Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,069 --> 00:00:04,572
(upbeat orchestral music)
2
00:01:02,430 --> 00:01:06,800
- Dearly Beloved, you can expect
3
00:01:06,800 --> 00:01:08,936
that there to be obvious signs
4
00:01:08,936 --> 00:01:12,940
of progressive degeneration
as the brain cells
5
00:01:12,940 --> 00:01:14,808
continue to deteriorate,
6
00:01:16,009 --> 00:01:18,679
beginning with the
thought processes,
7
00:01:18,679 --> 00:01:21,315
decision making and
short term memory.
8
00:01:23,951 --> 00:01:28,622
The progression of
familial Alzheimer's varies
9
00:01:28,622 --> 00:01:31,325
from person to person,
from person to person.
10
00:01:31,325 --> 00:01:32,526
(haunting music)
11
00:01:32,526 --> 00:01:34,262
Familial Alzheimer's.
12
00:01:37,731 --> 00:01:40,568
Familial Alzheimer's,
Alzheimer's.
13
00:01:50,178 --> 00:01:52,813
(bird chirping)
14
00:01:58,286 --> 00:02:00,788
(gentle music)
15
00:02:06,860 --> 00:02:07,861
- Bryan?
16
00:02:07,861 --> 00:02:08,696
- Hmm?
17
00:02:10,564 --> 00:02:14,302
- It was the dream
again, wasn't it?
18
00:02:14,302 --> 00:02:16,804
(Bryan sighs)
19
00:02:22,276 --> 00:02:24,044
- Should I get you home?
20
00:02:24,044 --> 00:02:24,878
- No.
21
00:02:30,050 --> 00:02:31,885
- I have to get back to mom.
22
00:02:31,885 --> 00:02:32,720
(clanging)
23
00:02:32,720 --> 00:02:35,556
(engine rumbling)
24
00:02:37,958 --> 00:02:40,528
(lively music)
25
00:03:30,077 --> 00:03:32,079
(sighs)
26
00:03:51,865 --> 00:03:52,700
- Bryan!
27
00:03:54,067 --> 00:03:55,135
Bryan, Bryan.
28
00:03:56,570 --> 00:03:57,371
It's me, it's Hope.
29
00:03:57,371 --> 00:03:58,539
Can you hear me?
30
00:03:58,539 --> 00:03:59,673
Open your eyes.
31
00:04:03,811 --> 00:04:06,480
(intense music)
32
00:04:11,118 --> 00:04:13,687
(gentle music)
33
00:04:20,428 --> 00:04:22,430
(sighs)
34
00:04:51,492 --> 00:04:52,326
- Grams.
35
00:04:53,494 --> 00:04:54,962
- [Anne] We'll be
out in a minute.
36
00:04:57,698 --> 00:05:02,636
* My love is like
the red, red rose *
37
00:05:03,236 --> 00:05:04,071
- Hi, beautiful.
38
00:05:05,539 --> 00:05:07,341
- [Breen] Hi.
39
00:05:07,341 --> 00:05:09,009
- Do you know who I am?
40
00:05:10,644 --> 00:05:12,580
(laughs)
41
00:05:12,580 --> 00:05:14,214
Not so much today, huh mom?
42
00:05:16,016 --> 00:05:17,918
- Bryan, that shirt's a mess.
43
00:05:17,918 --> 00:05:19,353
Don't you ever iron?
44
00:05:19,353 --> 00:05:21,154
- Not unless the occasion
calls for it, Grams.
45
00:05:21,154 --> 00:05:22,089
Hi.
46
00:05:24,324 --> 00:05:25,493
- Watch what you're doing,
47
00:05:25,493 --> 00:05:26,460
she's more imbalanced
in the evenings.
48
00:05:26,460 --> 00:05:28,462
- I've got her, she's fine.
49
00:05:28,462 --> 00:05:29,663
- [Anne] You're
shoving her along.
50
00:05:29,663 --> 00:05:30,998
- I'm not.
51
00:05:30,998 --> 00:05:32,299
- [Anne] Just be careful.
52
00:05:32,299 --> 00:05:33,467
- Yeah, I forgot, no one can
53
00:05:33,467 --> 00:05:35,903
take care of her
quite like you, Grams.
54
00:05:35,903 --> 00:05:37,137
- [Anne] Don't be so childish.
55
00:05:37,137 --> 00:05:39,907
Here, let me have a hold of her.
56
00:05:39,907 --> 00:05:41,809
You stay here while
I get her settled.
57
00:05:43,010 --> 00:05:43,811
Go on now.
58
00:05:45,245 --> 00:05:49,517
It's alright Breen, Momma's
here and I always will be.
59
00:06:08,368 --> 00:06:09,503
Got your Mom to bed.
60
00:06:14,475 --> 00:06:15,709
If you want some dinner,
61
00:06:15,709 --> 00:06:17,244
there's still some
chicken in the oven.
62
00:06:20,781 --> 00:06:22,349
- Been a long day, tired.
63
00:06:25,185 --> 00:06:29,757
- Bryan, when it comes
to your Mom, I need...
64
00:06:32,726 --> 00:06:34,628
No, I demand perfection.
65
00:06:35,729 --> 00:06:37,565
We're talking about
her life here.
66
00:06:37,565 --> 00:06:38,666
- Hers or yours?
67
00:06:43,637 --> 00:06:44,472
Never mind.
68
00:06:45,606 --> 00:06:47,608
I shouldn't have
come home this soon,
69
00:06:47,608 --> 00:06:48,809
disrupting you and mom.
70
00:06:48,809 --> 00:06:50,410
I'm gonna head back
out for a while.
71
00:06:51,612 --> 00:06:53,146
- Who's disrupting whom?
72
00:06:54,414 --> 00:06:55,215
- [Bryan] What?
73
00:06:56,383 --> 00:06:59,352
- It just seems to me
that you, young man,
74
00:06:59,352 --> 00:07:02,222
want to go all out and
buy that expensive ring.
75
00:07:02,222 --> 00:07:04,792
Happily plan a life
with that Hope girl.
76
00:07:04,792 --> 00:07:08,195
And your Alzheimer's Mom
and old divorced Grandma
77
00:07:08,195 --> 00:07:09,997
are selfishly holding you back,
78
00:07:11,465 --> 00:07:14,134
disrupting your life
of sheer contentment.
79
00:07:15,435 --> 00:07:17,337
- Is that what you think?
80
00:07:17,337 --> 00:07:18,171
- Maybe.
81
00:07:18,171 --> 00:07:20,608
(Bryan sighs)
82
00:07:31,151 --> 00:07:33,887
(birds chirping)
83
00:07:36,423 --> 00:07:39,392
- She was so smug, harsh.
84
00:07:40,761 --> 00:07:42,462
I mean it wasn't her
typical I'm Grams
85
00:07:42,462 --> 00:07:44,932
and I can do everything
better than everyone else.
86
00:07:44,932 --> 00:07:46,700
No, this was different.
87
00:07:48,101 --> 00:07:49,770
Something more is
gnawing at her.
88
00:07:51,805 --> 00:07:54,407
(sighs)
89
00:07:54,407 --> 00:07:56,309
I don't know what to do.
90
00:07:56,309 --> 00:07:58,411
- It's tough,
worrying about both
91
00:07:58,411 --> 00:08:00,514
your Mom, your Grandma and oop.
92
00:08:02,449 --> 00:08:03,416
- Sorry.
93
00:08:03,416 --> 00:08:05,418
- That's all right.
94
00:08:05,418 --> 00:08:08,021
You're also thinking
about us, aren't you?
95
00:08:08,021 --> 00:08:08,956
The future?
96
00:08:10,791 --> 00:08:12,325
- Sometimes it's hard
to see the future
97
00:08:12,325 --> 00:08:14,795
through the present.
98
00:08:14,795 --> 00:08:17,330
(gentle music)
99
00:08:17,330 --> 00:08:19,567
(laughing)
100
00:08:21,602 --> 00:08:23,604
(sighs)
101
00:08:36,750 --> 00:08:39,787
- Is there even a remote
chance you could be wrong?
102
00:08:44,291 --> 00:08:46,393
Well, I'm not surprised.
103
00:08:50,030 --> 00:08:54,001
I guess getting
absolute confirmation,
104
00:08:56,036 --> 00:08:57,605
just wasn't quite ready for it.
105
00:08:59,807 --> 00:09:02,509
- I have a few more tests
that I want to run, Anne,
106
00:09:03,844 --> 00:09:06,046
and then we can get
together to discuss in full
107
00:09:06,046 --> 00:09:07,414
your treatment options.
108
00:09:08,616 --> 00:09:11,451
It's imperative now that
you contact your family
109
00:09:11,451 --> 00:09:13,320
and let them know
what's going on.
110
00:09:13,320 --> 00:09:14,788
You'll need their support.
111
00:09:20,460 --> 00:09:23,130
(bird chirping)
112
00:09:25,165 --> 00:09:28,101
(melancholy music)
113
00:10:04,104 --> 00:10:06,173
(crying)
114
00:10:10,978 --> 00:10:12,545
- Pull it together.
115
00:10:18,251 --> 00:10:19,653
Pull it together.
116
00:10:33,133 --> 00:10:35,736
(solemn music)
117
00:10:48,648 --> 00:10:50,751
- [Anne Voiceover]
God's special gift,
118
00:10:50,751 --> 00:10:55,522
my smart happy girl, who
was so excited about life.
119
00:10:55,522 --> 00:10:57,891
Alzheimer's has taken
so much away from you
120
00:10:58,792 --> 00:10:59,893
and from all of us.
121
00:11:00,994 --> 00:11:02,595
You loved your dancing.
122
00:11:09,069 --> 00:11:11,004
(bangs)
- I told you no.
123
00:11:11,004 --> 00:11:12,205
- [Anne] Are you two all right?
124
00:11:12,205 --> 00:11:13,473
- She thinks she's
going to work.
125
00:11:13,473 --> 00:11:14,775
I couldn't orient her, hey.
126
00:11:14,775 --> 00:11:15,809
- [Anne] Oh here,
let me have her.
127
00:11:15,809 --> 00:11:17,544
- No, we're fine, I have this.
128
00:11:17,544 --> 00:11:19,079
Mom.
129
00:11:19,079 --> 00:11:20,180
(sighs)
130
00:11:20,180 --> 00:11:21,414
- No.
- Breen, honey.
131
00:11:21,414 --> 00:11:23,416
You haven't worked
in a long time.
132
00:11:23,416 --> 00:11:24,818
- No, but I got called back
133
00:11:24,818 --> 00:11:27,254
and well, uh, there's, um,
134
00:11:28,722 --> 00:11:30,924
there's a meeting, there's
a meeting I have to go to.
135
00:11:30,924 --> 00:11:31,759
- At night?
136
00:11:31,759 --> 00:11:33,060
- Yeah, it's a long way.
137
00:11:33,927 --> 00:11:37,664
(sighs)
(gentle music)
138
00:11:37,664 --> 00:11:39,399
- [Bryan] Mom.
139
00:11:39,399 --> 00:11:40,233
You okay?
140
00:11:42,770 --> 00:11:43,904
- Uh, who's that?
141
00:11:46,239 --> 00:11:47,741
- Someone very special.
142
00:11:47,741 --> 00:11:50,643
(melancholy music)
143
00:11:56,083 --> 00:11:57,350
- [Bryan] She's quiet now.
144
00:11:58,518 --> 00:11:59,552
More quiet than ever.
145
00:12:01,354 --> 00:12:04,191
Sometimes I miss her
voice, I miss her laugh.
146
00:12:06,693 --> 00:12:09,062
She's all I ever had and now,
147
00:12:09,062 --> 00:12:10,463
I don't even know who she...
148
00:12:14,835 --> 00:12:18,338
I mean when most people
suffer, that's it.
149
00:12:19,940 --> 00:12:22,209
They suffer, they
mourn, they move on,
150
00:12:22,209 --> 00:12:24,611
they find closure,
but with Alzheimer's,
151
00:12:24,611 --> 00:12:29,616
it's a slow, painful daily loss.
152
00:12:31,351 --> 00:12:34,687
Like there would never
be closure, only loss.
153
00:12:38,892 --> 00:12:40,060
I'm losing a...
154
00:12:43,496 --> 00:12:47,334
I'm losing a piece of
her each and everyday.
155
00:12:47,334 --> 00:12:48,135
- I know.
156
00:12:51,238 --> 00:12:53,140
- You asked me...
157
00:12:53,140 --> 00:12:53,941
- Asked what?
158
00:12:55,275 --> 00:12:56,609
- About the pills.
159
00:12:59,847 --> 00:13:02,415
I mean I won't lie,
the pain was intense
160
00:13:04,684 --> 00:13:05,518
and it
- That's okay.
161
00:13:05,518 --> 00:13:07,020
I was able...
162
00:13:07,020 --> 00:13:09,823
And the thought of you having
to go through this with me.
163
00:13:12,826 --> 00:13:14,427
It was just plain selfish of me.
164
00:13:18,065 --> 00:13:18,932
- Selfish?
165
00:13:20,733 --> 00:13:21,568
Really?
166
00:13:23,436 --> 00:13:25,672
I mean selfish would be
me not loving you well
167
00:13:25,672 --> 00:13:26,706
in the hard times.
168
00:13:27,875 --> 00:13:30,310
I want to hope I believe
just as sacrificially
169
00:13:30,310 --> 00:13:31,778
as you do your mom now.
170
00:13:34,447 --> 00:13:35,282
- What?
171
00:13:36,683 --> 00:13:37,517
- You heard me.
172
00:13:39,219 --> 00:13:41,088
- Yeah. (sighs)
173
00:13:42,089 --> 00:13:43,356
- I just can't begin to tell you
174
00:13:43,356 --> 00:13:45,993
what you thinking
like that does...
175
00:13:48,761 --> 00:13:50,998
Okay, just because
your mom has it,
176
00:13:50,998 --> 00:13:52,199
doesn't mean you will too.
177
00:13:52,199 --> 00:13:53,533
I mean your grandma
doesn't, right?
178
00:13:59,472 --> 00:14:03,210
Babe, please, I, I don't
want you to struggle
179
00:14:03,210 --> 00:14:04,677
and I certainly don't
want you to think
180
00:14:04,677 --> 00:14:06,179
I'd be better off without you.
181
00:14:08,949 --> 00:14:11,885
I love you with all
my heart and I'm not.
182
00:14:12,886 --> 00:14:14,687
I'm not going anywhere.
183
00:14:14,687 --> 00:14:16,489
- How do you not
understand this?
184
00:14:17,424 --> 00:14:18,858
How do you not get this?
185
00:14:18,858 --> 00:14:19,993
I'm trying to protect you.
186
00:14:19,993 --> 00:14:23,130
- I don't need
protecting, I need you.
187
00:14:23,130 --> 00:14:25,698
(gentle music)
188
00:14:39,179 --> 00:14:41,148
(birds chirping)
189
00:14:41,148 --> 00:14:42,916
- Do you know anyone here?
190
00:14:42,916 --> 00:14:44,317
- No, that's the point.
191
00:14:54,327 --> 00:14:55,528
I've got an idea.
192
00:15:02,769 --> 00:15:05,072
Could we have you help
us with something?
193
00:15:05,072 --> 00:15:07,074
- My mom isn't here right now.
194
00:15:07,074 --> 00:15:09,742
- That's okay, we just need you.
195
00:15:18,585 --> 00:15:20,553
- Do you remember
how to use your fork?
196
00:15:26,559 --> 00:15:27,394
There you go.
197
00:15:28,495 --> 00:15:29,662
Now how about you take a bite
198
00:15:29,662 --> 00:15:31,531
and let me see you're
doing all right.
199
00:15:35,768 --> 00:15:36,836
Good job.
200
00:15:39,706 --> 00:15:41,308
(doorbell rings)
201
00:15:41,308 --> 00:15:42,809
Oh my word.
202
00:15:42,809 --> 00:15:44,877
If that boy of yours has
forgotten his key again,
203
00:15:44,877 --> 00:15:46,146
I'm gonna ring him.
204
00:15:47,814 --> 00:15:49,116
It's cold in here.
205
00:15:57,490 --> 00:15:59,226
What are you doing?
206
00:15:59,226 --> 00:16:01,394
Does your Mother know
you're over here?
207
00:16:01,394 --> 00:16:06,333
- They say she, uh, they
say you should come help.
208
00:16:06,333 --> 00:16:07,634
- [Anne] Who said, George?
209
00:16:10,670 --> 00:16:11,504
Come on.
210
00:16:11,504 --> 00:16:14,274
(birds chirping)
211
00:16:17,010 --> 00:16:19,412
(clattering)
212
00:16:24,284 --> 00:16:26,386
- My little sister
ran in the forest
213
00:16:26,386 --> 00:16:29,156
to find her puppy and I
don't know where she went
214
00:16:29,156 --> 00:16:30,257
and we're new here.
215
00:16:30,257 --> 00:16:32,559
Can you please help me?
216
00:16:32,559 --> 00:16:33,393
Thank you.
217
00:16:33,393 --> 00:16:35,962
(solemn music)
218
00:16:58,351 --> 00:16:59,552
(bangs)
219
00:16:59,552 --> 00:17:01,554
- [Anne] Breen, I'm back.
220
00:17:02,422 --> 00:17:03,256
- Riley!
221
00:17:12,765 --> 00:17:14,033
- [Anne] Breen?
222
00:17:24,177 --> 00:17:25,112
Breen!
223
00:17:25,112 --> 00:17:26,413
Breen!
224
00:17:26,413 --> 00:17:28,815
(door slams)
225
00:17:31,851 --> 00:17:32,685
What?
226
00:17:34,221 --> 00:17:36,022
I said it was a
lapse in judgment.
227
00:17:36,022 --> 00:17:37,257
What else you want from me?
228
00:17:37,257 --> 00:17:38,791
- I want what's best for mom.
229
00:17:39,659 --> 00:17:41,128
That's what I want.
230
00:17:41,128 --> 00:17:42,129
What if this happens again?
231
00:17:42,129 --> 00:17:43,196
- It won't.
232
00:17:43,196 --> 00:17:44,231
- How do you know?
233
00:17:44,231 --> 00:17:45,932
- I just do.
234
00:17:45,932 --> 00:17:47,700
(sighs)
235
00:17:47,700 --> 00:17:50,370
- Well, I think
it's probably best
236
00:17:50,370 --> 00:17:52,405
to start making
other arrangements.
237
00:17:53,673 --> 00:17:55,375
- For heaven sakes.
238
00:17:55,375 --> 00:17:58,145
Bryan, I have to help
your mom get bathed
239
00:17:58,145 --> 00:17:59,078
and ready for bed.
240
00:18:00,280 --> 00:18:04,351
Honey, the drama now
is beyond overkill.
241
00:18:04,351 --> 00:18:06,553
I don't have the time
for it, not right now.
242
00:18:15,795 --> 00:18:18,365
(gentle music)
243
00:18:41,120 --> 00:18:42,789
- Found you.
244
00:18:42,789 --> 00:18:45,292
- You did indeed and I'm glad.
245
00:18:45,292 --> 00:18:46,959
You know why?
246
00:18:46,959 --> 00:18:48,195
- Why?
247
00:18:48,195 --> 00:18:50,530
- Because I get so
afraid without you.
248
00:18:50,530 --> 00:18:53,166
After all, you are
my super superhero.
249
00:18:53,166 --> 00:18:54,501
(Bryan laughs)
250
00:18:54,501 --> 00:18:57,637
Seriously, I could get lost.
251
00:18:57,637 --> 00:18:59,839
- Mom, I could never lose you.
252
00:18:59,839 --> 00:19:00,840
- [Breen] Ah.
253
00:19:21,361 --> 00:19:24,497
(baby chattering)
254
00:19:24,497 --> 00:19:25,332
(laughing)
255
00:19:25,332 --> 00:19:27,834
(baby crying)
256
00:19:29,969 --> 00:19:31,971
(Hope sighs)
257
00:19:31,971 --> 00:19:32,872
- I want babies.
258
00:19:32,872 --> 00:19:33,940
Maybe lots of them.
259
00:19:35,342 --> 00:19:36,509
- Okay, you are officially
scaring me right now.
260
00:19:36,509 --> 00:19:38,578
(laughs)
261
00:19:42,482 --> 00:19:44,384
(Bryan sighs)
262
00:19:44,384 --> 00:19:46,786
- Why do you always do that
when I touch you there?
263
00:19:46,786 --> 00:19:48,355
- Just not comfortable with it.
264
00:19:50,089 --> 00:19:51,824
- Those scars mean
nothing to me.
265
00:19:51,824 --> 00:19:54,060
That's not your life any more.
266
00:19:54,060 --> 00:19:58,030
- Grams and her issues,
mom and the Alzheimer's,
267
00:19:59,198 --> 00:20:01,534
my dad up and leaving,
now grandpa leaving.
268
00:20:04,704 --> 00:20:07,740
When the outside pain
got intense, I could...
269
00:20:07,740 --> 00:20:08,575
You know.
270
00:20:12,612 --> 00:20:14,947
- (sighs) No one can
predict what's gonna happen
271
00:20:14,947 --> 00:20:18,485
to your mom and
gramma, any of us.
272
00:20:20,019 --> 00:20:21,621
We can only know about today.
273
00:20:22,489 --> 00:20:23,323
This moment.
274
00:20:25,224 --> 00:20:28,528
- Sometimes I don't
even know that.
275
00:20:28,528 --> 00:20:31,230
- You don't have to
have it all figured out.
276
00:20:31,230 --> 00:20:33,165
Just take things
one day at a time.
277
00:20:34,434 --> 00:20:36,035
- Yeah.
278
00:20:36,035 --> 00:20:37,737
- Baby steps.
279
00:20:37,737 --> 00:20:38,971
(laughing)
280
00:20:38,971 --> 00:20:39,772
- Really?
281
00:20:41,908 --> 00:20:46,879
* I've never been sure
about anything or anyone *
282
00:20:50,049 --> 00:20:54,053
* I've lost that feeling
283
00:20:54,053 --> 00:20:58,825
* But I don't change
when the tide come in *
284
00:20:58,825 --> 00:21:01,294
* And you came rushing in
285
00:21:01,294 --> 00:21:05,598
* I almost lost my mind
286
00:21:05,598 --> 00:21:10,603
* I know that you are
the one I long for *
287
00:21:11,504 --> 00:21:16,142
* Everyday I need every way
288
00:21:18,110 --> 00:21:23,115
* You saved me, you gave me
289
00:21:23,115 --> 00:21:28,120
* Only you could
change my world *
290
00:21:29,322 --> 00:21:33,393
* Only you could
change my world *
291
00:22:03,022 --> 00:22:08,027
* You saved me, you gave me
292
00:22:09,228 --> 00:22:13,299
* Only you could
change my world *
293
00:22:14,501 --> 00:22:19,238
* Only you could
change my world *
294
00:22:21,140 --> 00:22:26,145
* You saved me, you gave me
295
00:22:27,046 --> 00:22:30,282
* Only you can change my world
296
00:22:35,121 --> 00:22:35,922
- Oh!
297
00:22:38,425 --> 00:22:39,258
Uh.
298
00:22:43,496 --> 00:22:45,498
(moans)
299
00:22:58,044 --> 00:22:58,945
Hello, Evelyn.
300
00:23:00,346 --> 00:23:01,280
It's Anne.
301
00:23:01,280 --> 00:23:02,281
Can you come over, please?
302
00:23:07,620 --> 00:23:09,422
How fast can the taxi be here?
303
00:23:11,624 --> 00:23:12,759
(sniffling)
304
00:23:12,759 --> 00:23:14,160
Okay, thank you.
305
00:23:17,930 --> 00:23:19,932
(knocking)
306
00:23:19,932 --> 00:23:21,901
Come in, Evelyn,
the door's open.
307
00:23:21,901 --> 00:23:24,370
- Oh, Anne, you look terrible.
308
00:23:24,370 --> 00:23:25,972
What happened?
309
00:23:25,972 --> 00:23:27,574
- It's a migraine.
310
00:23:27,574 --> 00:23:28,541
Horrible one.
311
00:23:29,442 --> 00:23:30,643
I'm heading to the hospital.
312
00:23:30,643 --> 00:23:32,144
I have to get some help.
313
00:23:32,144 --> 00:23:33,379
- Well how are you going?
314
00:23:33,379 --> 00:23:34,647
Are you calling Bryan?
315
00:23:34,647 --> 00:23:37,216
Because I really can't
see doing this yourself.
316
00:23:37,216 --> 00:23:40,453
- Calling Bryan is the
last thing I'm gonna do.
317
00:23:40,453 --> 00:23:42,321
I called a cab.
318
00:23:42,321 --> 00:23:44,090
I don't want Breen upset,
319
00:23:44,090 --> 00:23:47,026
so I'll just go and get checked
out and I'll right back.
320
00:23:47,026 --> 00:23:49,095
- I understand, you
go ahead and go on,
321
00:23:49,095 --> 00:23:51,397
take care of yourself, get well.
322
00:23:51,397 --> 00:23:53,232
We'll keep Breen company, okay?
323
00:24:01,007 --> 00:24:02,942
- I hope you feel better.
324
00:24:09,081 --> 00:24:10,382
(gentle music)
325
00:24:10,382 --> 00:24:12,384
(gasps)
326
00:24:25,064 --> 00:24:26,298
- Bryan, no.
327
00:24:26,298 --> 00:24:28,167
It's Evelyn from
across the street.
328
00:24:29,201 --> 00:24:30,537
I wasn't suppose to call you,
329
00:24:30,537 --> 00:24:32,805
but I'm really very concerned.
330
00:24:42,982 --> 00:24:44,283
- What are you doing here?
331
00:24:45,217 --> 00:24:46,553
Ah, it's bad, isn't it?
332
00:24:47,520 --> 00:24:49,288
- They're running tests.
333
00:24:49,288 --> 00:24:51,123
The doctor should
be here any minute.
334
00:24:51,123 --> 00:24:52,091
- Did she call you?
335
00:24:52,091 --> 00:24:53,359
- No one called.
336
00:24:53,359 --> 00:24:55,227
I was making rounds
and I ran into her.
337
00:24:56,395 --> 00:24:57,897
- I knew something
was up with her.
338
00:24:59,699 --> 00:25:01,768
If it was bad, then
why didn't she call me?
339
00:25:03,536 --> 00:25:05,037
And Evelyn of all people?
340
00:25:06,238 --> 00:25:07,273
You know her son,
George was the one
341
00:25:07,273 --> 00:25:08,541
who got her out of the house.
342
00:25:08,541 --> 00:25:10,476
- George was put up to
that and you know it.
343
00:25:10,476 --> 00:25:11,644
He never would've...
344
00:25:13,079 --> 00:25:16,415
I know you're upset, but
you have to stay positive.
345
00:25:16,415 --> 00:25:18,851
Panicking isn't gonna solve
anything and you know that.
346
00:25:18,851 --> 00:25:19,686
- Yeah.
347
00:25:21,387 --> 00:25:23,923
- There's a lot of hurt
and despair in your family.
348
00:25:23,923 --> 00:25:24,791
That's evident.
349
00:25:26,292 --> 00:25:28,961
But I've also seen strength,
I've seen that in you.
350
00:25:30,496 --> 00:25:31,631
- Not me.
351
00:25:31,631 --> 00:25:32,699
- Oh yes.
352
00:25:33,700 --> 00:25:36,235
Only God knows what lies ahead.
353
00:25:36,235 --> 00:25:39,538
But right now you need to
be a pillar for your family.
354
00:25:39,538 --> 00:25:41,808
You need to stand
up and be the man
355
00:25:41,808 --> 00:25:44,711
that your father wasn't
and that your grandfather
356
00:25:44,711 --> 00:25:46,045
is having difficulty being.
357
00:25:47,847 --> 00:25:49,849
(sighs)
358
00:26:03,362 --> 00:26:04,163
James?
359
00:26:05,164 --> 00:26:06,232
You got a minute?
360
00:26:08,500 --> 00:26:11,570
Yeah, there's something
we need to talk about.
361
00:26:11,570 --> 00:26:14,173
(upbeat music)
362
00:26:14,173 --> 00:26:14,974
- Yeah.
363
00:26:16,542 --> 00:26:17,376
Okay.
364
00:26:18,911 --> 00:26:20,212
What did they say?
365
00:26:20,212 --> 00:26:21,981
* There's people
that who miss me *
366
00:26:21,981 --> 00:26:22,815
Uh huh.
367
00:26:24,383 --> 00:26:25,451
All right.
368
00:26:26,653 --> 00:26:28,554
Thanks for calling, Collin, bye.
369
00:26:28,554 --> 00:26:31,557
* And kiss me
370
00:26:31,557 --> 00:26:34,360
That was Ashby spouting
off something about Anne.
371
00:26:34,360 --> 00:26:36,062
I couldn't quite
make it all out.
372
00:26:36,062 --> 00:26:37,563
- And I care why?
373
00:26:38,430 --> 00:26:40,532
- Oh, I didn't ask if you cared.
374
00:26:40,532 --> 00:26:42,301
I was just dousing your paranoia
375
00:26:42,301 --> 00:26:44,070
before the nagging started.
376
00:26:46,038 --> 00:26:47,874
Why do you always have to
get ticked off, Tawnie?
377
00:26:47,874 --> 00:26:52,879
* So I sing hey, la la
la la la la la la la la *
378
00:26:54,080 --> 00:26:56,649
* This time we have
just goes to fast *
379
00:26:56,649 --> 00:27:00,753
* Sing hey, la la la
la la la la la la la *
380
00:27:00,753 --> 00:27:02,388
Don't touch this.
381
00:27:02,388 --> 00:27:04,223
- Somebody's gotta
straighten up around here.
382
00:27:04,223 --> 00:27:05,524
- [James] Not these, you don't.
383
00:27:05,524 --> 00:27:08,094
(upbeat music)
384
00:27:21,774 --> 00:27:24,443
(bagpipe music)
385
00:27:43,996 --> 00:27:46,665
(bagpipe music)
386
00:28:20,933 --> 00:28:23,402
- Oh, my gosh, I just
felt so great up there.
387
00:28:23,402 --> 00:28:27,406
(indistinct background chatter)
388
00:28:37,583 --> 00:28:40,519
- Now that we have a definitive
answer on the headaches,
389
00:28:40,519 --> 00:28:42,221
we can treat them.
390
00:28:42,221 --> 00:28:43,689
- But?
391
00:28:43,689 --> 00:28:46,125
- But we still have to address
the elephant in the room.
392
00:28:46,125 --> 00:28:48,761
- (Laughs) You sure
have a way with words.
393
00:28:48,761 --> 00:28:50,797
- I'm serious!
394
00:28:50,797 --> 00:28:52,932
You need to address
the situation asap
395
00:28:52,932 --> 00:28:55,201
and and get it out in the open.
396
00:28:55,201 --> 00:28:56,969
- I will when the time's right.
397
00:28:58,204 --> 00:29:00,406
- Your grandson is
in the waiting room.
398
00:29:00,406 --> 00:29:02,541
And your headaches
should improve
399
00:29:02,541 --> 00:29:04,276
once you start your
new medication.
400
00:29:05,444 --> 00:29:08,214
But he needs to know
about the other issue.
401
00:29:08,214 --> 00:29:09,715
And you know I
can't tell him due
402
00:29:09,715 --> 00:29:12,351
to HIPAA privacy laws
and confidentiality.
403
00:29:12,351 --> 00:29:15,121
But you, you should.
404
00:29:15,121 --> 00:29:18,190
- If he finds out it'll
only add to the stress
405
00:29:18,190 --> 00:29:19,792
and even more headaches.
406
00:29:19,792 --> 00:29:21,794
- You should tell him and soon,
407
00:29:21,794 --> 00:29:23,863
before he finds
out some other way.
408
00:29:23,863 --> 00:29:26,198
- I will, soon enough.
409
00:29:27,633 --> 00:29:31,103
* And I will love
thee still, my dear *
410
00:29:31,103 --> 00:29:34,506
* 'Til all the seas gang dry
411
00:29:34,506 --> 00:29:38,710
* 'Til all the seas
gang dry, my dear *
412
00:29:38,710 --> 00:29:42,514
* The rocks melt with the sun
413
00:29:42,514 --> 00:29:44,683
* And that's
414
00:29:44,683 --> 00:29:48,054
All momma knows, you're gonna
have to teach me the rest.
415
00:29:49,956 --> 00:29:52,158
Breen, what's wrong?
416
00:29:52,158 --> 00:29:53,860
- Where's dad?
417
00:29:53,860 --> 00:29:57,596
- He's near.
418
00:30:03,602 --> 00:30:05,204
- [Hope] Name, Kerbates.
419
00:30:05,204 --> 00:30:06,873
- [Bryan] Thank you.
420
00:30:08,440 --> 00:30:10,809
- In the midst of twilight.
421
00:30:10,809 --> 00:30:13,012
You're poetry again.
422
00:30:13,012 --> 00:30:15,915
- I'm seriously thinking about
getting back into my writing.
423
00:30:15,915 --> 00:30:16,748
- That's good.
424
00:30:18,250 --> 00:30:19,785
- And my writing
isn't the only thing
425
00:30:19,785 --> 00:30:21,687
for the future I'm
thinking about.
426
00:30:21,687 --> 00:30:22,621
- Oh yeah?
427
00:30:22,621 --> 00:30:23,455
- Yes.
428
00:30:24,790 --> 00:30:26,058
Now that your Grandma's better,
429
00:30:26,058 --> 00:30:27,927
I think she'll listen more.
430
00:30:27,927 --> 00:30:29,295
Won't be so quick to judge.
431
00:30:30,229 --> 00:30:32,164
We finally have our chance.
432
00:30:32,164 --> 00:30:32,999
- Maybe.
433
00:30:35,935 --> 00:30:37,003
And I hope.
434
00:30:37,003 --> 00:30:39,571
(lively music)
435
00:30:43,575 --> 00:30:46,045
Come on, I wanna dance.
436
00:30:46,045 --> 00:30:46,979
- In the middle
of the restaurant?
437
00:30:46,979 --> 00:30:47,779
- Yeah.
438
00:30:51,517 --> 00:30:53,552
- I so wish I could've
seen your mom dance.
439
00:30:53,552 --> 00:30:54,786
- It was magic.
440
00:30:59,758 --> 00:31:00,927
- Still with me?
441
00:31:00,927 --> 00:31:04,030
- Yeah, I was just thinking,
442
00:31:04,030 --> 00:31:07,900
my mom was brilliant to
watch, it was so graceful.
443
00:31:09,101 --> 00:31:12,204
It was poetic, I know
you like that word.
444
00:31:13,973 --> 00:31:15,908
They say she was an
amazing competitor.
445
00:31:17,376 --> 00:31:18,911
I know she was a great teacher.
446
00:31:21,447 --> 00:31:25,251
She deserves the
best that I can give.
447
00:31:25,251 --> 00:31:28,154
* And the summer wind is easy
448
00:31:28,154 --> 00:31:31,991
* The moon is right on time
449
00:31:31,991 --> 00:31:36,996
* And every word that
hits the page just right *
450
00:31:38,464 --> 00:31:39,565
* Strolling hand
in hand with you *
451
00:31:39,565 --> 00:31:41,067
(laughing)
452
00:31:41,067 --> 00:31:46,072
* In perfect common
time makes me smile *
453
00:31:47,940 --> 00:31:51,910
* A better day
I've never known *
454
00:31:55,147 --> 00:31:56,815
- It was amazing.
455
00:31:56,815 --> 00:31:58,717
She looked to me and
just clear as day
456
00:31:58,717 --> 00:32:00,452
asked where her Dad was.
457
00:32:00,452 --> 00:32:03,622
- That's not just amazing,
that is a miracle.
458
00:32:03,622 --> 00:32:05,057
- It's a miracle.
459
00:32:05,057 --> 00:32:08,227
- It was and yes these
moments of clarity
460
00:32:08,227 --> 00:32:11,530
are few and far
between, but wow.
461
00:32:12,464 --> 00:32:14,700
I was talking to Breen again.
462
00:32:14,700 --> 00:32:17,203
My Breen before the Alzheimer's.
463
00:32:17,203 --> 00:32:19,605
(clattering)
464
00:32:20,739 --> 00:32:23,009
It was so good to
talk to her like that.
465
00:32:23,009 --> 00:32:24,110
- Oh, I'm sure it was.
466
00:32:25,311 --> 00:32:27,913
(Bryan sighs)
467
00:32:27,913 --> 00:32:29,815
- Can you come
back and say hello?
468
00:32:29,815 --> 00:32:32,018
- [Bryan] I'm in a hurry,
I've got a lot to do.
469
00:32:34,753 --> 00:32:37,056
- If you two will excuse
me for just a minute,
470
00:32:39,691 --> 00:32:41,193
I wanna go check on something.
471
00:32:48,534 --> 00:32:49,968
What's the emergency?
472
00:32:49,968 --> 00:32:52,871
- I'm just tired,
it's no big deal.
473
00:32:52,871 --> 00:32:54,940
- [Anne] When you're rude to
my guest it is a big deal.
474
00:32:54,940 --> 00:32:56,942
- You mean the same
folks who had a hand
475
00:32:56,942 --> 00:32:58,310
in breaking into our home?
476
00:32:58,310 --> 00:33:00,079
- [Anne] No, the
same folks that came
477
00:33:00,079 --> 00:33:02,448
to watch your mom when I
went to the emergency room.
478
00:33:02,448 --> 00:33:04,716
- George and Evelyn
and those girls, I...
479
00:33:04,716 --> 00:33:06,252
- Now listen here,
that poor soul
480
00:33:06,252 --> 00:33:08,087
didn't even know
what he was doing.
481
00:33:08,087 --> 00:33:10,322
Those girls tricked him
and they admitted it
482
00:33:10,322 --> 00:33:13,192
when they got caught trying
to do it to somebody else.
483
00:33:13,192 --> 00:33:15,261
Evelyn and I have made up.
484
00:33:15,261 --> 00:33:16,562
Let it go.
485
00:33:16,562 --> 00:33:18,330
- You guys are all in
there drinking tea,
486
00:33:18,330 --> 00:33:20,399
acting like nothing is wrong.
487
00:33:20,399 --> 00:33:21,800
Meanwhile, mom's
nowhere is sight.
488
00:33:21,800 --> 00:33:22,901
Where is she?
489
00:33:22,901 --> 00:33:24,503
- [Anne] She's sleeping soundly.
490
00:33:25,504 --> 00:33:27,973
- Sleeping in the afternoon?
491
00:33:27,973 --> 00:33:29,475
Great.
492
00:33:29,475 --> 00:33:30,942
We're gonna have to deal
with the sundowners later,
493
00:33:30,942 --> 00:33:32,411
you know that.
494
00:33:32,411 --> 00:33:33,912
- For the last time Bryan,
I know what I am doing
495
00:33:33,912 --> 00:33:36,815
when it comes to your mom,
the interrogation ends now.
496
00:33:38,250 --> 00:33:40,719
And don't roll your eyes at
me, you know I hate that.
497
00:33:41,953 --> 00:33:44,223
From now on, if we have guests,
498
00:33:44,223 --> 00:33:45,457
don't come into the house
499
00:33:45,457 --> 00:33:46,925
without at least
speaking to them.
500
00:33:46,925 --> 00:33:47,759
Got it?
501
00:34:03,409 --> 00:34:04,476
- [Breen] No!
502
00:34:05,544 --> 00:34:07,012
You're trying to kill me.
503
00:34:07,012 --> 00:34:08,814
(dramatic music)
504
00:34:08,814 --> 00:34:09,915
No, no, no.
505
00:34:09,915 --> 00:34:11,583
(crying)
506
00:34:11,583 --> 00:34:13,652
- Hey, hey, mom, hey, no.
507
00:34:14,820 --> 00:34:17,289
It's okay, it's okay.
- She's trying to hurt.
508
00:34:17,289 --> 00:34:18,990
She's, she's trying to hurt me.
509
00:34:18,990 --> 00:34:20,492
- Hey, beautiful,
you're all right.
510
00:34:20,492 --> 00:34:22,828
I'm right here, it's fine.
511
00:34:22,828 --> 00:34:24,930
- No, no, no, no, no, no.
512
00:34:29,235 --> 00:34:30,302
No.
513
00:34:30,302 --> 00:34:31,637
- Hey, mom, mom.
514
00:34:33,539 --> 00:34:35,607
(crying)
515
00:34:40,479 --> 00:34:43,582
Hey, hey, hey, mom,
look at me, look at me.
516
00:34:43,582 --> 00:34:48,387
Hey, it's Bryan, you
see, hey, you love me?
517
00:34:48,387 --> 00:34:50,456
You're okay.
518
00:34:50,456 --> 00:34:52,824
* Speed bonnie boat
519
00:34:52,824 --> 00:34:54,260
Remember, remember?
520
00:34:56,128 --> 00:34:57,095
Right, right here.
521
00:34:57,095 --> 00:34:58,297
Hey, sit down with me.
522
00:34:58,297 --> 00:34:59,665
Sit down with me, yeah?
523
00:34:59,665 --> 00:35:00,466
Come on.
524
00:35:01,467 --> 00:35:02,468
What do they sing?
525
00:35:02,468 --> 00:35:03,869
What do they sing, huh?
526
00:35:03,869 --> 00:35:08,874
* Speed bonnie boat like
a bird on the wing *
527
00:35:09,941 --> 00:35:14,946
* Onward the sailors cry
528
00:35:16,148 --> 00:35:21,153
* Carry the lad that's
born to be king *
529
00:35:21,953 --> 00:35:24,890
* Over the sea to Skye
530
00:35:24,890 --> 00:35:27,893
* Over the sea to Skye
531
00:35:27,893 --> 00:35:30,862
* Over the sea to Skye
532
00:35:30,862 --> 00:35:33,999
* Over the sea to Skye
533
00:35:33,999 --> 00:35:37,002
* Over the sea to Skye
534
00:35:37,002 --> 00:35:40,272
* Over the sea to Skye
535
00:35:46,812 --> 00:35:49,848
(Bryan sighs)
536
00:35:49,848 --> 00:35:51,483
- How is she?
537
00:35:51,483 --> 00:35:53,018
- She's in bed settling down.
538
00:35:56,588 --> 00:35:58,590
- You were really
good with her tonight.
539
00:36:01,727 --> 00:36:03,161
I appreciate it.
540
00:36:16,642 --> 00:36:19,211
(gentle music)
541
00:37:14,966 --> 00:37:16,802
- Hey, chief, what's up?
542
00:37:18,570 --> 00:37:21,473
- Just out for a spring drive.
543
00:37:21,473 --> 00:37:23,442
Good way to cool my head.
544
00:37:23,442 --> 00:37:25,311
- What's got you
burned up this time?
545
00:37:26,512 --> 00:37:31,517
- Anne, Tawnie, lots
of things, I guess.
546
00:37:32,551 --> 00:37:34,553
(sighs)
547
00:37:35,887 --> 00:37:37,923
- You walked away from
things a long time ago, James
548
00:37:37,923 --> 00:37:38,757
and I'm not sure--
549
00:37:38,757 --> 00:37:40,091
- And nothing!
550
00:37:40,091 --> 00:37:42,193
It was horrific to be around.
551
00:37:42,193 --> 00:37:44,830
Literally felt as if
I was going to snap.
552
00:37:46,097 --> 00:37:48,199
- We've known each
other a long time.
553
00:37:48,199 --> 00:37:50,536
- Yeah, even before
you got this job
554
00:37:50,536 --> 00:37:53,439
working on Sundays. (chuckles)
555
00:37:53,439 --> 00:37:55,574
- There's been a lot
of bad things said
556
00:37:55,574 --> 00:37:57,443
and done over the years.
557
00:37:57,443 --> 00:38:00,579
It's over with
Anne, I know that,
558
00:38:01,913 --> 00:38:04,650
but you still have a
chance to make a difference
559
00:38:04,650 --> 00:38:06,251
with Breen and with Bryan.
560
00:38:07,886 --> 00:38:09,488
Don't wait until it's too late.
561
00:38:12,591 --> 00:38:14,092
(gentle music)
(birds chirping)
562
00:38:14,092 --> 00:38:15,761
- [Anne] Sweetheart, I let
you wear those every weekend
563
00:38:15,761 --> 00:38:17,363
because we weren't
doing anything.
564
00:38:17,363 --> 00:38:18,797
Today we need to change.
565
00:38:19,998 --> 00:38:23,234
Breen, honey, will
you let me help you?
566
00:38:23,234 --> 00:38:24,336
- This is fine.
567
00:38:25,504 --> 00:38:27,806
- Breen, honey,
today's important.
568
00:38:27,806 --> 00:38:29,408
I have an appointment to go to.
569
00:38:29,408 --> 00:38:31,309
Evelyn's coming
over to be with you.
570
00:38:31,309 --> 00:38:33,244
- No.
- You have to change.
571
00:38:33,244 --> 00:38:34,646
- No, these are my clothes
572
00:38:34,646 --> 00:38:37,048
and I won't let you or
the army steal them.
573
00:38:40,752 --> 00:38:43,822
- How about you at least
let me brush your hair?
574
00:38:43,822 --> 00:38:44,656
Come on.
575
00:38:51,663 --> 00:38:54,065
- They blew a hole in the wall.
576
00:38:54,065 --> 00:38:56,267
That way they can crawl
in when night, um,
577
00:38:57,703 --> 00:38:59,871
when, when night,
when night comes.
578
00:39:01,673 --> 00:39:04,342
They look at me with black eyes.
579
00:39:15,621 --> 00:39:17,355
- I know it's a lot to consider,
580
00:39:17,355 --> 00:39:20,158
but would you at least
contact a family member?
581
00:39:21,460 --> 00:39:25,096
- There's a lot at
stake, so it's best
582
00:39:25,096 --> 00:39:27,999
if I just keep it to
myself for right now.
583
00:39:27,999 --> 00:39:30,902
- It is your decision,
but I must inform you
584
00:39:30,902 --> 00:39:32,303
that you should
have this procedure
585
00:39:32,303 --> 00:39:35,474
as soon as possible and
even with the surgery,
586
00:39:35,474 --> 00:39:37,843
you most likely will
still need treatment.
587
00:39:37,843 --> 00:39:40,078
- I know and I'll
need a family member
588
00:39:40,078 --> 00:39:41,480
to bring me back and forth.
589
00:39:41,480 --> 00:39:43,549
I've heard it all before.
590
00:39:43,549 --> 00:39:45,451
- I know, Anne and I'm adamant.
591
00:39:45,451 --> 00:39:48,887
- I'll contact you with my
decision about the surgery.
592
00:39:50,422 --> 00:39:51,923
- There's your parents and you
593
00:39:51,923 --> 00:39:53,592
when you were 14, you see?
594
00:39:53,592 --> 00:39:55,494
Breen, you see?
595
00:39:55,494 --> 00:39:58,229
Look at the picture, see?
596
00:39:58,229 --> 00:39:59,431
Look at that.
597
00:39:59,431 --> 00:40:01,667
Oh, hi, how are you?
598
00:40:01,667 --> 00:40:04,402
Well, I would like to stay
a little while longer,
599
00:40:04,402 --> 00:40:07,105
but George's case worker's going
600
00:40:07,105 --> 00:40:09,140
to be dropping him off soon.
601
00:40:09,140 --> 00:40:10,642
- Thank you for everything.
602
00:40:10,642 --> 00:40:13,144
Especially for getting my
girl to change her clothes.
603
00:40:13,144 --> 00:40:15,213
- Oh, I love doing it.
604
00:40:16,582 --> 00:40:18,650
And when you get a breather,
605
00:40:18,650 --> 00:40:20,919
I would like to hear
everything, okay?
606
00:40:23,154 --> 00:40:24,923
- Up for a walk, kiddo?
607
00:40:24,923 --> 00:40:26,725
- Wanna go for a
walk with your mom?
608
00:40:26,725 --> 00:40:28,426
She's right there.
609
00:40:28,426 --> 00:40:29,427
See, huh?
610
00:40:29,427 --> 00:40:32,030
(gentle music)
611
00:40:49,080 --> 00:40:54,052
* I will come again, my love
612
00:40:54,052 --> 00:40:57,856
* Though it were 10,000 miles
613
00:41:09,968 --> 00:41:12,938
- You can expect there
to be obvious signs
614
00:41:12,938 --> 00:41:15,073
as the progressive degeneration
615
00:41:15,073 --> 00:41:17,543
of the brain cells continues,
616
00:41:17,543 --> 00:41:20,912
beginning with decision
making and short term memory.
617
00:41:20,912 --> 00:41:23,849
(melancholy music)
618
00:41:25,383 --> 00:41:26,384
- Thank you.
619
00:41:31,256 --> 00:41:34,059
(sighs)
620
00:41:34,059 --> 00:41:37,362
- But the progression of
familial Alzheimer's disease
621
00:41:38,530 --> 00:41:41,800
varies tremendously
among individuals,
622
00:41:41,800 --> 00:41:45,070
so that it could take some time
623
00:41:45,070 --> 00:41:48,574
before you see this
in a substantial way.
624
00:41:48,574 --> 00:41:51,342
This type of inherited
Alzheimer's is--
625
00:41:51,342 --> 00:41:53,211
- Oh, wait, wait,
wait, wait a second.
626
00:41:53,211 --> 00:41:54,613
Did you say inherited?
627
00:41:55,614 --> 00:41:57,115
- [Doctor] Yes.
628
00:41:57,115 --> 00:41:59,918
- Yeah, but sometimes those
things skip generations, right?
629
00:41:59,918 --> 00:42:02,453
I mean, Breen's got
her grandad's eyes.
630
00:42:03,321 --> 00:42:06,257
- Well, mutations on three genes
631
00:42:06,257 --> 00:42:10,762
have been linked to early-onset
Alzheimer's disease.
632
00:42:10,762 --> 00:42:15,767
For instance, a gene labeled PS1
633
00:42:16,902 --> 00:42:19,470
may be responsible
for 30% to 60%
634
00:42:19,470 --> 00:42:22,073
of early-onset
Alzheimer's cases.
635
00:42:22,073 --> 00:42:24,843
- Wait, wait,
you're saying genes,
636
00:42:24,843 --> 00:42:27,178
really screwed up
genes are responsible
637
00:42:27,178 --> 00:42:29,681
for the hell my daughter
is about to go through?
638
00:42:29,681 --> 00:42:31,883
- It's a bit more
complicated than that.
639
00:42:33,051 --> 00:42:35,787
- My mom and sister
both had the disease.
640
00:42:36,822 --> 00:42:38,957
Sis was only 40 and...
641
00:42:40,358 --> 00:42:43,629
- That's right, your genes,
yours, not mine, yours.
642
00:42:43,629 --> 00:42:45,230
(crying)
643
00:42:45,230 --> 00:42:48,099
No, I don't believe this.
644
00:42:48,099 --> 00:42:51,102
Our daughter has a
full productive life.
645
00:42:51,102 --> 00:42:55,540
It's gotta be stress or
something else, it's gotta be.
646
00:42:58,143 --> 00:43:00,145
- Ah, Mr. Loslee,
I really think--
647
00:43:00,145 --> 00:43:02,013
- Wait, James, I
have more questions.
648
00:43:02,013 --> 00:43:03,915
- No, no more questions.
649
00:43:03,915 --> 00:43:05,617
We're getting another opinion.
650
00:43:05,617 --> 00:43:08,319
(Anne crying)
651
00:43:08,319 --> 00:43:09,721
- Hello, earth calling.
652
00:43:09,721 --> 00:43:11,790
Huh, there you are.
653
00:43:12,824 --> 00:43:14,292
Hey, do me a favor.
654
00:43:14,292 --> 00:43:16,294
If you're gonna do any more
of that research thingy,
655
00:43:16,294 --> 00:43:17,395
would you do it
in the other room?
656
00:43:17,395 --> 00:43:18,897
I'm crashing.
657
00:43:18,897 --> 00:43:21,232
And be a doll,
turn out the lights
658
00:43:21,232 --> 00:43:23,735
before you go be
that mad scientist.
659
00:43:25,036 --> 00:43:26,271
(sighs)
660
00:43:26,271 --> 00:43:29,775
- You know they do all
sorts of transplants
661
00:43:29,775 --> 00:43:31,009
and things now, right?
662
00:43:33,111 --> 00:43:36,815
What if they gave her a
new brain or something?
663
00:43:39,217 --> 00:43:42,053
Hmm, what if they do it right.
664
00:43:42,053 --> 00:43:43,354
- Seriously?
665
00:43:50,796 --> 00:43:52,831
(thunder clashing)
666
00:43:52,831 --> 00:43:54,833
- It's wishful thinking.
667
00:43:54,833 --> 00:43:55,834
There's nothing wrong with it,
668
00:43:55,834 --> 00:43:58,236
it happens from time to time.
669
00:43:58,236 --> 00:44:01,172
- Still you'd think
there'd be a cure by now.
670
00:44:01,172 --> 00:44:03,709
This country that I
served and sacrificed for
671
00:44:03,709 --> 00:44:05,811
can put a man on the moon,
672
00:44:05,811 --> 00:44:08,479
or at least fake
it in the desert,
673
00:44:09,614 --> 00:44:11,049
but they can't cure
a brain illness?
674
00:44:11,049 --> 00:44:13,084
(soft music)
675
00:44:13,084 --> 00:44:15,653
- Well, it's not for
lack of trying, I'm sure.
676
00:44:15,653 --> 00:44:17,488
You have to have faith
that eventually--
677
00:44:17,488 --> 00:44:19,057
- Faith?
678
00:44:19,057 --> 00:44:20,926
You have to have it to lose it.
679
00:44:20,926 --> 00:44:23,228
I don't need faith,
I need results.
680
00:44:23,228 --> 00:44:24,830
And this research
is the one thing
681
00:44:24,830 --> 00:44:26,197
that brings me some hope.
682
00:44:26,197 --> 00:44:27,866
- And how's that
working out for you?
683
00:44:27,866 --> 00:44:29,500
- You know when
it first started,
684
00:44:29,500 --> 00:44:31,202
she would just forget
every now and then
685
00:44:31,202 --> 00:44:33,338
there was a problem, you know?
686
00:44:33,338 --> 00:44:35,440
But I could still talk to her.
687
00:44:35,440 --> 00:44:39,144
Make her understand,
I still had my girl.
688
00:44:39,144 --> 00:44:39,978
- And now?
689
00:44:41,146 --> 00:44:44,182
- The last time, she
didn't know who I was.
690
00:44:45,683 --> 00:44:48,286
- But you knew who she was.
691
00:44:48,286 --> 00:44:50,321
Your own flesh and blood.
692
00:44:50,321 --> 00:44:52,724
A beautiful child of God
693
00:44:52,724 --> 00:44:55,293
with a blessed and
amazing purpose.
694
00:44:55,293 --> 00:44:56,261
- Purpose?
695
00:44:56,261 --> 00:44:58,930
What is my family's purpose?
696
00:44:58,930 --> 00:45:01,666
My daughter is practically
a vegetable now,
697
00:45:01,666 --> 00:45:05,837
and Anne, well we won't even
get started on that woman.
698
00:45:05,837 --> 00:45:07,873
And my Grandson,
the drug addict.
699
00:45:07,873 --> 00:45:10,441
- Bryan's been clean
for some time now.
700
00:45:10,441 --> 00:45:12,944
He's been instrumental
in Breen's care.
701
00:45:12,944 --> 00:45:15,080
- Still the whole
thing is just broken.
702
00:45:15,080 --> 00:45:18,984
- You feel that way because
you want to be in control
703
00:45:18,984 --> 00:45:22,553
and this research shows
you want to have control.
704
00:45:22,553 --> 00:45:24,322
- [James] So?
705
00:45:24,322 --> 00:45:27,458
- So you can't always
have it that way.
706
00:45:27,458 --> 00:45:29,961
Sometimes life comes
at you and you just
707
00:45:29,961 --> 00:45:31,863
have to accept it as it is.
708
00:45:32,998 --> 00:45:36,101
(sighs) You have to
understand what you can
709
00:45:36,101 --> 00:45:39,270
and cannot change
and trust that God
710
00:45:39,270 --> 00:45:42,040
will strengthen
you for the rest.
711
00:45:42,040 --> 00:45:43,775
You just have to ask.
712
00:45:45,443 --> 00:45:48,880
- I can't bow before someone
I don't believe in anymore.
713
00:45:54,820 --> 00:45:57,655
(engine rumbling)
714
00:46:05,163 --> 00:46:07,532
- So I know you're
not pro nursing home,
715
00:46:07,532 --> 00:46:09,767
but I appreciate
you checking it out.
716
00:46:09,767 --> 00:46:11,002
So does Hope.
717
00:46:11,002 --> 00:46:12,637
- Well, I love her poetry,
718
00:46:12,637 --> 00:46:15,673
so making an exception
just this once.
719
00:46:15,673 --> 00:46:17,642
- Maybe the nursing home
might grow on you, you think?
720
00:46:17,642 --> 00:46:20,778
(gentle music)
721
00:46:20,778 --> 00:46:23,714
- First the eye, then the hand,
722
00:46:23,714 --> 00:46:25,583
the rest came simply after that.
723
00:46:26,751 --> 00:46:30,121
Smiles and laughs filled
the days with wonder.
724
00:46:30,121 --> 00:46:32,123
Seasons start and seasons end.
725
00:46:33,224 --> 00:46:35,961
Tasting like salt they ran down.
726
00:46:35,961 --> 00:46:37,528
Arms wrapped tight around,
727
00:46:37,528 --> 00:46:40,431
shoulder to shoulder,
standing strong.
728
00:46:40,431 --> 00:46:41,833
Seasons change again.
729
00:46:43,101 --> 00:46:46,071
Silence, distance,
strangers met,
730
00:46:47,438 --> 00:46:49,941
tolerated only for a
glimpse of what had been.
731
00:46:51,142 --> 00:46:54,779
Many seasons, one
choice to join hands.
732
00:46:56,514 --> 00:46:58,950
(applauding)
733
00:47:02,253 --> 00:47:03,088
- You're really bad.
734
00:47:03,088 --> 00:47:04,089
- [Harold] Incoming!
735
00:47:04,089 --> 00:47:06,691
(upbeat music)
736
00:47:08,693 --> 00:47:10,561
- Wait, Harold.
737
00:47:10,561 --> 00:47:11,396
Harold.
738
00:47:11,396 --> 00:47:12,363
Wait, Harold.
739
00:47:12,363 --> 00:47:13,198
Harold.
740
00:47:14,232 --> 00:47:15,066
Harold.
741
00:47:17,768 --> 00:47:19,537
- Did you hear me, soldier?
742
00:47:19,537 --> 00:47:20,872
Alert your men.
743
00:47:20,872 --> 00:47:23,441
Now, now, now!
744
00:47:23,441 --> 00:47:27,778
The enemy's on the move.
745
00:47:27,778 --> 00:47:29,847
(laughs)
746
00:47:46,064 --> 00:47:48,633
(gentle music)
747
00:47:58,309 --> 00:48:00,511
(laughing)
748
00:48:05,951 --> 00:48:07,318
- If I'm dreaming right now,
749
00:48:07,318 --> 00:48:09,254
don't even think
about waking me up.
750
00:48:10,421 --> 00:48:11,589
- You're not dreaming.
751
00:48:12,757 --> 00:48:14,025
(sighs)
752
00:48:14,025 --> 00:48:15,927
Tonight was great
though, wasn't it?
753
00:48:15,927 --> 00:48:17,262
And the part with the war hero
754
00:48:17,262 --> 00:48:18,629
rushing in to save your life.
755
00:48:18,629 --> 00:48:19,464
- Yeah.
756
00:48:30,875 --> 00:48:34,645
For the time I can see
a light for all of us.
757
00:48:47,292 --> 00:48:49,694
(squeals)
Oh, whoa, whoa, wait.
758
00:48:49,694 --> 00:48:51,862
We're gonna do this right.
759
00:49:03,274 --> 00:49:06,211
(thunder rumbling)
760
00:49:14,419 --> 00:49:15,987
- Off playing the martyr again?
761
00:49:17,188 --> 00:49:19,790
Maybe it was Anne, were
you making a house call?
762
00:49:19,790 --> 00:49:21,192
- For the love of
everything holy
763
00:49:21,192 --> 00:49:22,560
will you please just shut up!
764
00:49:22,560 --> 00:49:23,794
For once in your life!
765
00:49:23,794 --> 00:49:25,596
And don't even think
of throwing that.
766
00:49:25,596 --> 00:49:27,098
Not that one!
767
00:49:27,098 --> 00:49:30,468
- Oh why, did Anne give
it to you or was it Breen?
768
00:49:30,468 --> 00:49:31,736
- [James] Leave her out of this.
769
00:49:31,736 --> 00:49:33,038
- Look, it's not my fault
770
00:49:33,038 --> 00:49:35,006
your first attempt
at family failed.
771
00:49:35,006 --> 00:49:36,374
Your dream is dead.
772
00:49:36,374 --> 00:49:37,908
- Don't push me.
773
00:49:37,908 --> 00:49:39,444
Not a wise thing to do.
774
00:49:39,444 --> 00:49:40,745
- Ooh, I'm shaking.
775
00:49:40,745 --> 00:49:42,480
- What do you know
about this anyway?
776
00:49:42,480 --> 00:49:44,282
What do you know about anything?
777
00:49:45,150 --> 00:49:46,751
Ice princess.
778
00:49:46,751 --> 00:49:47,785
- [Tawnie] Oh yeah?
779
00:49:47,785 --> 00:49:49,054
- I'm talking.
780
00:49:49,054 --> 00:49:51,022
- Well that doesn't
mean I'm listening.
781
00:49:51,022 --> 00:49:54,092
- You, my dear, know
nothing of dreams,
782
00:49:54,092 --> 00:49:57,695
sacrifice, loss, family!
783
00:49:57,695 --> 00:49:59,830
You know nothing of what
I've been going through.
784
00:49:59,830 --> 00:50:01,199
Never have.
785
00:50:01,199 --> 00:50:04,335
You care more about that
ugly picture than our
786
00:50:04,335 --> 00:50:05,503
relationship.
- This is art.
787
00:50:05,503 --> 00:50:07,572
- Of all the heartless...
788
00:50:07,572 --> 00:50:10,041
- Listen, don't you bad
mouth me under your breath.
789
00:50:10,041 --> 00:50:11,876
I rescued you from
that nightmare.
790
00:50:11,876 --> 00:50:13,778
I gave up the best
three years of my--
791
00:50:13,778 --> 00:50:16,681
- This, this is your best?
792
00:50:16,681 --> 00:50:18,149
I'll make you a deal.
793
00:50:18,149 --> 00:50:20,851
You quit being a selfish
baby and I'll quit talking.
794
00:50:20,851 --> 00:50:22,120
- Listen, I'll make you a deal.
795
00:50:22,120 --> 00:50:24,389
I'll just leave, how's that?
796
00:50:24,389 --> 00:50:25,223
- Fine!
797
00:50:27,092 --> 00:50:28,326
- I'm outta here.
798
00:50:28,326 --> 00:50:31,196
This was never a real
relationship anyway.
799
00:50:31,196 --> 00:50:34,165
You're just a stupid,
stubborn old man
800
00:50:34,165 --> 00:50:34,999
in love with a brain-dead--
801
00:50:34,999 --> 00:50:37,068
(grunts)
802
00:50:39,237 --> 00:50:40,771
- You're not worth it.
803
00:50:40,771 --> 00:50:43,308
(gentle music)
804
00:50:44,475 --> 00:50:47,345
(thunder rumbling)
805
00:50:58,723 --> 00:51:01,559
* Gotta rhyme the
work time jam *
806
00:51:01,559 --> 00:51:03,494
- [Anne] Bryan, breakfast.
807
00:51:03,494 --> 00:51:08,099
* But back down,
fat chance, no go *
808
00:51:08,099 --> 00:51:10,835
* Didn't even flinch,
it was bad luck, *
809
00:51:10,835 --> 00:51:15,340
* My miss, time spent,
didn't have a chance *
810
00:51:15,340 --> 00:51:16,574
* Didn't know and I should
811
00:51:16,574 --> 00:51:19,577
- No, no, no, no, no, no.
812
00:51:19,577 --> 00:51:24,582
* I found in my backwoods town
813
00:51:25,350 --> 00:51:27,685
* Backwoods town
814
00:51:29,220 --> 00:51:30,321
- Yes, I'm here.
815
00:51:32,623 --> 00:51:33,724
Yes, they're mine.
816
00:51:36,994 --> 00:51:38,829
I'll just come and pick them up.
817
00:51:38,829 --> 00:51:40,531
Give Bryan some
time with his mom.
818
00:51:43,033 --> 00:51:44,101
Thank you again, Hope.
819
00:51:45,403 --> 00:51:47,338
This is very
embarrassing for me.
820
00:51:49,039 --> 00:51:50,208
I'm sure you understand.
821
00:52:01,552 --> 00:52:05,656
Nothing wrong with having
a little insurance.
822
00:52:05,656 --> 00:52:06,891
Just playing it safe.
823
00:52:09,194 --> 00:52:10,561
You hungry?
824
00:52:10,561 --> 00:52:12,697
- Ah, no, not right now.
825
00:52:12,697 --> 00:52:14,532
I'm gonna run out to the car.
826
00:52:14,532 --> 00:52:16,334
- Everything all right?
827
00:52:16,334 --> 00:52:17,168
- Yeah.
828
00:52:30,815 --> 00:52:33,451
- [Anne] Just getting your
mom's medications refilled.
829
00:52:33,451 --> 00:52:34,352
- All of them?
830
00:52:35,486 --> 00:52:37,555
- Just started
doing it recently.
831
00:52:37,555 --> 00:52:39,557
Can't have her running out.
832
00:52:39,557 --> 00:52:42,427
I was wondering if you'd
sit with her while I'm gone?
833
00:52:42,427 --> 00:52:44,795
- You mean you're trusting me?
834
00:52:44,795 --> 00:52:46,264
- Can you help me or not?
835
00:52:52,002 --> 00:52:52,903
I won't be long.
836
00:53:05,350 --> 00:53:08,152
- I was relieved to
hear those were yours.
837
00:53:08,152 --> 00:53:09,387
When I thought they
might be Bryan's
838
00:53:09,387 --> 00:53:11,622
I just got this sick
feeling all over.
839
00:53:11,622 --> 00:53:12,457
- I'm sure.
840
00:53:13,858 --> 00:53:15,860
- I'm just glad they
found them for you.
841
00:53:17,495 --> 00:53:18,896
- You have no idea.
842
00:53:21,866 --> 00:53:24,769
Anyway, I won't
keep you any longer.
843
00:53:24,769 --> 00:53:26,437
Need to get back to Breen.
844
00:53:26,437 --> 00:53:27,572
I know you understand.
845
00:53:30,207 --> 00:53:33,878
And also, Hope, like
I mentioned earlier,
846
00:53:33,878 --> 00:53:36,814
this is really
embarrassing for me.
847
00:53:36,814 --> 00:53:38,616
Can we please keep
this between us?
848
00:53:38,616 --> 00:53:39,717
- Absolutely.
849
00:53:46,724 --> 00:53:49,327
(solemn music)
850
00:55:26,591 --> 00:55:29,193
(wind howling)
851
00:55:42,940 --> 00:55:45,543
(upbeat music)
852
00:55:54,952 --> 00:55:56,020
- [Anne] I'm back.
853
00:55:57,021 --> 00:55:59,189
- We are just dancing, woo hoo.
854
00:55:59,189 --> 00:56:01,392
- Well, I guess you had fun.
855
00:56:01,392 --> 00:56:02,760
- [Breen] Do you wanna dance?
856
00:56:02,760 --> 00:56:06,897
- Breeny, babe, I'm
not young, maybe later.
857
00:56:06,897 --> 00:56:09,567
I'm a little wiped out.
858
00:56:09,567 --> 00:56:11,402
- [Breen] I can dance.
859
00:56:13,003 --> 00:56:14,505
- Where you going?
860
00:56:14,505 --> 00:56:16,173
- Nowhere, just out.
861
00:56:17,508 --> 00:56:21,912
- Bryan, if
something were wrong,
862
00:56:21,912 --> 00:56:22,980
I mean...
863
00:56:24,815 --> 00:56:27,017
You know you can
come to me, right?
864
00:56:27,885 --> 00:56:29,086
- Yeah, right.
865
00:56:47,004 --> 00:56:52,009
- Come on, come on, come
on, come on, come on.
866
00:56:55,646 --> 00:56:56,481
Oh no, no.
867
00:57:00,518 --> 00:57:01,586
Oh thank God.
868
00:57:06,491 --> 00:57:08,659
(exhales)
869
00:57:13,063 --> 00:57:15,900
(engine cranking)
870
00:57:20,805 --> 00:57:23,373
(gentle music)
871
00:57:44,161 --> 00:57:46,430
(rustling)
872
00:58:36,446 --> 00:58:39,817
- I heard about
Tawnie, I'm sorry man.
873
00:58:39,817 --> 00:58:41,385
- You're sorry?
874
00:58:41,385 --> 00:58:44,121
Come on Collin, you were
never a fan of Tawnie.
875
00:58:44,121 --> 00:58:46,991
- No, but I can still
be sorry about it.
876
00:58:46,991 --> 00:58:49,594
- I walked the trails down
at the park this evening.
877
00:58:50,460 --> 00:58:52,362
Hadn't done that in many years.
878
00:58:53,530 --> 00:58:57,034
It was like visiting
a sad old friend.
879
00:58:57,034 --> 00:59:00,237
Someone I'd dismissed
and neglected.
880
00:59:01,405 --> 00:59:03,140
- I don't suppose the
park holds much joy
881
00:59:03,140 --> 00:59:04,642
for you with Breen.
882
00:59:05,843 --> 00:59:08,946
- Not much holds
joy for me anymore.
883
00:59:08,946 --> 00:59:11,448
Deep down not even
Tawnie, if I'm honest.
884
00:59:13,183 --> 00:59:14,719
Tell me where God went.
885
00:59:16,420 --> 00:59:18,422
A wise old Highlander
once told me
886
00:59:18,422 --> 00:59:21,592
that if I was still
and listened close,
887
00:59:21,592 --> 00:59:23,193
(gentle music)
888
00:59:23,193 --> 00:59:25,930
I could hear God's voice
among the hilltops,
889
00:59:25,930 --> 00:59:29,634
and for a while I did.
890
00:59:31,969 --> 00:59:34,271
- He's here more than ever.
891
00:59:34,271 --> 00:59:36,206
And he's just waiting and
wanting to talk to you.
892
00:59:36,206 --> 00:59:39,443
That's why you keep coming
back to this very spot.
893
00:59:41,445 --> 00:59:43,447
- One man's opinion.
894
00:59:43,447 --> 00:59:45,883
- Faith is the substance
of things hoped for.
895
00:59:47,051 --> 00:59:49,119
The evidence of things
not seen, you know that.
896
00:59:51,155 --> 00:59:53,891
- No offense Collin,
but as I said before,
897
00:59:53,891 --> 00:59:56,293
I'm all faithed out, and
I didn't stumble in here
898
00:59:56,293 --> 00:59:58,028
to be preached at.
899
00:59:59,196 --> 01:00:01,065
- Sorry, James, I didn't
mean to preach at you,
900
01:00:01,065 --> 01:00:02,900
but you asked where God was,
901
01:00:02,900 --> 01:00:04,669
I was trying to
give you an answer.
902
01:00:05,870 --> 01:00:08,305
- Yeah. fine.
903
01:00:09,707 --> 01:00:12,176
I guess all I really
wanted was vent.
904
01:00:13,310 --> 01:00:17,314
Tawnie's gone and
things are sinking fast.
905
01:00:17,314 --> 01:00:18,916
- They don't have to.
906
01:00:18,916 --> 01:00:21,285
Breen is here, your
family is here,
907
01:00:21,285 --> 01:00:24,021
they need you, you can
always help them out.
908
01:00:25,355 --> 01:00:28,325
- I don't have the strength
right now for them.
909
01:00:28,325 --> 01:00:31,829
You and everyone, and what, God?
910
01:00:31,829 --> 01:00:33,297
Him, too.
911
01:00:33,297 --> 01:00:35,165
You all need to
understand that...
912
01:00:39,103 --> 01:00:41,071
Just wanted to vent, you know?
913
01:00:42,907 --> 01:00:44,274
- Anytime James.
914
01:00:44,274 --> 01:00:45,475
You know I'm always here.
915
01:00:47,377 --> 01:00:49,914
(gentle music)
916
01:00:51,481 --> 01:00:52,950
- Looks like someone's
in a better mood.
917
01:00:52,950 --> 01:00:55,319
- Yeah, I went for a
drive, got my head clear.
918
01:00:56,486 --> 01:00:58,655
- So all's well
that ends well, huh?
919
01:00:58,655 --> 01:00:59,456
- I guess.
920
01:01:00,590 --> 01:01:02,159
- We saved some chili,
if you're hungry.
921
01:01:02,159 --> 01:01:03,694
- Nah, I'm gonna go to sleep.
922
01:01:03,694 --> 01:01:04,628
Been a long day.
923
01:01:08,132 --> 01:01:09,734
- It certainly has.
924
01:01:13,603 --> 01:01:16,741
What matters most is
that you stay put.
925
01:01:18,408 --> 01:01:19,877
That's what's most important.
926
01:01:25,215 --> 01:01:27,985
(birds chirping)
927
01:01:35,993 --> 01:01:40,497
- So tell me, are you my father?
928
01:01:40,497 --> 01:01:41,531
Son?
929
01:01:42,499 --> 01:01:43,333
Friend?
930
01:01:43,333 --> 01:01:44,168
Stranger?
931
01:01:45,970 --> 01:01:48,038
- I've been all those
things at some point.
932
01:01:50,407 --> 01:01:53,677
- Well, whoever you
are, I like you.
933
01:01:56,981 --> 01:01:58,482
- I like you, too.
934
01:01:58,482 --> 01:02:01,118
(laughs)
935
01:02:01,118 --> 01:02:04,654
- I see that Bryan took out
Breen this afternoon earlier.
936
01:02:04,654 --> 01:02:07,958
- Yes, they went to the park.
937
01:02:07,958 --> 01:02:09,593
- And you're okay with that?
938
01:02:09,593 --> 01:02:11,929
- No, not really.
939
01:02:13,230 --> 01:02:15,499
I'm just trying to
keep Bryan happy.
940
01:02:15,499 --> 01:02:17,802
If I can do that, his
focus isn't so much
941
01:02:17,802 --> 01:02:18,903
on the nursing home.
942
01:02:20,604 --> 01:02:21,906
- [Evelyn] But it
seems like your family
943
01:02:21,906 --> 01:02:23,974
is doing really well right now.
944
01:02:23,974 --> 01:02:26,576
(gentle music)
945
01:02:31,515 --> 01:02:33,217
- And it's going
to stay that way.
946
01:02:34,618 --> 01:02:36,954
- [Evelyn] What do
you mean by that?
947
01:02:36,954 --> 01:02:40,524
- I mean, if Bryan gets
himself in a tizzy again
948
01:02:40,524 --> 01:02:43,360
over his mom, I've got an ace
949
01:02:43,360 --> 01:02:45,162
in my back pocket
to bring him down.
950
01:02:46,730 --> 01:02:49,333
I'm just a woman fighting
to keep her daughter.
951
01:02:49,333 --> 01:02:52,937
I mean, her life was blessed
with the dancing and all.
952
01:02:54,138 --> 01:02:56,173
I just flat refuse
to let her life end
953
01:02:56,173 --> 01:02:58,608
in some dark, cold nursing home.
954
01:03:01,011 --> 01:03:01,846
You doubt me?
955
01:03:02,712 --> 01:03:04,915
- Oh, Anne, I don't doubt you.
956
01:03:06,350 --> 01:03:09,286
It's just that I want you to
be realistic about things.
957
01:03:09,286 --> 01:03:12,722
I mean Breen's health
is deteriorating
958
01:03:12,722 --> 01:03:16,326
and what with your
condition right now.
959
01:03:16,326 --> 01:03:18,328
- Evelyn, I appreciate
your concern,
960
01:03:19,396 --> 01:03:20,397
but I can handle it.
961
01:03:21,899 --> 01:03:22,732
All of it.
962
01:03:29,506 --> 01:03:31,408
(birds chirping)
963
01:03:31,408 --> 01:03:32,242
- What?
964
01:03:33,777 --> 01:03:35,946
- [Breen] I, I wanna go home.
965
01:03:35,946 --> 01:03:37,714
- Sure, okay.
966
01:03:37,714 --> 01:03:39,716
Yeah, we'll go home,
we'll go right now.
967
01:03:47,958 --> 01:03:50,060
Mom, what's wrong?
968
01:03:50,060 --> 01:03:52,529
- This is not the way
to the bus station.
969
01:03:52,529 --> 01:03:53,998
- Mom, our home is nearby.
970
01:03:53,998 --> 01:03:55,832
We don't need the bus.
971
01:03:55,832 --> 01:03:58,668
- Don't be silly, I
live miles from here.
972
01:03:58,668 --> 01:04:02,706
- Mom, we're in Indiana
right now, in Connersville.
973
01:04:02,706 --> 01:04:04,608
- This is not Indiana.
974
01:04:04,608 --> 01:04:06,510
- Mom, I promise you,
975
01:04:06,510 --> 01:04:07,744
this is Indiana.
- Hey.
976
01:04:07,744 --> 01:04:08,678
- I promise you.
- No!
977
01:04:08,678 --> 01:04:09,613
- [Man] Are you all right?
978
01:04:09,613 --> 01:04:11,281
- [Bryan] Yes, we're good.
979
01:04:11,281 --> 01:04:12,216
- [Woman Jogger] You
don't look all right.
980
01:04:12,216 --> 01:04:13,450
- I said we're fine.
981
01:04:13,450 --> 01:04:15,419
Yes, hey, it's okay,
mom, we're right here.
982
01:04:15,419 --> 01:04:16,954
- No. (crying)
983
01:04:16,954 --> 01:04:18,222
- I don't think the little
lady wants to go with you.
984
01:04:18,222 --> 01:04:20,324
- Help, help, help,
I'm being kidnapped!
985
01:04:20,324 --> 01:04:21,158
Help!
986
01:04:22,126 --> 01:04:23,693
- This is my mom.
987
01:04:23,693 --> 01:04:25,095
She has Alzheimer's.
988
01:04:26,263 --> 01:04:28,065
Anybody wanna help me
get her to the car?
989
01:04:29,199 --> 01:04:30,034
Anybody?
990
01:04:33,904 --> 01:04:35,172
That's what I thought.
991
01:04:35,172 --> 01:04:36,540
(crying)
992
01:04:36,540 --> 01:04:38,775
Hey, mom, it's okay,
it's okay, hey.
993
01:04:39,944 --> 01:04:42,346
Let's get in the car,
I'll drive you home.
994
01:04:42,346 --> 01:04:43,280
- To Connersville?
995
01:04:43,280 --> 01:04:45,215
- [Bryan] To Connersville, yes.
996
01:04:45,215 --> 01:04:46,350
- Okay.
- Okay?
997
01:04:46,350 --> 01:04:47,551
All right, here we go.
998
01:04:47,551 --> 01:04:50,120
(solemn music)
999
01:04:52,990 --> 01:04:54,258
You sit down right there.
1000
01:04:57,061 --> 01:04:57,894
You okay?
1001
01:05:02,332 --> 01:05:04,501
(exhales)
1002
01:05:12,109 --> 01:05:13,577
- Yeah, Grams, it's me.
1003
01:05:13,577 --> 01:05:15,812
Yeah, everything
is fine, all right?
1004
01:05:15,812 --> 01:05:16,780
I just wanted to let you know
1005
01:05:16,780 --> 01:05:18,782
that I'm taking mom for a drive.
1006
01:05:20,050 --> 01:05:20,884
- I see.
1007
01:05:22,019 --> 01:05:24,588
Well, I know she's
in good hands,
1008
01:05:24,588 --> 01:05:27,091
so we'll just see you both soon.
1009
01:05:29,159 --> 01:05:29,994
- Yeah.
1010
01:05:39,336 --> 01:05:40,570
(gentle music)
1011
01:05:40,570 --> 01:05:42,806
- I mean she was cool
about it, too cool.
1012
01:05:42,806 --> 01:05:43,940
- I told you she trusts you
1013
01:05:43,940 --> 01:05:45,275
and would come around in time.
1014
01:05:45,275 --> 01:05:46,810
- Yeah, but it's so weird.
1015
01:05:46,810 --> 01:05:49,279
I mean, she has never been
that nice to me before.
1016
01:05:49,279 --> 01:05:51,715
- Don't question it, just think
1017
01:05:51,715 --> 01:05:54,218
maybe we can move forward
with our lives now.
1018
01:05:54,218 --> 01:05:55,919
Be thankful.
1019
01:05:55,919 --> 01:05:56,753
- Maybe.
1020
01:05:58,522 --> 01:06:00,524
- Hey, time out, I
need a quick break.
1021
01:06:01,491 --> 01:06:02,326
Whoa, fetch.
1022
01:06:02,326 --> 01:06:04,928
(gentle music)
1023
01:06:11,701 --> 01:06:14,138
(clattering)
1024
01:06:18,375 --> 01:06:20,644
Hey, babe.
- Tell me to go fetch.
1025
01:06:22,046 --> 01:06:23,647
- What are you doing with
your grandma's pills?
1026
01:06:23,647 --> 01:06:25,015
- What?
1027
01:06:25,015 --> 01:06:26,283
- The pills.
1028
01:06:26,283 --> 01:06:27,584
- Let me see those.
1029
01:06:29,053 --> 01:06:30,587
- They're the ones that got
dropped at the nursing home.
1030
01:06:30,587 --> 01:06:32,489
They called me, I called
called your house,
1031
01:06:32,489 --> 01:06:34,158
your grandma told
me they were hers.
1032
01:06:35,692 --> 01:06:36,626
What are you doing?
1033
01:06:39,796 --> 01:06:41,465
- Sugar.
1034
01:06:41,465 --> 01:06:42,299
- What?
1035
01:06:43,467 --> 01:06:45,035
- Nothing.
1036
01:06:45,035 --> 01:06:46,703
Listen, I'm gonna run you home,
1037
01:06:46,703 --> 01:06:49,106
I'm gonna drop
these off at Grams.
1038
01:06:49,106 --> 01:06:50,607
- Okay, anything wrong?
1039
01:06:50,607 --> 01:06:52,309
- No, I want these
out of the car.
1040
01:06:58,882 --> 01:07:01,385
(gentle music)
1041
01:07:03,487 --> 01:07:04,354
(door slams)
1042
01:07:04,354 --> 01:07:05,689
- [Bryan] Grams.
1043
01:07:05,689 --> 01:07:06,890
- [Anne] What on earth?
1044
01:07:08,992 --> 01:07:09,826
- [Bryan] Care to explain these?
1045
01:07:09,826 --> 01:07:11,261
(gentle music)
1046
01:07:11,261 --> 01:07:12,096
- Well.
1047
01:07:12,096 --> 01:07:13,130
- No, save the excuses.
1048
01:07:13,130 --> 01:07:14,898
Hope told me everything.
1049
01:07:14,898 --> 01:07:16,566
Before you start
talking about Hope,
1050
01:07:16,566 --> 01:07:18,368
she didn't tell me on purpose.
1051
01:07:18,368 --> 01:07:20,637
Why would you put a bag
of sugar pills in my car?
1052
01:07:20,637 --> 01:07:21,938
- Maybe the better question is
1053
01:07:21,938 --> 01:07:23,207
why should I have to go around
1054
01:07:23,207 --> 01:07:24,774
with a bottle of sugar pills?
1055
01:07:24,774 --> 01:07:27,277
Needed to keep you
away from these is why.
1056
01:07:27,277 --> 01:07:28,512
And to spare your
mom from knowing
1057
01:07:28,512 --> 01:07:30,647
what a disappointment
and failure you are.
1058
01:07:30,647 --> 01:07:31,481
- So what?
1059
01:07:31,481 --> 01:07:33,483
You got those from Hope.
1060
01:07:33,483 --> 01:07:34,818
Why would you switch them?
1061
01:07:34,818 --> 01:07:36,420
Seriously, I wanna know.
1062
01:07:36,420 --> 01:07:37,654
- That doesn't matter.
1063
01:07:37,654 --> 01:07:39,289
What does matter
is these sure look
1064
01:07:39,289 --> 01:07:40,557
a whole lot like
the ones you stole
1065
01:07:40,557 --> 01:07:42,259
from your grandfather's home.
1066
01:07:42,259 --> 01:07:43,927
The ones that nearly killed you.
1067
01:07:45,595 --> 01:07:47,063
- [Bryan] I can't believe you.
1068
01:07:47,063 --> 01:07:49,933
- Yeah, well maybe you should
just try explaining these
1069
01:07:49,933 --> 01:07:51,501
to your grandfather.
1070
01:07:51,501 --> 01:07:53,503
Or better yet, the police.
1071
01:07:56,306 --> 01:07:58,208
- You gotta be kidding!
1072
01:08:19,729 --> 01:08:21,365
- Hey, gorgeous.
1073
01:08:21,365 --> 01:08:22,566
Looking to catch a ride?
1074
01:08:31,541 --> 01:08:34,344
(gentle music)
1075
01:08:34,344 --> 01:08:36,913
- [Bryan] You've gotta
be kidding me, look.
1076
01:08:36,913 --> 01:08:38,548
- Your mom's not in her room.
1077
01:08:38,548 --> 01:08:39,783
- What?
1078
01:08:39,783 --> 01:08:42,118
- As in, not in her
room, as in gone!
1079
01:08:42,118 --> 01:08:43,587
I'll call the police.
1080
01:08:43,587 --> 01:08:46,256
(intense music)
1081
01:08:57,367 --> 01:09:00,170
(engine cranking)
1082
01:09:07,177 --> 01:09:09,913
(dramatic music)
1083
01:09:16,786 --> 01:09:19,423
(sirens blaring)
1084
01:09:19,423 --> 01:09:20,957
- Folks, we want
to thank everybody
1085
01:09:20,957 --> 01:09:22,226
for coming out today.
1086
01:09:22,226 --> 01:09:23,727
We appreciate you
concerned citizens
1087
01:09:23,727 --> 01:09:25,595
banding together
to give us a hand.
1088
01:09:25,595 --> 01:09:28,064
Officer Perkins has some
instructions for you here.
1089
01:09:28,064 --> 01:09:29,299
He'll give to you.
1090
01:09:29,299 --> 01:09:31,235
Just be safe and stay
together, if you would.
1091
01:09:32,369 --> 01:09:34,170
I've got a one mile
radius marked off here.
1092
01:09:34,170 --> 01:09:35,905
It's where we oughta probably
concentrate the search.
1093
01:09:35,905 --> 01:09:37,374
- Okay.
1094
01:09:37,374 --> 01:09:39,909
With the two teams, we're
gonna divide up into.
1095
01:09:39,909 --> 01:09:42,011
Very important that you
listen to these instructions.
1096
01:09:42,011 --> 01:09:44,080
I wanna make sure
everyone stays safe.
1097
01:09:44,080 --> 01:09:46,149
As you search, make
sure you stay together.
1098
01:09:46,149 --> 01:09:49,986
We don't need anyone to
wander off and get lost also.
1099
01:09:49,986 --> 01:09:52,456
Team one, if you could
find a team leader
1100
01:09:52,456 --> 01:09:54,258
to make sure that
they are in charge.
1101
01:09:54,258 --> 01:09:57,093
Team two, make sure
you have a team leader.
1102
01:09:57,093 --> 01:10:00,029
As you search, make sure you
search all the buildings.
1103
01:10:00,029 --> 01:10:02,198
Team one, you're
gonna go off this way.
1104
01:10:02,198 --> 01:10:04,968
You see all the buildings,
make sure you go in them.
1105
01:10:04,968 --> 01:10:06,670
Make sure you search everywhere.
1106
01:10:06,670 --> 01:10:08,938
Team two, you're
gonna go off this way.
1107
01:10:08,938 --> 01:10:10,774
As you see, you also
have some vehicles,
1108
01:10:10,774 --> 01:10:13,109
make sure you search them
and in the buildings.
1109
01:10:13,109 --> 01:10:16,012
Make sure you stay
safe, that is important.
1110
01:10:16,012 --> 01:10:18,682
If you find anything,
make sure you contact us,
1111
01:10:18,682 --> 01:10:20,417
work your way back
to this point.
1112
01:10:20,417 --> 01:10:24,053
This will be the main
contact point for us.
1113
01:10:24,053 --> 01:10:25,889
If you find anything,
let us know.
1114
01:10:26,856 --> 01:10:28,258
You guys have any questions?
1115
01:10:30,260 --> 01:10:32,396
Okay, team one,
you can take off.
1116
01:10:32,396 --> 01:10:34,197
Team two, you take off.
1117
01:10:34,197 --> 01:10:36,800
(solemn music)
1118
01:11:00,089 --> 01:11:02,759
(birds chirping)
1119
01:11:26,182 --> 01:11:27,183
- It's okay.
1120
01:11:30,554 --> 01:11:31,388
Watch your step.
1121
01:11:35,959 --> 01:11:38,027
(crying)
1122
01:11:45,134 --> 01:11:47,471
A woman called and
reported seeing them pull
1123
01:11:47,471 --> 01:11:49,573
into a grocery
store parking lot.
1124
01:11:49,573 --> 01:11:52,776
She recognized the description
you gave of your daughter.
1125
01:11:55,345 --> 01:11:57,547
- Thank you, Jesus.
1126
01:11:57,547 --> 01:11:59,416
- I'll call Bryan.
1127
01:11:59,416 --> 01:12:04,320
- Thank you.
(gentle music)
1128
01:12:07,891 --> 01:12:10,293
- (sighs) Pick up, Bryan.
1129
01:12:10,293 --> 01:12:11,795
- [Bryan] You've
reached Bryan Loslee.
1130
01:12:11,795 --> 01:12:12,696
- Voicemail again.
1131
01:12:14,431 --> 01:12:15,932
(sighs) It must be off.
1132
01:12:15,932 --> 01:12:18,502
(solemn music)
1133
01:13:23,032 --> 01:13:26,269
- [Anne] Why, maybe to keep
you away from these is why.
1134
01:13:26,269 --> 01:13:27,604
And to spare your
mom from knowing
1135
01:13:27,604 --> 01:13:29,706
what a disappointment
and failure you are.
1136
01:13:36,145 --> 01:13:38,181
- [Hope] Just think,
maybe we can move forward
1137
01:13:38,181 --> 01:13:39,516
with our lives now.
1138
01:13:39,516 --> 01:13:40,349
Be thankful.
1139
01:13:46,055 --> 01:13:47,290
- [Collin] You need to stand up
1140
01:13:47,290 --> 01:13:49,859
and be the man that
your father wasn't
1141
01:13:49,859 --> 01:13:52,862
and that your grandfather
is having difficulty being.
1142
01:13:52,862 --> 01:13:55,765
(melancholy music)
1143
01:14:35,672 --> 01:14:38,274
(gentle music)
1144
01:15:39,836 --> 01:15:40,670
- Hello.
1145
01:15:42,405 --> 01:15:43,206
Hello.
1146
01:15:43,206 --> 01:15:45,408
(clanging)
1147
01:15:47,877 --> 01:15:49,813
Hey, you can't park here.
1148
01:15:49,813 --> 01:15:50,647
Hello.
1149
01:15:51,648 --> 01:15:53,116
Oh.
1150
01:15:53,116 --> 01:15:54,283
Oh no.
1151
01:16:00,456 --> 01:16:01,825
Yeah, yeah, I need an ambulance
1152
01:16:01,825 --> 01:16:04,594
at Roberts Park, right away.
1153
01:16:05,762 --> 01:16:08,497
(sirens blaring)
1154
01:16:15,204 --> 01:16:17,874
(gentle music)
1155
01:16:17,874 --> 01:16:21,110
- [James] I can't believe this,
any of this, what you did.
1156
01:16:21,110 --> 01:16:22,879
- All right, that's
enough already.
1157
01:16:22,879 --> 01:16:24,013
Give me a break.
1158
01:16:24,013 --> 01:16:25,514
- Give you a break.
1159
01:16:25,514 --> 01:16:27,316
You kept those
pills as insurance
1160
01:16:27,316 --> 01:16:29,753
to use against Bryan
in order to keep Breen,
1161
01:16:29,753 --> 01:16:33,189
and when the time was right
you went straight for the kill.
1162
01:16:33,189 --> 01:16:34,423
You're a monster.
1163
01:16:34,423 --> 01:16:36,459
- Don't you dare
talk to me that way.
1164
01:16:36,459 --> 01:16:39,195
- I had those pills,
I had them with me.
1165
01:16:39,195 --> 01:16:40,897
The nursing home
called me and so
1166
01:16:40,897 --> 01:16:43,800
I called Anne, she
told me they were hers.
1167
01:16:43,800 --> 01:16:45,434
This all started
because of those pills
1168
01:16:45,434 --> 01:16:48,304
and it's all my fault, why
didn't I just not say anything?
1169
01:16:48,304 --> 01:16:49,272
- It's not your fault.
1170
01:16:49,272 --> 01:16:50,740
Okay, listen.
1171
01:16:50,740 --> 01:16:53,843
- You know that boy's only
been clean a couple of weeks.
1172
01:16:53,843 --> 01:16:55,879
That's like setting
a liquor bottle down
1173
01:16:55,879 --> 01:16:57,313
in front of an
alcoholic who's been
1174
01:16:57,313 --> 01:16:59,649
to maybe one or two meetings.
1175
01:17:01,050 --> 01:17:03,787
Yeah well, crying's
not gonna save you.
1176
01:17:03,787 --> 01:17:06,656
I don't buy your
emotional tricks anymore.
1177
01:17:06,656 --> 01:17:08,658
And furthermore,
I want you to know
1178
01:17:08,658 --> 01:17:10,760
if our grandson dies,
this is all on you
1179
01:17:10,760 --> 01:17:11,995
and your twisted ways.
1180
01:17:13,429 --> 01:17:14,698
- It's not your fault.
1181
01:17:14,698 --> 01:17:15,932
None of this is your fault.
- I just...
1182
01:17:15,932 --> 01:17:18,134
I love him so much
and he's so good
1183
01:17:18,134 --> 01:17:20,937
and wonderful and kind
and he cares so much
1184
01:17:20,937 --> 01:17:22,305
about everyone, truly he does
1185
01:17:22,305 --> 01:17:24,774
and he's tried to be
strong for so long.
1186
01:17:24,774 --> 01:17:28,077
- I know he has fought his
demon so long and so strong.
1187
01:17:29,378 --> 01:17:31,948
- At least I gave him
a roof over his head.
1188
01:17:31,948 --> 01:17:33,449
That time he came
out to see you,
1189
01:17:33,449 --> 01:17:34,784
you turned him away.
1190
01:17:36,385 --> 01:17:39,555
- Yeah well, that's
because I was an idiot.
1191
01:17:39,555 --> 01:17:42,591
I wasn't thinking of
anyone but myself.
1192
01:17:42,591 --> 01:17:44,027
But I do care about that boy,
1193
01:17:44,027 --> 01:17:46,229
regardless of what
you might think.
1194
01:17:46,229 --> 01:17:47,463
- You say you care about him,
1195
01:17:47,463 --> 01:17:49,632
having barely been around him.
1196
01:17:49,632 --> 01:17:51,667
You have to understand
my love for Breen
1197
01:17:51,667 --> 01:17:53,703
and why I did what I did.
1198
01:17:53,703 --> 01:17:55,604
I don't want to lose her.
1199
01:17:55,604 --> 01:17:58,307
- Listen, no matter
how bleak this looks,
1200
01:17:58,307 --> 01:18:01,144
I promise God has
his hand in this.
1201
01:18:01,144 --> 01:18:02,712
- You don't want to lose Breen,
1202
01:18:02,712 --> 01:18:05,114
yet you don't care that
she might lose her son.
1203
01:18:06,282 --> 01:18:07,851
How deep does his
pain have to be
1204
01:18:07,851 --> 01:18:09,819
that he thinks cutting
deeper will help?
1205
01:18:09,819 --> 01:18:12,188
- And we must hang on in faith
1206
01:18:13,489 --> 01:18:14,891
and pray for a miracle.
1207
01:18:20,463 --> 01:18:22,231
- How is he, doctor?
1208
01:18:22,231 --> 01:18:24,100
- He lost a moderate
amount of blood,
1209
01:18:24,100 --> 01:18:26,836
which we were
easily able to stop.
1210
01:18:26,836 --> 01:18:29,705
However, he did
not cut an artery,
1211
01:18:29,705 --> 01:18:32,909
so that's a good sign,
but the wound is deep.
1212
01:18:32,909 --> 01:18:35,945
So he will need to stay in
the hospital for a few days.
1213
01:18:35,945 --> 01:18:38,647
Just so we can check for
infections or complications.
1214
01:18:38,647 --> 01:18:40,383
But he will need to remain here,
1215
01:18:40,383 --> 01:18:42,418
so they can have a
psychiatric evaluation.
1216
01:18:42,418 --> 01:18:43,586
- Uh huh, thank you, doctor.
1217
01:18:43,586 --> 01:18:44,620
Thank you so much.
1218
01:18:44,620 --> 01:18:45,889
- Can we see him?
1219
01:18:45,889 --> 01:18:47,824
- Well, one at a time
and only for a moment.
1220
01:18:47,824 --> 01:18:50,559
(gentle music)
1221
01:18:50,559 --> 01:18:52,495
- I'm here, right here.
1222
01:18:55,564 --> 01:18:57,901
Bryan, honey, can you hear me?
1223
01:18:59,302 --> 01:19:01,570
Please let me see your eyes.
1224
01:19:08,978 --> 01:19:10,213
Thank you, God.
1225
01:19:11,714 --> 01:19:14,283
Bryan, it's me, it's Hope.
1226
01:19:14,283 --> 01:19:16,185
You're in the hospital.
1227
01:19:17,921 --> 01:19:18,754
- Why?
1228
01:19:28,264 --> 01:19:30,666
- Okay, you're gonna be okay.
1229
01:19:34,270 --> 01:19:35,438
- Where's my mom?
1230
01:19:35,438 --> 01:19:37,406
- It's okay, we found
her, she's safe.
1231
01:19:44,713 --> 01:19:45,882
- I messed up.
1232
01:19:47,817 --> 01:19:48,651
It's over.
1233
01:19:48,651 --> 01:19:50,419
- No, no, not at all.
1234
01:19:56,359 --> 01:19:57,460
- Grams.
1235
01:20:01,364 --> 01:20:02,431
I failed.
1236
01:20:04,667 --> 01:20:07,170
- Well Collin, this is
how it was meant to be
1237
01:20:07,170 --> 01:20:08,204
for my family.
1238
01:20:09,338 --> 01:20:12,375
My ex has a secret that
could affect us all,
1239
01:20:12,375 --> 01:20:15,611
Bryan's near suicide
and my daughter's lost
1240
01:20:15,611 --> 01:20:17,280
in her own little
world of chaos.
1241
01:20:17,280 --> 01:20:21,584
And I'm at strike
two in relationships.
1242
01:20:21,584 --> 01:20:23,519
(sighs)
1243
01:20:23,519 --> 01:20:27,523
- I don't pretend to know
the ways or hows of God.
1244
01:20:29,092 --> 01:20:32,095
What I do know, is
that everything seems
1245
01:20:32,095 --> 01:20:36,532
to work for good for
those who love the Lord.
1246
01:20:36,532 --> 01:20:39,535
- Well, that is what
the good book says.
1247
01:20:40,870 --> 01:20:44,507
You know, Collin, none
of it really matters,
1248
01:20:44,507 --> 01:20:47,610
not the ribbons or the dancing,
1249
01:20:47,610 --> 01:20:49,545
or any of our one time dreams.
1250
01:20:50,846 --> 01:20:52,415
The real dance goes on.
1251
01:20:53,917 --> 01:20:56,185
It's just too bad that it
took all of us being alone
1252
01:20:56,185 --> 01:20:58,521
and getting here
to figure it out.
1253
01:20:58,521 --> 01:21:01,024
- James, you're
not really alone.
1254
01:21:02,658 --> 01:21:04,660
All you have to do
is ask for the Lord.
1255
01:21:05,694 --> 01:21:07,663
Speak to him from your heart.
1256
01:21:07,663 --> 01:21:08,664
He's here.
1257
01:21:08,664 --> 01:21:11,000
(gentle music)
1258
01:21:11,000 --> 01:21:14,370
- [Hope] Bryan, this
is just a setback.
1259
01:21:14,370 --> 01:21:17,540
- No, it's not just a setback.
1260
01:21:17,540 --> 01:21:22,245
Look at me. (crying)
1261
01:21:23,947 --> 01:21:26,950
I've no business starting
a family and with you.
1262
01:21:26,950 --> 01:21:29,852
(melancholy music)
1263
01:21:34,590 --> 01:21:36,259
I don't deserve you.
1264
01:21:37,726 --> 01:21:38,561
- Stop.
1265
01:21:46,569 --> 01:21:47,803
- I'm so tired.
1266
01:21:49,939 --> 01:21:51,007
I'm so tired.
1267
01:21:52,441 --> 01:21:54,410
(sighs)
1268
01:22:05,121 --> 01:22:09,292
Wait. (crying)
1269
01:22:11,627 --> 01:22:12,461
Hope.
1270
01:22:15,398 --> 01:22:17,466
(crying)
1271
01:22:28,877 --> 01:22:31,447
(gentle music)
1272
01:22:51,500 --> 01:22:54,237
(birds chirping)
1273
01:22:57,973 --> 01:22:59,542
- [Anne] Thought you'd be
here with the home wrecker.
1274
01:22:59,542 --> 01:23:01,410
- She's not here, not any more.
1275
01:23:01,410 --> 01:23:02,778
- Why'd you wanna
meet me out here?
1276
01:23:02,778 --> 01:23:03,679
- [James] We need to talk.
1277
01:23:03,679 --> 01:23:04,680
- About?
1278
01:23:04,680 --> 01:23:05,881
- Doctor Watkins spoke to me.
1279
01:23:05,881 --> 01:23:08,151
- [Anne] Is it
Bryan, is he okay?
1280
01:23:08,151 --> 01:23:09,552
- He's resting.
1281
01:23:09,552 --> 01:23:12,421
But she said under the
circumstances we should talk,
1282
01:23:12,421 --> 01:23:14,023
she didn't say what about.
1283
01:23:14,023 --> 01:23:16,392
So do you wanna tell
me what's going on?
1284
01:23:16,392 --> 01:23:18,461
- It's nothing, nothing at all.
1285
01:23:18,461 --> 01:23:20,363
- Don't tell me that.
1286
01:23:20,363 --> 01:23:21,930
I can tell by that
look in your eyes
1287
01:23:21,930 --> 01:23:23,632
there's something wrong.
1288
01:23:23,632 --> 01:23:25,334
- Why can't you just
leave it alone, James?
1289
01:23:25,334 --> 01:23:27,403
It doesn't concern you.
1290
01:23:27,403 --> 01:23:28,904
- Because I can't.
1291
01:23:28,904 --> 01:23:31,207
And it does concern me if
it affects our daughter.
1292
01:23:31,207 --> 01:23:33,142
Now for the last time, Anne,
1293
01:23:33,142 --> 01:23:35,644
are you gonna tell me
what's going on with you?
1294
01:23:35,644 --> 01:23:37,346
We need to get everything
out in the open,
1295
01:23:37,346 --> 01:23:38,647
if we are all going
to move forward.
1296
01:23:38,647 --> 01:23:40,516
- It's cancer, okay?
1297
01:23:41,617 --> 01:23:42,818
The cancer is back.
1298
01:23:44,053 --> 01:23:45,488
Satisfied?
1299
01:23:45,488 --> 01:23:46,722
- Well, it's not to the point
1300
01:23:46,722 --> 01:23:48,324
where it can't be
treated, is it?
1301
01:23:48,324 --> 01:23:51,094
- I'm not having
treatments or surgery.
1302
01:23:51,094 --> 01:23:52,061
- [James] Why?
1303
01:23:52,061 --> 01:23:53,496
- Why?
1304
01:23:53,496 --> 01:23:56,399
Everybody keeps trying
to take Breen away.
1305
01:23:56,399 --> 01:23:58,167
If I have trouble
with the treatments,
1306
01:23:58,167 --> 01:23:59,602
I'll probably lose her,
1307
01:23:59,602 --> 01:24:01,270
and I might as well
be dead anyway.
1308
01:24:02,571 --> 01:24:03,772
I don't have anything else.
1309
01:24:03,772 --> 01:24:05,741
- That's not true,
that's just not true.
1310
01:24:07,443 --> 01:24:09,044
You and I will
always have Breen,
1311
01:24:09,044 --> 01:24:10,779
even if she's not with us.
1312
01:24:10,779 --> 01:24:12,047
We also have Bryan.
1313
01:24:12,047 --> 01:24:12,948
- We?
1314
01:24:14,150 --> 01:24:16,018
- Look, it's not
about us anymore,
1315
01:24:16,018 --> 01:24:18,687
but it can still be about them.
1316
01:24:18,687 --> 01:24:20,055
I'm here for the family.
1317
01:24:22,291 --> 01:24:24,927
* Fare thee well a while
1318
01:24:24,927 --> 01:24:28,397
* And I will come again
1319
01:24:28,397 --> 01:24:31,167
(dramatic music)
1320
01:24:45,414 --> 01:24:47,183
- Breen honey, you
have to be gentle
1321
01:24:47,183 --> 01:24:48,451
- Stop.
1322
01:24:48,451 --> 01:24:49,585
You shouldn't, you
shouldn't do that.
1323
01:24:49,585 --> 01:24:50,419
- She's fine.
1324
01:24:55,524 --> 01:24:57,226
- I don't know
what to say to you.
1325
01:24:59,795 --> 01:25:00,596
- Yeah.
1326
01:25:04,367 --> 01:25:05,734
- What I did was wrong.
1327
01:25:06,702 --> 01:25:08,036
I know that now.
1328
01:25:09,305 --> 01:25:12,475
But at the time it
just made such sense.
1329
01:25:12,475 --> 01:25:13,442
By holding onto the pills--
1330
01:25:13,442 --> 01:25:14,277
- No.
1331
01:25:15,778 --> 01:25:16,612
I get it.
1332
01:25:21,350 --> 01:25:23,919
You know I hadn't taken
those pills in a long time.
1333
01:25:25,888 --> 01:25:28,424
- But honey, why were
you keeping the pills?
1334
01:25:28,424 --> 01:25:29,892
Help me to understand.
1335
01:25:39,802 --> 01:25:42,538
You know, you look
like your mom.
1336
01:25:44,340 --> 01:25:46,675
And you've gone above and beyond
1337
01:25:46,675 --> 01:25:48,444
in trying to help
take care of her.
1338
01:25:49,745 --> 01:25:51,814
But Bryan, she's mine, too.
1339
01:25:52,748 --> 01:25:54,283
I can't let her go.
1340
01:25:58,987 --> 01:26:00,756
- Even if you know
it's what's best?
1341
01:26:02,958 --> 01:26:04,593
- I'm selfish, I know.
1342
01:26:18,574 --> 01:26:21,544
- Excuse me, my
daughter has Alzheimer's
1343
01:26:21,544 --> 01:26:23,512
and her son is a patient here,
1344
01:26:23,512 --> 01:26:25,180
right there in room 341.
1345
01:26:26,282 --> 01:26:27,516
I have something
really important to do
1346
01:26:27,516 --> 01:26:28,751
and I was wondering
if you would mind
1347
01:26:28,751 --> 01:26:30,185
keeping an eye on
her while I step out
1348
01:26:30,185 --> 01:26:31,687
for just a minute.
1349
01:26:31,687 --> 01:26:33,222
- Sure, I'll be
happy to do that.
1350
01:26:33,222 --> 01:26:35,057
And you said that was your
daughter with Alzheimer's?
1351
01:26:35,057 --> 01:26:36,559
- Yes.
1352
01:26:36,559 --> 01:26:38,761
- Yeah well, once you get
past pronouncing that word,
1353
01:26:38,761 --> 01:26:41,497
you realize that was
actually the easier part.
1354
01:26:41,497 --> 01:26:42,898
I'll be happy to look after her.
1355
01:26:42,898 --> 01:26:43,732
- Thanks.
1356
01:26:45,868 --> 01:26:47,670
(Anne crying)
- Anne, what's wrong?
1357
01:26:48,837 --> 01:26:50,873
- Leave me alone,
just let me go.
1358
01:26:50,873 --> 01:26:52,040
- Seriously.
1359
01:26:53,442 --> 01:26:55,478
- I can't do it, okay?
1360
01:26:55,478 --> 01:26:56,312
- Can't do what?
- I just,
1361
01:26:56,312 --> 01:26:57,580
I just can't.
1362
01:26:57,580 --> 01:26:58,481
- Talk to me.
1363
01:26:58,481 --> 01:27:00,683
(gentle music)
1364
01:27:00,683 --> 01:27:02,184
- I can't let her go.
1365
01:27:03,819 --> 01:27:07,155
(crying) Dear merciful God
in heaven, I know I need to.
1366
01:27:08,324 --> 01:27:11,527
I've known for a long
time, but I just can't.
1367
01:27:11,527 --> 01:27:14,363
- Okay, it'll be all right.
1368
01:27:14,363 --> 01:27:16,064
Everything'll be all right.
1369
01:27:17,266 --> 01:27:19,802
Look, do you wanna
really help Breen?
1370
01:27:19,802 --> 01:27:21,270
I mean really help her.
1371
01:27:23,038 --> 01:27:24,607
You've gotta get
past your emotions
1372
01:27:24,607 --> 01:27:26,108
and fight the right battles.
1373
01:27:27,042 --> 01:27:29,612
The cancer, you know what to do.
1374
01:27:32,315 --> 01:27:35,150
- I don't want her
with strangers.
1375
01:27:35,150 --> 01:27:37,853
People pointing and laughing.
1376
01:27:39,622 --> 01:27:40,956
Getting irritated with her.
1377
01:27:43,058 --> 01:27:45,093
She needs to be
able to see Bryan.
1378
01:27:47,896 --> 01:27:51,400
- Look, just because she's
getting care elsewhere,
1379
01:27:51,400 --> 01:27:53,268
it doesn't mean
you've abandoned her.
1380
01:27:55,438 --> 01:27:57,506
You and I both know
things between us
1381
01:27:57,506 --> 01:27:59,141
will never be like they were.
1382
01:28:00,376 --> 01:28:04,279
But I promise, I'll keep
the family connected.
1383
01:28:04,279 --> 01:28:05,514
The entire family.
1384
01:28:06,849 --> 01:28:07,683
For her sake.
1385
01:28:08,751 --> 01:28:10,519
For all of us.
1386
01:28:10,519 --> 01:28:12,287
(crying)
1387
01:28:12,287 --> 01:28:17,292
(birds chirping)
(gentle music)
1388
01:28:22,531 --> 01:28:23,766
- I'll write everyday.
1389
01:28:23,766 --> 01:28:25,901
- Oh, you don't have to do that.
1390
01:28:25,901 --> 01:28:28,270
- You don't want me to write?
1391
01:28:28,270 --> 01:28:29,738
- Well, don't be silly.
1392
01:28:29,738 --> 01:28:32,375
I just don't want you to waste
all that money on postage.
1393
01:28:32,375 --> 01:28:34,276
Since I'll be living
so close and all.
1394
01:28:36,144 --> 01:28:37,245
- I'm completely lost.
1395
01:28:39,047 --> 01:28:41,784
- [Hope] I took an apartment
close to the rehab center.
1396
01:28:43,218 --> 01:28:46,589
- Okay, Mr. Loslee, here are
the doctor's care instructions.
1397
01:28:47,756 --> 01:28:48,991
Now we've already
gone over this,
1398
01:28:48,991 --> 01:28:50,225
but do you have any
questions for me?
1399
01:28:50,225 --> 01:28:53,362
- No, thank you, nurse.
1400
01:28:53,362 --> 01:28:55,097
(gentle music)
1401
01:28:55,097 --> 01:28:56,399
Now what?
1402
01:28:56,399 --> 01:28:57,199
An apartment?
1403
01:28:58,634 --> 01:29:01,103
- Okay, look, I know our
wedding plans are on hold
1404
01:29:01,103 --> 01:29:05,641
and just on hold, but
you're still my soulmate
1405
01:29:05,641 --> 01:29:07,309
and I'm not going anywhere.
1406
01:29:07,309 --> 01:29:10,078
Let's just take things
one day at a time
1407
01:29:10,078 --> 01:29:13,048
and don't even try talking
me out of this, Bryan Loslee.
1408
01:29:13,048 --> 01:29:15,183
Besides, I've already paid
my first month of rent.
1409
01:29:15,183 --> 01:29:17,786
(gentle music)
1410
01:29:27,029 --> 01:29:29,031
- You're too good to me.
1411
01:29:41,176 --> 01:29:42,678
- Let's get going.
1412
01:29:44,379 --> 01:29:45,347
- Grams, I...
1413
01:29:45,347 --> 01:29:47,616
- You don't have to explain.
1414
01:29:47,616 --> 01:29:49,818
The people at the
center are really nice.
1415
01:29:49,818 --> 01:29:52,955
You just go and get better
and hurry back to us, okay?
1416
01:29:56,425 --> 01:29:57,259
- Mom?
1417
01:30:03,899 --> 01:30:05,400
You stay strong, okay?
1418
01:31:02,390 --> 01:31:04,226
- So I like to come
over for breakfast.
1419
01:31:04,226 --> 01:31:06,795
They have a very good
breakfast plate here.
1420
01:31:06,795 --> 01:31:09,331
So how has things been?
1421
01:31:09,331 --> 01:31:10,933
- Can't complain.
1422
01:31:10,933 --> 01:31:12,801
Anne decided to go to
Indy for treatments.
1423
01:31:12,801 --> 01:31:15,337
She's staying with her brother.
1424
01:31:15,337 --> 01:31:18,440
Bryan's doing well at that
rehab center, Hope is nearby.
1425
01:31:19,908 --> 01:31:22,444
Still planning a wedding,
just don't know when yet.
1426
01:31:22,444 --> 01:31:23,512
- I'll be ready.
1427
01:31:25,047 --> 01:31:27,249
- That just leaves
me and my girl here.
1428
01:31:28,817 --> 01:31:31,119
For now we're just
taking things day by day.
1429
01:31:32,420 --> 01:31:34,156
Learning to lean
on God once again.
1430
01:31:35,457 --> 01:31:38,527
Gonna keep this family
together for as long as we can.
1431
01:31:38,527 --> 01:31:40,228
I'm not losing Breen.
1432
01:31:40,228 --> 01:31:41,897
That's the goal.
1433
01:31:41,897 --> 01:31:43,766
- That's good to hear.
1434
01:31:43,766 --> 01:31:45,534
I'll be here if
you need your vent.
1435
01:31:47,670 --> 01:31:49,738
I'm not the only one
listening, you know?
1436
01:31:51,073 --> 01:31:53,208
Sometimes God has a
way of blessing us
1437
01:31:53,208 --> 01:31:54,276
right out of our mess.
1438
01:31:56,411 --> 01:31:58,681
- Thanks for everything, Collin.
1439
01:31:58,681 --> 01:31:59,848
- My pleasure.
1440
01:31:59,848 --> 01:32:04,620
* Just follow your dreams
1441
01:32:04,620 --> 01:32:08,591
* You just got to believe
1442
01:32:08,591 --> 01:32:10,292
* You just got to
1443
01:32:10,292 --> 01:32:13,762
* Just follow your dreams
1444
01:32:13,762 --> 01:32:15,330
* You just got to
1445
01:32:15,330 --> 01:32:19,067
* You just got to believe
1446
01:32:19,067 --> 01:32:20,903
* You just got to
1447
01:32:20,903 --> 01:32:25,908
* Just follow your dreams
1448
01:32:26,809 --> 01:32:27,910
* You just got to believe
1449
01:32:27,910 --> 01:32:29,645
* Got to
1450
01:32:29,645 --> 01:32:31,413
* You just got to
1451
01:32:31,413 --> 01:32:32,915
* Just follow your dreams
1452
01:32:32,915 --> 01:32:35,517
(gentle music)
1453
01:32:50,332 --> 01:32:55,137
* Oh, my love is like
the red, red rose *
1454
01:32:55,137 --> 01:32:59,141
* That's newly sprung in June
1455
01:32:59,141 --> 01:33:03,646
* Oh, my love is
like the melody *
1456
01:33:03,646 --> 01:33:08,116
* That's sweetly
played in tune *
1457
01:33:08,116 --> 01:33:12,454
* As fair art thou,
my bonnie love *
1458
01:33:12,454 --> 01:33:16,458
* So deep in love am I
1459
01:33:16,458 --> 01:33:20,996
* And I will love
thee still, my Joe *
1460
01:33:20,996 --> 01:33:25,467
* 'Til all the seas gang dry
1461
01:33:25,467 --> 01:33:29,905
* 'Til all the seas
gang dry, my dear *
1462
01:33:29,905 --> 01:33:34,009
* 'Til all the seas gang dry
1463
01:33:34,009 --> 01:33:38,681
* And I will love
thee still, my love *
1464
01:33:38,681 --> 01:33:42,417
* 'Til all the seas gang dry
1465
01:33:51,559 --> 01:33:56,398
* 'Til all the seas
gang dry, my love *
1466
01:33:56,398 --> 01:34:00,235
* And the rocks
melt with the sun *
1467
01:34:00,235 --> 01:34:04,740
* And I will love
thee still, my dear *
1468
01:34:04,740 --> 01:34:09,511
* While the sands
of time shall run *
1469
01:34:09,511 --> 01:34:13,782
* But fare thee
well, my only love *
1470
01:34:13,782 --> 01:34:17,786
* And fare thee well a while
1471
01:34:17,786 --> 01:34:22,524
* And I will come
again, my love *
1472
01:34:22,524 --> 01:34:26,862
* Though it were 10,000 miles
1473
01:34:26,862 --> 01:34:31,233
* Though it were
10,000 miles, my love *
1474
01:34:31,233 --> 01:34:35,570
* Though it were 10,000 miles
1475
01:34:35,570 --> 01:34:40,275
* And I will come
again, my love *
1476
01:34:40,275 --> 01:34:44,112
* Though it were 10,000 miles
1477
01:35:20,148 --> 01:35:25,020
* I will come again, my love
1478
01:35:25,020 --> 01:35:28,857
* Though it were 10,000 miles
1479
01:35:32,127 --> 01:35:34,729
(gentle music)
96209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.