All language subtitles for Line-of-Duty-06x03-Episode-

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,413 --> 00:00:04,189 Operation Lighthouse. 2 00:00:04,580 --> 00:00:09,780 Re the unsolved murder of Gail Vella on September 10th, 2019. 3 00:00:11,885 --> 00:00:14,245 Mr Boyle, did you shoot Gail Vella? 4 00:00:15,253 --> 00:00:18,047 A significant number of other fingerprints 5 00:00:18,093 --> 00:00:19,767 match an individual identified 6 00:00:19,793 --> 00:00:22,669 by the Police National Computer as Carl Banks. 7 00:00:23,065 --> 00:00:25,220 Carl Banks has an extensive history of violence. 8 00:00:27,080 --> 00:00:29,496 What is the motive for Gail Vella's murder? 9 00:00:29,520 --> 00:00:31,256 All right, she's a controversial journalist, 10 00:00:31,280 --> 00:00:32,664 but there's no evidence to suggest 11 00:00:32,689 --> 00:00:34,536 that she dug up anything that wasn't there before. 12 00:00:34,560 --> 00:00:36,760 Maybe she was working on something that would. 13 00:00:36,785 --> 00:00:39,300 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 14 00:00:39,325 --> 00:00:42,456 - She keep notes or recordings? - What journalist wouldn't? 15 00:00:42,480 --> 00:00:44,800 That's why I suggested Gail's killer must have stolen them. 16 00:00:47,440 --> 00:00:50,096 I accepted the disciplinary action, ma'am. 17 00:00:50,120 --> 00:00:53,280 There's plenty think you're lucky not to have been removed. 18 00:00:55,513 --> 00:00:57,649 Farida's replacement, PC Ryan... 19 00:00:57,760 --> 00:00:58,976 Pilkington, ma'am. 20 00:00:59,000 --> 00:01:00,640 Have we worked together before? 21 00:01:03,920 --> 00:01:07,963 Our assumption is the removal of a refrigerator or freezer. 22 00:01:07,994 --> 00:01:10,240 What happened to this appliance? 23 00:01:11,760 --> 00:01:12,976 Steph, what are you doing here? 24 00:01:13,000 --> 00:01:15,416 You promised you'd call me back. It's HMRC. 25 00:01:15,440 --> 00:01:17,616 Not here, not here, let's go somewhere private. 26 00:01:17,640 --> 00:01:19,376 It's good you were able to keep the house. 27 00:01:19,400 --> 00:01:22,000 Fortunately, there was John's life insurance. 28 00:01:27,640 --> 00:01:30,376 I can't share any details, but we might be looking into Vella. 29 00:01:30,400 --> 00:01:32,496 Great. So, either I'm accused of being a traitor or 30 00:01:32,520 --> 00:01:35,496 I become one to avoid being accused. 31 00:01:35,520 --> 00:01:38,540 We really can't be sure about the loyalty of some of these people. 32 00:01:41,160 --> 00:01:44,096 - It's over. - Don't go! 33 00:01:44,120 --> 00:01:46,296 Is everything OK? 34 00:01:46,320 --> 00:01:48,040 - I should, uh... - Yeah. 35 00:01:50,000 --> 00:01:52,616 How do you account for these devices being found hidden in your home? 36 00:01:52,640 --> 00:01:54,736 - I'm being framed! - Who's framing you? 37 00:01:55,100 --> 00:01:56,896 Jo. It's Jo Davidson. 38 00:02:03,280 --> 00:02:05,280 Right. Is she prepared to give a statement? 39 00:02:06,353 --> 00:02:08,220 Brilliant. Yeah. Sooner the better. 40 00:02:08,973 --> 00:02:10,093 Cheers, mate. 41 00:02:13,484 --> 00:02:14,604 Bingo. 42 00:02:17,698 --> 00:02:19,221 - Ma'am. - Boss. 43 00:02:19,245 --> 00:02:20,318 Alastair Oldroyd, 44 00:02:20,342 --> 00:02:23,340 the CHIS who claimed he got into a row with Gail Vella's murderer. 45 00:02:23,364 --> 00:02:24,833 I've been pissing in the wind going round 46 00:02:24,857 --> 00:02:27,116 all the likely pubs for a witness to Oldroyd's story. 47 00:02:27,140 --> 00:02:28,276 What you got, Chris? 48 00:02:28,300 --> 00:02:31,436 One of our uniforms has got a Deborah... Devereux, 49 00:02:31,460 --> 00:02:33,156 which I'm bound to be pronouncing wrong, 50 00:02:33,180 --> 00:02:35,596 claims she witnessed an argument on the night of the 26th, 51 00:02:35,620 --> 00:02:38,620 involving a man matching Alastair Oldroyd's description. 52 00:02:39,140 --> 00:02:41,716 And she saw who Oldroyd was arguing with? 53 00:02:41,740 --> 00:02:43,540 That's what she's claiming, ma'am. 54 00:02:52,820 --> 00:02:56,236 Deborah, according to a first account you gave earlier today, 55 00:02:56,260 --> 00:02:59,036 you were in the Red Lion pub on Francis Road, Moss Heath 56 00:02:59,060 --> 00:03:02,516 on the night of 26th of October, is that correct? 57 00:03:02,540 --> 00:03:04,116 Yeah, that's right. 58 00:03:04,140 --> 00:03:06,596 And you witnessed an argument between how many persons? 59 00:03:06,939 --> 00:03:07,979 Two men. 60 00:03:09,180 --> 00:03:12,316 For the recording, I'm showing the witness Image 43. 61 00:03:12,499 --> 00:03:15,660 Image 43 is a person known to our inquiry. 62 00:03:17,100 --> 00:03:18,796 Is this one of the men you saw? 63 00:03:18,820 --> 00:03:21,436 Yeah. Definitely. 64 00:03:21,653 --> 00:03:23,693 Do you know this man's name? 65 00:03:24,580 --> 00:03:26,196 Sorry. 66 00:03:26,220 --> 00:03:29,236 Now, Deborah, I'm going to show you a photograph of another man. 67 00:03:29,580 --> 00:03:32,436 For the recording, this is Image 29. 68 00:03:32,460 --> 00:03:34,956 Deborah, please look closely at Image 29. 69 00:03:34,980 --> 00:03:36,540 Take your time. 70 00:03:37,300 --> 00:03:39,268 Did you see this man in the Red Lion 71 00:03:39,292 --> 00:03:41,636 on the night of the 26th of October? 72 00:03:41,859 --> 00:03:42,899 Sorry. 73 00:03:44,300 --> 00:03:47,276 Just to confirm, this is not the man you witnessed in an argument 74 00:03:47,300 --> 00:03:49,956 with the person shown in the previous image? 75 00:03:49,980 --> 00:03:51,380 He looked, uh... 76 00:03:52,799 --> 00:03:53,879 ...different. 77 00:03:57,020 --> 00:03:58,596 Different different? 78 00:03:59,340 --> 00:04:01,575 Yeah. Oh, sorry, am I not allowed to say that? 79 00:04:01,599 --> 00:04:02,669 I didn't mean to offend no-one. 80 00:04:02,700 --> 00:04:04,076 No, that's OK, Deborah. 81 00:04:04,100 --> 00:04:08,236 Set up a video ID parade, then pull the new evidence together. 82 00:04:08,260 --> 00:04:10,356 We'll bring Terry Boyle back in tomorrow. 83 00:04:11,220 --> 00:04:13,274 The Police and Criminal Evidence Act forbids me 84 00:04:13,298 --> 00:04:15,716 from showing you a photo of this suspect. 85 00:04:15,740 --> 00:04:17,220 We would require you... 86 00:04:32,780 --> 00:04:34,460 Mind your head as you get out. 87 00:04:37,940 --> 00:04:39,380 Just heading over here. 88 00:04:45,060 --> 00:04:48,076 Terry Boyle, in for interview. Need to sign him in and allocate a room. 89 00:04:48,100 --> 00:04:49,180 Wait there. 90 00:04:50,980 --> 00:04:53,236 You know I'm still your best mate, Terry. 91 00:04:53,260 --> 00:04:56,860 Everything's going to be fine as long as you keep your mouth shut. 92 00:05:02,260 --> 00:05:04,756 Terry Boyle, you remain under caution. 93 00:05:04,780 --> 00:05:06,056 You do not have to say anything, 94 00:05:06,080 --> 00:05:08,236 but it may harm your defence if you do not mention 95 00:05:08,260 --> 00:05:11,260 when questioned something you later rely on in court. 96 00:05:12,580 --> 00:05:14,836 I'm showing Image 43. 97 00:05:14,860 --> 00:05:17,796 This is a picture of Alastair Oldroyd. 98 00:05:17,820 --> 00:05:19,220 Do you know this man? 99 00:05:20,572 --> 00:05:21,612 No. 100 00:05:23,980 --> 00:05:28,396 We have a witness in this inquiry we're calling Witness A. 101 00:05:28,420 --> 00:05:32,396 Witness A described seeing Alastair Oldroyd in the company 102 00:05:32,420 --> 00:05:34,620 of a young white male with dark hair. 103 00:05:35,340 --> 00:05:40,156 Earlier today, Witness A completed a video identification parade. 104 00:05:40,180 --> 00:05:41,876 In the presence of your solicitor, 105 00:05:41,900 --> 00:05:46,476 Witness A was shown videos of nine men of similar appearance. 106 00:05:46,500 --> 00:05:50,356 Your solicitor will confirm that Witness A identified you 107 00:05:50,380 --> 00:05:54,228 as the person she states was in the company of Alastair Oldroyd 108 00:05:54,252 --> 00:05:57,363 at the Red Lion public house, 109 00:05:57,399 --> 00:06:01,420 Francis Road, Moss Heath on the night of the 26th of October. 110 00:06:02,420 --> 00:06:05,996 So, Terry, what DCI Davidson is saying is somebody saw you 111 00:06:06,020 --> 00:06:09,316 in a pub on that particular night. 112 00:06:09,340 --> 00:06:13,196 And in that particular pub on that particular night, 113 00:06:13,532 --> 00:06:18,132 the witness claims you were with this man Alastair Oldroyd. 114 00:06:21,099 --> 00:06:22,740 Were you with him? 115 00:06:27,980 --> 00:06:29,516 You're not answering. 116 00:06:29,540 --> 00:06:30,860 That's your right. 117 00:06:32,220 --> 00:06:35,876 My client is fully cooperative with your investigation, DCI Davidson. 118 00:06:35,900 --> 00:06:37,396 As you know, 119 00:06:37,420 --> 00:06:40,582 sometimes Mr Boyle finds it difficult to formulate an answer, 120 00:06:40,606 --> 00:06:43,100 particularly in situations of stress. 121 00:06:43,700 --> 00:06:46,636 We have information on the conversation you're alleged 122 00:06:46,660 --> 00:06:50,860 to have had with Alastair Oldroyd on the night of the 26th of October. 123 00:06:51,740 --> 00:06:54,297 Did you confess to Alastair Oldroyd that you'd been 124 00:06:54,321 --> 00:06:56,700 involved in the murder of Gail Vella? 125 00:06:57,900 --> 00:07:01,756 Is what DCI Davidson said true, Terry? 126 00:07:01,780 --> 00:07:05,620 Did you talk to Alastair Oldroyd about Gail Vella? 127 00:07:07,040 --> 00:07:08,440 Not me. 128 00:07:11,140 --> 00:07:12,836 Sorry, Terry, I don't understand. 129 00:07:12,860 --> 00:07:14,580 What do you mean, "Not me"? 130 00:07:16,060 --> 00:07:17,676 Take your time. 131 00:07:17,700 --> 00:07:20,820 It sounds like this could be important information. 132 00:07:24,460 --> 00:07:27,196 DI Fleming's question was, when you say, "Not me," 133 00:07:27,220 --> 00:07:29,316 we don't understand what you mean. 134 00:07:29,565 --> 00:07:31,445 Can you help us with that, please? 135 00:07:32,460 --> 00:07:34,660 The other man. 136 00:07:35,940 --> 00:07:37,300 He did it. 137 00:07:40,220 --> 00:07:43,060 There was another man with you and Alastair Oldroyd? 138 00:07:46,540 --> 00:07:49,860 According to our witness, there was just the two of you. 139 00:07:51,340 --> 00:07:52,420 No. 140 00:07:54,780 --> 00:07:57,519 Terry, are you trying to say there was another man 141 00:07:57,543 --> 00:07:59,476 who talked about Gail Vella? 142 00:07:59,500 --> 00:08:01,716 Stay calm. 143 00:08:01,740 --> 00:08:03,300 Take your time. 144 00:08:03,980 --> 00:08:07,780 Terry, this other man, did he talk about how Gail Vella was killed? 145 00:08:10,740 --> 00:08:12,580 Who was this other man, Terry? 146 00:08:15,500 --> 00:08:18,220 I'm concerned about your client's welfare. 147 00:08:18,980 --> 00:08:21,036 Terry, did this man threaten you? 148 00:08:21,060 --> 00:08:23,436 Because if he did, we can protect you. 149 00:08:23,460 --> 00:08:25,860 You just need to tell us who this other man is. 150 00:08:28,801 --> 00:08:30,180 We have to stop. 151 00:08:31,020 --> 00:08:33,340 - We're getting somewhere, ma'am... - Kate. 152 00:08:34,140 --> 00:08:36,636 Let's leave it there for today. 153 00:08:36,660 --> 00:08:38,676 We'll continue another time. 154 00:08:38,700 --> 00:08:41,620 Terry, you should get some rest. 155 00:08:46,940 --> 00:08:49,780 Interview terminated at 3.38pm. 156 00:08:58,460 --> 00:09:00,916 Terry was claiming there was someone else involved. 157 00:09:00,940 --> 00:09:03,156 That fits with him being substituted for Carl Banks. 158 00:09:03,180 --> 00:09:05,436 We've got a witness saying it's Terry with Oldroyd, 159 00:09:05,460 --> 00:09:06,796 no mention of Banks at all. 160 00:09:06,820 --> 00:09:08,756 He was just about to say who's behind the swap. 161 00:09:08,780 --> 00:09:12,476 Kate, you've got used to nicking coppers. 162 00:09:12,500 --> 00:09:13,636 They know the system. 163 00:09:13,660 --> 00:09:15,916 You can get tough as you like on them, pretty much. 164 00:09:15,940 --> 00:09:19,283 If we go to court, I guarantee you the defence will claim we oppressed 165 00:09:19,310 --> 00:09:22,596 and intimidated a vulnerable suspect into incriminating himself. 166 00:09:23,100 --> 00:09:25,516 Show a jury the video of us carrying on at Terry Boyle 167 00:09:25,540 --> 00:09:28,396 and that could be the whole trial collapsing right there. 168 00:09:28,420 --> 00:09:30,156 I know what I'm doing. 169 00:09:30,180 --> 00:09:32,740 And I got you in the room because I thought you did too. 170 00:09:34,540 --> 00:09:35,660 Sorry, boss. 171 00:09:53,580 --> 00:09:54,945 When you say, "Not me," 172 00:09:54,969 --> 00:09:56,700 we don't understand what you mean. 173 00:09:57,180 --> 00:09:58,916 Can you help us with that, please? 174 00:09:58,940 --> 00:10:00,214 The other man. 175 00:10:01,700 --> 00:10:03,140 He did it. 176 00:10:06,980 --> 00:10:08,340 The other man. 177 00:10:09,660 --> 00:10:11,220 He did it. 178 00:10:13,580 --> 00:10:16,380 There was another man with you and Alastair Oldroyd? 179 00:10:23,700 --> 00:10:25,900 Careful, Terry, mind your head. 180 00:10:51,826 --> 00:10:54,906 You all right, Terry? Won't be a long drive, mate. 181 00:10:56,500 --> 00:10:58,156 You got the new route for tonight, yeah? 182 00:10:58,180 --> 00:10:59,676 No-one said a thing to me. 183 00:10:59,700 --> 00:11:00,996 Sorry about that, Lisa. 184 00:11:01,020 --> 00:11:02,556 It's all for Terry's security. 185 00:11:02,580 --> 00:11:05,340 We vary the route. I'll find it. 186 00:11:25,981 --> 00:11:27,476 Ma'am. 187 00:11:27,500 --> 00:11:28,836 Hi, Chris, sorry to bother you. 188 00:11:28,860 --> 00:11:29,966 I'm just double-checking 189 00:11:29,990 --> 00:11:32,356 Terry Boyle's being returned to his approved premises tonight. 190 00:11:32,380 --> 00:11:33,900 Stand by. 191 00:11:35,740 --> 00:11:37,396 - Ma'am? - Yeah. 192 00:11:37,420 --> 00:11:38,996 Yeah, just checked, that's correct. 193 00:11:39,020 --> 00:11:41,756 Approved premises tonight, resume interview tomorrow. 194 00:11:41,780 --> 00:11:43,796 - You still in the station? - Er, no. 195 00:11:43,820 --> 00:11:44,975 I've had to nip out for something. 196 00:11:44,999 --> 00:11:46,428 I'll speak to you in a bit. Thanks, Chris. 197 00:11:46,452 --> 00:11:47,580 Cheers, ma'am. 198 00:12:08,100 --> 00:12:10,260 Terry's nodded off, bless him. 199 00:12:11,020 --> 00:12:13,580 - OK to open my window? - No probs. 200 00:12:19,940 --> 00:12:21,340 Come on. 201 00:12:26,180 --> 00:12:28,836 Sorry, Lisa, what's our ETA? 202 00:12:59,340 --> 00:13:00,580 Shit. 203 00:13:16,900 --> 00:13:19,100 Help! 204 00:13:28,300 --> 00:13:29,596 Shit. 205 00:13:29,620 --> 00:13:32,076 Status Zero, Mike India Three Seven, 206 00:13:32,100 --> 00:13:35,980 Edge Park Reservoir, officers in water. 207 00:14:05,140 --> 00:14:08,116 Help's coming. It's DI Fleming! I've called for backup. 208 00:14:08,140 --> 00:14:12,540 - Help me! Help! - It's all right, I've got you. 209 00:14:15,420 --> 00:14:16,876 You're OK. 210 00:14:16,900 --> 00:14:18,500 You all right, Terry? 211 00:14:20,940 --> 00:14:23,596 The driver's still under. 212 00:14:23,620 --> 00:14:26,116 It's too dangerous! Just wait for backup! 213 00:14:26,140 --> 00:14:27,870 Just wait for backup! 214 00:14:27,894 --> 00:14:32,036 Status Zero, Mike India Three Seven at Edge Park Reservoir, 215 00:14:32,060 --> 00:14:34,676 one officer missing, one in the water, 216 00:14:34,700 --> 00:14:37,196 requesting urgent backup and divers. 217 00:14:37,220 --> 00:14:40,460 Received, Three Seven, units en route. 218 00:15:05,100 --> 00:15:07,356 Oh, my God. 219 00:15:07,380 --> 00:15:08,836 Kate, are you all right? 220 00:15:08,860 --> 00:15:10,820 Yes, I'm in one piece, boss. 221 00:15:11,900 --> 00:15:13,500 Oh, no. 222 00:15:14,339 --> 00:15:15,379 Lisa. 223 00:15:20,300 --> 00:15:22,156 Have you got everything you need, Chris? 224 00:15:22,180 --> 00:15:24,300 I've got your first account, ma'am, that should be fine. 225 00:15:25,820 --> 00:15:27,900 All right, if I go and look at the car? 226 00:15:28,700 --> 00:15:31,116 Thank God you were passing. 227 00:15:31,140 --> 00:15:33,300 Yeah. Pure coincidence. 228 00:16:06,580 --> 00:16:08,220 I'll be at the car, boss, if you need me. 229 00:16:36,740 --> 00:16:38,620 Yeah. 230 00:16:43,860 --> 00:16:46,388 DI Arnott, you told me we had a new source, 231 00:16:46,412 --> 00:16:48,236 but you did not tell me who. 232 00:16:48,260 --> 00:16:50,300 I wanted you to hear it from Kate, sir. 233 00:16:51,260 --> 00:16:52,940 - Kate. - Sir. 234 00:16:54,866 --> 00:16:56,282 Go on. 235 00:16:56,512 --> 00:16:59,992 Tonight, I believe there was an attempt on Terry Boyle's life, sir. 236 00:17:01,860 --> 00:17:04,596 It could only have happened with leaks from and/or collusion 237 00:17:04,620 --> 00:17:07,300 with members of DCI Davidson's team. 238 00:17:08,060 --> 00:17:11,116 My first duty as a police officer is preservation of life, sir. 239 00:17:11,140 --> 00:17:12,700 That's why I'm here. 240 00:17:15,620 --> 00:17:18,196 In that case, DI Fleming, 241 00:17:18,220 --> 00:17:21,947 this department is grateful for your cooperation. 242 00:17:21,971 --> 00:17:23,220 Sir. 243 00:17:26,380 --> 00:17:30,125 Steve, I want you to put Terry Boyle's Approved Accommodation 244 00:17:30,173 --> 00:17:34,036 under surveillance, it's the least we can do to protect the lad. 245 00:17:34,060 --> 00:17:35,140 Thank you, sir. 246 00:17:37,140 --> 00:17:38,220 Thank you, sir. 247 00:17:49,740 --> 00:17:52,065 The officer that saved Terry from drowning, 248 00:17:52,089 --> 00:17:54,836 there's something about him. I'm sure I've met him before. 249 00:17:54,860 --> 00:17:56,036 Who's the officer? 250 00:17:56,060 --> 00:17:57,300 Ryan Pilkington. 251 00:18:05,740 --> 00:18:07,316 Christ. 252 00:18:07,606 --> 00:18:08,846 What? 253 00:18:22,500 --> 00:18:24,156 Oh, my God. 254 00:18:24,180 --> 00:18:26,316 I interviewed him when he was a juvenile offender. 255 00:18:26,340 --> 00:18:28,980 Little bastard damn near cut off my fingers. 256 00:18:32,380 --> 00:18:34,036 After the Gates' case was closed, 257 00:18:34,060 --> 00:18:36,076 a neighbourhood copper took Ryan under his wing. 258 00:18:36,100 --> 00:18:38,700 Helped get him fostered and back into education. 259 00:18:39,380 --> 00:18:41,700 There's not so much as a caution since then. 260 00:18:42,220 --> 00:18:43,760 As a juvenile with no convictions, 261 00:18:43,784 --> 00:18:45,716 his arrest record would've fallen off the system. 262 00:18:45,740 --> 00:18:49,660 The vetting officer could've missed this. Or someone's removed it. 263 00:18:50,380 --> 00:18:53,869 - How'd he end up on Davidson's team? - Recent recruit. 264 00:18:55,660 --> 00:18:58,217 Davidson brings him into the fold, and he just happens to be escorting 265 00:18:58,241 --> 00:19:00,140 Terry the night Terry nearly drowns. 266 00:19:03,260 --> 00:19:04,820 I'm going to have to get off. 267 00:19:05,820 --> 00:19:07,036 Shame. 268 00:19:07,060 --> 00:19:08,996 I was feeling a takeaway coming on. 269 00:19:09,020 --> 00:19:10,220 Don't tempt me. 270 00:19:10,780 --> 00:19:12,227 - Night, mate. - Night. 271 00:19:46,740 --> 00:19:48,876 Superintendent Hastings. 272 00:19:48,900 --> 00:19:50,316 It's Steph. 273 00:19:50,340 --> 00:19:52,677 Look, Steph, I told you, you have to be careful 274 00:19:52,701 --> 00:19:54,036 about calling me at work. 275 00:19:54,060 --> 00:19:55,716 I tried your mobile. 276 00:19:55,740 --> 00:19:57,636 Yes, I know. I was in a meeting 277 00:19:57,660 --> 00:19:59,716 and I must have forgotten to switch it back on. 278 00:20:00,060 --> 00:20:01,956 It's about Steve. 279 00:20:01,980 --> 00:20:03,756 He's got me worried. 280 00:20:03,780 --> 00:20:07,356 Steve Arnott? Why? What's Steve been up to? 281 00:20:07,380 --> 00:20:08,980 He called in. 282 00:20:09,740 --> 00:20:11,636 What do you mean, he called in? 283 00:20:11,660 --> 00:20:14,328 He said he was just dropping by for a cuppa, like, you know, 284 00:20:14,352 --> 00:20:15,940 when he's on this case up here. 285 00:20:17,020 --> 00:20:20,036 But, look, we really shouldn't be discussing this on my work phone. 286 00:20:20,060 --> 00:20:21,716 I'll, er... 287 00:20:21,740 --> 00:20:24,780 I'll give you a call on the mobile when I'm outside the building. OK? 288 00:20:25,580 --> 00:20:26,940 OK. 289 00:20:47,580 --> 00:20:48,660 Cheers, Tom. 290 00:21:06,140 --> 00:21:07,956 Thanks, Amanda. 291 00:21:07,980 --> 00:21:12,116 Sir, you remember Gail's producer reported there was material 292 00:21:12,140 --> 00:21:14,036 she'd recorded that was never broadcast? 293 00:21:14,060 --> 00:21:15,940 He's sent it all through. 294 00:21:18,020 --> 00:21:19,550 Chief Constable Osborne, 295 00:21:19,574 --> 00:21:21,556 Central Police recently announced increased funding for more 296 00:21:21,580 --> 00:21:24,436 front line officers. 500 more officers on the beat. 297 00:21:24,460 --> 00:21:27,836 Well, we're committed to making our communities safe. 298 00:21:27,860 --> 00:21:31,836 I've examined the figures for police recruitment and 190 of those 299 00:21:31,860 --> 00:21:33,756 500 officers are already serving, 300 00:21:33,780 --> 00:21:35,996 so it's actually 310 more. 301 00:21:36,020 --> 00:21:38,036 I don't know where you're getting your figures from... 302 00:21:38,060 --> 00:21:41,356 The figures come from your own office, Chief Constable. 303 00:21:41,380 --> 00:21:44,076 Furthermore, over the past ten years, police numbers have been 304 00:21:44,100 --> 00:21:48,500 cut by 600 officers. The truth is you're still 100 officers short. 305 00:21:49,700 --> 00:21:52,956 Rohan Sindwhani, you were elected Police and Crime Commissioner 306 00:21:52,980 --> 00:21:56,636 on a reforming platform, promising to root out corruption. 307 00:21:56,660 --> 00:21:58,662 Why, then, following the conviction 308 00:21:58,686 --> 00:22:01,076 of Chief Superintendent Patrick Fairbank, 309 00:22:01,100 --> 00:22:04,151 haven't you established an inquiry into the suppression 310 00:22:04,175 --> 00:22:05,676 of police investigations 311 00:22:05,700 --> 00:22:07,676 into child sexual exploitation? 312 00:22:07,700 --> 00:22:09,621 Chief Constable Osborne has assured me 313 00:22:09,645 --> 00:22:12,916 there's insufficient evidence to support a public inquiry. 314 00:22:12,940 --> 00:22:15,356 It doesn't concern you that officers 315 00:22:15,380 --> 00:22:18,388 who may have colluded in child sexual exploitation 316 00:22:18,412 --> 00:22:20,822 have been allowed to retire without facing justice? 317 00:22:20,846 --> 00:22:22,956 Some may even still be serving. 318 00:22:22,980 --> 00:22:25,300 The Dale Roach scandal was before my term of office. 319 00:22:27,207 --> 00:22:25,694 It was during your term, 320 00:22:27,093 --> 00:22:28,275 Mr Sindwhani, 321 00:22:28,660 --> 00:22:31,796 that instead of pursuing the guilty police officers, 322 00:22:31,820 --> 00:22:35,277 your constabulary investigated celebrities and VIPs, 323 00:22:35,334 --> 00:22:37,076 all without charge. 324 00:22:37,100 --> 00:22:40,876 Officers arguably colluded with the BBC in enabling a news helicopter 325 00:22:40,900 --> 00:22:43,788 to film the search of an elderly pop star's home, 326 00:22:43,812 --> 00:22:45,369 again, without charge. 327 00:22:45,393 --> 00:22:47,676 I'm afraid we've got to leave it there. 328 00:22:47,700 --> 00:22:52,076 You don't feel it's your place as the PCC to comment on that? 329 00:22:52,100 --> 00:22:55,236 Do you feel the public are losing trust in your constabulary? 330 00:22:55,260 --> 00:22:57,636 If we're looking for a motive for Gail's murder, 331 00:22:57,660 --> 00:23:00,316 this definitely doesn't seem like enough. 332 00:23:00,340 --> 00:23:01,716 Chloe's right, sir. 333 00:23:01,740 --> 00:23:02,908 If they could have Gail censored, 334 00:23:02,932 --> 00:23:04,596 why would anyone need worry about her? 335 00:23:04,620 --> 00:23:08,220 Whatever got Gail Vella murdered, we haven't found it. 336 00:23:10,780 --> 00:23:12,169 Something going on, sir? 337 00:23:12,193 --> 00:23:16,020 Yeah, just AC-9, routine drugs testing, yeah. 338 00:23:17,900 --> 00:23:20,125 I've got to get over to check on the surveillance at Terry Boyle's 339 00:23:20,149 --> 00:23:21,540 approved premises. 340 00:23:22,460 --> 00:23:23,796 Yeah. 341 00:23:23,820 --> 00:23:26,139 Well, you know, you're not on their list, Steve, 342 00:23:26,172 --> 00:23:28,340 I told them you aren't available today. 343 00:23:29,785 --> 00:23:31,225 Cheers, Gaffer. 344 00:23:32,079 --> 00:23:33,991 - On you go, son. - Sir. 345 00:24:14,300 --> 00:24:17,676 We understand PS Jatri is on remand 346 00:24:17,700 --> 00:24:19,796 and DCI Davidson was arrested, 347 00:24:19,820 --> 00:24:22,876 then subsequently released without charge. 348 00:24:22,900 --> 00:24:25,324 I've had to call in favours from half a dozen editors 349 00:24:25,348 --> 00:24:27,196 to keep this out of the press. 350 00:24:27,220 --> 00:24:29,076 You must have been in a different conversation 351 00:24:29,100 --> 00:24:31,209 because the one I remember made clear AC-12 352 00:24:31,233 --> 00:24:33,189 would be conducting a routine performance review 353 00:24:33,213 --> 00:24:35,076 - of Operation Lighthouse. - Yes. 354 00:24:35,100 --> 00:24:37,254 Well, I cannot consider another course of action 355 00:24:37,278 --> 00:24:40,116 in the face of information leakage by PS Jatri 356 00:24:40,140 --> 00:24:42,196 and the possible collusion of other police officers. 357 00:24:42,220 --> 00:24:43,571 The proper course of action 358 00:24:43,595 --> 00:24:45,596 would have been determined through consultation. 359 00:24:45,620 --> 00:24:49,676 So we'd have time to consider all the ramifications. 360 00:24:49,700 --> 00:24:53,756 We all share the same goal here, Ted, justice for Gail Vella. 361 00:24:53,913 --> 00:24:55,273 Lovely person. 362 00:24:56,780 --> 00:24:58,420 Terrible loss. 363 00:25:01,060 --> 00:25:02,810 My actions, and the actions of my officers, 364 00:25:02,834 --> 00:25:05,356 are determined by one thing and one thing only 365 00:25:05,380 --> 00:25:08,516 and that is the letter of the law, the letter. 366 00:25:08,540 --> 00:25:12,196 I don't think that's the only thing your actions are determined by. 367 00:25:12,220 --> 00:25:15,668 Operation Pear Tree concluded there is no institutional corruption 368 00:25:15,692 --> 00:25:17,140 in this force. 369 00:25:18,580 --> 00:25:22,636 AC-12's inquiry remains open regarding the existence 370 00:25:22,660 --> 00:25:26,316 of a putative figure, once codenamed H, 371 00:25:26,340 --> 00:25:29,676 now the fourth man, still at large, 372 00:25:29,700 --> 00:25:32,308 orchestrating a clandestine network 373 00:25:32,332 --> 00:25:35,076 of organised criminals and corrupt police officers. 374 00:25:35,100 --> 00:25:39,060 We want to work with you, Superintendent, not against you! 375 00:25:40,580 --> 00:25:43,260 You're making this quite difficult for me. 376 00:25:50,460 --> 00:25:53,540 You were issued a final written warning, Ted. 377 00:25:54,980 --> 00:25:58,916 Don't waste your last roll of the dice chasing a phantom. 378 00:25:59,300 --> 00:26:01,820 Your enquiry into H should close. 379 00:26:03,180 --> 00:26:05,340 This isn't about old battles. 380 00:26:07,060 --> 00:26:08,980 The name's Hastings, ma'am. 381 00:26:09,980 --> 00:26:13,500 I'm the epitome of an old battle. Ma'am. 382 00:26:53,380 --> 00:26:56,396 - You all right, Steph? - Steve. 383 00:26:56,420 --> 00:26:58,180 Would you mind if I come in for a minute? 384 00:26:59,300 --> 00:27:00,700 Yeah, sure, come in. 385 00:27:06,020 --> 00:27:08,940 - Can I get you a cuppa, or...? - No. I'm fine. 386 00:27:11,100 --> 00:27:13,756 Sorry, I wasn't expecting you. You're back quick. 387 00:27:13,780 --> 00:27:15,876 The thing is, I just dropped the girls at school 388 00:27:15,900 --> 00:27:17,596 and then I'm straight back out. 389 00:27:17,620 --> 00:27:19,340 Something wrong, Steph? 390 00:27:20,740 --> 00:27:22,940 Sorry, no, just a bit flustered. 391 00:27:24,900 --> 00:27:26,980 My Gaffer's ordered drugs tests. 392 00:27:29,340 --> 00:27:31,156 Oh, my God, I never thought. 393 00:27:31,180 --> 00:27:33,300 I didn't realise you two were in touch. 394 00:27:33,780 --> 00:27:35,916 No, we're not, not really. 395 00:27:35,940 --> 00:27:38,836 I just had his number from when he sent his condolences about John. 396 00:27:38,860 --> 00:27:40,420 So you told him I'd been up here? 397 00:27:41,060 --> 00:27:43,836 Just that you was passing, on a job, like. 398 00:27:43,860 --> 00:27:46,140 - I never meant for... - He knows. 399 00:27:47,540 --> 00:27:50,500 Fortunately, he made sure they missed me out. But it's a warning. 400 00:27:51,972 --> 00:27:53,900 A nudge for me to sort myself out. 401 00:27:59,099 --> 00:28:01,460 Well, then he's done the right thing by you, hasn't he? 402 00:28:05,140 --> 00:28:09,596 John, he did some jobs in the early days, 403 00:28:09,620 --> 00:28:11,580 and had to mess with drugs. 404 00:28:14,380 --> 00:28:16,820 They can take over your life, Steve. 405 00:28:19,060 --> 00:28:21,960 You spend every minute of the day lying to every poor sap 406 00:28:21,984 --> 00:28:23,700 that cares about you. 407 00:28:29,185 --> 00:28:31,385 I shouldn't have barged in like this. 408 00:28:32,940 --> 00:28:33,980 You meant well. 409 00:28:36,340 --> 00:28:38,060 I should go. 410 00:28:40,180 --> 00:28:43,420 I would've talked to you first, only I never thought you'd be back. 411 00:28:44,620 --> 00:28:46,716 I said I'd be back. 412 00:28:46,740 --> 00:28:47,780 I know. 413 00:28:49,740 --> 00:28:51,380 But you was just being nice. 414 00:28:53,300 --> 00:28:55,180 John's been gone 18 months. 415 00:28:56,620 --> 00:28:58,100 Life goes on. 416 00:28:59,700 --> 00:29:01,260 For everyone else, anyway. 417 00:29:03,580 --> 00:29:05,020 I'm sorry, Steph. 418 00:29:05,759 --> 00:29:07,119 I didn't mean to upset you. 419 00:29:30,886 --> 00:29:31,926 Chloe. 420 00:29:35,940 --> 00:29:39,380 I need you to look into these financial records, please. 421 00:29:40,780 --> 00:29:42,436 The UCO that got killed? 422 00:29:42,460 --> 00:29:43,956 What, do you reckon he was on the take? 423 00:29:43,980 --> 00:29:45,902 I'll fire over the case number and access authority 424 00:29:45,926 --> 00:29:47,396 when I'm in my computer. 425 00:29:47,420 --> 00:29:49,620 I'll get right on it, boss. 426 00:30:11,020 --> 00:30:13,556 It shouldn't take long, just a few questions 427 00:30:13,580 --> 00:30:15,836 as you were the only surviving police witness. 428 00:30:15,860 --> 00:30:17,500 Very happy to help, ma'am. 429 00:30:18,380 --> 00:30:20,249 Now, you and Lisa Patel 430 00:30:20,273 --> 00:30:23,396 were travelling with Terry Boyle along Reservoir Road. 431 00:30:23,420 --> 00:30:25,916 You know that wasn't the route assigned? 432 00:30:25,940 --> 00:30:27,620 So I've been told since, ma'am. 433 00:30:28,180 --> 00:30:30,876 Any idea why that route was taken that night? 434 00:30:30,900 --> 00:30:34,900 Lisa did the driving. Sorry, ma'am, I didn't question it. 435 00:30:36,500 --> 00:30:39,128 We're still looking into what caused the patrol car 436 00:30:39,152 --> 00:30:40,516 to veer off the road. 437 00:30:40,540 --> 00:30:45,556 In your statement, you mentioned the possibility of a tyre blowout. 438 00:30:45,580 --> 00:30:48,034 After they pulled the patrol car out of the water, I saw that all 439 00:30:48,093 --> 00:30:51,100 the tyres were intact, so I must've been mistaken, ma'am. 440 00:30:52,420 --> 00:30:55,340 The other possibility you mentioned was a gunshot. 441 00:30:56,180 --> 00:31:00,236 There was no bullet damage to the patrol car, so maybe I was mistaken. 442 00:31:00,260 --> 00:31:03,540 Unless Lisa saw a muzzle flash and took evasive action. 443 00:31:05,980 --> 00:31:10,676 A search of the vicinity found no evidence of a gunman, 444 00:31:10,700 --> 00:31:12,876 no ejected cartridge. 445 00:31:12,900 --> 00:31:15,140 Sorry, ma'am, I've racked my brains. 446 00:31:16,500 --> 00:31:19,540 Well, something made that car go into the water. 447 00:31:27,140 --> 00:31:30,150 Now, another significant finding with the patrol car 448 00:31:30,185 --> 00:31:33,140 was the offside rear window was wide open. 449 00:31:33,620 --> 00:31:36,596 Now, this would have permitted your escape underwater. 450 00:31:36,620 --> 00:31:39,202 As you know, for suspect transit, 451 00:31:39,226 --> 00:31:41,556 the rear window controls are disabled. 452 00:31:41,580 --> 00:31:43,756 Lisa opened it from the front seat. 453 00:31:43,780 --> 00:31:45,420 I needed some fresh air. 454 00:31:46,559 --> 00:31:47,599 Wow. 455 00:31:48,700 --> 00:31:50,674 That was some good luck for you, wasn't it? 456 00:31:50,698 --> 00:31:51,996 Yes, ma'am. 457 00:31:52,020 --> 00:31:53,580 I thank my lucky stars. 458 00:31:55,700 --> 00:31:58,596 A postmortem's been carried out on PC Lisa Patel, 459 00:31:58,620 --> 00:32:03,436 they detected broken fingernails and bruising on the back of her neck. 460 00:32:03,460 --> 00:32:05,876 Are you able to account for those findings? 461 00:32:05,900 --> 00:32:09,476 As soon as we hit the water, I swam out trying to save Terry. 462 00:32:09,500 --> 00:32:11,700 I didn't witness what happened to Lisa, ma'am. 463 00:32:12,780 --> 00:32:14,476 Cause of death was drowning. 464 00:32:14,500 --> 00:32:17,676 But Lisa was a strong swimmer, the water wasn't deep. 465 00:32:17,700 --> 00:32:20,119 Those injuries suggest that she was hurt in the crash 466 00:32:20,154 --> 00:32:22,500 or in trying to escape the patrol car, ma'am. 467 00:32:32,900 --> 00:32:34,156 All done. 468 00:32:34,180 --> 00:32:35,500 Ma'am. 469 00:32:59,340 --> 00:33:01,180 - DI Arnott. - Sir. 470 00:33:09,780 --> 00:33:12,436 Thank you so much, appreciate that. Thank you. 471 00:33:12,780 --> 00:33:14,516 We finally got a breakthrough, sir. 472 00:33:14,540 --> 00:33:17,596 According to the council records, the freezer is the exact same make 473 00:33:17,620 --> 00:33:20,236 and model that was installed at Terry Boyle's flat. 474 00:33:20,260 --> 00:33:23,236 The appliance appeared overnight on the 27th, which fits with 475 00:33:23,260 --> 00:33:26,396 the exact window for Terry Boyle to be substituted for Carl Banks. 476 00:33:26,740 --> 00:33:29,796 They only had a few hours, which explains why it's been dumped it in a rush. 477 00:33:29,820 --> 00:33:32,996 - Security cameras pick anything up? - The footage is missing. 478 00:33:33,020 --> 00:33:34,530 And none of the staff are saying a word. 479 00:33:34,554 --> 00:33:37,220 I can't even get any of them to own up to working that night. 480 00:33:39,740 --> 00:33:42,716 This freezer you've found, what about Davidson's mob? 481 00:33:42,740 --> 00:33:44,876 What, they just decided not to search? 482 00:33:44,900 --> 00:33:48,356 According to the files, they didn't consider it important evidence. 483 00:33:48,380 --> 00:33:52,396 DCI Davidson assumed Terry Boyle had sold the appliance to buy drugs. 484 00:33:52,420 --> 00:33:54,956 In our view, he's more likely to be a victim of cuckooing, whereby 485 00:33:54,980 --> 00:33:58,276 his home's invaded by criminals to carry out illicit activities. 486 00:33:58,300 --> 00:34:00,596 Intimidation of witnesses in that scrap yard, 487 00:34:00,620 --> 00:34:03,076 that's a clear indication of Organised Crime. 488 00:34:03,100 --> 00:34:06,676 And from day one, DCI Davidson has done her best to steer her inquiry 489 00:34:06,700 --> 00:34:09,876 away from any OCG involvement in Gail Vella's murder. 490 00:34:09,900 --> 00:34:11,636 So far, sir, that's the missing link. 491 00:34:11,660 --> 00:34:13,716 Now we know about Ryan Pilkington, 492 00:34:13,740 --> 00:34:16,716 is there a connection between Jo Davidson and an OCG? 493 00:34:16,740 --> 00:34:19,476 PS Farida Jatri's in Brentiss for having leaked information. 494 00:34:19,500 --> 00:34:21,895 If anyone knows about Davidson, it's her. 495 00:34:21,919 --> 00:34:24,116 Right. OK. 496 00:34:24,140 --> 00:34:26,276 Do some digging, see what you can come up with. 497 00:34:26,300 --> 00:34:28,836 Thank you. Good work, you two. 498 00:34:28,860 --> 00:34:30,020 - Gaffer. - Sir. 499 00:34:32,980 --> 00:34:35,276 Stand away from the door! 500 00:34:35,300 --> 00:34:38,596 You are required to attend an AC-12 interview. 501 00:34:38,620 --> 00:34:40,156 Please stand upright, facing away 502 00:34:40,180 --> 00:34:41,956 and place your hands behind your back. 503 00:34:41,980 --> 00:34:45,100 - Do I really need to be handcuffed? - Are you resisting? 504 00:35:00,700 --> 00:35:02,805 - What's up? - PS Jatri's in the prison hospital 505 00:35:02,829 --> 00:35:03,996 with a broken wrist. 506 00:35:04,020 --> 00:35:06,340 And she's refusing to give a post-charge interview. 507 00:35:08,060 --> 00:35:09,180 Let's go. 508 00:35:15,100 --> 00:35:16,460 Wait here. 509 00:35:27,700 --> 00:35:29,796 How can I help you, DI Arnott? 510 00:35:29,820 --> 00:35:31,490 Ma'am, I'd like to ask you about the suggestion 511 00:35:31,514 --> 00:35:33,556 Gail Vella's murder was accompanied by a burglary 512 00:35:33,584 --> 00:35:37,076 at her home. No record appears in the files. 513 00:35:37,100 --> 00:35:40,356 My team is cooperating fully, so feel free to ask around. 514 00:35:40,380 --> 00:35:44,356 The delayed access to your files that you orchestrated with the DCC... 515 00:35:44,380 --> 00:35:46,556 ...that would've given you time to remove any files. 516 00:35:46,580 --> 00:35:48,556 Why would I remove files? 517 00:35:48,580 --> 00:35:51,540 DCI Davidson, did you remove files? 518 00:35:52,660 --> 00:35:56,076 If you have any evidence to back up that allegation, 519 00:35:56,100 --> 00:35:58,876 put your questions in writing to my Police Federation Rep 520 00:35:58,900 --> 00:36:01,516 and we'll get back to you within ten working days. 521 00:36:01,820 --> 00:36:06,596 Now, if you'll excuse me, I've got a case review. 522 00:36:06,620 --> 00:36:10,220 AC-12's inquiry's detected evidence we'd like to put to Terry Boyle. 523 00:36:11,260 --> 00:36:13,188 Disclose it to me and I'll be happy 524 00:36:13,212 --> 00:36:14,796 to include it in his next interview. 525 00:36:14,820 --> 00:36:16,396 It's confidential. 526 00:36:16,420 --> 00:36:19,156 We'd prefer to interview Terry Boyle ourselves. 527 00:36:19,180 --> 00:36:21,796 You'll need a Production Order in writing. 528 00:36:21,820 --> 00:36:23,380 Got one? 529 00:36:25,300 --> 00:36:26,580 Sorry. 530 00:36:30,860 --> 00:36:32,116 As you know, ma'am, 531 00:36:32,140 --> 00:36:34,636 PS Farida Jatri made a number of allegations against you. 532 00:36:34,660 --> 00:36:36,351 I wonder if you can explain why she might 533 00:36:36,375 --> 00:36:38,156 have stopped cooperating with our inquiry. 534 00:36:38,180 --> 00:36:39,556 Sorry. 535 00:36:39,580 --> 00:36:42,340 No idea how she came to be assaulted in Brentiss Prison? 536 00:36:43,140 --> 00:36:44,516 Um... 537 00:36:44,540 --> 00:36:45,740 No. 538 00:36:48,500 --> 00:36:51,036 How is she? Is she badly hurt? 539 00:36:51,060 --> 00:36:53,596 Ma'am, only OCG have the power to reach inside prisons 540 00:36:53,620 --> 00:36:55,380 and silence witnesses. 541 00:36:55,940 --> 00:36:57,456 Or did the order come from someone else 542 00:36:57,480 --> 00:36:59,620 who'd benefit from Farida not testifying? 543 00:37:01,180 --> 00:37:02,900 You should investigate. 544 00:37:03,940 --> 00:37:05,740 Believe me, I will. 545 00:37:10,860 --> 00:37:13,636 Get a statement from every officer on those missing files. 546 00:37:13,833 --> 00:37:14,873 Sir. 547 00:37:30,780 --> 00:37:32,556 No-one admitted anything about missing files. 548 00:37:32,580 --> 00:37:35,476 No, I didn't think they would. But they know we're on to them. 549 00:37:35,500 --> 00:37:37,636 The burner phones recovered from Farida's house, 550 00:37:37,660 --> 00:37:39,385 any joy yet tracing contacts? 551 00:37:39,409 --> 00:37:40,835 Only one contact, 552 00:37:40,859 --> 00:37:42,956 the burner she called on the night of the attempted arrest. 553 00:37:42,980 --> 00:37:44,836 That number went out of service a few hours later 554 00:37:44,860 --> 00:37:46,740 and didn't call any other phones. 555 00:37:47,140 --> 00:37:48,478 I'm thinking we should get a warrant 556 00:37:48,502 --> 00:37:51,116 to expand the forensic search of Farida's house. 557 00:37:51,140 --> 00:37:53,956 But the place was full of her prints and DNA. 558 00:37:53,980 --> 00:37:56,956 I mean expand the search to find someone else's prints or DNA, 559 00:37:56,980 --> 00:37:59,580 in case Farida had contact with a criminal conspirator. 560 00:38:01,194 --> 00:38:05,756 And it would just be a wild coincidence if Jo Davidson's DNA shows up. 561 00:38:05,780 --> 00:38:07,380 Thought never crossed my mind. 562 00:39:35,820 --> 00:39:38,340 - Chris, you got a minute? - Sure. 563 00:39:43,820 --> 00:39:45,060 We've been going round the houses 564 00:39:45,084 --> 00:39:47,596 trying to ID who confessed to Alastair Oldroyd. 565 00:39:47,620 --> 00:39:50,356 Till we got a witness ID'ing Terry Boyle. 566 00:39:50,380 --> 00:39:53,996 You've been back to the pub, right? Any corroborating witnesses? 567 00:39:54,020 --> 00:39:55,140 No. 568 00:39:55,820 --> 00:39:57,660 - CCTV? - No. 569 00:39:58,780 --> 00:40:01,004 You ran a background check on the witness? 570 00:40:01,314 --> 00:40:02,441 No. 571 00:40:02,600 --> 00:40:04,076 Run one. 572 00:40:04,339 --> 00:40:05,779 Ma'am. 573 00:40:31,780 --> 00:40:34,558 Sir, the financial records that you requested. 574 00:40:34,582 --> 00:40:35,540 Ta. 575 00:40:54,180 --> 00:40:55,316 Steve. 576 00:40:55,340 --> 00:40:56,620 Sorry it's so late. 577 00:40:57,819 --> 00:40:59,459 And sorry about the other day. 578 00:41:00,900 --> 00:41:02,300 You're all right. 579 00:41:03,740 --> 00:41:06,156 Come on in. There's a bottle of wine open if you fancy? 580 00:41:06,180 --> 00:41:07,820 Cheers. I'm driving. 581 00:41:09,620 --> 00:41:12,316 John always kept a bottle of scotch if that's more your thing. 582 00:41:12,340 --> 00:41:13,380 Better not. 583 00:41:14,420 --> 00:41:18,556 Talking of John. You know that life insurance you mentioned, it's... 584 00:41:18,580 --> 00:41:20,980 it's worrying how fast that can get used up. 585 00:41:21,580 --> 00:41:23,220 Did you have financial advice? 586 00:41:24,500 --> 00:41:26,860 If you ain't having a glass, I will. 587 00:41:33,300 --> 00:41:35,756 Mate of mine runs a hairdresser's. 588 00:41:35,780 --> 00:41:40,460 I bought into a share of the business and I work there part-time. 589 00:41:41,140 --> 00:41:44,716 So, I get a percentage of the profits and a wage to keep me 590 00:41:44,740 --> 00:41:46,236 and the girls ticking over. 591 00:41:46,260 --> 00:41:47,540 Smart move. 592 00:41:48,180 --> 00:41:49,596 Sounds like a good mate. 593 00:41:49,620 --> 00:41:52,620 You've come all this way. Are you sure I can't tempt you? 594 00:41:54,020 --> 00:41:55,460 Maybe a small one. 595 00:42:03,740 --> 00:42:06,240 If I have all that, I'm not going to be fit to drive. 596 00:42:06,264 --> 00:42:08,780 Sorry. When the girls have gone to bed... 597 00:42:09,580 --> 00:42:12,620 It's just nice having some grown-up company. 598 00:42:21,420 --> 00:42:22,796 You remind me of him. 599 00:42:22,899 --> 00:42:24,380 Both short arses. 600 00:42:27,452 --> 00:42:28,732 Good men. 601 00:42:30,659 --> 00:42:32,859 Caring men. 602 00:42:36,300 --> 00:42:38,020 I should probably go. 603 00:42:38,660 --> 00:42:40,500 You've got a girlfriend? 604 00:42:42,459 --> 00:42:43,659 No. 605 00:42:46,540 --> 00:42:47,780 No-one at all? 606 00:42:51,833 --> 00:42:53,353 No-one at all. 607 00:42:57,772 --> 00:42:59,412 You can bring the drink with you. 608 00:43:32,380 --> 00:43:34,676 Ah, thanks, Jo. 609 00:43:34,700 --> 00:43:36,940 Nice to get out the station. 610 00:43:38,180 --> 00:43:39,876 Easier to talk here. 611 00:43:39,900 --> 00:43:41,300 About Terry. 612 00:43:41,860 --> 00:43:45,780 Yeah. Well, he's being well looked after, that's not the issue. 613 00:43:46,500 --> 00:43:47,540 He's... 614 00:43:48,700 --> 00:43:50,036 Well, he's frightened. 615 00:43:50,060 --> 00:43:53,396 AC-12 have put in a request to interview him. 616 00:43:53,420 --> 00:43:55,620 Why do they want to interview Terry? 617 00:43:56,860 --> 00:43:59,596 They keep banging on about organised crime. 618 00:43:59,620 --> 00:44:02,700 They must get a pound every time someone says OCG. 619 00:44:03,820 --> 00:44:06,436 But we believe that's who the leak went to, don't we? 620 00:44:06,460 --> 00:44:08,180 The leak from Farida, I mean. 621 00:44:09,660 --> 00:44:13,780 All we actually know is Farida was responsible for A leak. 622 00:44:15,460 --> 00:44:16,796 Look boss I, uh... 623 00:44:16,820 --> 00:44:18,980 I don't want to speak out of turn, but... 624 00:44:19,300 --> 00:44:20,620 Fire away. 625 00:44:21,820 --> 00:44:24,620 Well, she claims that you two were close. 626 00:44:26,700 --> 00:44:30,020 I imagine everyone's got off on that little scenario. 627 00:44:30,460 --> 00:44:33,196 No life of their own so they pick holes in someone else's, 628 00:44:33,220 --> 00:44:35,716 especially if you're a single woman. 629 00:44:35,740 --> 00:44:37,276 Yeah. Tell me about it. 630 00:44:37,300 --> 00:44:39,300 All it takes is a short haircut. 631 00:44:41,380 --> 00:44:43,580 Whatever you've heard, Kate, it's wrong. 632 00:44:44,900 --> 00:44:46,060 Farida is a liar. 633 00:44:47,492 --> 00:44:48,852 That's not me. 634 00:44:50,193 --> 00:44:51,633 OK. 635 00:44:53,859 --> 00:44:55,499 I'm just going to pop to the loo. 636 00:45:07,140 --> 00:45:08,796 This is nice. 637 00:45:09,086 --> 00:45:10,126 Yeah. 638 00:45:12,180 --> 00:45:14,196 I'm leading you on. 639 00:45:14,220 --> 00:45:15,420 No. 640 00:45:16,432 --> 00:45:17,952 There's a worse phrase for it. 641 00:45:19,665 --> 00:45:20,705 It's just... 642 00:45:22,460 --> 00:45:24,140 I miss him too much. 643 00:45:24,900 --> 00:45:26,396 If it's... 644 00:45:26,420 --> 00:45:27,620 Sorry. 645 00:45:28,020 --> 00:45:29,580 It's fine, Steph. 646 00:45:30,220 --> 00:45:31,380 I get it. 647 00:45:32,119 --> 00:45:33,439 No sex is fine. 648 00:45:39,020 --> 00:45:43,980 Three, three and half years ago, I got badly injured at work. 649 00:45:45,620 --> 00:45:50,340 I was in a wheelchair, then crutches, a year of physio. 650 00:45:52,806 --> 00:45:54,886 I look like I made a full recovery. 651 00:45:57,060 --> 00:45:58,180 But you haven't? 652 00:45:59,826 --> 00:46:01,706 That's why you need the painkillers? 653 00:46:04,966 --> 00:46:06,246 It's my back. 654 00:46:08,272 --> 00:46:09,860 There's still some nerve damage. 655 00:46:14,626 --> 00:46:16,426 It affects me in... 656 00:46:18,186 --> 00:46:19,666 ...in bed. 657 00:46:24,860 --> 00:46:26,420 You got to see a doctor. 658 00:46:30,700 --> 00:46:33,220 Then they'd know my back's still not right. 659 00:46:35,420 --> 00:46:38,380 My job's pretty much the only thing I've got left. 660 00:46:52,460 --> 00:46:53,940 Morning. 661 00:46:56,820 --> 00:46:59,116 Oh, shit, I've got to get to work. 662 00:46:59,140 --> 00:47:01,596 I'm just getting the girls out the door. 663 00:47:01,620 --> 00:47:04,916 - You OK to give it a minute? - Yeah. Course. 664 00:47:06,980 --> 00:47:08,276 Have a good day. 665 00:47:08,300 --> 00:47:09,780 You too. 666 00:48:37,580 --> 00:48:40,060 Hey, guys can I just grab your attention for a sec? 667 00:48:40,980 --> 00:48:43,836 I'm sure you've all heard the sad news that tragically 668 00:48:43,860 --> 00:48:47,236 PC Lisa Patel lost her life in the line of duty. 669 00:48:47,260 --> 00:48:48,980 Our thoughts are with Lisa's family. 670 00:48:49,940 --> 00:48:52,788 Things could've been far, far worse if it hadn't been for an officer 671 00:48:52,812 --> 00:48:54,436 still only serving his probation. 672 00:48:54,460 --> 00:48:57,516 I'm going to be putting forward that officer for a commendation. 673 00:48:57,540 --> 00:48:59,116 PC Ryan Pilkington. 674 00:48:59,140 --> 00:49:01,020 Let's get a photo, mate. Ryan. 675 00:49:04,420 --> 00:49:06,996 - Nice one. - Yeah. Congratulations. 676 00:49:07,020 --> 00:49:09,220 - Thanks. - Thanks, everyone. Back to work. 677 00:49:12,140 --> 00:49:14,276 Well, that was toe-curling. 678 00:49:14,300 --> 00:49:16,348 Could have waited until we'd paid our respects to Lisa 679 00:49:16,372 --> 00:49:18,040 before grabbing a bloody photo op. 680 00:49:18,065 --> 00:49:19,665 What a twat. 681 00:49:21,380 --> 00:49:23,756 I hope he's going to give credit where it's due. 682 00:49:23,780 --> 00:49:25,276 How do you mean? 683 00:49:25,300 --> 00:49:27,769 You brought Ryan onto the team, boss. 684 00:49:27,793 --> 00:49:30,276 Not me. That was Buckells' idea. 685 00:49:30,300 --> 00:49:32,596 Family friend or something, 686 00:49:32,620 --> 00:49:35,380 probably got a nudge down at the Masonic Lodge. 687 00:49:37,540 --> 00:49:40,196 ...four o'clock is fine. Yeah, tee off, yeah. 688 00:49:40,220 --> 00:49:44,020 OK, I'll do an early swerve. All right, mate. I'll see you later. 689 00:50:00,900 --> 00:50:03,636 - Boss. - Chris, sorry to bother you. 690 00:50:03,660 --> 00:50:06,756 I just happened to be driving past Farida Jatri's place 691 00:50:06,780 --> 00:50:09,196 and there's a new forensic search going on. 692 00:50:09,220 --> 00:50:11,180 News to me, boss. Let me check. 693 00:50:20,180 --> 00:50:23,516 Nothing to do with us, ma'am. Got to be AC-12. 694 00:50:23,540 --> 00:50:24,936 Is there anything you want me to do or...? 695 00:50:24,960 --> 00:50:26,580 No, no. 696 00:50:27,299 --> 00:50:29,699 - Thanks, Chris. - Ma'am. 697 00:51:10,340 --> 00:51:12,076 Couple of things from forensics, sir. 698 00:51:12,100 --> 00:51:14,595 Still nothing from the harvest at Farida Jatri's address. 699 00:51:14,619 --> 00:51:16,688 - OK. - But we've got the full forensic report 700 00:51:16,712 --> 00:51:17,980 on Terry Boyle's freezer. 701 00:51:25,420 --> 00:51:27,744 The most significant finding is a blood deposit 702 00:51:27,768 --> 00:51:29,796 detected in the freezer compartment. 703 00:51:29,820 --> 00:51:33,916 DNA analysis of the blood deposit gives a 99.9% probability 704 00:51:33,940 --> 00:51:37,700 of a match to a person previously known to AC-12 - 705 00:51:38,460 --> 00:51:39,700 Jackie Laverty. 706 00:51:40,620 --> 00:51:42,020 What? 707 00:51:42,460 --> 00:51:44,900 Jackie Laverty, Tony Gates' bit on the side? 708 00:51:44,924 --> 00:51:45,958 Correct, sir. 709 00:51:46,007 --> 00:51:49,596 As you'll recall, Tony Gates claimed she was murdered by OCG in 2012, 710 00:51:49,620 --> 00:51:52,436 but her dismembered remains weren't discovered until 2019, 711 00:51:52,460 --> 00:51:54,620 alongside the remains of DS John Corbett. 712 00:51:55,906 --> 00:51:56,946 Yes. 713 00:51:57,700 --> 00:52:01,076 So, what, you reckon the OCG kept Jackie Laverty's body parts 714 00:52:01,100 --> 00:52:04,316 hidden in Terry Boyle's freezer for what, seven years?! 715 00:52:04,340 --> 00:52:07,316 It fits with Terry being the victim of cuckooing, sir. 716 00:52:07,340 --> 00:52:10,596 Not only did they store drugs in his flat, they hid a murder victim. 717 00:52:10,620 --> 00:52:12,660 Well, if this is true, I mean, this is it. 718 00:52:13,340 --> 00:52:15,596 - This is the whole damn thing! - Yes, sir. 719 00:52:15,620 --> 00:52:18,156 The organised criminals involved in Jackie Laverty's murder 720 00:52:18,180 --> 00:52:20,236 were somehow involved in the murder of Gail Vella. 721 00:52:20,460 --> 00:52:22,436 And this little fella, Terry Boyle, I mean, 722 00:52:22,460 --> 00:52:24,676 he must have a tale to tell, or three. 723 00:52:24,700 --> 00:52:26,756 Hence the reason Davidson shut down his interview 724 00:52:26,780 --> 00:52:29,276 and possibly colluded in the attempt on Terry's life. 725 00:52:29,300 --> 00:52:31,316 All to stop him testifying. 726 00:52:31,340 --> 00:52:33,236 We really need to interview him, sir. 727 00:52:33,260 --> 00:52:36,145 Aye, and woe betide anybody gets in our way. 728 00:52:36,169 --> 00:52:37,780 - Sir. - Sir. 729 00:52:44,420 --> 00:52:47,620 Superintendent Hastings. Yeah, put me through to The Hill. 730 00:52:49,580 --> 00:52:51,900 Superintendent Ian Buckells. 731 00:52:53,340 --> 00:52:55,396 - They're back? - Classic tactic. 732 00:52:55,420 --> 00:52:57,068 Do the tests in two stages. 733 00:52:57,092 --> 00:52:58,980 Gives the druggies enough time to get clean. 734 00:53:01,500 --> 00:53:03,396 DI Arnott? 735 00:53:03,420 --> 00:53:07,756 Sir, you've been listed for routine drugs testing. 736 00:53:07,780 --> 00:53:09,476 Please, follow me. 737 00:53:09,900 --> 00:53:11,140 Yeah, Hastings. 738 00:53:17,820 --> 00:53:20,420 Detective Superintendent Buckells. 739 00:53:23,900 --> 00:53:25,796 Yes, put him through. 740 00:53:27,900 --> 00:53:29,700 - Kate. - Boss. 741 00:53:32,940 --> 00:53:36,636 - Permission to speak freely, ma'am? - Go ahead. 742 00:53:37,060 --> 00:53:40,156 Well, I was concerned by Deborah Devereux's ID of Terry, 743 00:53:40,180 --> 00:53:42,636 so I asked Chris Lomax to look into her history. 744 00:53:42,660 --> 00:53:46,516 In 2012, she was charged with assault ABH against a neighbour. 745 00:53:46,540 --> 00:53:49,276 Proceedings were dropped due to lack of evidence. 746 00:53:49,300 --> 00:53:52,796 Seems like it was a DI from Kingsgate Station that was instrumental 747 00:53:52,820 --> 00:53:54,316 in proceedings being dropped. 748 00:53:54,340 --> 00:53:56,436 She'd owe him a favour. 749 00:53:57,020 --> 00:53:59,516 That DI was Ian Buckells. 750 00:53:59,540 --> 00:54:02,556 Look, nobody's been hiding anything. 751 00:54:02,580 --> 00:54:05,420 I'll speak to the DCC if I have to. 752 00:54:10,500 --> 00:54:11,740 Great work, Kate. 753 00:54:13,620 --> 00:54:15,460 I knew you'd come through for me. 754 00:54:16,180 --> 00:54:17,676 What do you mean, boss? 755 00:54:17,940 --> 00:54:21,436 I needed someone on my team I could trust completely. 756 00:54:21,820 --> 00:54:24,340 Someone with no chance of being bent. 757 00:54:24,940 --> 00:54:27,500 Who better than an ex-anticorruption officer? 758 00:54:29,460 --> 00:54:32,516 The cockup over the Surveillance Authority, 759 00:54:32,540 --> 00:54:33,876 that was Buckells. 760 00:54:33,900 --> 00:54:37,436 Otherwise, we'd have arrested Banks, instead he's dead. 761 00:54:37,460 --> 00:54:40,596 And the CHIS. Oldroyd. Dead too. 762 00:54:40,980 --> 00:54:44,340 Guess who pulled strings to disclose his identity. 763 00:54:45,220 --> 00:54:48,156 No. Look... Look, can I speak? 764 00:54:49,215 --> 00:54:50,860 That was Buckells? 765 00:54:52,380 --> 00:54:54,940 Shit. What now, Jo? 766 00:54:56,060 --> 00:54:58,076 You're ex-AC-12. 767 00:54:58,519 --> 00:55:00,180 You tell me. 768 00:55:07,740 --> 00:55:10,236 This is bollocks. Total bastard bollocks. 769 00:55:10,260 --> 00:55:12,620 - Steve. - Sir. Kate. 770 00:55:13,820 --> 00:55:15,300 This way, please, sir. 771 00:55:19,620 --> 00:55:21,396 Sir, we're sending over the paperwork. 772 00:55:21,420 --> 00:55:22,716 DSU Buckells was arrested 773 00:55:22,740 --> 00:55:25,236 on suspicion of Perverting the Course of Justice. 774 00:55:25,260 --> 00:55:26,785 We even found the missing Vella files 775 00:55:26,809 --> 00:55:28,076 in the boot of his service vehicle. 776 00:55:28,100 --> 00:55:29,636 Great work, Kate, great work. 777 00:55:29,660 --> 00:55:31,725 And do you have anything to add, DCI Davidson? 778 00:55:31,749 --> 00:55:32,756 No, sir. 779 00:55:32,780 --> 00:55:35,316 This is AC-12's area of expertise. 780 00:55:35,340 --> 00:55:37,516 I'm just glad the guilty party's been found. 781 00:55:37,540 --> 00:55:39,540 Sir. Kate. 782 00:55:41,580 --> 00:55:43,860 Take a seat please, sir. 783 00:55:48,900 --> 00:55:50,540 What can I say, Kate? 784 00:55:51,260 --> 00:55:52,860 Glad I could help, sir. 785 00:56:13,562 --> 00:56:16,184 _ 60360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.