All language subtitles for Infinitum.Subject.Unknown.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,051 --> 00:00:29,951 Well, it all started with the big one professor Ostergaard 2 00:00:30.002 --> 00:00:33.735 and his discovery of the Paraversum, as we know it now. 3 00:00:34,116 --> 00:00:36,716 The exploration of capabilities of the human mind 4 00:00:36.872 --> 00:00:37.872 is not new. 5 00:00:46,532 --> 00:00:50,184 We have discovered that the Paraversum very much like our own world, 6 00:00:50.278 --> 00:00:53.350 except that it is many years had been at war. 7 00:00:53.509 --> 00:00:56.530 This gave us the perfect environment to do 8 00:00:56,554 --> 00:01:00.509 what before only was hypothetically creepy. 9 00:01:00,589 --> 00:01:03,661 The CIA had been operating since the 1950s to MK-Ultra. 10 00:01:04,650 --> 00:01:08,366 And the Russians did their research from psychokinesis in the same period. 11 00:01:15,477 --> 00:01:19,017 More recently, the US Navy had Department G 12 00:01:19,034 --> 00:01:25,122 and we here at Wytness already have worked in this field for about 25 years. 13 00:01:35,255 --> 00:01:39,243 It is only now that we are able are to see behind the curtain. 14 00:01:40,665 --> 00:01:43,532 And with it the emptiness between the worlds. 15 00:01:44,607 --> 00:01:47.007 And through rigorous testing and endless observations, 16 00:01:47.507 --> 00:01:51.807 we are about to human to propel evolution forward 17 00:01:51,941 --> 00:01:54,408 to a staggering new dimension. 18 00:05:20.783 --> 00:05:25.883 ... Ostergaard, Head of the scientific research facility ... 19 00:05:42.917 --> 00:05:43.917 I want to be back. 20 00:06:39,516 --> 00:06:40,916 I don't think so. 21 00:06:42,433 --> 00:06:44,700 I think we are safe until ... 22 00:07:48,744 --> 00:07:50.104 Where is everyone? 23 00:07:53,913 --> 00:07:55,273 I have to get out of here. 24 00:08:00.503 --> 00:08:02.183 There must be a way out. 25 00:08:38,634 --> 00:08:40,314 There is no way out. 26 00:12:38.965 --> 00:12:39.965 Damn! 27 00:14:26,346 --> 00:14:28,479 We wanted the subject to be felt threatened 28 00:14:29,217 --> 00:14:30,657 and in real danger. 29 00:14:33.414 --> 00:14:36.754 But it wasn't until we got the Karos generator, 30 00:14:36.788 --> 00:14:39.860 that we experiment really got it under control. 31 00:14:43.461 --> 00:14:47.045 We needed a constant, and that had to be the time. 32 00:16:04,131 --> 00:16:07,731 ... subject is disabled ... We have to ask for a reset. 33 00:16:08,313 --> 00:16:11,577 - ... not true. Wait! Is she... - We're going to reset! 34 00:17:12.991 --> 00:17:14.671 Where the hell am I? 35 00:21:18.012 --> 00:21:25.012 ... interpretation remains that the universal brain function is objectively real. 36 00:22:58,670 --> 00:23:00,030 Find the keys. 37 00:23:11.784 --> 00:23:12.784 They are not here. 38 00:23:51,534 --> 00:23:52,534 How? 39 00:24:18.271 --> 00:24:19.631 Come on. 40 00:24:21.646 --> 00:24:23.746 Ohhh! Damn!! 41 00:25:19,310 --> 00:25:20,310 Hello? 42 00:25:51,630 --> 00:25:52,630 Wait! 43 00:26:05,014 --> 00:26:06,014 Hello? 44 00:26:35,250 --> 00:26:36,770 The car does not start. 45 00:26:39,198 --> 00:26:40,478 How did I know? 46 00:26:52,558 --> 00:26:55,558 So weird. I knew it. 47 00:27:10.515 --> 00:27:12.853 Wytness Research Center 48 00:27:13,177 --> 00:27:20,515 BEACON HALL, 377891 NORTH SECTOR 49 00:27:32,490 --> 00:27:33,490 Hello? 50 00:28:09.137 --> 00:28:14.637 ... interpretation remains that the universal brain function is objectively real. 51 00:29:13.521 --> 00:29:14.521 Hello? 52 00:29:57.965 --> 00:29:59.165 Is someone there? 53 00:31:18.091 --> 00:31:19.091 Yes! 54 00:32:04.547 --> 00:32:07.947 Come on! Come on come on. 55 00:32:10,241 --> 00:32:11,241 Shit! 56 00:32:40,611 --> 00:32:44,711 ... Ostergaard, I'm head of the scientific research facility ... 57 00:32:48.009 --> 00:32:49.009 Wytness 58 00:32:55,391 --> 00:32:57,124 Wytness Research Center 59 00:33:39,037 --> 00:33:40,237 This is not right. 60 00:34:43,697 --> 00:34:44,697 61 00:35:00,223 --> 00:35:01,223 What? 62 00:35:38,809 --> 00:35:39,809 63 00:37:49.703 --> 00:37:50.703 Come on. 64 00:37:57.995 --> 00:37:58.995 Yes! 65 00:39:00.769 --> 00:39:01.769 Hello! 66 00:39:08.385 --> 00:39:09.385 Hello? 67 00:39:15.081 --> 00:39:16.761 Hello, can you hear me? 68 00:39:17,824 --> 00:39:19,504 Hi, can you hear me? 69 00:39:19,962 --> 00:39:22,162 Yes Yes! Oh God... 70 00:39:26.212 --> 00:39:28.712 Thank goodness! Where are you? 71 00:39:29.737 --> 00:39:32.637 Tell me where you are and then I come looking for you. 72 00:39:32.765 --> 00:39:34.098 I don't know where I am. 73 00:39:35.122 --> 00:39:37.434 No, no, you gotta be close because I hear you. 74 00:39:37,520 --> 00:39:38,753 Just tell me where you are. 75 00:39:38,847 --> 00:39:39,847 They hurt me. 76 00:39:42.893 --> 00:39:45.293 Who then? Who are they? What do they want? 77 00:39:52.957 --> 00:39:55.457 I can't hear you anymore. Tell me where you are. 78 00:40:00,569 --> 00:40:02.509 Please. Hello? Are you still there? 79 00:40:07.273 --> 00:40:09.873 Please. Please, please, hello. 80 00:40:17,180 --> 00:40:18,180 Damn! 81 00:40:46,730 --> 00:40:49,130 Okay, South is down. No ... Left? 82 00:41:23,136 --> 00:41:24,176 What the fuck? 83 00:41:51,234 --> 00:41:53,234 Damn! 84 00:41:56,113 --> 00:41:59,249 Same-day repeat offers us the constant, 85 00:41:59.304 --> 00:42:01.571 while everything else is variable. 86 00:42:01,640 --> 00:42:06,248 Be able to reset subjects as their psychological indicators 87 00:42:06.309 --> 00:42:09.157 declare an overload, it has us made possible 88 00:42:09.229 --> 00:42:12.429 to develop the skills of the subject. 89 00:42:12.673 --> 00:42:16.897 And to see how close they are to it feature capabilities. 90 00:42:17,695 --> 00:42:20,639 And finally to control reality itself. 91 00:43:04.851 --> 00:43:05.851 Ohh, come on. 92 00:43:12.560 --> 00:43:13.560 Of course. 93 00:43:27,586 --> 00:43:28,586 Okay... 94 00:46:01,431 --> 00:46:03,111 Hi, is anyone there? 95 00:46:09.179 --> 00:46:10.179 Hello. 96 00:46:44,033 --> 00:46:45,033 Hello? 97 00:46:46.353 --> 00:46:47.353 Can you hear me? 98 00:46:48,411 --> 00:46:50,091 Yes, hello, I can hear you. 99 00:46:52,934 --> 00:46:56,514 Hello, are you still there? - I am here. 100 00:46:58,257 --> 00:46:59,857 Where have you been? 101 00:46:59.927 --> 00:47:02.194 I'm so glad you're okay. 102 00:47:02,314 --> 00:47:05,014 What happened before where did you go? 103 00:47:05.202 --> 00:47:06.982 Was someone chasing you? 104 00:47:07.441 --> 00:47:08.961 There are soldiers everywhere. 105 00:47:09.263 --> 00:47:10.963 They are trying to bring me back. 106 00:47:12.593 --> 00:47:17.041 Yes, the soldiers, I hear them at night. I see their lamps, 107 00:47:17.129 --> 00:47:19.329 but I haven't seen them myself yet. 108 00:47:19,419 --> 00:47:21,152 I haven't seen anyone yet. 109 00:47:21.193 --> 00:47:23.726 Come at night. ... you just move, okay? 110 00:47:24.258 --> 00:47:25.298 Don't stop anywhere. 111 00:47:25,468 --> 00:47:30,452 I'm trying to get somewhere. It's a research center. 112 00:47:31,230 --> 00:47:34,558 I do not know why, but i think it can help. 113 00:47:36,989 --> 00:47:40,381 Wait, did you just say Wytness? That is it. That's the place. 114 00:47:42,462 --> 00:47:44,142 Hello, are you still there? 115 00:47:48,528 --> 00:47:51,984 See if you can hear me then meet me at Wytness. 116 00:47:56,487 --> 00:47:57,487 Hello? 117 00:49:36,119 --> 00:49:37,986 What do we do when we find her? 118 00:49:38,071 --> 00:49:39,131 Reset again? 119 00:49:39,219 --> 00:49:41,319 No, drop her in the woods. Watch what she does. 120 00:49:41,862 --> 00:49:44,162 Hmm. She's pretty smart. Why the rush? 121 00:49:44.764 --> 00:49:46.444 How should I know that? 122 00:51:44,387 --> 00:51:46,067 I'm still here. 123 00:51:47,871 --> 00:51:49,551 I did not go back. 124 00:53:20.781 --> 00:53:21.781 Oh my God. 125 00:53:34.755 --> 00:53:35.795 What the fuck? 126 00:53:42,155 --> 00:53:44,422 Oh no, you're kidding me. 127 00:53:47,489 --> 00:53:48,489 Damn! 128 00:54:07,130 --> 00:54:09,930 No, wait a minute. That can't be right. 129 00:54:31.353 --> 00:54:37.853 In the world of quantum science anything that can happen will happen. 130 00:54:38,515 --> 00:54:45,095 Every choice made creates an infinite amount possibilities and endless worlds, 131 00:54:45,181 --> 00:54:48,081 in which every possible outcome exists. 132 00:54:49,440 --> 00:54:55,873 One person can see those possibilities and choose the outcome we want. 133 00:55:28,105 --> 00:55:31,705 Every choice made creates an infinite amount possibilities ... 134 00:55:32,211 --> 00:55:34,711 .. choose the desired outcome. 135 00:55:49.196 --> 00:55:50.196 Oh no. 136 00:56:05.723 --> 00:56:08.123 Again. What am I doing wrong? 137 00:56:47,352 --> 00:56:49,219 Endless possibilities. 138 00:56:52,592 --> 00:56:55,592 Endless possibilities. 139 00:57:27,674 --> 00:57:28,674 Come on. 140 00:58:08.887 --> 00:58:10.00 7 She's not here. 141 00:58:11.672 --> 00:58:12.872 She's not here. 142 00:58:22,421 --> 00:58:23,421 Okay. 143 00:58:39,384 --> 00:58:40,384 Ooow! 144 00:58:54,486 --> 00:58:55,826 Where are we? 145 00:58:57,476 --> 00:59:00.956 What more is that? Two or three miles. 146 00:59:03.437 --> 00:59:04.437 Okay. 147 00:59:10.048 --> 00:59:11.048 Hello? 148 00:59:15.940 --> 00:59:17.940 Yes, I can hear you. Where are you? 149 00:59:19,684 --> 00:59:20,924 Where are you? 150 00:59:21.588 --> 00:59:24.596 I'm maybe two or three miles from Wytness. 151 00:59:25.146 --> 00:59:27.126 I'm close. Are you still there? 152 00:59:28,154 --> 00:59:31,534 I am close. Maybe two or three miles to Wytness. 153 00:59:32.609 --> 00:59:37.093 You know, I might be here in an hour, I'm walking. 154 00:59:38.792 --> 00:59:42.259 I can't understand. Help me. Help me get out of this. 155 00:59:44.852 --> 00:59:47.412 Where to come from? What's the matter with you? 156 00:59:48.261 --> 00:59:52.361 It's hard to explain. It is as a test, which I cannot stop. 157 00:59:53.007 --> 00:59:54.799 They usually don't like that. 158 00:59:55.123 --> 00:59:56.323 Who are they"? 159 00:59:56.856 --> 01:00:03.456 Hundreds of big rats. You must be careful. They don't shy away from anything. 160 01:02:05,318 --> 01:02:06,518 What is that? 161 01:03:51.521 --> 01:03:53.401 Hi, can you hear me? 162 01:04:30,459 --> 01:04:34,459 Excuse me, hello? Hello, hey! 163 01:04:35.963 --> 01:04:37.843 Hello, can you hear me? 164 01:04:38.122 --> 01:04:39.122 Excuse me. 165 01:04:41,689 --> 01:04:43,369 Hello, can you hear me? 166 01:06:04.561 --> 01:06:07.261 What do the results show from your last test? 167 01:07:31,366 --> 01:07:33,646 PARALLEL WORLD DISCOVERED 168 01:07:42.249 --> 01:07:46.349 The Americans put pressure to do it realize, since the Russians ... 169 01:10:17,322 --> 01:10:21,322 Hello? Hello? 170 01:10:23.501 --> 01:10:24.801 Hello? 171 01:10:28.039 --> 01:10:29.899 They can't hear me. 172 01:10:39,563 --> 01:10:41.00 3 They are not here. 173 01:11:37,371 --> 01:11:39,735 TEST 27, 29, 47, 3, ... SAMPLE 2, 4, 7, 9, ... 174 01:11:49,471 --> 01:11:53,071 It is only now that we are able are to look behind the curtain. 175 01:11:54.533 --> 01:11:57.533 And with that in the void between the worlds. 176 01:11:57.762 --> 01:12:00.562 And through rigorous testing and endless observations, 177 01:12:00,580 --> 01:12:04.180 we are about to human driving evolution forward 178 01:12:04.217 --> 01:12:07.417 to a staggering new dimension. 179 01:12:51.075 --> 01:12:52.875 What the hell is this shit? 180 01:13:18,660 --> 01:13:26,588 Welcome. I am professor Aaron Ostergaard, Head of Quantum Science Research Center. 181 01:13:27.755 --> 01:13:32.683 In this video we will open our doors open and show you exactly what your investment is 182 01:13:32,866 --> 01:13:35,599 made us possible to reach. 183 01:13:35.839 --> 01:13:39.255 I think you will be quite excited how far we have come 184 01:13:39.279 --> 01:13:41.967 with our important work of it developing the human mind 185 01:13:41.999 --> 01:13:44.599 to see endless possibilities. 186 01:13:48.714 --> 01:13:50.894 What the hell have you done, professor? 187 01:14:31,600 --> 01:14:33,640 WYTNESS SECRET 188 01:14:48.167 --> 01:14:50.167 Help, help! 189 01:14:56.941 --> 01:14:57.941 Oh my God. 190 01:16:32.774 --> 01:16:34.574 Oh, hey, you came back. 191 01:19:58.123 --> 01:20:00.823 Oh, hey! You have come back. 192 01:20:01,644 --> 01:20:04,311 See? I told you already. 193 01:20:05.379 --> 01:20:07.919 You always do. That's just the way it goes. 194 01:20:13.992 --> 01:20:17.592 Were you stuck? Stuck between the worlds? 195 01:20:19.319 --> 01:20:23.839 It's, er ... the time loop, which is itself over and over again. 196 01:20:27,016 --> 01:20:29,416 You do not believe me. I know. 197 01:20:29.685 --> 01:20:31.952 You didn't do that last time either. 198 01:20:33,516 --> 01:20:36,580 This is not the first time you repeated it. 199 01:20:36,644 --> 01:20:38,324 Not the last time either. 200 01:20:41.705 --> 01:20:43.385 We are all here. 201 01:20:45.151 --> 01:20:47.084 All the countless possibilities. 202 01:20:48,938 --> 01:20:51.005 All of which happen at the same time. 203 01:20:52.538 --> 01:20:56.122 You are just an outcome that happens to be the last. 204 01:20:57.072 --> 01:21:03.624 A test subject whose predestined inescapable path had to be the last. 205 01:21:06.412 --> 01:21:09.712 The probability exists and that's you. 206 01:21:11.029 --> 01:21:14.329 Over and over again again. 207 01:21:16.921 --> 01:21:17.921 Go to bed. 208 01:21:24.728 --> 01:21:28.161 Hi! Yes, yes, I'm fine. 209 01:21:29.257 --> 01:21:32.724 I'm still here. How are you doing? 210 01:21:33,829 --> 01:21:36.129 Oh okay. Good. 211 01:22:29.740 --> 01:22:31.720 Please help me. 212 01:22:45.814 --> 01:22:49.481 Okay. Disconnect the subject, on three, two, one. 15284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.