All language subtitles for Hasta el Cielo 2020 FullHD 1080p.H264 Ita Spa AC3 5.1 Multisub realDMDJ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:12,083 --> 00:00:15,041 NETFLIX PRESENTS 3 00:00:15,791 --> 00:00:18,666 BASED ON TRUE EVENTS AND INSPIRED BY REAL INCIDENTS. 4 00:00:18,750 --> 00:00:21,750 THE FICTIONAL CHARACTERS DO NOT REPRESENT REAL PEOPLE. 5 00:00:41,083 --> 00:00:43,458 ♪ Don't wanna do the right thing ♪ 6 00:00:44,000 --> 00:00:46,041 ♪ Ain't got time for that shit ♪ 7 00:00:46,125 --> 00:00:48,375 ♪ You won't hear me whining ♪ 8 00:00:48,458 --> 00:00:50,833 ♪ Ain't got time for that shit ♪ 9 00:00:50,916 --> 00:00:53,458 ♪ Before I die, I want heaven ♪ 10 00:00:54,041 --> 00:00:55,666 ♪ Hundred percent ♪ 11 00:00:55,750 --> 00:00:58,125 ♪ Before I die, I want heaven ♪ 12 00:00:58,916 --> 00:01:00,750 ♪ Hundred percent ♪ 13 00:01:00,833 --> 00:01:02,333 ♪ Before I die ♪ 14 00:01:02,416 --> 00:01:05,583 ♪ I'll fuck you Until there's no border between us ♪ 15 00:01:05,666 --> 00:01:07,125 ♪ Before I die ♪ 16 00:01:07,208 --> 00:01:09,833 ♪ I want to risk my life Until it's lost all value ♪ 17 00:01:10,541 --> 00:01:11,958 ♪ Before I die ♪ 18 00:01:12,041 --> 00:01:15,458 ♪ I'll beat him and whoever's behind him I fear no pain ♪ 19 00:01:15,541 --> 00:01:18,791 ♪ I got it all going on For a long time, asshole ♪ 20 00:01:18,875 --> 00:01:20,625 ♪ I'll hang in there till the KO ♪ 21 00:01:20,708 --> 00:01:22,458 ♪ Don't wanna do the right thing ♪ 22 00:01:23,208 --> 00:01:25,208 ♪ Ain't got time for that shit ♪ 23 00:01:25,291 --> 00:01:27,625 ♪ You won't hear me whining ♪ 24 00:01:27,708 --> 00:01:30,125 ♪ Ain't got time for that shit ♪ 25 00:01:30,208 --> 00:01:32,708 ♪ Before I die, I want heaven ♪ 26 00:01:33,333 --> 00:01:34,958 ♪ Hundred percent ♪ 27 00:01:35,041 --> 00:01:38,083 ♪ Before I die, I want heaven ♪ 28 00:01:38,166 --> 00:01:40,000 ♪ Hundred percent, by the way ♪ 29 00:01:40,083 --> 00:01:41,333 ♪ Before I die ♪ 30 00:01:44,708 --> 00:01:46,000 ♪ Before I die ♪ 31 00:01:49,583 --> 00:01:51,125 ♪ Before I die ♪ 32 00:01:57,416 --> 00:01:59,500 ♪ Before dying ♪ 33 00:02:10,875 --> 00:02:13,458 FOUR YEARS EARLIER 34 00:02:16,791 --> 00:02:20,000 Good job, Angelito. Perfect, keep it up. 35 00:02:26,125 --> 00:02:27,750 Uh-huh, guys. 36 00:02:30,750 --> 00:02:32,416 Here ya go. Should run now. 37 00:02:33,125 --> 00:02:35,708 - Look, she's over there. - The one with the ass? 38 00:02:36,500 --> 00:02:37,375 Nah... 39 00:02:37,875 --> 00:02:40,708 - one with Estrella and the other chick. - Damn... 40 00:02:40,791 --> 00:02:43,750 On Saturday I banged her in the bathroom at Space. 41 00:02:43,833 --> 00:02:44,791 You already knew that. 42 00:02:44,875 --> 00:02:47,750 What are you talking about? I didn't see anything, bro. 43 00:02:47,833 --> 00:02:50,625 So, you weren't banging on the door, asshole? 44 00:02:50,708 --> 00:02:53,208 Yeah, uh, 'cause I had to take a leak, bro. 45 00:02:53,291 --> 00:02:55,916 Look, man, those girls are laughing at us, dude. 46 00:02:56,000 --> 00:02:58,833 - You gonna say hi or what? - Nah, fuck that, bro. 47 00:02:58,916 --> 00:03:00,416 The other one's hotter, right? 48 00:03:00,500 --> 00:03:01,791 - Who? - Estrella, dude. 49 00:03:01,875 --> 00:03:04,083 Forget about her, she's with Poli. 50 00:03:04,166 --> 00:03:07,375 - Wasn't that prick in prison? - No, he got out after four days. 51 00:03:07,458 --> 00:03:10,541 And that same night the nutjob was already robbing some store. 52 00:03:10,625 --> 00:03:13,833 That guy's gotta have a permanent hard-on with that chick, yeah? 53 00:03:13,916 --> 00:03:15,583 Bet she's always suckin' him off. 54 00:03:15,666 --> 00:03:19,041 Yeah, dude, she'd get her mouth around it and suck it right off. 55 00:03:19,125 --> 00:03:20,750 Could you guys shut the fuck up? 56 00:03:20,833 --> 00:03:23,125 - Ah, shit, Angelito's getting pissed. - Ooh! 57 00:03:23,208 --> 00:03:24,666 - Oh, no. - What's up, Angelito? 58 00:03:24,750 --> 00:03:25,833 You hot for Estrella? 59 00:03:25,916 --> 00:03:28,833 - Fuck both of you. - Where you goin'? We're talkin'. 60 00:03:28,916 --> 00:03:31,041 Aw, come on, chill, bro. 61 00:03:32,333 --> 00:03:33,833 Hey, just one thing. 62 00:03:33,916 --> 00:03:36,541 Next time, just say it to my face, okay? 63 00:03:36,625 --> 00:03:37,541 You got it? 64 00:03:38,500 --> 00:03:39,791 You two good with that? 65 00:03:40,541 --> 00:03:41,791 What's with her? 66 00:03:41,875 --> 00:03:43,125 I like that, traps shut. 67 00:04:05,875 --> 00:04:07,250 Grandpa, how's it going? 68 00:04:10,458 --> 00:04:11,500 What? 69 00:04:11,583 --> 00:04:13,875 Are your plants already bug-infested? 70 00:04:13,958 --> 00:04:17,125 Don't talk to me about bugs, I'm sick to death of these bugs. 71 00:04:17,208 --> 00:04:19,875 This right here, though, this is gonna mess with 'em. 72 00:04:20,458 --> 00:04:23,375 Okay. Don't overdo it, all right? Or no one'll eat them. 73 00:04:24,958 --> 00:04:26,208 How's Chico? 74 00:04:26,291 --> 00:04:27,291 How's he doing? 75 00:04:27,375 --> 00:04:30,083 Your boy Chico's turning into a little punk-ass 76 00:04:30,166 --> 00:04:33,083 'cause that Gitano doesn't have a fucking clue about dogs, 77 00:04:33,166 --> 00:04:34,291 and neither do you. 78 00:04:50,916 --> 00:04:52,416 What's up, Chico? 79 00:04:53,833 --> 00:04:55,000 How's it goin', bud? 80 00:04:57,750 --> 00:04:59,875 Tell me, did you miss me, you little twerp? 81 00:05:02,375 --> 00:05:03,708 Hey, what's up, my bro? 82 00:05:04,541 --> 00:05:05,791 Gitano, what's up, dude? 83 00:05:06,458 --> 00:05:07,416 Whatcha doin'? 84 00:05:08,583 --> 00:05:10,125 Just here, with this guy. 85 00:05:11,291 --> 00:05:13,750 - Hey, he looks good, yeah? - Good. 86 00:05:14,333 --> 00:05:16,541 - He's gotten fat. - What are you talkin' about? 87 00:05:16,625 --> 00:05:18,541 I keep his intake in check, bro. 88 00:05:18,625 --> 00:05:21,333 You gotta watch out because he eats everything he sees. 89 00:05:22,250 --> 00:05:24,916 Don't feed him any of that shit my Gramps brings over. 90 00:05:25,000 --> 00:05:26,875 I'll never give him what your Granddad gives me. 91 00:05:26,958 --> 00:05:29,416 That shit's more radioactive than Chernobyl, man. 92 00:05:29,500 --> 00:05:31,666 Any old shit he finds ends up in his garden. 93 00:05:31,750 --> 00:05:34,583 I'd rather he do that than be cooped up at home all day. 94 00:05:35,458 --> 00:05:37,333 Shall we take him for a walk or what? 95 00:05:44,500 --> 00:05:45,416 Where'd he go? 96 00:05:46,041 --> 00:05:48,208 Dude, I have no fucking idea where he went. 97 00:05:49,166 --> 00:05:50,583 Where the hell is that dog? 98 00:05:50,666 --> 00:05:51,791 He always does this. 99 00:05:53,666 --> 00:05:56,875 - Think he ran to that road up there? - Ah, no. He'll be back. 100 00:05:59,750 --> 00:06:00,750 Chico! 101 00:06:01,416 --> 00:06:02,541 Chico! 102 00:06:04,833 --> 00:06:06,250 Chico, come! 103 00:06:06,333 --> 00:06:08,750 - There he is. Chico! - Chico! Come! 104 00:06:08,833 --> 00:06:10,916 Chico, come on! 105 00:06:11,583 --> 00:06:13,500 - Come! - What's up, Chico? Come on. 106 00:06:13,958 --> 00:06:15,291 - Hey, hey. Hey. - Come here. 107 00:06:15,833 --> 00:06:17,083 - Come here. - Aw. 108 00:06:17,166 --> 00:06:19,291 Nice goin', buddy. 109 00:06:19,833 --> 00:06:22,083 Where did you run off to, you filthy mutt? 110 00:06:23,166 --> 00:06:24,458 Asshole. 111 00:06:30,833 --> 00:06:33,000 You know, from up there, we must look like-- 112 00:06:33,083 --> 00:06:34,833 - Like tiny ants. - Right? 113 00:06:34,916 --> 00:06:36,500 That's what I'm sayin', bro. 114 00:06:36,583 --> 00:06:40,500 Well, guess what, if they can see this, I shit on their worm-eating ancestors, 115 00:06:40,583 --> 00:06:43,541 - rich-ass motherfuckers. - Come on, let's go. 116 00:06:44,500 --> 00:06:46,541 - Hey Chico, what's up? - What an idiot. 117 00:06:47,083 --> 00:06:48,000 Huh? 118 00:07:10,750 --> 00:07:13,166 - What can I get you? - A rum and cola. 119 00:07:17,666 --> 00:07:19,333 Hey, can I ask you a favor? 120 00:07:20,291 --> 00:07:21,333 Of course. 121 00:07:21,416 --> 00:07:23,916 Can you tell your friends that they're douchebags? 122 00:07:24,416 --> 00:07:26,625 I mean, I already tell them that every day. 123 00:07:26,708 --> 00:07:30,291 Yeah, but I'm sick of them talking about how they're fucking my friend. 124 00:07:30,375 --> 00:07:33,791 If they want to brag about something, they can brag about their adult acne. 125 00:07:33,875 --> 00:07:36,916 You're talking about Manuel, aren't you? That guy there. 126 00:07:37,416 --> 00:07:39,416 He's always had a complex about his acne. 127 00:07:39,500 --> 00:07:40,875 It's better now, though. 128 00:07:40,958 --> 00:07:41,875 Better? 129 00:07:41,958 --> 00:07:44,833 Yeah. You should see him when he breaks out. 130 00:07:44,916 --> 00:07:47,708 You can't tell his nose from his face. He looks like a potato. 131 00:07:47,791 --> 00:07:49,375 - Really? - Swear to God. 132 00:07:49,458 --> 00:07:51,791 You're havin' fun, no? 133 00:07:53,250 --> 00:07:55,000 He was telling me about his friend. 134 00:07:55,500 --> 00:07:56,333 Huh? 135 00:07:56,416 --> 00:07:58,083 We know each other, bro? 136 00:07:58,166 --> 00:07:59,250 We don't. 137 00:07:59,333 --> 00:08:00,208 You sure? 138 00:08:01,666 --> 00:08:02,916 Your face looks familiar. 139 00:08:03,000 --> 00:08:04,250 Maybe from the gym. 140 00:08:04,958 --> 00:08:06,708 Oh, shit, you're right. 141 00:08:06,791 --> 00:08:09,916 How 'bout you come by the gym tomorrow and we can chat? 142 00:08:11,625 --> 00:08:12,875 What do you want to talk about? 143 00:08:13,625 --> 00:08:15,583 We can talk about how hot Estrella is. 144 00:08:15,666 --> 00:08:18,166 - Sound good? - Relax, will you? Don't get all macho. 145 00:08:18,250 --> 00:08:19,708 What? Isn't that true? 146 00:08:19,791 --> 00:08:22,083 It's true, I am hot. But that's for me to say, so shut up. 147 00:08:22,166 --> 00:08:24,541 Okay, fine, chill out. What's your name, buddy? 148 00:08:27,833 --> 00:08:28,958 Ángel. 149 00:08:30,333 --> 00:08:31,375 Angelito. 150 00:08:32,083 --> 00:08:33,541 Is she hot or isn't she? 151 00:08:33,625 --> 00:08:35,625 Why don't you cut the bullshit? My God! 152 00:08:35,708 --> 00:08:37,916 - Relax. - I'm very relaxed. 153 00:08:38,000 --> 00:08:41,083 I'm just asking the kid a question. Is she or isn't she hot? 154 00:08:41,166 --> 00:08:42,208 Yeah. 155 00:08:42,291 --> 00:08:43,375 She is hot. 156 00:08:43,458 --> 00:08:45,750 - She's super hot. - I'm done with this! 157 00:08:45,833 --> 00:08:48,041 Why don't you idiots go fuck each other up. 158 00:08:59,791 --> 00:09:01,000 Okay, then, Angelito. 159 00:09:01,083 --> 00:09:04,333 Tomorrow, I'll be there at the gym, ready to kick your ass! 160 00:09:04,416 --> 00:09:05,833 Be there! Don't be a pussy! 161 00:09:17,041 --> 00:09:19,875 So, you wanna tell me why we're here? 162 00:09:19,958 --> 00:09:22,583 - Did I ask you to come? - What do you expect me to do? 163 00:09:22,666 --> 00:09:24,666 Leave you alone to get your ass beat? 164 00:09:24,750 --> 00:09:27,708 Well, my other friends were fine with that. 165 00:09:27,791 --> 00:09:29,416 'Cause they're dicks, man. 166 00:09:29,500 --> 00:09:32,250 I'm your friend, and I don't want them to fuck you up. 167 00:09:33,458 --> 00:09:34,625 Well, it's my business. 168 00:09:34,708 --> 00:09:37,416 After that guy smashes in your face, 169 00:09:37,500 --> 00:09:40,041 you really think Estrella's gonna take care of you? 170 00:09:43,875 --> 00:09:46,125 I guess that motherfucker didn't even show up. 171 00:09:46,875 --> 00:09:49,291 If he's not comin', I guess we're done here, no? 172 00:09:49,375 --> 00:09:50,291 We're done? 173 00:09:51,333 --> 00:09:54,291 - Getting a little ahead of yourself, huh? - Fuck you, dude. 174 00:10:06,541 --> 00:10:08,125 All right, Angelito, get in. 175 00:10:14,250 --> 00:10:15,208 No? 176 00:10:15,916 --> 00:10:18,583 Got something better to do like jerk your friend off? 177 00:10:24,625 --> 00:10:26,166 No, don't do it, bro. 178 00:10:35,375 --> 00:10:37,208 Look, Pintas, that one's hot. 179 00:10:37,833 --> 00:10:39,666 The four-by-four, okay. 180 00:10:39,750 --> 00:10:42,375 - You brought the jimmy? - Got it, man. 181 00:10:51,541 --> 00:10:54,000 You really threw a punch yesterday, huh, Angelito? 182 00:10:55,541 --> 00:10:56,833 I wasn't expecting it. 183 00:11:03,625 --> 00:11:04,708 What's this? 184 00:11:05,750 --> 00:11:06,666 What do you think? 185 00:11:08,083 --> 00:11:09,750 Mm-hmm. 186 00:11:09,833 --> 00:11:10,833 If you want out... 187 00:11:11,583 --> 00:11:13,125 just tell me right now, okay? 188 00:11:13,208 --> 00:11:14,958 Don't you fuck it up for me later. 189 00:11:17,208 --> 00:11:19,625 We've got three minutes before the police arrive. 190 00:11:20,208 --> 00:11:22,041 We've gotta go all-out. You with me? 191 00:11:23,250 --> 00:11:24,125 I'm with you. 192 00:11:25,208 --> 00:11:26,041 Awesome. 193 00:11:50,416 --> 00:11:52,041 Angelito, you're with me. 194 00:11:56,541 --> 00:11:57,416 Go, go, go! 195 00:12:04,666 --> 00:12:05,500 Let's go, quick! 196 00:12:28,625 --> 00:12:30,791 Come on, last one! Come on, guys, let's go! 197 00:12:39,500 --> 00:12:40,541 Shit, shit. 198 00:12:42,833 --> 00:12:44,500 Come on, guys! Someone's coming! 199 00:12:44,583 --> 00:12:46,041 Come on, let's go! 200 00:12:49,875 --> 00:12:51,583 Put the bags in the trunk! Hurry! 201 00:12:52,166 --> 00:12:53,416 Man, fuck this! 202 00:12:56,541 --> 00:12:57,625 Hey, the car! 203 00:13:22,208 --> 00:13:25,583 Take the M-30 Highway. Turn here! Turn right here! Go! Go! 204 00:13:49,833 --> 00:13:51,958 Why aren't they following? 205 00:13:52,583 --> 00:13:54,291 They're waiting on the other side! 206 00:13:58,416 --> 00:14:00,250 - The fuck? - Let's go! 207 00:14:07,708 --> 00:14:08,916 Here! Up the ramp! 208 00:14:25,833 --> 00:14:28,083 Go, go, go! 209 00:14:29,541 --> 00:14:31,041 Guys, go, go, go! 210 00:14:53,208 --> 00:14:56,208 - Have fun at the wedding, okay? - Of course we will. 211 00:15:02,000 --> 00:15:03,750 I'm off, ladies. 212 00:15:03,833 --> 00:15:06,500 - Encarni, remember to pay Saray, okay? - Okay. 213 00:15:06,583 --> 00:15:07,708 Have fun, girl. 214 00:15:15,041 --> 00:15:16,208 See you tomorrow. 215 00:15:51,625 --> 00:15:54,333 - What the hell is up with you? - With me? 216 00:15:54,416 --> 00:15:56,500 - Wanna tell me? - Tell you what? 217 00:15:56,583 --> 00:15:58,583 That you're hooking up with Estrella. 218 00:16:00,416 --> 00:16:02,250 What the hell? Are you stupid, bro? 219 00:16:02,333 --> 00:16:05,583 I'm stupid? Then, what's that chick hanging around the garage for? 220 00:16:06,666 --> 00:16:08,791 Thought you settled everything with Poli. 221 00:16:09,541 --> 00:16:12,458 Don't fuck around and get my uncle's garage burned down. 222 00:16:12,541 --> 00:16:13,375 Shut up. 223 00:16:18,500 --> 00:16:19,791 No way, girl. 224 00:16:21,791 --> 00:16:22,750 I don't know. 225 00:16:24,041 --> 00:16:26,041 Who knows, hon? Why don't you ask her? 226 00:16:28,000 --> 00:16:29,791 Okay, then, tell her to go for you. 227 00:16:29,875 --> 00:16:31,208 Look, I'll call you later. 228 00:16:31,291 --> 00:16:32,416 Yeah. 229 00:16:32,500 --> 00:16:33,583 See you. 230 00:16:36,583 --> 00:16:37,458 What's up? 231 00:16:38,541 --> 00:16:39,375 'Sup? 232 00:16:39,875 --> 00:16:42,083 Are those the cleanest overalls they had? 233 00:16:43,375 --> 00:16:44,500 It's his. 234 00:16:45,666 --> 00:16:47,041 How'd you know I was here? 235 00:16:47,708 --> 00:16:50,250 You know, people talk, quite a lot. 236 00:16:50,916 --> 00:16:52,875 And how'd you know about the hair salon? 237 00:16:52,958 --> 00:16:53,958 Same reason. 238 00:16:54,916 --> 00:16:57,875 I'm sure Nando's telling half the neighborhood about this. 239 00:16:58,458 --> 00:17:00,041 Not like there's much to tell. 240 00:17:00,625 --> 00:17:02,458 Yeah, I know. 241 00:17:03,666 --> 00:17:05,125 It's all pretty clear, right? 242 00:17:07,541 --> 00:17:10,041 What makes you say that? Because I got in his car? 243 00:17:11,000 --> 00:17:13,750 - For example. - Well... I'm here now, right? 244 00:17:14,291 --> 00:17:15,708 Yeah, now you're here. 245 00:17:16,375 --> 00:17:18,000 I have no idea what's going on. 246 00:17:18,083 --> 00:17:19,416 And you? What's your deal? 247 00:17:20,875 --> 00:17:23,125 First, you fight like two macho shitheads. 248 00:17:23,208 --> 00:17:24,125 Two minutes later, 249 00:17:24,208 --> 00:17:26,458 you're robbing a store as if nothing happened. 250 00:17:26,916 --> 00:17:28,166 - Yeah, it happens. - Yeah. 251 00:17:29,541 --> 00:17:32,416 Then, why did you roll up to the salon looking all stupid? 252 00:17:32,500 --> 00:17:33,583 I was looking stupid? 253 00:17:35,708 --> 00:17:37,083 Do I look stupid to you? 254 00:17:40,833 --> 00:17:43,083 Are you gonna play with the doll or the ball? 255 00:17:43,750 --> 00:17:45,625 You've gotta choose, as they say. 256 00:17:45,708 --> 00:17:46,541 Yeah. 257 00:17:47,458 --> 00:17:50,458 And if I need the ball so the doll'll want to play with me? 258 00:17:53,791 --> 00:17:56,416 Oh, my God! 259 00:17:57,625 --> 00:17:58,458 All right... 260 00:17:59,166 --> 00:18:00,416 make a stupid face. 261 00:18:01,625 --> 00:18:02,750 Mm-hmm. 262 00:18:03,750 --> 00:18:05,041 Mmm. 263 00:18:05,125 --> 00:18:07,083 Very good, perfect. 264 00:18:07,666 --> 00:18:09,000 Need to be careful. 265 00:18:09,083 --> 00:18:10,083 Always. 266 00:18:10,750 --> 00:18:13,416 Why don't you ask one of your buddies for my number? 267 00:18:13,500 --> 00:18:14,750 I'll send you the photo. 268 00:18:15,333 --> 00:18:16,250 Okay? 269 00:18:21,333 --> 00:18:22,166 Asshole. 270 00:18:51,625 --> 00:18:53,625 Hard times are finally over, Angelito. 271 00:18:54,666 --> 00:18:56,916 We're goin' for the quality shit now. 272 00:19:39,708 --> 00:19:40,875 What's the deal, Ángel? 273 00:19:43,375 --> 00:19:45,375 You know you've messed up big-time, no? 274 00:19:47,000 --> 00:19:50,125 Robbery, attempted escape, resisting arrest. 275 00:19:51,416 --> 00:19:53,000 - Not resisting. - No? 276 00:19:54,166 --> 00:19:56,458 Crashing into two patrol cars doesn't count? 277 00:19:56,625 --> 00:19:58,583 But I didn't crash into anyone. 278 00:19:58,666 --> 00:19:59,666 Really? 279 00:20:00,833 --> 00:20:03,166 So, how come your friends are saying otherwise? 280 00:20:04,416 --> 00:20:06,000 You still don't get it, do you? 281 00:20:10,125 --> 00:20:12,375 They rope in some sucker like you, 282 00:20:12,458 --> 00:20:14,916 and when things go bad, the newbie takes the fall. 283 00:20:15,708 --> 00:20:18,875 And it's the newbie who gets caught on camera with a stolen car. 284 00:20:19,416 --> 00:20:20,625 What do you want? 285 00:20:20,708 --> 00:20:22,166 For you to wise up, man. 286 00:20:22,250 --> 00:20:23,958 You give me a good statement here, 287 00:20:24,041 --> 00:20:25,708 and the names of everyone you were with, 288 00:20:25,791 --> 00:20:28,541 explaining they were the ones who put you up to this. 289 00:20:29,583 --> 00:20:30,750 All right? 290 00:20:30,833 --> 00:20:33,250 It says here you don't have any parents. That so? 291 00:20:33,333 --> 00:20:34,750 Live with your grandpa? 292 00:20:34,833 --> 00:20:36,291 That sort of thing? 293 00:20:36,875 --> 00:20:39,291 Judge'll definitely take that into consideration. 294 00:20:39,375 --> 00:20:42,375 I'm not saying you're gonna get off easy, but, who knows? 295 00:20:42,458 --> 00:20:44,666 Things could turn out pretty well for you. 296 00:20:46,625 --> 00:20:47,708 This funny to you? 297 00:20:49,041 --> 00:20:49,916 What's so funny? 298 00:20:51,333 --> 00:20:52,625 That you've only got me. 299 00:20:54,416 --> 00:20:56,000 Which means you ain't got shit. 300 00:21:01,125 --> 00:21:05,708 He's got 20 arrests, two prison sentences, three robberies pending trial. 301 00:21:05,791 --> 00:21:07,750 I don't even need to see his face here. 302 00:21:07,833 --> 00:21:10,291 I know it was him just by the way he walks. 303 00:21:10,375 --> 00:21:12,041 You want to be like that? 304 00:21:12,125 --> 00:21:15,166 'Cause if that's what you want, you're on the right path. 305 00:21:17,125 --> 00:21:20,208 And by keeping your mouth shut, you're just screwing yourself. 306 00:22:03,833 --> 00:22:04,750 Got a smoke? 307 00:22:08,833 --> 00:22:10,875 Psst! Hey, Cosme, 308 00:22:11,458 --> 00:22:13,375 take a walk, you're being a pain. 309 00:22:13,458 --> 00:22:16,500 Take a hike, you're always messin' with the fuckin' newbies, man. 310 00:22:17,000 --> 00:22:18,083 Get out of here, bro. 311 00:22:19,625 --> 00:22:21,041 Was he asking you for money? 312 00:22:21,916 --> 00:22:24,208 Don't mind him, the dude's fuckin' crazy. 313 00:22:25,708 --> 00:22:27,583 Like half the guys in here, I guess. 314 00:22:27,666 --> 00:22:29,375 Being alone messes with you, bro. 315 00:22:30,708 --> 00:22:31,666 My name's Motos. 316 00:22:31,750 --> 00:22:33,166 Well, my real name's Matías, 317 00:22:33,250 --> 00:22:35,958 but my friends say I'm always takin' people for a ride. 318 00:22:36,041 --> 00:22:38,208 Maybe 'cause I know how to explain things and they don't. 319 00:22:38,291 --> 00:22:39,250 And you? 320 00:22:40,833 --> 00:22:41,666 Ángel. 321 00:22:42,541 --> 00:22:43,625 You know Poli, no? 322 00:22:45,333 --> 00:22:48,833 Relax, my bro, I know him too, we've worked together before. 323 00:22:50,458 --> 00:22:51,291 And? 324 00:22:51,375 --> 00:22:53,083 He wants to get you out of here. 325 00:22:55,250 --> 00:22:57,541 Look, here's what you gotta do. Got a lawyer? 326 00:22:58,458 --> 00:22:59,333 Court appointed. 327 00:22:59,416 --> 00:23:00,791 Might as well not have one. 328 00:23:01,291 --> 00:23:03,125 Go call your lawyer right now, 329 00:23:03,208 --> 00:23:04,375 and dump his weak ass. 330 00:23:04,458 --> 00:23:05,583 Once you've done that, 331 00:23:05,666 --> 00:23:08,166 you're gonna take this here and call this number. 332 00:23:10,125 --> 00:23:11,958 Her name's Mercedes and she's legit. 333 00:23:12,541 --> 00:23:13,625 She takes care of us. 334 00:23:14,875 --> 00:23:16,250 Okay? Just trust me. 335 00:23:18,208 --> 00:23:19,541 - Later, bro. - Thanks. 336 00:23:32,583 --> 00:23:33,500 Hello, Ángel. 337 00:23:34,291 --> 00:23:35,666 I'm Mercedes. Pleasure. 338 00:23:37,541 --> 00:23:38,458 How are you? 339 00:23:39,625 --> 00:23:40,458 I'm fine. 340 00:23:43,208 --> 00:23:44,291 Well... 341 00:23:44,375 --> 00:23:47,333 we were not so lucky with the camera at the gas station. 342 00:23:47,416 --> 00:23:48,541 Unlucky, yeah. 343 00:23:50,666 --> 00:23:52,916 A coincidence that only I got filmed, no? 344 00:23:54,333 --> 00:23:55,333 What do you mean? 345 00:23:55,958 --> 00:23:57,875 Maybe one of these assholes needed someone 346 00:23:57,958 --> 00:24:00,750 to show their fucking face at the gas station. 347 00:24:02,083 --> 00:24:03,333 Don't know. Maybe. 348 00:24:03,875 --> 00:24:06,416 And maybe someone should've thought carefully 349 00:24:06,500 --> 00:24:08,291 before playing with the big boys. 350 00:24:08,375 --> 00:24:09,208 Don't you think? 351 00:24:10,708 --> 00:24:11,625 Yeah. 352 00:24:12,541 --> 00:24:15,208 Ángel, I've seen the footage from the gas station. 353 00:24:15,791 --> 00:24:17,958 You might as well have waved at the camera. 354 00:24:19,083 --> 00:24:19,958 Okay? 355 00:24:22,208 --> 00:24:25,708 I mean, I don't know what the police told you or what you told them... 356 00:24:25,791 --> 00:24:26,791 I told them nothing. 357 00:24:27,458 --> 00:24:29,041 Perfect. Awesome. 358 00:24:30,000 --> 00:24:31,666 You don't have to say anything. 359 00:24:32,416 --> 00:24:36,083 What matters is those images tie you to the unauthorized use of a vehicle. 360 00:24:36,166 --> 00:24:38,416 But since you were never inside the jeweler's... 361 00:24:39,000 --> 00:24:41,875 they have nothing to connect you to the other charge. 362 00:24:41,958 --> 00:24:42,875 Understand? 363 00:24:43,916 --> 00:24:45,875 The car's one thing, jeweler's another. 364 00:24:45,958 --> 00:24:47,958 That means another inquiry, case report. 365 00:24:48,625 --> 00:24:49,541 Mmm? 366 00:24:49,625 --> 00:24:50,833 - Make sense? - Yes. 367 00:24:52,208 --> 00:24:55,125 If you haven't talked, they don't have anything on anyone. 368 00:24:56,333 --> 00:24:57,208 Okay? 369 00:24:57,291 --> 00:24:59,666 I'll request bail when we go to court. 370 00:25:00,583 --> 00:25:01,500 Money's not an issue. 371 00:25:02,458 --> 00:25:03,541 Your friend's got it. 372 00:25:05,875 --> 00:25:08,250 - So, what now? - There's nothing else. 373 00:25:08,833 --> 00:25:10,416 And you'll be out of here soon. 374 00:25:11,041 --> 00:25:13,791 Just keep your head down and stay out of trouble. 375 00:25:13,875 --> 00:25:14,916 - Got it? - Yeah. 376 00:25:58,583 --> 00:26:00,000 Come on, get in, little bro. 377 00:26:15,125 --> 00:26:20,125 Check it out, Angelito, the guys and I got a little homecoming present for you. 378 00:26:20,208 --> 00:26:21,375 Here you go. Try it on. 379 00:26:25,041 --> 00:26:27,583 Come on, bro, stop fucking with me, okay? 380 00:26:27,666 --> 00:26:29,375 I'm trying to stay out of trouble. 381 00:26:31,083 --> 00:26:33,041 Hear that, Pintas? He doesn't want any trouble. 382 00:26:33,125 --> 00:26:35,250 Yeah, yeah, stayin' out of trouble? 383 00:26:35,333 --> 00:26:37,791 - Damn, bro. - What's this guy's deal? 384 00:26:37,875 --> 00:26:40,541 No fucking idea, but it smells like someone's diaper needs changing. 385 00:26:40,625 --> 00:26:43,500 Yeah, smells like shit, but we'll sort it out in a sec. 386 00:26:43,583 --> 00:26:45,458 - Go ahead, put that shit on him. - Hey! 387 00:26:45,541 --> 00:26:46,875 Stop fuckin' around, dude. 388 00:26:46,958 --> 00:26:48,916 - You with me or what? - For fuck's sake! 389 00:26:49,000 --> 00:26:51,000 What the fuck are you doing? 390 00:26:51,083 --> 00:26:52,958 - Calm down, Angelito. - Easy, Angelito. 391 00:26:53,041 --> 00:26:54,916 What the fuck? 392 00:26:55,000 --> 00:26:56,708 - You got your ID? - Yeah, I have it. 393 00:26:56,791 --> 00:26:59,000 Get ready, we're goin' on a trip, Angelito! 394 00:27:13,500 --> 00:27:14,375 Yeah! 395 00:27:20,958 --> 00:27:21,958 That jewelry store, 396 00:27:22,041 --> 00:27:24,208 we cleared them the fuck out. 397 00:27:24,833 --> 00:27:26,500 Hey, in two days, 398 00:27:26,583 --> 00:27:29,333 if you have even one bill left, I'm burning it, okay? 399 00:28:06,000 --> 00:28:08,166 Oh, yeah, baby! 400 00:28:28,083 --> 00:28:30,916 What the hell are you doing out here, bud? Not happenin'. 401 00:28:31,000 --> 00:28:33,458 No, no, no, no. Get over here. Get over here. 402 00:28:34,541 --> 00:28:36,500 Get over here. We're gonna have fun. 403 00:29:18,208 --> 00:29:19,958 You don't remember me, do you? 404 00:29:21,125 --> 00:29:23,541 - Sole, from high school. - Sole? 405 00:29:24,333 --> 00:29:26,875 - Soledad Manchado. - Holy shit! Manchado! 406 00:29:27,500 --> 00:29:28,541 Oh, shit, of course. 407 00:29:29,583 --> 00:29:31,583 I mean, it was pretty rough for me too. 408 00:29:31,666 --> 00:29:33,375 You used to be so scrawny. 409 00:29:33,875 --> 00:29:36,833 - You've totally changed, huh? - Well, you've changed too. 410 00:30:08,500 --> 00:30:10,458 We have to pay, right? 411 00:30:18,958 --> 00:30:20,458 I didn't know you worked here. 412 00:30:22,041 --> 00:30:23,875 - Sometimes, they call me up. - Right. 413 00:30:24,708 --> 00:30:26,000 And the hairdresser's? 414 00:30:27,250 --> 00:30:29,375 They're closed at night. Didn't know that? 415 00:30:30,166 --> 00:30:31,416 What's wrong? 416 00:30:31,500 --> 00:30:32,416 Are you mad at me? 417 00:30:33,625 --> 00:30:35,500 - No, not at you. Why? - I don't know. 418 00:30:37,666 --> 00:30:39,416 You said I had to choose. 419 00:30:39,500 --> 00:30:43,291 Yeah. And you obviously chose really fucking great, dude. 420 00:30:43,375 --> 00:30:44,291 Yeah. 421 00:30:45,916 --> 00:30:46,750 And you? 422 00:30:47,500 --> 00:30:48,375 And me? 423 00:30:48,458 --> 00:30:50,583 I heard you broke up with Poli. 424 00:30:52,625 --> 00:30:54,083 Your friend is psycho, dude. 425 00:30:54,916 --> 00:30:57,291 Thinks I have to be with him. Not gonna happen. 426 00:30:59,666 --> 00:31:00,791 He hurt you? 427 00:31:03,583 --> 00:31:04,500 No. 428 00:31:05,541 --> 00:31:07,625 He didn't hurt me, if that's what you're thinking. 429 00:31:08,666 --> 00:31:11,125 - Better not find out-- - You'd better not find out? 430 00:31:11,208 --> 00:31:12,333 God, help me. 431 00:31:12,416 --> 00:31:14,583 - Hey, it's your buddies. - Yeah, I see them. 432 00:31:15,125 --> 00:31:16,958 - Off you go. - I wanna stay, though. 433 00:31:17,041 --> 00:31:18,791 What's up, Nando? 434 00:31:18,875 --> 00:31:20,791 - Hey, what's up, girl? - How's it goin'? 435 00:31:24,125 --> 00:31:27,583 Hurry, get in. Come on. These phones aren't gonna boost themselves. 436 00:31:28,708 --> 00:31:29,750 See you around. 437 00:31:31,916 --> 00:31:34,833 You're a pain in the ass, dude. 438 00:31:43,333 --> 00:31:44,333 Let's see... 439 00:31:45,833 --> 00:31:49,333 - Here we have 300, huh? -350. 440 00:31:50,458 --> 00:31:51,375 You sure? 441 00:31:52,458 --> 00:31:53,583 I counted 300. 442 00:31:56,000 --> 00:31:57,166 Julio. 443 00:31:57,250 --> 00:31:59,375 Do me a favor and count those phones again. 444 00:32:00,041 --> 00:32:01,125 The white ones. 445 00:32:02,125 --> 00:32:05,125 We're just gonna assume it's 350, like you were saying. 446 00:32:05,208 --> 00:32:07,250 Well, there are 350. 447 00:32:07,916 --> 00:32:08,750 Mmm. 448 00:32:10,833 --> 00:32:12,791 Here's what I can offer you. 449 00:32:12,875 --> 00:32:15,541 Nah, come on, Marcelo. What the fuck is that? 450 00:32:16,708 --> 00:32:18,125 Okay, little Poli, 451 00:32:18,208 --> 00:32:19,458 look here. 452 00:32:19,541 --> 00:32:21,333 You see all those boxes over there? 453 00:32:22,375 --> 00:32:23,875 They're phones too. 454 00:32:23,958 --> 00:32:25,208 And you wanna know what? 455 00:32:26,791 --> 00:32:29,416 In a month, they're gonna come out with new ones that are better, 456 00:32:29,500 --> 00:32:31,000 and these won't be worth shit. 457 00:32:31,083 --> 00:32:32,791 Not even Gypsies will want 'em. 458 00:32:32,875 --> 00:32:34,125 See what I'm sayin'? 459 00:32:34,208 --> 00:32:35,041 Marcelo! 460 00:32:35,750 --> 00:32:36,833 One second. 461 00:32:39,541 --> 00:32:40,541 Who's that guy? 462 00:32:41,125 --> 00:32:43,291 - Hey, there. - That's Rogelio, bro. 463 00:32:43,791 --> 00:32:45,416 He runs this whole thing. 464 00:32:45,500 --> 00:32:47,375 He's got this-- this scrapyard, 465 00:32:47,958 --> 00:32:49,916 car inspection garage, a strip club. 466 00:32:51,000 --> 00:32:52,500 And who knows what else? 467 00:32:52,583 --> 00:32:53,791 He's the fucking don. 468 00:32:56,166 --> 00:32:58,583 - What happened? - Francisco... 469 00:33:00,125 --> 00:33:01,083 You know that girl? 470 00:33:01,625 --> 00:33:02,625 From school. 471 00:33:03,958 --> 00:33:06,916 That's his daughter, dumbass. Did you fuck her? 472 00:33:07,791 --> 00:33:08,833 Let's go say hi. 473 00:33:09,416 --> 00:33:11,125 Dude, don't do it. Ángel. 474 00:33:14,166 --> 00:33:15,291 Damn, Ángel. 475 00:33:16,541 --> 00:33:17,375 Who's he? 476 00:33:18,458 --> 00:33:19,916 Good afternoon. 477 00:33:20,000 --> 00:33:21,166 Mr. Rogelio, right? 478 00:33:23,791 --> 00:33:25,375 - Ángel. - Pleasure. 479 00:33:25,458 --> 00:33:26,666 Pleasure's mine. 480 00:33:29,291 --> 00:33:31,000 You saw how he looked at you, huh? 481 00:33:31,083 --> 00:33:33,541 He's not fuckin' happy that you know his daughter. 482 00:33:37,125 --> 00:33:39,708 Maybe we should try striking out on our own, though. 483 00:33:40,458 --> 00:33:43,500 Nah, bro, you heard them, they're up to their ass in phones. 484 00:33:44,416 --> 00:33:47,250 - So, we'll take 'em elsewhere. - No can do, okay? 485 00:33:47,791 --> 00:33:50,083 Not gonna fuck with this guy. He's the buyer. 486 00:33:51,125 --> 00:33:52,000 What if he's not? 487 00:33:55,625 --> 00:33:57,625 That motherfucker's got contacts, bro. 488 00:33:57,708 --> 00:33:59,041 He's got eyes everywhere. 489 00:33:59,125 --> 00:34:00,625 Highway patrol, policemen... 490 00:34:00,708 --> 00:34:02,583 You try and mess with this guy, 491 00:34:02,666 --> 00:34:04,458 and they'll be on your ass forever. 492 00:34:04,541 --> 00:34:05,375 You follow? 493 00:34:06,458 --> 00:34:08,083 Come on, cheer the fuck up, man. 494 00:34:08,166 --> 00:34:10,791 We're gonna score some real good shit tonight. 495 00:34:10,875 --> 00:34:12,166 I can't tonight, bro. 496 00:35:15,958 --> 00:35:17,375 Hello! 497 00:35:18,666 --> 00:35:20,375 How are you, Chico? 498 00:35:21,458 --> 00:35:22,750 Hey. 499 00:35:22,833 --> 00:35:25,625 Here, take this, he really loves it. 500 00:35:27,041 --> 00:35:28,333 Tastes good, Chico? 501 00:35:30,083 --> 00:35:31,541 So handsome. 502 00:35:32,208 --> 00:35:33,875 Amazing he's letting you pet him. 503 00:35:33,958 --> 00:35:35,666 Greyhounds are anti-social. 504 00:35:37,125 --> 00:35:38,333 He must like you. 505 00:35:39,041 --> 00:35:41,958 How 'bout that, Chico? Prettiest girl came to see you, huh? 506 00:35:50,333 --> 00:35:51,708 I can't believe it, dude. 507 00:35:52,791 --> 00:35:53,625 What's that? 508 00:35:54,916 --> 00:35:56,875 That you're going to prison tomorrow. 509 00:35:58,125 --> 00:36:02,083 Well, then, tell that to the judge, see if he listens to you. 510 00:36:02,166 --> 00:36:04,625 Maybe your little angel face will get you off. 511 00:36:04,708 --> 00:36:05,916 What face is that? 512 00:36:06,000 --> 00:36:08,125 That face you have when you look at Chico. 513 00:36:09,250 --> 00:36:11,666 You make that face, they'll drop the whole thing. 514 00:36:12,250 --> 00:36:13,166 You know? 515 00:36:18,583 --> 00:36:20,083 Would you do conjugal visits? 516 00:36:21,208 --> 00:36:22,250 In prison? 517 00:36:23,125 --> 00:36:24,916 I think you have to be married, no? 518 00:36:31,875 --> 00:36:34,416 You always get this romantic after the first fuck? 519 00:36:43,041 --> 00:36:43,958 Hold on. 520 00:36:51,333 --> 00:36:54,125 What's up, Ángel? I'm over here at the lot. 521 00:36:54,208 --> 00:36:55,166 So, what now? 522 00:36:55,250 --> 00:36:58,083 - You're there? - I am, but they want 1,000 more. 523 00:36:58,166 --> 00:36:59,333 Fucking assholes. 524 00:37:00,083 --> 00:37:01,916 So, what now, bro? We doin' it? 525 00:37:02,541 --> 00:37:04,333 What do you think? 526 00:37:05,291 --> 00:37:06,625 Okay, I'll call you back. 527 00:37:16,833 --> 00:37:17,666 This is it. 528 00:37:35,291 --> 00:37:36,958 Could you give it a fuckin' rest? 529 00:37:37,041 --> 00:37:39,458 - I'm not doin' anythin', dude. - Come on now, man. 530 00:37:39,541 --> 00:37:41,625 You're basically laughin' in their faces. 531 00:37:41,708 --> 00:37:43,500 Trust me, bro, I'm very tempted to. 532 00:37:45,791 --> 00:37:47,375 The thing is, we checked... 533 00:37:49,375 --> 00:37:50,625 Ángel. 534 00:37:52,500 --> 00:37:55,458 The fingerprint evidence from the car hasn't come in yet. 535 00:37:55,541 --> 00:37:56,500 It hasn't come in? 536 00:37:57,666 --> 00:37:59,583 - They didn't do it? - The car's missing. 537 00:37:59,666 --> 00:38:01,000 It's not in the warehouse. 538 00:38:01,583 --> 00:38:02,500 So, what now? 539 00:38:04,000 --> 00:38:04,916 What do you think? 540 00:38:06,166 --> 00:38:07,041 I don't know. 541 00:38:08,458 --> 00:38:10,791 - But if the car's not there-- - No car, no case. 542 00:38:11,875 --> 00:38:13,708 AG's office has dropped the charges. 543 00:38:13,791 --> 00:38:15,875 You're fuckin' free, my dude! 544 00:38:26,375 --> 00:38:27,625 Ángel, a minute? 545 00:38:29,416 --> 00:38:32,125 This kind of stuff really pisses them off, okay? 546 00:38:32,750 --> 00:38:34,125 They'll get you next time. 547 00:38:34,708 --> 00:38:35,791 Be careful. 548 00:38:37,041 --> 00:38:38,666 Fuckin' yes! 549 00:39:02,166 --> 00:39:04,666 Tomorrow, they're gonna come looking for at least half. 550 00:39:04,750 --> 00:39:05,625 Gotta be tonight. 551 00:39:06,791 --> 00:39:08,000 And the keys? 552 00:39:08,083 --> 00:39:10,333 - They're in the safe. - Well, fuck me. 553 00:39:11,416 --> 00:39:13,166 I'm putting everything on the line. 554 00:40:30,333 --> 00:40:32,083 Come on, come on, come on. 555 00:40:42,000 --> 00:40:43,125 Come on, man! 556 00:41:08,375 --> 00:41:10,375 Come on, hurry. Everyone, take one. 557 00:41:59,000 --> 00:42:00,625 Estrella! 558 00:42:00,708 --> 00:42:01,750 Down here! 559 00:42:03,625 --> 00:42:05,583 Shut up, douchebag! 560 00:42:05,666 --> 00:42:08,041 Come on! Come down! 561 00:42:08,125 --> 00:42:10,000 Lady, go down there, already! 562 00:42:10,083 --> 00:42:13,416 So the rest of us can get some sleep! Go for fuck's sake! 563 00:42:13,500 --> 00:42:16,000 Hey, what's up? You fuckin' crazy? 564 00:42:16,083 --> 00:42:17,291 God, just come down! 565 00:42:17,375 --> 00:42:20,125 - That's right, girl, go down! - Go fuck yourself. 566 00:42:20,208 --> 00:42:21,250 Come on. 567 00:42:25,500 --> 00:42:27,041 What's up with you, dude? 568 00:42:27,125 --> 00:42:30,250 - Just wanted to see you, girl. - Yeah, well, me too, 569 00:42:30,333 --> 00:42:32,583 but you could've just used your phone. 570 00:42:32,666 --> 00:42:35,083 - Come on, man, shut up! - Shut up! 571 00:42:35,166 --> 00:42:38,000 Hey, Lusito, shut the fuck up. Leave me alone. 572 00:42:38,083 --> 00:42:40,375 Didn't know you lived here. 573 00:42:40,958 --> 00:42:43,541 You trying to be the big man in the 'hood, or what? 574 00:42:43,625 --> 00:42:45,166 Come on, hop in. 575 00:42:45,250 --> 00:42:47,166 And what if I don't, asshole? 576 00:42:50,541 --> 00:42:51,416 Say you're sorry. 577 00:42:54,666 --> 00:42:55,750 Sorry. 578 00:43:07,958 --> 00:43:09,958 Shh-shh, shh. 579 00:43:17,833 --> 00:43:18,666 What's that? 580 00:43:19,708 --> 00:43:20,625 A lotus flower. 581 00:43:21,500 --> 00:43:22,583 It's pretty. 582 00:43:24,666 --> 00:43:28,250 It grows in garbage, in the sewage, in stagnant water. 583 00:43:29,750 --> 00:43:31,083 But she never gets dirty. 584 00:43:35,833 --> 00:43:37,500 I'm going to tell Poli about us. 585 00:43:40,375 --> 00:43:42,000 As of tonight, I'm going solo. 586 00:43:45,833 --> 00:43:48,333 Well, that's really gonna piss him off a lot. 587 00:43:49,708 --> 00:43:51,291 Okay, well, then, fuck Poli. 588 00:43:53,458 --> 00:43:54,541 Don't get too cocky. 589 00:43:55,625 --> 00:43:57,583 I don't want you to get hurt. 590 00:43:58,500 --> 00:43:59,666 I'm not gonna get hurt. 591 00:44:01,375 --> 00:44:02,291 I promise you. 592 00:44:14,708 --> 00:44:15,666 Hey, Angelito. 593 00:44:18,958 --> 00:44:19,916 What's goin' on? 594 00:44:22,500 --> 00:44:24,375 Tell me where the fucking cars are. 595 00:44:26,208 --> 00:44:28,583 Rogelio heard about it. He thought it was me. 596 00:44:29,166 --> 00:44:31,166 You set up a side gig? The fuck's going on? 597 00:44:31,250 --> 00:44:32,875 Somebody gave me the code. 598 00:44:32,958 --> 00:44:34,791 So, who did you go with? 599 00:44:34,875 --> 00:44:36,708 You used my guys without telling me? 600 00:44:36,791 --> 00:44:37,625 Your guys? 601 00:44:38,416 --> 00:44:40,250 It's every man for himself. 602 00:44:40,333 --> 00:44:41,666 "For himself"? 603 00:44:43,333 --> 00:44:46,791 Fine, tell me that next time I get Mercedes cash to bail you out. 604 00:44:46,875 --> 00:44:49,375 Okay, smart-ass? Had you forgotten that? 605 00:44:50,208 --> 00:44:52,958 It's you who put me there. Had you forgotten that? 606 00:44:53,041 --> 00:44:55,708 Yeah, I put you there, and I did everything else. 607 00:44:56,333 --> 00:44:58,208 I taught you everything, dumbass. 608 00:44:58,291 --> 00:44:59,166 Well, then... 609 00:45:00,041 --> 00:45:01,708 we can keep on working together. 610 00:45:02,333 --> 00:45:03,500 If something comes up. 611 00:45:12,333 --> 00:45:13,625 You can go fuck yourself. 612 00:45:14,875 --> 00:45:16,500 Is that what you want, Angelito? 613 00:45:17,333 --> 00:45:18,541 - Yeah? - Yeah. 614 00:45:19,833 --> 00:45:20,916 Fuckin' fine, bro. 615 00:45:21,500 --> 00:45:22,458 Fuckin' fine. 616 00:45:23,666 --> 00:45:25,833 If I were you, I'd watch out. 617 00:45:28,083 --> 00:45:29,583 Remember what I told you? 618 00:45:30,750 --> 00:45:32,958 It's not good to piss off Rogelio. 619 00:45:34,125 --> 00:45:36,500 And he doesn't fuck with guys who go it alone. 620 00:46:20,625 --> 00:46:21,583 Police! 621 00:46:21,666 --> 00:46:22,708 Police! 622 00:46:22,791 --> 00:46:23,750 Go! 623 00:46:24,583 --> 00:46:25,875 Clear! 624 00:46:29,083 --> 00:46:29,958 Clear! 625 00:46:32,458 --> 00:46:33,416 Clear! 626 00:46:42,833 --> 00:46:43,833 Damn Rogelio! 627 00:46:43,916 --> 00:46:46,250 Did you see the bullshit that motherfucker did? 628 00:46:47,541 --> 00:46:49,208 They went to Nando's place too. 629 00:46:50,083 --> 00:46:51,791 - Find anything? - Couple of watches. 630 00:46:51,875 --> 00:46:52,875 God fucking damn it! 631 00:46:52,958 --> 00:46:55,916 I told him, if he wants something, he needs to buy it. 632 00:46:56,000 --> 00:46:58,291 This ain't legit. We can't work like this. 633 00:46:58,375 --> 00:47:00,750 - We gotta hold back. - Hold what back? Fuck that! 634 00:47:00,833 --> 00:47:02,875 We're gonna go beat that fucker's ass-- 635 00:47:02,958 --> 00:47:06,083 We can't do that, Gitano, okay? That guy's fucking untouchable. 636 00:47:06,166 --> 00:47:08,083 Untouchable? He's not untouchable. 637 00:47:08,166 --> 00:47:10,833 Let's go burn down his supply unit and scrapyard. 638 00:47:10,916 --> 00:47:12,416 I'm telling you, you can't do that. 639 00:47:12,500 --> 00:47:14,500 The order didn't come from the cops here. 640 00:47:15,375 --> 00:47:18,500 The order came from the top, from the head honcho. 641 00:47:19,458 --> 00:47:23,125 God damn it, that jerk Rogelio really does have a nice little setup. 642 00:47:39,625 --> 00:47:42,708 - What the hell's going on here? - Three months of surveillance... 643 00:47:42,791 --> 00:47:44,375 You've fucked up the operation. 644 00:47:44,958 --> 00:47:46,291 Who authorized the search? 645 00:47:53,458 --> 00:47:54,291 Mm-hmm. 646 00:47:56,083 --> 00:47:57,250 Okay... 647 00:47:57,333 --> 00:47:59,541 totally screwed. 648 00:48:40,875 --> 00:48:41,708 - Hey. - Hey. 649 00:48:43,916 --> 00:48:44,875 Come in. 650 00:49:12,916 --> 00:49:14,125 Mercedes, 651 00:49:14,208 --> 00:49:16,083 I really need him, okay? Yeah? 652 00:49:16,583 --> 00:49:18,000 They're two fucking watches. 653 00:49:18,083 --> 00:49:20,750 Can't we say they didn't come from that jewelry store? 654 00:49:20,833 --> 00:49:24,083 Ángel, these pieces are worth over 3,000 euros, okay? 655 00:49:24,750 --> 00:49:27,000 They've got registered serial numbers. 656 00:49:27,083 --> 00:49:29,250 They know which jewelry store they're from. 657 00:49:29,333 --> 00:49:30,625 Just make something up. 658 00:49:30,708 --> 00:49:33,083 Tell 'em it was an illegal search or something. 659 00:49:33,666 --> 00:49:36,291 I'm sorry, but they've really got him by the balls. 660 00:49:36,375 --> 00:49:38,833 Don't you know anyone in the courthouse to talk to? 661 00:49:38,916 --> 00:49:41,250 No, Ángel, no. They wouldn't allow that. 662 00:49:41,333 --> 00:49:42,750 This is my job, you know? 663 00:49:49,208 --> 00:49:51,416 Ángel? 664 00:49:54,833 --> 00:49:58,250 Is this how you're gonna get her back, huh, by beating her up? 665 00:49:59,291 --> 00:50:01,000 Don't fuck with me, you prick. 666 00:50:02,416 --> 00:50:04,458 Why's that? 'Cause you think I owe you? 667 00:50:13,333 --> 00:50:15,916 I basically sucked your dick, you fuckin' faggot! 668 00:50:17,750 --> 00:50:21,333 You think I'm gonna stop, huh? You wanna fuckin' bet on it, faggot? 669 00:50:21,833 --> 00:50:22,833 Don't move! 670 00:50:23,833 --> 00:50:25,166 I said, don't move! 671 00:50:26,916 --> 00:50:28,666 Come on, get up! 672 00:50:32,500 --> 00:50:33,708 Where is he? 673 00:50:33,791 --> 00:50:35,916 He just went out, about five minutes ago. 674 00:50:36,833 --> 00:50:38,291 You've really lost your head. 675 00:50:38,375 --> 00:50:40,625 He'll lose his fuckin' head if he touches her. 676 00:50:40,708 --> 00:50:42,291 What are you, a couple of kids? 677 00:50:42,375 --> 00:50:44,625 You're gonna go screw everything up? For what? 678 00:50:44,708 --> 00:50:46,583 For a girl? Don't be stupid, Ángel. 679 00:50:49,416 --> 00:50:51,458 We're talking. Where are you going? 680 00:50:51,541 --> 00:50:54,791 Look, I've gotta go figure my shit out, so can you get off my ass? 681 00:50:56,333 --> 00:50:57,916 - Ángel. - Okay, Mercedes, 682 00:50:58,000 --> 00:51:00,000 just tell that dipshit to leave me alone. 683 00:51:00,083 --> 00:51:02,166 Tell him to stay the fuck out of my way. 684 00:51:02,833 --> 00:51:04,250 Jesus! 685 00:51:21,041 --> 00:51:22,208 Here we go! 686 00:51:29,416 --> 00:51:31,625 Hey, man! Fancy seeing you here. 687 00:51:32,250 --> 00:51:33,416 I need to ask a favor. 688 00:51:53,791 --> 00:51:56,250 - Good evening, Mr. Rogelio. - Good evening, Manolo. 689 00:52:08,250 --> 00:52:10,958 I'm working with one of my friends, and we're... 690 00:52:11,041 --> 00:52:13,708 - trying to break into the trading thing. - Huh. 691 00:52:16,000 --> 00:52:18,125 Didn't know you were coming, so we started. 692 00:52:20,000 --> 00:52:23,250 - Don't worry, I already ate. - Look, Sole's friend is here. 693 00:52:24,750 --> 00:52:25,916 Ángel, is that right? 694 00:52:27,083 --> 00:52:29,416 - Oh, you know each other? - A little. 695 00:52:32,166 --> 00:52:33,666 "Rogelio, check this out, 696 00:52:33,750 --> 00:52:35,958 could you give us a hand with all this gear?" 697 00:52:37,208 --> 00:52:40,166 "Hey, Rogelio, how much would you give me for this cologne?" 698 00:52:41,333 --> 00:52:43,125 And Rogelio handles the cologne. 699 00:52:43,208 --> 00:52:45,500 He handles it all, even if he hates it. 700 00:52:46,625 --> 00:52:49,250 Even if cologne's coming out of his fuckin' ears. 701 00:52:49,333 --> 00:52:50,791 Or sports gear or whatever. 702 00:52:51,541 --> 00:52:52,583 And why? 703 00:52:53,583 --> 00:52:55,458 You've gotta work with people. 704 00:52:55,541 --> 00:52:58,166 That's just how it is. Every man gets his day. 705 00:52:58,250 --> 00:52:59,750 - Yes or no? - Yes, but Rogelio-- 706 00:52:59,833 --> 00:53:00,833 But then... 707 00:53:00,916 --> 00:53:02,250 Then, suddenly, 708 00:53:02,333 --> 00:53:04,583 something big, something good... 709 00:53:04,916 --> 00:53:06,250 You get an amazing deal. 710 00:53:07,041 --> 00:53:09,166 And Rogelio's fucked over. 711 00:53:09,250 --> 00:53:12,166 Now, it's worth trying to see if the deal works out better. 712 00:53:13,333 --> 00:53:14,416 And that's not good. 713 00:53:15,708 --> 00:53:17,166 Because in this life, Ángel... 714 00:53:17,791 --> 00:53:19,000 as my father said, 715 00:53:19,083 --> 00:53:20,416 one must be grateful... 716 00:53:21,333 --> 00:53:22,375 but above all... 717 00:53:23,333 --> 00:53:25,375 you must not be another asshole. 718 00:53:29,541 --> 00:53:32,208 Mr. Rogelio, I didn't sell the cars to anyone. 719 00:53:32,291 --> 00:53:34,666 Perfect, then, bring them to me, problem solved. 720 00:53:36,500 --> 00:53:37,416 I need them. 721 00:53:39,500 --> 00:53:41,458 You need seven luxury cars? 722 00:53:41,541 --> 00:53:44,541 - Trying to have a car show? - That's why I'm here. 723 00:53:46,375 --> 00:53:48,083 To discuss what we're going to do. 724 00:53:48,166 --> 00:53:51,333 Ah, you think that you're going to tell me what to do. 725 00:53:51,416 --> 00:53:52,416 No. 726 00:53:53,083 --> 00:53:54,291 You're going to tell me. 727 00:53:55,833 --> 00:53:58,208 I'm sick of going out and hustling every night. 728 00:53:59,250 --> 00:54:03,000 What do you spend on warehouses, storing these products that don't sell? 729 00:54:03,083 --> 00:54:04,833 - Or on security? - That's my concern. 730 00:54:04,916 --> 00:54:05,750 Well, mine too. 731 00:54:06,583 --> 00:54:09,583 If, from now on, I bring you exactly what you ask me to get. 732 00:54:12,416 --> 00:54:14,125 - What I ask you to. - That's right. 733 00:54:14,208 --> 00:54:16,041 You tell me what they're asking for... 734 00:54:16,916 --> 00:54:17,833 and I'll bring it. 735 00:54:19,250 --> 00:54:20,958 By the time you get it, it's sold. 736 00:54:21,583 --> 00:54:23,375 Deliver, get paid, and done. 737 00:54:24,583 --> 00:54:25,708 That simple. 738 00:54:27,500 --> 00:54:28,625 That simple. 739 00:54:29,916 --> 00:54:30,833 That simple. 740 00:54:34,916 --> 00:54:35,750 Cheers. 741 00:55:08,083 --> 00:55:08,958 Come on! 742 00:55:11,958 --> 00:55:13,375 Let's get out of here! 743 00:55:13,458 --> 00:55:16,125 Let's go! Don't shoot! Hurry! Let's go! 744 00:55:18,833 --> 00:55:20,083 Just-- Just stay calm. 745 00:55:20,166 --> 00:55:22,000 Stay calm. I'll call the police! 746 00:55:22,083 --> 00:55:23,291 Trip the alarm! 747 00:55:23,375 --> 00:55:24,625 Let's go! 748 00:55:27,958 --> 00:55:29,958 Hands in the air, bro. Get back! 749 00:55:31,500 --> 00:55:32,916 What's going on? 750 00:55:34,125 --> 00:55:36,250 Now! Right now! Now! Now! 751 00:55:36,333 --> 00:55:39,083 Hands up! Up! Back against the wall! 752 00:55:39,666 --> 00:55:41,041 Where are the keys? 753 00:55:41,125 --> 00:55:42,708 The fucking keys! 754 00:55:42,791 --> 00:55:45,000 Don't move a fuckin' finger. 755 00:55:45,083 --> 00:55:47,666 I'll blow your brains out! Don't you move! 756 00:55:52,125 --> 00:55:54,708 The keys! Give me the keys! 757 00:56:04,000 --> 00:56:06,625 Come on! One minute! 758 00:56:08,791 --> 00:56:10,541 Go, go, go! Fuckin' hurry! 759 00:56:15,375 --> 00:56:18,500 Hey! What the hell is-- What's all this? 760 00:56:20,166 --> 00:56:21,333 Come on, hurry! 761 00:56:21,416 --> 00:56:23,291 Up against the fucking wall! 762 00:56:26,916 --> 00:56:27,750 Let's go. 763 00:56:32,583 --> 00:56:33,875 Come on! 764 00:56:33,958 --> 00:56:36,250 - Move! Fuckin' move! - The hard drives! 765 00:56:36,333 --> 00:56:37,958 Just stick 'em in the bag. 766 00:56:41,708 --> 00:56:42,916 Okay, let's go! 767 00:57:28,500 --> 00:57:29,625 Let's go! 768 00:57:29,708 --> 00:57:32,166 Worked out. Oh, man, that was fuckin' sick! 769 00:57:32,250 --> 00:57:33,666 - You see that? - So dope, bro. 770 00:57:33,750 --> 00:57:36,083 WHAT'S UP? I HAVEN'T SEEN HIDE NOR HAIR OF YOU... 771 00:57:36,166 --> 00:57:37,000 Hurry! 772 00:57:37,083 --> 00:57:38,291 We look fuckin' cool! 773 00:57:38,375 --> 00:57:39,208 I GOT IT CUT 774 00:57:39,291 --> 00:57:41,458 Isn't this awesome? What a fuckin' entrance! 775 00:57:41,541 --> 00:57:42,375 HAHAHAHA 776 00:57:42,458 --> 00:57:45,416 - Hang on. Rewind a little. - Thirty seconds! 777 00:57:45,500 --> 00:57:46,458 Okay. 778 00:57:47,708 --> 00:57:48,875 Twenty seconds! 779 00:57:50,291 --> 00:57:52,916 What the fuck did you just put in your pocket, bro? 780 00:57:53,458 --> 00:57:55,500 What's wrong, Motos? A ring for my girl. 781 00:57:55,583 --> 00:57:57,708 No big deal. I'll give it to her today. 782 00:57:57,791 --> 00:58:00,625 We said we weren't gonna take anything. Not a damn thing. 783 00:58:00,708 --> 00:58:03,583 If you want something, go to the fucking store and buy it. 784 00:58:03,666 --> 00:58:06,416 - I know you got the money. - I do have it, more than you. 785 00:58:06,500 --> 00:58:08,583 - And? - If I want something, I take it. 786 00:58:08,666 --> 00:58:12,333 You know I'm still facing theft charges, and you pull the exact same shit. 787 00:58:12,416 --> 00:58:16,125 See? I'm not the only one who's done it, so why's he got a problem with me? 788 00:58:16,208 --> 00:58:17,416 Shut your fuckin' mouth. 789 00:58:17,500 --> 00:58:19,583 Let me tell you, know what happens now? 790 00:58:19,666 --> 00:58:21,833 - What happens, Motos? - Know what'll happen? 791 00:58:21,916 --> 00:58:25,541 You realize, those fuckin' rings, they've got registered serial numbers. 792 00:58:25,625 --> 00:58:27,125 Those numbers don't matter, 793 00:58:27,208 --> 00:58:29,625 'cause I live in one house, she lives in another. 794 00:58:29,708 --> 00:58:31,666 You think the police is stupid? 795 00:58:31,750 --> 00:58:33,500 How do you think they catch people? 796 00:58:33,583 --> 00:58:35,958 Which people? People like you? What'd you pay? 797 00:58:36,041 --> 00:58:38,750 "People-- " You stupid motherfucker, I'll kick your ass! 798 00:58:38,833 --> 00:58:40,291 - Hey, stop! Hey! - Fuck you! 799 00:58:40,375 --> 00:58:42,125 Calm the fuck down right now! 800 00:58:42,208 --> 00:58:43,375 - Come on. - Calm down! 801 00:58:43,458 --> 00:58:45,541 And you're a fucking asshole, okay? 802 00:58:45,625 --> 00:58:48,041 You're gonna leave the fucking ring here. Got it? 803 00:58:48,625 --> 00:58:49,541 Is that clear? 804 00:58:49,625 --> 00:58:51,041 - Yes. - That's right. 805 00:58:51,958 --> 00:58:53,875 All this for a ring? You're up my ass? 806 00:58:54,875 --> 00:58:57,708 - Because of a fuckin' ring. - Leave the ring. Get over it. 807 00:58:57,791 --> 00:59:00,125 WHATCHA UP TO, CUTIE? 808 00:59:00,208 --> 00:59:02,041 MEET UP? 809 00:59:02,625 --> 00:59:04,416 COME AROUND TODAY 810 00:59:19,833 --> 00:59:22,166 Tomorrow is my sister's Communion. 811 00:59:22,250 --> 00:59:23,208 Mm-hmm? 812 00:59:23,291 --> 00:59:25,916 And, well, you're coming, no? 813 00:59:26,000 --> 00:59:27,125 My dad's invited you. 814 00:59:28,041 --> 00:59:29,500 Your dad wants me there? 815 00:59:30,208 --> 00:59:31,458 Come on, fine, 816 00:59:31,541 --> 00:59:34,208 - I'm the one who wants you there. - Ah, I see! 817 00:59:34,291 --> 00:59:35,625 But my dad said you could. 818 00:59:35,708 --> 00:59:36,958 He thinks you're awesome. 819 00:59:37,041 --> 00:59:38,166 Of course he does. 820 00:59:38,250 --> 00:59:40,583 With the money I'm making him, why wouldn't he? 821 00:59:48,958 --> 00:59:51,875 - My cousins think you're hot. - I hope they don't hit on me. 822 00:59:51,958 --> 00:59:54,541 Well, if they hit on you, I'll rip out their lashes. 823 00:59:56,458 --> 00:59:58,125 Who's that with your dad? 824 00:59:58,958 --> 01:00:00,833 - He's a cop. - A cop? 825 01:00:00,916 --> 01:00:02,208 - Mmm. - Haven't seen him. 826 01:00:02,916 --> 01:00:05,500 Yeah, because he's a police chief, from Canillas. 827 01:00:05,583 --> 01:00:07,166 - He's not on the street. - Yeah. 828 01:00:09,333 --> 01:00:10,750 I'm going to see my sister. 829 01:00:10,833 --> 01:00:11,833 - Okay. - One minute. 830 01:00:18,541 --> 01:00:19,916 - Yes? - Mercedes. 831 01:00:21,250 --> 01:00:23,375 I just heard the news that they got Poli. 832 01:00:24,000 --> 01:00:26,750 I told you, I'm not discussing this with you, okay? 833 01:00:27,500 --> 01:00:28,375 Yeah. 834 01:00:29,333 --> 01:00:30,875 But did he call you or not? 835 01:00:31,791 --> 01:00:34,500 I can't get him out 'cause he doesn't have the money for bail. 836 01:00:35,000 --> 01:00:36,166 Wanted to hear that? 837 01:00:38,333 --> 01:00:40,000 - Now you have it. - What's that? 838 01:00:40,500 --> 01:00:43,000 What I said, you have it. I'll bring it today. 839 01:00:43,083 --> 01:00:46,416 - Tell him it's your money, an advance. - Don't fuck with me. 840 01:00:47,166 --> 01:00:48,333 Ángel, come on. 841 01:00:48,416 --> 01:00:50,958 - Yes, Mercedes. I love you too. Later. - No, don't-- 842 01:00:51,583 --> 01:00:53,833 - How are you? - How are you, Mr. Rogelio? 843 01:00:53,916 --> 01:00:56,250 - Thank you for the invitation. - My pleasure. 844 01:00:56,833 --> 01:00:58,375 Hey, one other thing. 845 01:00:58,458 --> 01:00:59,875 This is important. 846 01:00:59,958 --> 01:01:01,583 Do you still have that lawyer? 847 01:01:03,208 --> 01:01:04,541 - Mercedes? - Yes. 848 01:01:05,416 --> 01:01:08,666 Well, if you could get another lawyer, that would be fantastic. 849 01:01:09,291 --> 01:01:10,416 You know what I mean? 850 01:01:11,625 --> 01:01:14,916 At least, don't talk to her on the phone, if you catch my drift. 851 01:01:16,041 --> 01:01:17,166 They tapped her phone? 852 01:01:17,250 --> 01:01:20,000 Some court official is saying that she was given money 853 01:01:20,083 --> 01:01:21,291 or something like that. 854 01:01:21,375 --> 01:01:22,875 This is between us. 855 01:01:22,958 --> 01:01:23,791 Okay. 856 01:01:24,541 --> 01:01:26,583 Look. 857 01:01:31,541 --> 01:01:33,041 That's how I like to see her... 858 01:01:34,208 --> 01:01:35,625 with a smile on her face. 859 01:01:36,708 --> 01:01:37,958 Do you know what I mean? 860 01:01:39,041 --> 01:01:40,875 Don't screw that up, okay, Angelito? 861 01:01:41,458 --> 01:01:43,000 Okay? I'm asking nicely. 862 01:01:44,666 --> 01:01:45,958 Don't let me see her cry. 863 01:01:47,041 --> 01:01:47,916 Mmm? 864 01:02:18,583 --> 01:02:22,250 WE'RE GOING ON A TRIP 865 01:02:32,541 --> 01:02:36,666 WHERE TO? 866 01:02:39,500 --> 01:02:42,625 IT'S A SURPRISE 867 01:02:43,125 --> 01:02:44,041 What's this? 868 01:02:44,666 --> 01:02:46,541 You know that I don't like surprises. 869 01:02:47,416 --> 01:02:48,833 You're gonna like this one. 870 01:03:04,041 --> 01:03:05,083 What's wrong? 871 01:03:05,791 --> 01:03:07,833 You've been acting weird. What's wrong? 872 01:03:07,916 --> 01:03:09,500 - Who? Me? - Mmm. 873 01:03:10,833 --> 01:03:13,208 I don't know, like you had something to tell me. 874 01:03:15,583 --> 01:03:16,666 Are you sick of me? 875 01:03:16,750 --> 01:03:18,958 No, I couldn't get sick of you. 876 01:03:19,083 --> 01:03:19,916 Then, what? 877 01:03:24,208 --> 01:03:25,041 Hey. 878 01:03:25,125 --> 01:03:26,375 What's wrong? 879 01:03:30,666 --> 01:03:31,583 There's a girl. 880 01:03:36,291 --> 01:03:37,458 Are you fucking her? 881 01:03:41,416 --> 01:03:43,041 We're gonna get married. 882 01:03:49,750 --> 01:03:50,583 Mmm... 883 01:03:52,125 --> 01:03:54,041 You brought me here to tell me that? 884 01:03:55,875 --> 01:03:58,250 - Is she pregnant? - No, she's not pregnant. 885 01:03:58,333 --> 01:04:01,250 So, then... you want to fucking get married. 886 01:04:01,333 --> 01:04:02,333 I'm screwed. 887 01:04:03,000 --> 01:04:04,125 Really screwed. 888 01:04:04,875 --> 01:04:06,750 I don't know how the hell I got here. 889 01:04:06,833 --> 01:04:08,000 I have no fuckin' clue. 890 01:04:08,750 --> 01:04:10,416 But it's too late to go back now. 891 01:04:10,500 --> 01:04:12,833 - Why? Are they threatening you? - No, not that. 892 01:04:12,916 --> 01:04:14,500 They don't need to threaten me. 893 01:04:14,583 --> 01:04:18,166 I've already been on her father's bad side and that can't happen again. 894 01:04:18,250 --> 01:04:19,375 Her father? 895 01:04:19,458 --> 01:04:23,708 He has loads of contacts, okay? People who can destroy you in a second. 896 01:04:24,958 --> 01:04:26,375 But if they're on your side... 897 01:04:27,416 --> 01:04:29,625 - Understand? - No. No, I don't. 898 01:04:29,708 --> 01:04:30,916 Come on, it's not hard. 899 01:04:31,666 --> 01:04:35,041 What do you mean, "It's not hard"? You scared of them, need them-- 900 01:04:35,125 --> 01:04:38,291 Without her dad's help, it could take years to get where I want. 901 01:04:38,375 --> 01:04:40,458 - Get to where? Where do you-- - To the top. 902 01:04:40,541 --> 01:04:41,625 As high up as I can. 903 01:04:45,083 --> 01:04:46,500 Sky-high, huh? 904 01:04:47,666 --> 01:04:48,625 Sky-high. 905 01:04:54,625 --> 01:04:55,958 You motherfucker. 906 01:04:59,625 --> 01:05:01,166 The fuck do you want me to do? 907 01:05:04,375 --> 01:05:05,875 I want you to understand. 908 01:05:05,958 --> 01:05:06,833 And what else? 909 01:05:07,875 --> 01:05:09,416 And to keep fucking me, right? 910 01:05:10,041 --> 01:05:12,083 That right? 911 01:05:14,833 --> 01:05:15,666 Is that it? 912 01:05:18,291 --> 01:05:20,333 You fucking asshole! 913 01:05:20,416 --> 01:05:22,375 You motherfucking son of a bitch! 914 01:05:22,458 --> 01:05:24,333 What are you lookin' at, bitch? 915 01:05:24,416 --> 01:05:25,875 Son of a bitch! 916 01:05:25,958 --> 01:05:27,833 Son of a fucking bitch! 917 01:05:27,916 --> 01:05:29,041 Estrella! 918 01:05:29,125 --> 01:05:30,250 No. 919 01:05:31,750 --> 01:05:36,000 And you take me to this pretentious fucking place just to tell me that, huh? 920 01:05:36,083 --> 01:05:39,708 - Listen to me, please. - Listen to you? I fucking listened to you. 921 01:05:40,333 --> 01:05:41,208 What? 922 01:05:42,958 --> 01:05:44,125 Open up! 923 01:05:44,208 --> 01:05:47,583 - Estrella, please. - You have no fuckin' sense of shame. 924 01:05:47,666 --> 01:05:48,791 Come on, man. 925 01:05:48,875 --> 01:05:49,791 Let's go. 926 01:05:50,375 --> 01:05:51,208 Let's go! 927 01:06:00,625 --> 01:06:01,500 Damn it! 928 01:06:40,958 --> 01:06:43,791 They go to every club on the island, one after the other. 929 01:06:43,875 --> 01:06:46,333 What are you sayin', they carry two mill in there? 930 01:06:46,416 --> 01:06:47,250 Two mill. 931 01:06:48,416 --> 01:06:50,666 On a good weekend, it could be closer to ten. 932 01:06:51,916 --> 01:06:54,708 How long does that thing take to reach Valencia? 933 01:06:54,791 --> 01:06:55,791 Five hours. 934 01:06:56,458 --> 01:06:58,916 We've got five hours to pull this whole thing off. 935 01:06:59,000 --> 01:07:01,708 - Way out at sea? - Just like Sandokan, bro. 936 01:07:04,541 --> 01:07:06,750 - What's up, buddy? - Hey, Compi. 937 01:07:06,833 --> 01:07:10,500 I got a pretty sweet setup this week, and I wondered if you were free. 938 01:07:10,583 --> 01:07:13,291 Nah, I can't do it, bro, I'm not in Madrid. 939 01:07:13,375 --> 01:07:15,583 - You serious, man? - Actually, I'm in Ibiza. 940 01:07:15,666 --> 01:07:18,791 - I'm working. I can't go anywhere. - Working with that bastard? 941 01:07:18,875 --> 01:07:20,791 Who the fuck cares who I'm working with? 942 01:07:20,875 --> 01:07:22,791 Don't worry about that. Money is money. 943 01:07:22,875 --> 01:07:25,708 - Work's work. - What, stealing jewelry from an old lady? 944 01:07:25,791 --> 01:07:28,791 What old lady? Turn the news on tomorrow, you'll see. 945 01:07:28,875 --> 01:07:30,375 You're gonna lose your shit. 946 01:08:07,083 --> 01:08:08,666 You can't stay down here. 947 01:08:08,750 --> 01:08:10,666 Stay up on the deck until we've docked. 948 01:08:27,875 --> 01:08:31,208 And now we just wait. They'll have to make a move at some point. 949 01:08:35,083 --> 01:08:37,750 Angelito, I saw some cops on either side. 950 01:08:37,833 --> 01:08:39,958 And there's gonna be more, but don't worry. 951 01:08:40,541 --> 01:08:43,000 Don't worry? I think we're fucked, man. 952 01:08:43,625 --> 01:08:46,083 We're stuck on this boat with a bunch of cops. 953 01:08:47,416 --> 01:08:50,916 You need to chill, okay? We're going ahead with the plan. 954 01:08:51,000 --> 01:08:51,833 Okay. 955 01:08:51,916 --> 01:08:54,333 Let's see if I can get any money from this thing. 956 01:08:54,458 --> 01:08:56,666 - You're not gonna get shit. - It's empty, man. 957 01:09:35,250 --> 01:09:39,000 There's a pool up on the top deck, so maybe we can check it out after lunch. 958 01:09:40,583 --> 01:09:42,708 Fernando, they're headed toward the stern. 959 01:09:59,666 --> 01:10:01,875 - Are these cameras for the cargo? - Yeah. 960 01:10:23,125 --> 01:10:24,041 Something's up. 961 01:10:25,541 --> 01:10:27,875 - What? - He's talking to some hippie guy. 962 01:10:27,958 --> 01:10:29,958 I'll give you 200 for the backpack. 963 01:10:32,708 --> 01:10:33,541 Three hundred. 964 01:10:33,625 --> 01:10:34,583 Okay. 965 01:10:38,000 --> 01:10:39,333 He gave him a backpack. 966 01:10:39,416 --> 01:10:41,875 God damn it. What's the other one doing? 967 01:10:42,583 --> 01:10:43,708 He's in the gift shop. 968 01:10:56,375 --> 01:10:59,000 - He's leaving with the backpack. - Follow him. 969 01:11:17,500 --> 01:11:18,875 Let's bust them right now. 970 01:11:18,958 --> 01:11:22,833 No, stay there and remain calm. We gonna bust him for takin' a backpack? 971 01:11:22,916 --> 01:11:25,291 Better not be doing this for four watches. 972 01:11:25,375 --> 01:11:27,083 No, no. I don't think so. 973 01:11:27,875 --> 01:11:29,208 Head up to the bridge now. 974 01:11:39,333 --> 01:11:40,166 See that? 975 01:11:40,250 --> 01:11:42,500 - They're both there. - Uh-huh. 976 01:11:48,291 --> 01:11:49,208 The car's gone. 977 01:11:50,250 --> 01:11:51,458 What do you mean, gone? 978 01:11:51,541 --> 01:11:54,208 The car we came in was right there, and now it's gone. 979 01:11:55,041 --> 01:11:57,583 Sit down. Pull out this camera's hard drive. 980 01:12:00,875 --> 01:12:01,916 God damn it! 981 01:12:02,625 --> 01:12:03,750 Stay here. Don't move. 982 01:12:12,166 --> 01:12:13,125 Come on, come on! 983 01:12:13,708 --> 01:12:15,875 To the cargo! The rest of you arrest Ángel. 984 01:13:03,625 --> 01:13:04,875 Fuck those motherfuckers! 985 01:13:38,833 --> 01:13:40,333 Vehicle's coming soon. 986 01:13:40,416 --> 01:13:42,791 Let me know when it arrives. I'll bring it over. 987 01:13:45,916 --> 01:13:48,333 - Did the security guard recognize them? - No. 988 01:13:48,416 --> 01:13:51,666 He said they paid him 10,000 euros to use the last week's footage, 989 01:13:51,750 --> 01:13:53,125 but it wasn't them. 990 01:13:53,208 --> 01:13:55,541 He gave us a description, but there's no match. 991 01:13:56,125 --> 01:13:58,791 Go with the other guy, see if you can get him to talk. 992 01:14:04,500 --> 01:14:06,041 You know, I warned you. 993 01:14:06,125 --> 01:14:09,041 Warned you when you still had time, but you didn't listen. 994 01:14:09,125 --> 01:14:10,625 I must be an idiot. 995 01:14:10,708 --> 01:14:11,583 Exactly. 996 01:14:11,666 --> 01:14:13,625 That's what you are, a fucking idiot. 997 01:14:13,708 --> 01:14:16,791 Another idiot who only cares about robbing and fucking around. 998 01:14:16,875 --> 01:14:18,708 But you know the worst, Angelito? 999 01:14:18,791 --> 01:14:22,000 You think you're smarter than everyone, and, well, you're not. 1000 01:14:23,416 --> 01:14:25,416 Gotta be hard for you, huh, Duque? 1001 01:14:26,541 --> 01:14:27,541 What's that? 1002 01:14:28,083 --> 01:14:29,750 Showing up every fuckin' day, 1003 01:14:30,333 --> 01:14:33,291 having to watch those so-called idiots living the high life, 1004 01:14:34,041 --> 01:14:37,750 driving around in their fancy cars and buying houses you can only dream of. 1005 01:14:38,666 --> 01:14:41,083 That said, you get your kicks, 1006 01:14:41,166 --> 01:14:43,416 'cause once in a while, your boss comes over, 1007 01:14:44,125 --> 01:14:46,458 and gives you a little pat on the back, 1008 01:14:46,541 --> 01:14:48,083 and says, "Well done, Duque, 1009 01:14:48,166 --> 01:14:51,541 you're doing an amazing job holding down the fort, you're a machine. 1010 01:14:51,625 --> 01:14:53,375 Keep it up, okay?" 1011 01:14:54,375 --> 01:14:55,708 But in the meantime... 1012 01:14:56,541 --> 01:14:57,916 we're getting all the ass... 1013 01:14:58,750 --> 01:15:00,166 and getting fucked up, 1014 01:15:00,833 --> 01:15:03,791 and we're laughing at you right in your stupid fucking face. 1015 01:15:06,791 --> 01:15:09,708 Enough, take this clown away before I beat his ass. 1016 01:15:16,250 --> 01:15:17,583 Please, Mercedes... 1017 01:15:19,708 --> 01:15:21,625 write this number down or memorize it. 1018 01:15:22,333 --> 01:15:23,416 Okay? 1019 01:15:23,500 --> 01:15:25,750 Then call it and tell Estrella what happened. 1020 01:15:25,833 --> 01:15:28,291 They're being really strict about calls this time. 1021 01:15:29,041 --> 01:15:30,208 I already spoke to her. 1022 01:15:33,583 --> 01:15:34,750 She has nothing to say to you. 1023 01:15:36,208 --> 01:15:37,875 - Did she call you? - No. 1024 01:15:37,958 --> 01:15:38,875 I called her. 1025 01:15:39,708 --> 01:15:42,291 I didn't know where you were, and I had to find you. 1026 01:15:42,375 --> 01:15:44,208 I'm an asshole. 1027 01:15:44,291 --> 01:15:45,125 Yes. 1028 01:15:46,125 --> 01:15:47,166 We agree on that. 1029 01:15:47,875 --> 01:15:49,708 You have to tell her to come see me. 1030 01:15:50,833 --> 01:15:53,041 I need to talk to her. I need to fix this. 1031 01:15:53,125 --> 01:15:56,500 Ángel, she asked me to make it very clear that she's done with you. 1032 01:15:56,583 --> 01:15:59,541 Yeah, but were those her exact words or your interpretation? 1033 01:16:01,375 --> 01:16:03,458 "Tell him to let me move on with my life... 1034 01:16:04,208 --> 01:16:05,416 and to go fuck himself." 1035 01:16:05,500 --> 01:16:07,541 Her exact words. 1036 01:16:07,625 --> 01:16:08,708 That's what she said. 1037 01:16:09,375 --> 01:16:10,208 Yeah. 1038 01:16:11,333 --> 01:16:13,000 You have to think of yourself. 1039 01:16:13,083 --> 01:16:14,500 This is a messy situation. 1040 01:16:14,583 --> 01:16:15,666 It really is. 1041 01:16:15,750 --> 01:16:18,083 How is it messy? They still have nothing on us. 1042 01:16:18,166 --> 01:16:20,250 A guy can't go to Valencia? 1043 01:16:20,333 --> 01:16:22,125 Look, they're pissed off, okay? 1044 01:16:22,208 --> 01:16:23,708 You've really made them angry. 1045 01:16:24,208 --> 01:16:26,541 As of now, the judge is admitting the evidence. 1046 01:16:27,083 --> 01:16:29,833 But, I mean, I don't think this is going to go anywhere. 1047 01:16:31,875 --> 01:16:33,875 There's something more important, Ángel. 1048 01:16:35,541 --> 01:16:36,541 That Gitano called. 1049 01:16:37,958 --> 01:16:39,083 It doesn't look good. 1050 01:16:50,291 --> 01:16:51,125 Hey. 1051 01:16:55,625 --> 01:16:57,833 Gitano, you've been in there a fucking hour. 1052 01:16:57,916 --> 01:16:58,750 Coming. 1053 01:16:59,916 --> 01:17:01,041 Don't move! 1054 01:17:01,916 --> 01:17:03,333 Hey, hey, come on, relax! 1055 01:17:03,416 --> 01:17:04,458 Get down! 1056 01:17:04,541 --> 01:17:05,625 God fucking damn it! 1057 01:17:05,708 --> 01:17:07,833 - Calm down. - Don't move! 1058 01:17:07,916 --> 01:17:09,458 Calm down, asshole. Calm down. 1059 01:17:10,666 --> 01:17:12,291 Well, did you see their car? 1060 01:17:12,375 --> 01:17:13,833 We didn't see it. 1061 01:17:13,916 --> 01:17:14,875 They tied us up. 1062 01:17:14,958 --> 01:17:16,750 It took hours to get the ropes off. 1063 01:17:17,958 --> 01:17:20,291 They knew about the house or they followed you. 1064 01:17:20,375 --> 01:17:23,458 No. Nobody followed us. We're not that fuckin' dumb. 1065 01:17:23,541 --> 01:17:25,625 We drove around 40 times before goin' in. 1066 01:17:25,708 --> 01:17:28,000 Then, think a little harder, God damn it. 1067 01:17:28,083 --> 01:17:29,458 When we were getting ready, 1068 01:17:29,541 --> 01:17:31,166 they must've paid us a visit. 1069 01:17:31,250 --> 01:17:34,250 Those assholes must've been watching us the whole time. 1070 01:17:34,333 --> 01:17:36,541 So, that must mean that anywhere we've been-- 1071 01:17:36,625 --> 01:17:38,291 They've been there too. 1072 01:17:38,375 --> 01:17:39,250 Oh... 1073 01:17:39,333 --> 01:17:40,666 The cameras at the port. 1074 01:17:41,416 --> 01:17:42,625 We have the hard drives. 1075 01:17:50,625 --> 01:17:51,833 Right there, that's us. 1076 01:17:59,541 --> 01:18:01,041 That goddamn motherfucker! 1077 01:18:01,125 --> 01:18:04,541 - Fucking damn it! - He is fucking dead, that motherfucker! 1078 01:18:05,833 --> 01:18:08,458 Mercedes, you've got to find Poli. 1079 01:18:10,041 --> 01:18:12,166 No one's seen him anywhere. Must be hiding. 1080 01:18:13,208 --> 01:18:14,208 Talk to him. 1081 01:18:15,166 --> 01:18:16,000 Okay? 1082 01:18:16,083 --> 01:18:19,583 Tell him we're gonna work things out, that we're gonna split the money. 1083 01:18:22,291 --> 01:18:23,291 Ángel, I can't. 1084 01:18:23,958 --> 01:18:25,625 Both of you are my clients. 1085 01:18:25,708 --> 01:18:28,416 Yeah, Mercedes, I know we're both your clients, I know. 1086 01:18:29,458 --> 01:18:32,125 But either we do things my way, or I'm gonna kill him. 1087 01:18:32,208 --> 01:18:33,041 You understand? 1088 01:18:33,125 --> 01:18:34,083 Ángel... 1089 01:18:34,583 --> 01:18:37,291 you shouldn't talk like this, especially in here. 1090 01:18:39,458 --> 01:18:41,083 Listen, I'm getting out of here. 1091 01:18:42,291 --> 01:18:43,916 And I'm getting married, okay? 1092 01:18:45,125 --> 01:18:46,375 I don't want bad blood. 1093 01:18:47,208 --> 01:18:50,208 But if that motherfucker's trying to go to war against me, 1094 01:18:50,291 --> 01:18:51,500 I'll give him a war. 1095 01:18:52,333 --> 01:18:54,583 I'll give that motherfucker such a fuckin' war 1096 01:18:54,666 --> 01:18:56,333 that he'll wish he never knew me. 1097 01:18:56,916 --> 01:18:58,625 Do you understand what I'm saying? 1098 01:19:09,166 --> 01:19:11,416 We have two suspects in custody. 1099 01:19:11,500 --> 01:19:12,333 Okay. 1100 01:19:12,833 --> 01:19:15,291 Poli, he was in on the heist. He's in Ibiza. 1101 01:19:15,375 --> 01:19:18,833 I talked to Mateo, he's tapping the lawyer's phone for another case. 1102 01:19:19,375 --> 01:19:20,541 - Holy shit. - Yeah. 1103 01:19:21,625 --> 01:19:22,750 Get the unit together. 1104 01:19:39,125 --> 01:19:40,000 One sec. 1105 01:19:46,750 --> 01:19:47,583 What is it? 1106 01:19:49,041 --> 01:19:49,875 Business. 1107 01:19:50,750 --> 01:19:52,875 Won't let me have my wedding day in peace. 1108 01:19:55,000 --> 01:19:58,250 - Oh, no, Ángel, come on. - I won't be long. 1109 01:19:59,291 --> 01:20:01,041 I gotta sort shit out. 1110 01:20:01,958 --> 01:20:03,375 I'll be back, though. 1111 01:20:04,750 --> 01:20:06,041 Stop the car. 1112 01:20:08,250 --> 01:20:09,250 Sorry, okay? 1113 01:20:09,875 --> 01:20:10,708 I love you. 1114 01:20:56,208 --> 01:20:57,500 What's this about, Ángel? 1115 01:20:58,333 --> 01:20:59,458 I just had to see you. 1116 01:20:59,541 --> 01:21:00,583 On your wedding day? 1117 01:21:00,666 --> 01:21:03,083 I'm a dick. I really fucked up, but I still-- 1118 01:21:03,166 --> 01:21:04,000 - No. - Please. 1119 01:21:05,500 --> 01:21:07,166 I can't stop thinking about you. 1120 01:21:07,875 --> 01:21:09,375 - Let's get away from here. - No. 1121 01:21:09,458 --> 01:21:10,750 - Let's just go. - No! 1122 01:21:10,833 --> 01:21:12,166 - Shut up! - Estrella... 1123 01:21:13,958 --> 01:21:15,666 - I need you. - Now you need me? 1124 01:21:15,750 --> 01:21:17,166 - Yes. - Now you need me? 1125 01:21:18,333 --> 01:21:19,333 What about her dad? 1126 01:21:20,125 --> 01:21:23,083 - I don't care about him. - Now you're not scared of her dad? 1127 01:21:23,166 --> 01:21:24,833 Let's go where he can't find us. 1128 01:21:24,916 --> 01:21:26,375 - You want to run away? - I do. 1129 01:21:26,458 --> 01:21:28,458 No. You say this now, you wanna run away, 1130 01:21:28,541 --> 01:21:31,250 but once we're there, you'll suddenly remember all the reasons... 1131 01:21:31,333 --> 01:21:33,541 She's calling you, can't you hear? 1132 01:21:33,625 --> 01:21:36,375 She's calling you, and you're telling me this childish-- 1133 01:21:36,458 --> 01:21:38,083 - Then, why'd you meet me? - What? 1134 01:21:38,166 --> 01:21:40,083 - Why'd you come-- - Don't do this to me. 1135 01:21:40,166 --> 01:21:42,500 I've worked my ass off to get to where I am, 1136 01:21:42,583 --> 01:21:44,541 and I'm not just gonna give it all up-- 1137 01:21:56,750 --> 01:21:58,875 - You should go now. - I can't, Estrella. 1138 01:21:58,958 --> 01:22:00,625 - You have to go. - Not without you. 1139 01:22:03,791 --> 01:22:05,458 Promise me that we'll talk again. 1140 01:22:06,916 --> 01:22:09,416 Please, just promise you'll hear me out. 1141 01:22:23,625 --> 01:22:24,541 Go on. 1142 01:22:25,166 --> 01:22:27,500 - Go on. - Promise me we'll see each other again. 1143 01:22:30,583 --> 01:22:31,541 Or I'm not going. 1144 01:22:45,708 --> 01:22:46,541 Yes? 1145 01:22:48,000 --> 01:22:49,666 Hold on, say that again, please. 1146 01:22:52,333 --> 01:22:54,416 We have a lot of new shipments coming in. 1147 01:22:54,500 --> 01:22:55,916 We'll see how it works out. 1148 01:23:01,208 --> 01:23:02,916 Damn it, where the hell were you? 1149 01:23:03,000 --> 01:23:05,083 I'm sorry. I-- I'm really sorry. 1150 01:23:05,166 --> 01:23:06,375 "I'm sorry, I'm sorry..." 1151 01:23:07,666 --> 01:23:08,875 Jesus... 1152 01:23:08,958 --> 01:23:09,791 They got Poli. 1153 01:23:10,291 --> 01:23:11,250 The police got him. 1154 01:23:11,958 --> 01:23:14,791 - They accuse him of the ferry robbery. - And the money? 1155 01:23:14,875 --> 01:23:19,125 - They don't have it. They can't find it. - What are you going to do? Go to Ibiza? 1156 01:23:19,208 --> 01:23:21,708 I don't know, Ángel. I don't know what to do. 1157 01:23:23,250 --> 01:23:24,708 What should I do? Tell me. 1158 01:23:26,166 --> 01:23:28,291 You asked me to make that call, didn't you? 1159 01:23:28,916 --> 01:23:30,458 - He's been arrested now. - And? 1160 01:23:31,875 --> 01:23:33,083 How long have you known? 1161 01:23:33,875 --> 01:23:34,708 Known what? 1162 01:23:34,791 --> 01:23:36,375 They're tapping my phone. 1163 01:23:36,458 --> 01:23:39,083 And you know it, and you said nothing, asshole. 1164 01:23:39,166 --> 01:23:41,833 If that's how you wanna see it, that's not my problem. 1165 01:23:42,333 --> 01:23:44,208 You didn't want to make a deal. 1166 01:23:44,291 --> 01:23:46,541 You wanted the police to do the work for you... 1167 01:23:47,208 --> 01:23:48,041 to arrest him. 1168 01:23:49,291 --> 01:23:51,666 You're using us all, and worst of all, using me. 1169 01:23:51,750 --> 01:23:54,666 No, Mercedes, I'm not using you at all, I'm paying you! 1170 01:23:55,708 --> 01:23:58,916 So, why don't you get off my ass... and remember who pays you. 1171 01:23:59,625 --> 01:24:01,541 'Cause that's what you want, right? 1172 01:24:01,625 --> 01:24:03,083 To keep getting paid. 1173 01:24:03,166 --> 01:24:04,208 That's it, right? 1174 01:24:09,208 --> 01:24:10,083 Ángel. 1175 01:24:10,916 --> 01:24:11,750 What? 1176 01:24:14,541 --> 01:24:16,458 Your name came up in that conversation. 1177 01:24:17,375 --> 01:24:19,541 They don't like you. They're coming for you. 1178 01:24:20,083 --> 01:24:20,916 Now you know. 1179 01:24:59,500 --> 01:25:00,708 Thanks a lot, Mercedes. 1180 01:25:02,166 --> 01:25:05,166 - I'll call you later to settle this? - No, do not call me. 1181 01:25:05,250 --> 01:25:06,416 I'll be calling you. 1182 01:25:06,500 --> 01:25:07,583 Just trust me, okay? 1183 01:25:08,583 --> 01:25:09,416 As you wish. 1184 01:25:18,250 --> 01:25:19,208 - Poli! - Get down! 1185 01:25:19,291 --> 01:25:20,875 Watch out! 1186 01:25:22,083 --> 01:25:25,291 - Please, no... No! Please! - Come on. 1187 01:25:25,875 --> 01:25:27,708 - Please, no. Please, stop! - Get back! 1188 01:25:27,791 --> 01:25:28,958 Don't! 1189 01:25:29,041 --> 01:25:29,875 Oh, shit! 1190 01:25:32,041 --> 01:25:33,250 Come on! 1191 01:25:33,333 --> 01:25:34,166 Go, go! 1192 01:25:35,250 --> 01:25:36,083 Shit! 1193 01:25:36,166 --> 01:25:37,000 Damn it! 1194 01:25:38,416 --> 01:25:39,958 7363... 1195 01:25:40,041 --> 01:25:40,916 7363... 1196 01:25:41,416 --> 01:25:42,958 7363... 1197 01:25:58,458 --> 01:25:59,333 I can't hear him. 1198 01:25:59,416 --> 01:26:02,000 Fucker won't spend three days kicking and screaming. 1199 01:26:02,083 --> 01:26:04,166 In the sun with no water, gotta be fried. 1200 01:26:07,125 --> 01:26:08,750 Open it, let's see that face. 1201 01:26:09,458 --> 01:26:10,416 You fuckers! 1202 01:26:11,583 --> 01:26:13,708 Fuck you, you motherfuckin' piece of shit! 1203 01:26:13,791 --> 01:26:14,625 Fuck you! 1204 01:26:15,708 --> 01:26:16,916 Rot in hell, asshole! 1205 01:26:26,375 --> 01:26:27,250 Choice is yours. 1206 01:26:35,583 --> 01:26:36,416 Grab it. 1207 01:27:35,208 --> 01:27:38,083 TWO YEARS LATER 1208 01:27:39,375 --> 01:27:42,208 Who's the cutest little guy in the whole world? 1209 01:27:42,291 --> 01:27:43,500 Here, little guy. 1210 01:27:45,583 --> 01:27:46,583 That's it. 1211 01:27:48,166 --> 01:27:49,291 - Ugh. - Here. 1212 01:27:49,375 --> 01:27:50,458 Here. 1213 01:27:51,416 --> 01:27:52,458 Hey, what's up? 1214 01:27:53,041 --> 01:27:54,625 - Oh, baby. - What about your dad? 1215 01:27:54,708 --> 01:27:57,291 Probably mad. You know he's not into the shop thing. 1216 01:27:57,375 --> 01:27:58,291 No, of course not. 1217 01:27:58,833 --> 01:28:00,666 Strip clubs are more his thing. 1218 01:28:00,750 --> 01:28:01,583 Ángel. 1219 01:28:02,125 --> 01:28:03,000 I'll talk to him. 1220 01:28:22,958 --> 01:28:23,916 Go, Ángel! 1221 01:28:25,625 --> 01:28:26,750 Whoo! 1222 01:28:27,583 --> 01:28:30,041 - It's really good to see you, Mercedes. - Angelito. 1223 01:28:30,625 --> 01:28:32,041 Thanks for inviting me. 1224 01:28:32,958 --> 01:28:33,875 Are you still mad? 1225 01:28:35,250 --> 01:28:37,541 It's all good, Ángel. Or, I wouldn't be here. 1226 01:28:40,583 --> 01:28:41,791 It's so good to see you. 1227 01:28:42,708 --> 01:28:43,541 You too. 1228 01:28:45,666 --> 01:28:47,208 This is what you wanted, no? 1229 01:28:47,916 --> 01:28:48,791 Legit business. 1230 01:28:49,458 --> 01:28:50,291 It's all legit. 1231 01:28:51,458 --> 01:28:54,750 You'll need a few places to give you an out from you-know-what. 1232 01:28:55,416 --> 01:28:57,083 - Bit by bit. - Yes. 1233 01:28:59,208 --> 01:29:02,208 If you need any help, I've got someone who could lend a hand. 1234 01:29:02,875 --> 01:29:03,708 Powerful people, 1235 01:29:03,791 --> 01:29:05,750 people who move money for a living, 1236 01:29:05,833 --> 01:29:06,791 who launder it. 1237 01:29:08,208 --> 01:29:09,666 That would be really amazing. 1238 01:29:10,708 --> 01:29:11,541 Right. 1239 01:29:12,083 --> 01:29:13,375 Can I call you on Monday? 1240 01:29:14,500 --> 01:29:16,875 Yeah, Monday's perfect. Hold on a sec. 1241 01:29:22,541 --> 01:29:23,875 What the hell is going on? 1242 01:29:24,541 --> 01:29:25,875 What do you think? 1243 01:29:25,958 --> 01:29:28,666 Stay calm. This party is not for you. 1244 01:29:28,750 --> 01:29:30,291 You don't have shit on me. 1245 01:29:30,375 --> 01:29:33,333 Oh, yeah? Go ask your bank's branch manager that. 1246 01:29:33,416 --> 01:29:35,416 - But you can't open a bank safe-- - Shh. 1247 01:29:35,500 --> 01:29:38,208 You sure can if you've got a court order like this one. 1248 01:29:38,291 --> 01:29:40,375 Charge is possession of undeclared capital, 1249 01:29:40,458 --> 01:29:43,333 possible money laundering... We've got it all. 1250 01:29:43,416 --> 01:29:46,083 You've certainly got a lot to answer for, Angelito. 1251 01:29:46,166 --> 01:29:48,500 - What do we do? - Nothing, don't worry, go home. 1252 01:29:49,000 --> 01:29:50,708 - I'll take care of it, okay? - Okay. 1253 01:29:50,791 --> 01:29:52,375 I'll see you at the station. 1254 01:29:52,458 --> 01:29:54,333 Couldn't have picked another time to do this? 1255 01:29:54,416 --> 01:29:55,958 Yeah, we could have. 1256 01:29:56,875 --> 01:29:59,208 Listen, I need you to do me a favor. 1257 01:29:59,291 --> 01:30:01,250 This can't happen. I've got the store packed-- 1258 01:30:01,333 --> 01:30:03,708 I'll go see the safe now.  Hang on. Hey, listen... 1259 01:30:04,458 --> 01:30:06,625 Put down your cameras! Put away that camera! 1260 01:30:25,583 --> 01:30:27,083 What's good, Angelito? 1261 01:30:28,416 --> 01:30:29,666 It's been a while, huh? 1262 01:30:32,375 --> 01:30:33,791 Man, that's a cool tattoo. 1263 01:30:36,125 --> 01:30:37,708 I didn't know you were in here. 1264 01:30:37,791 --> 01:30:40,291 Pretty weird that your lawyer didn't tell you. 1265 01:30:43,541 --> 01:30:45,000 Hey, uh... 1266 01:30:45,916 --> 01:30:47,500 is it true what they're saying? 1267 01:30:48,541 --> 01:30:50,666 I have no fuckin' clue what they're saying. 1268 01:30:50,750 --> 01:30:51,583 The police... 1269 01:30:52,625 --> 01:30:54,333 they say they found all the money. 1270 01:30:55,625 --> 01:30:57,791 Now, you're here for hiding it. 1271 01:30:57,875 --> 01:30:59,333 What the hell do you want? 1272 01:31:00,000 --> 01:31:00,833 To talk. 1273 01:31:02,083 --> 01:31:04,750 Tell your buddy to leave, and we'll talk about whatever you want. 1274 01:31:07,916 --> 01:31:08,916 Wait for me outside. 1275 01:31:11,583 --> 01:31:12,750 Can I sit down? 1276 01:31:25,333 --> 01:31:27,166 You really fucked me over, you know? 1277 01:31:28,750 --> 01:31:31,500 - You're the one who robbed me after I-- - After you what? 1278 01:31:33,375 --> 01:31:35,083 After you bailed me out of jail? 1279 01:31:36,666 --> 01:31:38,500 And not just that time, right? 1280 01:31:39,125 --> 01:31:41,708 All those other times Mercedes loaned me money too... 1281 01:31:41,791 --> 01:31:42,958 Fuckin' bitch. 1282 01:31:43,583 --> 01:31:45,958 - She shouldn't have told you anything. - Yeah. 1283 01:31:47,541 --> 01:31:49,666 You know, it was 'cause she was scared 1284 01:31:49,750 --> 01:31:51,916 that once I found out, I would come for you. 1285 01:31:53,666 --> 01:31:54,666 And was she right? 1286 01:32:00,208 --> 01:32:01,458 I'm going to pay it back. 1287 01:32:03,541 --> 01:32:04,500 All of it, 1288 01:32:04,583 --> 01:32:06,208 down to the last fuckin' dollar. 1289 01:32:08,625 --> 01:32:09,458 How's that? 1290 01:32:10,416 --> 01:32:11,416 From my share... 1291 01:32:13,375 --> 01:32:15,041 of something you're gonna help me out with. 1292 01:32:15,125 --> 01:32:16,208 How's that sound? 1293 01:32:23,041 --> 01:32:24,791 Marcos. 1294 01:32:26,750 --> 01:32:28,833 These guys are the ones I told you about. 1295 01:32:31,583 --> 01:32:33,708 Limón told me you guys wanna talk business, 1296 01:32:33,791 --> 01:32:36,375 - but there's one problem, bro. - What's that? 1297 01:32:36,458 --> 01:32:40,083 I don't ever do business with strangers, and I don't know you, so, see ya. 1298 01:32:41,083 --> 01:32:42,250 500 million. 1299 01:32:45,291 --> 01:32:47,250 The same amount the cops took from you. 1300 01:32:54,583 --> 01:32:55,833 Where did you hear that? 1301 01:32:57,750 --> 01:32:58,791 Limón told me... 1302 01:32:59,416 --> 01:33:03,291 that someone had a big mouth, and that the cops ended up with the cash. 1303 01:33:04,166 --> 01:33:06,416 But he also told me something else, 1304 01:33:06,500 --> 01:33:08,666 something that got me thinkin', right, bro? 1305 01:33:10,375 --> 01:33:13,250 I told him the truth, that those motherfuckers burn it. 1306 01:33:13,833 --> 01:33:16,583 - With what it costs to get it here-- - It's true. 1307 01:33:17,166 --> 01:33:18,250 And it fuckin' sucks. 1308 01:33:19,625 --> 01:33:22,041 But they only do it in three places in Spain. 1309 01:33:22,666 --> 01:33:25,416 Until it reaches those places, it's stored in warehouses 1310 01:33:25,500 --> 01:33:26,750 in the middle of nowhere... 1311 01:33:26,833 --> 01:33:28,583 like the one in Valencia. 1312 01:33:34,625 --> 01:33:35,458 Good evening. 1313 01:33:39,500 --> 01:33:42,375 There's a small warehouse in the port in Valencia. 1314 01:33:42,458 --> 01:33:44,666 It's where they store all the smuggled goods. 1315 01:33:44,750 --> 01:33:47,500 - But it's all guarded by the police, no? - No. 1316 01:33:48,208 --> 01:33:50,541 It's all guarded by a private security company. 1317 01:33:53,166 --> 01:33:55,000 And it's only guarded on weekdays. 1318 01:33:55,458 --> 01:33:59,166 No one's there Saturday or Sunday. All that's there are cameras and alarms. 1319 01:33:59,250 --> 01:34:01,083 And we can easily take care of that. 1320 01:34:01,625 --> 01:34:04,125 - Seems way too simple, man. - It's not. 1321 01:34:04,750 --> 01:34:07,875 But... with the correct strategy, it can definitely be done. 1322 01:34:20,666 --> 01:34:22,875 Damn, I'm good. 1323 01:34:23,458 --> 01:34:26,625 Then they dump it all in a truck and get the fuck out of there. 1324 01:34:35,583 --> 01:34:36,666 Have a good night. 1325 01:34:37,541 --> 01:34:38,708 See ya. 1326 01:34:49,500 --> 01:34:51,083 Marcos' friend? Get in. 1327 01:35:40,958 --> 01:35:43,583 Gitano's there outside. He's waiting to get the car. 1328 01:35:44,291 --> 01:35:45,625 He'll handle everything. 1329 01:35:46,208 --> 01:35:47,166 I can do it. 1330 01:35:47,250 --> 01:35:49,708 Sole, don't fuck around. You've done your job. 1331 01:35:49,791 --> 01:35:52,750 They're watching Gitano. How do we know he wasn't followed? 1332 01:35:52,833 --> 01:35:56,500 If they were really following Gitano, someone would've intervened already. 1333 01:35:56,583 --> 01:35:59,000 I'm in the clear. Just tell me where to take it. 1334 01:35:59,541 --> 01:36:01,583 Sole, you need to stop fucking around. 1335 01:36:02,833 --> 01:36:05,291 I won't beat her ass, if that's what you think. 1336 01:36:07,833 --> 01:36:08,958 I know you meet there. 1337 01:36:09,041 --> 01:36:12,000 You make up a story and go fuck her there for a few days. 1338 01:36:12,083 --> 01:36:13,541 But that doesn't matter now. 1339 01:36:16,458 --> 01:36:19,416 Give me the address, or I get out of the car and it's over. 1340 01:36:21,750 --> 01:36:22,916 Write down the address. 1341 01:36:23,958 --> 01:36:25,375 Don't enter it in the GPS. 1342 01:36:50,708 --> 01:36:52,125 Just heard you were coming. 1343 01:36:53,875 --> 01:36:54,958 The hideaway? 1344 01:36:55,041 --> 01:36:56,333 Over there, by the dogs. 1345 01:36:57,125 --> 01:36:58,000 Come here. 1346 01:37:05,000 --> 01:37:05,833 This way. 1347 01:37:21,625 --> 01:37:22,500 Here. 1348 01:37:23,375 --> 01:37:24,333 So, here's one... 1349 01:37:27,708 --> 01:37:28,583 ...and the other. 1350 01:37:55,333 --> 01:37:56,583 You're so pretty. 1351 01:38:00,666 --> 01:38:01,666 Thank you. 1352 01:38:06,000 --> 01:38:07,666 He's got your photo on his phone. 1353 01:38:08,625 --> 01:38:09,958 It doesn't do you justice. 1354 01:38:12,291 --> 01:38:13,875 I'm not surprised he loves you. 1355 01:38:17,583 --> 01:38:19,333 But he married you, Sole. 1356 01:38:23,125 --> 01:38:24,708 Why do you think he did? 1357 01:38:27,333 --> 01:38:28,208 I don't know. 1358 01:38:30,000 --> 01:38:31,166 What do you think? 1359 01:38:33,125 --> 01:38:34,250 I would die for him. 1360 01:38:35,708 --> 01:38:36,750 Him and my son. 1361 01:38:38,375 --> 01:38:39,291 And he knows it. 1362 01:38:42,000 --> 01:38:42,875 Yeah, he does. 1363 01:38:44,708 --> 01:38:48,041 He made out good, huh? 1364 01:38:54,000 --> 01:38:56,750 ONE YEAR LATER 1365 01:39:05,250 --> 01:39:06,791 - Mercedes. - Álvaro. 1366 01:39:06,875 --> 01:39:08,291 - How are you? - What's up? 1367 01:39:08,375 --> 01:39:10,875 - All good. - Thank you so much for seeing us today. 1368 01:39:10,958 --> 01:39:12,708 No problem. That's what we do. 1369 01:39:12,791 --> 01:39:14,958 Wait in there. I'll be with you in a moment. 1370 01:39:15,041 --> 01:39:16,416 - Hang on. - Okay. No worries. 1371 01:39:26,458 --> 01:39:29,625 - Can I bring you a cup of coffee or water? - No, nothing, thanks. 1372 01:39:30,291 --> 01:39:31,875 Ángel, would you like anything? 1373 01:39:32,875 --> 01:39:34,000 We're good, thank you. 1374 01:39:49,333 --> 01:39:50,416 They're like ants. 1375 01:39:54,875 --> 01:39:56,333 All right, Ángel... 1376 01:39:56,416 --> 01:39:59,083 let's say you have some capital from a certain source, 1377 01:39:59,166 --> 01:40:02,708 and which, for now, we'll just say is difficult to account for. 1378 01:40:02,791 --> 01:40:04,125 - Would you agree? - Yes. 1379 01:40:04,208 --> 01:40:05,041 Good. 1380 01:40:05,125 --> 01:40:07,583 You'd be able to divert it to an offshore account? 1381 01:40:07,666 --> 01:40:11,750 Yes, we arrange it in such a way that the money trail is completely untraceable. 1382 01:40:11,833 --> 01:40:12,666 Right? 1383 01:40:12,750 --> 01:40:14,250 We set up different companies, 1384 01:40:14,333 --> 01:40:16,791 which you wouldn't be named the owner, 1385 01:40:16,875 --> 01:40:20,166 and we conduct a series of transfers across different locations 1386 01:40:20,250 --> 01:40:21,750 in order to obscure the trail. 1387 01:40:21,833 --> 01:40:23,458 And that's that. It's all there. 1388 01:40:23,541 --> 01:40:27,125 Shitloads of your money in Singapore, the Bahamas, or wherever you want. 1389 01:40:27,208 --> 01:40:28,375 Minus the commission. 1390 01:40:28,458 --> 01:40:30,875 You'd only pay for the financial engineering. 1391 01:40:30,958 --> 01:40:33,208 Fine, not a penny more. I'm not gonna con you. 1392 01:40:33,291 --> 01:40:36,583 Just to be clear, if I want my money, I have to go to Singapore? 1393 01:40:36,666 --> 01:40:40,000 - Uh, no. No, Ángel. - Tell him about the Chinese, mmm? 1394 01:40:40,083 --> 01:40:42,208 - Okay. - They don't pay taxes, Ángel. 1395 01:40:42,291 --> 01:40:44,958 They have so much dirty money they don't know what to do with it. 1396 01:40:45,041 --> 01:40:47,250 Let's see if I can explain. Look. 1397 01:40:47,333 --> 01:40:50,250 So, these guys generate huge amounts of capital 1398 01:40:50,333 --> 01:40:52,291 every month. Dirty money, okay? 1399 01:40:53,041 --> 01:40:55,125 They have it here and want to move it to their country 1400 01:40:55,208 --> 01:40:57,291 without paying any taxes at all. 1401 01:40:57,875 --> 01:41:01,458 So, of course, we tell them... "What you can do, 1402 01:41:01,541 --> 01:41:03,916 instead of doing these transactions every month, 1403 01:41:04,000 --> 01:41:07,625 making these individual withdrawals, bit by bit, which gets tedious, 1404 01:41:07,708 --> 01:41:09,375 and you'll end up getting caught, 1405 01:41:09,500 --> 01:41:11,208 so you could leave them with me, 1406 01:41:11,291 --> 01:41:13,750 and I give them however much they want, as needed. 1407 01:41:14,250 --> 01:41:16,625 The clients make transfers from their accounts, 1408 01:41:16,708 --> 01:41:18,291 which are set up outside Spain. 1409 01:41:18,375 --> 01:41:21,958 You just send an email and that's it. That amount's already in China. 1410 01:41:23,458 --> 01:41:27,625 - The Chinese give you the money in cash? - That's right. Every month. 1411 01:41:28,083 --> 01:41:31,875 Then, all I do is send over to my clients the money that they've requested. 1412 01:41:32,708 --> 01:41:34,625 No taxes, no transfers. 1413 01:41:35,750 --> 01:41:37,666 Tell them what you want, they bring it to you. 1414 01:41:37,750 --> 01:41:39,666 Like ordering pizza. 1415 01:41:40,250 --> 01:41:41,083 Isn't it great? 1416 01:41:41,166 --> 01:41:42,041 Great? 1417 01:41:42,791 --> 01:41:44,000 It's fucking awesome. 1418 01:42:06,416 --> 01:42:09,583 - Look, that's them right there. - We've been able to ID this guy. 1419 01:42:09,666 --> 01:42:12,875 First guy is, uh, Zou Xian, and the other is Hai Zou. 1420 01:42:12,958 --> 01:42:14,541 Two convictions for laundering. 1421 01:42:16,208 --> 01:42:18,916 How do we know they're making a move today? 1422 01:42:19,000 --> 01:42:23,083 - Could be scoping it out, like last month. - No, it's today, we have intel on that. 1423 01:42:42,125 --> 01:42:44,166 Well, who've we got here? Hey! 1424 01:42:44,666 --> 01:42:46,000 Who loves Rogelio, eh? 1425 01:42:47,500 --> 01:42:49,583 He's a chubby guy, eh? Getting bigger. 1426 01:42:49,666 --> 01:42:52,083 I mean, the little guy eats more than his dad. 1427 01:42:53,541 --> 01:42:55,208 Anyway, you bring the car? 1428 01:42:55,708 --> 01:42:56,666 Yeah. 1429 01:42:56,750 --> 01:42:57,625 Follow me. 1430 01:43:07,333 --> 01:43:08,791 - Where's Ángel? - Park. 1431 01:43:08,875 --> 01:43:11,666 Don't trust the tracker. He might've lent the car. 1432 01:43:11,750 --> 01:43:12,708 Confirmed? 1433 01:43:13,333 --> 01:43:14,416 It's him. 1434 01:43:14,500 --> 01:43:17,333 It's him. I see him now. He's with his father-in-law. 1435 01:43:34,916 --> 01:43:37,250 Who's that one guy? The short one? 1436 01:43:37,333 --> 01:43:39,583 Nobody, some employee, a lawyer. 1437 01:43:39,666 --> 01:43:41,666 A confidante of the top guys overseeing things. 1438 01:43:41,750 --> 01:43:46,625 - Have we got a room number yet? - The reception manager told me it's 550. 1439 01:44:08,833 --> 01:44:10,708 Look, I know I said this a while ago... 1440 01:44:11,625 --> 01:44:14,208 Remember when I told you to get rid of that bitch? 1441 01:44:14,291 --> 01:44:16,875 You didn't listen. You think you're smarter than everyone, 1442 01:44:16,958 --> 01:44:19,458 - but you fucked up. - If you lay one finger on her-- 1443 01:44:19,541 --> 01:44:22,291 Hey, I think you're confused, I'm not talking about her. 1444 01:44:22,833 --> 01:44:25,083 I'm talkin' about the other bitch, the lawyer. 1445 01:44:25,666 --> 01:44:26,750 Mercedes? 1446 01:44:26,833 --> 01:44:28,375 What's going on with Mercedes? 1447 01:44:28,458 --> 01:44:29,750 She just left for Paris. 1448 01:44:30,750 --> 01:44:33,208 Doesn't want to be around over the next few hours. 1449 01:44:33,291 --> 01:44:35,208 - Why's that? - I don't know why. Do you? 1450 01:44:35,291 --> 01:44:38,125 Maybe it's got something to do with that call she made. 1451 01:44:39,458 --> 01:44:42,166 They've still got her phone tapped because of the case. 1452 01:44:42,875 --> 01:44:43,750 Really sloppy. 1453 01:44:44,833 --> 01:44:47,625 Talking on the phone about the scheme with the Chinese, 1454 01:44:47,708 --> 01:44:49,708 the hotel where it'll happen, all of it. 1455 01:44:50,291 --> 01:44:51,208 And it gets worse. 1456 01:44:51,958 --> 01:44:55,333 Worst part is she seems to think you're gonna try to rob these guys. 1457 01:44:59,291 --> 01:45:02,458 If something happens to Sole because of your fuck-ups, Ángel... 1458 01:45:03,458 --> 01:45:04,916 I swear, I'll kill you. 1459 01:45:10,000 --> 01:45:12,208 See you later, bud. Say bye to Grandpa, okay? 1460 01:45:18,333 --> 01:45:20,583 He's on the move now. Suspect is on the move. 1461 01:45:35,708 --> 01:45:37,916 - No image. - What do you mean, no image? 1462 01:45:38,000 --> 01:45:40,750 The camera on the fifth floor is down. It's not working. 1463 01:45:41,333 --> 01:45:42,708 Go up to the fifth floor. 1464 01:45:52,000 --> 01:45:53,750 Autodial Sole. 1465 01:45:54,541 --> 01:45:56,166 Now calling Sole. 1466 01:46:45,125 --> 01:46:46,791 NOW 1467 01:46:53,750 --> 01:46:55,000 NOW 1468 01:47:14,333 --> 01:47:15,333 Shit! 1469 01:47:23,208 --> 01:47:24,291 Pick the fuck up! 1470 01:47:31,583 --> 01:47:32,416 Yes? 1471 01:47:33,000 --> 01:47:35,083 - Sole! - I can't find the briefcases. 1472 01:47:35,166 --> 01:47:37,375 - Doesn't matter! Just get outta there! - What? 1473 01:47:37,458 --> 01:47:40,083 Get the fuck out of there! The police are on the way! 1474 01:47:41,000 --> 01:47:42,500 Found them. 1475 01:47:43,541 --> 01:47:45,083 No, Sole, get out! 1476 01:47:45,166 --> 01:47:46,000 Sole! 1477 01:48:09,083 --> 01:48:10,958 NOW 1478 01:48:45,041 --> 01:48:46,250 Motherfucker. 1479 01:48:46,333 --> 01:48:48,583 - A woman just left the room. - A woman? 1480 01:48:48,666 --> 01:48:50,916 She's heading to the elevator with a suitcase. 1481 01:48:56,583 --> 01:48:57,458 It's his wife. 1482 01:49:03,500 --> 01:49:05,625 She's in the elevator. Three guys came out. 1483 01:49:05,708 --> 01:49:06,833 Stop them now. 1484 01:49:12,583 --> 01:49:14,375 Don't move! It's the police! 1485 01:49:14,458 --> 01:49:16,291 Put your hands against the wall. 1486 01:49:16,375 --> 01:49:18,541 Ángel will be here in a minute. 1487 01:49:19,416 --> 01:49:20,458 Let's go! 1488 01:49:20,541 --> 01:49:22,208 We've gotta arrest them all now! 1489 01:49:42,416 --> 01:49:45,041 Don't move! Hands up! Do not move! 1490 01:49:45,125 --> 01:49:46,500 You're now under arrest! 1491 01:49:47,583 --> 01:49:50,083 Detain him. Put your hands behind your back. 1492 01:49:50,166 --> 01:49:51,333 Hands behind your back! 1493 01:50:10,333 --> 01:50:11,458 We gotta keep looking. 1494 01:50:17,416 --> 01:50:18,333 Anything? 1495 01:50:19,500 --> 01:50:20,875 Look, it's gotta be here. 1496 01:50:24,000 --> 01:50:27,625 Well, they found her... in the elevator, empty-handed. 1497 01:50:48,333 --> 01:50:49,291 You have a son. 1498 01:50:50,375 --> 01:50:52,583 What the hell were you thinking? Hmm? 1499 01:50:54,125 --> 01:50:56,125 And what are you gonna tell your father? 1500 01:50:56,625 --> 01:50:59,750 Are you gonna cooperate? Did he trick you? What? 1501 01:51:01,500 --> 01:51:02,375 Hmm? 1502 01:51:04,791 --> 01:51:05,916 I want to make a call. 1503 01:51:07,833 --> 01:51:08,916 That's my right, no? 1504 01:51:41,916 --> 01:51:42,750 Yes? 1505 01:51:43,625 --> 01:51:45,958 Hey, Estrella, you know who this is? 1506 01:51:47,250 --> 01:51:48,083 Yes. 1507 01:51:48,666 --> 01:51:50,583 Listen to me, we don't have much time. 1508 01:51:51,083 --> 01:51:53,750 I'm at the station, arrested, with him. 1509 01:51:54,541 --> 01:51:57,166 Go to Hotel Miguel Ángel and pick up two suitcases. 1510 01:51:58,083 --> 01:52:00,458 I'm not getting involved in all that crazy shit. 1511 01:52:01,166 --> 01:52:02,833 Do you want to help Ángel or not? 1512 01:52:04,916 --> 01:52:05,875 Like this, no. 1513 01:52:07,333 --> 01:52:09,041 There's gotta be another way. 1514 01:52:09,625 --> 01:52:11,916 Do you think I'd be calling you if there was? 1515 01:52:12,000 --> 01:52:14,375 We're completely fucked if they find that money. 1516 01:52:14,458 --> 01:52:16,375 Yeah, well, none of that's my problem. 1517 01:52:18,791 --> 01:52:19,833 He'll go to prison. 1518 01:52:20,541 --> 01:52:22,125 And it'll be for a long time. 1519 01:52:25,500 --> 01:52:26,625 What do I have to do? 1520 01:52:28,583 --> 01:52:31,333 Okay. When you get there, go to the garage. 1521 01:52:32,250 --> 01:52:35,083 Cops will have finished their search, so they should be gone. 1522 01:52:35,666 --> 01:52:39,458 There's a closet where they store suitcases for people who've checked out. 1523 01:52:39,541 --> 01:52:42,625 I left an access card by the extinguisher next to the closet. 1524 01:52:43,125 --> 01:52:43,958 Okay. 1525 01:52:44,041 --> 01:52:46,875 Inside, there should be two briefcases on the top right. 1526 01:52:46,958 --> 01:52:50,041 - What then? I take 'em to the hideaway? - Yeah, hide 'em there. 1527 01:52:52,791 --> 01:52:53,625 Hey, Estrella. 1528 01:52:54,208 --> 01:52:55,041 What? 1529 01:52:56,833 --> 01:52:59,708 When he gets out this time, I want you two to leave, okay? 1530 01:53:02,083 --> 01:53:04,208 Take the fucking money and then disappear. 1531 01:53:05,000 --> 01:53:05,833 Sole... 1532 01:53:08,250 --> 01:53:10,291 if I do this, that's not why, okay? 1533 01:53:12,916 --> 01:53:14,500 It's what he always wanted, no? 1534 01:53:15,291 --> 01:53:16,583 From the day we married. 1535 01:53:20,083 --> 01:53:21,166 That's right... 1536 01:53:22,083 --> 01:53:24,583 but just so we're clear, I'll keep one part of him. 1537 01:53:25,541 --> 01:53:26,708 And he'll be mine. 1538 01:53:26,791 --> 01:53:28,958 And he has his eyes, which is his best part. 1539 01:53:32,833 --> 01:53:35,833 Before you leave the parking garage, destroy your phone card. 1540 01:53:36,666 --> 01:53:38,250 They could be tracking you. 1541 01:53:38,333 --> 01:53:39,208 The police? 1542 01:53:42,541 --> 01:53:43,375 My father. 1543 01:56:52,666 --> 01:56:54,750 ♪ Let's go and never come back ♪ 1544 01:56:54,833 --> 01:56:57,250 ♪ And if we do, it'll be to make it rain ♪ 1545 01:56:57,333 --> 01:56:59,583 ♪ Let's get out of here I don't want to wait ♪ 1546 01:57:00,166 --> 01:57:02,500 ♪ Heaven is somewhere else ♪ 1547 01:57:02,583 --> 01:57:05,000 ♪ They want my time And I've got no more ♪ 1548 01:57:05,083 --> 01:57:07,208 ♪ If I'm a Gypsy, I've got rhythm ♪ 1549 01:57:07,291 --> 01:57:09,375 ♪ Working all day, no rest ♪ 1550 01:57:09,791 --> 01:57:12,208 ♪ I'm in no mood for anyone I can't get married ♪ 1551 01:57:12,291 --> 01:57:13,791 ♪ Before I die, another skin ♪ 1552 01:57:14,541 --> 01:57:16,250 ♪ Before I die, I'm born again ♪ 1553 01:57:16,708 --> 01:57:18,500 ♪ Before I die, kill me ♪ 1554 01:57:19,041 --> 01:57:21,250 ♪ Before I go, I want a thousand times ♪ 1555 01:57:21,333 --> 01:57:22,875 ♪ And you too ♪ 1556 01:57:22,958 --> 01:57:23,916 ♪ And you too ♪ 1557 01:57:24,000 --> 01:57:25,875 ♪ Before you go, wait for me ♪ 1558 01:57:26,375 --> 01:57:27,708 ♪ Before I die ♪ 1559 01:57:30,791 --> 01:57:32,833 ♪ Don't wanna do the right thing ♪ 1560 01:57:33,791 --> 01:57:35,791 ♪ Ain't got time for that shit ♪ 1561 01:57:35,875 --> 01:57:37,375 ♪ You won't hear me whining ♪ 1562 01:57:38,416 --> 01:57:40,791 ♪ Ain't got time for that shit ♪ 1563 01:57:40,875 --> 01:57:43,416 ♪ Before I die, I want heaven ♪ 1564 01:57:43,916 --> 01:57:45,208 ♪ Hundred percent ♪ 1565 01:57:45,833 --> 01:57:48,208 ♪ Before I die, I want heaven ♪ 1566 01:57:48,750 --> 01:57:50,791 ♪ Hundred percent, by the way ♪ 1567 01:57:50,875 --> 01:57:52,083 ♪ Before I die ♪ 1568 01:57:53,333 --> 01:57:55,083 ♪ Before dying ♪ 1569 01:57:55,666 --> 01:57:57,000 ♪ Before I die ♪ 1570 01:57:58,208 --> 01:57:59,958 ♪ Before dying ♪ 1571 01:58:00,458 --> 01:58:01,791 ♪ Before I die ♪ 1572 01:58:03,083 --> 01:58:03,916 ♪ Before dying ♪ 1573 01:58:05,541 --> 01:58:06,916 ♪ Before I die ♪ 1574 01:58:08,000 --> 01:58:10,125 ♪ Before dying ♪ 1575 02:01:08,625 --> 02:01:10,625 Subtitle translation by Lindsay Moxham 1576 02:01:11,305 --> 02:02:11,882 iSubDB.com - fast, modern, simple Subtitles search by drag & drop 114578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.