55,330 YOU GOT THAT SURGERY COMING UP FOR YOUR HAND? 892 00:37:55,390 --> 00:37:56,530 IN AN HOUR. 893 00:37:56,590 --> 00:37:58,590 GO TO THE HOSPITAL AND STAY THERE. 894 00:37:58,650 --> 00:38:00,650 IF WE HAVE ANY TROUBLE FINDING YOU, 895 00:38:00,720 --> 00:38:02,880 WE WILL SNATCH YOU UP OFF THE STREET. 896 00:38:02,950 --> 00:38:05,820 I'LL GO RIGHT THERE. 897 00:38:07,350 --> 00:38:11,050 I'M SO SORRY. 898 00:38:11,120 --> 00:38:12,550 AND PLEASE TELL MR. DALE‐‐ 899 00:38:12,620 --> 00:38:14,780 JUST GO TO THE HOSPITAL, DOC. 900 00:38:21,890 --> 00:38:23,430 UNBELIEVABLE. 901 00:38:32,220 --> 00:38:34,050 WHAT WAS THAT ALL ABOUT? 902 00:38:34,120 --> 00:38:36,480 WE, UH, GOT A LITTLE HICCUP. 903 00:38:36,550 --> 00:38:38,150 HOW ABOUT JUST LAYING IT OUT, ANDY? 904 00:38:38,220 --> 00:38:40,680 THE DOCTOR MADE UP THE STORY ABOUT GETTING ATTACKED. 905 00:38:40,750 --> 00:38:41,720 WHAT? 906 00:38:41,790 --> 00:38:43,690 HE CUT HIMSELF HOPING TO COLLECT INSURANCE. 907 00:38:43,750 --> 00:38:45,750 HOW COME NATHAN DALE WENT FOR IT? 908 00:38:45,820 --> 00:38:48,780 'CAUSE WE PUT TOGETHER A PACKAGE DEAL THAT DALE SIGNED OFF ON 909 00:38:48,850 --> 00:38:51,120 BACK WHEN WE WERE OPERATING UNDER THE ASSUMPTION 910 00:38:51,190 --> 00:38:52,390 THAT THE DOC WAS LEGIT. 911 00:38:52,450 --> 00:38:54,650 DALE ABSOLUTELY DID THE OTHER FOUR MUGGINGS. 912 00:38:54,720 --> 00:38:57,750 THIS THING WITH THE DOCTOR JUST KIND OF GOT FOLDED IN. 913 00:38:57,820 --> 00:39:00,780 APPARENTLY, THE DOC HAS A TERMINALLY ILL WIFE HE WAS‐‐ 914 00:39:00,850 --> 00:39:03,220 OKAY, I WANT HOW YOU'RE GOING TO FIX THIS 915 00:39:03,290 --> 00:39:06,460 SO THAT IT GOES AWAY AND IT DOESN'T BITE ME IN THE ASS, 916 00:39:06,520 --> 00:39:08,820 'CAUSE I REALLY DON'T NEED THIS RIGHT NOW. 917 00:39:08,890 --> 00:39:10,790 WE'LL GET AN AMENDED STATEMENT. 918 00:39:10,850 --> 00:39:13,020 WE'RE GONNA TOSS OUT THIS WHOLE THING 919 00:39:13,090 --> 00:39:15,990 SO WE DON'T HAVE TO DEFEND THE FIRST ONE AT TRIAL. 920 00:39:16,050 --> 00:39:17,550 JUST GET IT DONE. 921 00:39:26,190 --> 00:39:28,260 WHAT'S UP? 922 00:39:28,320 --> 00:39:30,220 JUST SEEING HOW IT WENT DOWN AT COURT. 923 00:39:30,290 --> 00:39:31,390 NOTHING NEW. 924 00:39:31,450 --> 00:39:33,250 YOU LEAVING SOON? 925 00:39:33,320 --> 00:39:34,480 IN A BIT. 926 00:39:34,550 --> 00:39:35,950 I'LL WALK OUT WITH YOU. 927 00:39:37,890 --> 00:39:38,990 ALL RIGHT. 928 00:39:40,820 --> 00:39:42,480 LISTEN, ON THAT MONICA THING, 929 00:39:42,550 --> 00:39:44,550 WHATEVER YOU AND CONNIE THINK IS RIGHT. 930 00:39:44,620 --> 00:39:46,120 WE WOULDN'T MIND KICKING HER. 931 00:39:46,190 --> 00:39:47,360 FINE. 932 00:39:47,420 --> 00:39:50,420 THANKS. 933 00:39:52,550 --> 00:39:54,920 IT DOESN'T GET TO THE DOCTOR UNTIL PAGE 4, 934 00:39:54,990 --> 00:39:57,930 SO DO WE KEEP THE FIRST 3 PAGES AT LEAST OR START FRESH? 935 00:39:57,990 --> 00:39:59,060 AW, DITCH THE WHOLE THING. 936 00:39:59,120 --> 00:40:02,450 GO IN THERE, SELL HIM ON HOW WE'RE GONNA LOSE ANY REFERENCE 937 00:40:02,520 --> 00:40:04,480 TO MUGGING THE DOCTOR THIS MORNING, 938 00:40:04,550 --> 00:40:06,750 'CAUSE HE'S BEEN SUCH A GREAT GUY ALL DAY. 939 00:40:06,820 --> 00:40:10,120 THE DOCTOR JUST GOT HIT BY A BUS! 940 00:40:10,190 --> 00:40:12,030 HIT BY A BUS? WHERE? 941 00:40:12,090 --> 00:40:14,430 ON THE CORNER, ON BOWERY. 942 00:40:27,290 --> 00:40:29,360 HE JUST RAN RIGHT IN FRONT OF ME! 943 00:40:29,420 --> 00:40:30,480 OKAY, OKAY. 944 00:40:30,550 --> 00:40:31,920 I SWEAR TO GOD! 945 00:40:31,990 --> 00:40:33,060 CAN YOU TAKE HER? 946 00:40:33,120 --> 00:40:34,750 [ SOBBING ] 947 00:40:34,820 --> 00:40:36,180 DON'T LOOK GOOD. 948 00:40:36,250 --> 00:40:38,050 JUST KEEP STILL, DOC. 949 00:40:38,120 --> 00:40:39,850 IT'S WITH MY ATTORNEY. 950 00:40:39,920 --> 00:40:43,580 WE GOT AN AMBULANCE ON THE WAY. YOU JUST HANG ON. 951 00:40:43,650 --> 00:40:45,450 THE WILL, THE INSURANCE. 952 00:40:45,520 --> 00:40:46,720 FOR YOUR WIFE? 953 00:40:46,790 --> 00:40:49,360 YEAH. I HAVE LIFE INSURANCE. 954 00:40:49,420 --> 00:40:50,580 MAKE SURE IT'S‐‐ 955 00:40:50,650 --> 00:40:52,920 OKAY, SHE'LL GET TAKEN CARE OF. 956 00:40:52,990 --> 00:40:56,030 BELIEVE ME, I'M WORTH MORE DEAD THAN ALIVE. 957 00:40:56,090 --> 00:40:59,730 DOC, THE AMBULANCE IS HERE. YOU JUST HANG ON FOR US, OKAY? 958 00:41:10,420 --> 00:41:13,350 IT'S NOT LIKE I GOT A BIG UPDATE TO GIVE YOU. 959 00:41:13,420 --> 00:41:15,820 WE MADE OUR POINT. HE TOOK HIS SHOTS. 960 00:41:15,890 --> 00:41:19,160 ALL IN ALL, IT WAS PRETTY MUCH WHAT I EXPECTED. 961 00:41:19,220 --> 00:41:21,320 SO VALERIE SEEMS PRETTY CONFIDENT? 962 00:41:21,390 --> 00:41:22,730 YEAH. 963 00:41:22,790 --> 00:41:26,630 YOU KNOW, RITA, THE ONLY WAY I CAN GET THROUGH THIS 964 00:41:26,690 --> 00:41:29,260 IS TO JUST KEEP MOVING FORWARD. 965 00:41:29,320 --> 00:41:30,250 SURE. 966 00:41:30,320 --> 00:41:31,580 IF I STOP TO THINK 967 00:41:31,650 --> 00:41:34,450 ABOUT HOW THIS HAS BEEN TURNED AROUND ON ME 968 00:41:34,520 --> 00:41:36,750 AND WHAT'S BEING SAID ABOUT ME‐‐ 969 00:41:36,820 --> 00:41:38,580 FRAKER COULDN'T KILL ME WITH A BULLET. 970 00:41:38,650 --> 00:41:40,420 NOW HE'S TRYING TO DO IT WITH LIES. 971 00:41:40,490 --> 00:41:42,590 LISTEN, NOBODY BELIEVES FRAKER. 972 00:41:42,650 --> 00:41:45,220 YOU TELL A LIE ENOUGH TIMES, IT STICKS. 973 00:41:45,290 --> 00:41:48,990 LIEU, YOU HAVE TO HAVE FAITH THAT THIS IS GONNA WORK OUT. 974 00:41:49,050 --> 00:41:51,480 THAT'S WHAT'S GETTING ME THROUGH. 975 00:41:51,550 --> 00:41:54,350 YEAH, I KNOW YOU'RE INVOLVED IN THIS, TOO, 976 00:41:54,420 --> 00:41:56,850 AND IF THERE'S ANY WAY I CAN HELP... 977 00:41:56,920 --> 00:41:59,250 YOU CAN LET ME KNOW WHAT'S GOING ON. 978 00:41:59,320 --> 00:42:00,850 MAYBE IT'LL HELP YOU, TOO. 979 00:42:00,920 --> 00:42:03,580 I'M TELLING YOU, I CAN'T THINK ABOUT IT. 980 00:42:03,650 --> 00:42:05,350 I... 981 00:42:05,420 --> 00:42:07,380 I HOPE YOU UNDERSTAND. 982 00:42:07,450 --> 00:42:09,980 JUST KNOW THAT I'M HERE IF YOU NEED ME. 983 00:42:10,050 --> 00:42:11,650 I APPRECIATE THAT. 984 00:42:11,720 --> 00:42:14,080 YOU ALL RIGHT GETTING HOME? 985 00:42:14,150 --> 00:42:15,120 YEAH. 986 00:42:15,190 --> 00:42:16,460 ALL RIGHT. 73314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.