All language subtitles for La Cite De La Violence.(1970)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 Repack House TM 2 00:08:36,548 --> 00:08:38,020 Coogan. 3 00:10:15,894 --> 00:10:18,313 Let's go away together, 4 00:10:19,272 --> 00:10:22,036 Anywhere you like for as long as you like. 5 00:10:22,149 --> 00:10:23,952 You don't know anything about me. 6 00:10:24,068 --> 00:10:25,871 I don't care. 7 00:10:25,986 --> 00:10:29,248 I'm leaving behind me everything I was until today. 8 00:10:29,365 --> 00:10:31,750 You do the same thing. Can you? 9 00:10:37,498 --> 00:10:40,760 Darling, why don't you relax? 10 00:10:40,876 --> 00:10:45,053 Let the warm Sun sink into your skin. 11 00:10:45,172 --> 00:10:47,640 Nature is nothing but love. 12 00:11:27,004 --> 00:11:28,427 Jeff. 13 00:11:30,339 --> 00:11:31,811 Jeff. 14 00:11:38,014 --> 00:11:39,817 Weber sends you, 15 00:11:39,932 --> 00:11:42,697 He gets me out, and I join the organization. 16 00:11:42,811 --> 00:11:44,613 That the idea? No, Jeff. 17 00:11:44,729 --> 00:11:47,149 I came down here on my own. 18 00:11:47,607 --> 00:11:49,078 I heard you were in trouble. 19 00:11:49,525 --> 00:11:53,286 You know, you're somebody very special for me. You were my first client. 20 00:11:53,361 --> 00:11:55,201 Okay. 21 00:11:55,321 --> 00:11:58,086 Don't get uptight now. 22 00:11:58,200 --> 00:12:00,964 It's just that I don't wanna owe those guys any favors. 23 00:12:01,078 --> 00:12:02,880 I'm glad to see you. 24 00:12:02,996 --> 00:12:04,918 That sounds better. 25 00:12:06,833 --> 00:12:10,546 Now then, let's see how we can get you off this time. 26 00:12:10,671 --> 00:12:13,435 Tell me what happened. 27 00:12:13,548 --> 00:12:16,810 Well, all you have to know is that I fired in self-defense. 28 00:12:16,884 --> 00:12:19,185 The gun I used belonged to one of them. 29 00:12:19,303 --> 00:12:22,186 Okay. But I'll have to tell the judge more than that. 30 00:12:22,681 --> 00:12:25,565 Jeff, why did they want to knock you off'? 31 00:12:26,977 --> 00:12:29,741 Say it was a mistake. They thought I was some other guy. 32 00:12:29,856 --> 00:12:32,275 You think that the judge will swallow that? 33 00:12:35,152 --> 00:12:37,074 Maybe if the girl who was with you... 34 00:12:37,530 --> 00:12:39,332 Testified that the gun wasn't yours... 35 00:12:39,448 --> 00:12:43,670 What girl? No girl. I was alone. 36 00:12:43,784 --> 00:12:46,086 What do you mean, Jeff? They saw her. 37 00:12:46,162 --> 00:12:48,963 Well, Mr. Attorney, You find some people who didn't see her! 38 00:12:49,039 --> 00:12:52,919 All you have to say is that I fired in self-defense, and I was alone. 39 00:12:54,337 --> 00:12:57,599 Jeff, this isn't the time or place to get sentimental. 40 00:12:57,715 --> 00:13:01,558 You're not the sentimental type. It's going to cost you too much to keep her out of it. 41 00:13:05,389 --> 00:13:07,311 She won't be out of it. 42 00:13:42,883 --> 00:13:46,644 Is anyone here? Come and tell me something. 43 00:13:46,720 --> 00:13:50,314 These two will drive me out of my mind. 44 00:13:54,311 --> 00:13:58,072 Do you mind telling me why you never speak? 45 00:13:59,065 --> 00:14:01,450 What the hell is wrong with you? 46 00:14:01,610 --> 00:14:05,786 Are you too disgusted to talk to us, or are you too sad? 47 00:14:05,947 --> 00:14:10,170 You know what, Jeff Heston? You should be happy... 48 00:14:10,327 --> 00:14:15,047 ...because if there was justice in the world you would've already been hanged... 49 00:14:15,206 --> 00:14:21,719 ...with your eyes popped out like a couple of fried eggs. Self defense? Bullshit! 50 00:14:21,837 --> 00:14:27,092 Everybody knows that besides those three bastards you've killed many others. 51 00:14:27,259 --> 00:14:31,934 But Jeff Heston is a professional, a specialist... 52 00:14:32,097 --> 00:14:36,736 ...no evidence, no witnesses, nothing. 53 00:14:36,893 --> 00:14:41,983 You'll get out after a couple of years. But me? I'm a poor thief. 54 00:14:42,149 --> 00:14:48,199 And for 400 damned dollars, I'll rot in this filthy sewer for 10 years. 55 00:14:52,992 --> 00:14:54,713 Don't move. 56 00:14:56,912 --> 00:14:58,752 Don't move. 57 00:15:01,041 --> 00:15:04,504 Get it off... please... 58 00:15:06,714 --> 00:15:09,643 ...please... hurry please. 59 00:15:11,176 --> 00:15:13,726 Please, quick! 60 00:15:24,314 --> 00:15:26,532 What are you waiting for? Get rid of it! 61 00:15:38,953 --> 00:15:40,921 Jeff! 62 00:15:55,302 --> 00:15:58,231 What are you doing? He's crazy. 63 00:17:15,003 --> 00:17:19,974 You wanted to show that you are yough, even in here. Right? 64 00:17:20,968 --> 00:17:23,102 What the hell do you want? 65 00:17:24,929 --> 00:17:27,563 I knew a guy... 66 00:17:29,767 --> 00:17:36,398 ...who, for forty years, had been a good husband, a good father, a good citizen... 67 00:17:36,524 --> 00:17:41,197 ...but one day instead of going to the office he bought an automatic... 68 00:17:41,362 --> 00:17:47,209 ...went to a street corner and started shooting. He killed three people. 69 00:17:47,368 --> 00:17:52,291 Everybody said that he was crazy, but it wasn't true. 70 00:17:53,290 --> 00:17:57,216 He had found his true calling. 71 00:17:58,378 --> 00:18:01,510 He was born to kill. 72 00:18:03,966 --> 00:18:07,016 It could happen to me, 73 00:18:07,136 --> 00:18:09,021 or to you. 74 00:18:10,265 --> 00:18:15,899 We always killed, worked with arms, 75 00:18:17,020 --> 00:18:18,693 until one day, 76 00:18:20,899 --> 00:18:23,911 we realized that we were wrong, 77 00:18:25,487 --> 00:18:28,453 and that deep down, we had a conscience. 78 00:18:30,366 --> 00:18:34,080 $20,000. That's not bad, Jeff. 79 00:18:34,204 --> 00:18:36,968 Besides, it's not really a crime. 80 00:18:37,082 --> 00:18:38,884 My uncle's 80 years old. 81 00:18:39,001 --> 00:18:40,921 Eighty! 82 00:18:42,378 --> 00:18:45,260 All it means is giving him one little push. 83 00:18:45,714 --> 00:18:47,637 You'll have no regrets. 84 00:18:51,011 --> 00:18:52,933 I'm a professional. 85 00:18:56,266 --> 00:18:57,738 Hello? Who is it? 86 00:18:58,185 --> 00:19:00,024 I'm a friend of your nephew's. 87 00:19:00,104 --> 00:19:04,327 He asked me to call you and warn you: there's someone waiting to kill you. 88 00:19:04,442 --> 00:19:07,324 What? What do you mean? 89 00:19:08,278 --> 00:19:11,042 Who is he? Where is he? 90 00:19:11,155 --> 00:19:12,958 He's waiting for you onshore. 91 00:19:13,074 --> 00:19:16,455 You can see him if you look out of your porthole. 92 00:19:20,289 --> 00:19:22,674 Hello? Who is it? 93 00:19:29,424 --> 00:19:32,306 My god, I can't hear anything at all... nothing. 94 00:19:41,393 --> 00:19:43,813 - I'm a professional. 95 00:19:49,483 --> 00:19:51,868 I looked at him. 96 00:19:53,322 --> 00:19:55,742 That's never happened to me before. 97 00:19:57,158 --> 00:19:59,577 To me they've all been targets, nothing else. 98 00:20:01,495 --> 00:20:03,418 Why? 99 00:20:05,833 --> 00:20:10,222 When you're out of here, change your job, Jeff. 100 00:20:10,378 --> 00:20:13,593 Something has broken inside you. 101 00:20:13,798 --> 00:20:16,480 How it happened, I don't know. 102 00:20:49,500 --> 00:20:52,382 Did she play it dirty with you? 103 00:20:54,755 --> 00:20:56,557 That's enough, old man. 104 00:20:56,673 --> 00:20:58,595 You shut up now. 105 00:21:41,299 --> 00:21:43,221 Welcome back. 106 00:21:44,678 --> 00:21:46,480 Come on, Jeff. 107 00:21:46,595 --> 00:21:48,896 The boss wants to talk to you. 108 00:21:49,015 --> 00:21:52,230 You're lucky. You just got out, 109 00:21:52,352 --> 00:21:56,574 and already you got a nice job lined up for you. 110 00:21:56,688 --> 00:21:59,572 - I'm not working anymore. - $50,000, Jeff. 111 00:22:00,984 --> 00:22:03,285 I said no. 112 00:22:03,404 --> 00:22:07,709 For god's sake, Jeff. For $50,000, we can get anybody to press the trigger. 113 00:22:12,496 --> 00:22:14,466 Hey, come here. 114 00:22:14,915 --> 00:22:18,296 This guy has a proposition for you. What? 115 00:22:36,978 --> 00:22:38,817 Hi, Jeff. 116 00:22:38,896 --> 00:22:41,743 Lined up like they were in uniform. 117 00:22:41,816 --> 00:22:43,656 They're clerks nowadays, 118 00:22:43,733 --> 00:22:46,534 Killers with a time clock to punch and an old-age pension. 119 00:22:46,653 --> 00:22:48,457 You were smart to say no, 120 00:22:48,572 --> 00:22:50,826 not to go with Weber's bunch. 121 00:22:50,950 --> 00:22:53,369 You're another kind of man altogether. 122 00:22:53,826 --> 00:22:55,629 You're like me... a free man. 123 00:22:55,746 --> 00:22:59,459 We like to think with our own heads, use our own hands. 124 00:22:59,582 --> 00:23:01,883 And when the crunch comes, we're there in person, 125 00:23:02,002 --> 00:23:03,922 Ready to risk our necks. 126 00:23:50,465 --> 00:23:52,386 What the hell are you doin'? 127 00:23:52,883 --> 00:23:55,138 Do you think a good deed a day will get you into heaven? 128 00:23:55,262 --> 00:23:57,563 No. Heaven costs me a lot more than that. 129 00:23:57,680 --> 00:24:00,445 Fifty bucks a day. 130 00:24:00,557 --> 00:24:03,440 Snow. The blind man's my connection. 131 00:24:40,680 --> 00:24:45,236 When you've finished playing this, will you play the one I like? 132 00:24:45,351 --> 00:24:47,321 All right. 133 00:24:53,525 --> 00:24:57,702 I'd like you to look for someone. 134 00:25:02,952 --> 00:25:05,834 Who do you want to find? 135 00:25:07,748 --> 00:25:10,630 Jerry Coogan, Vanessa Shelton. 136 00:25:28,391 --> 00:25:30,693 I wanna know where they are. 137 00:25:30,769 --> 00:25:33,652 - Okay. - I wanna know right away. 138 00:26:19,733 --> 00:26:22,034 Ready? 139 00:26:22,152 --> 00:26:24,073 That's right. 140 00:26:25,988 --> 00:26:28,373 Your car's ready. It's over there. 141 00:28:05,333 --> 00:28:07,255 Ladies and gentlemen, welcome to Michigan. 142 00:28:07,752 --> 00:28:10,515 We're about to begin the racing trials for the Canadian-American, 143 00:28:10,630 --> 00:28:12,884 or the Can-Am, as it's usually known. 144 00:28:13,008 --> 00:28:15,309 The most famous names in automobile racing from all over the world... 145 00:28:15,427 --> 00:28:17,728 Are taking part in these trials. 146 00:28:17,804 --> 00:28:20,106 The crowd of fans, estimated at 40,000, 147 00:28:20,223 --> 00:28:22,607 has gathered from every State of the Union and all over Canada to follow, 148 00:28:23,101 --> 00:28:25,983 heartbeat by heartbeat, the progress of their heroes... 149 00:28:26,479 --> 00:28:28,733 and thrill with them to every move in this exciting race. 150 00:28:28,855 --> 00:28:30,778 Stirling Moss himself, that great British champion, 151 00:28:31,317 --> 00:28:32,324 is here to direct the competition. 152 00:28:32,402 --> 00:28:36,957 Right now the mechanics are checking the fireballs 153 00:28:37,073 --> 00:28:41,165 that will speed on the track at about 300 kilometers an hour. 154 00:28:41,243 --> 00:28:45,965 Even if they are veteran drivers, we detect that they are nervous, 155 00:28:46,039 --> 00:28:48,969 considering what is at stake. 156 00:28:49,042 --> 00:28:51,841 At this moment, the mechanics are carrying out last-second checks on these machines... 157 00:28:51,920 --> 00:28:54,221 That in a very short space of time will be streaking along the track, 158 00:28:54,338 --> 00:28:56,640 jockeying for position, struggling for a place... 159 00:28:56,758 --> 00:28:59,641 at anything from 200 miles an hour on up. 160 00:29:00,095 --> 00:29:02,857 Let me see if I can spot a few of the famous names for you. 161 00:29:02,971 --> 00:29:05,273 There's Dennis Holm. 162 00:29:05,391 --> 00:29:08,274 John Siefer, looking as confident as ever. 163 00:29:16,902 --> 00:29:19,203 Jerry Coogan, the fearless millionaire, 164 00:29:19,280 --> 00:29:22,163 dedicated to his one great passion: racing. 165 00:30:01,695 --> 00:30:04,327 These powerful automobiles, during this phase, 166 00:30:04,448 --> 00:30:08,161 are treated by the assistant personnel as delicate instruments. 167 00:30:08,284 --> 00:30:11,832 With a tender look, the drivers watch the operations being done 168 00:30:11,955 --> 00:30:14,672 on the cars that will test their expertise, 169 00:30:14,790 --> 00:30:17,211 and to which they will entrust their safety... 170 00:30:29,221 --> 00:30:31,641 We're minutes before the start. 171 00:30:31,808 --> 00:30:36,398 For those of you who have just joined us, we are broadcating form Irish Hills, Michigan. 172 00:33:39,653 --> 00:33:42,287 The drivers are all ready. 173 00:35:04,818 --> 00:35:09,410 The cars are increasing speed. 174 00:35:14,786 --> 00:35:17,290 Now the race has officially started. 175 00:41:40,446 --> 00:41:43,246 As far as she's concerned, nothin' doin'. 176 00:41:43,367 --> 00:41:45,621 I looked around, asked a lot of questions. 177 00:41:45,743 --> 00:41:47,546 Nobody knows a thing. 178 00:41:47,662 --> 00:41:50,081 Or else they won't say anything. 179 00:41:51,999 --> 00:41:54,253 I'm sorry, Jeff. 180 00:41:54,376 --> 00:41:56,180 Listen. Can I give you some advice? 181 00:41:56,295 --> 00:41:58,217 No. 182 00:41:58,715 --> 00:42:00,969 I'll give it to you anyhow. 183 00:42:01,091 --> 00:42:03,891 Forget that girl, Jeff. Go away. 184 00:42:03,969 --> 00:42:07,731 Get some sun, fresh air. Be good for you. 185 00:42:07,806 --> 00:42:11,069 If you really want me to, I'll go on lookin' for her. 186 00:42:11,184 --> 00:42:14,446 And if I find out anything, I'll let you know. 187 00:42:14,562 --> 00:42:17,327 But clear out, Jeff. Listen to me. 188 00:42:17,440 --> 00:42:19,694 Don't go hunting for more trouble. 189 00:42:19,818 --> 00:42:22,237 I have to find her. 190 00:42:23,654 --> 00:42:25,577 Right now. 191 00:42:28,450 --> 00:42:30,752 And I am sure, dear friends, 192 00:42:30,871 --> 00:42:33,635 that none of you will close his heart... 193 00:42:33,747 --> 00:42:37,010 to the appeal of this important human enterprise. 194 00:42:37,084 --> 00:42:39,385 These innocent little victims of poverty... 195 00:42:39,503 --> 00:42:42,766 Will have their faith in life restored... 196 00:42:42,881 --> 00:42:45,136 When they have learned... 197 00:42:45,259 --> 00:42:48,522 that they have so many unknown friends. 198 00:42:48,637 --> 00:42:51,520 And maybe will understand the message of civility, 199 00:42:51,640 --> 00:42:56,149 that America tries to bring to the poorer people of this Earth. 200 00:42:58,188 --> 00:43:03,786 If your heart says you can help us and our cause, 201 00:43:03,902 --> 00:43:09,157 give a contribution to the ladies passing around with baskets. 202 00:43:57,745 --> 00:43:59,168 Jeff! 203 00:44:11,174 --> 00:44:14,057 It's hopeless. You'll never believe me. 204 00:44:15,512 --> 00:44:17,766 It's terrible, really, to be the way I am. 205 00:44:17,889 --> 00:44:20,309 I'm always getting things wrong. 206 00:44:22,686 --> 00:44:24,607 I was Coogan's girl when I met you. 207 00:44:26,064 --> 00:44:28,366 He was terribly jealous. 208 00:44:28,440 --> 00:44:31,702 He realized right away something had changed. 209 00:44:31,819 --> 00:44:36,492 So he had me followed, found out about us, about you. 210 00:44:36,616 --> 00:44:38,536 He realized who you were, 211 00:44:39,033 --> 00:44:40,956 and decided to use you to get rid of his uncle, 212 00:44:41,412 --> 00:44:44,176 and then have you wiped out and take me back. 213 00:44:44,289 --> 00:44:47,172 Well, he got what he wanted. You went with him. 214 00:44:52,922 --> 00:44:55,224 Yes, I went away with him! 215 00:44:55,342 --> 00:44:57,144 But what else could I do? 216 00:44:57,260 --> 00:45:00,024 It was only for a little while. 217 00:45:00,138 --> 00:45:01,940 I couldn't forget you, Jeff. 218 00:45:02,056 --> 00:45:04,475 I couldn't forget what he'd done to you, 219 00:45:04,934 --> 00:45:06,405 so I left soon afterwards. 220 00:46:06,368 --> 00:46:07,838 All right, I was wrong. 221 00:46:08,286 --> 00:46:10,588 I'm still wrong. I always am. 222 00:46:10,705 --> 00:46:13,588 It's just because I can't be by myself. 223 00:46:16,461 --> 00:46:18,263 We can start again. 224 00:46:18,379 --> 00:46:20,764 I'll leave everything behind me. Oh! 225 00:46:21,257 --> 00:46:24,022 Oh, no, Jeff! No! 226 00:46:24,135 --> 00:46:27,517 No, Jeff, no. No. 227 00:46:28,931 --> 00:46:32,360 No. No, Jeff. Not here. 228 00:46:35,229 --> 00:46:37,483 Oh, no, Jeff. No. 229 00:46:37,607 --> 00:46:40,371 No. Oh! No, not here! 230 00:46:40,484 --> 00:46:42,406 I can't! No, not here! 231 00:47:14,558 --> 00:47:16,360 Why is it whenever I'm with you, 232 00:47:16,476 --> 00:47:19,276 I always end up in the middle of blood and violence? 233 00:47:19,354 --> 00:47:23,116 Well, it happens the whole city is full of blood and violence. 234 00:47:23,191 --> 00:47:25,161 You only see it when you're with me. 235 00:47:26,569 --> 00:47:28,989 Come on. 236 00:48:33,760 --> 00:48:35,680 This is for you. 237 00:48:58,741 --> 00:49:01,505 Hello, darling. 238 00:49:01,618 --> 00:49:04,383 Name's Heston. I have reservations for Miami. 239 00:49:04,497 --> 00:49:06,299 Have a nice trip, sir. 240 00:49:06,414 --> 00:49:08,217 Thank you. 241 00:49:08,334 --> 00:49:10,719 This was left for you, Mr. Heston. 242 00:49:20,346 --> 00:49:22,267 Cancel. 243 00:50:26,075 --> 00:50:28,959 What do you know about that? 244 00:50:29,452 --> 00:50:33,297 What kind of a joke you think this is? Jeff, you gone crazy? 245 00:50:45,760 --> 00:50:47,681 This why, old friend? 246 00:50:48,638 --> 00:50:50,560 Put the gun away. 247 00:50:52,474 --> 00:50:54,776 That girl's gone to your head, all right, 248 00:50:54,895 --> 00:50:58,109 if she could even make you do this to me. 249 00:50:58,230 --> 00:51:01,493 I was the first one to put a gun in your hand, 250 00:51:01,608 --> 00:51:03,994 and you come here threatenin' me. 251 00:51:04,945 --> 00:51:07,364 I'm the only friend you've got. 252 00:51:16,956 --> 00:51:20,800 Don't forget that, Jeff. You can't just scratch me off your list. 253 00:51:21,753 --> 00:51:24,518 I made a mistake. 254 00:51:24,630 --> 00:51:26,433 A man's gotta defend himself. 255 00:51:26,549 --> 00:51:28,352 Against me? 256 00:51:28,468 --> 00:51:30,270 What do I know about this crap? 257 00:51:30,386 --> 00:51:34,147 I was with you, wasn't I? I helped you, didn't I? 258 00:51:34,223 --> 00:51:37,106 But I won't help you again. You can count on that. 259 00:53:25,622 --> 00:53:29,003 That'll teach you to take up photography as a hobby. No! 260 00:53:30,418 --> 00:53:32,339 - Who sent you? 261 00:53:35,256 --> 00:53:38,019 All right! 262 00:53:38,132 --> 00:53:41,347 Who sent you? Sorry. 263 00:53:41,470 --> 00:53:43,889 They'll kill me! They'll kill me! 264 00:53:54,899 --> 00:53:56,240 No. 265 00:53:56,359 --> 00:53:58,745 D-don't. 266 00:53:59,237 --> 00:54:01,040 No.DonT 267 00:54:01,155 --> 00:54:04,038 Cool it, Jeff. 268 00:54:11,248 --> 00:54:14,132 Shapiro was really heroic. 269 00:54:17,004 --> 00:54:19,886 Damn fool. And for no reason. 270 00:54:20,340 --> 00:54:23,224 He could've told you, Jeff. I ordered the pictures. 271 00:54:24,679 --> 00:54:26,980 I've been lookin' all over for you. 272 00:54:27,054 --> 00:54:29,356 We wanna have a little chat about 'em. 273 00:54:29,475 --> 00:54:31,277 Take it easy, Jeff. 274 00:54:31,392 --> 00:54:34,774 We're here to hand you a strictly personal invitation. 275 00:54:37,147 --> 00:54:38,950 You know, Jeff, 276 00:54:39,067 --> 00:54:41,949 you're photogenic. 277 00:54:43,404 --> 00:54:45,658 Now you'll come with us, won't you? 278 00:54:45,782 --> 00:54:50,123 Like I said, the boss wants to see you. 279 00:55:17,938 --> 00:55:19,777 Hey, Jeff! 280 00:55:19,855 --> 00:55:23,617 Hi, Steve. What a coincidence. Not really. 281 00:55:23,692 --> 00:55:25,531 The club belongs to Weber. 282 00:55:25,611 --> 00:55:28,032 I come here a lot to play tennis and keep my weight down. 283 00:55:28,530 --> 00:55:30,916 Butyou? Weber wants to talk to him. 284 00:55:31,409 --> 00:55:35,585 Ah. Go and tell Weber that he stopped for a word with me. He'll be along in a minute. 285 00:55:35,705 --> 00:55:38,005 All right. 286 00:55:38,124 --> 00:55:40,378 He's over there in the Japanese sauna. 287 00:55:40,501 --> 00:55:43,881 Hurry up, Jeff. He doesn't like to be kept waiting. 288 00:55:45,297 --> 00:55:47,218 What are you up to with Weber? 289 00:55:47,716 --> 00:55:50,100 Nothin'. He wants to talk to me. 290 00:55:51,553 --> 00:55:53,854 Listen, uh... 291 00:55:53,930 --> 00:55:58,272 I know it's none of my business, but be careful with Weber. 292 00:55:58,768 --> 00:56:00,570 He doesn't take anything from anybody. 293 00:56:00,686 --> 00:56:03,450 He's accustomed to squeezing people like lemons, then he throws them away. 294 00:56:03,564 --> 00:56:06,779 I don't want him to do the same with you. You work for him. 295 00:56:06,900 --> 00:56:10,613 Yes, but I use him. He doesn't use me. 296 00:56:10,738 --> 00:56:12,659 I'm a lawyer, Jeff. 297 00:56:13,157 --> 00:56:15,921 It's normal for me to work with people like them. 298 00:56:16,034 --> 00:56:18,798 I have to convince them that certain methods, 299 00:56:18,912 --> 00:56:20,714 violent methods are out of date. 300 00:56:20,830 --> 00:56:22,752 They can't be used any longer. 301 00:56:25,169 --> 00:56:27,089 Jeff. 302 00:56:29,005 --> 00:56:30,429 I want to make you a proposition. 303 00:56:30,923 --> 00:56:32,727 There's a deal on in Venezuela. 304 00:56:32,842 --> 00:56:36,056 It's a good business. Handled it myself. 305 00:56:36,179 --> 00:56:39,441 One of the latest purchases of the organization. 306 00:56:39,557 --> 00:56:42,321 I can arrange for you to leave right now. 307 00:56:42,434 --> 00:56:44,356 Don't go to Weber. 308 00:56:45,772 --> 00:56:48,073 Well, I have to see him. 309 00:56:48,190 --> 00:56:50,954 Your reasons sound good. 310 00:56:51,068 --> 00:56:54,331 But he's got pretty good ones too. Jeff! 311 00:56:54,446 --> 00:56:56,831 I'm going to the office. I'll be working late. 312 00:56:57,323 --> 00:57:00,088 Come and see me when you're finished with Weber. 313 00:57:00,202 --> 00:57:02,456 Okay. 314 00:57:02,579 --> 00:57:05,344 Remember, 315 00:57:05,457 --> 00:57:08,838 those who give the orders aren't always those who command. 316 00:57:13,132 --> 00:57:16,393 I made you an offer, Jeff, and you turned it down. 317 00:57:16,509 --> 00:57:18,311 And you lied about it. 318 00:57:18,428 --> 00:57:22,140 You said you didn't want to work anymore, but instead... 319 00:57:22,265 --> 00:57:25,029 Coogan... Pow. 320 00:57:25,142 --> 00:57:27,443 You shouldn't tell daddy lies. 321 00:57:27,562 --> 00:57:29,364 It all comes out in the end, Jeff. 322 00:57:29,479 --> 00:57:33,324 Especially if big daddy's a suspicious son of a bitch like me. 323 00:57:36,194 --> 00:57:39,408 That wasn't work. I did it for myself. 324 00:57:39,531 --> 00:57:41,951 You shouldn't allow your feelings to get hurt so easily. 325 00:57:42,409 --> 00:57:44,330 Hey, my feelings aren't hurt. 326 00:57:44,827 --> 00:57:48,089 It's just I can't allow certain things. 327 00:57:48,206 --> 00:57:50,970 It's a matter of authority. 328 00:57:51,083 --> 00:57:55,390 The organization... I have to make myself respected. 329 00:57:55,879 --> 00:57:59,094 Otherwise, the whole works just falls apart. 330 00:57:59,216 --> 00:58:01,138 It was different in the old days. 331 00:58:01,635 --> 00:58:05,480 Then, you just had to knock off one of the boys from time to time. 332 00:58:05,933 --> 00:58:08,694 You know, a small percentage. 333 00:58:08,808 --> 00:58:10,732 Set an example. And that way... 334 00:58:11,228 --> 00:58:13,991 Everybody else would fall into line very nicely. 335 00:58:14,105 --> 00:58:16,407 But you young people today, you're all cynics. 336 00:58:16,525 --> 00:58:19,739 They don't care about anything, and they don't show respect. 337 00:58:19,861 --> 00:58:22,329 I Want that film. 338 00:58:23,740 --> 00:58:26,160 And I want you to join our little family. 339 00:58:27,535 --> 00:58:30,334 I've been an orphan all my life, Weber. 340 00:58:30,455 --> 00:58:32,376 I'm used to being alone. 341 00:58:32,873 --> 00:58:34,676 Even orphans get married. 342 00:58:34,792 --> 00:58:37,176 You can't go it alone, especially nowadays. 343 00:58:37,669 --> 00:58:41,894 You've got to belong to somebody... A group, a party, a church. 344 00:58:41,966 --> 00:58:45,810 If you go alone... Whoop, they crush you. 345 00:58:46,304 --> 00:58:49,068 None of my men would've gotten into the trouble you did down in the Virgin islands. 346 00:58:49,181 --> 00:58:52,064 I wouldn't have allowed it. You understand? 347 00:58:53,518 --> 00:58:57,361 Now look, we're headin' for big things, my boy, you and I. 348 00:58:57,814 --> 00:58:59,617 The organization is changing in many ways. 349 00:58:59,733 --> 00:59:02,995 It's getting stronger, and it's getting cleaner. 350 00:59:03,110 --> 00:59:06,456 We're thinkin' of settin' up on a serious scale, nationwide. 351 00:59:06,948 --> 00:59:10,209 We don't have time for no two-bit killers anymore. 352 00:59:10,285 --> 00:59:14,626 And if by some rare chance we need somebody, 353 00:59:15,122 --> 00:59:18,006 well, then, we hire the champions like yourself, and nothing less. 354 00:59:18,459 --> 00:59:21,722 You can draw a regular salary, pension. 355 00:59:21,838 --> 00:59:25,183 You'll have all the freedom you want. 356 00:59:25,674 --> 00:59:27,596 Only, if I call you, you come. 357 00:59:28,051 --> 00:59:30,816 Hear? Always. 358 00:59:30,929 --> 00:59:35,603 There's no divorce from our family. Remember that. 359 00:59:35,725 --> 00:59:38,525 Yeah, I know all about that. 360 00:59:38,604 --> 00:59:42,946 And the harbor is full of people who didn't. Underwater statuary. 361 00:59:45,818 --> 00:59:48,119 You've been readin' those detective stories. 362 00:59:48,237 --> 00:59:51,002 You've been readin' the wrong kind of books. Hey, look. 363 00:59:51,115 --> 00:59:52,917 I wanna make you happy. 364 00:59:53,033 --> 00:59:57,210 So if you say okay, I'll hire this friend of yours. What's his name? Killain'? 365 00:59:57,329 --> 00:59:59,131 Killain you can't hire. 366 00:59:59,248 --> 01:00:03,470 The only reason he hasn't joined us till now, nobody asked him. 367 01:00:03,586 --> 01:00:06,931 If I want him, I take him... Or anybody else. 368 01:00:08,382 --> 01:00:10,683 I'll give you my answer tomorrow. Hey! 369 01:00:10,759 --> 01:00:12,598 No, wait. 370 01:00:12,719 --> 01:00:16,065 I haven't finished. 371 01:00:23,271 --> 01:00:26,486 You might not believe this, Jeff, but sometimes... 372 01:00:26,607 --> 01:00:29,027 I get homesick for the old days. 373 01:00:29,485 --> 01:00:31,786 You wouldn't understand. You're too young. You're part of the machine age. 374 01:00:31,905 --> 01:00:34,668 You wouldn't know how beautiful it was. 375 01:00:34,782 --> 01:00:37,083 You see that bank, for example? 376 01:00:37,160 --> 01:00:39,579 The first time I went in there I had an automatic rifle. 377 01:00:40,078 --> 01:00:42,333 Me and three other guys, we cleaned the whole joint out. 378 01:00:42,457 --> 01:00:46,169 And now I own it. I gotta preside over the board meetings. 379 01:00:46,293 --> 01:00:49,057 All of a sudden, it's a nuisance. 380 01:00:49,170 --> 01:00:51,934 Son of a bitch, it's a real pain in the neck. 381 01:00:52,049 --> 01:00:55,762 That's the way Killain Talks about the old days. 382 01:00:55,886 --> 01:00:59,148 Only he didn't go to all that trouble to get a hold of what disgusts him so much. 383 01:00:59,263 --> 01:01:01,565 All right, I'm ambitious. I admit it. 384 01:01:01,641 --> 01:01:03,943 And I get sentimental, too, but sometimes I screw myself. 385 01:01:04,059 --> 01:01:05,863 You see that skyscraper? 386 01:01:05,979 --> 01:01:08,280 That's the new office building for the firm. 387 01:01:08,398 --> 01:01:13,071 I worked a long time to be able to build that, to build something worthy of me. 388 01:01:13,194 --> 01:01:14,996 And now it seems I'm not worthy of it! 389 01:01:15,111 --> 01:01:17,876 These smart, college-boy directors I got working for me, they say, 390 01:01:17,990 --> 01:01:22,166 "Don't come around the office too much and show your face. It's not good." Understand? 391 01:01:22,286 --> 01:01:25,050 Seems these big shots would rather not know I exist. 392 01:01:25,164 --> 01:01:28,047 And they're handlin' my firm. 393 01:01:28,542 --> 01:01:29,966 They don't have to get their hands dirty... 394 01:01:30,460 --> 01:01:32,264 And they don't have to go to confession on Saturday. 395 01:01:32,379 --> 01:01:34,680 I don't want to hear the story of your life. 396 01:01:34,757 --> 01:01:38,018 I got better things to do. Let me off at the taxi stand. 397 01:01:38,134 --> 01:01:41,977 Relax, Jeff. Be my guest a little while longer. 398 01:02:04,535 --> 01:02:06,005 Try this. 399 01:02:06,453 --> 01:02:09,217 It's called a "Moonlight passion." 400 01:02:09,331 --> 01:02:11,750 This is the newest thing here. 401 01:02:13,167 --> 01:02:16,050 I'm not thirsty. 402 01:02:17,505 --> 01:02:21,348 So, Jeff, do you like my place? 403 01:02:24,679 --> 01:02:27,099 It costs more than an aircraft carrier. 404 01:02:29,475 --> 01:02:31,396 But I had to have it. 405 01:02:35,731 --> 01:02:38,613 I've got a very, very demanding wife. 406 01:02:40,527 --> 01:02:44,751 Before she'd marry me, I had to buy her a million dollar country place. 407 01:02:44,865 --> 01:02:48,578 I'm not complaining. She earned it long before the honeymoon was over. 408 01:02:48,701 --> 01:02:51,465 She's got a lot of style. 409 01:02:51,579 --> 01:02:53,881 You know something? I'm not a novice. 410 01:02:53,957 --> 01:02:55,797 I've been around. 411 01:02:55,874 --> 01:02:57,798 But I'm gonna tell you somethin'. 412 01:02:58,295 --> 01:03:01,058 She showed me more surprises... 413 01:03:01,171 --> 01:03:03,592 I mean, very, very pleasant ones. 414 01:03:14,602 --> 01:03:18,824 Oh! Oh, I forgot. You knew her. 415 01:03:18,939 --> 01:03:20,742 She used to run around with you a couple years ago, 416 01:03:20,857 --> 01:03:24,204 and then she dumped you for this guy, Coogan, when he got his inheritance? 417 01:03:24,695 --> 01:03:26,117 It's all right. I squared it for you. 418 01:03:26,613 --> 01:03:29,876 I mean, she dumped him too, and quickly, the minute she met me. 419 01:03:29,992 --> 01:03:31,414 You were smart to let her go. 420 01:03:31,910 --> 01:03:34,674 She's too... She's too lively. 421 01:03:34,788 --> 01:03:36,709 You're young, you would've taken it too badly. 422 01:03:37,165 --> 01:03:40,427 As far as I'm concerned, when she goes off on one of these escapades, 423 01:03:40,543 --> 01:03:42,346 you know, I'm relieved. 424 01:03:42,462 --> 01:03:44,716 I'm an old man. I gotta rest every now and then. 425 01:03:44,839 --> 01:03:46,641 Women... They're so beautiful. 426 01:03:46,758 --> 01:03:49,521 They can be the biggest whores in the world, 427 01:03:49,635 --> 01:03:51,474 and yet they insist on propriety, 428 01:03:51,554 --> 01:03:54,816 on keeping up appearances. 429 01:03:54,932 --> 01:03:57,317 She goes off on one of these romantic weekends and she knows... 430 01:03:57,810 --> 01:03:59,281 That if I object, she wouldn't move an inch. 431 01:03:59,728 --> 01:04:02,991 And yet she comes back and she starts these scenes, 432 01:04:03,106 --> 01:04:05,870 telling all these lies, pointing out all these details. 433 01:04:05,984 --> 01:04:08,239 Ahh. You know, in her own way... 434 01:04:08,360 --> 01:04:12,585 I think she's a great artist. 435 01:04:12,699 --> 01:04:14,954 Come on, let's drink to her. Let's drink... 436 01:04:15,077 --> 01:04:16,998 Let's drink to the talents of my wife. 437 01:04:18,453 --> 01:04:19,878 I told you I wasn't thirsty. 438 01:04:28,589 --> 01:04:30,511 Why the hell didn't you tell me? 439 01:04:31,926 --> 01:04:33,397 You were in jail. 440 01:04:33,843 --> 01:04:37,225 I couldn't come there and tell you that your Vanessa had married Weber. 441 01:04:39,600 --> 01:04:41,402 Besides, I felt it was partly my fault. 442 01:04:41,518 --> 01:04:44,899 I got in touch with her during your trial. 443 01:04:46,314 --> 01:04:48,733 And she was with me when Weber saw her the first time. 444 01:04:55,991 --> 01:05:02,006 You haven't forgotten her yet. Right, Jeff? But now, it is dangerous for you. 445 01:05:02,163 --> 01:05:06,386 Forget the past. It can only bring you misery. 446 01:05:06,542 --> 01:05:10,422 You decided to change your life. Then go away and accept my offer. 447 01:05:10,587 --> 01:05:14,929 You can start all over and think about your future. 448 01:05:15,926 --> 01:05:21,692 When the organization is clean again and completely legit... 449 01:05:21,848 --> 01:05:25,360 ...I hope I can have you working here again. 450 01:05:34,360 --> 01:05:38,204 Hello. ls Mrs. Vanessa Weber there? 451 01:05:38,364 --> 01:05:42,754 Do you know where I can reach her? It doesn't matter, thanks. 452 01:06:25,367 --> 01:06:28,630 Thanks for coming, Jeff. 453 01:06:29,246 --> 01:06:31,381 Do you like it? 454 01:06:36,587 --> 01:06:38,889 This is my refuge. 455 01:07:02,987 --> 01:07:06,250 Jeff, it was your gift. 456 01:07:18,877 --> 01:07:21,973 That doll was a memory. 457 01:07:25,258 --> 01:07:30,063 I don't want memories. No yesterdays, no tomorrows. 458 01:07:33,683 --> 01:07:38,938 I love you, Jeff. - This moment is all that counts. 459 01:07:39,021 --> 01:07:41,109 I love you. 460 01:08:25,399 --> 01:08:29,955 Where are you going? - I'm going to get something to eat. 461 01:08:30,112 --> 01:08:35,250 The country air makes me hungry. 462 01:11:36,290 --> 01:11:38,674 Why are we stopping here? 463 01:11:39,710 --> 01:11:42,474 I want to go hunting. Come on. 464 01:13:14,258 --> 01:13:18,649 Jeff, if you want to kill me, do it quickly, I beg you. 465 01:13:33,361 --> 01:13:38,793 You met Weber, didn't you? It was him who stopped us at the airport. 466 01:13:38,949 --> 01:13:45,047 Now he sent you here to get rid of me. He gave you the rifle, but you want to use it. 467 01:13:45,204 --> 01:13:50,722 You hate me. I knew it when we were making love. I felt all your hate. 468 01:13:53,921 --> 01:13:58,846 Jeff, I want to ask you only one thing: I beg you, do it fast. 469 01:13:59,970 --> 01:14:03,896 I can't bear the pain, you know that. 470 01:14:59,484 --> 01:15:02,118 I've always been afraid, Jeff. 471 01:15:03,863 --> 01:15:06,794 I had to feel secure. 472 01:15:07,909 --> 01:15:11,539 I had to surround myself with security. 473 01:15:41,524 --> 01:15:43,447 I'm disobeying Jeff. 474 01:15:43,945 --> 01:15:46,246 He didn't want me to look for you. He doesn't need your testimony. 475 01:15:46,321 --> 01:15:49,120 I was in love with him. 476 01:15:49,241 --> 01:15:52,586 It was terrible for me to find out he was a killer, a gangster. 477 01:15:54,995 --> 01:15:56,799 Of course he's a gangster. 478 01:15:56,914 --> 01:15:58,717 And he'll have to pay for it. 479 01:15:58,834 --> 01:16:02,213 But believe me, nobody is all white or all black. 480 01:16:02,420 --> 01:16:05,219 The line between good and evil, 481 01:16:05,338 --> 01:16:08,767 between legal and illegal, is often created by a good press office, 482 01:16:08,842 --> 01:16:11,643 or an efficient propaganda ministry. 483 01:16:13,388 --> 01:16:18,228 Look at that man. He could be in a Virgin Islands prison, like Jeff... 484 01:16:18,394 --> 01:16:21,904 ...or sitting behind a beautiful Governor's desk. 485 01:16:22,064 --> 01:16:24,567 Al Weber is a king. 486 01:16:29,195 --> 01:16:32,991 He'd like to meet you. He invited us to his table. 487 01:16:33,115 --> 01:16:36,911 I'm sorry for your king, but I am Republican. 488 01:16:39,330 --> 01:16:43,007 I have known many men richer than Weber. 489 01:16:44,001 --> 01:16:48,012 No, it wasn't for his money. 490 01:16:49,757 --> 01:16:51,559 The lovely Vanessa. 491 01:16:51,675 --> 01:16:53,929 You're a knockout, my darling. 492 01:16:54,052 --> 01:16:55,974 Tell me, have your ears been burning? 493 01:17:05,104 --> 01:17:07,358 There's a lot of talk about you going around. 494 01:17:07,482 --> 01:17:11,704 My radar picks up everything, you know. What do you mean? 495 01:17:11,820 --> 01:17:14,121 Have a look at my show next week. 496 01:17:14,196 --> 01:17:17,126 I'm going to be talking about your fiancee, 497 01:17:17,575 --> 01:17:19,877 The gangster, Jeff Heston, 498 01:17:19,993 --> 01:17:22,248 and your vacation in the Virgin islands. 499 01:17:22,371 --> 01:17:24,542 I had nothing to do with that business. 500 01:17:24,707 --> 01:17:29,048 Don't be silly. It's all publicity. 501 01:17:29,169 --> 01:17:32,716 You'll become the number one pin-up for all the killers in America. 502 01:17:32,797 --> 01:17:35,847 They'll stick your picture on the butt of their machine gun. 503 01:17:35,968 --> 01:17:37,225 Tom, please. 504 01:17:37,719 --> 01:17:39,559 Listen, Shandy, if I were you... 505 01:17:39,637 --> 01:17:42,900 I would avoid talking about miss Shelton on television. 506 01:17:43,016 --> 01:17:45,317 Believe me, you'll be sparing yourself a lot of trouble. 507 01:17:45,434 --> 01:17:49,279 The TV station belongs to him. 508 01:17:49,730 --> 01:17:51,202 Well, boss, what do you say'? 509 01:17:51,649 --> 01:17:54,911 Are we afraid to talk about miss Shelton's vacation in the Virgin islands? 510 01:17:55,027 --> 01:17:57,281 I adore lawsuits. 511 01:17:57,404 --> 01:17:59,706 When we arrived at our thousandth suit, 512 01:17:59,823 --> 01:18:01,745 I realized that tom's show was a hit. 513 01:18:04,119 --> 01:18:05,590 Anything wrong, Steve? 514 01:18:07,497 --> 01:18:12,172 Tom Shandy wants to mention miss Shelton's name in his TV gossip show. 515 01:18:12,293 --> 01:18:14,096 My show lives on news. 516 01:18:14,212 --> 01:18:16,513 When I've got a good story, I report it. 517 01:18:16,631 --> 01:18:20,344 You can bet on that. And I'm gonna tell this story... 518 01:18:20,469 --> 01:18:23,352 Even if it costs me my job. 519 01:18:25,265 --> 01:18:27,185 You've already lost your job. 520 01:18:29,560 --> 01:18:31,032 That right, Sherman? 521 01:18:33,397 --> 01:18:35,818 Sherman, is that right? 522 01:18:40,112 --> 01:18:44,334 This brash young man has lost his job. 523 01:18:44,449 --> 01:18:46,372 Is that right? 524 01:18:50,205 --> 01:18:51,677 I can't hear you. 525 01:18:52,123 --> 01:18:54,045 Will you spell it out? Is that right? 526 01:18:55,001 --> 01:18:56,922 Yes, Al. 527 01:19:08,931 --> 01:19:11,694 All right, Steve. If you'll move your behind off that chair, 528 01:19:11,808 --> 01:19:13,732 I'll make miss Shelton's acquaintance. 529 01:19:15,187 --> 01:19:18,402 I'd better keep an eye on this situation. 530 01:19:18,525 --> 01:19:21,572 You're too dangerous, and Vanessa is important. 531 01:19:21,694 --> 01:19:25,655 It was wealth joined with power. 532 01:19:25,822 --> 01:19:27,792 Pure tyranny. 533 01:19:28,117 --> 01:19:31,000 Controlling, just because it exists. 534 01:19:33,414 --> 01:19:36,676 You can't understand that, but... 535 01:19:36,748 --> 01:19:40,511 you have your own way of being in control. 536 01:19:40,628 --> 01:19:42,550 I'm weak. 537 01:19:43,507 --> 01:19:45,761 Perhaps I'm sick, but... 538 01:19:45,883 --> 01:19:47,805 to me, then, 539 01:19:49,720 --> 01:19:52,603 he meant safety, strength. 540 01:19:54,516 --> 01:19:56,320 But I paid for it. 541 01:19:56,436 --> 01:20:00,279 Oh, Jeff, it's disgusting living with him, sleeping with him. 542 01:20:00,773 --> 01:20:04,119 Feeling his heavy, greasy body on top of me. 543 01:20:16,122 --> 01:20:18,541 - Jeff! 544 01:20:47,317 --> 01:20:50,081 Is he one of Weber's men? 545 01:20:50,195 --> 01:20:52,116 My friend Killain. 546 01:20:54,991 --> 01:20:57,411 He's still carrying the price tag. 547 01:21:13,259 --> 01:21:15,180 I've got news for you. 548 01:21:18,513 --> 01:21:21,278 What kind of news? 549 01:21:21,391 --> 01:21:24,773 It's for the obituary column. 550 01:21:27,647 --> 01:21:31,360 You and the boys go down to the Olympic club and wait for me there. 551 01:21:31,484 --> 01:21:33,406 I want to be alone. 552 01:21:36,280 --> 01:21:38,203 Well, my boy, 553 01:21:39,659 --> 01:21:42,423 I can't say that you did wrong. 554 01:21:42,536 --> 01:21:45,301 Vanessa hadn't behaved well with you. 555 01:21:45,415 --> 01:21:47,669 And to be perfectly honest, 556 01:21:47,791 --> 01:21:50,556 she was beginning to behave badly with me too. 557 01:21:50,670 --> 01:21:54,429 So you can see, Jeff, why I'm not going to be in mourning too long. 558 01:21:54,506 --> 01:21:57,306 I hate to sound cynical, 559 01:21:57,385 --> 01:21:59,223 but in the past two months, 560 01:21:59,344 --> 01:22:02,108 Mrs. Weber was beginning to stick her nose a little too much... 561 01:22:02,221 --> 01:22:04,025 into Mr. Weber's business. 562 01:22:04,140 --> 01:22:07,487 That's why I left you completely alone, I gave you a completely free hand. 563 01:22:07,978 --> 01:22:11,856 So everything went well? I mean, in your usual grand style? 564 01:22:13,233 --> 01:22:15,568 Yeah, yeah. 565 01:22:15,694 --> 01:22:20,499 Fine for everybody, except for poor Killain. 566 01:22:22,867 --> 01:22:24,706 Killain? 567 01:22:24,785 --> 01:22:26,625 But Vanessa? 568 01:22:26,703 --> 01:22:29,123 I'm right here, Al. 569 01:22:34,419 --> 01:22:37,183 Oh, Jeff. 570 01:22:37,298 --> 01:22:39,218 She did it to you again. 571 01:22:41,593 --> 01:22:44,013 Where are the photographs, the negatives? 572 01:22:48,309 --> 01:22:52,530 There. 573 01:22:52,646 --> 01:22:54,448 The key. 574 01:22:54,563 --> 01:22:57,946 She should have a set made. Right, darling? 575 01:22:59,359 --> 01:23:02,243 The key. 576 01:23:13,290 --> 01:23:15,212 Vanessa. 577 01:23:20,964 --> 01:23:22,768 As you can see, 578 01:23:22,883 --> 01:23:25,647 the lady of the house is very well informed. 579 01:23:25,761 --> 01:23:28,061 You're making a big mistake. 580 01:23:28,179 --> 01:23:30,943 Coogan, me and you... Now you're falling for it all over again. 581 01:23:31,057 --> 01:23:33,940 You think you're the last in the series? 582 01:23:36,812 --> 01:23:39,576 She's using you. 583 01:23:39,690 --> 01:23:43,997 All she wants to do is plant her pretty little behind on that throne where I'm sitting. 584 01:23:46,405 --> 01:23:48,706 Turn that gun on her, Jeff, 585 01:23:48,781 --> 01:23:52,625 and I'll make you out a check for $10 million right now. 586 01:24:08,967 --> 01:24:10,392 Are these the ones, Jeff? 587 01:24:16,642 --> 01:24:18,563 Burn them. 588 01:24:21,438 --> 01:24:24,321 Oh, good girl. 589 01:24:25,776 --> 01:24:28,031 Now you better send her off, Jeff. 590 01:24:28,155 --> 01:24:30,918 Vanessa, she hates violence. 591 01:24:31,031 --> 01:24:32,954 Don't you, darling? 592 01:24:34,868 --> 01:24:37,169 Okay, you remember everything, Vanessa? 593 01:24:37,287 --> 01:24:41,594 Hotel Jerico. Miss Brown. Hurry, darling. 594 01:24:43,502 --> 01:24:44,972 Vanessa? 595 01:24:47,338 --> 01:24:49,177 Good-bye. 596 01:24:49,257 --> 01:24:51,226 And congratulations. 597 01:25:01,267 --> 01:25:03,688 Dear, dear little Vanessa. 598 01:25:05,606 --> 01:25:08,489 I gotta give her credit. She's got an awful lot on the ball. 599 01:25:08,942 --> 01:25:12,703 But you, Jeff... You're a big disappointment to me. 600 01:25:12,780 --> 01:25:17,121 And it's funny. With her you seem to lose all your strength, 601 01:25:17,576 --> 01:25:19,996 As if she's taken it all from you. 602 01:25:21,453 --> 01:25:23,258 I want to tell you something, 603 01:25:23,373 --> 01:25:26,587 And I don't care if you believe me or not. 604 01:25:26,709 --> 01:25:28,631 But she's screwing you all over town. 605 01:25:38,220 --> 01:25:41,981 Along with the negatives in that drawer, there was a copy of the prints. 606 01:25:42,058 --> 01:25:45,901 And she just snuck 'em out right in front of your eyes. 607 01:25:51,025 --> 01:25:52,152 If she had done that, 608 01:25:52,651 --> 01:25:55,036 you would've told me about it right away. I find it more amusing. 609 01:25:55,529 --> 01:25:58,875 You want to kill me, don't you, Jeff? I might as well enjoy it. 610 01:26:03,203 --> 01:26:07,046 What's the matter? You lost the courage to pull the trigger? 611 01:26:11,836 --> 01:26:16,058 You have your doubts? Your second thoughts? 612 01:26:16,173 --> 01:26:19,519 Let me tell you, Jeff, you're screwed for the rest of your life. 613 01:26:20,011 --> 01:26:24,685 You ate the apple and they're gonna throw you out of the garden of Eden. 614 01:26:24,806 --> 01:26:28,153 And if you do any more killing, your victims are gonna haunt you for the rest of your life. 615 01:26:38,236 --> 01:26:41,000 What's the name of the hotel where you're supposed to meet Jeff? 616 01:26:41,113 --> 01:26:42,917 Why? Who are you calling? 617 01:26:43,032 --> 01:26:45,797 The police, naturally. 618 01:26:45,910 --> 01:26:48,673 Well, what does that mean? 619 01:26:48,787 --> 01:26:53,461 Wait, Steve. I can't do it. 620 01:26:53,584 --> 01:26:55,388 What's wrong? 621 01:26:55,503 --> 01:26:57,805 Remorse? 622 01:26:57,922 --> 01:27:01,634 Did those three days at the cottage heat up the old romance? 623 01:27:01,758 --> 01:27:04,013 I thought you were better than than. 624 01:27:04,136 --> 01:27:07,517 Can't you realize? If we don't have him arrested, he'll kill you. 625 01:27:16,647 --> 01:27:20,491 And by now he knows you're a... a bitch. 626 01:27:22,862 --> 01:27:26,124 Of course I'm a bitch. But that's precisely why... 627 01:27:26,240 --> 01:27:29,953 You've been able to sit comfortably in your chair and talk about law and justice. 628 01:27:30,078 --> 01:27:32,842 I was the one that was risking my skin out there. 629 01:27:32,955 --> 01:27:34,877 It was me that had to marry Weber. 630 01:27:35,332 --> 01:27:36,804 I was the one that had to go to bed with him. 631 01:27:37,252 --> 01:27:41,473 I could have offered myself, but I don't believe Weber would have appreciated my charms. 632 01:27:41,588 --> 01:27:44,852 At least I have one thing to my credit. 633 01:27:44,967 --> 01:27:48,679 I discovered you. I set the whole Vanessa mechanism in motion, 634 01:27:48,803 --> 01:27:52,150 the operation that means we now have a billion-dollar organization right in our hands. 635 01:27:54,559 --> 01:27:55,983 In any case, Jeff is finished. 636 01:27:56,477 --> 01:27:58,731 They have his name on their list. They'll catch him sooner or later. 637 01:27:58,855 --> 01:28:01,156 You know how many dead men he has on his conscience. 638 01:28:01,273 --> 01:28:05,116 What about you? You're the one that wanted Weber killed. 639 01:28:05,569 --> 01:28:08,369 We both did, darling. 640 01:28:08,489 --> 01:28:10,791 But he won't be on our consciences. 641 01:28:10,907 --> 01:28:14,122 We just shifted the pistol's aim from you to him. 642 01:28:14,244 --> 01:28:17,590 Jeff was the one who pulled the trigger. 643 01:28:19,082 --> 01:28:21,337 The sooner it's over, the better it'll be for all of us. 644 01:28:21,460 --> 01:28:23,381 Even for him. 645 01:28:25,797 --> 01:28:27,720 Where's he waiting for you? 646 01:28:56,034 --> 01:28:59,249 Has a miss Brown checked in yet? Miss Brown? 647 01:28:59,371 --> 01:29:01,293 No, she hasn't. 648 01:29:29,609 --> 01:29:32,029 There he goes! 649 01:31:38,732 --> 01:31:41,615 This is car 23 reporting. We're blocking intersection "B" right now. 650 01:32:05,632 --> 01:32:08,018 I want squad car 24 to close in. 651 01:32:16,643 --> 01:32:18,565 Wrap I'! UP- 652 01:32:23,357 --> 01:32:26,157 Calling all cars. Attention. 653 01:32:26,277 --> 01:32:28,532 This is top priority, Jeff Heston. 654 01:32:28,655 --> 01:32:31,074 He has been sighted west of Warren street. 655 01:33:34,884 --> 01:33:36,688 You know, you're beautiful, 656 01:33:36,804 --> 01:33:39,567 Even in clothes. 657 01:33:39,681 --> 01:33:42,102 I know. 658 01:33:42,559 --> 01:33:44,978 There's no need for a toast in advance. 659 01:33:45,436 --> 01:33:47,276 There'll be lots of them afterwards. 660 01:33:47,355 --> 01:33:49,657 It isn't for the ceremony, it's for us, 661 01:33:49,774 --> 01:33:51,696 to celebrate the good news. 662 01:33:56,029 --> 01:33:59,744 It seems they've found... or rather identified him in Africa... 663 01:33:59,867 --> 01:34:02,632 with mercenary troops. 664 01:34:02,745 --> 01:34:05,508 With a fake name, of course. 665 01:34:05,621 --> 01:34:08,968 One of the Nicholson agents told me. 666 01:34:09,460 --> 01:34:10,884 I'm talking about Jeff, obviously. 667 01:34:13,296 --> 01:34:15,099 I wonder how he managed it... 668 01:34:15,216 --> 01:34:18,144 to get out of the States and reach Africa. 669 01:34:21,513 --> 01:34:23,767 Then everything's all right. 670 01:34:23,890 --> 01:34:26,310 Africa's far enough away, isn't it'? 671 01:34:26,768 --> 01:34:28,239 And dangerous enough? 672 01:34:28,686 --> 01:34:31,451 I would have preferred a more definitive solution. 673 01:34:31,564 --> 01:34:34,328 I like that word, "definitive." 674 01:34:34,442 --> 01:34:36,743 It's very refined. 675 01:34:36,861 --> 01:34:39,625 But to me, it sums up a picture of Jeff... 676 01:34:39,739 --> 01:34:41,542 twisting in the electric chair... 677 01:34:41,657 --> 01:34:44,919 or riddled with machine gun bullets. 678 01:34:44,994 --> 01:34:46,916 You frighten me, Vanessa. 679 01:34:47,870 --> 01:34:49,710 You agree to, 680 01:34:49,832 --> 01:34:52,085 to betray him, 681 01:34:52,210 --> 01:34:54,972 But you're still possessed by that killer... 682 01:34:55,086 --> 01:34:57,506 with the smell of death on him. 683 01:34:58,923 --> 01:35:01,224 I catch the same smell on you, Steve. 684 01:35:01,343 --> 01:35:03,263 Only much stronger. 685 01:35:03,719 --> 01:35:05,523 At least he always took his own risks. 686 01:35:05,638 --> 01:35:07,441 It's people like you... 687 01:35:07,557 --> 01:35:11,318 Like us, if you want... who never risk anything, 688 01:35:11,394 --> 01:35:14,277 at least almost never. 689 01:35:17,649 --> 01:35:20,912 I have your speech for you. I don't need that. 690 01:35:21,028 --> 01:35:22,950 I know what to say. 691 01:35:27,742 --> 01:35:30,127 Don't underestimate me, Steve. 692 01:35:31,580 --> 01:35:33,965 You're learning fast, Vanessa, very fast. 693 01:35:34,458 --> 01:35:36,842 But you still need me. 694 01:35:37,336 --> 01:35:40,099 We've done everything together, and we'll make it together. 695 01:35:40,212 --> 01:35:44,437 But I was the brains, and I still am. 696 01:35:44,509 --> 01:35:46,479 Don't forget it. 697 01:35:48,388 --> 01:35:53,192 When we're able to get married, once a decent period of mourning is over, 698 01:35:53,643 --> 01:35:55,944 We'll see where I'll be able to take you. 699 01:35:56,061 --> 01:35:57,983 How far we can go. 700 01:35:59,898 --> 01:36:03,244 I know very well where I want to go. 701 01:36:03,736 --> 01:36:08,409 But I also know I want to go there by myself. 702 01:36:08,532 --> 01:36:10,334 You were right, Steve. 703 01:36:10,450 --> 01:36:14,673 It's wonderful to be powerful, strong. 704 01:36:14,788 --> 01:36:17,043 But power can't be shared. 705 01:36:17,165 --> 01:36:21,009 It has to be held by one pair of hands. 706 01:36:22,920 --> 01:36:25,340 My hands, in this case. 707 01:36:31,095 --> 01:36:33,349 Be careful how you treat me. Steve! 708 01:36:33,472 --> 01:36:36,272 At the new W.l. building, 709 01:36:36,351 --> 01:36:38,770 from the doorman who opens the car door... 710 01:36:39,228 --> 01:36:42,027 to the board members at the top of the building, 711 01:36:42,149 --> 01:36:45,361 they'll all be waiting for me, 712 01:36:45,483 --> 01:36:49,326 the widow Weber with her majority of the shares. 713 01:36:51,240 --> 01:36:53,042 Keep smiling, darling. 714 01:36:53,158 --> 01:36:57,963 You're still my... faithful, trusted attorney. 715 01:39:26,262 --> 01:39:29,644 Jeff. 716 01:39:44,989 --> 01:39:47,872 My love. 717 01:39:50,286 --> 01:39:52,670 Please don't make me suffer. 718 01:40:31,618 --> 01:40:34,001 Joe, cover the roof. 719 01:41:23,417 --> 01:41:25,338 Shoot 720 01:41:33,051 --> 01:41:34,972 Must be a rookie. 721 01:41:38,807 --> 01:41:41,191 You don't shoot, I'll kill you. 52636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.