All language subtitles for Magnum P.I. (2018) - 03x12 - Dark Harvest.PHOENiX+Syncopy+MiNX.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,026 --> 00:00:04,656 ["3 NIGHTS" BY DOMINIC FIKE PLAYING] 2 00:00:06,294 --> 00:00:09,253 ♪ Three nights at the motel ♪ 3 00:00:09,297 --> 00:00:12,126 ♪ Under streetlights in the city of palms ♪ 4 00:00:12,169 --> 00:00:14,606 ♪ Call me what you want, when you want, if you want ♪ 5 00:00:14,650 --> 00:00:17,870 ♪ And you can call me names if you call me up ♪ 6 00:00:17,914 --> 00:00:20,003 ♪ So I get lost in modern music watching movies ♪ 7 00:00:20,047 --> 00:00:21,657 ♪ Talking to the walls in my room ♪ 8 00:00:21,700 --> 00:00:23,267 ♪ Walking through the halls in my head ♪ 9 00:00:23,311 --> 00:00:24,877 ♪ Just trying to make sure it all makes sense ♪ 10 00:00:24,921 --> 00:00:26,705 ♪ I ain't made of money, maybe someday ♪ 11 00:00:26,749 --> 00:00:28,055 ♪ You could take it from me ♪ 12 00:00:28,098 --> 00:00:30,274 ♪ I'm up too late thinking 'bout you ♪ 13 00:00:30,318 --> 00:00:31,623 ♪ In MIA for ♪ 14 00:00:31,667 --> 00:00:33,886 ♪ Three nights at the motel ♪ 15 00:00:33,930 --> 00:00:37,151 ♪ Under streetlights in the city of palms ♪ 16 00:00:37,194 --> 00:00:40,023 ♪ Call me what you want, when you want, if you want ♪ 17 00:00:40,067 --> 00:00:43,635 ♪ And you can call me names if you call me up ♪ 18 00:00:43,679 --> 00:00:46,769 [OVER RADIO]: ♪ Three nights at the motel ♪ 19 00:00:46,812 --> 00:00:48,336 ♪ Under streetlights... ♪ 20 00:00:48,379 --> 00:00:49,990 - [ENGINE TURNS OFF, MUSIC STOPS] - Back in a sec, Atti. 21 00:00:56,039 --> 00:00:58,041 [WHIMPERS, BARKS] 22 00:00:58,085 --> 00:00:59,695 No. No more jerky. 23 00:00:59,738 --> 00:01:01,871 You know what that does to your stomach. 24 00:01:01,914 --> 00:01:03,525 Yeah, it tastes good now, but we're both gonna be 25 00:01:03,568 --> 00:01:04,700 paying for it in about an hour. 26 00:01:04,743 --> 00:01:07,007 [WHINES] 27 00:01:07,050 --> 00:01:08,617 Fine. 28 00:01:16,712 --> 00:01:18,931 [DOOR CHIMES, HAWAIIAN MUSIC PLAYING SOFTLY] 29 00:01:22,500 --> 00:01:26,026 And, uh, ten bucks on pump four. 30 00:01:26,069 --> 00:01:27,331 And you can put the change in there. 31 00:01:27,375 --> 00:01:28,680 Mahalo. 32 00:01:32,119 --> 00:01:33,859 ♪ 33 00:01:36,732 --> 00:01:38,951 Uh, hey, did you see an SUV drive off? 34 00:01:40,067 --> 00:01:41,546 Sorry, no. 35 00:01:46,655 --> 00:01:48,642 Nobody saw anything. It was just gone. 36 00:01:48,692 --> 00:01:51,094 Did this gas station have any security cameras? 37 00:01:51,138 --> 00:01:52,888 Uh, yeah, they actually gave me a copy. 38 00:02:00,103 --> 00:02:02,845 Can't see his full face, so no I.D. 39 00:02:02,888 --> 00:02:04,586 Well, at least we know what direction he came from 40 00:02:04,629 --> 00:02:06,588 and where he was headed. 41 00:02:06,631 --> 00:02:08,503 Has HPD seen this video? 42 00:02:08,546 --> 00:02:10,722 I forwarded it to them, but they said beyond filing a report, 43 00:02:10,766 --> 00:02:12,025 there wasn't much more they could do. 44 00:02:12,068 --> 00:02:13,203 And then I remembered that 45 00:02:13,247 --> 00:02:14,770 Shammy had mentioned his friends were P.I.s. 46 00:02:14,813 --> 00:02:17,180 We're in the same support group for veterans. 47 00:02:17,229 --> 00:02:20,167 Yeah, I mean, we'll certainly do all we can to help you. 48 00:02:20,210 --> 00:02:21,504 Thanks. 49 00:02:21,550 --> 00:02:23,996 The cops are just treating this as a stolen vehicle case. 50 00:02:24,040 --> 00:02:25,867 But it's not my car I care about. 51 00:02:25,904 --> 00:02:27,261 No, it's Atticus. 52 00:02:27,304 --> 00:02:28,914 He's not just a dog. 53 00:02:28,958 --> 00:02:30,688 I know it's cliché, but he really 54 00:02:30,712 --> 00:02:31,975 is my best friend. 55 00:02:32,018 --> 00:02:34,894 I have two myself, so I can totally relate. 56 00:02:34,937 --> 00:02:36,501 How long have you had him? 57 00:02:36,544 --> 00:02:38,677 About two years. I got paired up with Atti 58 00:02:38,720 --> 00:02:40,461 through, um, K9s For Warriors. 59 00:02:42,145 --> 00:02:44,470 It's an organization that pairs vets with service dogs. 60 00:02:44,530 --> 00:02:45,983 They do a lot of great work. 61 00:02:46,772 --> 00:02:49,862 When I got back from Iraq, I started drinking more, 62 00:02:50,118 --> 00:02:51,293 socializing less. 63 00:02:51,814 --> 00:02:55,346 Before I knew it, I hadn't left my house in months. 64 00:02:55,389 --> 00:02:57,043 When you don't see sunlight for that long, 65 00:02:57,087 --> 00:02:59,002 you start having thoughts. 66 00:02:59,331 --> 00:03:01,681 Dark thoughts. 67 00:03:02,527 --> 00:03:04,224 Luckily, Shammy checked in with me 68 00:03:04,268 --> 00:03:05,936 after I missed a few meetings. 69 00:03:05,993 --> 00:03:07,924 Yeah. Shammy's good like that. 70 00:03:07,967 --> 00:03:09,490 I'll say. 71 00:03:09,534 --> 00:03:13,093 And after that, another guy introduced me to K9s. 72 00:03:13,930 --> 00:03:15,888 I connected with Atticus right away. 73 00:03:15,932 --> 00:03:18,886 He can actually sense my anxiety before I can, 74 00:03:18,930 --> 00:03:21,372 which has kept me ahead of some major episodes 75 00:03:21,415 --> 00:03:23,504 before they spin out of control. 76 00:03:23,548 --> 00:03:25,376 No exaggeration... 77 00:03:26,189 --> 00:03:28,988 that dog literally saved my life. 78 00:03:31,194 --> 00:03:34,169 Look, I know the kind of cases you usually take. 79 00:03:34,215 --> 00:03:35,908 If a missing dog is below your pay grade, I... 80 00:03:35,952 --> 00:03:37,518 - No, not-not at all. - HIGGINS: No, no. 81 00:03:37,562 --> 00:03:39,781 We'd be honored to take the case. 82 00:03:40,957 --> 00:03:42,567 [EXHALES] Thanks. 83 00:03:45,309 --> 00:03:47,572 [HAWAIIAN MUSIC PLAYING] 84 00:03:52,162 --> 00:03:54,120 That's a little blue-collar for an urn. 85 00:03:54,968 --> 00:03:58,623 Well, Ice was a... blue-collar kind of guy. 86 00:03:58,665 --> 00:04:00,324 Yeah, but don't you think it's weird to just 87 00:04:00,367 --> 00:04:01,934 put his ashes right here? 88 00:04:01,978 --> 00:04:03,631 Well, you know, he didn't really specify 89 00:04:03,675 --> 00:04:05,068 where he wanted to be spread, 90 00:04:05,111 --> 00:04:08,419 so I figure, until I come up with something better, 91 00:04:08,462 --> 00:04:10,943 he'd want to be here at the bar with us. 92 00:04:11,526 --> 00:04:12,902 True. 93 00:04:13,251 --> 00:04:15,035 True. 94 00:04:16,253 --> 00:04:18,211 True. 95 00:04:18,995 --> 00:04:21,954 Don't look now, but an absolute dime 96 00:04:21,998 --> 00:04:24,000 - is about to walk up in here. - Let me see. 97 00:04:24,043 --> 00:04:25,305 I said don't look. 98 00:04:26,045 --> 00:04:27,786 Relax. 99 00:04:28,166 --> 00:04:30,038 I'm the king of casual glances. 100 00:04:30,063 --> 00:04:32,704 And... oh, my God, you're right... she's gorgeous. 101 00:04:32,747 --> 00:04:34,053 Don't make a big deal about it, though. 102 00:04:34,097 --> 00:04:35,315 She's looking right at me. 103 00:04:35,359 --> 00:04:36,926 - She's checking me out. - Correction. 104 00:04:36,969 --> 00:04:38,666 [QUIETLY]: I think she's checking me out. 105 00:04:38,710 --> 00:04:40,277 RICK: Oh, I-I don't want to disappoint you here, 106 00:04:40,320 --> 00:04:43,584 but her line of sight is pointed directly at my face. 107 00:04:43,628 --> 00:04:46,457 TC: Well, we're about to find out, 108 00:04:46,500 --> 00:04:48,502 - 'cause she's headed right toward me. - For me. 109 00:04:48,546 --> 00:04:50,113 20 bucks says it's me. Deal. 110 00:04:50,156 --> 00:04:53,420 Hey! You're the guy who owns the helicopter tour company. 111 00:04:53,464 --> 00:04:54,783 - Theodore, right? - Why, yes, 112 00:04:54,807 --> 00:04:56,192 that is one of my businesses. 113 00:04:56,242 --> 00:04:58,376 I also happen to be co-owner 114 00:04:58,408 --> 00:05:00,993 of this fine establishment. 115 00:05:01,037 --> 00:05:03,474 Can I interest you in a tasty beverage? 116 00:05:04,649 --> 00:05:07,043 No, thanks. I don't drink when I'm working. 117 00:05:07,499 --> 00:05:08,935 Working? 118 00:05:10,922 --> 00:05:12,010 What's this? 119 00:05:12,035 --> 00:05:13,484 You've been served. 120 00:05:13,527 --> 00:05:14,746 [RICK LAUGHS] 121 00:05:14,789 --> 00:05:16,139 [STRAINING]: Oh, my God. 122 00:05:16,182 --> 00:05:18,604 I've never been more relieved to lose a bet. 123 00:05:18,682 --> 00:05:21,057 What's that all about? 124 00:05:21,100 --> 00:05:22,884 TC: Nothing good. 125 00:05:26,540 --> 00:05:28,281 You know all those favors we do for Thomas? 126 00:05:28,325 --> 00:05:29,369 Yeah? 127 00:05:29,413 --> 00:05:31,850 Well, it looks like one of them came back to bite me. 128 00:05:31,893 --> 00:05:39,893 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 129 00:05:53,437 --> 00:05:55,268 [ENGINE ROARING] 130 00:05:55,329 --> 00:05:57,484 Gina said the SUV was on empty when it was stolen, 131 00:05:57,528 --> 00:05:59,670 so the thief couldn't have gotten far. 132 00:05:59,714 --> 00:06:02,185 We need to check gas stations within a few miles. 133 00:06:02,228 --> 00:06:04,985 And if they didn't stop for gas at a station, 134 00:06:05,048 --> 00:06:07,103 then it's possible they just abandoned the SUV. 135 00:06:07,146 --> 00:06:09,540 I'll check the satellite images when we get back. 136 00:06:09,583 --> 00:06:12,145 [RINGTONE]: ♪ I'm a midnight mover ♪ 137 00:06:12,186 --> 00:06:13,718 TC, what's up, brother? 138 00:06:13,761 --> 00:06:15,937 TC: Hello, Thomas. 139 00:06:15,981 --> 00:06:17,455 "Hello, Thomas"? 140 00:06:17,486 --> 00:06:18,810 [CHUCKLES]: What? Is everything okay? 141 00:06:18,853 --> 00:06:21,073 Well, I got a customer that said they got whiplash 142 00:06:21,117 --> 00:06:23,989 during an Island Hopper's tour, and now they're suing me, 143 00:06:24,033 --> 00:06:25,034 so no. 144 00:06:25,077 --> 00:06:26,122 TC, that's awful. 145 00:06:26,165 --> 00:06:27,732 What does that have to do with Thomas? 146 00:06:27,775 --> 00:06:29,560 Well, this guy is saying that he hurt his neck 147 00:06:29,603 --> 00:06:32,954 when I veered off the tour to help your partner tail someone. 148 00:06:32,998 --> 00:06:36,828 Uh, don't these customers sign waivers or something? 149 00:06:36,871 --> 00:06:38,090 Yeah, the lawyer's saying 150 00:06:38,134 --> 00:06:40,092 it was voided when I changed course. 151 00:06:40,136 --> 00:06:41,833 HIGGINS: Can someone actually get injured 152 00:06:41,876 --> 00:06:44,836 like that? I'm sure you weren't flying recklessly. 153 00:06:44,879 --> 00:06:46,925 Yeah, something's definitely not right here. 154 00:06:46,968 --> 00:06:48,361 Yeah, what's not right is you 155 00:06:48,405 --> 00:06:49,493 not accepting your part in this. 156 00:06:49,536 --> 00:06:50,668 Eh, what are you talking about? 157 00:06:50,711 --> 00:06:52,061 You've helped me out countless times. 158 00:06:52,104 --> 00:06:54,454 Definitely gonna accept responsibility here. 159 00:06:57,979 --> 00:06:59,764 - TC, are you there? - [SCOFFS] Yeah. 160 00:06:59,807 --> 00:07:02,593 Sorry. I just... wasn't expecting 161 00:07:02,636 --> 00:07:04,595 Thomas to man up like that. 162 00:07:04,638 --> 00:07:06,292 Don't pretend to be shocked, okay? 163 00:07:06,336 --> 00:07:07,704 Anyway, who-who are his lawyers? 164 00:07:07,747 --> 00:07:09,252 Ross and Taft. 165 00:07:09,295 --> 00:07:11,921 Oh, oh, TC, you are definitely getting scammed. 166 00:07:11,946 --> 00:07:13,382 HIGGINS: So, you've obviously heard 167 00:07:13,425 --> 00:07:14,688 - of Ross and Taft. - Yeah. 168 00:07:14,731 --> 00:07:17,038 We've crossed paths. These guys are notorious 169 00:07:17,081 --> 00:07:18,822 for fraudulent claims. 170 00:07:18,866 --> 00:07:22,173 For real? So you're saying this whole thing is bogus? 171 00:07:22,197 --> 00:07:23,764 [CHUCKLES]: So what I got to do? 172 00:07:23,807 --> 00:07:25,244 Just sit back. We're working a case right now, 173 00:07:25,287 --> 00:07:27,681 but we'll get to it as soon as we can. 174 00:07:27,724 --> 00:07:28,769 All right, let me know. 175 00:07:28,812 --> 00:07:30,292 - All right. - Bye. 176 00:07:30,336 --> 00:07:31,293 [PHONE BEEPS] 177 00:07:31,337 --> 00:07:32,512 You know, I can 178 00:07:32,555 --> 00:07:33,904 take the lead on the Gina case if you want to 179 00:07:33,948 --> 00:07:35,341 peel off and help TC. 180 00:07:35,384 --> 00:07:36,951 No, it's fine. 181 00:07:36,994 --> 00:07:38,605 I mean, TC's lawsuit is important, but it can wait. 182 00:07:38,648 --> 00:07:40,911 We need to find Atticus ASAP. 183 00:07:40,955 --> 00:07:42,826 Well, it's nice to see you, uh, 184 00:07:42,870 --> 00:07:45,089 having a bit of urgency this time. 185 00:07:45,801 --> 00:07:47,178 What do you mean, this time? 186 00:07:47,222 --> 00:07:48,223 [CHUCKLES] 187 00:07:48,267 --> 00:07:49,485 I mean, as opposed to the last time 188 00:07:49,529 --> 00:07:51,182 we had a missing-animal case. 189 00:07:52,358 --> 00:07:53,924 You talking about Mittens the cat? 190 00:07:54,776 --> 00:07:56,797 Uh, I just happen to know a lot of vets 191 00:07:56,840 --> 00:07:58,277 who are paired with service dogs, 192 00:07:58,320 --> 00:08:00,322 and I know how important these animals are to them. 193 00:08:00,755 --> 00:08:01,976 I don't know if you know this, 194 00:08:02,019 --> 00:08:04,301 but 90% of these animals come from shelters. 195 00:08:04,904 --> 00:08:06,850 No, I didn't know that. That's amazing. 196 00:08:07,304 --> 00:08:09,636 Although I can obviously completely understand 197 00:08:09,679 --> 00:08:11,812 holding canines in high regard. 198 00:08:11,855 --> 00:08:13,292 Ah, because of the lads. 199 00:08:13,335 --> 00:08:16,730 Yeah, I... I really don't think of the lads 200 00:08:16,773 --> 00:08:18,514 as companions. 201 00:08:18,558 --> 00:08:19,950 I think of them more as... 202 00:08:19,994 --> 00:08:22,649 I don't know, a threat to public safety. 203 00:08:22,692 --> 00:08:23,693 [LAUGHS]: Just to your safety. 204 00:08:23,737 --> 00:08:24,868 [CHUCKLES] 205 00:08:24,912 --> 00:08:28,219 For me, I fully see them as family. 206 00:08:28,263 --> 00:08:30,744 They've helped me through some... 207 00:08:30,787 --> 00:08:33,007 really difficult times. 208 00:08:41,624 --> 00:08:43,060 She parked right here. 209 00:08:43,104 --> 00:08:44,235 Mm. 210 00:08:46,760 --> 00:08:48,239 Based on the security footage, 211 00:08:48,283 --> 00:08:51,982 thief arrived on foot from over there, 212 00:08:52,026 --> 00:08:55,116 and then took off east, in that direction. 213 00:09:01,078 --> 00:09:02,558 WOMAN: Yeah, I was here, but sorry, 214 00:09:02,602 --> 00:09:05,474 when I work, I kind of zone out. 215 00:09:05,518 --> 00:09:06,997 This your, uh, 216 00:09:07,041 --> 00:09:09,060 - video camera right here? - WOMAN: Yeah. 217 00:09:09,088 --> 00:09:11,437 Gonna post a time-lapse of this piece for my followers. 218 00:09:11,480 --> 00:09:13,221 Gonna show about 219 00:09:13,264 --> 00:09:15,005 two weeks of work in under a minute. 220 00:09:15,049 --> 00:09:16,746 Wow, that's pretty cool. 221 00:09:16,790 --> 00:09:19,278 You mind if we take a look at the footage? 222 00:09:19,323 --> 00:09:21,098 - Nah. No problem. - Thank you. 223 00:09:26,321 --> 00:09:28,584 Great. Thanks. 224 00:09:28,628 --> 00:09:30,760 - Okay. - [CAMERA BEEPS] 225 00:09:30,804 --> 00:09:33,981 Rewinding to 9:07, time of the theft. 226 00:09:34,938 --> 00:09:36,375 - Right there. - [BEEPS] 227 00:09:36,418 --> 00:09:38,464 That's the guy. 228 00:09:39,465 --> 00:09:41,771 Still no clean shot of his face, though. 229 00:09:42,598 --> 00:09:44,034 You see that bike 230 00:09:44,078 --> 00:09:45,601 he tries to grab? 231 00:09:45,645 --> 00:09:46,602 It's still there. 232 00:09:46,646 --> 00:09:48,071 It hasn't moved. 233 00:09:50,867 --> 00:09:52,608 Do you mind if I just borrow this? 234 00:09:52,652 --> 00:09:53,696 No, go ahead. 235 00:09:53,740 --> 00:09:55,176 Thanks. 236 00:10:05,578 --> 00:10:08,929 Okay. So, it looks like he grabbed the bike. 237 00:10:08,972 --> 00:10:11,061 Somewhere around here. 238 00:10:11,105 --> 00:10:13,150 MAGNUM: I see a print right there. 239 00:10:20,331 --> 00:10:22,116 ♪ 240 00:10:30,802 --> 00:10:32,717 Perfect. 241 00:10:36,103 --> 00:10:37,713 Running the print now. 242 00:10:38,698 --> 00:10:40,308 - We got your texts. - Is Gina okay? 243 00:10:40,351 --> 00:10:43,485 Yeah, but the SUV didn't show up at any nearby gas stations. 244 00:10:44,169 --> 00:10:46,873 So it's got to be near the one it was stolen from. 245 00:10:46,898 --> 00:10:48,813 But it didn't show up on any satellite images either, 246 00:10:48,857 --> 00:10:51,424 so we're thinking maybe it's under cover somewhere. 247 00:10:51,468 --> 00:10:52,861 MAGNUM: Hey, could you guys check out 248 00:10:52,904 --> 00:10:54,819 where a satellite wouldn't be able to see: 249 00:10:54,863 --> 00:10:57,126 Carport, tunnel, tree, canopy, something like that? 250 00:10:57,169 --> 00:10:58,475 KUMU: Of course. 251 00:10:58,518 --> 00:11:00,518 Uh, how big of an area are we talking? 252 00:11:00,543 --> 00:11:02,566 A three-mile radius of the gas station. 253 00:11:02,609 --> 00:11:05,264 - Right, we're on it. - Thank you. 254 00:11:06,831 --> 00:11:08,833 - [COMPUTER CHIMES] - All right, we've got something. 255 00:11:08,877 --> 00:11:10,792 Joseph Giles. 256 00:11:11,117 --> 00:11:12,945 - Does he have a record? - No. 257 00:11:13,490 --> 00:11:16,493 He's in the system because he's a schoolteacher. 258 00:11:24,376 --> 00:11:25,638 [PHONE RINGS] 259 00:11:26,249 --> 00:11:27,511 Katsumoto. 260 00:11:27,536 --> 00:11:28,973 MAGNUM: Uh, hey, you know that SUV 261 00:11:28,998 --> 00:11:30,472 that was reported stolen this morning? 262 00:11:30,498 --> 00:11:33,114 On average, there are 15 cars stolen in Hawaii every day. 263 00:11:33,379 --> 00:11:35,120 Believe it or not, I don't make it a point 264 00:11:35,163 --> 00:11:36,323 to know about every one of them. 265 00:11:36,348 --> 00:11:38,830 Okay, well, the victim hired us and we've identified the thief. 266 00:11:38,885 --> 00:11:40,386 His name is Joseph Giles. 267 00:11:40,430 --> 00:11:41,605 Joseph Giles? 268 00:11:41,648 --> 00:11:43,041 Yeah. Could you look him up? 269 00:11:43,085 --> 00:11:44,343 Don't need to. 270 00:11:44,387 --> 00:11:46,140 He's part of an open HPD investigation. 271 00:11:46,164 --> 00:11:47,211 What do you mean? 272 00:11:47,265 --> 00:11:48,960 Giles was reported kidnapped last night. 273 00:11:49,004 --> 00:11:50,549 His neighbor saw a couple guys grab him 274 00:11:50,587 --> 00:11:52,237 outside their apartment complex. 275 00:11:52,834 --> 00:11:54,879 Well, that makes sense with the footage that we saw. 276 00:11:54,923 --> 00:11:57,248 He didn't take the SUV just 'cause he wanted it. 277 00:11:57,279 --> 00:11:58,883 MAGNUM: No, he must have somehow escaped 278 00:11:58,927 --> 00:12:00,798 and was trying to evade his captors. 279 00:12:00,842 --> 00:12:03,540 So it seems like our car thief is actually a victim on the run. 280 00:12:07,920 --> 00:12:09,313 Just because you figured out Giles is a victim, 281 00:12:09,356 --> 00:12:10,488 that doesn't make him your client. 282 00:12:10,531 --> 00:12:12,055 No, I never said he was. 283 00:12:12,098 --> 00:12:13,796 Our priority is to find our client's dog, 284 00:12:13,840 --> 00:12:15,928 and the best way to do that: Find Giles. 285 00:12:15,972 --> 00:12:17,625 Like it or not, our cases are linked. 286 00:12:17,669 --> 00:12:21,051 Assuming Giles reached Gina's SUV on foot, 287 00:12:21,092 --> 00:12:22,615 the place he escaped from had to be 288 00:12:22,669 --> 00:12:24,197 within walking distance of the gas station. 289 00:12:24,241 --> 00:12:26,837 We figure out where that is, we have a lead. 290 00:12:26,881 --> 00:12:29,016 Problem is there's over three million square feet 291 00:12:29,069 --> 00:12:30,607 of commercial real estate in that area. 292 00:12:30,640 --> 00:12:32,854 It'd take us over a week to canvass that much ground. 293 00:12:32,880 --> 00:12:35,556 We need some way to narrow it down. 294 00:12:35,989 --> 00:12:38,270 Any idea why somebody would want to grab Giles? 295 00:12:38,305 --> 00:12:40,910 None. The guy's a high school anatomy teacher. 296 00:12:40,953 --> 00:12:42,259 The only record on him is 297 00:12:42,302 --> 00:12:43,893 the number of service awards he's been given. 298 00:12:43,936 --> 00:12:45,436 Perhaps he has a secret life. 299 00:12:46,207 --> 00:12:49,048 Well, if that's the case, whatever vice he was into 300 00:12:49,092 --> 00:12:51,096 wasn't gambling or anything expensive. 301 00:12:51,123 --> 00:12:52,488 His financials are clean. 302 00:12:52,516 --> 00:12:54,025 Yeah, but what's odd is, 303 00:12:54,055 --> 00:12:56,666 if he did escape, he should have surfaced by now, 304 00:12:56,697 --> 00:12:58,226 or at least called HPD. 305 00:12:58,270 --> 00:12:59,493 He may be laying low. 306 00:12:59,537 --> 00:13:01,097 Or maybe he's been recaptured. 307 00:13:02,213 --> 00:13:03,889 The neighbor who reported Giles missing... 308 00:13:03,933 --> 00:13:05,804 Was he able to identify the kidnapper? 309 00:13:05,847 --> 00:13:07,476 Yeah. Guy named Lee Sung. 310 00:13:07,530 --> 00:13:08,894 But we haven't found him. 311 00:13:08,938 --> 00:13:11,062 Our biggest lead is he's a member of Jumak. 312 00:13:11,110 --> 00:13:13,475 - Jumak? - It's a ruthless Korean gang. 313 00:13:13,505 --> 00:13:15,517 They're good at operating off the grid, 314 00:13:15,560 --> 00:13:17,159 so we don't have much intel on them. 315 00:13:17,995 --> 00:13:20,393 No, but we may know somebody who does. 316 00:13:21,733 --> 00:13:23,778 ♪ 317 00:13:26,868 --> 00:13:28,870 Hey, Rick, La Mariana's smoke detectors 318 00:13:28,914 --> 00:13:30,176 are all up to code, right? 319 00:13:30,220 --> 00:13:31,786 Yeah, of course. Why? 320 00:13:31,830 --> 00:13:33,527 Because I'm on fire, baby. 321 00:13:33,571 --> 00:13:35,094 I just closed a huge deal 322 00:13:35,138 --> 00:13:37,444 with three ABC stores to disinfect their cash. 323 00:13:37,488 --> 00:13:38,968 So business is good, huh? 324 00:13:39,011 --> 00:13:41,579 Yeah. And when I say "yeah," I mean "hell yeah." 325 00:13:41,622 --> 00:13:43,189 It'd be even better if I didn't have 326 00:13:43,233 --> 00:13:44,756 to give you guys ten percent of the cut. 327 00:13:44,799 --> 00:13:46,236 Oh, come on, Jin. 328 00:13:46,279 --> 00:13:48,548 Ten percent, that's not a lot to ask, considering 329 00:13:48,623 --> 00:13:50,400 you literally use this place as your office. 330 00:13:50,443 --> 00:13:52,297 I do not. That reminds me, 331 00:13:52,336 --> 00:13:53,765 the printer in the back is out of ink. 332 00:13:53,808 --> 00:13:55,365 TC: Jin, just be grateful 333 00:13:55,409 --> 00:13:58,434 that your cash-cleaning biz is thriving. 334 00:13:58,491 --> 00:14:00,706 Your cut is about to become 335 00:14:00,745 --> 00:14:03,731 - my biggest source of income. - [LAUGHING] 336 00:14:03,775 --> 00:14:05,777 You're joking. Are you joking? 337 00:14:05,820 --> 00:14:07,580 He's not joking. 338 00:14:08,001 --> 00:14:09,307 Yeah, not really. 339 00:14:09,460 --> 00:14:11,217 I got hit with a personal injury lawsuit. 340 00:14:11,261 --> 00:14:13,437 It's looking like a scam, so I'm waiting 341 00:14:13,480 --> 00:14:14,786 for Thomas to look into it. 342 00:14:14,829 --> 00:14:17,049 Wait a second. Hold up. Um... 343 00:14:17,093 --> 00:14:19,095 you got scammed, and you asked Magnum for help 344 00:14:19,138 --> 00:14:20,870 when I'm sitting right here? 345 00:14:20,945 --> 00:14:23,372 That's like looking, for basketball lessons on Yelp 346 00:14:23,411 --> 00:14:24,970 when LeBron James is your best friend. 347 00:14:25,014 --> 00:14:26,624 Wait, hang on a second. 348 00:14:26,667 --> 00:14:28,059 You comparing yourself to LeBron now? 349 00:14:28,118 --> 00:14:30,845 Oh, dude, yeah, because when it comes to petty crime, 350 00:14:30,889 --> 00:14:33,152 I am the GOAT, all right? 351 00:14:33,196 --> 00:14:35,502 If they had a pickpocket hall of fame, I would be... 352 00:14:35,546 --> 00:14:36,808 You would be an inductee. 353 00:14:36,851 --> 00:14:38,070 No, it would be empty, 354 00:14:38,114 --> 00:14:39,289 'cause I would've stolen everything in it. 355 00:14:39,332 --> 00:14:40,551 TC [CHUCKLES]: Okay, okay, okay. 356 00:14:40,594 --> 00:14:41,900 We-we get it. 357 00:14:41,943 --> 00:14:43,989 We should've called you instead of Thomas. 358 00:14:44,033 --> 00:14:46,557 But he knew the lawyers, Ross and Taft. 359 00:14:46,600 --> 00:14:47,688 Ooh... 360 00:14:47,732 --> 00:14:49,081 Ross and Taft. 361 00:14:49,125 --> 00:14:50,822 I've done some scams with those guys. 362 00:14:50,865 --> 00:14:53,236 I basically put their kids through college. 363 00:14:53,318 --> 00:14:54,739 Listen to me, all right? 364 00:14:54,782 --> 00:14:56,393 Let me help you. Forget Magnum. 365 00:14:56,436 --> 00:14:58,830 There's no need to eat ground chuck 366 00:14:58,873 --> 00:15:00,875 when fillet mignon is available. 367 00:15:00,919 --> 00:15:01,963 All right? What? 368 00:15:02,007 --> 00:15:03,182 My hair looks good, right? What? 369 00:15:03,226 --> 00:15:04,836 [SHUDDERING GASP] Uh, I'm assuming I was 370 00:15:04,879 --> 00:15:06,142 the ground chuck in that metaphor. 371 00:15:06,185 --> 00:15:07,926 Oh, my God, Magnum, you-you scared me. 372 00:15:07,969 --> 00:15:09,710 No, I was just telling the f-fellas 373 00:15:09,754 --> 00:15:10,972 how versatile ground chuck is. 374 00:15:11,016 --> 00:15:12,322 I mean, you can make hamburgers, 375 00:15:12,365 --> 00:15:13,627 meat loaf, chili. 376 00:15:13,671 --> 00:15:15,151 You know, objectively, 377 00:15:15,194 --> 00:15:17,414 - it's the best of all meats. - [CHUCKLES]: Relax, Jin. 378 00:15:17,457 --> 00:15:18,850 I actually think you would be 379 00:15:18,893 --> 00:15:20,852 the perfect scam artist consultant for TC. 380 00:15:20,895 --> 00:15:22,114 And plus, it would help me out, 381 00:15:22,158 --> 00:15:23,637 because I feel partially responsible 382 00:15:23,681 --> 00:15:24,725 for this lawsuit. 383 00:15:24,769 --> 00:15:26,858 - Partially? - Eh, somewhat. 384 00:15:26,901 --> 00:15:28,947 Fully and completely responsible, 385 00:15:28,990 --> 00:15:30,688 - is what I'm saying. - HIGGINS: Actually, 386 00:15:30,731 --> 00:15:33,169 Jin, we need your expertise as well. 387 00:15:33,212 --> 00:15:34,518 Do you happen to have any connection to Jumak? 388 00:15:34,561 --> 00:15:37,129 Oh, Higgins, I'm so disappointed in you. 389 00:15:37,173 --> 00:15:39,523 Just because I'm Korean and I dabble in crime, 390 00:15:39,566 --> 00:15:42,787 you automatically assume that I'm affiliated with Jumak? 391 00:15:43,639 --> 00:15:44,876 Well, are you? 392 00:15:44,919 --> 00:15:46,791 Yes, I am. What you need, lady? 393 00:15:46,834 --> 00:15:49,707 Whoa, whoa, whoa, whoa. How urgent is this? 394 00:15:49,750 --> 00:15:52,449 I mean, I was hoping that Jin would work on my lawsuit ASAP. 395 00:15:52,492 --> 00:15:55,515 Hey, guys, guys, guys, like I tell all the ladies, 396 00:15:55,559 --> 00:15:57,299 there's plenty of Jin to go around. 397 00:15:57,348 --> 00:15:59,195 Well, uh, our case is actually pretty urgent. 398 00:15:59,238 --> 00:16:01,022 RICK: Wait, I thought you guys were looking 399 00:16:01,066 --> 00:16:02,894 - for a missing dog. - MAGNUM: We are, but, uh, 400 00:16:02,937 --> 00:16:04,156 we're also looking for 401 00:16:04,200 --> 00:16:05,984 an innocent teacher who's been kidnapped. 402 00:16:06,027 --> 00:16:07,333 And if we find that dog, 403 00:16:07,377 --> 00:16:09,248 it's the best way to rescue the teacher. 404 00:16:09,292 --> 00:16:12,077 TC, we have plenty of time. All we have to do 405 00:16:12,121 --> 00:16:14,123 is prove your scammer is lying, right? 406 00:16:14,166 --> 00:16:16,429 Why don't you stake the guy out, and I will join you 407 00:16:16,473 --> 00:16:19,258 after I help ground chuck over here. 408 00:16:20,520 --> 00:16:21,956 All right. 409 00:16:22,000 --> 00:16:23,219 We got this. 410 00:16:28,093 --> 00:16:30,269 Okay, what do you know about Jumak? 411 00:16:30,313 --> 00:16:32,619 Well, I've done some jobs with those guys over the years, 412 00:16:32,663 --> 00:16:35,405 although I might have rubbed a few of them the wrong way. 413 00:16:35,448 --> 00:16:38,712 Shocking. Do you still have any, uh, connection to them now? 414 00:16:38,756 --> 00:16:41,054 Yeah, my friend Chung is the bartender at the Dachbar. 415 00:16:41,097 --> 00:16:42,194 The Dachbar? 416 00:16:42,238 --> 00:16:43,587 Yeah, it's their local hangout. 417 00:16:43,630 --> 00:16:45,937 If anyone knows anything about Jumak, it's him. 418 00:16:46,579 --> 00:16:48,059 Great. 419 00:16:50,811 --> 00:16:52,944 Okay, you guys wait here. 420 00:16:52,987 --> 00:16:54,772 Jumak doesn't like outsiders. 421 00:16:54,815 --> 00:16:57,078 HIGGINS: I thought you said they don't like you, either. 422 00:16:57,122 --> 00:16:58,428 Why is that, by the way? 423 00:16:58,471 --> 00:17:00,778 I may or may not have quadrupled-crossed them. 424 00:17:00,821 --> 00:17:02,649 Quadruple-crossed? 425 00:17:02,693 --> 00:17:03,998 Double-crossed them twice. 426 00:17:04,042 --> 00:17:05,652 Ah. Again, shocking. 427 00:17:05,696 --> 00:17:07,306 All right, it's all on them. You know that old saying, 428 00:17:07,350 --> 00:17:09,090 "Double-cross me once, shame on you, 429 00:17:09,134 --> 00:17:10,962 double-cross me twice, shame on me"? 430 00:17:11,005 --> 00:17:12,746 Pretty sure that's not how it goes. 431 00:17:12,790 --> 00:17:14,008 JIN: It's okay. I'll be fine. 432 00:17:14,052 --> 00:17:15,506 I paid my debt and then some. 433 00:17:15,551 --> 00:17:18,312 It's all water under the bridge. I think. 434 00:17:23,714 --> 00:17:25,324 [DOOR OPENS] 435 00:17:27,674 --> 00:17:28,806 JIN: Chung! 436 00:17:28,849 --> 00:17:29,981 What up, my man? 437 00:17:30,024 --> 00:17:31,939 You got some nerve showing up here. 438 00:17:31,983 --> 00:17:33,637 Bring him to the back. 439 00:17:33,680 --> 00:17:35,639 I'm starting to think that Jin's not as tight with the bartender 440 00:17:35,682 --> 00:17:36,683 as he claimed. 441 00:17:36,727 --> 00:17:38,990 [GRUNTING, GASPING] 442 00:17:40,513 --> 00:17:41,627 Come on. 443 00:17:42,332 --> 00:17:43,855 I think he's in trouble. 444 00:17:47,912 --> 00:17:49,469 Jin. 445 00:17:51,045 --> 00:17:53,004 - You're okay. - Of course. 446 00:17:53,047 --> 00:17:54,484 Hey, this is my friend Chung I told you about. 447 00:17:54,527 --> 00:17:56,486 And this is my main men, Teddy. [CHUCKLES] 448 00:17:56,529 --> 00:17:58,575 HIGGINS: So, uh, roughing Jin up... 449 00:17:58,618 --> 00:18:00,184 Was for show. 450 00:18:00,227 --> 00:18:02,796 Being friends with this guy at this bar, it's a liability. 451 00:18:02,840 --> 00:18:05,451 MAGNUM: Being friends with Jin in any situation 452 00:18:05,495 --> 00:18:06,887 is a liability. 453 00:18:07,801 --> 00:18:09,433 How can I help you guys? 454 00:18:09,475 --> 00:18:13,503 You know anything about Jumak kidnapping a guy named Giles? 455 00:18:13,546 --> 00:18:15,287 Sorry. No. 456 00:18:15,331 --> 00:18:17,028 Only thing I've heard of Jumak lately 457 00:18:17,071 --> 00:18:20,161 is some rich foreigner just hired them, for a big job on the Island. 458 00:18:20,205 --> 00:18:22,338 Do you know the name of this person? 459 00:18:22,381 --> 00:18:25,297 No. But a few of the guys met up with him last night. 460 00:18:25,341 --> 00:18:27,865 Said it was around 6:00 at some private airport. 461 00:18:27,908 --> 00:18:30,563 Uh, what was it? 462 00:18:30,906 --> 00:18:32,821 Royal Fleet Aviation. 463 00:18:36,874 --> 00:18:39,093 [TYPING] 464 00:18:43,272 --> 00:18:45,535 [SIGHS] Kumu and Shammy still haven't found the SUV, 465 00:18:45,578 --> 00:18:46,773 but they're looking. 466 00:18:46,832 --> 00:18:49,052 - What do you got? - I've hacked Royal Fleet Aviation. 467 00:18:49,105 --> 00:18:51,486 According to this, there was only one private jet incoming 468 00:18:51,569 --> 00:18:53,325 that landed around 6:00. 469 00:18:53,369 --> 00:18:54,892 It was a G550 coming in from Beijing. 470 00:18:54,951 --> 00:18:57,155 That's got to be the foreigners that hired Jumak. 471 00:18:57,198 --> 00:18:58,722 Who was on the plane? 472 00:18:58,765 --> 00:19:00,071 HIGGINS: That's interesting. 473 00:19:00,114 --> 00:19:02,378 Very big jet for only two passengers. 474 00:19:02,421 --> 00:19:04,417 One Wei Fang 475 00:19:04,456 --> 00:19:06,556 and a Wen Won. 476 00:19:06,599 --> 00:19:09,776 Okay, it looks like Fang is a successful businessman. 477 00:19:09,820 --> 00:19:11,082 MAGNUM: How successful? 478 00:19:11,125 --> 00:19:12,953 Like, he-owns-the-jet successful. 479 00:19:12,997 --> 00:19:16,130 His travel companion, Dr. Wen Won, 480 00:19:16,174 --> 00:19:18,461 is a renowned transplant surgeon 481 00:19:18,516 --> 00:19:20,221 residing in Beijing. 482 00:19:22,615 --> 00:19:25,009 - What's the article about? - It says that Mr. Fang has a condition 483 00:19:25,052 --> 00:19:27,272 called Goodpasture syndrome and is desperately in need 484 00:19:27,316 --> 00:19:28,665 of a kidney transplant. 485 00:19:28,708 --> 00:19:31,267 He's a rare match, so he's offered a large reward for donors, 486 00:19:31,301 --> 00:19:32,799 but as yet, no takers. 487 00:19:32,843 --> 00:19:34,235 So a billionaire 488 00:19:34,279 --> 00:19:36,809 who's in need of a kidney flies to the Island 489 00:19:36,876 --> 00:19:39,153 with his own private transplant surgeon. 490 00:19:39,197 --> 00:19:41,158 What are the chances Giles is a match? 491 00:19:41,196 --> 00:19:43,767 Yeah, I'm gonna check the UNOS database. 492 00:19:43,810 --> 00:19:45,334 [PHONE VIBRATES] 493 00:19:48,641 --> 00:19:50,948 Okay, looks like Kumu found the car, 494 00:19:50,991 --> 00:19:53,037 but no sign of Giles or Atticus. 495 00:19:53,080 --> 00:19:54,734 Asking for the location now. 496 00:19:54,778 --> 00:19:56,170 [COMPUTER BEEPS] 497 00:19:56,997 --> 00:19:59,565 Hey. Giles has a UNOS file. 498 00:20:01,087 --> 00:20:03,961 He donated a kidney to his sister two years ago. 499 00:20:04,004 --> 00:20:06,485 If Mr. Fang had someone check this database, he would know 500 00:20:06,529 --> 00:20:08,173 that Giles was a good match for him. 501 00:20:08,205 --> 00:20:10,271 Yeah, but with only one kidney, no amount of money's 502 00:20:10,315 --> 00:20:11,534 gonna get him to donate it. 503 00:20:11,577 --> 00:20:13,318 So he outsources Jumak to kidnap him, 504 00:20:13,362 --> 00:20:15,060 - 'cause he doesn't want to wait. - Yeah, he wants to get 505 00:20:15,104 --> 00:20:17,931 Giles's kidney and leave him for dead. [STAMMERS] 506 00:20:17,975 --> 00:20:20,411 Which is why we need to find him before they do. 507 00:20:20,435 --> 00:20:21,621 Okay. 508 00:20:25,483 --> 00:20:26,806 HIGGINS: We're about ten minutes 509 00:20:26,856 --> 00:20:28,616 from Kumu's dropped pin. 510 00:20:28,747 --> 00:20:30,515 Seems like they abandoned the SUV 511 00:20:30,540 --> 00:20:31,976 about two miles from the gas station. 512 00:20:32,001 --> 00:20:33,698 [PHONE PINGING] 513 00:20:33,742 --> 00:20:34,960 Oh, it's Gina. 514 00:20:35,004 --> 00:20:36,440 Gina, you have us both. 515 00:20:36,484 --> 00:20:38,723 GINA: Just checking in, for an update. 516 00:20:38,796 --> 00:20:40,666 MAGNUM: Yeah, our friend just found your SUV 517 00:20:40,694 --> 00:20:42,620 abandoned a couple miles away from the gas station. 518 00:20:42,664 --> 00:20:44,492 - We're headed there now. - Did they find Atticus? 519 00:20:44,535 --> 00:20:47,233 No, not yet. But he may be nearby. 520 00:20:47,277 --> 00:20:48,974 - We'll keep you posted. - GINA: Thank you. 521 00:20:49,018 --> 00:20:50,106 How you holding up? 522 00:20:50,149 --> 00:20:52,543 [SIGHS]: Honestly, not great. 523 00:20:52,587 --> 00:20:54,747 It's my first day in two years without Atti, 524 00:20:54,790 --> 00:20:57,156 and I'm just trying to self-manage as best I can. 525 00:20:57,200 --> 00:20:58,419 Okay, well, 526 00:20:58,462 --> 00:21:00,464 don't hesitate to lean on Shammy 527 00:21:00,508 --> 00:21:02,991 or anyone else in your support group, okay? 528 00:21:03,044 --> 00:21:04,555 I will. Thank you. 529 00:21:04,599 --> 00:21:05,792 MAGNUM: Hey, uh, Gina, 530 00:21:05,837 --> 00:21:07,727 there's something else you should know. 531 00:21:07,765 --> 00:21:09,995 The man who stole your SUV, 532 00:21:10,039 --> 00:21:12,510 he was a kidnap victim who was trying to get away from some 533 00:21:12,535 --> 00:21:15,383 - very dangerous people. - Oh, my God. 534 00:21:16,456 --> 00:21:20,258 I-I mean, I want Atticus back more than anything... 535 00:21:20,283 --> 00:21:22,111 but if this person's in trouble, 536 00:21:22,136 --> 00:21:25,139 there's no one better for them to be with than Atti. 537 00:21:26,436 --> 00:21:27,872 Okay, hang in there. 538 00:21:27,897 --> 00:21:30,160 We'll be in touch really soon, okay? 539 00:21:30,569 --> 00:21:32,005 [PHONE BEEPS] 540 00:21:33,042 --> 00:21:35,305 ♪ 541 00:21:42,655 --> 00:21:44,266 - How's it going? - [GASPS] 542 00:21:44,291 --> 00:21:45,784 [TC STAMMERS, SIGHS] 543 00:21:45,809 --> 00:21:46,984 Terrible. 544 00:21:47,246 --> 00:21:49,231 We followed him from his house, 545 00:21:49,268 --> 00:21:53,799 then to the rec center to play mah-jongg, and now he is... 546 00:21:53,824 --> 00:21:56,087 doing a crossword puzzle on the bench. 547 00:21:56,112 --> 00:21:57,766 Yeah, he's less 548 00:21:57,852 --> 00:22:00,071 scam artist and more senior citizen. 549 00:22:00,262 --> 00:22:02,046 Mm, so you haven't caught him in the act yet. 550 00:22:02,103 --> 00:22:04,843 No. But we're not even sure what that even means. 551 00:22:04,871 --> 00:22:06,723 The lawsuit claimed his injuries 552 00:22:06,748 --> 00:22:08,446 is preventing him from rotating his neck. 553 00:22:08,740 --> 00:22:10,176 Which is why he says 554 00:22:10,201 --> 00:22:11,811 - he can't work. - Exactly. 555 00:22:11,836 --> 00:22:15,000 So we have to film him rotating his neck without the pain. 556 00:22:15,025 --> 00:22:16,852 He has to turn and r-react to something, 557 00:22:16,877 --> 00:22:19,097 like a big noise or a cute girl. 558 00:22:19,123 --> 00:22:20,342 Yeah, the problem is 559 00:22:20,367 --> 00:22:21,803 every time he turns, 560 00:22:21,828 --> 00:22:23,351 he rotates his whole body, kind of like this. 561 00:22:23,376 --> 00:22:24,899 - He kind of does like this. - Okay, can you stop that? 562 00:22:24,924 --> 00:22:26,316 It looks like you're doing the robot. 563 00:22:26,341 --> 00:22:28,691 Oh, look, if I was doing the robot, you would know. 564 00:22:28,716 --> 00:22:30,936 [ROBOTIC VOICE]: If I was doing the robot... 565 00:22:30,961 --> 00:22:32,876 - [LAUGHS] That's really good! - ...you would know. 566 00:22:32,901 --> 00:22:34,424 Short circuit. [IMITATES ELECTRICAL HISS] 567 00:22:34,451 --> 00:22:36,757 Anyway, guys, I have a little trick up my sleeve. 568 00:22:36,782 --> 00:22:38,436 And by "sleeve," I mean backpack. 569 00:22:38,461 --> 00:22:39,898 And by "trick," I mean... 570 00:22:39,923 --> 00:22:41,707 firecrackers. 571 00:22:43,225 --> 00:22:45,488 - Start filming. - [NORMAL VOICE]: All right. 572 00:22:46,004 --> 00:22:47,850 You heard the man. 573 00:22:53,490 --> 00:22:55,710 ["SCAM" BY JAMIROQUAI PLAYING] 574 00:22:58,621 --> 00:23:00,318 ♪ Hey, hey, yeah ♪ 575 00:23:00,343 --> 00:23:01,779 ♪ I've got to scam ♪ 576 00:23:02,020 --> 00:23:04,327 ♪ Got to scam ♪ 577 00:23:05,302 --> 00:23:07,435 ♪ Ooh, got to scam ♪ 578 00:23:08,187 --> 00:23:10,625 ♪ Someone's got a hold on my living ♪ 579 00:23:10,855 --> 00:23:12,857 [POPPING LOUDLY] 580 00:23:12,901 --> 00:23:15,686 ♪ Gonna have to do the thing that's fair ♪ 581 00:23:15,730 --> 00:23:19,385 ♪ Should I lie, should I steal or should I care? ♪ 582 00:23:19,429 --> 00:23:22,214 ♪ Hey, because I got to scam ♪ 583 00:23:22,258 --> 00:23:24,565 [SONG SLOWS TO A STOP]: ♪ Scamming our life away. 584 00:23:24,608 --> 00:23:26,392 [SIGHS] Damn it. 585 00:23:29,961 --> 00:23:31,920 [LAUGHS] Oh, man, he is good. 586 00:23:32,703 --> 00:23:34,618 Yeah, maybe this guy really did hurt his neck. 587 00:23:34,662 --> 00:23:36,602 No, man, he's just committing to the performance 588 00:23:36,635 --> 00:23:37,831 like a true pro. 589 00:23:37,875 --> 00:23:39,188 I actually admire the guy. 590 00:23:39,231 --> 00:23:41,420 Look, if the guy's so committed, what are we doing here? 591 00:23:41,445 --> 00:23:42,657 Why are we wasting our time? 592 00:23:42,719 --> 00:23:44,116 Oh, forget that attitude. 593 00:23:44,159 --> 00:23:46,086 It's time for a Hail Gary. 594 00:23:46,157 --> 00:23:47,979 You mean a Hail Mary. 595 00:23:48,023 --> 00:23:49,326 No, Hail Gary. 596 00:23:49,360 --> 00:23:51,314 It's a long shot, like a Hail Mary. 597 00:23:51,338 --> 00:23:52,600 It's a scam I learned from 598 00:23:52,643 --> 00:23:53,905 a scam artist named Gary years ago. 599 00:23:53,949 --> 00:23:54,993 He's an idol of mine. 600 00:23:55,037 --> 00:23:56,517 Yo, he's on the move. 601 00:23:56,560 --> 00:23:57,909 What's the plan? 602 00:23:57,953 --> 00:24:00,173 Do you guys have Wi-Fi hot spot in here? 603 00:24:00,216 --> 00:24:01,609 - Yeah. - Perfect! 604 00:24:02,784 --> 00:24:04,046 [CAR ALARM CHIRPS] 605 00:24:04,090 --> 00:24:05,439 TC: He's getting in his car. 606 00:24:05,482 --> 00:24:08,006 Okay, keep an eye on him. 607 00:24:08,050 --> 00:24:10,748 I'm gonna shoot him an email, agreeing that you're gonna 608 00:24:10,792 --> 00:24:12,750 - settle the lawsuit. - What? 609 00:24:12,794 --> 00:24:14,100 [CHUCKLES]: W-Wait. 610 00:24:14,143 --> 00:24:16,754 If this is a scam, I ain't agreeing to nothing. 611 00:24:16,798 --> 00:24:18,234 Okay, you're gonna agree to the settlement, 612 00:24:18,278 --> 00:24:19,757 but you're not gonna lose a penny. 613 00:24:19,801 --> 00:24:22,020 Okay? Trust me. 614 00:24:22,717 --> 00:24:24,153 [ENGINE STARTS] 615 00:24:24,197 --> 00:24:25,502 TC: All right, he's pulling out. 616 00:24:25,546 --> 00:24:27,809 RICK: All right, I got it. 617 00:24:31,856 --> 00:24:34,032 ♪ 618 00:24:44,608 --> 00:24:46,828 - Hi. - SHAMMY: There's still no sign of Giles 619 00:24:46,871 --> 00:24:48,090 or Atticus. 620 00:24:48,134 --> 00:24:49,831 And we didn't open or touch the car, 621 00:24:49,874 --> 00:24:51,098 like you asked. 622 00:24:52,138 --> 00:24:53,139 [SIGHS] 623 00:24:57,795 --> 00:24:58,970 [SIGHS] 624 00:24:59,014 --> 00:25:00,929 That's a lot of blood. 625 00:25:00,972 --> 00:25:02,583 Must've hit his head on the steering wheel 626 00:25:02,626 --> 00:25:04,372 when he crashed into the tree. 627 00:25:04,420 --> 00:25:05,844 Well, if he left this much blood, 628 00:25:05,900 --> 00:25:07,849 - there must be a trail somewhere. - Yeah, but there's 629 00:25:07,892 --> 00:25:10,156 no blood on the pavement in either direction. 630 00:25:12,375 --> 00:25:13,558 Got something. 631 00:25:14,823 --> 00:25:16,085 Here. 632 00:25:18,903 --> 00:25:20,166 Foot and paw prints. 633 00:25:20,209 --> 00:25:22,501 Giles and Atticus must've taken this path. 634 00:25:22,543 --> 00:25:26,476 Uh, left my hiking wheels at home, so I'm gonna hang here. 635 00:25:26,520 --> 00:25:27,825 Okay. 636 00:25:27,869 --> 00:25:29,392 Call Katsumoto, give him our location. 637 00:25:29,436 --> 00:25:31,438 We'll let you know if we find something. 638 00:25:36,138 --> 00:25:38,096 I just texted Gina an update. 639 00:25:38,140 --> 00:25:39,924 Said we'd text her as soon as we find Atticus. 640 00:25:39,968 --> 00:25:41,099 Must be worried sick. 641 00:25:41,143 --> 00:25:42,405 That's an understatement. 642 00:25:42,449 --> 00:25:44,233 I'd hate to be in her shoes right now. 643 00:25:47,785 --> 00:25:51,022 The difficult time you said Zeus and Apollo helped you through... 644 00:25:51,066 --> 00:25:52,241 Was that before we met? 645 00:25:52,285 --> 00:25:54,243 Just after I came to the Island. 646 00:25:54,287 --> 00:25:56,380 - Right after you lost Richard. - Mm. 647 00:25:56,413 --> 00:25:57,986 Just after I moved here, I mean, 648 00:25:58,029 --> 00:25:59,683 I met the most unlikely companion. 649 00:25:59,727 --> 00:26:01,438 Talking about the dogs? 650 00:26:01,474 --> 00:26:02,860 No, no, it's an elderly guy. 651 00:26:02,904 --> 00:26:04,253 His name is Warren. 652 00:26:04,297 --> 00:26:05,621 Met him on the flight over here. 653 00:26:05,660 --> 00:26:07,565 Zeus and Apollo originally belonged to him. 654 00:26:07,593 --> 00:26:09,606 Oh, they must've just been pups at the time. 655 00:26:09,650 --> 00:26:10,712 Yeah. 656 00:26:10,774 --> 00:26:14,132 Sadly, a few months after I got close to Warren, he died. 657 00:26:14,713 --> 00:26:17,351 He left Zeus and Apollo in my care. 658 00:26:17,993 --> 00:26:19,995 To this day, don't know whether it was 659 00:26:20,020 --> 00:26:21,761 for their benefit or for mine. 660 00:26:21,786 --> 00:26:23,396 KUMU [CHUCKLES]: Oh. Maybe he thought 661 00:26:23,421 --> 00:26:24,596 it was for both your benefit. 662 00:26:24,621 --> 00:26:26,971 [CHUCKLES] Certainly true for me. 663 00:26:27,189 --> 00:26:30,061 I mean, even at my lowest point, I couldn't afford to wallow. 664 00:26:30,105 --> 00:26:32,194 I had to get up and look after them. 665 00:26:32,574 --> 00:26:34,979 Gave me a reason to get out of bed every day. 666 00:26:36,413 --> 00:26:38,288 And I wasn't even a dog person back then. 667 00:26:38,722 --> 00:26:40,681 - Really? - Really. 668 00:26:40,724 --> 00:26:42,900 Had cats growing up. 669 00:26:42,944 --> 00:26:45,381 It's a steep learning curve, but... 670 00:26:45,425 --> 00:26:47,253 having to look after them became a blessing. 671 00:26:47,296 --> 00:26:49,037 It was the only consistent thing in my life. 672 00:26:49,080 --> 00:26:51,169 [CHUCKLES SOFTLY] 673 00:26:53,295 --> 00:26:54,825 Up ahead. 674 00:26:57,785 --> 00:27:00,918 An old World War II bunker. 675 00:27:00,962 --> 00:27:04,095 There's actually quite a few of these in the area. 676 00:27:04,139 --> 00:27:06,184 If Giles was looking for a place to lay low, 677 00:27:06,228 --> 00:27:08,491 - this would be perfect. - [FAINT WHIMPERING] 678 00:27:08,535 --> 00:27:10,145 Can you hear that? 679 00:27:14,454 --> 00:27:16,804 [ATTICUS WHIMPERING, HIGGINS SIGHS] 680 00:27:16,847 --> 00:27:18,806 Oy, Atticus. 681 00:27:19,894 --> 00:27:21,112 He's been shot in the stomach. 682 00:27:21,156 --> 00:27:23,506 I think the bullet's gone through. 683 00:27:23,550 --> 00:27:25,813 [SIGHS] It's all right. Good boy, Atticus. You're gonna be okay. 684 00:27:25,856 --> 00:27:27,380 [WHIMPERING CONTINUES] 685 00:27:28,349 --> 00:27:30,252 The fabric in his teeth is soaked in blood. 686 00:27:30,296 --> 00:27:31,841 He might have bitten his assailant. 687 00:27:31,897 --> 00:27:33,516 It might help us get an ID. 688 00:27:33,560 --> 00:27:34,648 Good boy. 689 00:27:34,691 --> 00:27:36,084 Oh, he's losing a lot of blood. 690 00:27:36,127 --> 00:27:37,955 We have to get him to intensive care, now. 691 00:27:37,999 --> 00:27:39,957 Yeah. Try and grab him. Yeah, I got you. 692 00:27:40,619 --> 00:27:41,785 I got you. 693 00:27:41,829 --> 00:27:43,526 It's gonna be okay. 694 00:27:43,570 --> 00:27:45,833 [WHIMPERING CONTINUES] 695 00:27:48,836 --> 00:27:50,792 SHAMMY: Atticus! Hey, is he okay? 696 00:27:50,835 --> 00:27:52,622 Alive but barely. 697 00:27:53,419 --> 00:27:55,638 We need to get him to a hospital immediately. 698 00:27:55,663 --> 00:27:56,789 No sign of Giles? 699 00:27:56,814 --> 00:27:58,647 No. He was recaptured. 700 00:27:58,672 --> 00:28:00,544 Atticus was shot trying to protect him. 701 00:28:00,804 --> 00:28:02,197 You got a evidence bag? 702 00:28:02,240 --> 00:28:03,894 - Yeah, what for? - Check his mouth. 703 00:28:03,938 --> 00:28:07,544 You find out who Atticus bit, you'll find out who has Giles. 704 00:28:11,511 --> 00:28:13,148 I'll get this to a lab right away. 705 00:28:13,173 --> 00:28:15,131 The nearest emergency vet is in Moanalua. 706 00:28:15,156 --> 00:28:16,516 All right, I'll let Gina know and I'll meet you there. 707 00:28:16,540 --> 00:28:17,657 Great. 708 00:28:23,044 --> 00:28:24,611 [ENGINE STARTS] 709 00:28:24,654 --> 00:28:26,003 All right, buddy. 710 00:28:26,047 --> 00:28:27,309 [WHIMPERING] 711 00:28:31,550 --> 00:28:33,029 GINA: Atticus. 712 00:28:33,073 --> 00:28:34,596 - God, he's-he's bleeding so much. - He's okay. 713 00:28:34,640 --> 00:28:36,076 He's gonna be okay. 714 00:28:37,425 --> 00:28:38,861 GINA: Atti. 715 00:28:38,905 --> 00:28:40,907 - MAGNUM: There you go. - Do you know what happened? 716 00:28:40,950 --> 00:28:43,163 He was shot in the abdomen. The bullet went through. 717 00:28:43,188 --> 00:28:44,790 Atti? Atti? 718 00:28:45,333 --> 00:28:47,683 - Wait, he's not responding. - He's still breathing. 719 00:28:48,877 --> 00:28:50,207 He's bleeding internally. 720 00:28:50,251 --> 00:28:52,122 We need to perform surgery right away. 721 00:28:52,166 --> 00:28:53,966 Let's go. Let's get him to the OR. 722 00:29:00,696 --> 00:29:02,916 ♪ 723 00:29:05,092 --> 00:29:06,920 [CAMERA CLICKING] 724 00:29:12,839 --> 00:29:14,057 Okay, I am done. 725 00:29:14,101 --> 00:29:16,581 You guys owe me 9.99. 726 00:29:16,625 --> 00:29:17,582 For what? 727 00:29:17,626 --> 00:29:19,889 Better not be buying any more lollibombs 728 00:29:19,933 --> 00:29:21,238 on that candy game again. 729 00:29:21,282 --> 00:29:22,674 All right, they're not called "lollibombs." 730 00:29:22,718 --> 00:29:24,851 They're bombcicles, and they're worth every penny. 731 00:29:24,894 --> 00:29:27,070 I have the highest score on Sugar Cane Island. 732 00:29:27,114 --> 00:29:28,637 TC: Jin. 733 00:29:31,161 --> 00:29:33,903 I bought the domain name for RossAndTaftLaw.com. 734 00:29:33,947 --> 00:29:35,339 Not possible. 735 00:29:35,383 --> 00:29:38,212 Ross and Taft own RossAndTaftLaw.com. 736 00:29:38,255 --> 00:29:40,344 No, I bought the same domain name, 737 00:29:40,388 --> 00:29:42,477 but I replaced the "L" in "law" 738 00:29:42,520 --> 00:29:44,261 with the number one. 739 00:29:44,305 --> 00:29:45,349 He's never gonna know the difference, all right? 740 00:29:45,393 --> 00:29:46,611 This is the Hail Gary. 741 00:29:46,655 --> 00:29:49,397 I just have to shoot him an email 742 00:29:49,440 --> 00:29:54,097 from BradRoss@ RossAndTaft1aw.com. 743 00:29:54,141 --> 00:29:56,534 That's actually kind of brilliant. 744 00:29:56,578 --> 00:29:59,102 He'll think that the email is coming from his lawyer. 745 00:29:59,973 --> 00:30:01,931 Okay, so, 746 00:30:01,975 --> 00:30:03,907 what is "Brad Ross" gonna write him? 747 00:30:03,941 --> 00:30:05,947 Well, that's a very good question. 748 00:30:05,973 --> 00:30:10,831 "Dearest Mr. Camm, I am happy to inform you 749 00:30:10,856 --> 00:30:13,118 "that Mr. Calvin 750 00:30:13,162 --> 00:30:15,556 "has settled for the agreed upon amount 751 00:30:15,599 --> 00:30:17,356 "and has dropped off a check. 752 00:30:17,401 --> 00:30:21,997 "Please feel free to stop by the office at any time 753 00:30:22,040 --> 00:30:26,784 "to pick up your payment, minus our commission. 754 00:30:26,828 --> 00:30:30,179 Yours truly, Brad Ross." 755 00:30:30,222 --> 00:30:33,225 Now, before I send this, you have to start filming. 756 00:30:33,269 --> 00:30:34,879 On it. 757 00:30:35,663 --> 00:30:37,377 - [COMPUTER CHIMES] - Sent. 758 00:30:38,760 --> 00:30:39,761 And waiting. 759 00:30:41,385 --> 00:30:43,039 And waiting. 760 00:30:46,161 --> 00:30:48,066 And waiting some more. 761 00:30:50,678 --> 00:30:53,202 Are we sure this guy even still has his phone? 762 00:30:54,464 --> 00:30:56,684 [PHONE CHIMES] 763 00:31:06,215 --> 00:31:07,303 [PHONE BEEPS] 764 00:31:14,963 --> 00:31:17,008 [LAUGHS] 765 00:31:19,446 --> 00:31:20,664 [SIGHS] 766 00:31:23,537 --> 00:31:25,669 [CAMERA CLICKING] 767 00:31:25,713 --> 00:31:27,671 [LAUGHING] 768 00:31:28,542 --> 00:31:30,195 [TC CLAPPING] 769 00:31:30,239 --> 00:31:31,545 Yeah, boy! 770 00:31:31,588 --> 00:31:33,677 [WHOOPS] We got you, sucker! 771 00:31:33,721 --> 00:31:35,766 Yeah, sucker! Sucker! [LAUGHTER CONTINUES] 772 00:31:45,733 --> 00:31:47,082 [SIGHS] 773 00:31:55,873 --> 00:31:57,266 GINA: You know... 774 00:31:58,136 --> 00:31:59,703 ...no matter what I was dealing with 775 00:31:59,747 --> 00:32:01,531 or how much it felt like the world 776 00:32:01,575 --> 00:32:02,967 was crashing down on me... 777 00:32:03,655 --> 00:32:05,404 ...the second I'd come home, 778 00:32:05,448 --> 00:32:07,537 Atticus would be so excited to see me. 779 00:32:08,451 --> 00:32:11,498 [CHUCKLES SOFTLY] Even if it was only 15 minutes, 780 00:32:11,541 --> 00:32:13,108 he'd react like it'd been years. 781 00:32:13,151 --> 00:32:14,544 HIGGINS: Mm. 782 00:32:14,588 --> 00:32:15,850 I know what you mean. 783 00:32:17,155 --> 00:32:19,984 When Atticus didn't react to me at all... 784 00:32:21,769 --> 00:32:23,205 ...my gut sank. 785 00:32:23,248 --> 00:32:25,729 Hey. He's gonna be okay. 786 00:32:27,905 --> 00:32:29,428 Yeah, Magnum's right. 787 00:32:30,349 --> 00:32:32,910 We don't go to worst-case scenario, right? 788 00:32:33,602 --> 00:32:36,174 That's the kind of headspace Atti kept me from going to. 789 00:32:37,436 --> 00:32:38,568 SHAMMY: Well, 790 00:32:38,612 --> 00:32:40,614 I won't let you go there, either. 791 00:32:40,657 --> 00:32:42,746 [SOBS SOFTLY] 792 00:32:49,753 --> 00:32:52,321 Lab got a DNA hit on your fabric sample. 793 00:32:52,364 --> 00:32:54,149 Vance Kim. Long rap sheet. 794 00:32:54,192 --> 00:32:56,455 I'm not surprised. Cell number? 795 00:32:56,499 --> 00:32:57,805 Yeah. 796 00:32:59,850 --> 00:33:01,722 KATSUMOTO: Tracking down Kim is our last chance to take down 797 00:33:01,765 --> 00:33:04,942 an organ harvesting operation that's happening as we speak. 798 00:33:06,161 --> 00:33:07,249 Damn it. 799 00:33:07,292 --> 00:33:08,293 What's wrong? 800 00:33:08,337 --> 00:33:09,381 He's in Aiea. 801 00:33:09,425 --> 00:33:11,035 30 minutes away. 802 00:33:11,079 --> 00:33:12,994 I'll round up the tac team. 803 00:33:23,180 --> 00:33:26,238 It's me. I need a favor. 804 00:33:30,885 --> 00:33:32,712 Could be taking Giles's kidney any minute now. 805 00:33:32,756 --> 00:33:34,192 Look, I know where you're going with this, 806 00:33:34,236 --> 00:33:35,846 but Katsumoto said not to engage. 807 00:33:35,890 --> 00:33:37,587 Just to broom the place and he'll text us when he arrives. 808 00:33:37,630 --> 00:33:40,764 Might be too late. Every second counts. 809 00:33:42,763 --> 00:33:44,634 Then we'll cover more ground if we split up. 810 00:33:51,035 --> 00:33:53,603 ♪ 811 00:34:05,920 --> 00:34:07,922 ♪ 812 00:34:20,586 --> 00:34:22,284 [MONITOR BEEPING STEADILY] 813 00:34:33,794 --> 00:34:35,182 [PHONE VIBRATES] 814 00:34:35,206 --> 00:34:37,768 _ 815 00:34:50,399 --> 00:34:52,357 ♪ 816 00:35:14,858 --> 00:35:16,381 Attagirl, Higgy. 817 00:35:16,425 --> 00:35:17,992 Check the electrical panel. 818 00:35:18,559 --> 00:35:21,649 We cannot perform the procedure until the power is restored. 819 00:35:22,779 --> 00:35:24,520 - Let's go, man. - It's an old building. 820 00:35:24,563 --> 00:35:25,869 Probably just a short. 821 00:35:26,696 --> 00:35:27,827 Check the circuit box. 822 00:35:27,871 --> 00:35:30,352 You stay here. We'll search the building. 823 00:35:36,137 --> 00:35:37,486 Pulse is still 120. 824 00:35:37,511 --> 00:35:39,252 As long as we keep an eye on the heart rate, 825 00:35:39,277 --> 00:35:41,540 there's no need to administer any more anesthetic. 826 00:35:42,814 --> 00:35:44,163 What the hell? 827 00:35:44,453 --> 00:35:46,977 Give me your phones. Come on. 828 00:35:47,002 --> 00:35:48,830 ♪ 829 00:36:09,913 --> 00:36:11,784 ♪ 830 00:36:22,708 --> 00:36:24,797 [DOOR CLOSES] 831 00:36:29,498 --> 00:36:31,848 ♪ 832 00:36:43,164 --> 00:36:45,166 [GRUNTING] 833 00:36:55,089 --> 00:36:57,526 ♪ 834 00:37:14,108 --> 00:37:15,979 [GRUNTING CONTINUES] 835 00:37:28,122 --> 00:37:29,558 [SHOUTS] 836 00:37:40,264 --> 00:37:42,136 ♪ 837 00:37:49,447 --> 00:37:52,015 [SIREN WAILING] 838 00:37:53,277 --> 00:37:55,671 [INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER] 839 00:37:57,586 --> 00:37:59,588 [HELICOPTER WHIRRING] 840 00:38:01,503 --> 00:38:02,808 Giles is okay. 841 00:38:02,852 --> 00:38:04,810 He'll regain consciousness soon. 842 00:38:04,854 --> 00:38:06,464 Looks like stealing your client's car 843 00:38:06,508 --> 00:38:08,292 was what ended up saving his life. 844 00:38:08,336 --> 00:38:10,468 I think what you're trying to say is, without our help, 845 00:38:10,512 --> 00:38:13,036 HPD wouldn't have been able to bring down a corrupt 846 00:38:13,080 --> 00:38:14,820 - international businessman. - Or... 847 00:38:14,864 --> 00:38:17,535 have more leverage on Jumak than they ever had before. 848 00:38:17,564 --> 00:38:20,652 Or stop an illegal organ harvesting operation. 849 00:38:20,696 --> 00:38:22,066 Yeah, but that's not what I said. 850 00:38:22,096 --> 00:38:23,438 No. 851 00:38:23,481 --> 00:38:24,830 It's what you meant, though. 852 00:38:24,874 --> 00:38:26,223 Yeah, and I think what we're trying to say is, 853 00:38:26,267 --> 00:38:27,529 "You're welcome." 854 00:38:31,576 --> 00:38:32,969 I didn't say "thank you." 855 00:38:33,206 --> 00:38:34,754 Didn't have to. 856 00:38:36,190 --> 00:38:39,106 [SUV DOOR OPENS, CLOSES] 857 00:38:41,717 --> 00:38:44,067 ♪ 858 00:38:53,027 --> 00:38:54,245 Any news? 859 00:38:54,270 --> 00:38:56,141 Atti's surgery was a success. 860 00:38:56,371 --> 00:38:57,589 He's gonna be out any second. 861 00:38:57,614 --> 00:38:58,919 Oh, that's wonderful. 862 00:38:58,944 --> 00:39:00,250 I can't thank you enough for finding him. 863 00:39:00,275 --> 00:39:01,450 It means everything to me. 864 00:39:01,475 --> 00:39:03,651 Ah, it's-it's our pleasure. 865 00:39:04,696 --> 00:39:06,481 - Thanks. - [ATTICUS BARKING] 866 00:39:06,524 --> 00:39:08,439 [LAUGHS] Ah! 867 00:39:08,483 --> 00:39:10,137 - Hey, buddy. Hey. - Atti. 868 00:39:10,180 --> 00:39:13,531 - [LAUGHS]: Oh. There he is. - Aw. 869 00:39:13,575 --> 00:39:14,750 [CHUCKLES]: All right. 870 00:39:14,793 --> 00:39:16,273 [CHUCKLES] 871 00:39:16,317 --> 00:39:18,188 [LAUGHING] 872 00:39:18,232 --> 00:39:21,060 Mm. You feel better? 873 00:39:21,104 --> 00:39:22,714 Oh, hi. 874 00:39:27,241 --> 00:39:29,068 [LAUGHS] 875 00:39:30,244 --> 00:39:31,593 Aw. 876 00:39:33,327 --> 00:39:35,988 So he goes back there and he lights it and pop, 877 00:39:36,032 --> 00:39:37,526 - pop, pop, the guy starts moving! - [LAUGHTER] 878 00:39:37,605 --> 00:39:39,775 He can't move. His neck... He's wearing the neck brace. 879 00:39:39,818 --> 00:39:42,212 It was genius. Guy's a maniac. 880 00:39:42,256 --> 00:39:44,432 - [LAUGHTER CONTINUES] - MAGNUM: I got to say, Jin, 881 00:39:44,475 --> 00:39:46,912 even though it didn't work, using the firecrackers 882 00:39:46,956 --> 00:39:49,263 to get a reaction out of this guy is pretty smart. 883 00:39:49,679 --> 00:39:51,605 And the best part is I have a ton left over. 884 00:39:51,630 --> 00:39:52,892 KUMU: A ton? 885 00:39:52,917 --> 00:39:54,293 It was just to distract him once. 886 00:39:54,355 --> 00:39:55,507 How much did you buy? 887 00:39:55,559 --> 00:39:58,315 Well, let's see, I've got Roman candles, 888 00:39:58,359 --> 00:40:00,535 bottle rockets, mortars. 889 00:40:00,578 --> 00:40:03,625 I have, uh, sparkler, Mega Cone. 890 00:40:03,693 --> 00:40:06,105 Ooh, ooh, I've got M-80s. [LAUGHS] 891 00:40:06,149 --> 00:40:07,759 SHAMMY: That's the first time I've seen 892 00:40:07,803 --> 00:40:09,761 cargo shorts used to their fullest potential. 893 00:40:09,805 --> 00:40:11,241 [LAUGHTER] 894 00:40:11,285 --> 00:40:13,809 Yeah, they're like a clown car for firecrackers. 895 00:40:13,852 --> 00:40:16,899 Jin, can I ask, did you obtain these fireworks legally? 896 00:40:16,942 --> 00:40:19,728 Do you really want to know the answer to that question? 897 00:40:20,732 --> 00:40:22,256 No. No, no, we don't. 898 00:40:22,281 --> 00:40:23,717 MAGNUM: You know, TC, 899 00:40:23,742 --> 00:40:25,352 I'm sorry for all the trouble I caused you. 900 00:40:25,377 --> 00:40:27,422 Look, man, it's 'cause of you I knew it was a scam 901 00:40:27,447 --> 00:40:29,971 in the first place, so it's all good. 902 00:40:30,304 --> 00:40:31,496 Great. 903 00:40:32,131 --> 00:40:35,309 And I promise not to use our friendship for favors anymore. 904 00:40:36,310 --> 00:40:37,963 Yeah, right. 905 00:40:38,007 --> 00:40:39,443 MAGNUM: Well, I promise 906 00:40:39,487 --> 00:40:41,445 to try not to use our friendship for favors anymore. 907 00:40:41,489 --> 00:40:42,838 Mm-hmm. 908 00:40:42,863 --> 00:40:45,623 [CHUCKLES]: Okay, I promise to try not to use 909 00:40:45,667 --> 00:40:46,972 our friendship for favors anymore 910 00:40:47,016 --> 00:40:48,233 for the rest of the night, okay? 911 00:40:48,277 --> 00:40:50,541 - How about that? - Deal. 912 00:40:50,585 --> 00:40:51,716 [LAUGHTER] 913 00:40:51,760 --> 00:40:52,963 RICK: Hey, uh, you know, 914 00:40:53,005 --> 00:40:54,943 speaking of friends helping each other out, 915 00:40:54,986 --> 00:40:57,113 Jin, TC and I, uh, 916 00:40:57,156 --> 00:40:59,368 had a little talk and we want to reconsider our cut 917 00:40:59,407 --> 00:41:01,784 for letting you use this place. 918 00:41:01,855 --> 00:41:04,642 - Okay, but 20% is as high as I go. - [HIGGINS SIGHS] 919 00:41:04,686 --> 00:41:07,145 Jin, you're a brilliant schemer, but a terrible negotiator. 920 00:41:07,204 --> 00:41:10,257 Yeah, just let them talk and listen, okay? 921 00:41:10,300 --> 00:41:12,636 Fine. What's your counteroffer? 922 00:41:12,680 --> 00:41:16,306 Well, considering you saved Island Hoppers, and indirectly 923 00:41:16,350 --> 00:41:20,223 La Mariana, tons of financial stress... 924 00:41:21,050 --> 00:41:23,705 ...how does zero percent sound? 925 00:41:24,914 --> 00:41:27,786 Really? Thank you so much. 926 00:41:27,811 --> 00:41:29,073 Nah, man. Thank you. 927 00:41:29,098 --> 00:41:30,447 You deserve it. 928 00:41:30,567 --> 00:41:32,323 I know just the thing to celebrate. 929 00:41:32,348 --> 00:41:34,045 This, my friends, is called the M-800. 930 00:41:34,070 --> 00:41:36,066 It is technically considered dynamite 931 00:41:36,091 --> 00:41:37,353 - in 13 states. - [OTHERS SHOUTING] 932 00:41:37,378 --> 00:41:38,640 Oh! Whoa, whoa. Jin, Jin. 933 00:41:38,665 --> 00:41:40,449 Hand it over. Give it, give it here. 934 00:41:40,474 --> 00:41:41,736 Let's save this 935 00:41:41,761 --> 00:41:43,067 for when we go mining in the quarry. 936 00:41:43,092 --> 00:41:45,398 How about a round of beers, on the house? 937 00:41:45,439 --> 00:41:46,744 HIGGINS: Oh, hey, uh, 938 00:41:46,769 --> 00:41:48,945 Giles called. He wanted to apologize to Gina. 939 00:41:49,082 --> 00:41:52,563 And he offered to pay for Atticus's procedure. 940 00:41:52,588 --> 00:41:54,242 Really? That's great. 941 00:41:55,273 --> 00:41:56,796 Well, how about a toast? 942 00:41:56,821 --> 00:41:57,996 To Giles? 943 00:41:58,021 --> 00:41:59,544 Nah. The lads. 944 00:42:01,699 --> 00:42:02,961 Really? 945 00:42:03,365 --> 00:42:06,138 Even though we're sworn enemies, uh, companionship 946 00:42:06,182 --> 00:42:08,358 and loyalty go a long way with me. 947 00:42:08,402 --> 00:42:11,304 Even though sometimes it takes me a little time to see that. 948 00:42:11,686 --> 00:42:13,818 Huh. To the lads. 949 00:42:14,103 --> 00:42:16,888 ALL: To the lads. 950 00:42:16,932 --> 00:42:19,543 - [LAUGHTER] - MAGNUM: Cheers. 68628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.