All language subtitles for I.Am.Not.Okay.With.This.S01E07.Deepest.Darkest.Secret.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,030 --> 00:00:05,985 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 2 00:00:10,885 --> 00:00:12,425 Dear Missing Diary, 3 00:00:14,806 --> 00:00:15,806 so... 4 00:00:16,766 --> 00:00:18,136 my dad was just like me, 5 00:00:20,437 --> 00:00:21,557 and it destroyed him. 6 00:00:23,398 --> 00:00:25,108 I guess I've got a choice to make. 7 00:00:26,317 --> 00:00:29,277 Either I lock myself away from the world and just disappear, 8 00:00:30,238 --> 00:00:32,238 let this stuff just destroy me too, 9 00:00:33,116 --> 00:00:34,116 or I could... 10 00:00:34,200 --> 00:00:35,580 ♪ Sunshine ♪ 11 00:00:35,660 --> 00:00:37,000 ... make pancakes instead. 12 00:00:37,662 --> 00:00:39,832 What's the point of letting this shit get me down? 13 00:00:39,914 --> 00:00:42,794 No way. Not me. Not this time. 14 00:00:44,294 --> 00:00:46,304 ♪ Superman ♪ 15 00:00:46,379 --> 00:00:49,509 - ♪ Do-do-do-do ♪ - ♪ You could just sit there thinkin' ♪ 16 00:00:50,967 --> 00:00:53,137 Pancakes are also a great peace offering... 17 00:00:53,636 --> 00:00:54,636 Morning. 18 00:00:55,305 --> 00:00:57,500 ... for the little brother who got a black eye 19 00:00:57,520 --> 00:00:59,230 because of your stupid mouth. 20 00:00:59,309 --> 00:01:00,349 ♪ Superman ♪ 21 00:01:01,186 --> 00:01:02,556 Are you drinking coffee? 22 00:01:02,645 --> 00:01:03,765 Yeah. Want some? 23 00:01:09,652 --> 00:01:10,782 Still mad at me? 24 00:01:10,862 --> 00:01:13,202 Well, I mean, it still kinda hurts, 25 00:01:14,324 --> 00:01:16,664 but lucky for you, 26 00:01:16,743 --> 00:01:19,083 Veronica Thompson has a thing for tough guys. 27 00:01:19,162 --> 00:01:20,292 She gave me a sticker. 28 00:01:20,371 --> 00:01:21,791 Nice one, Goob. 29 00:01:21,873 --> 00:01:23,963 I'm never washing these pajamas. 30 00:01:24,417 --> 00:01:27,167 Also, made you lunch. 31 00:01:27,712 --> 00:01:29,512 Cut the crusts off the sandwich. 32 00:01:29,589 --> 00:01:33,179 Just wanted to let you know I care. 33 00:01:34,344 --> 00:01:35,354 Are you okay? 34 00:01:37,514 --> 00:01:40,524 Paint me yellow and call me fucking sunshine, Goob. 35 00:01:45,271 --> 00:01:49,071 ♪ Eeh by gum, it's the Sunshine Superman ♪ 36 00:01:51,361 --> 00:01:54,321 I think the key is when I start to feel upset, 37 00:01:54,405 --> 00:01:56,655 to just decide to give less of a fuck. 38 00:01:56,741 --> 00:02:00,661 The less of a fuck I give, the less likely I am to break shit. 39 00:02:00,745 --> 00:02:02,205 Stay positive, Syd. 40 00:02:02,288 --> 00:02:03,328 Problem solved. 41 00:02:06,084 --> 00:02:07,464 Take five, ladies. 42 00:02:08,086 --> 00:02:10,626 I guess we got three more miles. So much. 43 00:02:10,713 --> 00:02:12,973 Why'd she make us run so much? 44 00:02:13,925 --> 00:02:15,425 Let's sprint... 45 00:02:17,512 --> 00:02:19,852 I don't think I've ever seen you run that hard. 46 00:02:20,640 --> 00:02:23,390 In fact, I don't think I've ever seen you run. 47 00:02:23,476 --> 00:02:25,476 Oh, God, it's the worst. 48 00:02:28,189 --> 00:02:29,439 Scotty, you're in! 49 00:02:30,942 --> 00:02:34,452 Look, about the whole library situation... 50 00:02:36,739 --> 00:02:40,829 I shouldn't have asked you to help me steal anything, Dina. 51 00:02:40,910 --> 00:02:41,950 It was stupid. 52 00:02:42,829 --> 00:02:45,959 Truth is, and I... I know this is gonna sound crazy, but... 53 00:02:48,626 --> 00:02:53,456 ... I sort of had this, like... hallucination. 54 00:02:54,299 --> 00:02:56,009 - Shit. - Or something, I don't know. 55 00:02:56,092 --> 00:02:58,682 I was... just freaked out. 56 00:03:00,638 --> 00:03:02,888 I mean, this is exactly the kind of crazy shit 57 00:03:02,974 --> 00:03:04,604 you should be telling me, Syd. 58 00:03:05,018 --> 00:03:06,348 That's what I'm here for. 59 00:03:07,604 --> 00:03:10,234 I don't get it. I used to know everything about you. 60 00:03:10,940 --> 00:03:12,690 I even knew what you had for lunch. 61 00:03:14,152 --> 00:03:15,742 Now it's just, like, nothing. 62 00:03:20,325 --> 00:03:22,035 Well, I guess I should tell you... 63 00:03:24,287 --> 00:03:27,037 Today... I had an apple 64 00:03:27,665 --> 00:03:29,825 and some peanut butter and chocolate milk 65 00:03:29,918 --> 00:03:33,048 and, like, three cartons of Nerds. 66 00:03:33,129 --> 00:03:34,879 Ahem. 67 00:03:34,964 --> 00:03:36,264 Uh, Dina... 68 00:03:37,140 --> 00:03:38,197 Uh, yeah. 69 00:03:38,218 --> 00:03:41,098 I was thinking, since you and Brad are, like, whatever, 70 00:03:41,179 --> 00:03:44,469 and the big dance is tonight, maybe we could... 71 00:03:44,557 --> 00:03:47,057 Oh, I've decided to kind of just lay low this year. 72 00:03:47,143 --> 00:03:48,563 Cool. No worries. 73 00:03:49,771 --> 00:03:52,521 That's, like, the third person that's asked me today. 74 00:03:52,607 --> 00:03:55,647 I mean, I'm flattered, but, oh, my God, I am so over guys right now. 75 00:03:57,779 --> 00:03:58,909 Yeah, me too. 76 00:04:00,823 --> 00:04:01,823 What about Stan? 77 00:04:03,743 --> 00:04:05,163 Stan and I, we're just... 78 00:04:06,788 --> 00:04:08,208 better off as friends. 79 00:04:08,998 --> 00:04:10,958 You know, if he ever decides to talk to me again. 80 00:04:11,834 --> 00:04:14,554 You guys aren't going to homecoming together anymore? 81 00:04:18,258 --> 00:04:19,258 Well... 82 00:04:20,301 --> 00:04:22,471 any chance you might, uh... 83 00:04:23,805 --> 00:04:24,965 wanna go with me? 84 00:04:25,890 --> 00:04:28,560 Unless homecoming's for people like... 85 00:04:28,977 --> 00:04:30,017 People like what? 86 00:04:30,603 --> 00:04:32,653 People with... pep. 87 00:04:35,191 --> 00:04:37,741 Well, I'm pep as fuck today, Dina. 88 00:04:38,194 --> 00:04:39,654 Let's do it! 89 00:04:43,950 --> 00:04:45,790 Wait, we're not dressing up, are we? 90 00:04:45,868 --> 00:04:47,448 You better bring it, Syd. 91 00:05:30,788 --> 00:05:31,788 That's right. 92 00:05:32,749 --> 00:05:33,789 It's homecoming. 93 00:05:33,875 --> 00:05:34,875 Touchdown! 94 00:05:34,917 --> 00:05:36,537 You remember, don't you, Dad? 95 00:05:37,337 --> 00:05:39,207 Crowned king in '91. 96 00:05:39,297 --> 00:05:41,967 They still got my picture hangin' in the auditorium. 97 00:05:44,427 --> 00:05:46,007 How's that workin' out for you? 98 00:05:51,893 --> 00:05:53,143 You the big man now? 99 00:05:54,479 --> 00:05:55,769 Is that what this is? 100 00:06:01,694 --> 00:06:03,454 Aah! 101 00:06:11,662 --> 00:06:14,292 Dude, we crushed that game. 102 00:06:16,417 --> 00:06:18,087 We lost by 28 points. 103 00:06:19,170 --> 00:06:20,170 Still. 104 00:06:21,339 --> 00:06:24,009 So, what do you wanna do? 105 00:06:25,218 --> 00:06:27,968 Let's just say that tonight's gonna be fuckin' mind-blowing. 106 00:06:32,642 --> 00:06:33,642 Okay. 107 00:06:44,821 --> 00:06:45,821 Wow! 108 00:06:46,572 --> 00:06:47,572 Syd. 109 00:06:48,032 --> 00:06:49,532 A dress. 110 00:06:51,327 --> 00:06:53,287 - Can you help me with the... - Yeah. Yeah. 111 00:06:53,371 --> 00:06:54,831 ... with the buttons in the back? 112 00:06:59,961 --> 00:07:00,961 You know, 113 00:07:02,004 --> 00:07:05,174 the first time your dad and I kissed was at a school dance. 114 00:07:07,009 --> 00:07:09,299 Dad! At a dance? 115 00:07:09,387 --> 00:07:14,137 I know, it's hard to imagine, but your dad actually had some moves. 116 00:07:15,893 --> 00:07:17,153 It was my sophomore year, 117 00:07:17,228 --> 00:07:20,478 and I... I went with this senior, Charlie Murray. 118 00:07:21,899 --> 00:07:24,319 His hair did this amazing swoop thing. 119 00:07:24,402 --> 00:07:26,702 I'm pretty sure he used a lot of hair spray. 120 00:07:26,779 --> 00:07:30,909 Wow, please tell me this ends in Dad punching this guy in the face. 121 00:07:30,992 --> 00:07:32,162 Oh, not quite. 122 00:07:33,035 --> 00:07:35,705 You see, I... I didn't know any of Charlie's friends, 123 00:07:35,788 --> 00:07:38,998 and they thought I was just some dumb sophomore, 124 00:07:39,083 --> 00:07:43,053 so he ditched me to hang out with them. 125 00:07:44,213 --> 00:07:45,763 And your dad... 126 00:07:46,883 --> 00:07:49,303 he saw me just standing there all alone, 127 00:07:49,385 --> 00:07:52,215 and he came over, and he asked me to dance. 128 00:07:54,891 --> 00:07:56,141 Before I said yes, 129 00:07:57,351 --> 00:08:00,441 we just looked at each other and somehow, 130 00:08:01,898 --> 00:08:02,898 we knew. 131 00:08:06,319 --> 00:08:07,319 All done. 132 00:08:12,700 --> 00:08:14,080 You look beautiful. 133 00:08:16,370 --> 00:08:17,370 Thanks. 134 00:08:21,375 --> 00:08:22,665 I've been such a dick. 135 00:08:23,336 --> 00:08:24,796 Yes, you have. 136 00:08:27,840 --> 00:08:28,840 It's just... 137 00:08:30,885 --> 00:08:31,925 I miss him. 138 00:08:33,638 --> 00:08:34,638 Yeah. 139 00:08:36,140 --> 00:08:37,140 Me too. 140 00:08:48,110 --> 00:08:49,200 Oh, hey, D. 141 00:08:49,278 --> 00:08:51,698 Syd'll be a minute, but, uh, you can come inside. 142 00:08:52,323 --> 00:08:53,573 Have a seat. 143 00:08:54,050 --> 00:08:55,097 Okay. 144 00:08:55,117 --> 00:08:58,327 Can I get you somethin'? Some tea, some coffee? 145 00:08:58,412 --> 00:08:59,412 It's French roast. 146 00:09:02,124 --> 00:09:03,634 Checkin' out my face, huh, D? 147 00:09:05,545 --> 00:09:06,585 Pretty cool, right? 148 00:09:07,713 --> 00:09:09,173 You should see the other guy. 149 00:09:19,392 --> 00:09:20,692 Syd, you... 150 00:09:22,728 --> 00:09:24,398 I brought it, right? 151 00:09:24,855 --> 00:09:27,105 Yeah. Big time. 152 00:09:28,776 --> 00:09:30,566 All right, you two, remember. 153 00:09:30,653 --> 00:09:32,823 No smoking, no drinking, 154 00:09:32,905 --> 00:09:34,155 be home by eight o'clock. 155 00:09:34,949 --> 00:09:36,989 It's 7:45. 156 00:09:37,618 --> 00:09:38,998 And most importantly, Syd... 157 00:09:39,412 --> 00:09:40,412 Yeah, Goob? 158 00:09:41,497 --> 00:09:42,577 Have fun. 159 00:09:44,292 --> 00:09:47,712 ♪ Summer in the city ♪ ♪ Where the air is still ♪ 160 00:09:47,795 --> 00:09:51,005 ♪ A baby bein' born to the overkill ♪ 161 00:09:51,882 --> 00:09:54,842 ♪ Well, who cares what people say? ♪ 162 00:09:55,469 --> 00:09:58,559 ♪ We walk down love's motorway ♪ 163 00:09:58,639 --> 00:10:01,559 ♪ Ambition and love ♪ ♪ Wearin' boxin' gloves ♪ 164 00:10:01,642 --> 00:10:04,602 ♪ And singin' hearts and flowers ♪ 165 00:10:05,479 --> 00:10:08,109 ♪ But somewhere in my heart ♪ 166 00:10:08,190 --> 00:10:11,990 ♪ There is a star that shines for you ♪ 167 00:10:12,987 --> 00:10:15,447 ♪ Silver splits the blue ♪ 168 00:10:16,574 --> 00:10:19,044 ♪ Love will see it through ♪ 169 00:10:20,286 --> 00:10:22,536 ♪ And somewhere in my heart ♪ 170 00:10:22,622 --> 00:10:26,382 ♪ There is the will to set you free ♪ 171 00:10:27,376 --> 00:10:30,046 ♪ All you've got to be ♪ 172 00:10:30,546 --> 00:10:32,126 ♪ Is true ♪ 173 00:10:34,675 --> 00:10:37,845 ♪ A star above the city ♪ ♪ In the northern chill ♪ 174 00:10:38,262 --> 00:10:41,392 ♪ A baby being born to the overkill ♪ 175 00:10:42,183 --> 00:10:45,063 ♪ With no say, no place to go ♪ 176 00:10:45,353 --> 00:10:48,813 ♪ A TV and a radio ♪ 177 00:10:48,939 --> 00:10:51,609 ♪ Ambition and love ♪ ♪ Wearin' boxin' gloves ♪ 178 00:10:51,692 --> 00:10:54,453 - ♪ And singin' hearts and flowers... ♪ - Okay, so, I have a question. 179 00:10:55,363 --> 00:10:57,413 What's your deepest, darkest secret? 180 00:10:58,120 --> 00:10:59,179 What? 181 00:10:59,742 --> 00:11:02,082 I... I mean, you know... 182 00:11:02,161 --> 00:11:03,190 Um... 183 00:11:03,210 --> 00:11:06,500 like, do you have any zits in weird places, or... 184 00:11:06,582 --> 00:11:08,212 Eww! Gross. 185 00:11:09,590 --> 00:11:10,634 Yeah. 186 00:11:10,711 --> 00:11:12,631 - ♪ Somewhere in my heart ♪ - Gross. 187 00:11:12,713 --> 00:11:16,183 ♪ There is the will to set you free ♪ 188 00:11:17,551 --> 00:11:20,141 ♪ All you've got to be ♪ 189 00:11:20,221 --> 00:11:21,601 - Do you want some? - ♪ Is true ♪ 190 00:11:21,681 --> 00:11:23,181 Marijuana is a gateway drug. 191 00:11:24,809 --> 00:11:28,149 Uh-huh. And, um... Okay, what... what comes next? 192 00:11:28,688 --> 00:11:30,898 Mushrooms, then MDMA, 193 00:11:30,981 --> 00:11:34,191 then cocaine, then crack, then heroin, 194 00:11:34,276 --> 00:11:36,276 then gasoline, huffing it, 195 00:11:37,947 --> 00:11:38,947 then death. 196 00:11:39,448 --> 00:11:41,448 ♪ From Westwood to Hollywood ♪ 197 00:11:41,534 --> 00:11:42,914 Here's hopin', Mercedes. 198 00:11:42,993 --> 00:11:45,913 - ♪ The one truth that's understood ♪ - Okay. 199 00:11:46,956 --> 00:11:49,036 - Do you want some punch? - Sure. 200 00:11:57,717 --> 00:11:59,757 We could... we could go and dance. 201 00:11:59,844 --> 00:12:03,604 - ♪ I could feel at the time ♪ - Uh... 202 00:12:03,681 --> 00:12:07,141 - ♪ There was no way of knowin' ♪ - Okay. 203 00:12:07,685 --> 00:12:10,725 ♪ Fallen leaves in the night ♪ 204 00:12:11,313 --> 00:12:14,653 ♪ Who can say where they're blowin'? ♪ 205 00:12:15,359 --> 00:12:18,899 ♪ As free as the wind ♪ 206 00:12:20,072 --> 00:12:22,322 ♪ Hopefully learnin' ♪ 207 00:12:22,742 --> 00:12:26,502 ♪ Why the sea on the tide ♪ 208 00:12:26,954 --> 00:12:29,964 ♪ Has no way of turnin' ♪ 209 00:12:33,419 --> 00:12:34,629 ♪ More than this ♪ 210 00:12:34,712 --> 00:12:36,132 Best theater in town, huh? 211 00:12:36,881 --> 00:12:39,841 ♪ You know, there's nothin' ♪ 212 00:12:39,925 --> 00:12:43,215 I'm pretty sure you specifically said you weren't coming to this. 213 00:12:44,138 --> 00:12:45,138 I wasn't. 214 00:12:45,431 --> 00:12:48,641 Well, aren't you worried about being followed? 215 00:12:48,726 --> 00:12:51,186 - ♪ More than this ♪ - No one's following me, Stan. 216 00:12:51,270 --> 00:12:53,400 It was... it was all in my head. 217 00:12:53,481 --> 00:12:55,191 ♪ Tell me one thing ♪ 218 00:12:57,318 --> 00:12:58,938 I should've told you I was coming. 219 00:13:02,782 --> 00:13:05,202 ♪ It was fun for a while ♪ 220 00:13:05,284 --> 00:13:06,664 Syd, I know that we're not... 221 00:13:07,536 --> 00:13:10,916 like, a thing, or together, or whatever, and that's... 222 00:13:10,998 --> 00:13:12,118 and that's cool, I... 223 00:13:12,208 --> 00:13:14,498 ♪ Like a dream in the night ♪ 224 00:13:14,585 --> 00:13:18,585 - ♪ Who can say where we're goin'? ♪ - I mean, you gotta know I... 225 00:13:18,672 --> 00:13:22,222 - ♪ No care in the world ♪ - I really like you. 226 00:13:23,636 --> 00:13:25,546 ♪ Maybe I'm learnin' ♪ 227 00:13:25,638 --> 00:13:29,348 - I really like you too, Stan. - ♪ Why the sea on the tide ♪ 228 00:13:29,390 --> 00:13:30,413 A lot. 229 00:13:30,434 --> 00:13:33,194 ♪ Has no way of turnin' ♪ 230 00:13:33,270 --> 00:13:35,770 Just not in that way. 231 00:13:36,982 --> 00:13:38,982 ♪ More than this ♪ 232 00:13:40,402 --> 00:13:43,912 ♪ You know there's nothin' ♪ 233 00:13:43,989 --> 00:13:47,329 Yeah. I guess I knew you'd say that, eventually. 234 00:13:48,577 --> 00:13:51,407 ♪ Tell me one thing ♪ 235 00:13:52,248 --> 00:13:54,628 - So who are you here with, anyway? - ♪ More than this ♪ 236 00:13:56,043 --> 00:13:59,003 - Dina. - ♪ No, there's nothin' ♪ 237 00:14:04,051 --> 00:14:05,431 Well, does she know about you? 238 00:14:06,929 --> 00:14:09,679 - ♪ More than this ♪ - Does she know about me? In what way? 239 00:14:10,599 --> 00:14:12,229 Well, that you're a superhero. 240 00:14:12,309 --> 00:14:14,309 ♪ Nothin' ♪ 241 00:14:14,395 --> 00:14:15,855 - ♪ More than this ♪ - Right. Right. 242 00:14:18,065 --> 00:14:19,225 You're the only one. 243 00:14:22,111 --> 00:14:23,491 - Cool. - ♪ Nothin' ♪ 244 00:14:24,363 --> 00:14:27,913 - Also, I'm really not a super... - Just... just give me this one thing. 245 00:14:27,992 --> 00:14:28,992 Please. 246 00:14:37,626 --> 00:14:38,626 Come on. 247 00:14:51,432 --> 00:14:52,472 Stan! 248 00:14:52,558 --> 00:14:55,308 Dina, you look, um... you look like a Christmas tree. 249 00:14:55,394 --> 00:14:56,984 - Thanks, dude. - Uh-huh. 250 00:14:59,690 --> 00:15:02,070 Oh, God. Whitaker's still watching us. 251 00:15:02,150 --> 00:15:03,750 It's probably the most exciting thing 252 00:15:03,770 --> 00:15:05,401 that's ever happened in his entire life. 253 00:15:05,487 --> 00:15:07,197 Mm. I don't know, guys. 254 00:15:07,281 --> 00:15:10,031 I mean, we're wanted criminals. Why are we out here in the open? 255 00:15:10,110 --> 00:15:12,320 Exposed. First rule of the heist is split the loot 256 00:15:12,350 --> 00:15:13,410 and split the fuck up, right? 257 00:15:13,412 --> 00:15:14,542 What loot? 258 00:15:14,622 --> 00:15:17,252 All we did was disrespect this fine institution. 259 00:15:17,333 --> 00:15:18,893 - Mm. - And disrespect ourselves. 260 00:15:18,918 --> 00:15:20,668 Yes. 261 00:15:24,460 --> 00:15:26,237 Oh, no. On principle, I just... 262 00:15:26,240 --> 00:15:28,078 I can't. Sorry, this playlist is all over the map. 263 00:15:28,080 --> 00:15:29,470 - I'll... I'll be back. - Okay. 264 00:15:31,513 --> 00:15:33,273 Hey, dude, can I request a song? 265 00:15:33,349 --> 00:15:34,973 - ♪ It must have been love ♪ - Never. 266 00:15:34,975 --> 00:15:36,695 What do you mean, never heard of Bloodwitch? 267 00:15:37,519 --> 00:15:39,059 Do you wanna dance? 268 00:15:39,146 --> 00:15:41,226 ♪ It's over now ♪ 269 00:15:41,315 --> 00:15:42,315 Sure. 270 00:15:44,485 --> 00:15:46,195 ♪ Lay a whisper ♪ 271 00:15:47,404 --> 00:15:49,414 ♪ On my pillow ♪ 272 00:15:50,324 --> 00:15:52,244 ♪ Leave the winter ♪ 273 00:15:52,326 --> 00:15:53,326 Milady. 274 00:15:53,410 --> 00:15:55,410 ♪ On the ground ♪ 275 00:15:56,205 --> 00:15:58,325 ♪ I wake up lonely ♪ 276 00:15:58,415 --> 00:16:00,495 - So... - ♪ This air of silence ♪ 277 00:16:00,584 --> 00:16:03,384 We never really talked about that night at Ricky's. 278 00:16:03,462 --> 00:16:04,842 ♪ In the bedroom ♪ 279 00:16:04,922 --> 00:16:06,882 - Oh. - ♪ And all around ♪ 280 00:16:08,050 --> 00:16:10,430 - Yeah, I... I... I'm sorry about that. - ♪ Touch me now ♪ 281 00:16:10,511 --> 00:16:11,971 No, don't apologize. 282 00:16:12,054 --> 00:16:15,524 I was just... I was wondering what that kiss was about. 283 00:16:18,477 --> 00:16:20,767 - I just wasn't expecting it. - ♪ It must have been love ♪ 284 00:16:20,854 --> 00:16:21,944 Yeah. 285 00:16:22,022 --> 00:16:23,942 ♪ But it's over now ♪ 286 00:16:24,024 --> 00:16:25,074 I'm really sorry. 287 00:16:25,526 --> 00:16:27,526 ♪ It must have been good ♪ 288 00:16:28,070 --> 00:16:31,070 Well, it's just, ever since it happened, I... 289 00:16:31,156 --> 00:16:33,406 - ♪ It must have been love ♪ - I've been thinking... 290 00:16:33,951 --> 00:16:36,501 ♪ But it's over now ♪ 291 00:16:36,578 --> 00:16:39,998 - I didn't... not like it. - ♪ From the moment we touched ♪ 292 00:16:40,082 --> 00:16:41,672 ♪ Till the time had run out ♪ 293 00:16:41,750 --> 00:16:42,750 So you know. 294 00:16:43,877 --> 00:16:45,547 ♪ Make believin' ♪ 295 00:16:46,005 --> 00:16:47,665 - Oh. - ♪ We're together ♪ 296 00:16:47,756 --> 00:16:48,756 Okay. 297 00:16:49,133 --> 00:16:51,553 - So... - ♪ That I'm sheltered ♪ 298 00:16:51,635 --> 00:16:52,795 So... 299 00:16:52,886 --> 00:16:54,966 ♪ By your heart ♪ 300 00:16:55,931 --> 00:16:57,641 ♪ In and outside ♪ 301 00:16:58,475 --> 00:17:01,015 ♪ I turn to water ♪ 302 00:17:01,070 --> 00:17:02,102 ♪ Like... ♪ 303 00:17:02,104 --> 00:17:05,824 All right, ladies and gentlemen, if I may have your attention. 304 00:17:05,899 --> 00:17:07,299 Stop talking. Look up here, please. 305 00:17:07,359 --> 00:17:11,319 It is my privilege to introduce your homecoming king and queen, 306 00:17:11,405 --> 00:17:14,025 Jeff Butters and Julie Frasheski! 307 00:17:16,201 --> 00:17:17,451 What up, Westinghouse! 308 00:17:17,536 --> 00:17:19,076 Yeah! Where my boys at? Whoo! 309 00:17:19,163 --> 00:17:20,713 Where do I begin? 310 00:17:20,789 --> 00:17:23,039 I wanna thank my mom for meeting my dad... 311 00:17:23,125 --> 00:17:24,535 Listen up! 312 00:17:24,626 --> 00:17:26,877 - ... do that! Brad, you can't do that! - Give me a second. 313 00:17:26,879 --> 00:17:28,089 Give me a second! 314 00:17:32,509 --> 00:17:34,469 I would like to take this moment 315 00:17:35,596 --> 00:17:38,556 to talk about something very important 316 00:17:38,640 --> 00:17:40,060 that affects everyone here. 317 00:17:42,227 --> 00:17:43,687 Sydney Novak! 318 00:17:44,605 --> 00:17:45,765 Hey, Sydney. 319 00:17:46,815 --> 00:17:47,815 Raise your hand. 320 00:17:48,776 --> 00:17:49,776 Raise your hand. 321 00:17:50,110 --> 00:17:52,240 Give a wave so everybody can see you. 322 00:17:54,156 --> 00:17:58,366 You see, what a lot of people don't know about Sydney here, 323 00:18:00,245 --> 00:18:02,115 she is one hell of a writer. 324 00:18:04,500 --> 00:18:06,000 What is he talking about? 325 00:18:10,798 --> 00:18:12,338 You know, it's... it's funny, 326 00:18:12,424 --> 00:18:15,594 because everyone is so fast to call me an asshole, 327 00:18:16,595 --> 00:18:20,515 but while I was downstairs banging Jenny Tuffield at Ricky's... 328 00:18:21,850 --> 00:18:24,650 ... guess what Sydney was doing upstairs. 329 00:18:27,856 --> 00:18:29,726 She was kissing my girlfriend. 330 00:18:32,611 --> 00:18:36,201 Now, don't get me wrong, chicks get drunk, 331 00:18:36,281 --> 00:18:39,911 they make out sometimes, and I'm all for it, but... 332 00:18:39,993 --> 00:18:42,333 being a full-on dyke, 333 00:18:44,164 --> 00:18:46,334 that's a whole other ball game. 334 00:18:47,209 --> 00:18:51,209 I mean, Syd is fucking in love with Dina. 335 00:18:52,297 --> 00:18:54,797 Page after page, it's absolutely pathetic. 336 00:18:54,883 --> 00:18:56,303 Oh, shut up, Brad. 337 00:18:57,010 --> 00:18:58,430 And, my God, 338 00:18:59,221 --> 00:19:02,391 don't even get me started with the daddy issues on this one. 339 00:19:03,058 --> 00:19:06,308 Everyone in her life thinks that she's a piece of shit. 340 00:19:06,395 --> 00:19:08,105 And I mean everyone. 341 00:19:08,689 --> 00:19:10,979 - Ooh-hoo! - Hey, man! Leave her alone! 342 00:19:16,613 --> 00:19:21,493 But that is not even the weirdest thing about Sydney... 343 00:19:21,577 --> 00:19:22,577 Shut up! 344 00:19:22,661 --> 00:19:23,661 ... Novak. 345 00:19:31,170 --> 00:19:32,710 Fuck! 346 00:19:32,796 --> 00:19:34,986 - Shut up. Just shut up. - Get this. 347 00:19:35,007 --> 00:19:37,887 - Sydney claims that she has... - Shut up! 348 00:20:56,088 --> 00:20:59,878 I tried. 349 00:20:59,967 --> 00:21:03,547 I tried to be normal. 350 00:21:04,346 --> 00:21:08,346 But I'm just not wired that way. 351 00:21:11,019 --> 00:21:12,099 Thanks, Dad. 352 00:21:30,205 --> 00:21:33,035 I didn't mean to... 353 00:21:33,125 --> 00:21:36,545 I just wanted him to stop talking. 354 00:21:36,628 --> 00:21:37,628 That's all. 355 00:21:43,927 --> 00:21:46,557 Maybe I'll just... run away or something. 356 00:21:48,432 --> 00:21:49,432 Hide somewhere, 357 00:21:50,726 --> 00:21:52,226 where no one else can find me. 358 00:21:53,250 --> 00:21:54,273 Ever. 359 00:21:55,856 --> 00:21:58,856 I think I finally understand how lonely my dad must have felt. 360 00:22:05,866 --> 00:22:06,866 Who are you? 361 00:22:11,330 --> 00:22:12,410 Should I be afraid? 362 00:22:13,332 --> 00:22:14,792 They should be afraid. 363 00:22:18,170 --> 00:22:19,250 Let's begin. 364 00:22:26,261 --> 00:22:31,261 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 25760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.