All language subtitles for Mayans.M.C.S03E02.The.Orneriness.of.Kings.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,772 --> 00:00:35,470 You got to be fucking kidding me. 2 00:00:35,644 --> 00:00:37,559 Went by Pop's again this morning. 3 00:00:37,733 --> 00:00:38,821 He get out of bed today? 4 00:00:38,995 --> 00:00:41,954 Pop? You open the shop today? 5 00:00:42,129 --> 00:00:44,435 Mr. Galindo, so sorry to hear about your mother. 6 00:00:44,609 --> 00:00:47,264 What did she say to you? Did she blame me? 7 00:00:47,438 --> 00:00:49,440 Did she do this to... 8 00:00:49,614 --> 00:00:51,486 to punish me? 9 00:00:59,929 --> 00:01:01,365 Mexico wants their rebel back. 10 00:01:01,539 --> 00:01:03,106 Does Potter know about this? 11 00:01:03,280 --> 00:01:04,151 Who do you think signed off on it? 12 00:01:04,325 --> 00:01:05,543 They'll kill her the minute 13 00:01:05,717 --> 00:01:06,936 -she touches Mexican soil. -I know. 14 00:01:07,110 --> 00:01:08,807 Hey, Hope, I'm Ezekiel. 15 00:01:08,981 --> 00:01:11,462 -I'm Angel. -Coco, Hope. 16 00:01:11,636 --> 00:01:12,855 We'll keep you safe. 17 00:01:13,029 --> 00:01:14,030 Poor kid was fucked 18 00:01:14,204 --> 00:01:15,510 before the water broke. 19 00:01:15,684 --> 00:01:16,685 What the hell you been 20 00:01:16,859 --> 00:01:17,990 spending your money on, bro? 21 00:01:18,165 --> 00:01:19,731 It's them pills. 22 00:01:19,905 --> 00:01:21,168 Kings aren't coming here? 23 00:01:21,342 --> 00:01:22,647 Refuse to. Want neutral ground. 24 00:01:22,821 --> 00:01:24,258 We're not here 25 00:01:24,432 --> 00:01:26,129 to divide the club any further, carnal. 26 00:01:26,303 --> 00:01:27,652 We're here to repair. 27 00:01:27,826 --> 00:01:29,393 Since you fucked up the gun trade. 28 00:01:29,567 --> 00:01:31,917 And now you've cut the pipeline down by 70%. 29 00:01:32,092 --> 00:01:33,832 Fuck you! 30 00:01:34,006 --> 00:01:36,313 You motherfuckers think that you can survive 31 00:01:36,487 --> 00:01:37,967 without our pipeline? 32 00:01:38,141 --> 00:01:40,665 Without fucking Santo Padre? 33 00:01:40,839 --> 00:01:42,363 Let me see you fucking try it. 34 00:01:46,410 --> 00:01:48,847 ♪ Viva Mexico♪ 35 00:01:49,021 --> 00:01:51,328 -Hey. 36 00:02:02,905 --> 00:02:04,820 -Hey. 37 00:07:27,490 --> 00:07:28,926 Oh. 38 00:07:31,668 --> 00:07:33,409 Mmm. 39 00:09:16,730 --> 00:09:20,429 ♪ Shower your loves in kisses♪ 40 00:09:20,603 --> 00:09:24,085 ♪ Shower the world in fear♪ 41 00:09:24,259 --> 00:09:29,046 ♪ Take advantage of those who got you here♪ 42 00:09:30,570 --> 00:09:31,527 Pop? 43 00:09:31,701 --> 00:09:34,791 ♪ Let me roll♪ 44 00:09:34,965 --> 00:09:37,011 ♪ Let me go♪ 45 00:09:39,404 --> 00:09:42,407 ♪ Let me roll♪ 46 00:09:42,582 --> 00:09:44,453 ♪ Let me go♪ 47 00:09:46,586 --> 00:09:48,326 ♪ I'm bound♪ 48 00:09:48,500 --> 00:09:52,722 ♪ To lose♪ 49 00:09:52,896 --> 00:09:55,072 ♪ Control.♪ 50 00:10:26,713 --> 00:10:30,151 I know you wanted me to wait outside, 51 00:10:30,325 --> 00:10:33,502 but I wanted to see where you grew up. 52 00:10:43,555 --> 00:10:45,819 He hasn't been feeling well lately. 53 00:10:56,307 --> 00:10:58,135 Oh, you don't have to do that. 54 00:10:58,309 --> 00:10:59,833 It's okay. 55 00:11:02,923 --> 00:11:06,187 At breakfast, you seemed... 56 00:11:06,361 --> 00:11:08,319 mm... 57 00:11:08,493 --> 00:11:09,886 ¿Distraído? 58 00:11:10,060 --> 00:11:13,237 -Distracted? -Yes. See? You agree. 59 00:11:15,544 --> 00:11:19,200 It's just that, last night... 60 00:11:19,374 --> 00:11:20,549 my prez may have fuck... 61 00:11:20,723 --> 00:11:23,334 um... 62 00:11:23,508 --> 00:11:25,859 messed something up real bad. 63 00:11:27,774 --> 00:11:30,037 You can curse in front of me, EZ. 64 00:11:30,211 --> 00:11:32,169 I'm not a saint. 65 00:11:33,867 --> 00:11:36,565 You're doing a pretty good impression of one right now. 66 00:11:44,878 --> 00:11:48,011 Uh, I have a meeting at the clubhouse. 67 00:11:48,185 --> 00:11:49,709 I got just enough time to drop you off. 68 00:11:49,883 --> 00:11:52,015 It's okay. I'll stay. 69 00:11:52,189 --> 00:11:53,713 Pick me up after. 70 00:11:53,887 --> 00:11:55,845 Stay? 71 00:11:56,019 --> 00:11:57,542 Mm-hmm. 72 00:11:57,717 --> 00:12:00,110 Um... 73 00:12:00,284 --> 00:12:02,591 My dad-- he doesn't really like strangers. 74 00:12:02,765 --> 00:12:03,984 Or actually anyone. 75 00:12:04,158 --> 00:12:06,595 I'm sure he's very sweet. 76 00:12:06,769 --> 00:12:08,249 He's not. 77 00:12:08,423 --> 00:12:10,033 I'm not afraid. 78 00:12:11,078 --> 00:12:13,428 He can't be worse than my Tío Alberto. 79 00:12:52,380 --> 00:12:55,600 ♪ You got a heart but you got no home♪ 80 00:12:55,775 --> 00:12:59,126 ♪ You found that mercy but you lost your soul♪ 81 00:12:59,300 --> 00:13:02,216 ♪ You tried so hard just to please him♪ 82 00:13:02,390 --> 00:13:06,437 ♪ I don't see this make any sense at all...♪ 83 00:13:06,611 --> 00:13:08,526 How was your little breakfast date? 84 00:13:08,700 --> 00:13:10,833 How was your little threesome? 85 00:13:11,007 --> 00:13:12,356 Oh, wouldn't you like to know? 86 00:13:12,530 --> 00:13:14,141 No. 87 00:13:14,315 --> 00:13:15,272 I definitely wouldn't. 88 00:13:15,446 --> 00:13:17,144 You stop by Pop's again? 89 00:13:17,318 --> 00:13:19,363 Yeah, I left Gaby there. 90 00:13:19,537 --> 00:13:20,800 She wanted to help Pop out. 91 00:13:20,974 --> 00:13:22,453 Oh, he was cool with that? 92 00:13:22,627 --> 00:13:24,151 Wasn't up yet. 93 00:13:24,325 --> 00:13:25,674 You know he's gonna shoot her, right? 94 00:13:25,848 --> 00:13:27,110 Nah, I hid the gun. 95 00:13:27,284 --> 00:13:28,895 All of 'em? 96 00:13:33,203 --> 00:13:34,596 Damn. 97 00:13:34,770 --> 00:13:35,771 This shit with the kings-- 98 00:13:35,945 --> 00:13:38,295 it's a move against me, period. 99 00:13:38,469 --> 00:13:40,210 They want me out. 100 00:13:40,384 --> 00:13:41,951 Line I drew last night, 101 00:13:42,125 --> 00:13:44,345 cutting off the pipeline from the rest of the MC... 102 00:13:46,303 --> 00:13:49,524 Repercussions fall on everyone in this room. 103 00:13:49,698 --> 00:13:51,787 So now's the time to speak up. 104 00:13:57,749 --> 00:14:00,665 -I was thinking that... -Yo, fuck the other kings. 105 00:14:00,840 --> 00:14:03,755 This whole play, everything we did for Galindo, 106 00:14:03,930 --> 00:14:08,238 what we sacrificed, has been to line their pockets. 107 00:14:08,412 --> 00:14:09,718 -These motherfuckers 108 00:14:09,892 --> 00:14:11,067 been getting fat off our broken backs, 109 00:14:11,241 --> 00:14:12,590 and now that shit is harder here, 110 00:14:12,764 --> 00:14:14,244 they want to fucking try and strong-arm us, man? 111 00:14:14,418 --> 00:14:17,944 Over the pinche gun trade and the VM? 112 00:14:18,118 --> 00:14:20,729 Fuck these motherfuckers. 113 00:14:21,904 --> 00:14:23,863 That's what I say. 114 00:14:28,041 --> 00:14:29,956 You were gonna say something. 115 00:14:38,268 --> 00:14:39,748 No. 116 00:14:43,621 --> 00:14:44,753 Okay, then. 117 00:14:46,755 --> 00:14:49,236 "Fuck 'em" is the call. 118 00:14:53,980 --> 00:14:56,721 Coco. Coco. 119 00:14:56,896 --> 00:14:59,115 -Where you going, dawg? -Nowhere. 120 00:14:59,289 --> 00:15:00,595 Come on, dawg. 121 00:15:00,769 --> 00:15:02,292 What do you mean? 122 00:15:02,466 --> 00:15:04,207 Just got to cut out for a bit. 123 00:15:04,381 --> 00:15:06,035 Help out my kid with something. 124 00:15:06,209 --> 00:15:07,384 You okay, brother? 125 00:15:07,558 --> 00:15:09,386 Yeah, why? 126 00:15:09,560 --> 00:15:11,475 'Cause you look like shit. 127 00:15:11,649 --> 00:15:13,086 Just a cold or something. 128 00:15:13,260 --> 00:15:14,609 No big deal. 129 00:15:14,783 --> 00:15:16,132 Right. 130 00:15:16,306 --> 00:15:17,742 I got one of those neti pots. 131 00:15:17,917 --> 00:15:20,745 You put it in like this, add a little solution, 132 00:15:20,920 --> 00:15:22,443 flush that shit right out. 133 00:15:22,617 --> 00:15:24,314 Thanks, Creeps. 134 00:15:24,488 --> 00:15:26,751 Let you know if I got to borrow that. 135 00:15:36,674 --> 00:15:38,763 We're not using a 9 round here. 136 00:15:40,461 --> 00:15:42,158 This is a single needle. 137 00:15:42,332 --> 00:15:44,900 So you take your time, because it's delicate. 138 00:15:46,989 --> 00:15:49,035 You be gentle. 139 00:15:57,434 --> 00:16:00,176 Hey. Want to step outside for a sec? 140 00:16:00,350 --> 00:16:03,310 No. Why? It's hot. 141 00:16:09,533 --> 00:16:12,232 It's about the play with the kings. 142 00:16:13,276 --> 00:16:14,669 What about it? 143 00:16:16,366 --> 00:16:20,022 You really think this is the right move? 144 00:16:20,196 --> 00:16:21,719 Fuck yeah. 145 00:16:21,893 --> 00:16:25,854 They disrespected Bishop, they disrespected us. 146 00:16:26,028 --> 00:16:27,856 It just seems shortsighted. 147 00:16:29,466 --> 00:16:31,512 There's got to be a smarter play here. 148 00:16:31,686 --> 00:16:34,341 Yeah. Like what? 149 00:16:36,560 --> 00:16:38,519 You should have said it in there. 150 00:16:38,693 --> 00:16:41,478 Listen, bro, this ain't a fucking church. 151 00:16:41,652 --> 00:16:43,654 You speak up if you got something to say. 152 00:16:43,828 --> 00:16:45,700 You fucking cut me off. 153 00:16:45,874 --> 00:16:48,920 Then you fucking should have said it again. 154 00:16:49,095 --> 00:16:53,055 All right, you got a patch now. That means something in there. 155 00:16:53,229 --> 00:16:56,015 Stop acting like a bitch-ass prospect. 156 00:17:19,908 --> 00:17:21,649 What the fuck? 157 00:17:50,982 --> 00:17:54,073 Which one of my idiot sons is responsible for you? 158 00:18:02,385 --> 00:18:05,388 -What is that? -It's mole. 159 00:18:10,089 --> 00:18:11,916 I want you out of my house. 160 00:18:12,091 --> 00:18:14,615 He also told me you haven't been eating. 161 00:18:14,789 --> 00:18:17,487 But I don't blame you. That stuff will kill you. 162 00:18:17,661 --> 00:18:19,837 Look, the mole's only going to take a few hours. 163 00:18:20,011 --> 00:18:21,796 I can make you something else for breakfast. 164 00:18:21,970 --> 00:18:24,799 After you've given yourself a shower. 165 00:19:43,182 --> 00:19:44,531 Shit. 166 00:19:51,451 --> 00:19:54,323 Liaison said two agents and no masks. 167 00:19:54,497 --> 00:19:58,022 The liaison doesn't have to come out here. We do. 168 00:19:58,197 --> 00:20:00,286 Verify if you like. Then show us yours. 169 00:20:00,460 --> 00:20:02,462 Then get us all on record. 170 00:20:02,636 --> 00:20:04,855 This is not protocol. We don't have to do this. 171 00:20:05,029 --> 00:20:06,292 We could pull the plug. 172 00:20:06,466 --> 00:20:08,076 I think we're beyond the bounds of protocol. 173 00:20:08,250 --> 00:20:11,384 She is gonna be in a hole in the desert before sunset. 174 00:20:15,779 --> 00:20:19,522 If we don't do this, they'll just send someone else who will. 175 00:20:34,711 --> 00:20:36,365 I'm so sorry. 176 00:21:56,880 --> 00:21:58,839 Give me a minute. 177 00:22:00,841 --> 00:22:02,669 Was wondering if I could talk to you. 178 00:22:07,543 --> 00:22:10,198 I was thinking about prison. 179 00:22:12,722 --> 00:22:16,944 Then I started thinking about our brothers in Arizona. 180 00:22:17,118 --> 00:22:19,599 The pipeline. 181 00:22:19,773 --> 00:22:22,993 You fucking going somewhere with this? 182 00:22:24,995 --> 00:22:27,128 Then I started thinking about... 183 00:22:30,610 --> 00:22:33,134 ...what it takes to be a king. 184 00:22:43,797 --> 00:22:46,365 -Cristóbal. Will you please eat? 185 00:22:46,539 --> 00:22:47,931 Mrs. Galindo? -Cristóbal. 186 00:22:48,105 --> 00:22:49,890 Mrs. Galindo? 187 00:22:50,064 --> 00:22:52,327 -Yes? -Sorry, Mrs. Galindo, 188 00:22:52,501 --> 00:22:54,590 but can you please take a look at the video monitor? 189 00:22:54,764 --> 00:22:56,026 There's a woman here for you. 190 00:23:10,084 --> 00:23:12,086 Oh, fuck me. 191 00:23:13,174 --> 00:23:15,568 Yo. What is this? 192 00:23:15,742 --> 00:23:17,831 I told you to double up on the Whoopsie Doodles. 193 00:23:18,005 --> 00:23:20,137 Man, nobody's gonna buy this gluten-free shit. 194 00:23:20,311 --> 00:23:22,270 -I like them better. 195 00:23:25,882 --> 00:23:27,275 Aw, fuck. 196 00:23:27,449 --> 00:23:28,407 Hey, go inside. 197 00:23:28,581 --> 00:23:30,583 Go, go, go, go, go. 198 00:23:37,416 --> 00:23:39,113 The fuck you do to my car? 199 00:23:39,287 --> 00:23:41,158 Your car? You sold it to me, fool. 200 00:23:41,332 --> 00:23:43,291 Call that chartreuse. Shit's dope, right? 201 00:23:43,465 --> 00:23:45,032 We got to talk. 202 00:23:46,163 --> 00:23:47,991 Man, I don't want any fucking trouble, Coco. 203 00:23:48,165 --> 00:23:50,080 Sorry we stepped on the H, man, 204 00:23:50,254 --> 00:23:51,908 but your boy EZ made his point clear. 205 00:23:52,082 --> 00:23:54,302 Got a homie with his nose on sideways right now, man. 206 00:23:54,476 --> 00:23:57,392 -Shit's all fucked up. -I-I need some more Oxy. 207 00:23:58,480 --> 00:24:01,309 -Coc', I just hooked you up. -I know, 208 00:24:01,483 --> 00:24:03,224 I know, I know, but... but this fucking pain, 209 00:24:03,398 --> 00:24:04,878 that-that shit's on another level. 210 00:24:05,052 --> 00:24:07,881 Right, right, pain, huh? 211 00:24:08,055 --> 00:24:10,013 Hey, I'm a little strapped for cash, but... 212 00:24:10,187 --> 00:24:12,276 -but I got this right here. Ah, come on, man. 213 00:24:12,451 --> 00:24:13,626 This shit is cool, but... 214 00:24:13,800 --> 00:24:16,150 I'm tapped out, homie. That's it. 215 00:24:16,324 --> 00:24:18,413 I ain't got none. 216 00:24:18,587 --> 00:24:21,155 H... H-How the fuck you tapped? 217 00:24:21,329 --> 00:24:24,680 You-you... you-you said you had a fucking shit-ton. 218 00:24:24,854 --> 00:24:26,682 We had to send some shit up to Meth Mountain, man, 219 00:24:26,856 --> 00:24:28,684 for the heroin that got fucked up. 220 00:24:28,858 --> 00:24:32,035 We had to do something to make them crazy motherfuckers happy. 221 00:24:32,209 --> 00:24:34,081 Yeah, like I said, man, I'm sorry, man. 222 00:24:34,255 --> 00:24:36,692 We fucked up. My bad, you know? 223 00:24:38,041 --> 00:24:40,261 Who the fuck's holding up in Meth Mountain? 224 00:24:40,435 --> 00:24:42,437 Skinny little white kid. 225 00:24:42,611 --> 00:24:44,657 Calls himself Butterfly. 226 00:25:32,226 --> 00:25:34,054 Vámonos. 227 00:25:45,848 --> 00:25:47,850 Adelita. 228 00:28:19,828 --> 00:28:22,439 -Whoa! Sorry. 229 00:28:22,613 --> 00:28:25,181 Um, uh, I just had a-a bunch of calls to make. 230 00:28:25,355 --> 00:28:27,096 No worries. 231 00:28:29,011 --> 00:28:30,491 Hey, do you want coffee? 232 00:28:30,665 --> 00:28:33,624 Oh, I'm all good. Thanks. 233 00:28:33,799 --> 00:28:35,583 It's a real shithole you got here. 234 00:28:37,106 --> 00:28:38,934 Yeah, are you still in, uh, 235 00:28:39,108 --> 00:28:42,111 -Spring Valley? -Uh, no. 236 00:28:42,285 --> 00:28:44,548 I was living with this guy for a bit, but... 237 00:28:44,723 --> 00:28:47,290 Turned out to be a real asshole. 238 00:28:47,464 --> 00:28:48,770 Want to go see Mommy? Come here. 239 00:28:51,077 --> 00:28:52,731 -Yeah, I got a place in National City now. 240 00:28:52,905 --> 00:28:54,689 Just been doing my own thing. 241 00:28:54,863 --> 00:28:55,951 Mm-hmm. 242 00:28:56,125 --> 00:28:57,779 Yeah, I'm glad you found us, 243 00:28:57,953 --> 00:29:00,260 'cause last time I saw you, we were in the old house. 244 00:29:00,434 --> 00:29:02,828 Yeah. Yeah, Mike gave me this new address. 245 00:29:03,002 --> 00:29:06,092 -I hate when you call him that. Oh, sorry. 246 00:29:06,266 --> 00:29:07,833 Miguel. 247 00:29:10,052 --> 00:29:13,099 -You do remember we were both born in Fresno, right? -Yeah. 248 00:29:13,273 --> 00:29:14,883 One of us surely hasn't forgotten. 249 00:29:15,057 --> 00:29:17,843 Well, why did Miguel reach out to you? 250 00:29:18,931 --> 00:29:21,237 Said you might need some help. 251 00:29:21,411 --> 00:29:23,631 -Help? 252 00:29:23,805 --> 00:29:25,764 What does that mean? 253 00:29:26,808 --> 00:29:29,115 I don't know. 254 00:29:29,289 --> 00:29:31,291 I think he thought, um... 255 00:29:33,162 --> 00:29:34,860 I don't know. 256 00:29:36,296 --> 00:29:38,124 I could lend a hand. 257 00:29:43,520 --> 00:29:45,914 And how exactly would you do that? 258 00:29:49,352 --> 00:29:51,877 I'm not totally incapable, Emily. 259 00:29:52,051 --> 00:29:53,835 No, no, of course you're not. 260 00:29:54,009 --> 00:29:55,706 You are fully capable of disappearing 261 00:29:55,881 --> 00:29:58,448 for months on end with God knows who 262 00:29:58,622 --> 00:30:00,886 and then magically, you know, showing back up 263 00:30:01,060 --> 00:30:02,496 at the worst possible time with no fucking idea 264 00:30:02,670 --> 00:30:04,193 of the obligation 265 00:30:04,367 --> 00:30:05,586 and pressures the rest of us have to deal with 266 00:30:05,760 --> 00:30:07,327 -every single... I'm sorry. 267 00:30:07,501 --> 00:30:09,808 Oh, God, you are totally freaking me out right now. 268 00:30:09,982 --> 00:30:11,722 You sound so much like Mom. 269 00:30:11,897 --> 00:30:14,377 -No, I don't. -Oh, my God. 270 00:30:14,551 --> 00:30:16,075 You even dress like her. 271 00:30:16,249 --> 00:30:17,554 -Okay, this is nothing like... -It makes sense, 272 00:30:17,728 --> 00:30:18,991 because it was always you two, 273 00:30:19,165 --> 00:30:21,167 and then it was me and Dad, so... 274 00:30:27,042 --> 00:30:28,870 Em, I'm sorry. I... 275 00:30:29,044 --> 00:30:30,872 I'm kind of a dick. 276 00:30:31,046 --> 00:30:33,483 I... 277 00:30:35,050 --> 00:30:37,487 I was just fucking with you. 278 00:30:40,055 --> 00:30:41,491 No, no, no, I... 279 00:30:41,665 --> 00:30:43,450 -It's cool. Cool. -I shouldn't... I just... 280 00:30:43,624 --> 00:30:47,062 I do always disappear because I hate this fucking town. 281 00:30:47,236 --> 00:30:48,281 -I never loved it like you do. -I know, 282 00:30:48,455 --> 00:30:50,022 but it's where we grew up. 283 00:30:50,196 --> 00:30:52,067 So all our memories are here. 284 00:30:52,241 --> 00:30:54,635 Mm. Mm-hmm, yeah, that's the problem. 285 00:30:57,943 --> 00:31:00,728 Speaking of, uh, which, did you... 286 00:31:00,902 --> 00:31:02,861 Do you ever see him? 287 00:31:04,340 --> 00:31:05,515 Who? 288 00:31:06,690 --> 00:31:08,736 Golden boy. Pride of Santo Padre. 289 00:31:08,910 --> 00:31:10,520 -EZ? No. -Hmm. 290 00:31:10,694 --> 00:31:13,175 Mommy. Go. 291 00:31:25,405 --> 00:31:26,667 Yo, what the fuck? 292 00:31:26,841 --> 00:31:28,364 Why'd Bish call us back? 293 00:31:28,538 --> 00:31:31,063 We need to table again. 294 00:31:36,198 --> 00:31:37,721 Yo, what the fuck is this? 295 00:31:41,943 --> 00:31:43,510 Sit down. 296 00:31:49,733 --> 00:31:53,520 Look, it ain't a secret that H is feeding every prison 297 00:31:53,694 --> 00:31:56,653 from Tucson to Phoenix. 298 00:31:56,827 --> 00:31:58,960 We didn't come by that territory easy. 299 00:31:59,134 --> 00:32:00,831 Stepped on some big fucking toes 300 00:32:01,006 --> 00:32:02,355 -to get it. We didn't have 301 00:32:02,529 --> 00:32:05,271 the same numbers as the blacks or Storm 88. 302 00:32:05,445 --> 00:32:07,403 You pull that H away from us now, 303 00:32:07,577 --> 00:32:09,362 we're gonna have a lot of brothers inside 304 00:32:09,536 --> 00:32:11,930 ending up fucking dead. 305 00:32:13,540 --> 00:32:15,542 You address this with the other kings? 306 00:32:15,716 --> 00:32:17,674 I did. 307 00:32:17,848 --> 00:32:20,155 With Canche, soon as you guys left. 308 00:32:20,329 --> 00:32:21,852 He knows what's at stake. 309 00:32:22,027 --> 00:32:24,638 Practically got on my hands and knees 310 00:32:24,812 --> 00:32:26,553 -and fucking begged. Why the fuck 311 00:32:26,727 --> 00:32:27,902 would you do some shit like that? 312 00:32:28,076 --> 00:32:29,817 Because I fucking had to! 313 00:32:32,298 --> 00:32:33,995 I hear you. 314 00:32:34,169 --> 00:32:35,344 I do. 315 00:32:35,518 --> 00:32:38,130 But our hands are fucking tied. 316 00:32:38,304 --> 00:32:40,610 We give in to Canche and Ramos, 317 00:32:40,784 --> 00:32:43,657 and Santo Padre's dead. 318 00:32:43,831 --> 00:32:45,528 I got to protect my charter. 319 00:32:45,702 --> 00:32:48,836 Even at the cost of your brothers' lives? 320 00:32:55,495 --> 00:32:57,671 You can do both. 321 00:33:01,022 --> 00:33:02,502 We brought you here 322 00:33:02,676 --> 00:33:04,069 because we're not shutting down the pipeline. 323 00:33:04,243 --> 00:33:06,114 We're gonna keep the H flowing to Arizona. 324 00:33:06,288 --> 00:33:07,507 -That's backing down! We're gonna look like... -You need to step out... 325 00:33:07,681 --> 00:33:08,682 Shut the fuck up! I'm not finished! 326 00:33:11,467 --> 00:33:12,686 We give Arizona what it needs 327 00:33:12,860 --> 00:33:15,254 to keep our brothers inside safe. 328 00:33:15,428 --> 00:33:17,343 But not through Canche. 329 00:33:19,432 --> 00:33:21,521 We set up Tucson as the new Arizona conduit. 330 00:33:21,695 --> 00:33:23,218 Ice Canche out. 331 00:33:23,392 --> 00:33:25,481 Take away his power. 332 00:33:26,526 --> 00:33:28,006 Take away his crown. 333 00:33:28,180 --> 00:33:30,312 We still have a volume problem. 334 00:33:30,486 --> 00:33:32,401 Look what happened with Alicia. 335 00:33:32,575 --> 00:33:34,708 We can't move any real weight right now. 336 00:33:34,882 --> 00:33:37,928 We can. A bigger run. 337 00:33:38,103 --> 00:33:40,583 Instead of constantly risking our asses 338 00:33:40,757 --> 00:33:42,977 out there on these ten- to 12-key runs, 339 00:33:43,151 --> 00:33:46,285 let's figure out a way to do a load 20 times bigger. 340 00:33:46,459 --> 00:33:47,895 Product goes to Tucson. 341 00:33:48,069 --> 00:33:50,245 They protect the surplus. 342 00:33:50,419 --> 00:33:52,900 Dole out to the Arizona charters. 343 00:33:53,074 --> 00:33:55,816 Canche has no leverage. 344 00:33:55,990 --> 00:33:57,948 He has to come to them with his hands out. 345 00:33:58,123 --> 00:33:59,298 Or... 346 00:34:00,951 --> 00:34:03,867 ...on his hands and fucking knees. 347 00:34:08,698 --> 00:34:10,570 We dethrone Canche. 348 00:34:12,093 --> 00:34:14,443 We dethrone Ramos. 349 00:34:14,617 --> 00:34:16,402 That leaves us with... 350 00:34:23,583 --> 00:34:25,889 ...one king. 351 00:34:37,249 --> 00:34:40,078 That works for us. 352 00:34:40,252 --> 00:34:41,862 But... 353 00:34:42,036 --> 00:34:45,822 Alvarez put those crowns on Canche and Ramos' heads. 354 00:34:45,996 --> 00:34:48,216 What's he gonna say about this? 355 00:34:50,262 --> 00:34:52,699 Alvarez ain't a Mayan. 356 00:35:11,152 --> 00:35:12,632 Hey. 357 00:35:31,172 --> 00:35:32,304 All right. 358 00:35:39,006 --> 00:35:40,790 Hey. 359 00:35:40,964 --> 00:35:42,531 Right now? 360 00:35:42,705 --> 00:35:44,881 But I'm-I'm not on car today. 361 00:35:45,055 --> 00:35:47,449 My kid. I got nobody to watch... 362 00:35:47,623 --> 00:35:49,712 Okay. Okay. 363 00:35:49,886 --> 00:35:51,410 As soon as I can. 364 00:35:52,411 --> 00:35:54,326 Fuck. 365 00:36:09,210 --> 00:36:11,604 Hi. What's up? 366 00:36:11,778 --> 00:36:13,519 No idea. 367 00:36:13,693 --> 00:36:15,347 Wanted us all to meet him here. 368 00:36:15,521 --> 00:36:18,741 Hope this doesn't take long. Had to leave my kid alone. 369 00:36:18,915 --> 00:36:22,049 My father's box is in the car. Will you get it for me? 370 00:36:23,485 --> 00:36:25,922 Paco. Thank you for joining us. 371 00:36:26,096 --> 00:36:28,360 Of course, sir. Whatever you need. 372 00:36:28,534 --> 00:36:31,145 Whatever I need. 373 00:36:32,842 --> 00:36:35,715 What I need... 374 00:36:35,889 --> 00:36:37,673 is my mother... 375 00:36:37,847 --> 00:36:39,849 to be here. 376 00:36:41,416 --> 00:36:43,897 What my mother needed... 377 00:36:44,071 --> 00:36:46,204 was help. 378 00:36:49,250 --> 00:36:50,773 You tried, Mr. Galindo. 379 00:36:50,947 --> 00:36:52,906 You did everything you could. 380 00:36:53,080 --> 00:36:55,256 But, you see, 381 00:36:55,430 --> 00:36:59,173 I put you in charge of getting her there. 382 00:37:00,130 --> 00:37:02,481 To the help. 383 00:37:04,265 --> 00:37:05,788 You. 384 00:37:05,962 --> 00:37:08,704 You let her take the car 385 00:37:08,878 --> 00:37:10,402 that she took... 386 00:37:13,579 --> 00:37:16,408 Mr. Galindo, sir, I had no idea she knew how to drive. 387 00:37:16,582 --> 00:37:17,670 I did everything... 388 00:37:17,844 --> 00:37:18,845 -Miguel. -I trusted you! -No, no! 389 00:37:28,463 --> 00:37:29,899 No, no, no. Fuck. 390 00:37:30,073 --> 00:37:31,205 No. 391 00:37:50,659 --> 00:37:52,661 Fuck! 392 00:38:10,418 --> 00:38:12,464 Get this piece of shit fixed. 393 00:38:49,675 --> 00:38:52,417 I'll make sure the product is available. 394 00:38:53,896 --> 00:38:55,507 Thank you, brother. 395 00:38:58,597 --> 00:39:00,773 Guess you ain't a prospect no more. 396 00:39:08,694 --> 00:39:10,652 Hope you're ready to pull this off. 397 00:39:31,717 --> 00:39:33,283 Oh, you're a lightweight. 398 00:39:36,896 --> 00:39:38,985 Mike. 399 00:39:39,159 --> 00:39:41,466 -Thank you for coming today. 400 00:39:41,640 --> 00:39:43,163 I've been waiting to meet my nephew. 401 00:39:43,337 --> 00:39:45,861 Luckily for you guys, he got my looks. 402 00:39:46,949 --> 00:39:48,908 Miguel, can I speak with you quickly? 403 00:39:49,082 --> 00:39:51,084 Inside. 404 00:39:58,961 --> 00:40:00,876 So why didn't you tell me you called Erin? 405 00:40:01,050 --> 00:40:02,617 Miguel, I haven't been able to get her to leave 406 00:40:02,791 --> 00:40:04,010 and now she's drunk. 407 00:40:04,184 --> 00:40:05,707 Can you have Paco drive her home? 408 00:40:05,881 --> 00:40:07,013 -And she'll pick up her car tomor... -No. 409 00:40:07,187 --> 00:40:08,884 I've invited your sister to stay with us. 410 00:40:10,712 --> 00:40:12,410 Uh... for how long? 411 00:40:12,584 --> 00:40:14,412 Long as she wants. 412 00:40:14,586 --> 00:40:16,022 Without talking to me? 413 00:40:16,196 --> 00:40:17,980 Look, Maria's gone. We need the help. 414 00:40:18,154 --> 00:40:20,156 Okay, but we can hire someone. That's... 415 00:40:20,330 --> 00:40:22,115 You said yourself it's important we surround ourselves 416 00:40:22,289 --> 00:40:24,291 with real family. I'm going to bed. 417 00:40:46,226 --> 00:40:48,141 No. 418 00:40:57,846 --> 00:40:59,892 Ezekiel. 419 00:41:09,510 --> 00:41:11,643 I don't need a fucking babysitter. 420 00:41:14,167 --> 00:41:16,952 I hope you feel better tomorrow, viejo. 421 00:41:20,521 --> 00:41:22,436 Sorry I got hung up. 422 00:41:22,610 --> 00:41:24,003 Did you get my messages? 423 00:41:24,177 --> 00:41:25,657 I did. 424 00:41:25,831 --> 00:41:27,659 Was he like that all day? 425 00:41:29,356 --> 00:41:30,792 He's a good man. 426 00:41:30,966 --> 00:41:32,620 But he's lonely. 427 00:41:34,970 --> 00:41:36,319 I'll come back tomorrow. 428 00:41:36,494 --> 00:41:38,800 Oh, you don't got to do that. 429 00:41:39,932 --> 00:41:41,716 You jealous? 430 00:41:41,890 --> 00:41:43,675 Worried I may like your father more than you? 431 00:41:43,849 --> 00:41:46,286 I'll start worrying when you buy him a muñeca quitapena. 432 00:41:46,460 --> 00:41:48,288 You said it right. 433 00:41:48,462 --> 00:41:50,464 You're such a good student. 434 00:41:50,638 --> 00:41:52,945 Just need the right teacher. 435 00:41:59,734 --> 00:42:01,997 Go home. 436 00:42:05,218 --> 00:42:07,176 Sorry, Pop. 437 00:44:38,937 --> 00:44:40,982 I'm looking for somebody named Butterfly. 438 00:44:41,156 --> 00:44:43,289 Do you know where he is? 439 00:44:56,694 --> 00:44:58,826 Yo, uh... are you...? 440 00:44:59,000 --> 00:45:01,002 You Butterfly? 441 00:45:03,439 --> 00:45:05,398 Yeah, what can I do for you, friend? 442 00:45:05,572 --> 00:45:07,922 Homie down in Dogwood said you had some Oxy. 443 00:45:08,096 --> 00:45:09,968 We should talk. 444 00:45:12,622 --> 00:45:14,668 Yeah, I'm holding for the community. 445 00:45:16,148 --> 00:45:17,758 What did you need? 446 00:45:17,932 --> 00:45:19,978 I got 40s, 80s. 447 00:45:20,152 --> 00:45:22,720 Dollar per milligram, cash. 448 00:45:22,894 --> 00:45:25,418 Or I can trade if you got good essentials. 449 00:45:34,862 --> 00:45:36,124 Ah. 450 00:45:36,298 --> 00:45:37,647 What generation? 451 00:45:37,822 --> 00:45:41,434 I-I don't know, but it-it's the new one. 452 00:45:41,608 --> 00:45:44,480 I'll trade a 40 for it. 453 00:45:44,654 --> 00:45:46,482 One fucking pill? 454 00:45:46,656 --> 00:45:48,920 I mean, this shit's worth like 500 bucks. 455 00:45:49,094 --> 00:45:51,096 Not to me it ain't. 456 00:45:53,838 --> 00:45:55,578 All right, two 40s. 457 00:45:55,753 --> 00:45:57,580 That's straight. 458 00:46:00,583 --> 00:46:02,629 Fine. 459 00:46:08,766 --> 00:46:10,550 This way. 460 00:46:32,137 --> 00:46:34,530 This isn't gonna end well for you, brother. 461 00:46:34,704 --> 00:46:36,663 I ain't your fucking brother. 462 00:46:46,542 --> 00:46:48,066 All of it. 463 00:46:57,640 --> 00:46:59,425 Now you're at a crossroads. 464 00:46:59,599 --> 00:47:01,819 There's still time. 465 00:47:03,124 --> 00:47:05,126 Shut the fuck up. 466 00:47:12,873 --> 00:47:15,310 I'm taking that back, too, motherfucker. 467 00:47:28,367 --> 00:47:29,542 Come on! 468 00:47:45,732 --> 00:47:47,081 Shit. Fuck. 469 00:47:59,311 --> 00:48:01,313 -Come on. 470 00:48:05,447 --> 00:48:06,840 Fuck! 471 00:48:12,715 --> 00:48:14,935 Aah, fuck! No! 472 00:48:21,246 --> 00:48:22,900 No! No! 473 00:48:39,220 --> 00:48:41,048 You don't belong here, friend. 474 00:48:44,138 --> 00:48:46,097 Coco? 475 00:50:03,739 --> 00:50:05,698 Captioned by Media Access Group at WGBH 476 00:50:09,658 --> 00:50:12,444 ♪ From the cradle♪ 477 00:50:17,884 --> 00:50:20,713 ♪ To the grave♪ 478 00:50:26,240 --> 00:50:29,287 ♪ We are driven♪ 479 00:50:32,290 --> 00:50:34,857 ♪ By the pain♪ 480 00:50:39,601 --> 00:50:40,820 Play track one. 481 00:50:40,994 --> 00:50:42,996 I'm having a disaster of a day. 482 00:50:43,170 --> 00:50:44,041 You said it. 483 00:50:45,651 --> 00:50:48,523 That stone looks unturned. Turn it! 484 00:50:48,697 --> 00:50:50,482 -Another stone, sir? -Turn it again. 485 00:50:59,752 --> 00:51:00,970 I never worried about you 486 00:51:01,145 --> 00:51:02,276 the way you worry about your kids. 487 00:51:02,450 --> 00:51:04,409 Mmm. Look how well I turned out. 488 00:51:04,583 --> 00:51:07,629 Yeah. Second thought, maybe I should have put the hours in. 489 00:51:15,811 --> 00:51:17,987 Men have been doing comedy for longer 490 00:51:18,162 --> 00:51:19,902 because women were expected to stay home, have children and then die. 491 00:51:20,425 --> 00:51:23,471 We're socialized not to say the things that we want to say. 492 00:51:23,645 --> 00:51:26,866 I love you. But you know who I hate? Becky. 493 00:51:27,736 --> 00:51:31,175 I'm seeing a lot of badass girls get into this field. 494 00:51:31,349 --> 00:51:32,785 We're all fueling each other. 495 00:51:33,133 --> 00:51:34,569 And it's becoming something bigger. 496 00:51:34,743 --> 00:51:36,571 ♪ White guys♪ 497 00:51:37,137 --> 00:51:39,270 You guys have had a pretty bad year. 33994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.