Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,640 --> 00:00:03,000
Porc�ria asta nu merge.
2
00:00:04,120 --> 00:00:05,320
Ce-�i trebuie?
3
00:00:05,400 --> 00:00:07,760
O cartel� telefonic�. A mea e goal�.
4
00:00:07,840 --> 00:00:09,520
��i dau eu una nou� pentru 40 de euro.
5
00:00:09,600 --> 00:00:12,880
- Haide, e pentru o prieten�.
- Poate s� fie �i pentru Lady Di.
6
00:00:12,960 --> 00:00:14,480
- �i mor�ii pl�tesc.
- ��i dau 20.
7
00:00:14,560 --> 00:00:16,079
Treizeci.
8
00:00:16,160 --> 00:00:18,560
Dac� e moart�,
eu �i v�nd locul �n pat, nu tu.
9
00:00:18,640 --> 00:00:20,680
- Nenorocito!
- Bine. Poftim 30.
10
00:00:20,760 --> 00:00:23,000
S� m� anun�i.
11
00:00:23,080 --> 00:00:24,080
Bine.
12
00:00:25,720 --> 00:00:26,760
�n regul�...
13
00:00:31,800 --> 00:00:33,520
Bun� ziua! La Cardiologie, v� rog.
14
00:00:35,520 --> 00:00:37,120
Sun �n leg�tur� cu o pacient�.
15
00:00:37,200 --> 00:00:38,680
- Soledad N��ez.
- Da.
16
00:00:38,760 --> 00:00:40,680
- Da, suntem rude.
- Bine.
17
00:00:42,200 --> 00:00:44,720
�tiu c� nu pute�i da informa�ii
la telefon,
18
00:00:44,800 --> 00:00:46,360
dar sunt fiica ei.
19
00:00:47,840 --> 00:00:51,040
Pute�i s�-mi spune�i
dac� transplantul a reu�it?
20
00:00:51,120 --> 00:00:54,520
- Bine, dar...
- M� cac pe crucea m�-tii!
21
00:00:57,320 --> 00:00:58,480
Alo?
22
00:01:00,120 --> 00:01:01,680
- A �nchis, Antonia.
- B�ga-mi-a�!
23
00:01:01,760 --> 00:01:03,400
M�car m-am desc�rcat.
24
00:01:03,480 --> 00:01:05,440
Oricum, n-o s�-�i spun� nimic.
25
00:01:06,680 --> 00:01:10,160
Tere, sun-o pe sora ta,
spune-i s� treac� pe la spital.
26
00:01:10,240 --> 00:01:12,760
Sor�-mea e iar pe heroin�.
27
00:01:13,320 --> 00:01:15,480
- Poftim?
- �i cocain�.
28
00:01:16,960 --> 00:01:17,800
�i amfetamine.
29
00:01:17,880 --> 00:01:19,760
- Dar poate s� mearg�, nu?
- E ca un zombi.
30
00:01:19,840 --> 00:01:21,720
Mai sun o dat� la spital.
31
00:01:26,760 --> 00:01:28,800
Ce naiba faci? Sunam pe cineva.
32
00:01:28,880 --> 00:01:33,720
Nu facem nimic r�u.
Sunt cartelele ei. Eu o supraveghez.
33
00:01:33,800 --> 00:01:36,680
Comunicarea cu exteriorul
e interzis� p�n� la noi ordine.
34
00:01:36,760 --> 00:01:40,120
- Unde scrie asta?
- Sunt noile norme de securitate.
35
00:01:40,880 --> 00:01:42,600
A�a c� le pute�i uita pe cele vechi.
36
00:01:43,720 --> 00:01:46,360
De acum �nainte,
pentru a suna �n exterior...
37
00:01:46,440 --> 00:01:48,920
...de�inutele trebuie s� depun�
o cerere scris�,
38
00:01:49,760 --> 00:01:53,520
men�ion�nd motivul pentru care sun�,
�i un gardian trebuie s� fie de fa��.
39
00:01:54,080 --> 00:01:57,480
Toate privilegiile �i concesiile
vor fi anulate.
40
00:01:57,560 --> 00:02:00,800
Dup� ce vor pierde tot,
se vor mul�umi cu firimituri.
41
00:02:00,880 --> 00:02:04,160
O s� respect noile norme �n cinci minute.
42
00:02:05,000 --> 00:02:06,960
Nu, �ntr-un singur minut. Pentru c� acum
43
00:02:07,040 --> 00:02:09,440
sun s� v�d
dac� transplantul lui Sole a reu�it.
44
00:02:09,520 --> 00:02:11,720
E pentru Sole, Valbuena.
45
00:02:15,720 --> 00:02:16,560
Pune telefonul �n furc�!
46
00:02:19,320 --> 00:02:20,760
La Cardiologie, v� rog.
47
00:02:22,960 --> 00:02:25,280
Acestea sunt aparate cu electro�ocuri
cu voltaj sc�zut.
48
00:02:25,360 --> 00:02:28,160
Sunt foarte eficiente
pentru reducerea gesturilor agresive.
49
00:02:28,240 --> 00:02:30,680
Le ve�i purta ca factor de intimidare.
50
00:02:31,720 --> 00:02:34,960
Nu trebuie folosite
dec�t �n situa�ii de violen�� extrem�.
51
00:02:35,040 --> 00:02:39,400
�n jungl� nu te �nva�� s� cite�ti?
Ce scrie aici?
52
00:02:39,960 --> 00:02:42,120
"�eful securit��ii."
53
00:02:42,680 --> 00:02:43,640
Las� telefonul!
54
00:02:46,720 --> 00:02:49,280
- Las� dracului telefonul!
- Hai, Crea�o!
55
00:02:49,360 --> 00:02:50,880
Sau vrei s� te electrocutez?
56
00:02:50,960 --> 00:02:52,960
- Crea�o, las�-l!
- F�-o!
57
00:02:54,800 --> 00:02:56,800
- Las� telefonul!
- Hai, Crea�o!
58
00:02:57,600 --> 00:03:00,720
Nu m� mai c�lca pe nervi
�i las� telefonul!
59
00:03:02,120 --> 00:03:03,800
Las�-l, fat�!
60
00:03:08,280 --> 00:03:12,520
Nu m� electrocuta, Valbuena.
O s� mi se �ncre�easc� p�rul.
61
00:03:19,960 --> 00:03:21,680
�mi place c�nd ripostezi.
62
00:03:24,120 --> 00:03:26,160
Dar e a doua gre�eal�, a�a c� ai grij�!
63
00:03:30,400 --> 00:03:31,640
Haide!
64
00:03:35,200 --> 00:03:36,600
Nebuno!
65
00:04:28,760 --> 00:04:30,960
- Bun�, Estefan�a!
- Bun�!
66
00:04:34,480 --> 00:04:38,920
Nu mai avem voie
s� vorbim cu cei de afar�.
67
00:04:39,440 --> 00:04:40,440
Din cauza evad�rii.
68
00:04:41,360 --> 00:04:46,680
Dac� ne las� s� vorbim,
probabil c� ne �nregistreaz�.
69
00:04:50,160 --> 00:04:52,760
Bun� ziua, inspectore Gadget!
70
00:04:55,560 --> 00:04:56,640
Estefan�a.
71
00:04:57,200 --> 00:05:01,040
Vreau s� vorbim despre Macarena. Am auzit
c� e�ti cea mai bun� prieten� a ei.
72
00:05:01,720 --> 00:05:02,720
P�i...
73
00:05:04,040 --> 00:05:06,320
Tu te culci cu cei mai buni prieteni?
74
00:05:08,440 --> 00:05:11,200
- Bine, iubita ei.
- Iubita ei.
75
00:05:12,560 --> 00:05:14,480
Nu m� deranjeaz� asta.
76
00:05:15,560 --> 00:05:16,520
Bine.
77
00:05:17,520 --> 00:05:18,560
De fapt...
78
00:05:20,200 --> 00:05:22,680
M� bucur c� Macarena are pe cineva aici.
79
00:05:26,280 --> 00:05:28,160
- Estefan�a.
- Crea�a.
80
00:05:28,880 --> 00:05:29,880
Crea�a.
81
00:05:30,840 --> 00:05:33,280
Spune-mi tot ce �tii despre evadare.
82
00:05:34,160 --> 00:05:37,040
De ce a fugit Maca
tocmai c�nd urma s� fie eliberat�?
83
00:05:37,120 --> 00:05:39,560
Cred c� a fost vorba de ghinion.
84
00:05:40,440 --> 00:05:43,240
A fost �n locul nepotrivit
la momentul nepotrivit.
85
00:05:44,240 --> 00:05:46,080
Era foarte fericit�.
86
00:05:46,160 --> 00:05:49,240
B�nuiesc c� au luat-o cu for�a.
87
00:05:49,960 --> 00:05:51,520
Bine, dle inspector?
88
00:05:52,320 --> 00:05:54,480
Macarena nu voia s� evadeze.
89
00:05:54,560 --> 00:05:55,600
Ascult�-m�!
90
00:05:56,320 --> 00:05:59,800
Telefoanele mele �i ale familiei mele
sunt ascultate.
91
00:05:59,880 --> 00:06:03,120
N-o s� ne sune, dar poate te sun� pe tine.
92
00:06:03,680 --> 00:06:07,240
Dac� te sun� sau te contacteaz� cumva,
93
00:06:07,320 --> 00:06:09,600
convinge-o s� se predea.
94
00:06:11,440 --> 00:06:13,240
�nc� se mai poate g�si o rezolvare.
95
00:06:17,040 --> 00:06:18,400
Sigur c� se rezolv�.
96
00:06:19,160 --> 00:06:22,640
- Dac� sun�, �i spun.
- Mul�umesc.
97
00:06:22,720 --> 00:06:26,360
Leopoldo, po�i s� te duci la spitalul Paz?
98
00:06:26,440 --> 00:06:28,600
�ntreab� de pacienta Soledad N��ez.
99
00:06:28,680 --> 00:06:31,160
A f�cut transplant de cord,
nu avem nicio veste despre ea.
100
00:06:32,440 --> 00:06:36,000
M� g�sesc �ntr-o situa�ie foarte dificil�.
Nu �tiu dac� pot s� m� duc.
101
00:06:36,080 --> 00:06:37,120
Ba po�i.
102
00:06:39,600 --> 00:06:40,600
Sun�-m�!
103
00:06:48,600 --> 00:06:49,520
S� v�d ce pot face.
104
00:06:49,600 --> 00:06:50,560
Bine.
105
00:06:51,200 --> 00:06:52,440
Dac� se �ntoarce...
106
00:06:54,600 --> 00:06:57,280
- ...ai grij� de fiica mea.
- S-a f�cut.
107
00:06:58,120 --> 00:07:00,600
Dac� o s� sc�p�m vreodat� de aici
108
00:07:01,600 --> 00:07:06,080
�i mergem �n vacan�� cu to�ii,
109
00:07:06,160 --> 00:07:07,880
poate undeva, pe plaj�...
110
00:07:09,280 --> 00:07:12,640
��i spun de acum
c� eu o s� dorm cu fiica ta, bine?
111
00:07:12,720 --> 00:07:14,440
S� spun� lumea ce vrea!
112
00:07:20,080 --> 00:07:21,280
Ai grij� de tine, Crea�o!
113
00:07:22,600 --> 00:07:23,600
�i tu.
114
00:07:25,880 --> 00:07:28,840
S-a �nt�mplat ceva?
C�nd ai spus c� lucrurile se pot rezolva,
115
00:07:28,920 --> 00:07:30,720
te refereai la evadare, nu?
116
00:07:33,360 --> 00:07:36,560
Hai, tat�-socru! Nu m� l�sa �n suspans.
117
00:07:37,560 --> 00:07:38,880
Sigur c� la evadare m� refeream.
118
00:08:23,840 --> 00:08:24,920
Hai, Fabio!
119
00:08:25,560 --> 00:08:28,480
M-au interogat trei ore
�n leg�tur� cu o rela�ie
120
00:08:28,560 --> 00:08:30,440
dintre un gardian �i una dintre fugare.
121
00:08:31,000 --> 00:08:33,919
Ce puteam s� fac? S�-i mint pe poli�i�ti?
122
00:08:34,720 --> 00:08:37,360
Ai f�cut ce trebuia s� faci. E �n regul�.
123
00:08:42,000 --> 00:08:43,000
De ce ai p�r�sit-o pe Carolina?
124
00:08:45,120 --> 00:08:46,880
Pentru c� o punea cu tipul de la gaze.
125
00:08:48,280 --> 00:08:49,120
B�ga-mi-a�...
126
00:08:49,960 --> 00:08:52,400
M�car asta ar fi o scuz� bun� s-o p�r�sesc
127
00:08:52,480 --> 00:08:55,280
f�r� s� m� iei tu �ntreb�ri
ca pe un copil.
128
00:09:00,720 --> 00:09:03,680
Pentru numele lui Dumnezeu!
De 11 luni m� g�ndesc s-o fac.
129
00:09:03,760 --> 00:09:07,200
A�a c� am f�cut ce trebuia.
Iubirea s-a stins, punct.
130
00:09:07,280 --> 00:09:09,280
- Iubirea?
- Da, iubirea. Ce vrei?
131
00:09:10,120 --> 00:09:11,160
E oarb�.
132
00:09:13,640 --> 00:09:16,000
�i tu e�ti partenerul ei de via��.
133
00:09:16,720 --> 00:09:19,000
A�a c� g�se�te o modalitate
de a reg�si iubirea.
134
00:09:30,800 --> 00:09:31,680
Da.
135
00:09:31,760 --> 00:09:33,480
�l caut� so�ia pe Fabio.
136
00:09:34,320 --> 00:09:35,160
F�-mi leg�tura.
137
00:09:37,600 --> 00:09:38,440
So�ia ta.
138
00:09:47,480 --> 00:09:49,360
- Carolina.
- Fabio, sunt Macarena.
139
00:09:51,120 --> 00:09:53,520
Fabio, tr�ie�ti!
140
00:09:55,640 --> 00:09:58,600
Doamne, nu credeam c� o s� scapi cu via��.
141
00:09:58,680 --> 00:10:01,640
- Ce faci?
- Bine. Ce e?
142
00:10:04,120 --> 00:10:07,960
�mi pare r�u, nu �tiam pe cine s� sun.
Telefoanele familiei mele sunt ascultate.
143
00:10:08,040 --> 00:10:10,840
Ai f�cut bine s� m� suni. Nu m� sup�r.
144
00:10:10,920 --> 00:10:12,120
Nu mai sunt �n Spania.
145
00:10:13,880 --> 00:10:18,360
N-am vrut s� evadez, Fabio,
dar nu mi-au dat de ales.
146
00:10:18,440 --> 00:10:21,360
Am �ncercat s� m� �ntorc,dar a fost imposibil.
147
00:10:21,440 --> 00:10:22,800
�tiu. Nu-�i face griji.
148
00:10:25,800 --> 00:10:27,200
Fata aia m� urm�rea.
149
00:10:29,760 --> 00:10:31,520
Nici nu �tiu cum o cheam�.
150
00:10:33,160 --> 00:10:36,720
Nu �tiu ce s-a �nt�mplat. Era r�nit�.
151
00:10:38,480 --> 00:10:42,560
Am v�zut-o c�z�nd, plin� de s�nge.Am l�sat-o acolo.
152
00:10:42,640 --> 00:10:44,960
N-am vrut s�-i fac niciun r�u.
N-am vrut s-o omor.
153
00:10:45,800 --> 00:10:48,720
Jur c� n-am vrut s-o omor!
154
00:10:52,480 --> 00:10:57,320
Nu �tiu dac� asta m� face criminal�,
dar jur c� n-am vrut!
155
00:11:00,840 --> 00:11:02,760
Nu �tiu ce s� fac. Spune-mi tu!
156
00:11:03,520 --> 00:11:06,040
- Trebuie s� m� aju�i.
- A�teapt� o clip�.
157
00:11:09,480 --> 00:11:11,720
E o discu�ie personal�.
158
00:11:18,680 --> 00:11:20,800
Macarena, ascult�-m� bine!
159
00:11:21,360 --> 00:11:23,000
Bun�, mam�!
160
00:11:23,920 --> 00:11:25,480
M-au f�cut �ef� de grup�.
161
00:11:25,560 --> 00:11:26,680
Eu �i mama nu ne vorbim,
162
00:11:26,760 --> 00:11:29,080
dar, dac� ne-am fi vorbit,ar fi fost foarte m�ndr�.
163
00:11:29,160 --> 00:11:31,840
�i sunt...
164
00:11:32,840 --> 00:11:35,160
curat� de 22 de zile.
165
00:11:35,240 --> 00:11:37,800
- A�a e, Tere!- Bravo, Tere!
166
00:11:37,880 --> 00:11:42,160
E prea devreme s� s�rb�torim. O lu�mpas cu pas. Dou�zeci �i dou� de zile.
167
00:11:42,240 --> 00:11:46,280
Nu e distractiv s� fii santinel�.E periculos.
168
00:11:46,360 --> 00:11:50,640
Fiecare are c�te ceva ascuns
169
00:11:50,720 --> 00:11:53,720
�n celul�, iar ei ne pun s� adulmec�m,
170
00:11:53,800 --> 00:11:55,640
de parc� am fi copoi.
171
00:11:55,720 --> 00:11:59,560
Dac� vor s� �tie ce se petrece,de ce ne-au mai dat banderole?
172
00:11:59,640 --> 00:12:01,320
Toat� lumea o s� se fereasc� de noi.
173
00:12:01,400 --> 00:12:04,040
Ce rost are?E doar un mod de a ne pedepsi.
174
00:12:04,120 --> 00:12:06,960
Ne iau de proaste. N-are nicio logic�.
175
00:12:07,040 --> 00:12:09,520
Responsabilii �nchisorii
176
00:12:09,600 --> 00:12:13,120
au �ncredere �n voi c� pute�i fi
santinelele celorlalte de�inute.
177
00:12:13,960 --> 00:12:16,400
E o responsabilitate �i o onoare.
178
00:12:17,080 --> 00:12:19,160
Vreau s� v� ridica�i
la �n�l�imea a�tept�rilor.
179
00:12:20,600 --> 00:12:23,200
Cele trei reguli pentru a fi
o bun� santinel�:
180
00:12:23,280 --> 00:12:25,880
s� vede�i, s� asculta�i,
181
00:12:27,160 --> 00:12:28,640
s�-mi raporta�i tot.
182
00:12:33,400 --> 00:12:36,400
- E vreo problem�, Tere?
- Nu, scuze.
183
00:12:39,840 --> 00:12:43,560
Chestia e, Valbuena,
c� ne ceri s� fim turn�toare.
184
00:12:44,120 --> 00:12:47,840
Asta ar putea fi o problem�. Am dreptate?
185
00:12:47,920 --> 00:12:48,880
- Da.
- Da.
186
00:12:48,960 --> 00:12:51,560
E o problem� s� fii sincer�?
187
00:12:51,640 --> 00:12:54,040
S� spunem adev�rul,
s� d�m c�r�ile pe fa��?
188
00:12:56,000 --> 00:13:00,800
Adev�rul e adev�r, Teresa,
indiferent dac� ne place sau nu.
189
00:13:02,320 --> 00:13:04,000
Nu sunt un tic�los c�nd vreau s� fiu?
190
00:13:05,280 --> 00:13:06,840
Sunt sau nu?
191
00:13:07,760 --> 00:13:09,320
Hai, s� v� aud!
192
00:13:10,000 --> 00:13:12,120
Vreau s� vorbi�i sincer despre mine.
193
00:13:13,600 --> 00:13:14,520
Haide!
194
00:13:15,520 --> 00:13:19,000
De�inutele ��i spun Pu�� Mic�.
195
00:13:19,080 --> 00:13:20,080
Pu�� Mic�.
196
00:13:21,000 --> 00:13:23,240
E doar o porecl�. Nu-i nimic.
197
00:13:23,920 --> 00:13:25,680
Zic c� vii afumat vinerea.
198
00:13:26,560 --> 00:13:29,560
Cu pupilele dilatate.
199
00:13:29,640 --> 00:13:32,320
Mai ies joia �n ora�, ce dac�?
200
00:13:33,240 --> 00:13:38,560
C� dai t�rcoale du�urilor
ca s� vezi o ���� sau o gaur�.
201
00:13:39,520 --> 00:13:41,800
C� o pupi �n cur pe directoare.
202
00:13:41,880 --> 00:13:45,800
C� ��i place s� ne umile�ti
pentru c� e�ti complexat.
203
00:13:45,880 --> 00:13:47,400
A�a se spune.
204
00:13:47,480 --> 00:13:50,200
- Un complex legat de scul�.
- Ajunge!
205
00:13:51,480 --> 00:13:54,000
Prima care deschide gura o �ncaseaz�.
206
00:13:54,080 --> 00:13:56,960
Nu suntem aici ca s� ne d�m cu p�rerea
sau ca s� fim sinceri.
207
00:13:57,040 --> 00:13:59,440
Suntem aici s� men�inem ordinea!
208
00:14:02,840 --> 00:14:07,280
Acum vom simula o razie �n celule.
209
00:14:09,920 --> 00:14:11,000
Haide!
210
00:14:17,360 --> 00:14:20,920
- Pu�� Mic�.- Ce bou!
211
00:14:21,000 --> 00:14:24,840
Nu �tiu dac� ia steroizi
212
00:14:24,920 --> 00:14:28,080
sau e mereu a�a de �ncordat.
213
00:14:28,160 --> 00:14:32,600
Ar trebui s-o pun� sau s� fumeze un cui,s� se relaxeze.
214
00:15:13,520 --> 00:15:15,840
Casper? Ce ai spus?
215
00:15:15,920 --> 00:15:17,920
Ce? N-am spus nimic.
216
00:15:18,000 --> 00:15:20,000
Iart�-m�, credeam c� vorbe�ti cu mine.
217
00:15:27,600 --> 00:15:29,560
- Ce se �nt�mpl�?
- Nu �tiu.
218
00:15:46,960 --> 00:15:47,800
Casper?
219
00:15:48,920 --> 00:15:51,000
Nu �tiu dac� ar trebui s� fug.
220
00:15:51,080 --> 00:15:53,720
A� putea s�-mi asum riscul c�nd dorm.
221
00:15:53,800 --> 00:15:56,080
- Nu, ai o variant� mai bun�.
- Care?
222
00:15:56,160 --> 00:15:59,440
D�-o pe Zulema pe m�na poli�iei.Poate judec�torul ne face o ofert�.
223
00:15:59,520 --> 00:16:01,400
Spui c� ai ucis-o pe fat��n legitim� ap�rare,
224
00:16:01,480 --> 00:16:04,760
poate prime�ti o sentin�� mai bl�nd�.
Privilegii �n �nchisoare.
225
00:16:04,840 --> 00:16:07,960
- �n�elegi?
- Dar cum s� fac asta?
226
00:16:08,040 --> 00:16:11,240
Nu �mi permit s� negociez. Am fost r�pit�.
227
00:16:11,320 --> 00:16:12,920
O fac eu, Macarena.
228
00:16:13,000 --> 00:16:15,160
Spune-mi unde e�ti �i m� ocup eu de tot.
229
00:16:16,600 --> 00:16:17,440
Casper.
230
00:16:19,480 --> 00:16:21,760
Casper, deschide u�a, altfel, o sparg!
231
00:16:21,840 --> 00:16:24,760
- Telefonul pe care l-ai furat...
- Pot s�-l �ngrop �n nisip
232
00:16:24,840 --> 00:16:27,560
- ...sau s�-l arunc �n mare.
- Nu, po�i face altceva.
233
00:16:27,640 --> 00:16:29,480
Nu arunca telefonul,
234
00:16:29,560 --> 00:16:31,440
altfel, Zulema va �ti c� ai turnat-o.
235
00:16:31,520 --> 00:16:33,200
�i o s� m� omoare �n �nchisoare.
236
00:16:33,280 --> 00:16:37,000
Exact. Zulema trebuie
s� g�seasc� telefonul.
237
00:16:37,080 --> 00:16:39,400
Ca s� �n�eleag� de ce a venit poli�ia.
238
00:16:39,480 --> 00:16:43,040
Nu trebuie s� fac� leg�tura
�ntre tine �i telefon.
239
00:16:43,120 --> 00:16:46,480
Casper, deschide u�a, altfel, o sparg!
240
00:16:48,360 --> 00:16:50,560
- Ce se �nt�mpl�?
- Casper!
241
00:16:51,800 --> 00:16:52,720
Ce e?
242
00:16:53,480 --> 00:16:55,720
- Cu cine vorbeai?
- Cu nimeni. Eram la du�.
243
00:17:18,480 --> 00:17:19,560
Nu e al meu.
244
00:17:22,760 --> 00:17:26,040
Zulema, jur c� nu �tiam
c� telefonul era acolo.
245
00:17:26,119 --> 00:17:27,960
Zulema!
246
00:17:48,720 --> 00:17:51,320
Ce se �nt�mpl�?
247
00:17:52,880 --> 00:17:55,920
Ave�i cinci secunde la dispozi�ie. Plec�m.
248
00:18:09,960 --> 00:18:10,960
Hai!
249
00:18:12,720 --> 00:18:14,200
Mergem la 222.
250
00:18:15,960 --> 00:18:17,080
Hai!
251
00:18:18,320 --> 00:18:19,280
Mai repede!
252
00:18:20,560 --> 00:18:21,600
Intra�i!
253
00:18:26,960 --> 00:18:27,840
Bine.
254
00:18:28,440 --> 00:18:33,320
Am ales o celul� la �nt�mplare
pentru a simula o razie.
255
00:18:33,880 --> 00:18:36,360
De acum, ave�i dreptul �i �ndatorirea
256
00:18:36,440 --> 00:18:38,280
s� verifica�i celulele prietenelor.
257
00:18:39,160 --> 00:18:43,680
V� dresez ca pe copoi, s� g�si�i vulpile.
258
00:18:49,160 --> 00:18:50,880
Nu e nimic acolo.
259
00:18:52,640 --> 00:18:54,200
Ce e a�a de amuzant, drogato?
260
00:18:55,920 --> 00:18:56,960
Scuze, Valbuena,
261
00:18:57,040 --> 00:19:01,400
dar de�inutele nu mai ascund lucruri
�n saltele de 20 de ani.
262
00:19:01,480 --> 00:19:02,760
�mi pare r�u.
263
00:19:03,440 --> 00:19:06,080
Cum ai doctoratul �n metadon�,
264
00:19:07,320 --> 00:19:10,760
- ...tu unde ai c�uta?
- Ziceam doar c� nu suntem proaste.
265
00:19:10,840 --> 00:19:13,760
N-am �ine lucrurile
unde le caut� gardienii,
266
00:19:13,840 --> 00:19:14,960
�n pat, printre haine sau c�r�i.
267
00:19:16,800 --> 00:19:20,120
Am �ntrebat: "Tu unde ai c�uta?"
Nu unde nu ai c�uta.
268
00:19:20,200 --> 00:19:22,200
Nu �tiu.
269
00:19:23,480 --> 00:19:25,160
�n colacul de la toalet�,
270
00:19:26,600 --> 00:19:28,720
�ntr-o c�r�mid� desprins�,
271
00:19:28,800 --> 00:19:32,040
�n picioarele scaunelor,
pentru c� sunt goale pe din�untru,
272
00:19:32,920 --> 00:19:35,840
�n c�rucioarele cu rufe.
273
00:19:52,440 --> 00:19:57,160
Ar trebui s� le punem �napoi,
e doar un exerci�iu.
274
00:19:59,840 --> 00:20:00,960
Ce tot spui?
275
00:20:17,600 --> 00:20:18,800
Bun� diminea�a!
276
00:20:22,600 --> 00:20:23,920
Zulema, vino �ncoace! Stai jos!
277
00:20:26,600 --> 00:20:28,080
Hai. Stai jos!
278
00:20:35,840 --> 00:20:39,160
Dac� e�ti �narmat�, pune arma pe mas�.
279
00:20:47,120 --> 00:20:49,000
F�r� mi�c�ri bru�te!
280
00:20:50,200 --> 00:20:55,400
�ine-o de m�ner cu dou� degete,
ca s-o v�d. �ncet!
281
00:20:59,840 --> 00:21:02,480
Foarte bine. Asta e.
282
00:21:22,640 --> 00:21:23,840
Haide!
283
00:21:50,440 --> 00:21:54,120
Sunt destui bani pentru to�i.
Po�i s� faci orice-�i dore�ti.
284
00:21:56,600 --> 00:21:59,840
S� scapi de tatuajele alea oribile
de pe picioare,
285
00:21:59,920 --> 00:22:01,560
s� ��i mic�orezi stomacul...
286
00:22:03,680 --> 00:22:05,680
s� iei via�a de la �nceput pe plaj�...
287
00:22:05,760 --> 00:22:07,320
Orice ��i dore�ti.
288
00:22:10,920 --> 00:22:12,600
Adev�rul e c� a� merita asta.
289
00:22:13,440 --> 00:22:16,360
Dup� 30 de ani
�n care am v�nat tic�lo�i...
290
00:22:17,800 --> 00:22:18,640
�i merit.
291
00:22:25,160 --> 00:22:29,000
Vorbe�te cu oamenii t�i
�i cu poli�ia arab�.
292
00:22:30,000 --> 00:22:32,800
Mita face parte din cultura lor.
293
00:22:32,880 --> 00:22:33,880
Castillo...
294
00:22:35,440 --> 00:22:37,440
O putem rezolva pe loc.
295
00:22:39,120 --> 00:22:40,840
Nu trebuie s� afle nimeni.
296
00:22:45,400 --> 00:22:47,960
Sincer s� fiu, e o ofert� tentant�.
297
00:22:52,760 --> 00:22:55,240
A� da bani ca s� nu-mi v�d so�ia
�n costum de baie.
298
00:22:58,360 --> 00:22:59,600
De�i o ador.
299
00:23:07,480 --> 00:23:08,720
Ce o s� g�sesc �n�untru?
300
00:23:10,440 --> 00:23:12,600
O femeie alb�, 29 de ani.
301
00:23:12,680 --> 00:23:15,840
�mpu�cat� �n cap, exist� ran� de ie�ire.
302
00:23:16,560 --> 00:23:17,440
S-a sinucis.
303
00:23:18,560 --> 00:23:21,280
B�ga-mi-a�, Zulema! Mereu faci asta!
304
00:23:21,840 --> 00:23:24,080
Putea fi o extr�dare lejer�.
305
00:23:25,680 --> 00:23:29,200
Dar acum trebuie s� ajungem la tribunal,
avem un loc al crimei... C�cat!
306
00:23:30,040 --> 00:23:31,720
Pentru numele lui Dumnezeu!
307
00:23:35,040 --> 00:23:37,680
Ridic�-te �i �ntoarce-te!
308
00:24:04,520 --> 00:24:06,200
Ce dracu' faci acolo?
309
00:24:07,320 --> 00:24:09,280
Mi s-a spus s� fac curat.
310
00:24:10,120 --> 00:24:15,920
Sigur. Maimu�ele nu rateaz� nicio �ans�
s� se ca��re pe undeva.
311
00:24:16,000 --> 00:24:19,440
Din ce documentar cu nazi�ti ai evadat?
312
00:24:20,000 --> 00:24:23,480
Cine te crezi, s�-mi vorbe�ti a�a?
313
00:24:24,480 --> 00:24:25,960
F� naibii curat!
314
00:24:26,040 --> 00:24:28,160
- Hai!
- E deja curat.
315
00:24:29,320 --> 00:24:30,320
Nu.
316
00:24:31,400 --> 00:24:33,360
�i-a sc�pat ceva, cioar�!
317
00:24:34,520 --> 00:24:37,200
Podeaua e plin� de pi�at.
318
00:24:47,560 --> 00:24:48,920
�mi place c�nd ripostezi.
319
00:24:51,200 --> 00:24:55,160
Tat�lui meu �i pl�ceau caii.
�i cre�tea �n Huesca.
320
00:24:55,240 --> 00:24:59,480
M-a �nv��at c� cele mai bune iepe
sunt cele s�lbatice,
321
00:24:59,560 --> 00:25:01,120
fiindc� trebuie s� le love�ti
cu pintenii...
322
00:25:02,880 --> 00:25:03,880
s� le �mbl�nze�ti.
323
00:25:03,960 --> 00:25:06,760
Dar, p�n� la urm�,
��i ofer� cea mai mare satisfac�ie.
324
00:25:21,040 --> 00:25:22,920
�terge pe jos, cioar�!
325
00:25:51,280 --> 00:25:52,920
Pe cine naiba putea s� sune Casper?
326
00:25:59,200 --> 00:26:00,320
Tu ne-ai turnat!
327
00:26:10,120 --> 00:26:11,760
- Ce vrei?
- Lini�te!
328
00:26:15,200 --> 00:26:17,360
Antonia, hai! Nu auzim nimic.
329
00:26:18,800 --> 00:26:21,240
- Fetelor...
- A� vrea s� mi se �nt�mple mie asta.
330
00:26:24,760 --> 00:26:26,360
Ce pui la cale?
331
00:26:27,520 --> 00:26:29,520
�ncerc�m s� ne uit�m la telenovel�.
332
00:26:30,080 --> 00:26:31,840
Asta e mult mai tare.
333
00:26:33,480 --> 00:26:35,320
Nu. Termin�!
334
00:26:35,400 --> 00:26:37,880
Nu face asta, las� televizorul!
O s� dea vina pe mine. Termin�!
335
00:26:37,960 --> 00:26:39,080
Tere, spune-mi ceva!
336
00:26:40,640 --> 00:26:42,440
De partea cui e�ti?
337
00:26:43,440 --> 00:26:46,160
Noi suntem personajele pozitive.
�tii asta, nu?
338
00:26:47,040 --> 00:26:48,280
�ine de �ase!
339
00:26:50,440 --> 00:26:51,280
La naiba!
340
00:26:51,360 --> 00:26:52,520
Preg�ti�i-v�!
341
00:26:53,680 --> 00:26:54,760
�nc� pu�in.
342
00:26:54,840 --> 00:26:56,240
Incredibil!
343
00:26:56,960 --> 00:26:58,960
- Uite!
- Ce-i asta?
344
00:26:59,640 --> 00:27:02,200
Bun�, fetelor!
345
00:27:03,400 --> 00:27:04,640
Iat�-m�!
346
00:27:05,400 --> 00:27:07,960
Opera�ia a durat 11 ore.
347
00:27:08,640 --> 00:27:10,360
Au fost complica�ii,
348
00:27:10,440 --> 00:27:11,840
a fost ur�t de tot.
349
00:27:12,920 --> 00:27:14,760
Cred c� au dreptate,
350
00:27:14,840 --> 00:27:19,160
pentru c� l-am v�zut pe r�posatul meu so�.
351
00:27:20,320 --> 00:27:23,400
S�-l fi v�zut! Era foarte brunet.
352
00:27:23,960 --> 00:27:28,080
Nu �tiu cum e �n paradis,
353
00:27:28,160 --> 00:27:32,680
dar chirurgul care m-a operat aici,pe P�m�nt,
354
00:27:33,400 --> 00:27:37,760
care m-a t�iat ca pe o scroaf�,a fost foarte bun cu mine.
355
00:27:39,040 --> 00:27:42,360
A spus c� o s� am o via�� lung�.
356
00:27:42,440 --> 00:27:44,920
- Dar trebuie s� m� asigur...
- Normal!
357
00:27:45,000 --> 00:27:48,720
...c� organismul nu respinge noul organ.
358
00:27:48,800 --> 00:27:53,720
Apoi trebuie s� m�n�nc fructe, s� m� lasde fumat �i de b�ut, s� fac mi�care.
359
00:27:54,280 --> 00:27:56,520
Trebuie s� se asigurec� sunt �n stare bun�.
360
00:27:58,240 --> 00:27:59,640
Fii tare!
361
00:28:01,000 --> 00:28:01,960
N-o s� fie u�or.
362
00:28:04,200 --> 00:28:06,400
Mi-e dor de voi toate.
363
00:28:06,480 --> 00:28:07,520
�i nou� de tine.
364
00:28:08,640 --> 00:28:11,960
V� iubesc �i ne vedem �n cur�nd!
365
00:28:12,040 --> 00:28:13,800
- Frumoaso!
- Foarte cur�nd.
366
00:28:15,120 --> 00:28:19,280
�mi auzi�i noua inim�? Bum-bum.
367
00:28:20,600 --> 00:28:21,720
Frumoaso!
368
00:28:23,320 --> 00:28:24,320
Bravo, Sole!
369
00:28:27,400 --> 00:28:28,400
Lini�te!
370
00:28:32,480 --> 00:28:34,960
Cine a pus clipul �sta...
371
00:28:37,720 --> 00:28:39,080
f�r� s� aib� autoriza�ie?
372
00:28:52,440 --> 00:28:53,440
Al cui e telefonul?
373
00:29:03,360 --> 00:29:04,360
Al t�u?
374
00:29:15,160 --> 00:29:17,560
- Sau al t�u?
- Nu.
375
00:29:25,680 --> 00:29:27,960
Teresa! Vino �ncoace!
376
00:29:35,760 --> 00:29:36,760
Al cui e?
377
00:29:44,520 --> 00:29:46,200
Tu e�ti santinela.
378
00:29:46,280 --> 00:29:50,480
Spune-mi al cui e,
altfel, te pedepsesc �n locul ei.
379
00:29:54,320 --> 00:29:55,920
E al Cre�ei.
380
00:29:56,880 --> 00:29:59,400
�mi pare r�u, e slujba mea.
381
00:30:11,280 --> 00:30:14,600
Dau telefoane, v�nd droguri, evadeaz�,
se omoar� �ntre ele,
382
00:30:14,680 --> 00:30:17,720
dau mesaje. Nu mai control�m �nchisoarea.
383
00:30:18,400 --> 00:30:21,400
- �i nici n-o vom putea controla.
- Nu peste noapte.
384
00:30:21,480 --> 00:30:26,000
Se simt �n siguran��,
pentru c� nu mai au pic de respect.
385
00:30:26,080 --> 00:30:28,200
Serios? De ce?
386
00:30:28,280 --> 00:30:29,480
De ce?
387
00:30:32,480 --> 00:30:35,040
Pentru c� nu se mai tem.
388
00:30:36,800 --> 00:30:39,280
Nu trebuie s� le permitem
s� fac� orice vor
389
00:30:39,360 --> 00:30:41,360
f�r� s� existe consecin�e.
390
00:30:42,200 --> 00:30:44,000
Asta e r�spunderea ta, Valbuena.
391
00:30:44,920 --> 00:30:48,320
Tu e�ti �eful securit��ii,
dar nimic nu s-a schimbat.
392
00:30:49,120 --> 00:30:53,280
Dac� �i se pare c�-�i cerem
mai mult dec�t po�i duce,
393
00:30:53,840 --> 00:30:55,400
a� prefera s�-mi spui acum.
394
00:30:57,880 --> 00:30:59,720
A fost gre�eala mea, o s-o �ndrept.
395
00:30:59,800 --> 00:31:01,280
Acum!
396
00:31:01,360 --> 00:31:04,840
Vreau s� ar�t�m
c� nu vom mai permite a�a ceva.
397
00:31:04,920 --> 00:31:08,760
�nchide de�inuta, pedepse�te-o!
F� orice e necesar.
398
00:31:11,400 --> 00:31:13,560
Noi n-o s� punem nicio �ntrebare.
399
00:32:20,640 --> 00:32:23,960
Sunt aici de o or�. De ce m-ai �nchis?
400
00:32:24,840 --> 00:32:26,680
E ziua ta norocoas�, cioar�.
401
00:32:26,760 --> 00:32:29,000
Toat� sala de sport e a ta.
402
00:32:37,640 --> 00:32:40,440
Dac� te atingi de mine, o s� afle poli�ia,
403
00:32:40,520 --> 00:32:42,880
judec�torul, presa.
O s�-�i nenorocesc via�a.
404
00:32:43,440 --> 00:32:45,160
Nu fac dec�t s� �mbl�nzesc iapa.
405
00:32:46,440 --> 00:32:48,240
N-o s� fac nimic din ce n-o s�-mi ceri tu.
406
00:32:58,240 --> 00:33:00,720
O s� fii filmat.
407
00:33:00,800 --> 00:33:03,720
- Da, sunt camere video.
- O s� te filmeze.
408
00:33:03,800 --> 00:33:05,160
Doar c� acum sunt oprite.
409
00:33:23,720 --> 00:33:25,240
Aparatele astea sunt tari de tot.
410
00:33:25,320 --> 00:33:28,800
Nu las� urme.
�n cel mai r�u caz, ��i mu�ti limba.
411
00:33:29,960 --> 00:33:31,320
Ridic�-te dracului!
412
00:33:31,880 --> 00:33:32,800
Ce vrei?
413
00:33:34,280 --> 00:33:35,640
Dezbrac�-te!
414
00:33:42,720 --> 00:33:44,760
Am toat� noaptea la dispozi�ie.
415
00:33:50,200 --> 00:33:53,040
Te dezbraci,
sau vrei s� te mai electrocutez?
416
00:33:55,840 --> 00:34:01,000
Mi�c�-te mai senzual! Vreau s� m� exci�i.
417
00:34:05,560 --> 00:34:06,640
Scoate-�i chilo�ii.
418
00:34:10,320 --> 00:34:11,239
�ngenuncheaz�!
419
00:34:12,480 --> 00:34:13,679
Cu fundul �n sus.
420
00:34:19,520 --> 00:34:21,960
E timpul s� te c�l�resc. Necheaz�!
421
00:34:23,480 --> 00:34:24,480
Necheaz�!
422
00:34:34,800 --> 00:34:37,280
E treaba gardianului-�ef
s� men�in� ordinea,
423
00:34:37,360 --> 00:34:41,560
s� �mpiedice traficul de droguri,
s� fac� perchezi�ii, s� impun� disciplina.
424
00:34:41,639 --> 00:34:43,520
- E clar?
- Da.
425
00:34:43,600 --> 00:34:46,880
Trecem printr-un moment dificil.
426
00:34:47,600 --> 00:34:51,280
Dup� evadarea asta,
trebuie s� conducem cu m�n� de fier.
427
00:34:52,080 --> 00:34:54,239
Spune�i-mi c�t de departe s� merg.
428
00:34:54,320 --> 00:34:57,400
Fac tot ce-mi cere�i. Am fost �n armat�.
429
00:34:57,480 --> 00:35:01,680
Doi ani �n Bosnia �i �nc� doi �n Irak.
430
00:35:02,440 --> 00:35:03,880
�nchisoarea nu m� sperie.
431
00:35:03,960 --> 00:35:07,960
- De ce ai plecat din armat�?
- Din cauza unei ne�n�elegeri.
432
00:35:08,040 --> 00:35:11,120
Nu cred c� e u�or s� fii femeie �n armat�.
433
00:35:12,520 --> 00:35:17,440
Am lovit un c�pitan.
Am fost degradat� �i dat� afar�.
434
00:35:18,800 --> 00:35:20,880
- �n�eleg.
- Trebuie s� ajung� furgoneta.
435
00:35:24,080 --> 00:35:26,240
Miranda, ce vrei s� faci cu gr�tarul?
436
00:35:29,000 --> 00:35:31,000
Nu �tiam dac� vii sau nu.
437
00:35:31,760 --> 00:35:34,880
I-ai spus lui Fabio? Mergem to�i?
438
00:35:35,920 --> 00:35:39,840
�i mie mi-e greu s� uit tot
�i s-o iau de la zero.
439
00:35:40,560 --> 00:35:43,960
Trebuie s� facem to�i un efort.
Inclusiv tu.
440
00:35:45,560 --> 00:35:46,400
Ai dreptate.
441
00:35:54,760 --> 00:35:56,680
Cas�, dulce cas�!
442
00:35:57,520 --> 00:35:59,480
Nu v� �mbr��i�a�i fiicele r�t�citoare?
443
00:36:00,520 --> 00:36:04,560
Cruz del Sur v-a acuzat pe toate trei
444
00:36:04,640 --> 00:36:10,080
de atac, crim�,
neacordarea de ajutor �i vandalism.
445
00:36:10,160 --> 00:36:13,240
Asta pe l�ng� acuza�ia de evadare.
446
00:36:14,680 --> 00:36:16,800
Dac� nu v� sim�ea�i ca acas� aici
p�n� acum,
447
00:36:16,880 --> 00:36:19,000
ar fi bine s� o face�i de acum.
448
00:36:22,280 --> 00:36:23,280
Hai!
449
00:36:34,920 --> 00:36:37,680
Totul, inclusiv chilotul.
450
00:36:49,080 --> 00:36:53,520
Picioarele pe linia galben�.
M�inile pe perete. Picioarele dep�rtate.
451
00:36:54,680 --> 00:36:56,120
Voi trei, dezbr�ca�i-v�!
452
00:37:00,600 --> 00:37:04,760
Verific-o bine pe blond�.
Ascunde telefoane �n orice gaur�.
453
00:37:05,320 --> 00:37:06,360
Telefonul �la nu era al meu.
454
00:37:07,400 --> 00:37:11,760
Mi-au v�zut pizda la vam�,
�n Maroc, �n arest.
455
00:37:13,360 --> 00:37:15,640
Parc� e intrarea la metrou.
456
00:37:16,840 --> 00:37:19,040
C�nd pot s�-mi v�d familia, doamn�?
457
00:37:20,560 --> 00:37:22,280
De ce-mi spui "doamn�"?
458
00:37:23,400 --> 00:37:27,240
- Nu �tiu cum v� cheam�.
- Asta pentru c� nu �i-am spus.
459
00:37:27,800 --> 00:37:32,480
�i nici nu m� intereseaz� numele t�u, 599.
460
00:37:33,040 --> 00:37:33,960
�tii de ce?
461
00:37:34,720 --> 00:37:38,920
Pentru c� nu vreau s� v� fiu prieten�
sau confident�.
462
00:37:40,320 --> 00:37:41,600
Sunt gardian-�ef.
463
00:37:42,200 --> 00:37:44,960
M� asigur c� sunt respectate regulile
464
00:37:45,040 --> 00:37:49,040
�i programele,
c� inventarul e f�cut cum trebuie.
465
00:37:49,600 --> 00:37:51,360
De acum �nainte, avem reguli noi.
466
00:37:52,400 --> 00:37:54,920
Libera deplasare �ntre celule e anulat�.
467
00:37:55,720 --> 00:37:57,960
Gata cu mersul la toalet�
�n mijlocul nop�ii.
468
00:37:58,040 --> 00:38:01,000
O s� ave�i toalet� �n fiecare celul�,
469
00:38:01,080 --> 00:38:04,560
ve�i �nv��a
ce sunt respectul �i disciplina.
470
00:38:05,600 --> 00:38:06,760
Desigur...
471
00:38:08,160 --> 00:38:10,600
gata cu g�urile din pere�i.
472
00:38:12,400 --> 00:38:13,520
Am �n�eles, dn� gardian-�ef.
473
00:38:15,760 --> 00:38:20,160
A�i primit noi sarcini.
Separate �i supravegheate.
474
00:38:20,720 --> 00:38:22,480
Zulema Zahir, cur��enie.
475
00:38:23,560 --> 00:38:26,560
- Macarena Ferreiro, buc�t�rie.
- Frumos!
476
00:38:26,640 --> 00:38:28,440
Saray Vargas, infirmerie.
477
00:38:28,520 --> 00:38:31,520
Cum adic�? Nici m�car nu sunt asistent�.
478
00:38:36,400 --> 00:38:37,640
Nici nu e nevoie s� fii.
479
00:38:38,320 --> 00:38:41,080
Trebuie doar s� cure�i fecalele
de�inutelor invalide.
480
00:38:42,280 --> 00:38:43,440
�i voma.
481
00:38:45,120 --> 00:38:46,960
Picioarele pe linia galben�.
482
00:38:47,760 --> 00:38:49,520
M�inile pe perete.
483
00:38:52,240 --> 00:38:53,480
Relaxa�i-v�!
484
00:38:58,000 --> 00:38:59,880
Un gr�tar la Sandoval?
485
00:39:00,880 --> 00:39:03,920
Cine a avut ideea genial� s� m� invite?
486
00:39:04,000 --> 00:39:06,160
Miranda a vrut s� fii �i tu chemat.
487
00:39:06,880 --> 00:39:09,600
- Vrea o echip� unit�.
- Ce dr�gu�!
488
00:39:09,680 --> 00:39:13,040
Dac� nu vii,
lumea o s� se �ntrebe ce-i �ntre voi.
489
00:39:13,120 --> 00:39:17,760
- Vrei s� vorbe�ti despre asta? Doi, doi.
- De ce? Po�i s�-i spui tu.
490
00:39:17,840 --> 00:39:20,600
Dac� vrei s�-�i salvezi pielea,
po�i s� m� sacrifici iar.
491
00:39:20,680 --> 00:39:24,120
�i-am cerut iertare.
Pune-te �i tu �n pielea mea.
492
00:39:25,160 --> 00:39:28,920
Asta ar �nsemna s� m� cac pe mine,
iar eu nu pot face asta.
493
00:39:29,000 --> 00:39:30,320
Doi, unu.
494
00:39:35,760 --> 00:39:37,280
V-am sim�it lipsa.
495
00:39:38,600 --> 00:39:42,160
- �mi pare r�u pentru cucui.
- Trei veterane �i o boboac�.
496
00:39:43,400 --> 00:39:47,000
Nicio problem�.
Am 30 de ani la dispozi�ie s� m� r�zbun.
497
00:39:47,080 --> 00:39:48,240
Doi, unu.
498
00:39:49,800 --> 00:39:50,840
Haide!
499
00:39:52,800 --> 00:39:55,280
�n mod normal, a�i ajunge la carcer�,
500
00:39:55,360 --> 00:39:58,200
dar directoarea a insistat
s� continua�i regimul normal.
501
00:39:58,960 --> 00:40:01,800
Ce-i cu milostenia asta?
502
00:40:01,880 --> 00:40:03,160
Doi, doi.
503
00:40:03,240 --> 00:40:05,680
Vrea s� sim�i�i
iubirea celorlalte de�inute.
504
00:40:05,760 --> 00:40:08,440
Din cauza voastr�,
via�a lor a devenit mult mai grea.
505
00:40:13,760 --> 00:40:15,040
Nenorocitelor!
506
00:40:16,440 --> 00:40:18,000
Jigodiilor!
507
00:40:18,080 --> 00:40:19,800
Vezi cum te privesc?
508
00:40:20,800 --> 00:40:22,400
- Cum m� privesc pe mine?
- Ne-a�i tras-o!
509
00:40:22,480 --> 00:40:25,600
Cu ur� �i cu team�. Uite!
510
00:40:25,680 --> 00:40:26,960
P�zi�i-v� spatele!
511
00:40:28,160 --> 00:40:31,800
Nu mai e�ti fata pe care �eful
a p�c�lit-o s� fure din firm�.
512
00:40:32,600 --> 00:40:35,360
Salopeta ta arat� c� e�ti periculoas�.
513
00:40:36,040 --> 00:40:37,840
- E�ti criminal�.
- Jigodie!
514
00:40:38,720 --> 00:40:41,800
E�ti una dintre de�inutele
care trebuie abordate cu precau�ie.
515
00:40:42,880 --> 00:40:44,720
Asta te excit�, nu?
516
00:40:45,320 --> 00:40:48,960
Vargas, Zahir, Palacios.
Celelalte veni�i cu mine.
517
00:40:49,720 --> 00:40:51,760
A fost distractiv� plimbarea?
518
00:40:52,280 --> 00:40:54,680
Bine a�i revenit, jigodiilor!
519
00:40:57,960 --> 00:41:00,240
Unde e Crea�a? Nu era la Sosiri.
520
00:41:00,960 --> 00:41:02,080
Conform noilor reguli,
521
00:41:02,160 --> 00:41:05,120
o de�inut� nu poate primi informa�ii
despre o alta.
522
00:41:05,200 --> 00:41:08,520
Celula 225.
Ferreiro, �tii care e patul t�u.
523
00:41:10,040 --> 00:41:11,560
Cristina Marquina.
524
00:41:13,000 --> 00:41:14,520
Tu iei patul de jos.
525
00:41:14,600 --> 00:41:18,320
De ce? E patul lui Sole.
526
00:41:19,960 --> 00:41:23,000
- Unde e Sole?
- Soledad e la spital.
527
00:41:24,040 --> 00:41:27,800
Atunci, celula e plin�.
Nu po�i aduce pe altcineva.
528
00:41:27,880 --> 00:41:31,200
C�nd se �ntoarce Soledad,
va primi alt� celul�.
529
00:41:32,280 --> 00:41:36,560
- Pune-�i lucrurile pe raft.
- Stai! Fabio, nu po�i face asta.
530
00:41:37,200 --> 00:41:39,680
Sole o s� se �ntoarc� �n c�teva zile,
asta e casa ei,
531
00:41:39,760 --> 00:41:42,040
te rog, du-o pe fata nou� �n alt� celul�.
532
00:41:43,360 --> 00:41:45,360
- Intr�!
- Stai pe loc!
533
00:41:49,080 --> 00:41:50,800
E tot ce-�i cer.
534
00:41:51,840 --> 00:41:54,600
Prietenele mele, �n celula mea.
535
00:41:55,800 --> 00:41:58,960
Celulele se �nchid �n dou� minute.
536
00:41:59,040 --> 00:41:59,880
O toalet�!
537
00:42:03,200 --> 00:42:04,920
O toalet� nenorocit�!
538
00:42:05,000 --> 00:42:08,160
Ca s� m� cac
pe mormintele tuturor. Minunat!
539
00:42:08,240 --> 00:42:11,160
Acum ne putem c�ca toate aici,
�n v�zul tuturor.
540
00:42:11,240 --> 00:42:13,080
Celula 234.
541
00:42:14,320 --> 00:42:19,120
De�inuta Cristina Marquina.
Iei patul de jos.
542
00:42:20,320 --> 00:42:22,760
Glume�ti? �n niciun caz!
543
00:42:23,320 --> 00:42:26,800
Du-o pe Bambi �n alt� celul�.
544
00:42:29,200 --> 00:42:30,040
Intr�!
545
00:42:32,320 --> 00:42:33,680
Stai pe loc, Bambi!
546
00:42:36,000 --> 00:42:37,280
Ai auzit-o pe Saray.
547
00:42:38,320 --> 00:42:40,920
G�se�te alt� celul� pentru boboac�.
O s� fie mai bine pentru ea.
548
00:42:42,640 --> 00:42:48,840
Dac� mai deschizi gura,
prime�ti o lun� de carcer�. Clar?
549
00:42:48,920 --> 00:42:51,920
Dac� boboaca p��e�te ceva,
jur pe via�a mamei mele
550
00:42:52,000 --> 00:42:55,680
c� te �in cu capul �n toalet� zece minute.
551
00:42:56,680 --> 00:42:58,240
Mai ai ceva de zis?
552
00:43:08,200 --> 00:43:09,920
Intr�!
553
00:43:10,000 --> 00:43:12,080
F�-�i patul �i pune-�i lucrurile pe raft.
554
00:43:12,160 --> 00:43:15,440
Pot s� m� duc la baie? Nu m� simt bine.
555
00:43:16,000 --> 00:43:19,360
Folose�te-o pe asta.
Nu mai ai timp s� ie�i.
556
00:43:36,760 --> 00:43:37,840
Nici s� nu te g�nde�ti s� te caci!
557
00:43:53,920 --> 00:43:55,480
Celulele se �nchid.
558
00:44:14,120 --> 00:44:16,880
- Ce-i asta?
- Tocmai a fost livrat�.
559
00:44:18,560 --> 00:44:20,240
E pentru Zulema Zahir.
560
00:44:21,600 --> 00:44:23,680
LIVRARE EXPRES
561
00:44:25,120 --> 00:44:26,680
Ce con�ine? Pute.
562
00:44:28,040 --> 00:44:29,160
S� vedem!
563
00:45:18,320 --> 00:45:20,320
Subtitrare: Retail
43754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.