All language subtitles for Her Name Was Jo.WEBdl.x264.AAC5.1.1080P

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,480 --> 00:00:23,382 Jo! 2 00:00:25,918 --> 00:00:28,186 Jo. 3 00:00:33,291 --> 00:00:35,662 Josephine, come here! 4 00:02:16,361 --> 00:02:20,565 Open your bibles now to psalm 42. 5 00:02:24,536 --> 00:02:27,907 So I thirst for Him, oh God. 6 00:02:27,940 --> 00:02:32,477 My soul thirsts for God, for the living God. 7 00:02:32,511 --> 00:02:36,581 When shall I see the face of my Father? 8 00:02:36,615 --> 00:02:39,384 My tears have been my food day and night. 9 00:02:50,562 --> 00:02:53,065 Have you forgotten me? 10 00:02:53,099 --> 00:02:54,967 We've all been there, have we not? 11 00:02:55,001 --> 00:02:55,968 Bill, get up. 12 00:02:56,002 --> 00:03:00,305 On the banks of Jordan, locked out of heaven.... 13 00:03:27,099 --> 00:03:32,672 What are you standing there for? 14 00:03:32,705 --> 00:03:37,944 You got me up too late to give you a ride. 15 00:03:37,977 --> 00:03:41,047 Go on, get out of here. 16 00:04:23,789 --> 00:04:27,159 So um, you wanna talk about... 17 00:04:37,236 --> 00:04:40,006 Then my dad, my real dad, not my foster dad, 18 00:04:40,039 --> 00:04:42,607 - he shows up. - How do you tell it's him? 19 00:04:42,642 --> 00:04:45,477 You know how sometimes you just know, you know. 20 00:04:45,510 --> 00:04:47,847 No. 21 00:04:47,880 --> 00:04:49,715 But that's not the point. 22 00:04:49,749 --> 00:04:51,884 Anyway, my dad comes home 23 00:04:51,918 --> 00:04:58,658 and we go to the dance and I can dance, I don't waddle. 24 00:05:00,059 --> 00:05:01,459 And Robert E. Lee says, 25 00:05:01,493 --> 00:05:04,630 "Selma, you're the prettiest, best dancer. 26 00:05:04,664 --> 00:05:08,935 Would you marry one of my sons?" 27 00:05:08,968 --> 00:05:13,571 I say, "No. 28 00:05:13,605 --> 00:05:17,410 I have to dance with my dad." 29 00:05:20,146 --> 00:05:21,781 Do you think presidents have people to tell them 30 00:05:21,814 --> 00:05:24,582 what their dreams mean, like Joseph in the Old Testament? 31 00:05:24,616 --> 00:05:28,553 No, dreams don't mean things. 32 00:05:30,656 --> 00:05:33,893 Is that your real dad? 33 00:05:36,262 --> 00:05:39,899 You want to talk about it? 34 00:05:44,236 --> 00:05:48,207 Let me see. 35 00:05:48,240 --> 00:05:50,910 You wanna sing our prayers? 36 00:05:50,943 --> 00:05:52,610 Wanna say our prayers, you gonna say your prayers? 37 00:05:52,645 --> 00:05:53,646 You gonna say your prayers? 38 00:05:53,679 --> 00:05:54,780 You gonna say your prayers? 39 00:05:54,814 --> 00:05:56,949 You gonna say your prayers? 40 00:05:56,983 --> 00:05:58,985 He's gonna smite you. 41 00:05:59,018 --> 00:06:02,254 I'm gonna smite you. 42 00:06:05,057 --> 00:06:06,258 Thank you, thank you so much 43 00:06:06,292 --> 00:06:08,928 for spending Saint Patty's with us. 44 00:06:08,961 --> 00:06:10,796 Hopefully we'll help you make it memorable. 45 00:06:10,830 --> 00:06:12,765 I'm Johnny Alverez. 46 00:06:12,798 --> 00:06:14,300 Anybody out there have youngins? 47 00:06:15,768 --> 00:06:17,870 All right, all right. 48 00:08:00,372 --> 00:08:04,910 Grab me those covers. 49 00:08:09,381 --> 00:08:11,684 Grab me those covers. 50 00:08:17,189 --> 00:08:21,060 Give me those covers, dammit! 51 00:08:25,898 --> 00:08:29,768 What are you crippled or retarded? 52 00:08:35,307 --> 00:08:36,876 Ugh, it's freezing. 53 00:08:36,909 --> 00:08:39,411 I'm freezing. 54 00:08:48,754 --> 00:08:50,656 I know I've been hard on you. 55 00:08:58,797 --> 00:09:01,167 Times... 56 00:09:01,200 --> 00:09:05,404 times have been tough without your mom. 57 00:09:15,181 --> 00:09:17,049 Don't leave me. 58 00:09:17,082 --> 00:09:19,151 Don't you leave me. 59 00:09:19,185 --> 00:09:22,388 Don't you walk away. 60 00:09:22,421 --> 00:09:24,290 Please. 61 00:09:24,323 --> 00:09:27,993 Come back. 62 00:09:28,027 --> 00:09:29,161 Jo. 63 00:09:31,797 --> 00:09:34,133 Jo. 64 00:09:45,044 --> 00:09:48,280 Please. 65 00:10:56,448 --> 00:10:59,385 Josephine, come here. 66 00:10:59,418 --> 00:11:03,822 No, my name is Jo! 67 00:11:03,856 --> 00:11:06,525 Jo, come on, come here, 68 00:11:06,558 --> 00:11:08,193 I want to show you something. 69 00:11:08,227 --> 00:11:11,897 Tah-dah! 70 00:11:11,930 --> 00:11:14,900 - Those flowers are so pretty. - Yeah. 71 00:11:14,933 --> 00:11:17,069 What color are those flowers? 72 00:11:17,102 --> 00:11:18,537 Purple and pink. 73 00:11:18,570 --> 00:11:20,539 Ah, do you love them, they're beautiful. 74 00:11:20,572 --> 00:11:22,374 Is there a spider in there? 75 00:11:22,408 --> 00:11:27,179 Yeah, there's a spider in there. 76 00:11:27,212 --> 00:11:30,015 - Oh my gosh. - A ton of spiders. 77 00:11:30,049 --> 00:11:31,984 A ton of spiders? 78 00:11:32,017 --> 00:11:34,320 Can you get my sweater? 79 00:11:36,522 --> 00:11:38,390 Thank you! 80 00:11:38,424 --> 00:11:40,292 - We don't want to forget it. - Nope. 81 00:11:40,326 --> 00:11:42,561 - Nope, I'll carry it. - You'll carry it. 82 00:11:42,594 --> 00:11:44,863 Okay, where are you going to carry it? 83 00:11:44,897 --> 00:11:46,465 You want to wear it? 84 00:11:46,498 --> 00:11:51,203 - Yeah, 'cause I'm cold. - 'Cause you're cold? 85 00:11:54,973 --> 00:11:59,211 You're beautiful! 86 00:11:59,244 --> 00:12:00,479 Ugh, wow. 87 00:12:03,916 --> 00:12:06,185 Give me kisses. 88 00:12:06,218 --> 00:12:08,220 No, no kisses? 89 00:12:08,253 --> 00:12:12,057 Ugh, fine. 90 00:12:12,091 --> 00:12:13,525 The huggy monkey! 91 00:12:13,559 --> 00:12:14,993 The huggy monkey! 92 00:12:15,027 --> 00:12:19,231 Okay, I love being a huggy monkey! 93 00:12:38,283 --> 00:12:41,253 Good morning, today is Tuesday, June 24th 94 00:12:41,286 --> 00:12:42,955 and the last day of school. 95 00:12:46,693 --> 00:12:51,130 Do not fill permanent homes but mobile tents. 96 00:12:51,163 --> 00:12:53,700 Lonnie come on. 97 00:12:53,733 --> 00:12:56,468 - Lonnie's.... - The further they go, 98 00:12:56,502 --> 00:12:58,370 the more the road that lies ahead 99 00:12:58,404 --> 00:13:02,307 opens up, presenting a dark horizon. 100 00:13:02,341 --> 00:13:06,646 Lost in immensity. 101 00:13:06,679 --> 00:13:08,547 Now can God remain silent 102 00:13:08,580 --> 00:13:14,052 in the face of these parched lips that cry out? 103 00:13:14,086 --> 00:13:17,690 I know I've asked myself that question. 104 00:13:17,724 --> 00:13:19,425 Let us turn to the... 105 00:14:03,302 --> 00:14:06,238 Whatcha gonna do? 106 00:14:06,271 --> 00:14:08,340 Should cover him first. 107 00:14:08,373 --> 00:14:09,709 I ain't touching him. 108 00:14:09,742 --> 00:14:11,744 Such a girl. 109 00:14:11,778 --> 00:14:15,080 What's wrong with that? 110 00:14:17,316 --> 00:14:20,118 Do boys turn into baby worms? 111 00:14:20,152 --> 00:14:24,757 Nah, not if I cover him. 112 00:14:27,059 --> 00:14:31,631 Whatcha gonna do without a dad? 113 00:14:31,664 --> 00:14:35,033 Don't need a dad. 114 00:15:33,258 --> 00:15:35,728 Aw shit. 115 00:17:03,248 --> 00:17:06,618 Plah! 116 00:17:12,892 --> 00:17:15,394 - It declined, buddy. - Try again. 117 00:17:15,427 --> 00:17:19,666 Once declined it will decline again. 118 00:17:19,699 --> 00:17:22,401 - It's declined. - Try again. 119 00:17:22,434 --> 00:17:24,937 It's not magic check your eight ball. 120 00:17:24,971 --> 00:17:29,274 Thank you. 121 00:17:31,678 --> 00:17:33,278 - How you doing? - Fine, how are you doing? 122 00:17:33,311 --> 00:17:35,280 I'm good, good, good. 123 00:17:35,313 --> 00:17:38,951 Have to let go. 124 00:17:56,535 --> 00:17:59,571 Ugh. 125 00:17:59,604 --> 00:18:01,808 Ugh. 126 00:19:22,454 --> 00:19:24,489 Mommy! 127 00:19:24,523 --> 00:19:27,392 Mommy! 128 00:19:34,934 --> 00:19:40,673 - No, no, no, no. - Mom! 129 00:19:54,887 --> 00:19:58,124 Bill smells like the turkey plant on process day. 130 00:20:18,678 --> 00:20:22,648 - Hello? - Todd says you're fired. 131 00:20:22,682 --> 00:20:26,786 So there's that and then on an unrelated note, 132 00:20:26,819 --> 00:20:28,520 can I borrow your car... 133 00:22:07,552 --> 00:22:09,188 Do you wanna watch TNT tonight? 134 00:22:09,221 --> 00:22:11,623 No. 135 00:22:11,657 --> 00:22:14,093 - (indistinct)? - No. 136 00:22:14,126 --> 00:22:15,527 I can go for some waffles right now. 137 00:22:15,560 --> 00:22:17,163 No. 138 00:22:22,600 --> 00:22:24,270 What are we gonna do for the rest of the summer? 139 00:22:42,188 --> 00:22:46,058 I love Los Angeles, I love living here. 140 00:22:46,092 --> 00:22:50,730 But it is a big city, it gets lonely fast. 141 00:22:50,763 --> 00:22:52,564 I remember I just moved from Saint Louis 142 00:22:52,597 --> 00:22:53,899 maybe six months before 143 00:22:53,933 --> 00:22:55,901 and some friends took me up to this hill 144 00:22:55,935 --> 00:22:58,137 over Lincoln Heights for The Fourth 145 00:22:58,170 --> 00:22:59,972 and fireworks were going off all over 146 00:23:00,006 --> 00:23:03,175 like we'd just won a war or something. 147 00:23:03,209 --> 00:23:04,777 It's one of those moments that makes you wish 148 00:23:04,810 --> 00:23:09,248 you had somebody. 149 00:23:09,281 --> 00:23:12,985 Some family. 150 00:23:13,019 --> 00:23:16,956 I must've kissed the first girl I saw. 151 00:23:16,989 --> 00:23:19,658 Well, that's LA, man. 152 00:23:19,692 --> 00:23:21,961 That's LA. 153 00:23:32,304 --> 00:23:34,774 Mobile, WTOP-FM Washington. 154 00:23:34,807 --> 00:23:36,876 WTOP-FM Braddock Heights, 155 00:23:36,909 --> 00:23:39,645 WWWTFM Onassis Fredericksburg. 156 00:23:39,678 --> 00:23:42,248 Worldwide at WPOT.com. 157 00:23:42,281 --> 00:23:43,349 Good afternoon, I'm Hillary Howard. 158 00:23:43,382 --> 00:23:45,117 I'm Sean Anderson coming up... 159 00:23:45,151 --> 00:23:47,953 Talks of a cleaner bay and mixed predictions of dead zones. 160 00:23:47,987 --> 00:23:49,789 - This is Hank Sullivan... - A little girl's birthday 161 00:23:49,822 --> 00:23:51,290 in the Shenandoah Valley was interrupted 162 00:23:51,323 --> 00:23:53,359 by an uninvited guest. 163 00:23:53,392 --> 00:23:54,894 A floating corpse. 164 00:23:54,927 --> 00:23:56,762 I'm Todd Diglsby. 165 00:23:56,796 --> 00:23:59,098 That familiar flash in your rearview mirror 166 00:23:59,131 --> 00:24:01,901 now at these intersections, I'm Adam Scott... 167 00:24:01,934 --> 00:24:05,171 Probably too swollen fat with water to recognize. 168 00:24:05,204 --> 00:24:08,107 Like when your fingers get all rainy in the bathtub. 169 00:24:08,140 --> 00:24:13,245 Except with his face. 170 00:24:13,279 --> 00:24:17,783 Hey, did you order pizza? 171 00:24:17,817 --> 00:24:22,288 It's the fuzz, you idiot! 172 00:24:38,804 --> 00:24:40,172 It's John Rambo to you, bud. 173 00:24:40,206 --> 00:24:41,440 You're like a kid with his lights, I swear. 174 00:24:41,474 --> 00:24:43,275 - Nobody's here anyways, dude. - Well, they're definitely 175 00:24:43,309 --> 00:24:46,145 - not going to be now. - Shut up. 176 00:24:46,178 --> 00:24:50,349 Hey, look County, we got an open door. 177 00:24:50,382 --> 00:24:53,185 507 County hold 800, we have an open door of the residence. 178 00:24:53,219 --> 00:24:54,820 - We'll be securing. - Sheriff's office, 179 00:24:54,854 --> 00:24:57,823 anybody in here, make yourself known. 180 00:25:01,794 --> 00:25:03,729 It's clear in here. 181 00:25:03,762 --> 00:25:05,231 We got an open door here to the left. 182 00:25:05,264 --> 00:25:06,932 What's that smell? 183 00:25:06,966 --> 00:25:11,036 Sheriff's office, anybody in here make yourself known. 184 00:25:13,405 --> 00:25:15,307 Oh my gosh, what is that? 185 00:25:15,341 --> 00:25:17,276 Bill, are you home? 186 00:25:17,309 --> 00:25:20,813 Oh wow, if he is he's not happy. 187 00:25:26,418 --> 00:25:27,920 I don't want to be doing paperwork 188 00:25:27,953 --> 00:25:29,788 and I don't want to find out what the source 189 00:25:29,822 --> 00:25:31,290 of that smell is, so let's get out of here 190 00:25:31,323 --> 00:25:33,325 and do not look in that wood stove. 191 00:25:33,359 --> 00:25:36,829 Leave it for investigators, let's go. 192 00:25:36,862 --> 00:25:38,898 What are you doing this weekend? 193 00:25:38,931 --> 00:25:42,101 Not coming anywhere near the river, how about you? 194 00:25:50,776 --> 00:25:53,412 That's it, I'm going. 195 00:25:53,445 --> 00:25:55,915 - Where? - Los Angeles. 196 00:25:55,948 --> 00:26:00,019 I'm gonna find my real dad. 197 00:26:00,052 --> 00:26:01,320 I thought you didn't need a dad. 198 00:26:01,353 --> 00:26:03,222 I don't. 199 00:26:03,255 --> 00:26:07,293 I'm just gonna haul up with him until I figure things out. 200 00:26:07,326 --> 00:26:09,061 Can I come? 201 00:26:09,094 --> 00:26:10,996 I've always wanted to see the ocean. 202 00:26:11,030 --> 00:26:13,299 And I've always wanted to have a real dad. 203 00:26:13,332 --> 00:26:17,803 And LA has both. 204 00:26:17,836 --> 00:26:18,971 If you don't slow me. 205 00:26:19,004 --> 00:26:20,506 No, no, no, I won't slow you. 206 00:26:20,539 --> 00:26:22,007 I promise. 207 00:26:22,041 --> 00:26:24,810 Cross my heart. 208 00:26:24,843 --> 00:26:26,378 Don't you want that? 209 00:26:26,412 --> 00:26:30,349 Only packing these things. 210 00:26:30,382 --> 00:26:32,785 There's more kinds of things useful here. 211 00:26:32,818 --> 00:26:35,154 You're brining a CD? 212 00:26:35,187 --> 00:26:38,958 It has the address in it. 213 00:28:20,559 --> 00:28:23,095 And even should she forget, 214 00:28:23,128 --> 00:28:28,167 I will not forget. 215 00:28:28,200 --> 00:28:29,636 Now isn't that a nice... 216 00:29:46,011 --> 00:29:47,579 I need $450. 217 00:29:47,613 --> 00:29:50,983 More like 200 bucks. 218 00:29:53,619 --> 00:29:57,690 These snap-ons are worth 500 alone. 219 00:29:57,724 --> 00:29:59,491 Well, really, you're not old enough to pawn 220 00:29:59,525 --> 00:30:01,527 or sell anything, so you get 50 bucks. 221 00:30:01,560 --> 00:30:04,430 Take it or leave it. 222 00:30:08,668 --> 00:30:10,969 Fine. 223 00:30:11,003 --> 00:30:14,039 You got ripped off. 224 00:30:14,072 --> 00:30:15,607 Those snap-ons were $500 alone. 225 00:30:15,642 --> 00:30:20,179 Shut up and look out the window! 226 00:30:25,652 --> 00:30:28,320 I kind of get it but I kind of don't. 227 00:30:28,353 --> 00:30:31,023 Why don't you want a dad? 228 00:30:31,056 --> 00:30:32,759 Did you meet Bill? 229 00:30:32,792 --> 00:30:34,727 There's more kinds of dads then just Bills. 230 00:30:34,761 --> 00:30:36,161 Dads are boys. 231 00:30:36,195 --> 00:30:37,730 And there are two kinds of boys. 232 00:30:37,764 --> 00:30:40,299 Stupid boys and pigs. 233 00:30:40,332 --> 00:30:42,568 There's more than just boys and pigs. 234 00:30:42,601 --> 00:30:45,404 Things that grow are supposed to grow into something. 235 00:30:45,437 --> 00:30:47,707 So if a pig is supposed to grow into bacon, 236 00:30:47,740 --> 00:30:49,374 boys supposed to grow into men. 237 00:30:49,408 --> 00:30:50,710 Like Bruce Springsteen. 238 00:30:50,743 --> 00:30:52,411 Pigs don't grow into bacon. 239 00:30:52,444 --> 00:30:53,646 They get cut into bacon. 240 00:30:53,680 --> 00:30:55,314 They grow themselves. 241 00:30:55,347 --> 00:30:57,784 They're for bacon. 242 00:30:57,817 --> 00:30:59,384 Hitler grew into a man. 243 00:30:59,418 --> 00:31:01,688 Just growing doesn't make you good. 244 00:31:01,721 --> 00:31:03,790 Well... 245 00:31:03,823 --> 00:31:06,525 you've gotta grow right like apples. 246 00:31:06,558 --> 00:31:09,729 Good apples are red and shiny and crunchy. 247 00:31:09,762 --> 00:31:12,231 Bad apples are mushy and brown. 248 00:31:12,264 --> 00:31:14,466 Old as apples. 249 00:31:14,500 --> 00:31:18,437 What makes a man crunchy? 250 00:31:23,442 --> 00:31:27,112 Well, it's how he does. 251 00:31:27,145 --> 00:31:30,382 Always picks you up when you fall 252 00:31:30,415 --> 00:31:31,818 and he lets you walk way in front 253 00:31:31,851 --> 00:31:34,586 but he's never far behind. 254 00:31:34,620 --> 00:31:36,756 And when somebody makes fun of your legs 255 00:31:36,789 --> 00:31:41,393 he'll whisper in your ear that you're pretty. 256 00:31:43,730 --> 00:31:45,765 And he always makes his words come true 257 00:31:45,798 --> 00:31:50,269 and doesn't say them if he can't. 258 00:33:07,814 --> 00:33:08,881 Come on! 259 00:33:08,915 --> 00:33:10,883 Selma. 260 00:33:10,917 --> 00:33:14,821 Shut up. 261 00:33:21,694 --> 00:33:24,596 We're out of gas and food and money. 262 00:33:24,631 --> 00:33:25,665 Why don't we just turn ourselves in? 263 00:33:25,698 --> 00:33:33,605 Shut up or I'll rip your stupid runny mouth off. 264 00:33:33,640 --> 00:33:38,176 Go, go, go. 265 00:33:38,210 --> 00:33:40,345 - You're just gonna leave... - Come on, go, go, go. 266 00:33:40,379 --> 00:33:44,349 Okay, I'm going. 267 00:33:52,557 --> 00:33:55,695 So I guess we're walking. 268 00:33:57,529 --> 00:34:00,365 Stop! 269 00:34:00,399 --> 00:34:03,602 Nothing bad could possibly happen out here. 270 00:34:03,636 --> 00:34:08,206 Selma. 271 00:34:10,910 --> 00:34:13,278 We'll hop a train in the morning. 272 00:34:19,952 --> 00:34:21,520 We gotta go back. 273 00:34:21,553 --> 00:34:23,588 Turn ourselves in 274 00:34:23,622 --> 00:34:25,390 and maybe they'll take us to the orphanage 275 00:34:25,424 --> 00:34:28,593 and it will be all okay. 276 00:34:28,628 --> 00:34:30,328 - Get some sleep. - No, no, no. 277 00:34:30,362 --> 00:34:31,698 I'm not sleeping here. 278 00:34:31,731 --> 00:34:33,766 Ow. 279 00:34:33,800 --> 00:34:36,903 Stop. 280 00:34:39,772 --> 00:34:43,408 - At least... - Shut up, I'm not your daddy. 281 00:34:43,442 --> 00:34:45,610 I'm allowed to be scared. 282 00:34:45,645 --> 00:34:48,881 No you're not. 283 00:34:48,915 --> 00:34:52,819 The minute they find out that you're scared 284 00:34:52,852 --> 00:34:58,223 they're gonna rip your stupid little face off. 285 00:35:12,071 --> 00:35:15,273 You're gonna tell me so much about mommies and daddies 286 00:35:15,307 --> 00:35:17,643 and how good they are. 287 00:35:17,677 --> 00:35:19,578 Remind me to tell you something 288 00:35:19,611 --> 00:35:23,548 about mommies and daddies. 289 00:35:30,757 --> 00:35:34,727 They don't want us. 290 00:35:53,079 --> 00:35:57,549 Ain't no one ever stick their necks out for me. 291 00:36:30,783 --> 00:36:32,051 Get up, get up, get up, come on. 292 00:36:32,084 --> 00:36:34,954 Get up. 293 00:36:34,987 --> 00:36:38,423 Jo. 294 00:36:38,456 --> 00:36:39,992 Please. 295 00:36:40,026 --> 00:36:43,062 Get up, get up. 296 00:36:43,095 --> 00:36:46,398 Wait no, no. 297 00:36:46,431 --> 00:36:52,071 No, don't leave me, please. 298 00:36:52,104 --> 00:36:55,507 No! 299 00:37:17,663 --> 00:37:20,398 I'm sorry. 300 00:37:20,432 --> 00:37:23,970 I'm sorry. 301 00:37:24,003 --> 00:37:26,438 Jo, I'm sorry. 302 00:37:26,471 --> 00:37:31,576 Next time you slow me I won't come back for you. 303 00:37:41,654 --> 00:37:45,091 What now? 304 00:38:16,188 --> 00:38:20,192 What's so bad about foster care? 305 00:38:20,226 --> 00:38:25,463 I'm done being a... 306 00:39:16,248 --> 00:39:17,683 The license plate says Colorado, 307 00:39:17,717 --> 00:39:20,119 doesn't mean he's going to Colorado. 308 00:39:36,568 --> 00:39:39,038 Did you try the door maybe? 309 00:39:39,071 --> 00:39:42,908 Nobody's gonna leave their doors unlocked. 310 00:41:18,304 --> 00:41:24,310 I used to be afraid of heaven when I was younger. 311 00:41:24,343 --> 00:41:29,215 Something that never stops. 312 00:41:29,248 --> 00:41:34,253 Wouldn't it get boring? 313 00:41:34,286 --> 00:41:41,260 I don't know, I guess I was just scared. 314 00:41:41,293 --> 00:41:47,133 But one day, I waited till the sun started setting 315 00:41:47,166 --> 00:41:51,904 and I looked straight at him and he looked straight at me. 316 00:41:51,937 --> 00:41:54,373 And I knew... 317 00:41:54,406 --> 00:41:57,776 I could stay here forever 318 00:41:57,810 --> 00:42:01,280 if my real dad was there. 319 00:42:07,820 --> 00:42:11,757 You done? 320 00:42:16,462 --> 00:42:20,132 Heaven ain't real. 321 00:42:40,319 --> 00:42:44,056 Wake up. 322 00:43:47,386 --> 00:43:50,022 I hope you're happy. 323 00:43:50,055 --> 00:43:53,359 Yeah, I'm happy. 324 00:44:30,396 --> 00:44:33,565 It's better. 325 00:44:59,591 --> 00:45:04,363 Preggers. 326 00:45:04,396 --> 00:45:08,400 Where's my gob? 327 00:45:08,434 --> 00:45:11,970 You ate my gob, didn't you? 328 00:45:12,004 --> 00:45:16,408 You only get those gobs in J-Town. 329 00:45:16,442 --> 00:45:18,877 It's pretty far. 330 00:45:21,113 --> 00:45:22,548 It's my cheat day. 331 00:45:22,581 --> 00:45:23,582 - Ugh! - Donnie, what the hell 332 00:45:23,615 --> 00:45:26,985 - are you doing? - Ah! 333 00:45:27,019 --> 00:45:28,420 Donnie, what the hell are you doing? 334 00:45:28,454 --> 00:45:29,955 Stop it. 335 00:45:38,931 --> 00:45:43,135 Donnie, I think you gotta lay off the pre-workout. 336 00:45:52,444 --> 00:45:55,581 Hi. 337 00:45:55,614 --> 00:45:57,516 Don't, don't, don't, don't. 338 00:45:57,549 --> 00:46:00,619 I'm sure they were not good to you. 339 00:46:00,653 --> 00:46:05,624 I'm Pete and now I have no idea what's going on right now. 340 00:46:05,658 --> 00:46:07,694 This punk jumped me. 341 00:46:07,727 --> 00:46:12,131 He's beating up preggers over a stupid pastry. 342 00:46:12,164 --> 00:46:13,265 Donnie! 343 00:46:13,298 --> 00:46:18,671 Don't say words. 344 00:46:19,972 --> 00:46:22,007 You running? 345 00:46:22,040 --> 00:46:23,509 I don't mean anything by it. 346 00:46:23,542 --> 00:46:27,246 I get it is all. 347 00:46:27,279 --> 00:46:28,681 Different week, different house. 348 00:46:28,715 --> 00:46:32,351 Different mommy, different daddy. 349 00:46:32,384 --> 00:46:35,020 Same bruises. 350 00:46:35,053 --> 00:46:40,092 You heading west? 351 00:46:40,125 --> 00:46:44,029 Mhm, no, no, no. 352 00:46:44,062 --> 00:46:48,333 There's a big difference between a runner and a killer. 353 00:46:48,367 --> 00:46:54,072 You don't want to cross that line. 354 00:46:54,106 --> 00:46:56,442 Look, I can take you as far as Delta County, Colorado. 355 00:46:56,475 --> 00:46:58,110 We've got business there. 356 00:46:58,143 --> 00:47:03,182 Drop you off at Raton, find you something there. 357 00:47:03,215 --> 00:47:06,518 I'm not supposed to talk to strangers. 358 00:47:06,552 --> 00:47:09,421 That hurts my feelings. 359 00:47:09,455 --> 00:47:11,691 Strangers? 360 00:47:11,724 --> 00:47:17,229 Honey, we ain't strangers to calling bruises birthmarks. 361 00:47:17,262 --> 00:47:20,432 Let me show you something. 362 00:47:30,442 --> 00:47:32,211 Go on, take a look. 363 00:47:39,151 --> 00:47:44,791 Let's not worry about... 364 00:47:44,824 --> 00:47:46,558 Ugh! 365 00:47:46,592 --> 00:47:50,429 Ugh. 366 00:47:57,269 --> 00:48:00,339 She a little young, Pete. 367 00:48:00,372 --> 00:48:01,340 Mm. 368 00:49:22,855 --> 00:49:29,762 Jo. 369 00:49:29,796 --> 00:49:31,864 Josephine, come here. 370 00:49:45,745 --> 00:49:49,481 Jo. 371 00:49:49,514 --> 00:49:51,483 Come on. 372 00:50:59,719 --> 00:51:01,921 - Are you okay? - Sh, stay there. 373 00:51:01,954 --> 00:51:06,458 Just trust me. 374 00:52:05,550 --> 00:52:07,954 Hey, Nicky, keep an eye on the girl, all right? 375 00:53:29,802 --> 00:53:32,805 Are you my guardian angel? 376 00:53:34,106 --> 00:53:35,908 Yes. 377 00:53:45,117 --> 00:53:48,988 You know, I dated this girl once, 378 00:53:49,021 --> 00:53:52,091 and... well, I didn't really date her, 379 00:53:52,124 --> 00:53:53,826 like, we went on a few dates, 380 00:53:53,860 --> 00:53:55,627 and they were nice dates, 381 00:53:55,661 --> 00:53:59,165 and I really thought we were gonna stick it out, 382 00:53:59,198 --> 00:54:01,801 and then she told me, 383 00:54:01,834 --> 00:54:04,670 "You're too short." 384 00:54:04,704 --> 00:54:07,039 Is there a gun around? 385 00:54:07,073 --> 00:54:08,406 Yeah. 386 00:54:08,440 --> 00:54:10,475 Right in there. 387 00:54:11,911 --> 00:54:14,412 I'm too short? 388 00:54:14,446 --> 00:54:16,682 You're too tall! 389 00:54:20,686 --> 00:54:23,823 Can you see the future? 390 00:54:23,856 --> 00:54:26,792 Do I ever get married? 391 00:54:27,960 --> 00:54:30,897 I hope I marry Margot Robbie. 392 00:54:30,930 --> 00:54:33,065 She'd be my first pick. 393 00:54:33,099 --> 00:54:37,703 But if I could go back, it'd be Marisa Tomei. 394 00:54:37,737 --> 00:54:40,572 But I really want to have kids. 395 00:54:40,605 --> 00:54:43,575 Like six or seven kids. 396 00:54:43,608 --> 00:54:45,144 Probably seven kids. 397 00:54:45,177 --> 00:54:50,182 - Like, I date her now... - Show me the nearest town. 398 00:54:50,216 --> 00:54:53,052 Uh... 399 00:54:53,085 --> 00:54:54,854 Bingo. 400 00:54:54,887 --> 00:54:57,857 And this. 401 00:54:57,890 --> 00:54:59,158 That? 402 00:55:01,961 --> 00:55:04,130 Half a mile 403 00:55:04,163 --> 00:55:06,098 that way. 404 00:55:06,132 --> 00:55:09,068 It would work. 405 00:55:09,101 --> 00:55:11,837 But I really want to have kids. 406 00:55:13,973 --> 00:55:15,540 Yeah. 407 00:55:16,842 --> 00:55:18,510 Come on. 408 00:55:25,785 --> 00:55:28,486 We can't leave her. 409 00:55:28,520 --> 00:55:32,124 If she didn't want to stay here, she would've left by now. 410 00:55:34,160 --> 00:55:35,828 I'll leave you too. 411 00:55:35,861 --> 00:55:38,030 You said nobody ever stuck their neck out for you. 412 00:55:38,064 --> 00:55:40,633 Well, she did, and if we leave now, 413 00:55:40,666 --> 00:55:42,702 we're no better than them. 414 00:57:40,252 --> 00:57:42,620 Where's my popcorn? 415 01:02:56,135 --> 01:02:58,604 What will we do if she... 416 01:05:58,617 --> 01:05:59,819 Jo! 417 01:06:01,453 --> 01:06:03,522 Jo! 418 01:06:16,903 --> 01:06:18,705 There's a lot of blood. 419 01:06:23,876 --> 01:06:27,546 Help! Help! 420 01:06:27,579 --> 01:06:30,215 Help! 421 01:06:33,619 --> 01:06:35,822 Anybody, please! 422 01:06:35,855 --> 01:06:38,290 Our Father, 423 01:06:38,323 --> 01:06:40,192 who art in heaven, 424 01:06:40,225 --> 01:06:41,426 hallowed be Thy name... 425 01:06:41,460 --> 01:06:43,630 - Help! - Thy kingdom come; 426 01:06:43,663 --> 01:06:48,367 Thy will be done on earth as it is in heaven. 427 01:06:48,400 --> 01:06:49,869 Give us this day our daily bread... 428 01:06:49,902 --> 01:06:51,303 Help... 429 01:06:51,336 --> 01:06:53,171 ...and forgive us our trespasses. 430 01:06:54,272 --> 01:06:55,440 Please. 431 01:06:55,474 --> 01:06:56,943 Help! 432 01:07:06,753 --> 01:07:08,220 Help! 433 01:09:21,453 --> 01:09:26,625 ♪ Deep river ♪ 434 01:09:26,659 --> 01:09:34,634 ♪ My home is over Jordan ♪ 435 01:09:34,667 --> 01:09:39,872 ♪ Deep river ♪ 436 01:09:39,906 --> 01:09:43,843 ♪ I want to cross ♪ 437 01:09:43,876 --> 01:09:50,382 ♪ I want to cross over into campground ♪ 438 01:13:27,299 --> 01:13:30,568 I ain't never seen Him up there like that. 439 01:13:34,807 --> 01:13:36,909 He looks so sad. 440 01:14:40,139 --> 01:14:42,675 Oh, all right, all right! 441 01:14:47,713 --> 01:14:49,748 Oh... 442 01:14:49,782 --> 01:14:52,251 What a strange place this is, you know? 443 01:14:55,454 --> 01:14:58,257 Vegas will always be, uh, 444 01:14:58,290 --> 01:15:02,027 kind of a magic for me. 445 01:15:02,061 --> 01:15:05,064 My first and only love, 446 01:15:05,097 --> 01:15:08,000 I think, was conceived here. 447 01:15:09,401 --> 01:15:11,070 Um... 448 01:15:11,103 --> 01:15:14,240 This girl in a blue dress bought me a drink. 449 01:15:14,273 --> 01:15:16,876 When I asked her why, she said, 450 01:15:16,909 --> 01:15:20,246 "A good life is filled with people you did right by, 451 01:15:20,279 --> 01:15:23,048 and you need a drink, right?" 452 01:15:23,082 --> 01:15:25,217 She knew. She always knew. 453 01:15:27,052 --> 01:15:28,888 Didn't end up doing right by her, 454 01:15:28,921 --> 01:15:31,423 but she sure did right by me. 455 01:16:25,778 --> 01:16:27,746 Is that the Eiffel Tower? 456 01:16:32,418 --> 01:16:35,120 It's a lot smaller than I thought. 457 01:18:41,947 --> 01:18:42,948 Thanks. 458 01:21:43,095 --> 01:21:44,496 Shoes. 459 01:21:50,770 --> 01:21:52,371 Do you think he got fat? 460 01:21:52,404 --> 01:21:54,106 He's not gonna be fat! 461 01:21:54,139 --> 01:21:55,240 Maybe he went bald. 462 01:21:55,274 --> 01:21:56,341 He's not! 463 01:21:56,375 --> 01:21:58,778 He's gonna be the opposite. 464 01:22:17,797 --> 01:22:20,098 Can I help you? 465 01:22:22,401 --> 01:22:25,070 Have you seen Johnny Alvarez? 466 01:22:28,240 --> 01:22:30,175 They, uh... 467 01:22:30,208 --> 01:22:32,578 They broke up a few years back. 468 01:22:32,611 --> 01:22:34,613 I haven't seen Johnny in... 469 01:22:36,683 --> 01:22:39,251 - Yeah, I got nothing for you. - Do you got a number? 470 01:22:39,284 --> 01:22:41,353 - No. - An address? 471 01:22:41,386 --> 01:22:43,522 Look, I got a lot of things I gotta get done today. 472 01:22:43,555 --> 01:22:45,223 I don't have time for a Johnny Alvarez groupie... 473 01:22:45,257 --> 01:22:47,292 He's my dad. 474 01:22:49,328 --> 01:22:51,196 Oh, uh... 475 01:22:55,334 --> 01:22:56,836 Let me check, but... 476 01:22:56,869 --> 01:23:00,707 Johnny's more of kind of a stay-at-home, uh... 477 01:23:00,740 --> 01:23:03,442 He doesn't get out that much. 478 01:23:26,833 --> 01:23:28,835 Do I look okay? 479 01:23:28,868 --> 01:23:30,602 You're beautiful. 480 01:23:30,637 --> 01:23:33,840 Besides, I'll be right here. 481 01:24:26,693 --> 01:24:28,226 Yeah, I'm comin'. 482 01:24:28,260 --> 01:24:30,328 Yeah. 483 01:24:30,362 --> 01:24:31,496 What? 484 01:24:38,971 --> 01:24:41,473 You selling cooking or something? 485 01:24:41,506 --> 01:24:43,876 - I just found this... - I don't want any cookies. 486 01:24:45,978 --> 01:24:49,214 Oh, I just found this. 487 01:24:54,386 --> 01:24:55,487 Got a pen? 488 01:24:57,023 --> 01:24:58,858 No. 489 01:25:00,960 --> 01:25:02,360 You want an autograph, 490 01:25:02,394 --> 01:25:06,231 but you don't bring something to write with. 491 01:25:10,937 --> 01:25:14,006 I got one inside, meet me around back. 492 01:25:45,470 --> 01:25:48,373 What're you doin' with a backpack that big? 493 01:25:50,342 --> 01:25:51,978 Big backpack. 494 01:26:46,531 --> 01:26:50,368 - Name? - Jo, Jo Frost. 495 01:26:52,537 --> 01:26:55,775 - Where you from? - Virginia. 496 01:26:55,808 --> 01:26:57,977 Long way. 497 01:27:01,647 --> 01:27:02,882 Where's your mama? 498 01:27:09,755 --> 01:27:11,691 Ain't got a mama. 499 01:27:14,626 --> 01:27:16,128 Everybody's got a mama. 500 01:28:15,821 --> 01:28:18,724 She said your voice was so soft, it sounded like 501 01:28:18,758 --> 01:28:21,827 you stole it from an angel when he was dozin'. 502 01:28:23,595 --> 01:28:27,733 That sounds like the kind of sappy crap she'd say. 503 01:28:43,916 --> 01:28:45,785 Where's your daddy? 504 01:28:52,692 --> 01:28:55,227 Thought you could tell me that. 505 01:29:14,246 --> 01:29:17,582 This is the fella you're lookin' for. 506 01:29:23,022 --> 01:29:25,992 Those ain't my eyes. 507 01:29:33,833 --> 01:29:36,002 You got your mama's eyes. 508 01:29:44,076 --> 01:29:45,644 She said 509 01:29:45,678 --> 01:29:49,614 she never loved a boy as much as Johnny Alvarez. 510 01:29:51,183 --> 01:29:54,720 She wasn't lyin'. 511 01:29:57,289 --> 01:29:59,591 Your ma had a big heart. 512 01:30:04,096 --> 01:30:05,264 The biggest. 513 01:30:08,234 --> 01:30:10,102 But it's too big for just me. 514 01:30:19,311 --> 01:30:21,080 Did you love her? 515 01:30:22,248 --> 01:30:25,017 You love every Julia at 18. 516 01:30:36,796 --> 01:30:38,931 Can I stay with you? 517 01:33:07,947 --> 01:33:10,749 Always wanted to see the ocean. 518 01:34:03,836 --> 01:34:05,204 Ain't you comin'? 519 01:34:10,609 --> 01:34:13,045 You're 11 years old now. 520 01:34:13,078 --> 01:34:15,047 It's time. 521 01:34:15,080 --> 01:34:18,284 I'm only 10 and a half. 522 01:34:28,994 --> 01:34:32,398 You'll make new friends. 523 01:34:32,431 --> 01:34:34,466 Have you met me? 524 01:34:44,576 --> 01:34:47,279 If you go in there and really be yourself, 525 01:34:47,313 --> 01:34:50,549 then they'll be racing to be your best friend. 526 01:34:53,118 --> 01:34:54,987 No, they won't. 527 01:34:55,020 --> 01:34:57,156 They ain't nothin' like you. 528 01:35:01,293 --> 01:35:04,463 There's things I can't give you, things you need, 529 01:35:04,496 --> 01:35:07,066 things I want you to have, 530 01:35:07,099 --> 01:35:09,301 instead of getting in the way. 531 01:35:15,307 --> 01:35:19,078 You may not have a home, but you can be a home. 532 01:35:24,983 --> 01:35:29,388 Besides, I'll be right here! 533 01:35:50,042 --> 01:35:54,113 Young lady, what are you doing out here all by yourself? 534 01:37:27,072 --> 01:37:29,408 I like you. 535 01:37:29,441 --> 01:37:31,711 What's your name? 536 01:37:31,744 --> 01:37:33,713 Josephine. 537 01:37:33,746 --> 01:37:36,683 I'll call you Jo, cool? 538 01:37:36,716 --> 01:37:40,586 No, call me my name or nothing. 539 01:37:40,619 --> 01:37:41,721 Cool. 540 01:37:41,754 --> 01:37:44,022 - Cool. - Cool. 33547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.