Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:12,083 --> 00:00:15,041
NETFLIX PRESENTS
3
00:00:15,791 --> 00:00:18,666
BASED ON TRUE EVENTS
AND INSPIRED BY REAL INCIDENTS.
4
00:00:18,750 --> 00:00:21,750
THE FICTIONAL CHARACTERS
DO NOT REPRESENT REAL PEOPLE.
5
00:00:41,083 --> 00:00:43,458
♪ Don't wanna do the right thing ♪
6
00:00:44,000 --> 00:00:46,041
♪ Ain't got time for that shit ♪
7
00:00:46,125 --> 00:00:48,375
♪ You won't hear me whining ♪
8
00:00:48,458 --> 00:00:50,833
♪ Ain't got time for that shit ♪
9
00:00:50,916 --> 00:00:53,458
♪ Before I die, I want heaven ♪
10
00:00:54,041 --> 00:00:55,666
♪ Hundred percent ♪
11
00:00:55,750 --> 00:00:58,125
♪ Before I die, I want heaven ♪
12
00:00:58,916 --> 00:01:00,750
♪ Hundred percent ♪
13
00:01:00,833 --> 00:01:02,333
♪ Before I die ♪
14
00:01:02,416 --> 00:01:05,583
♪ I'll fuck you
Until there's no border between us ♪
15
00:01:05,666 --> 00:01:07,125
♪ Before I die ♪
16
00:01:07,208 --> 00:01:09,833
♪ I want to risk my life
Until it's lost all value ♪
17
00:01:10,541 --> 00:01:11,958
♪ Before I die ♪
18
00:01:12,041 --> 00:01:15,458
♪ I'll beat him and whoever's behind him
I fear no pain ♪
19
00:01:15,541 --> 00:01:18,791
♪ I got it all going on
For a long time, asshole ♪
20
00:01:18,875 --> 00:01:20,625
♪ I'll hang in there till the KO ♪
21
00:01:20,708 --> 00:01:22,458
♪ Don't wanna do the right thing ♪
22
00:01:23,208 --> 00:01:25,208
♪ Ain't got time for that shit ♪
23
00:01:25,291 --> 00:01:27,625
♪ You won't hear me whining ♪
24
00:01:27,708 --> 00:01:30,125
♪ Ain't got time for that shit ♪
25
00:01:30,208 --> 00:01:32,708
♪ Before I die, I want heaven ♪
26
00:01:33,333 --> 00:01:34,958
♪ Hundred percent ♪
27
00:01:35,041 --> 00:01:38,083
♪ Before I die, I want heaven ♪
28
00:01:38,166 --> 00:01:40,000
♪ Hundred percent, by the way ♪
29
00:01:40,083 --> 00:01:41,333
♪ Before I die ♪
30
00:01:44,708 --> 00:01:46,000
♪ Before I die ♪
31
00:01:49,583 --> 00:01:51,125
♪ Before I die ♪
32
00:01:57,416 --> 00:01:59,500
♪ Before dying ♪
33
00:02:10,875 --> 00:02:13,458
FOUR YEARS EARLIER
34
00:02:16,791 --> 00:02:20,000
Good job, Angelito. Perfect, keep it up.
35
00:02:26,125 --> 00:02:27,750
Uh-huh, guys.
36
00:02:30,750 --> 00:02:32,416
Here ya go. Should run now.
37
00:02:33,125 --> 00:02:35,708
- Look, she's over there.
- The one with the ass?
38
00:02:36,500 --> 00:02:37,375
Nah...
39
00:02:37,875 --> 00:02:40,708
- one with Estrella and the other chick.
- Damn...
40
00:02:40,791 --> 00:02:43,750
On Saturday I banged her
in the bathroom at Space.
41
00:02:43,833 --> 00:02:44,791
You already knew that.
42
00:02:44,875 --> 00:02:47,750
What are you talking about?
I didn't see anything, bro.
43
00:02:47,833 --> 00:02:50,625
So, you weren't banging
on the door, asshole?
44
00:02:50,708 --> 00:02:53,208
Yeah, uh,
'cause I had to take a leak, bro.
45
00:02:53,291 --> 00:02:55,916
Look, man,
those girls are laughing at us, dude.
46
00:02:56,000 --> 00:02:58,833
- You gonna say hi or what?
- Nah, fuck that, bro.
47
00:02:58,916 --> 00:03:00,416
The other one's hotter, right?
48
00:03:00,500 --> 00:03:01,791
- Who?
- Estrella, dude.
49
00:03:01,875 --> 00:03:04,083
Forget about her,
she's with Poli.
50
00:03:04,166 --> 00:03:07,375
- Wasn't that prick in prison?
- No, he got out after four days.
51
00:03:07,458 --> 00:03:10,541
And that same night
the nutjob was already robbing some store.
52
00:03:10,625 --> 00:03:13,833
That guy's gotta have a permanent hard-on
with that chick, yeah?
53
00:03:13,916 --> 00:03:15,583
Bet she's always suckin' him off.
54
00:03:15,666 --> 00:03:19,041
Yeah, dude, she'd get her mouth around it
and suck it right off.
55
00:03:19,125 --> 00:03:20,750
Could you guys shut the fuck up?
56
00:03:20,833 --> 00:03:23,125
- Ah, shit, Angelito's getting pissed.
- Ooh!
57
00:03:23,208 --> 00:03:24,666
- Oh, no.
- What's up, Angelito?
58
00:03:24,750 --> 00:03:25,833
You hot for Estrella?
59
00:03:25,916 --> 00:03:28,833
- Fuck both of you.
- Where you goin'? We're talkin'.
60
00:03:28,916 --> 00:03:31,041
Aw, come on, chill, bro.
61
00:03:32,333 --> 00:03:33,833
Hey, just one thing.
62
00:03:33,916 --> 00:03:36,541
Next time, just say it to my face, okay?
63
00:03:36,625 --> 00:03:37,541
You got it?
64
00:03:38,500 --> 00:03:39,791
You two good with that?
65
00:03:40,541 --> 00:03:41,791
What's with her?
66
00:03:41,875 --> 00:03:43,125
I like that, traps shut.
67
00:04:05,875 --> 00:04:07,250
Grandpa, how's it going?
68
00:04:10,458 --> 00:04:11,500
What?
69
00:04:11,583 --> 00:04:13,875
Are your plants already bug-infested?
70
00:04:13,958 --> 00:04:17,125
Don't talk to me about bugs,
I'm sick to death of these bugs.
71
00:04:17,208 --> 00:04:19,875
This right here, though,
this is gonna mess with 'em.
72
00:04:20,458 --> 00:04:23,375
Okay. Don't overdo it, all right?
Or no one'll eat them.
73
00:04:24,958 --> 00:04:26,208
How's Chico?
74
00:04:26,291 --> 00:04:27,291
How's he doing?
75
00:04:27,375 --> 00:04:30,083
Your boy Chico's
turning into a little punk-ass
76
00:04:30,166 --> 00:04:33,083
'cause that Gitano
doesn't have a fucking clue about dogs,
77
00:04:33,166 --> 00:04:34,291
and neither do you.
78
00:04:50,916 --> 00:04:52,416
What's up, Chico?
79
00:04:53,833 --> 00:04:55,000
How's it goin', bud?
80
00:04:57,750 --> 00:04:59,875
Tell me, did you miss me,
you little twerp?
81
00:05:02,375 --> 00:05:03,708
Hey, what's up, my bro?
82
00:05:04,541 --> 00:05:05,791
Gitano, what's up, dude?
83
00:05:06,458 --> 00:05:07,416
Whatcha doin'?
84
00:05:08,583 --> 00:05:10,125
Just here, with this guy.
85
00:05:11,291 --> 00:05:13,750
- Hey, he looks good, yeah?
- Good.
86
00:05:14,333 --> 00:05:16,541
- He's gotten fat.
- What are you talkin' about?
87
00:05:16,625 --> 00:05:18,541
I keep his intake in check, bro.
88
00:05:18,625 --> 00:05:21,333
You gotta watch out
because he eats everything he sees.
89
00:05:22,250 --> 00:05:24,916
Don't feed him any of that shit
my Gramps brings over.
90
00:05:25,000 --> 00:05:26,875
I'll never give him
what your Granddad gives me.
91
00:05:26,958 --> 00:05:29,416
That shit's more radioactive
than Chernobyl, man.
92
00:05:29,500 --> 00:05:31,666
Any old shit he finds
ends up in his garden.
93
00:05:31,750 --> 00:05:34,583
I'd rather he do that
than be cooped up at home all day.
94
00:05:35,458 --> 00:05:37,333
Shall we take him for a walk or what?
95
00:05:44,500 --> 00:05:45,416
Where'd he go?
96
00:05:46,041 --> 00:05:48,208
Dude, I have no fucking idea
where he went.
97
00:05:49,166 --> 00:05:50,583
Where the hell is that dog?
98
00:05:50,666 --> 00:05:51,791
He always does this.
99
00:05:53,666 --> 00:05:56,875
- Think he ran to that road up there?
- Ah, no. He'll be back.
100
00:05:59,750 --> 00:06:00,750
Chico!
101
00:06:01,416 --> 00:06:02,541
Chico!
102
00:06:04,833 --> 00:06:06,250
Chico, come!
103
00:06:06,333 --> 00:06:08,750
- There he is. Chico!
- Chico! Come!
104
00:06:08,833 --> 00:06:10,916
Chico, come on!
105
00:06:11,583 --> 00:06:13,500
- Come!
- What's up, Chico? Come on.
106
00:06:13,958 --> 00:06:15,291
- Hey, hey. Hey.
- Come here.
107
00:06:15,833 --> 00:06:17,083
- Come here.
- Aw.
108
00:06:17,166 --> 00:06:19,291
Nice goin', buddy.
109
00:06:19,833 --> 00:06:22,083
Where did you run off to,
you filthy mutt?
110
00:06:23,166 --> 00:06:24,458
Asshole.
111
00:06:30,833 --> 00:06:33,000
You know, from up there,
we must look like--
112
00:06:33,083 --> 00:06:34,833
- Like tiny ants.
- Right?
113
00:06:34,916 --> 00:06:36,500
That's what I'm sayin', bro.
114
00:06:36,583 --> 00:06:40,500
Well, guess what, if they can see this,
I shit on their worm-eating ancestors,
115
00:06:40,583 --> 00:06:43,541
- rich-ass motherfuckers.
- Come on, let's go.
116
00:06:44,500 --> 00:06:46,541
- Hey Chico, what's up?
- What an idiot.
117
00:06:47,083 --> 00:06:48,000
Huh?
118
00:07:10,750 --> 00:07:13,166
- What can I get you?
- A rum and cola.
119
00:07:17,666 --> 00:07:19,333
Hey, can I ask you a favor?
120
00:07:20,291 --> 00:07:21,333
Of course.
121
00:07:21,416 --> 00:07:23,916
Can you tell your friends
that they're douchebags?
122
00:07:24,416 --> 00:07:26,625
I mean,
I already tell them that every day.
123
00:07:26,708 --> 00:07:30,291
Yeah, but I'm sick of them talking
about how they're fucking my friend.
124
00:07:30,375 --> 00:07:33,791
If they want to brag about something,
they can brag about their adult acne.
125
00:07:33,875 --> 00:07:36,916
You're talking about Manuel, aren't you?
That guy there.
126
00:07:37,416 --> 00:07:39,416
He's always had a complex
about his acne.
127
00:07:39,500 --> 00:07:40,875
It's better now, though.
128
00:07:40,958 --> 00:07:41,875
Better?
129
00:07:41,958 --> 00:07:44,833
Yeah. You should see him
when he breaks out.
130
00:07:44,916 --> 00:07:47,708
You can't tell his nose from his face.
He looks like a potato.
131
00:07:47,791 --> 00:07:49,375
- Really?
- Swear to God.
132
00:07:49,458 --> 00:07:51,791
You're havin' fun, no?
133
00:07:53,250 --> 00:07:55,000
He was telling me about his friend.
134
00:07:55,500 --> 00:07:56,333
Huh?
135
00:07:56,416 --> 00:07:58,083
We know each other, bro?
136
00:07:58,166 --> 00:07:59,250
We don't.
137
00:07:59,333 --> 00:08:00,208
You sure?
138
00:08:01,666 --> 00:08:02,916
Your face looks familiar.
139
00:08:03,000 --> 00:08:04,250
Maybe from the gym.
140
00:08:04,958 --> 00:08:06,708
Oh, shit, you're right.
141
00:08:06,791 --> 00:08:09,916
How 'bout you come by the gym
tomorrow and we can chat?
142
00:08:11,625 --> 00:08:12,875
What do you want to talk about?
143
00:08:13,625 --> 00:08:15,583
We can talk about how hot Estrella is.
144
00:08:15,666 --> 00:08:18,166
- Sound good?
- Relax, will you? Don't get all macho.
145
00:08:18,250 --> 00:08:19,708
What? Isn't that true?
146
00:08:19,791 --> 00:08:22,083
It's true, I am hot.
But that's for me to say, so shut up.
147
00:08:22,166 --> 00:08:24,541
Okay, fine, chill out.
What's your name, buddy?
148
00:08:27,833 --> 00:08:28,958
Ángel.
149
00:08:30,333 --> 00:08:31,375
Angelito.
150
00:08:32,083 --> 00:08:33,541
Is she hot or isn't she?
151
00:08:33,625 --> 00:08:35,625
Why don't you cut the bullshit? My God!
152
00:08:35,708 --> 00:08:37,916
- Relax.
- I'm very relaxed.
153
00:08:38,000 --> 00:08:41,083
I'm just asking the kid a question.
Is she or isn't she hot?
154
00:08:41,166 --> 00:08:42,208
Yeah.
155
00:08:42,291 --> 00:08:43,375
She is hot.
156
00:08:43,458 --> 00:08:45,750
- She's super hot.
- I'm done with this!
157
00:08:45,833 --> 00:08:48,041
Why don't you idiots
go fuck each other up.
158
00:08:59,791 --> 00:09:01,000
Okay, then, Angelito.
159
00:09:01,083 --> 00:09:04,333
Tomorrow, I'll be there at the gym,
ready to kick your ass!
160
00:09:04,416 --> 00:09:05,833
Be there! Don't be a pussy!
161
00:09:17,041 --> 00:09:19,875
So, you wanna tell me why we're here?
162
00:09:19,958 --> 00:09:22,583
- Did I ask you to come?
- What do you expect me to do?
163
00:09:22,666 --> 00:09:24,666
Leave you alone to get your ass beat?
164
00:09:24,750 --> 00:09:27,708
Well, my other friends
were fine with that.
165
00:09:27,791 --> 00:09:29,416
'Cause they're dicks, man.
166
00:09:29,500 --> 00:09:32,250
I'm your friend,
and I don't want them to fuck you up.
167
00:09:33,458 --> 00:09:34,625
Well, it's my business.
168
00:09:34,708 --> 00:09:37,416
After that guy
smashes in your face,
169
00:09:37,500 --> 00:09:40,041
you really think
Estrella's gonna take care of you?
170
00:09:43,875 --> 00:09:46,125
I guess that motherfucker
didn't even show up.
171
00:09:46,875 --> 00:09:49,291
If he's not comin',
I guess we're done here, no?
172
00:09:49,375 --> 00:09:50,291
We're done?
173
00:09:51,333 --> 00:09:54,291
- Getting a little ahead of yourself, huh?
- Fuck you, dude.
174
00:10:06,541 --> 00:10:08,125
All right, Angelito, get in.
175
00:10:14,250 --> 00:10:15,208
No?
176
00:10:15,916 --> 00:10:18,583
Got something better to do
like jerk your friend off?
177
00:10:24,625 --> 00:10:26,166
No, don't do it, bro.
178
00:10:35,375 --> 00:10:37,208
Look, Pintas, that one's hot.
179
00:10:37,833 --> 00:10:39,666
The four-by-four, okay.
180
00:10:39,750 --> 00:10:42,375
- You brought the jimmy?
- Got it, man.
181
00:10:51,541 --> 00:10:54,000
You really threw a punch yesterday,
huh, Angelito?
182
00:10:55,541 --> 00:10:56,833
I wasn't expecting it.
183
00:11:03,625 --> 00:11:04,708
What's this?
184
00:11:05,750 --> 00:11:06,666
What do you think?
185
00:11:08,083 --> 00:11:09,750
Mm-hmm.
186
00:11:09,833 --> 00:11:10,833
If you want out...
187
00:11:11,583 --> 00:11:13,125
just tell me right now, okay?
188
00:11:13,208 --> 00:11:14,958
Don't you fuck it up for me later.
189
00:11:17,208 --> 00:11:19,625
We've got three minutes
before the police arrive.
190
00:11:20,208 --> 00:11:22,041
We've gotta go all-out. You with me?
191
00:11:23,250 --> 00:11:24,125
I'm with you.
192
00:11:25,208 --> 00:11:26,041
Awesome.
193
00:11:50,416 --> 00:11:52,041
Angelito, you're with me.
194
00:11:56,541 --> 00:11:57,416
Go, go, go!
195
00:12:04,666 --> 00:12:05,500
Let's go, quick!
196
00:12:28,625 --> 00:12:30,791
Come on, last one!
Come on, guys, let's go!
197
00:12:39,500 --> 00:12:40,541
Shit, shit.
198
00:12:42,833 --> 00:12:44,500
Come on, guys! Someone's coming!
199
00:12:44,583 --> 00:12:46,041
Come on, let's go!
200
00:12:49,875 --> 00:12:51,583
Put the bags in the trunk! Hurry!
201
00:12:52,166 --> 00:12:53,416
Man, fuck this!
202
00:12:56,541 --> 00:12:57,625
Hey, the car!
203
00:13:22,208 --> 00:13:25,583
Take the M-30 Highway.
Turn here! Turn right here! Go! Go!
204
00:13:49,833 --> 00:13:51,958
Why aren't they following?
205
00:13:52,583 --> 00:13:54,291
They're waiting on the other side!
206
00:13:58,416 --> 00:14:00,250
- The fuck?
- Let's go!
207
00:14:07,708 --> 00:14:08,916
Here! Up the ramp!
208
00:14:25,833 --> 00:14:28,083
Go, go, go!
209
00:14:29,541 --> 00:14:31,041
Guys, go, go, go!
210
00:14:53,208 --> 00:14:56,208
- Have fun at the wedding, okay?
- Of course we will.
211
00:15:02,000 --> 00:15:03,750
I'm off, ladies.
212
00:15:03,833 --> 00:15:06,500
- Encarni, remember to pay Saray, okay?
- Okay.
213
00:15:06,583 --> 00:15:07,708
Have fun, girl.
214
00:15:15,041 --> 00:15:16,208
See you tomorrow.
215
00:15:51,625 --> 00:15:54,333
- What the hell is up with you?
- With me?
216
00:15:54,416 --> 00:15:56,500
- Wanna tell me?
- Tell you what?
217
00:15:56,583 --> 00:15:58,583
That you're hooking up with Estrella.
218
00:16:00,416 --> 00:16:02,250
What the hell? Are you stupid, bro?
219
00:16:02,333 --> 00:16:05,583
I'm stupid? Then, what's that chick
hanging around the garage for?
220
00:16:06,666 --> 00:16:08,791
Thought you settled everything with Poli.
221
00:16:09,541 --> 00:16:12,458
Don't fuck around and get
my uncle's garage burned down.
222
00:16:12,541 --> 00:16:13,375
Shut up.
223
00:16:18,500 --> 00:16:19,791
No way, girl.
224
00:16:21,791 --> 00:16:22,750
I don't know.
225
00:16:24,041 --> 00:16:26,041
Who knows, hon? Why don't you ask her?
226
00:16:28,000 --> 00:16:29,791
Okay, then, tell her to go for you.
227
00:16:29,875 --> 00:16:31,208
Look, I'll call you later.
228
00:16:31,291 --> 00:16:32,416
Yeah.
229
00:16:32,500 --> 00:16:33,583
See you.
230
00:16:36,583 --> 00:16:37,458
What's up?
231
00:16:38,541 --> 00:16:39,375
'Sup?
232
00:16:39,875 --> 00:16:42,083
Are those the cleanest overalls they had?
233
00:16:43,375 --> 00:16:44,500
It's his.
234
00:16:45,666 --> 00:16:47,041
How'd you know I was here?
235
00:16:47,708 --> 00:16:50,250
You know, people talk, quite a lot.
236
00:16:50,916 --> 00:16:52,875
And how'd you know
about the hair salon?
237
00:16:52,958 --> 00:16:53,958
Same reason.
238
00:16:54,916 --> 00:16:57,875
I'm sure Nando's telling
half the neighborhood about this.
239
00:16:58,458 --> 00:17:00,041
Not like there's much to tell.
240
00:17:00,625 --> 00:17:02,458
Yeah, I know.
241
00:17:03,666 --> 00:17:05,125
It's all pretty clear, right?
242
00:17:07,541 --> 00:17:10,041
What makes you say that?
Because I got in his car?
243
00:17:11,000 --> 00:17:13,750
- For example.
- Well... I'm here now, right?
244
00:17:14,291 --> 00:17:15,708
Yeah, now you're here.
245
00:17:16,375 --> 00:17:18,000
I have no idea what's going on.
246
00:17:18,083 --> 00:17:19,416
And you? What's your deal?
247
00:17:20,875 --> 00:17:23,125
First, you fight like two macho shitheads.
248
00:17:23,208 --> 00:17:24,125
Two minutes later,
249
00:17:24,208 --> 00:17:26,458
you're robbing a store
as if nothing happened.
250
00:17:26,916 --> 00:17:28,166
- Yeah, it happens.
- Yeah.
251
00:17:29,541 --> 00:17:32,416
Then, why did you roll up to the salon
looking all stupid?
252
00:17:32,500 --> 00:17:33,583
I was looking stupid?
253
00:17:35,708 --> 00:17:37,083
Do I look stupid to you?
254
00:17:40,833 --> 00:17:43,083
Are you gonna play
with the doll or the ball?
255
00:17:43,750 --> 00:17:45,625
You've gotta choose, as they say.
256
00:17:45,708 --> 00:17:46,541
Yeah.
257
00:17:47,458 --> 00:17:50,458
And if I need the ball
so the doll'll want to play with me?
258
00:17:53,791 --> 00:17:56,416
Oh, my God!
259
00:17:57,625 --> 00:17:58,458
All right...
260
00:17:59,166 --> 00:18:00,416
make a stupid face.
261
00:18:01,625 --> 00:18:02,750
Mm-hmm.
262
00:18:03,750 --> 00:18:05,041
Mmm.
263
00:18:05,125 --> 00:18:07,083
Very good, perfect.
264
00:18:07,666 --> 00:18:09,000
Need to be careful.
265
00:18:09,083 --> 00:18:10,083
Always.
266
00:18:10,750 --> 00:18:13,416
Why don't you ask
one of your buddies for my number?
267
00:18:13,500 --> 00:18:14,750
I'll send you the photo.
268
00:18:15,333 --> 00:18:16,250
Okay?
269
00:18:21,333 --> 00:18:22,166
Asshole.
270
00:18:51,625 --> 00:18:53,625
Hard times are finally over, Angelito.
271
00:18:54,666 --> 00:18:56,916
We're goin' for the quality shit now.
272
00:19:39,708 --> 00:19:40,875
What's the deal, Ángel?
273
00:19:43,375 --> 00:19:45,375
You know you've messed up big-time, no?
274
00:19:47,000 --> 00:19:50,125
Robbery, attempted escape,
resisting arrest.
275
00:19:51,416 --> 00:19:53,000
- Not resisting.
- No?
276
00:19:54,166 --> 00:19:56,458
Crashing into two patrol cars
doesn't count?
277
00:19:56,625 --> 00:19:58,583
But I didn't crash into anyone.
278
00:19:58,666 --> 00:19:59,666
Really?
279
00:20:00,833 --> 00:20:03,166
So, how come your friends
are saying otherwise?
280
00:20:04,416 --> 00:20:06,000
You still don't get it, do you?
281
00:20:10,125 --> 00:20:12,375
They rope in some sucker like you,
282
00:20:12,458 --> 00:20:14,916
and when things go bad,
the newbie takes the fall.
283
00:20:15,708 --> 00:20:18,875
And it's the newbie who gets caught
on camera with a stolen car.
284
00:20:19,416 --> 00:20:20,625
What do you want?
285
00:20:20,708 --> 00:20:22,166
For you to wise up, man.
286
00:20:22,250 --> 00:20:23,958
You give me a good statement here,
287
00:20:24,041 --> 00:20:25,708
and the names
of everyone you were with,
288
00:20:25,791 --> 00:20:28,541
explaining they were the ones
who put you up to this.
289
00:20:29,583 --> 00:20:30,750
All right?
290
00:20:30,833 --> 00:20:33,250
It says here you don't have any parents.
That so?
291
00:20:33,333 --> 00:20:34,750
Live with your grandpa?
292
00:20:34,833 --> 00:20:36,291
That sort of thing?
293
00:20:36,875 --> 00:20:39,291
Judge'll definitely
take that into consideration.
294
00:20:39,375 --> 00:20:42,375
I'm not saying you're gonna
get off easy, but, who knows?
295
00:20:42,458 --> 00:20:44,666
Things could turn out pretty well for you.
296
00:20:46,625 --> 00:20:47,708
This funny to you?
297
00:20:49,041 --> 00:20:49,916
What's so funny?
298
00:20:51,333 --> 00:20:52,625
That you've only got me.
299
00:20:54,416 --> 00:20:56,000
Which means you ain't got shit.
300
00:21:01,125 --> 00:21:05,708
He's got 20 arrests, two prison sentences,
three robberies pending trial.
301
00:21:05,791 --> 00:21:07,750
I don't even need to see his face here.
302
00:21:07,833 --> 00:21:10,291
I know it was him
just by the way he walks.
303
00:21:10,375 --> 00:21:12,041
You want to be like that?
304
00:21:12,125 --> 00:21:15,166
'Cause if that's what you want,
you're on the right path.
305
00:21:17,125 --> 00:21:20,208
And by keeping your mouth shut,
you're just screwing yourself.
306
00:22:03,833 --> 00:22:04,750
Got a smoke?
307
00:22:08,833 --> 00:22:10,875
Psst! Hey, Cosme,
308
00:22:11,458 --> 00:22:13,375
take a walk, you're being a pain.
309
00:22:13,458 --> 00:22:16,500
Take a hike, you're always messin'
with the fuckin' newbies, man.
310
00:22:17,000 --> 00:22:18,083
Get out of here, bro.
311
00:22:19,625 --> 00:22:21,041
Was he asking you for money?
312
00:22:21,916 --> 00:22:24,208
Don't mind him, the dude's fuckin' crazy.
313
00:22:25,708 --> 00:22:27,583
Like half the guys in here, I guess.
314
00:22:27,666 --> 00:22:29,375
Being alone messes with you, bro.
315
00:22:30,708 --> 00:22:31,666
My name's Motos.
316
00:22:31,750 --> 00:22:33,166
Well, my real name's Matías,
317
00:22:33,250 --> 00:22:35,958
but my friends say
I'm always takin' people for a ride.
318
00:22:36,041 --> 00:22:38,208
Maybe 'cause I know
how to explain things and they don't.
319
00:22:38,291 --> 00:22:39,250
And you?
320
00:22:40,833 --> 00:22:41,666
Ángel.
321
00:22:42,541 --> 00:22:43,625
You know Poli, no?
322
00:22:45,333 --> 00:22:48,833
Relax, my bro, I know him too,
we've worked together before.
323
00:22:50,458 --> 00:22:51,291
And?
324
00:22:51,375 --> 00:22:53,083
He wants to get you out of here.
325
00:22:55,250 --> 00:22:57,541
Look, here's what you gotta do.
Got a lawyer?
326
00:22:58,458 --> 00:22:59,333
Court appointed.
327
00:22:59,416 --> 00:23:00,791
Might as well not have one.
328
00:23:01,291 --> 00:23:03,125
Go call your lawyer right now,
329
00:23:03,208 --> 00:23:04,375
and dump his weak ass.
330
00:23:04,458 --> 00:23:05,583
Once you've done that,
331
00:23:05,666 --> 00:23:08,166
you're gonna take this here
and call this number.
332
00:23:10,125 --> 00:23:11,958
Her name's Mercedes and she's legit.
333
00:23:12,541 --> 00:23:13,625
She takes care of us.
334
00:23:14,875 --> 00:23:16,250
Okay? Just trust me.
335
00:23:18,208 --> 00:23:19,541
- Later, bro.
- Thanks.
336
00:23:32,583 --> 00:23:33,500
Hello, Ángel.
337
00:23:34,291 --> 00:23:35,666
I'm Mercedes. Pleasure.
338
00:23:37,541 --> 00:23:38,458
How are you?
339
00:23:39,625 --> 00:23:40,458
I'm fine.
340
00:23:43,208 --> 00:23:44,291
Well...
341
00:23:44,375 --> 00:23:47,333
we were not so lucky
with the camera at the gas station.
342
00:23:47,416 --> 00:23:48,541
Unlucky, yeah.
343
00:23:50,666 --> 00:23:52,916
A coincidence that only I got filmed, no?
344
00:23:54,333 --> 00:23:55,333
What do you mean?
345
00:23:55,958 --> 00:23:57,875
Maybe one of these assholes
needed someone
346
00:23:57,958 --> 00:24:00,750
to show their fucking face
at the gas station.
347
00:24:02,083 --> 00:24:03,333
Don't know. Maybe.
348
00:24:03,875 --> 00:24:06,416
And maybe someone
should've thought carefully
349
00:24:06,500 --> 00:24:08,291
before playing with the big boys.
350
00:24:08,375 --> 00:24:09,208
Don't you think?
351
00:24:10,708 --> 00:24:11,625
Yeah.
352
00:24:12,541 --> 00:24:15,208
Ángel, I've seen
the footage from the gas station.
353
00:24:15,791 --> 00:24:17,958
You might as well
have waved at the camera.
354
00:24:19,083 --> 00:24:19,958
Okay?
355
00:24:22,208 --> 00:24:25,708
I mean, I don't know what the police
told you or what you told them...
356
00:24:25,791 --> 00:24:26,791
I told them nothing.
357
00:24:27,458 --> 00:24:29,041
Perfect. Awesome.
358
00:24:30,000 --> 00:24:31,666
You don't have to say anything.
359
00:24:32,416 --> 00:24:36,083
What matters is those images tie you
to the unauthorized use of a vehicle.
360
00:24:36,166 --> 00:24:38,416
But since you were never
inside the jeweler's...
361
00:24:39,000 --> 00:24:41,875
they have nothing to connect you
to the other charge.
362
00:24:41,958 --> 00:24:42,875
Understand?
363
00:24:43,916 --> 00:24:45,875
The car's one thing, jeweler's another.
364
00:24:45,958 --> 00:24:47,958
That means another inquiry, case report.
365
00:24:48,625 --> 00:24:49,541
Mmm?
366
00:24:49,625 --> 00:24:50,833
- Make sense?
- Yes.
367
00:24:52,208 --> 00:24:55,125
If you haven't talked,
they don't have anything on anyone.
368
00:24:56,333 --> 00:24:57,208
Okay?
369
00:24:57,291 --> 00:24:59,666
I'll request bail
when we go to court.
370
00:25:00,583 --> 00:25:01,500
Money's not an issue.
371
00:25:02,458 --> 00:25:03,541
Your friend's got it.
372
00:25:05,875 --> 00:25:08,250
- So, what now?
- There's nothing else.
373
00:25:08,833 --> 00:25:10,416
And you'll be out of here soon.
374
00:25:11,041 --> 00:25:13,791
Just keep your head down
and stay out of trouble.
375
00:25:13,875 --> 00:25:14,916
- Got it?
- Yeah.
376
00:25:58,583 --> 00:26:00,000
Come on, get in, little bro.
377
00:26:15,125 --> 00:26:20,125
Check it out, Angelito, the guys and I
got a little homecoming present for you.
378
00:26:20,208 --> 00:26:21,375
Here you go. Try it on.
379
00:26:25,041 --> 00:26:27,583
Come on, bro,
stop fucking with me, okay?
380
00:26:27,666 --> 00:26:29,375
I'm trying to stay out of trouble.
381
00:26:31,083 --> 00:26:33,041
Hear that, Pintas?
He doesn't want any trouble.
382
00:26:33,125 --> 00:26:35,250
Yeah, yeah, stayin' out of trouble?
383
00:26:35,333 --> 00:26:37,791
- Damn, bro.
- What's this guy's deal?
384
00:26:37,875 --> 00:26:40,541
No fucking idea, but it smells
like someone's diaper needs changing.
385
00:26:40,625 --> 00:26:43,500
Yeah, smells like shit,
but we'll sort it out in a sec.
386
00:26:43,583 --> 00:26:45,458
- Go ahead, put that shit on him.
- Hey!
387
00:26:45,541 --> 00:26:46,875
Stop fuckin' around, dude.
388
00:26:46,958 --> 00:26:48,916
- You with me or what?
- For fuck's sake!
389
00:26:49,000 --> 00:26:51,000
What the fuck are you doing?
390
00:26:51,083 --> 00:26:52,958
- Calm down, Angelito.
- Easy, Angelito.
391
00:26:53,041 --> 00:26:54,916
What the fuck?
392
00:26:55,000 --> 00:26:56,708
- You got your ID?
- Yeah, I have it.
393
00:26:56,791 --> 00:26:59,000
Get ready,
we're goin' on a trip, Angelito!
394
00:27:13,500 --> 00:27:14,375
Yeah!
395
00:27:20,958 --> 00:27:21,958
That jewelry store,
396
00:27:22,041 --> 00:27:24,208
we cleared them the fuck out.
397
00:27:24,833 --> 00:27:26,500
Hey, in two days,
398
00:27:26,583 --> 00:27:29,333
if you have even one bill left,
I'm burning it, okay?
399
00:28:06,000 --> 00:28:08,166
Oh, yeah, baby!
400
00:28:28,083 --> 00:28:30,916
What the hell are you doing out here, bud?
Not happenin'.
401
00:28:31,000 --> 00:28:33,458
No, no, no, no.
Get over here. Get over here.
402
00:28:34,541 --> 00:28:36,500
Get over here. We're gonna have fun.
403
00:29:18,208 --> 00:29:19,958
You don't remember me, do you?
404
00:29:21,125 --> 00:29:23,541
- Sole, from high school.
- Sole?
405
00:29:24,333 --> 00:29:26,875
- Soledad Manchado.
- Holy shit! Manchado!
406
00:29:27,500 --> 00:29:28,541
Oh, shit, of course.
407
00:29:29,583 --> 00:29:31,583
I mean, it was pretty rough for me too.
408
00:29:31,666 --> 00:29:33,375
You used to be so scrawny.
409
00:29:33,875 --> 00:29:36,833
- You've totally changed, huh?
- Well, you've changed too.
410
00:30:08,500 --> 00:30:10,458
We have to pay, right?
411
00:30:18,958 --> 00:30:20,458
I didn't know you worked here.
412
00:30:22,041 --> 00:30:23,875
- Sometimes, they call me up.
- Right.
413
00:30:24,708 --> 00:30:26,000
And the hairdresser's?
414
00:30:27,250 --> 00:30:29,375
They're closed at night.
Didn't know that?
415
00:30:30,166 --> 00:30:31,416
What's wrong?
416
00:30:31,500 --> 00:30:32,416
Are you mad at me?
417
00:30:33,625 --> 00:30:35,500
- No, not at you. Why?
- I don't know.
418
00:30:37,666 --> 00:30:39,416
You said I had to choose.
419
00:30:39,500 --> 00:30:43,291
Yeah. And you obviously
chose really fucking great, dude.
420
00:30:43,375 --> 00:30:44,291
Yeah.
421
00:30:45,916 --> 00:30:46,750
And you?
422
00:30:47,500 --> 00:30:48,375
And me?
423
00:30:48,458 --> 00:30:50,583
I heard you broke up with Poli.
424
00:30:52,625 --> 00:30:54,083
Your friend is psycho, dude.
425
00:30:54,916 --> 00:30:57,291
Thinks I have to be with him.
Not gonna happen.
426
00:30:59,666 --> 00:31:00,791
He hurt you?
427
00:31:03,583 --> 00:31:04,500
No.
428
00:31:05,541 --> 00:31:07,625
He didn't hurt me,
if that's what you're thinking.
429
00:31:08,666 --> 00:31:11,125
- Better not find out--
- You'd better not find out?
430
00:31:11,208 --> 00:31:12,333
God, help me.
431
00:31:12,416 --> 00:31:14,583
- Hey, it's your buddies.
- Yeah, I see them.
432
00:31:15,125 --> 00:31:16,958
- Off you go.
- I wanna stay, though.
433
00:31:17,041 --> 00:31:18,791
What's up, Nando?
434
00:31:18,875 --> 00:31:20,791
- Hey, what's up, girl?
- How's it goin'?
435
00:31:24,125 --> 00:31:27,583
Hurry, get in. Come on. These phones
aren't gonna boost themselves.
436
00:31:28,708 --> 00:31:29,750
See you around.
437
00:31:31,916 --> 00:31:34,833
You're a pain in the ass, dude.
438
00:31:43,333 --> 00:31:44,333
Let's see...
439
00:31:45,833 --> 00:31:49,333
- Here we have 300, huh?
-350.
440
00:31:50,458 --> 00:31:51,375
You sure?
441
00:31:52,458 --> 00:31:53,583
I counted 300.
442
00:31:56,000 --> 00:31:57,166
Julio.
443
00:31:57,250 --> 00:31:59,375
Do me a favor
and count those phones again.
444
00:32:00,041 --> 00:32:01,125
The white ones.
445
00:32:02,125 --> 00:32:05,125
We're just gonna assume it's 350,
like you were saying.
446
00:32:05,208 --> 00:32:07,250
Well, there are 350.
447
00:32:07,916 --> 00:32:08,750
Mmm.
448
00:32:10,833 --> 00:32:12,791
Here's what I can offer you.
449
00:32:12,875 --> 00:32:15,541
Nah, come on, Marcelo.
What the fuck is that?
450
00:32:16,708 --> 00:32:18,125
Okay, little Poli,
451
00:32:18,208 --> 00:32:19,458
look here.
452
00:32:19,541 --> 00:32:21,333
You see all those boxes over there?
453
00:32:22,375 --> 00:32:23,875
They're phones too.
454
00:32:23,958 --> 00:32:25,208
And you wanna know what?
455
00:32:26,791 --> 00:32:29,416
In a month, they're gonna come out
with new ones that are better,
456
00:32:29,500 --> 00:32:31,000
and these won't be worth shit.
457
00:32:31,083 --> 00:32:32,791
Not even Gypsies will want 'em.
458
00:32:32,875 --> 00:32:34,125
See what I'm sayin'?
459
00:32:34,208 --> 00:32:35,041
Marcelo!
460
00:32:35,750 --> 00:32:36,833
One second.
461
00:32:39,541 --> 00:32:40,541
Who's that guy?
462
00:32:41,125 --> 00:32:43,291
- Hey, there.
- That's Rogelio, bro.
463
00:32:43,791 --> 00:32:45,416
He runs this whole thing.
464
00:32:45,500 --> 00:32:47,375
He's got this-- this scrapyard,
465
00:32:47,958 --> 00:32:49,916
car inspection garage, a strip club.
466
00:32:51,000 --> 00:32:52,500
And who knows what else?
467
00:32:52,583 --> 00:32:53,791
He's the fucking don.
468
00:32:56,166 --> 00:32:58,583
- What happened?
- Francisco...
469
00:33:00,125 --> 00:33:01,083
You know that girl?
470
00:33:01,625 --> 00:33:02,625
From school.
471
00:33:03,958 --> 00:33:06,916
That's his daughter, dumbass.
Did you fuck her?
472
00:33:07,791 --> 00:33:08,833
Let's go say hi.
473
00:33:09,416 --> 00:33:11,125
Dude, don't do it. Ángel.
474
00:33:14,166 --> 00:33:15,291
Damn, Ángel.
475
00:33:16,541 --> 00:33:17,375
Who's he?
476
00:33:18,458 --> 00:33:19,916
Good afternoon.
477
00:33:20,000 --> 00:33:21,166
Mr. Rogelio, right?
478
00:33:23,791 --> 00:33:25,375
- Ángel.
- Pleasure.
479
00:33:25,458 --> 00:33:26,666
Pleasure's mine.
480
00:33:29,291 --> 00:33:31,000
You saw how he looked at you, huh?
481
00:33:31,083 --> 00:33:33,541
He's not fuckin' happy
that you know his daughter.
482
00:33:37,125 --> 00:33:39,708
Maybe we should try
striking out on our own, though.
483
00:33:40,458 --> 00:33:43,500
Nah, bro, you heard them,
they're up to their ass in phones.
484
00:33:44,416 --> 00:33:47,250
- So, we'll take 'em elsewhere.
- No can do, okay?
485
00:33:47,791 --> 00:33:50,083
Not gonna fuck with this guy.
He's the buyer.
486
00:33:51,125 --> 00:33:52,000
What if he's not?
487
00:33:55,625 --> 00:33:57,625
That motherfucker's got contacts, bro.
488
00:33:57,708 --> 00:33:59,041
He's got eyes everywhere.
489
00:33:59,125 --> 00:34:00,625
Highway patrol, policemen...
490
00:34:00,708 --> 00:34:02,583
You try and mess with this guy,
491
00:34:02,666 --> 00:34:04,458
and they'll be on your ass forever.
492
00:34:04,541 --> 00:34:05,375
You follow?
493
00:34:06,458 --> 00:34:08,083
Come on, cheer the fuck up, man.
494
00:34:08,166 --> 00:34:10,791
We're gonna score
some real good shit tonight.
495
00:34:10,875 --> 00:34:12,166
I can't tonight, bro.
496
00:35:15,958 --> 00:35:17,375
Hello!
497
00:35:18,666 --> 00:35:20,375
How are you, Chico?
498
00:35:21,458 --> 00:35:22,750
Hey.
499
00:35:22,833 --> 00:35:25,625
Here, take this, he really loves it.
500
00:35:27,041 --> 00:35:28,333
Tastes good, Chico?
501
00:35:30,083 --> 00:35:31,541
So handsome.
502
00:35:32,208 --> 00:35:33,875
Amazing he's letting you pet him.
503
00:35:33,958 --> 00:35:35,666
Greyhounds are anti-social.
504
00:35:37,125 --> 00:35:38,333
He must like you.
505
00:35:39,041 --> 00:35:41,958
How 'bout that, Chico?
Prettiest girl came to see you, huh?
506
00:35:50,333 --> 00:35:51,708
I can't believe it, dude.
507
00:35:52,791 --> 00:35:53,625
What's that?
508
00:35:54,916 --> 00:35:56,875
That you're going to prison tomorrow.
509
00:35:58,125 --> 00:36:02,083
Well, then, tell that to the judge,
see if he listens to you.
510
00:36:02,166 --> 00:36:04,625
Maybe your little angel face
will get you off.
511
00:36:04,708 --> 00:36:05,916
What face is that?
512
00:36:06,000 --> 00:36:08,125
That face you have
when you look at Chico.
513
00:36:09,250 --> 00:36:11,666
You make that face,
they'll drop the whole thing.
514
00:36:12,250 --> 00:36:13,166
You know?
515
00:36:18,583 --> 00:36:20,083
Would you do conjugal visits?
516
00:36:21,208 --> 00:36:22,250
In prison?
517
00:36:23,125 --> 00:36:24,916
I think you have to be married, no?
518
00:36:31,875 --> 00:36:34,416
You always get this romantic
after the first fuck?
519
00:36:43,041 --> 00:36:43,958
Hold on.
520
00:36:51,333 --> 00:36:54,125
What's up, Ángel?
I'm over here at the lot.
521
00:36:54,208 --> 00:36:55,166
So, what now?
522
00:36:55,250 --> 00:36:58,083
- You're there?
- I am, but they want 1,000 more.
523
00:36:58,166 --> 00:36:59,333
Fucking assholes.
524
00:37:00,083 --> 00:37:01,916
So, what now, bro? We doin' it?
525
00:37:02,541 --> 00:37:04,333
What do you think?
526
00:37:05,291 --> 00:37:06,625
Okay, I'll call you back.
527
00:37:16,833 --> 00:37:17,666
This is it.
528
00:37:35,291 --> 00:37:36,958
Could you give it a fuckin' rest?
529
00:37:37,041 --> 00:37:39,458
- I'm not doin' anythin', dude.
- Come on now, man.
530
00:37:39,541 --> 00:37:41,625
You're basically laughin' in their faces.
531
00:37:41,708 --> 00:37:43,500
Trust me, bro, I'm very tempted to.
532
00:37:45,791 --> 00:37:47,375
The thing is, we checked...
533
00:37:49,375 --> 00:37:50,625
Ángel.
534
00:37:52,500 --> 00:37:55,458
The fingerprint evidence from the car
hasn't come in yet.
535
00:37:55,541 --> 00:37:56,500
It hasn't come in?
536
00:37:57,666 --> 00:37:59,583
- They didn't do it?
- The car's missing.
537
00:37:59,666 --> 00:38:01,000
It's not in the warehouse.
538
00:38:01,583 --> 00:38:02,500
So, what now?
539
00:38:04,000 --> 00:38:04,916
What do you think?
540
00:38:06,166 --> 00:38:07,041
I don't know.
541
00:38:08,458 --> 00:38:10,791
- But if the car's not there--
- No car, no case.
542
00:38:11,875 --> 00:38:13,708
AG's office has dropped the charges.
543
00:38:13,791 --> 00:38:15,875
You're fuckin' free, my dude!
544
00:38:26,375 --> 00:38:27,625
Ángel, a minute?
545
00:38:29,416 --> 00:38:32,125
This kind of stuff
really pisses them off, okay?
546
00:38:32,750 --> 00:38:34,125
They'll get you next time.
547
00:38:34,708 --> 00:38:35,791
Be careful.
548
00:38:37,041 --> 00:38:38,666
Fuckin' yes!
549
00:39:02,166 --> 00:39:04,666
Tomorrow, they're gonna come
looking for at least half.
550
00:39:04,750 --> 00:39:05,625
Gotta be tonight.
551
00:39:06,791 --> 00:39:08,000
And the keys?
552
00:39:08,083 --> 00:39:10,333
- They're in the safe.
- Well, fuck me.
553
00:39:11,416 --> 00:39:13,166
I'm putting everything on the line.
554
00:40:30,333 --> 00:40:32,083
Come on, come on, come on.
555
00:40:42,000 --> 00:40:43,125
Come on, man!
556
00:41:08,375 --> 00:41:10,375
Come on, hurry. Everyone, take one.
557
00:41:59,000 --> 00:42:00,625
Estrella!
558
00:42:00,708 --> 00:42:01,750
Down here!
559
00:42:03,625 --> 00:42:05,583
Shut up, douchebag!
560
00:42:05,666 --> 00:42:08,041
Come on! Come down!
561
00:42:08,125 --> 00:42:10,000
Lady, go down there, already!
562
00:42:10,083 --> 00:42:13,416
So the rest of us can get some sleep!
Go for fuck's sake!
563
00:42:13,500 --> 00:42:16,000
Hey, what's up?
You fuckin' crazy?
564
00:42:16,083 --> 00:42:17,291
God, just come down!
565
00:42:17,375 --> 00:42:20,125
- That's right, girl, go down!
- Go fuck yourself.
566
00:42:20,208 --> 00:42:21,250
Come on.
567
00:42:25,500 --> 00:42:27,041
What's up with you, dude?
568
00:42:27,125 --> 00:42:30,250
- Just wanted to see you, girl.
- Yeah, well, me too,
569
00:42:30,333 --> 00:42:32,583
but you could've just used your phone.
570
00:42:32,666 --> 00:42:35,083
- Come on, man, shut up!
- Shut up!
571
00:42:35,166 --> 00:42:38,000
Hey, Lusito, shut the fuck up.
Leave me alone.
572
00:42:38,083 --> 00:42:40,375
Didn't know you lived here.
573
00:42:40,958 --> 00:42:43,541
You trying to be the big man
in the 'hood, or what?
574
00:42:43,625 --> 00:42:45,166
Come on, hop in.
575
00:42:45,250 --> 00:42:47,166
And what if I don't, asshole?
576
00:42:50,541 --> 00:42:51,416
Say you're sorry.
577
00:42:54,666 --> 00:42:55,750
Sorry.
578
00:43:07,958 --> 00:43:09,958
Shh-shh, shh.
579
00:43:17,833 --> 00:43:18,666
What's that?
580
00:43:19,708 --> 00:43:20,625
A lotus flower.
581
00:43:21,500 --> 00:43:22,583
It's pretty.
582
00:43:24,666 --> 00:43:28,250
It grows in garbage,
in the sewage, in stagnant water.
583
00:43:29,750 --> 00:43:31,083
But she never gets dirty.
584
00:43:35,833 --> 00:43:37,500
I'm going to tell Poli about us.
585
00:43:40,375 --> 00:43:42,000
As of tonight, I'm going solo.
586
00:43:45,833 --> 00:43:48,333
Well, that's really
gonna piss him off a lot.
587
00:43:49,708 --> 00:43:51,291
Okay, well, then, fuck Poli.
588
00:43:53,458 --> 00:43:54,541
Don't get too cocky.
589
00:43:55,625 --> 00:43:57,583
I don't want you to get hurt.
590
00:43:58,500 --> 00:43:59,666
I'm not gonna get hurt.
591
00:44:01,375 --> 00:44:02,291
I promise you.
592
00:44:14,708 --> 00:44:15,666
Hey, Angelito.
593
00:44:18,958 --> 00:44:19,916
What's goin' on?
594
00:44:22,500 --> 00:44:24,375
Tell me where the fucking cars are.
595
00:44:26,208 --> 00:44:28,583
Rogelio heard about it.
He thought it was me.
596
00:44:29,166 --> 00:44:31,166
You set up a side gig?
The fuck's going on?
597
00:44:31,250 --> 00:44:32,875
Somebody gave me the code.
598
00:44:32,958 --> 00:44:34,791
So, who did you go with?
599
00:44:34,875 --> 00:44:36,708
You used my guys without telling me?
600
00:44:36,791 --> 00:44:37,625
Your guys?
601
00:44:38,416 --> 00:44:40,250
It's every man for himself.
602
00:44:40,333 --> 00:44:41,666
"For himself"?
603
00:44:43,333 --> 00:44:46,791
Fine, tell me that next time
I get Mercedes cash to bail you out.
604
00:44:46,875 --> 00:44:49,375
Okay, smart-ass? Had you forgotten that?
605
00:44:50,208 --> 00:44:52,958
It's you who put me there.
Had you forgotten that?
606
00:44:53,041 --> 00:44:55,708
Yeah, I put you there,
and I did everything else.
607
00:44:56,333 --> 00:44:58,208
I taught you everything, dumbass.
608
00:44:58,291 --> 00:44:59,166
Well, then...
609
00:45:00,041 --> 00:45:01,708
we can keep on working together.
610
00:45:02,333 --> 00:45:03,500
If something comes up.
611
00:45:12,333 --> 00:45:13,625
You can go fuck yourself.
612
00:45:14,875 --> 00:45:16,500
Is that what you want, Angelito?
613
00:45:17,333 --> 00:45:18,541
- Yeah?
- Yeah.
614
00:45:19,833 --> 00:45:20,916
Fuckin' fine, bro.
615
00:45:21,500 --> 00:45:22,458
Fuckin' fine.
616
00:45:23,666 --> 00:45:25,833
If I were you, I'd watch out.
617
00:45:28,083 --> 00:45:29,583
Remember what I told you?
618
00:45:30,750 --> 00:45:32,958
It's not good to piss off Rogelio.
619
00:45:34,125 --> 00:45:36,500
And he doesn't fuck with guys
who go it alone.
620
00:46:20,625 --> 00:46:21,583
Police!
621
00:46:21,666 --> 00:46:22,708
Police!
622
00:46:22,791 --> 00:46:23,750
Go!
623
00:46:24,583 --> 00:46:25,875
Clear!
624
00:46:29,083 --> 00:46:29,958
Clear!
625
00:46:32,458 --> 00:46:33,416
Clear!
626
00:46:42,833 --> 00:46:43,833
Damn Rogelio!
627
00:46:43,916 --> 00:46:46,250
Did you see the bullshit
that motherfucker did?
628
00:46:47,541 --> 00:46:49,208
They went to Nando's place too.
629
00:46:50,083 --> 00:46:51,791
- Find anything?
- Couple of watches.
630
00:46:51,875 --> 00:46:52,875
God fucking damn it!
631
00:46:52,958 --> 00:46:55,916
I told him, if he wants something,
he needs to buy it.
632
00:46:56,000 --> 00:46:58,291
This ain't legit. We can't work like this.
633
00:46:58,375 --> 00:47:00,750
- We gotta hold back.
- Hold what back? Fuck that!
634
00:47:00,833 --> 00:47:02,875
We're gonna go beat that fucker's ass--
635
00:47:02,958 --> 00:47:06,083
We can't do that, Gitano, okay?
That guy's fucking untouchable.
636
00:47:06,166 --> 00:47:08,083
Untouchable? He's not untouchable.
637
00:47:08,166 --> 00:47:10,833
Let's go burn down
his supply unit and scrapyard.
638
00:47:10,916 --> 00:47:12,416
I'm telling you, you can't do that.
639
00:47:12,500 --> 00:47:14,500
The order didn't come
from the cops here.
640
00:47:15,375 --> 00:47:18,500
The order came from the top,
from the head honcho.
641
00:47:19,458 --> 00:47:23,125
God damn it, that jerk Rogelio
really does have a nice little setup.
642
00:47:39,625 --> 00:47:42,708
- What the hell's going on here?
- Three months of surveillance...
643
00:47:42,791 --> 00:47:44,375
You've fucked up the operation.
644
00:47:44,958 --> 00:47:46,291
Who authorized the search?
645
00:47:53,458 --> 00:47:54,291
Mm-hmm.
646
00:47:56,083 --> 00:47:57,250
Okay...
647
00:47:57,333 --> 00:47:59,541
totally screwed.
648
00:48:40,875 --> 00:48:41,708
- Hey.
- Hey.
649
00:48:43,916 --> 00:48:44,875
Come in.
650
00:49:12,916 --> 00:49:14,125
Mercedes,
651
00:49:14,208 --> 00:49:16,083
I really need him, okay? Yeah?
652
00:49:16,583 --> 00:49:18,000
They're two fucking watches.
653
00:49:18,083 --> 00:49:20,750
Can't we say
they didn't come from that jewelry store?
654
00:49:20,833 --> 00:49:24,083
Ángel, these pieces
are worth over 3,000 euros, okay?
655
00:49:24,750 --> 00:49:27,000
They've got registered serial numbers.
656
00:49:27,083 --> 00:49:29,250
They know which jewelry store
they're from.
657
00:49:29,333 --> 00:49:30,625
Just make something up.
658
00:49:30,708 --> 00:49:33,083
Tell 'em it was
an illegal search or something.
659
00:49:33,666 --> 00:49:36,291
I'm sorry,
but they've really got him by the balls.
660
00:49:36,375 --> 00:49:38,833
Don't you know anyone
in the courthouse to talk to?
661
00:49:38,916 --> 00:49:41,250
No, Ángel, no. They wouldn't allow that.
662
00:49:41,333 --> 00:49:42,750
This is my job, you know?
663
00:49:49,208 --> 00:49:51,416
Ángel?
664
00:49:54,833 --> 00:49:58,250
Is this how you're gonna get her back,
huh, by beating her up?
665
00:49:59,291 --> 00:50:01,000
Don't fuck with me, you prick.
666
00:50:02,416 --> 00:50:04,458
Why's that? 'Cause you think I owe you?
667
00:50:13,333 --> 00:50:15,916
I basically sucked your dick,
you fuckin' faggot!
668
00:50:17,750 --> 00:50:21,333
You think I'm gonna stop, huh?
You wanna fuckin' bet on it, faggot?
669
00:50:21,833 --> 00:50:22,833
Don't move!
670
00:50:23,833 --> 00:50:25,166
I said, don't move!
671
00:50:26,916 --> 00:50:28,666
Come on, get up!
672
00:50:32,500 --> 00:50:33,708
Where is he?
673
00:50:33,791 --> 00:50:35,916
He just went out, about five minutes ago.
674
00:50:36,833 --> 00:50:38,291
You've really lost your head.
675
00:50:38,375 --> 00:50:40,625
He'll lose his fuckin' head
if he touches her.
676
00:50:40,708 --> 00:50:42,291
What are you, a couple of kids?
677
00:50:42,375 --> 00:50:44,625
You're gonna go screw everything up?
For what?
678
00:50:44,708 --> 00:50:46,583
For a girl? Don't be stupid, Ángel.
679
00:50:49,416 --> 00:50:51,458
We're talking. Where are you going?
680
00:50:51,541 --> 00:50:54,791
Look, I've gotta go figure my shit out,
so can you get off my ass?
681
00:50:56,333 --> 00:50:57,916
- Ángel.
- Okay, Mercedes,
682
00:50:58,000 --> 00:51:00,000
just tell that dipshit
to leave me alone.
683
00:51:00,083 --> 00:51:02,166
Tell him to stay the fuck out of my way.
684
00:51:02,833 --> 00:51:04,250
Jesus!
685
00:51:21,041 --> 00:51:22,208
Here we go!
686
00:51:29,416 --> 00:51:31,625
Hey, man! Fancy seeing you here.
687
00:51:32,250 --> 00:51:33,416
I need to ask a favor.
688
00:51:53,791 --> 00:51:56,250
- Good evening, Mr. Rogelio.
- Good evening, Manolo.
689
00:52:08,250 --> 00:52:10,958
I'm working
with one of my friends, and we're...
690
00:52:11,041 --> 00:52:13,708
- trying to break into the trading thing.
- Huh.
691
00:52:16,000 --> 00:52:18,125
Didn't know you were coming,
so we started.
692
00:52:20,000 --> 00:52:23,250
- Don't worry, I already ate.
- Look, Sole's friend is here.
693
00:52:24,750 --> 00:52:25,916
Ángel, is that right?
694
00:52:27,083 --> 00:52:29,416
- Oh, you know each other?
- A little.
695
00:52:32,166 --> 00:52:33,666
"Rogelio, check this out,
696
00:52:33,750 --> 00:52:35,958
could you give us a hand
with all this gear?"
697
00:52:37,208 --> 00:52:40,166
"Hey, Rogelio, how much
would you give me for this cologne?"
698
00:52:41,333 --> 00:52:43,125
And Rogelio handles the cologne.
699
00:52:43,208 --> 00:52:45,500
He handles it all, even if he hates it.
700
00:52:46,625 --> 00:52:49,250
Even if cologne's
coming out of his fuckin' ears.
701
00:52:49,333 --> 00:52:50,791
Or sports gear or whatever.
702
00:52:51,541 --> 00:52:52,583
And why?
703
00:52:53,583 --> 00:52:55,458
You've gotta work with people.
704
00:52:55,541 --> 00:52:58,166
That's just how it is.
Every man gets his day.
705
00:52:58,250 --> 00:52:59,750
- Yes or no?
- Yes, but Rogelio--
706
00:52:59,833 --> 00:53:00,833
But then...
707
00:53:00,916 --> 00:53:02,250
Then, suddenly,
708
00:53:02,333 --> 00:53:04,583
something big, something good...
709
00:53:04,916 --> 00:53:06,250
You get an amazing deal.
710
00:53:07,041 --> 00:53:09,166
And Rogelio's fucked over.
711
00:53:09,250 --> 00:53:12,166
Now, it's worth trying to see
if the deal works out better.
712
00:53:13,333 --> 00:53:14,416
And that's not good.
713
00:53:15,708 --> 00:53:17,166
Because in this life, Ángel...
714
00:53:17,791 --> 00:53:19,000
as my father said,
715
00:53:19,083 --> 00:53:20,416
one must be grateful...
716
00:53:21,333 --> 00:53:22,375
but above all...
717
00:53:23,333 --> 00:53:25,375
you must not be another asshole.
718
00:53:29,541 --> 00:53:32,208
Mr. Rogelio,
I didn't sell the cars to anyone.
719
00:53:32,291 --> 00:53:34,666
Perfect, then, bring them to me,
problem solved.
720
00:53:36,500 --> 00:53:37,416
I need them.
721
00:53:39,500 --> 00:53:41,458
You need seven luxury cars?
722
00:53:41,541 --> 00:53:44,541
- Trying to have a car show?
- That's why I'm here.
723
00:53:46,375 --> 00:53:48,083
To discuss what we're going to do.
724
00:53:48,166 --> 00:53:51,333
Ah, you think
that you're going to tell me what to do.
725
00:53:51,416 --> 00:53:52,416
No.
726
00:53:53,083 --> 00:53:54,291
You're going to tell me.
727
00:53:55,833 --> 00:53:58,208
I'm sick of going out
and hustling every night.
728
00:53:59,250 --> 00:54:03,000
What do you spend on warehouses,
storing these products that don't sell?
729
00:54:03,083 --> 00:54:04,833
- Or on security?
- That's my concern.
730
00:54:04,916 --> 00:54:05,750
Well, mine too.
731
00:54:06,583 --> 00:54:09,583
If, from now on, I bring you
exactly what you ask me to get.
732
00:54:12,416 --> 00:54:14,125
- What I ask you to.
- That's right.
733
00:54:14,208 --> 00:54:16,041
You tell me what they're asking for...
734
00:54:16,916 --> 00:54:17,833
and I'll bring it.
735
00:54:19,250 --> 00:54:20,958
By the time you get it, it's sold.
736
00:54:21,583 --> 00:54:23,375
Deliver, get paid, and done.
737
00:54:24,583 --> 00:54:25,708
That simple.
738
00:54:27,500 --> 00:54:28,625
That simple.
739
00:54:29,916 --> 00:54:30,833
That simple.
740
00:54:34,916 --> 00:54:35,750
Cheers.
741
00:55:08,083 --> 00:55:08,958
Come on!
742
00:55:11,958 --> 00:55:13,375
Let's get out of here!
743
00:55:13,458 --> 00:55:16,125
Let's go! Don't shoot! Hurry! Let's go!
744
00:55:18,833 --> 00:55:20,083
Just-- Just stay calm.
745
00:55:20,166 --> 00:55:22,000
Stay calm. I'll call the police!
746
00:55:22,083 --> 00:55:23,291
Trip the alarm!
747
00:55:23,375 --> 00:55:24,625
Let's go!
748
00:55:27,958 --> 00:55:29,958
Hands in the air, bro. Get back!
749
00:55:31,500 --> 00:55:32,916
What's going on?
750
00:55:34,125 --> 00:55:36,250
Now! Right now! Now! Now!
751
00:55:36,333 --> 00:55:39,083
Hands up! Up!
Back against the wall!
752
00:55:39,666 --> 00:55:41,041
Where are the keys?
753
00:55:41,125 --> 00:55:42,708
The fucking keys!
754
00:55:42,791 --> 00:55:45,000
Don't move a fuckin' finger.
755
00:55:45,083 --> 00:55:47,666
I'll blow your brains out! Don't you move!
756
00:55:52,125 --> 00:55:54,708
The keys! Give me the keys!
757
00:56:04,000 --> 00:56:06,625
Come on! One minute!
758
00:56:08,791 --> 00:56:10,541
Go, go, go! Fuckin' hurry!
759
00:56:15,375 --> 00:56:18,500
Hey! What the hell is-- What's all this?
760
00:56:20,166 --> 00:56:21,333
Come on, hurry!
761
00:56:21,416 --> 00:56:23,291
Up against the fucking wall!
762
00:56:26,916 --> 00:56:27,750
Let's go.
763
00:56:32,583 --> 00:56:33,875
Come on!
764
00:56:33,958 --> 00:56:36,250
- Move! Fuckin' move!
- The hard drives!
765
00:56:36,333 --> 00:56:37,958
Just stick 'em in the bag.
766
00:56:41,708 --> 00:56:42,916
Okay, let's go!
767
00:57:28,500 --> 00:57:29,625
Let's go!
768
00:57:29,708 --> 00:57:32,166
Worked out.
Oh, man, that was fuckin' sick!
769
00:57:32,250 --> 00:57:33,666
- You see that?
- So dope, bro.
770
00:57:33,750 --> 00:57:36,083
WHAT'S UP?
I HAVEN'T SEEN HIDE NOR HAIR OF YOU...
771
00:57:36,166 --> 00:57:37,000
Hurry!
772
00:57:37,083 --> 00:57:38,291
We look fuckin' cool!
773
00:57:38,375 --> 00:57:39,208
I GOT IT CUT
774
00:57:39,291 --> 00:57:41,458
Isn't this awesome?
What a fuckin' entrance!
775
00:57:41,541 --> 00:57:42,375
HAHAHAHA
776
00:57:42,458 --> 00:57:45,416
- Hang on. Rewind a little.
- Thirty seconds!
777
00:57:45,500 --> 00:57:46,458
Okay.
778
00:57:47,708 --> 00:57:48,875
Twenty seconds!
779
00:57:50,291 --> 00:57:52,916
What the fuck
did you just put in your pocket, bro?
780
00:57:53,458 --> 00:57:55,500
What's wrong, Motos? A ring for my girl.
781
00:57:55,583 --> 00:57:57,708
No big deal. I'll give it to her today.
782
00:57:57,791 --> 00:58:00,625
We said we weren't gonna take anything.
Not a damn thing.
783
00:58:00,708 --> 00:58:03,583
If you want something,
go to the fucking store and buy it.
784
00:58:03,666 --> 00:58:06,416
- I know you got the money.
- I do have it, more than you.
785
00:58:06,500 --> 00:58:08,583
- And?
- If I want something, I take it.
786
00:58:08,666 --> 00:58:12,333
You know I'm still facing theft charges,
and you pull the exact same shit.
787
00:58:12,416 --> 00:58:16,125
See? I'm not the only one who's done it,
so why's he got a problem with me?
788
00:58:16,208 --> 00:58:17,416
Shut your fuckin' mouth.
789
00:58:17,500 --> 00:58:19,583
Let me tell you, know what happens now?
790
00:58:19,666 --> 00:58:21,833
- What happens, Motos?
- Know what'll happen?
791
00:58:21,916 --> 00:58:25,541
You realize, those fuckin' rings,
they've got registered serial numbers.
792
00:58:25,625 --> 00:58:27,125
Those numbers don't matter,
793
00:58:27,208 --> 00:58:29,625
'cause I live in one house,
she lives in another.
794
00:58:29,708 --> 00:58:31,666
You think the police is stupid?
795
00:58:31,750 --> 00:58:33,500
How do you think they catch people?
796
00:58:33,583 --> 00:58:35,958
Which people?
People like you? What'd you pay?
797
00:58:36,041 --> 00:58:38,750
"People-- " You stupid motherfucker,
I'll kick your ass!
798
00:58:38,833 --> 00:58:40,291
- Hey, stop! Hey!
- Fuck you!
799
00:58:40,375 --> 00:58:42,125
Calm the fuck down right now!
800
00:58:42,208 --> 00:58:43,375
- Come on.
- Calm down!
801
00:58:43,458 --> 00:58:45,541
And you're a fucking asshole, okay?
802
00:58:45,625 --> 00:58:48,041
You're gonna leave the fucking ring here.
Got it?
803
00:58:48,625 --> 00:58:49,541
Is that clear?
804
00:58:49,625 --> 00:58:51,041
- Yes.
- That's right.
805
00:58:51,958 --> 00:58:53,875
All this for a ring? You're up my ass?
806
00:58:54,875 --> 00:58:57,708
- Because of a fuckin' ring.
- Leave the ring. Get over it.
807
00:58:57,791 --> 00:59:00,125
WHATCHA UP TO, CUTIE?
808
00:59:00,208 --> 00:59:02,041
MEET UP?
809
00:59:02,625 --> 00:59:04,416
COME AROUND TODAY
810
00:59:19,833 --> 00:59:22,166
Tomorrow is my sister's Communion.
811
00:59:22,250 --> 00:59:23,208
Mm-hmm?
812
00:59:23,291 --> 00:59:25,916
And, well, you're coming, no?
813
00:59:26,000 --> 00:59:27,125
My dad's invited you.
814
00:59:28,041 --> 00:59:29,500
Your dad wants me there?
815
00:59:30,208 --> 00:59:31,458
Come on, fine,
816
00:59:31,541 --> 00:59:34,208
- I'm the one who wants you there.
- Ah, I see!
817
00:59:34,291 --> 00:59:35,625
But my dad said you could.
818
00:59:35,708 --> 00:59:36,958
He thinks you're awesome.
819
00:59:37,041 --> 00:59:38,166
Of course he does.
820
00:59:38,250 --> 00:59:40,583
With the money I'm making him,
why wouldn't he?
821
00:59:48,958 --> 00:59:51,875
- My cousins think you're hot.
- I hope they don't hit on me.
822
00:59:51,958 --> 00:59:54,541
Well, if they hit on you,
I'll rip out their lashes.
823
00:59:56,458 --> 00:59:58,125
Who's that with your dad?
824
00:59:58,958 --> 01:00:00,833
- He's a cop.
- A cop?
825
01:00:00,916 --> 01:00:02,208
- Mmm.
- Haven't seen him.
826
01:00:02,916 --> 01:00:05,500
Yeah, because he's a police chief,
from Canillas.
827
01:00:05,583 --> 01:00:07,166
- He's not on the street.
- Yeah.
828
01:00:09,333 --> 01:00:10,750
I'm going to see my sister.
829
01:00:10,833 --> 01:00:11,833
- Okay.
- One minute.
830
01:00:18,541 --> 01:00:19,916
- Yes?
- Mercedes.
831
01:00:21,250 --> 01:00:23,375
I just heard the news that they got Poli.
832
01:00:24,000 --> 01:00:26,750
I told you,
I'm not discussing this with you, okay?
833
01:00:27,500 --> 01:00:28,375
Yeah.
834
01:00:29,333 --> 01:00:30,875
But did he call you or not?
835
01:00:31,791 --> 01:00:34,500
I can't get him out
'cause he doesn't have the money for bail.
836
01:00:35,000 --> 01:00:36,166
Wanted to hear that?
837
01:00:38,333 --> 01:00:40,000
- Now you have it.
- What's that?
838
01:00:40,500 --> 01:00:43,000
What I said, you have it.
I'll bring it today.
839
01:00:43,083 --> 01:00:46,416
- Tell him it's your money, an advance.
- Don't fuck with me.
840
01:00:47,166 --> 01:00:48,333
Ángel, come on.
841
01:00:48,416 --> 01:00:50,958
- Yes, Mercedes. I love you too. Later.
- No, don't--
842
01:00:51,583 --> 01:00:53,833
- How are you?
- How are you, Mr. Rogelio?
843
01:00:53,916 --> 01:00:56,250
- Thank you for the invitation.
- My pleasure.
844
01:00:56,833 --> 01:00:58,375
Hey, one other thing.
845
01:00:58,458 --> 01:00:59,875
This is important.
846
01:00:59,958 --> 01:01:01,583
Do you still have that lawyer?
847
01:01:03,208 --> 01:01:04,541
- Mercedes?
- Yes.
848
01:01:05,416 --> 01:01:08,666
Well, if you could get another lawyer,
that would be fantastic.
849
01:01:09,291 --> 01:01:10,416
You know what I mean?
850
01:01:11,625 --> 01:01:14,916
At least, don't talk to her on the phone,
if you catch my drift.
851
01:01:16,041 --> 01:01:17,166
They tapped her phone?
852
01:01:17,250 --> 01:01:20,000
Some court official is saying
that she was given money
853
01:01:20,083 --> 01:01:21,291
or something like that.
854
01:01:21,375 --> 01:01:22,875
This is between us.
855
01:01:22,958 --> 01:01:23,791
Okay.
856
01:01:24,541 --> 01:01:26,583
Look.
857
01:01:31,541 --> 01:01:33,041
That's how I like to see her...
858
01:01:34,208 --> 01:01:35,625
with a smile on her face.
859
01:01:36,708 --> 01:01:37,958
Do you know what I mean?
860
01:01:39,041 --> 01:01:40,875
Don't screw that up, okay, Angelito?
861
01:01:41,458 --> 01:01:43,000
Okay? I'm asking nicely.
862
01:01:44,666 --> 01:01:45,958
Don't let me see her cry.
863
01:01:47,041 --> 01:01:47,916
Mmm?
864
01:02:18,583 --> 01:02:22,250
WE'RE GOING ON A TRIP
865
01:02:32,541 --> 01:02:36,666
WHERE TO?
866
01:02:39,500 --> 01:02:42,625
IT'S A SURPRISE
867
01:02:43,125 --> 01:02:44,041
What's this?
868
01:02:44,666 --> 01:02:46,541
You know that I don't like surprises.
869
01:02:47,416 --> 01:02:48,833
You're gonna like this one.
870
01:03:04,041 --> 01:03:05,083
What's wrong?
871
01:03:05,791 --> 01:03:07,833
You've been acting weird.
What's wrong?
872
01:03:07,916 --> 01:03:09,500
- Who? Me?
- Mmm.
873
01:03:10,833 --> 01:03:13,208
I don't know,
like you had something to tell me.
874
01:03:15,583 --> 01:03:16,666
Are you sick of me?
875
01:03:16,750 --> 01:03:18,958
No, I couldn't get sick of you.
876
01:03:19,083 --> 01:03:19,916
Then, what?
877
01:03:24,208 --> 01:03:25,041
Hey.
878
01:03:25,125 --> 01:03:26,375
What's wrong?
879
01:03:30,666 --> 01:03:31,583
There's a girl.
880
01:03:36,291 --> 01:03:37,458
Are you fucking her?
881
01:03:41,416 --> 01:03:43,041
We're gonna get married.
882
01:03:49,750 --> 01:03:50,583
Mmm...
883
01:03:52,125 --> 01:03:54,041
You brought me here to tell me that?
884
01:03:55,875 --> 01:03:58,250
- Is she pregnant?
- No, she's not pregnant.
885
01:03:58,333 --> 01:04:01,250
So, then... you want to fucking get married.
886
01:04:01,333 --> 01:04:02,333
I'm screwed.
887
01:04:03,000 --> 01:04:04,125
Really screwed.
888
01:04:04,875 --> 01:04:06,750
I don't know how the hell I got here.
889
01:04:06,833 --> 01:04:08,000
I have no fuckin' clue.
890
01:04:08,750 --> 01:04:10,416
But it's too late to go back now.
891
01:04:10,500 --> 01:04:12,833
- Why? Are they threatening you?
- No, not that.
892
01:04:12,916 --> 01:04:14,500
They don't need to threaten me.
893
01:04:14,583 --> 01:04:18,166
I've already been on her father's bad side
and that can't happen again.
894
01:04:18,250 --> 01:04:19,375
Her father?
895
01:04:19,458 --> 01:04:23,708
He has loads of contacts, okay?
People who can destroy you in a second.
896
01:04:24,958 --> 01:04:26,375
But if they're on your side...
897
01:04:27,416 --> 01:04:29,625
- Understand?
- No. No, I don't.
898
01:04:29,708 --> 01:04:30,916
Come on, it's not hard.
899
01:04:31,666 --> 01:04:35,041
What do you mean, "It's not hard"?
You scared of them, need them--
900
01:04:35,125 --> 01:04:38,291
Without her dad's help,
it could take years to get where I want.
901
01:04:38,375 --> 01:04:40,458
- Get to where? Where do you--
- To the top.
902
01:04:40,541 --> 01:04:41,625
As high up as I can.
903
01:04:45,083 --> 01:04:46,500
Sky-high, huh?
904
01:04:47,666 --> 01:04:48,625
Sky-high.
905
01:04:54,625 --> 01:04:55,958
You motherfucker.
906
01:04:59,625 --> 01:05:01,166
The fuck do you want me to do?
907
01:05:04,375 --> 01:05:05,875
I want you to understand.
908
01:05:05,958 --> 01:05:06,833
And what else?
909
01:05:07,875 --> 01:05:09,416
And to keep fucking me, right?
910
01:05:10,041 --> 01:05:12,083
That right?
911
01:05:14,833 --> 01:05:15,666
Is that it?
912
01:05:18,291 --> 01:05:20,333
You fucking asshole!
913
01:05:20,416 --> 01:05:22,375
You motherfucking son of a bitch!
914
01:05:22,458 --> 01:05:24,333
What are you lookin' at, bitch?
915
01:05:24,416 --> 01:05:25,875
Son of a bitch!
916
01:05:25,958 --> 01:05:27,833
Son of a fucking bitch!
917
01:05:27,916 --> 01:05:29,041
Estrella!
918
01:05:29,125 --> 01:05:30,250
No.
919
01:05:31,750 --> 01:05:36,000
And you take me to this pretentious
fucking place just to tell me that, huh?
920
01:05:36,083 --> 01:05:39,708
- Listen to me, please.
- Listen to you? I fucking listened to you.
921
01:05:40,333 --> 01:05:41,208
What?
922
01:05:42,958 --> 01:05:44,125
Open up!
923
01:05:44,208 --> 01:05:47,583
- Estrella, please.
- You have no fuckin' sense of shame.
924
01:05:47,666 --> 01:05:48,791
Come on, man.
925
01:05:48,875 --> 01:05:49,791
Let's go.
926
01:05:50,375 --> 01:05:51,208
Let's go!
927
01:06:00,625 --> 01:06:01,500
Damn it!
928
01:06:40,958 --> 01:06:43,791
They go to every club on the island,
one after the other.
929
01:06:43,875 --> 01:06:46,333
What are you sayin',
they carry two mill in there?
930
01:06:46,416 --> 01:06:47,250
Two mill.
931
01:06:48,416 --> 01:06:50,666
On a good weekend,
it could be closer to ten.
932
01:06:51,916 --> 01:06:54,708
How long
does that thing take to reach Valencia?
933
01:06:54,791 --> 01:06:55,791
Five hours.
934
01:06:56,458 --> 01:06:58,916
We've got five hours
to pull this whole thing off.
935
01:06:59,000 --> 01:07:01,708
- Way out at sea?
- Just like Sandokan, bro.
936
01:07:04,541 --> 01:07:06,750
- What's up, buddy?
- Hey, Compi.
937
01:07:06,833 --> 01:07:10,500
I got a pretty sweet setup this week,
and I wondered if you were free.
938
01:07:10,583 --> 01:07:13,291
Nah, I can't do it, bro,
I'm not in Madrid.
939
01:07:13,375 --> 01:07:15,583
- You serious, man?
- Actually, I'm in Ibiza.
940
01:07:15,666 --> 01:07:18,791
- I'm working. I can't go anywhere.
- Working with that bastard?
941
01:07:18,875 --> 01:07:20,791
Who the fuck cares who I'm working with?
942
01:07:20,875 --> 01:07:22,791
Don't worry about that.
Money is money.
943
01:07:22,875 --> 01:07:25,708
- Work's work.
- What, stealing jewelry from an old lady?
944
01:07:25,791 --> 01:07:28,791
What old lady?
Turn the news on tomorrow, you'll see.
945
01:07:28,875 --> 01:07:30,375
You're gonna lose your shit.
946
01:08:07,083 --> 01:08:08,666
You can't stay down here.
947
01:08:08,750 --> 01:08:10,666
Stay up on the deck
until we've docked.
948
01:08:27,875 --> 01:08:31,208
And now we just wait.
They'll have to make a move at some point.
949
01:08:35,083 --> 01:08:37,750
Angelito, I saw some cops on either side.
950
01:08:37,833 --> 01:08:39,958
And there's gonna be more,
but don't worry.
951
01:08:40,541 --> 01:08:43,000
Don't worry? I think we're fucked, man.
952
01:08:43,625 --> 01:08:46,083
We're stuck on this boat
with a bunch of cops.
953
01:08:47,416 --> 01:08:50,916
You need to chill, okay?
We're going ahead with the plan.
954
01:08:51,000 --> 01:08:51,833
Okay.
955
01:08:51,916 --> 01:08:54,333
Let's see if I can get
any money from this thing.
956
01:08:54,458 --> 01:08:56,666
- You're not gonna get shit.
- It's empty, man.
957
01:09:35,250 --> 01:09:39,000
There's a pool up on the top deck,
so maybe we can check it out after lunch.
958
01:09:40,583 --> 01:09:42,708
Fernando, they're headed toward the stern.
959
01:09:59,666 --> 01:10:01,875
- Are these cameras for the cargo?
- Yeah.
960
01:10:23,125 --> 01:10:24,041
Something's up.
961
01:10:25,541 --> 01:10:27,875
- What?
- He's talking to some hippie guy.
962
01:10:27,958 --> 01:10:29,958
I'll give you 200 for the backpack.
963
01:10:32,708 --> 01:10:33,541
Three hundred.
964
01:10:33,625 --> 01:10:34,583
Okay.
965
01:10:38,000 --> 01:10:39,333
He gave him a backpack.
966
01:10:39,416 --> 01:10:41,875
God damn it. What's the other one doing?
967
01:10:42,583 --> 01:10:43,708
He's in the gift shop.
968
01:10:56,375 --> 01:10:59,000
- He's leaving with the backpack.
- Follow him.
969
01:11:17,500 --> 01:11:18,875
Let's bust them right now.
970
01:11:18,958 --> 01:11:22,833
No, stay there and remain calm.
We gonna bust him for takin' a backpack?
971
01:11:22,916 --> 01:11:25,291
Better not be doing this
for four watches.
972
01:11:25,375 --> 01:11:27,083
No, no. I don't think so.
973
01:11:27,875 --> 01:11:29,208
Head up to the bridge now.
974
01:11:39,333 --> 01:11:40,166
See that?
975
01:11:40,250 --> 01:11:42,500
- They're both there.
- Uh-huh.
976
01:11:48,291 --> 01:11:49,208
The car's gone.
977
01:11:50,250 --> 01:11:51,458
What do you mean, gone?
978
01:11:51,541 --> 01:11:54,208
The car we came in was right there,
and now it's gone.
979
01:11:55,041 --> 01:11:57,583
Sit down.
Pull out this camera's hard drive.
980
01:12:00,875 --> 01:12:01,916
God damn it!
981
01:12:02,625 --> 01:12:03,750
Stay here. Don't move.
982
01:12:12,166 --> 01:12:13,125
Come on, come on!
983
01:12:13,708 --> 01:12:15,875
To the cargo!
The rest of you arrest Ángel.
984
01:13:03,625 --> 01:13:04,875
Fuck those motherfuckers!
985
01:13:38,833 --> 01:13:40,333
Vehicle's coming soon.
986
01:13:40,416 --> 01:13:42,791
Let me know when it arrives.
I'll bring it over.
987
01:13:45,916 --> 01:13:48,333
- Did the security guard recognize them?
- No.
988
01:13:48,416 --> 01:13:51,666
He said they paid him 10,000 euros
to use the last week's footage,
989
01:13:51,750 --> 01:13:53,125
but it wasn't them.
990
01:13:53,208 --> 01:13:55,541
He gave us a description,
but there's no match.
991
01:13:56,125 --> 01:13:58,791
Go with the other guy,
see if you can get him to talk.
992
01:14:04,500 --> 01:14:06,041
You know, I warned you.
993
01:14:06,125 --> 01:14:09,041
Warned you when you still had time,
but you didn't listen.
994
01:14:09,125 --> 01:14:10,625
I must be an idiot.
995
01:14:10,708 --> 01:14:11,583
Exactly.
996
01:14:11,666 --> 01:14:13,625
That's what you are, a fucking idiot.
997
01:14:13,708 --> 01:14:16,791
Another idiot who only cares
about robbing and fucking around.
998
01:14:16,875 --> 01:14:18,708
But you know the worst, Angelito?
999
01:14:18,791 --> 01:14:22,000
You think you're smarter than everyone,
and, well, you're not.
1000
01:14:23,416 --> 01:14:25,416
Gotta be hard for you, huh, Duque?
1001
01:14:26,541 --> 01:14:27,541
What's that?
1002
01:14:28,083 --> 01:14:29,750
Showing up every fuckin' day,
1003
01:14:30,333 --> 01:14:33,291
having to watch those so-called idiots
living the high life,
1004
01:14:34,041 --> 01:14:37,750
driving around in their fancy cars
and buying houses you can only dream of.
1005
01:14:38,666 --> 01:14:41,083
That said, you get your kicks,
1006
01:14:41,166 --> 01:14:43,416
'cause once in a while,
your boss comes over,
1007
01:14:44,125 --> 01:14:46,458
and gives you a little pat on the back,
1008
01:14:46,541 --> 01:14:48,083
and says, "Well done, Duque,
1009
01:14:48,166 --> 01:14:51,541
you're doing an amazing job
holding down the fort, you're a machine.
1010
01:14:51,625 --> 01:14:53,375
Keep it up, okay?"
1011
01:14:54,375 --> 01:14:55,708
But in the meantime...
1012
01:14:56,541 --> 01:14:57,916
we're getting all the ass...
1013
01:14:58,750 --> 01:15:00,166
and getting fucked up,
1014
01:15:00,833 --> 01:15:03,791
and we're laughing at you
right in your stupid fucking face.
1015
01:15:06,791 --> 01:15:09,708
Enough, take this clown away
before I beat his ass.
1016
01:15:16,250 --> 01:15:17,583
Please, Mercedes...
1017
01:15:19,708 --> 01:15:21,625
write this number down or memorize it.
1018
01:15:22,333 --> 01:15:23,416
Okay?
1019
01:15:23,500 --> 01:15:25,750
Then call it
and tell Estrella what happened.
1020
01:15:25,833 --> 01:15:28,291
They're being really strict
about calls this time.
1021
01:15:29,041 --> 01:15:30,208
I already spoke to her.
1022
01:15:33,583 --> 01:15:34,750
She has nothing to say to you.
1023
01:15:36,208 --> 01:15:37,875
- Did she call you?
- No.
1024
01:15:37,958 --> 01:15:38,875
I called her.
1025
01:15:39,708 --> 01:15:42,291
I didn't know where you were,
and I had to find you.
1026
01:15:42,375 --> 01:15:44,208
I'm an asshole.
1027
01:15:44,291 --> 01:15:45,125
Yes.
1028
01:15:46,125 --> 01:15:47,166
We agree on that.
1029
01:15:47,875 --> 01:15:49,708
You have to tell her to come see me.
1030
01:15:50,833 --> 01:15:53,041
I need to talk to her. I need to fix this.
1031
01:15:53,125 --> 01:15:56,500
Ángel, she asked me to make it very clear
that she's done with you.
1032
01:15:56,583 --> 01:15:59,541
Yeah, but were those her exact words
or your interpretation?
1033
01:16:01,375 --> 01:16:03,458
"Tell him to let me move on with my life...
1034
01:16:04,208 --> 01:16:05,416
and to go fuck himself."
1035
01:16:05,500 --> 01:16:07,541
Her exact words.
1036
01:16:07,625 --> 01:16:08,708
That's what she said.
1037
01:16:09,375 --> 01:16:10,208
Yeah.
1038
01:16:11,333 --> 01:16:13,000
You have to think of yourself.
1039
01:16:13,083 --> 01:16:14,500
This is a messy situation.
1040
01:16:14,583 --> 01:16:15,666
It really is.
1041
01:16:15,750 --> 01:16:18,083
How is it messy?
They still have nothing on us.
1042
01:16:18,166 --> 01:16:20,250
A guy can't go to Valencia?
1043
01:16:20,333 --> 01:16:22,125
Look, they're pissed off, okay?
1044
01:16:22,208 --> 01:16:23,708
You've really made them angry.
1045
01:16:24,208 --> 01:16:26,541
As of now,
the judge is admitting the evidence.
1046
01:16:27,083 --> 01:16:29,833
But, I mean, I don't think
this is going to go anywhere.
1047
01:16:31,875 --> 01:16:33,875
There's something more important, Ángel.
1048
01:16:35,541 --> 01:16:36,541
That Gitano called.
1049
01:16:37,958 --> 01:16:39,083
It doesn't look good.
1050
01:16:50,291 --> 01:16:51,125
Hey.
1051
01:16:55,625 --> 01:16:57,833
Gitano, you've been in there
a fucking hour.
1052
01:16:57,916 --> 01:16:58,750
Coming.
1053
01:16:59,916 --> 01:17:01,041
Don't move!
1054
01:17:01,916 --> 01:17:03,333
Hey, hey, come on, relax!
1055
01:17:03,416 --> 01:17:04,458
Get down!
1056
01:17:04,541 --> 01:17:05,625
God fucking damn it!
1057
01:17:05,708 --> 01:17:07,833
- Calm down.
- Don't move!
1058
01:17:07,916 --> 01:17:09,458
Calm down, asshole. Calm down.
1059
01:17:10,666 --> 01:17:12,291
Well, did you see their car?
1060
01:17:12,375 --> 01:17:13,833
We didn't see it.
1061
01:17:13,916 --> 01:17:14,875
They tied us up.
1062
01:17:14,958 --> 01:17:16,750
It took hours to get the ropes off.
1063
01:17:17,958 --> 01:17:20,291
They knew about the house
or they followed you.
1064
01:17:20,375 --> 01:17:23,458
No. Nobody followed us.
We're not that fuckin' dumb.
1065
01:17:23,541 --> 01:17:25,625
We drove around
40 times before goin' in.
1066
01:17:25,708 --> 01:17:28,000
Then, think a little harder, God damn it.
1067
01:17:28,083 --> 01:17:29,458
When we were getting ready,
1068
01:17:29,541 --> 01:17:31,166
they must've paid us a visit.
1069
01:17:31,250 --> 01:17:34,250
Those assholes must've been
watching us the whole time.
1070
01:17:34,333 --> 01:17:36,541
So, that must mean
that anywhere we've been--
1071
01:17:36,625 --> 01:17:38,291
They've been there too.
1072
01:17:38,375 --> 01:17:39,250
Oh...
1073
01:17:39,333 --> 01:17:40,666
The cameras at the port.
1074
01:17:41,416 --> 01:17:42,625
We have the hard drives.
1075
01:17:50,625 --> 01:17:51,833
Right there, that's us.
1076
01:17:59,541 --> 01:18:01,041
That goddamn motherfucker!
1077
01:18:01,125 --> 01:18:04,541
- Fucking damn it!
- He is fucking dead, that motherfucker!
1078
01:18:05,833 --> 01:18:08,458
Mercedes, you've got to find Poli.
1079
01:18:10,041 --> 01:18:12,166
No one's seen him anywhere.
Must be hiding.
1080
01:18:13,208 --> 01:18:14,208
Talk to him.
1081
01:18:15,166 --> 01:18:16,000
Okay?
1082
01:18:16,083 --> 01:18:19,583
Tell him we're gonna work things out,
that we're gonna split the money.
1083
01:18:22,291 --> 01:18:23,291
Ángel, I can't.
1084
01:18:23,958 --> 01:18:25,625
Both of you are my clients.
1085
01:18:25,708 --> 01:18:28,416
Yeah, Mercedes,
I know we're both your clients, I know.
1086
01:18:29,458 --> 01:18:32,125
But either we do things my way,
or I'm gonna kill him.
1087
01:18:32,208 --> 01:18:33,041
You understand?
1088
01:18:33,125 --> 01:18:34,083
Ángel...
1089
01:18:34,583 --> 01:18:37,291
you shouldn't talk like this,
especially in here.
1090
01:18:39,458 --> 01:18:41,083
Listen, I'm getting out of here.
1091
01:18:42,291 --> 01:18:43,916
And I'm getting married, okay?
1092
01:18:45,125 --> 01:18:46,375
I don't want bad blood.
1093
01:18:47,208 --> 01:18:50,208
But if that motherfucker's
trying to go to war against me,
1094
01:18:50,291 --> 01:18:51,500
I'll give him a war.
1095
01:18:52,333 --> 01:18:54,583
I'll give that motherfucker
such a fuckin' war
1096
01:18:54,666 --> 01:18:56,333
that he'll wish he never knew me.
1097
01:18:56,916 --> 01:18:58,625
Do you understand what I'm saying?
1098
01:19:09,166 --> 01:19:11,416
We have
two suspects in custody.
1099
01:19:11,500 --> 01:19:12,333
Okay.
1100
01:19:12,833 --> 01:19:15,291
Poli, he was in on the heist.
He's in Ibiza.
1101
01:19:15,375 --> 01:19:18,833
I talked to Mateo, he's tapping
the lawyer's phone for another case.
1102
01:19:19,375 --> 01:19:20,541
- Holy shit.
- Yeah.
1103
01:19:21,625 --> 01:19:22,750
Get the unit together.
1104
01:19:39,125 --> 01:19:40,000
One sec.
1105
01:19:46,750 --> 01:19:47,583
What is it?
1106
01:19:49,041 --> 01:19:49,875
Business.
1107
01:19:50,750 --> 01:19:52,875
Won't let me have my wedding day in peace.
1108
01:19:55,000 --> 01:19:58,250
- Oh, no, Ángel, come on.
- I won't be long.
1109
01:19:59,291 --> 01:20:01,041
I gotta sort shit out.
1110
01:20:01,958 --> 01:20:03,375
I'll be back, though.
1111
01:20:04,750 --> 01:20:06,041
Stop the car.
1112
01:20:08,250 --> 01:20:09,250
Sorry, okay?
1113
01:20:09,875 --> 01:20:10,708
I love you.
1114
01:20:56,208 --> 01:20:57,500
What's this about, Ángel?
1115
01:20:58,333 --> 01:20:59,458
I just had to see you.
1116
01:20:59,541 --> 01:21:00,583
On your wedding day?
1117
01:21:00,666 --> 01:21:03,083
I'm a dick.
I really fucked up, but I still--
1118
01:21:03,166 --> 01:21:04,000
- No.
- Please.
1119
01:21:05,500 --> 01:21:07,166
I can't stop thinking about you.
1120
01:21:07,875 --> 01:21:09,375
- Let's get away from here.
- No.
1121
01:21:09,458 --> 01:21:10,750
- Let's just go.
- No!
1122
01:21:10,833 --> 01:21:12,166
- Shut up!
- Estrella...
1123
01:21:13,958 --> 01:21:15,666
- I need you.
- Now you need me?
1124
01:21:15,750 --> 01:21:17,166
- Yes.
- Now you need me?
1125
01:21:18,333 --> 01:21:19,333
What about her dad?
1126
01:21:20,125 --> 01:21:23,083
- I don't care about him.
- Now you're not scared of her dad?
1127
01:21:23,166 --> 01:21:24,833
Let's go where he can't find us.
1128
01:21:24,916 --> 01:21:26,375
- You want to run away?
- I do.
1129
01:21:26,458 --> 01:21:28,458
No. You say this now,
you wanna run away,
1130
01:21:28,541 --> 01:21:31,250
but once we're there,
you'll suddenly remember all the reasons...
1131
01:21:31,333 --> 01:21:33,541
She's calling you, can't you hear?
1132
01:21:33,625 --> 01:21:36,375
She's calling you,
and you're telling me this childish--
1133
01:21:36,458 --> 01:21:38,083
- Then, why'd you meet me?
- What?
1134
01:21:38,166 --> 01:21:40,083
- Why'd you come--
- Don't do this to me.
1135
01:21:40,166 --> 01:21:42,500
I've worked my ass off
to get to where I am,
1136
01:21:42,583 --> 01:21:44,541
and I'm not just gonna give it all up--
1137
01:21:56,750 --> 01:21:58,875
- You should go now.
- I can't, Estrella.
1138
01:21:58,958 --> 01:22:00,625
- You have to go.
- Not without you.
1139
01:22:03,791 --> 01:22:05,458
Promise me that we'll talk again.
1140
01:22:06,916 --> 01:22:09,416
Please, just promise you'll hear me out.
1141
01:22:23,625 --> 01:22:24,541
Go on.
1142
01:22:25,166 --> 01:22:27,500
- Go on.
- Promise me we'll see each other again.
1143
01:22:30,583 --> 01:22:31,541
Or I'm not going.
1144
01:22:45,708 --> 01:22:46,541
Yes?
1145
01:22:48,000 --> 01:22:49,666
Hold on, say that again, please.
1146
01:22:52,333 --> 01:22:54,416
We have a lot of new shipments coming in.
1147
01:22:54,500 --> 01:22:55,916
We'll see how it works out.
1148
01:23:01,208 --> 01:23:02,916
Damn it, where the hell were you?
1149
01:23:03,000 --> 01:23:05,083
I'm sorry. I-- I'm really sorry.
1150
01:23:05,166 --> 01:23:06,375
"I'm sorry, I'm sorry..."
1151
01:23:07,666 --> 01:23:08,875
Jesus...
1152
01:23:08,958 --> 01:23:09,791
They got Poli.
1153
01:23:10,291 --> 01:23:11,250
The police got him.
1154
01:23:11,958 --> 01:23:14,791
- They accuse him of the ferry robbery.
- And the money?
1155
01:23:14,875 --> 01:23:19,125
- They don't have it. They can't find it.
- What are you going to do? Go to Ibiza?
1156
01:23:19,208 --> 01:23:21,708
I don't know, Ángel.
I don't know what to do.
1157
01:23:23,250 --> 01:23:24,708
What should I do? Tell me.
1158
01:23:26,166 --> 01:23:28,291
You asked me to make that call,
didn't you?
1159
01:23:28,916 --> 01:23:30,458
- He's been arrested now.
- And?
1160
01:23:31,875 --> 01:23:33,083
How long have you known?
1161
01:23:33,875 --> 01:23:34,708
Known what?
1162
01:23:34,791 --> 01:23:36,375
They're tapping my phone.
1163
01:23:36,458 --> 01:23:39,083
And you know it,
and you said nothing, asshole.
1164
01:23:39,166 --> 01:23:41,833
If that's how you wanna see it,
that's not my problem.
1165
01:23:42,333 --> 01:23:44,208
You didn't want to make a deal.
1166
01:23:44,291 --> 01:23:46,541
You wanted
the police to do the work for you...
1167
01:23:47,208 --> 01:23:48,041
to arrest him.
1168
01:23:49,291 --> 01:23:51,666
You're using us all,
and worst of all, using me.
1169
01:23:51,750 --> 01:23:54,666
No, Mercedes,
I'm not using you at all, I'm paying you!
1170
01:23:55,708 --> 01:23:58,916
So, why don't you get off my ass...
and remember who pays you.
1171
01:23:59,625 --> 01:24:01,541
'Cause that's what you want, right?
1172
01:24:01,625 --> 01:24:03,083
To keep getting paid.
1173
01:24:03,166 --> 01:24:04,208
That's it, right?
1174
01:24:09,208 --> 01:24:10,083
Ángel.
1175
01:24:10,916 --> 01:24:11,750
What?
1176
01:24:14,541 --> 01:24:16,458
Your name came up
in that conversation.
1177
01:24:17,375 --> 01:24:19,541
They don't like you.
They're coming for you.
1178
01:24:20,083 --> 01:24:20,916
Now you know.
1179
01:24:59,500 --> 01:25:00,708
Thanks a lot, Mercedes.
1180
01:25:02,166 --> 01:25:05,166
- I'll call you later to settle this?
- No, do not call me.
1181
01:25:05,250 --> 01:25:06,416
I'll be calling you.
1182
01:25:06,500 --> 01:25:07,583
Just trust me, okay?
1183
01:25:08,583 --> 01:25:09,416
As you wish.
1184
01:25:18,250 --> 01:25:19,208
- Poli!
- Get down!
1185
01:25:19,291 --> 01:25:20,875
Watch out!
1186
01:25:22,083 --> 01:25:25,291
- Please, no... No! Please!
- Come on.
1187
01:25:25,875 --> 01:25:27,708
- Please, no. Please, stop!
- Get back!
1188
01:25:27,791 --> 01:25:28,958
Don't!
1189
01:25:29,041 --> 01:25:29,875
Oh, shit!
1190
01:25:32,041 --> 01:25:33,250
Come on!
1191
01:25:33,333 --> 01:25:34,166
Go, go!
1192
01:25:35,250 --> 01:25:36,083
Shit!
1193
01:25:36,166 --> 01:25:37,000
Damn it!
1194
01:25:38,416 --> 01:25:39,958
7363...
1195
01:25:40,041 --> 01:25:40,916
7363...
1196
01:25:41,416 --> 01:25:42,958
7363...
1197
01:25:58,458 --> 01:25:59,333
I can't hear him.
1198
01:25:59,416 --> 01:26:02,000
Fucker won't spend three days
kicking and screaming.
1199
01:26:02,083 --> 01:26:04,166
In the sun with no water, gotta be fried.
1200
01:26:07,125 --> 01:26:08,750
Open it, let's see that face.
1201
01:26:09,458 --> 01:26:10,416
You fuckers!
1202
01:26:11,583 --> 01:26:13,708
Fuck you, you motherfuckin' piece of shit!
1203
01:26:13,791 --> 01:26:14,625
Fuck you!
1204
01:26:15,708 --> 01:26:16,916
Rot in hell, asshole!
1205
01:26:26,375 --> 01:26:27,250
Choice is yours.
1206
01:26:35,583 --> 01:26:36,416
Grab it.
1207
01:27:35,208 --> 01:27:38,083
TWO YEARS LATER
1208
01:27:39,375 --> 01:27:42,208
Who's the cutest little guy
in the whole world?
1209
01:27:42,291 --> 01:27:43,500
Here, little guy.
1210
01:27:45,583 --> 01:27:46,583
That's it.
1211
01:27:48,166 --> 01:27:49,291
- Ugh.
- Here.
1212
01:27:49,375 --> 01:27:50,458
Here.
1213
01:27:51,416 --> 01:27:52,458
Hey, what's up?
1214
01:27:53,041 --> 01:27:54,625
- Oh, baby.
- What about your dad?
1215
01:27:54,708 --> 01:27:57,291
Probably mad.
You know he's not into the shop thing.
1216
01:27:57,375 --> 01:27:58,291
No, of course not.
1217
01:27:58,833 --> 01:28:00,666
Strip clubs are more his thing.
1218
01:28:00,750 --> 01:28:01,583
Ángel.
1219
01:28:02,125 --> 01:28:03,000
I'll talk to him.
1220
01:28:22,958 --> 01:28:23,916
Go, Ángel!
1221
01:28:25,625 --> 01:28:26,750
Whoo!
1222
01:28:27,583 --> 01:28:30,041
- It's really good to see you, Mercedes.
- Angelito.
1223
01:28:30,625 --> 01:28:32,041
Thanks for inviting me.
1224
01:28:32,958 --> 01:28:33,875
Are you still mad?
1225
01:28:35,250 --> 01:28:37,541
It's all good, Ángel.
Or, I wouldn't be here.
1226
01:28:40,583 --> 01:28:41,791
It's so good to see you.
1227
01:28:42,708 --> 01:28:43,541
You too.
1228
01:28:45,666 --> 01:28:47,208
This is what you wanted, no?
1229
01:28:47,916 --> 01:28:48,791
Legit business.
1230
01:28:49,458 --> 01:28:50,291
It's all legit.
1231
01:28:51,458 --> 01:28:54,750
You'll need a few places
to give you an out from you-know-what.
1232
01:28:55,416 --> 01:28:57,083
- Bit by bit.
- Yes.
1233
01:28:59,208 --> 01:29:02,208
If you need any help,
I've got someone who could lend a hand.
1234
01:29:02,875 --> 01:29:03,708
Powerful people,
1235
01:29:03,791 --> 01:29:05,750
people who move money for a living,
1236
01:29:05,833 --> 01:29:06,791
who launder it.
1237
01:29:08,208 --> 01:29:09,666
That would be really amazing.
1238
01:29:10,708 --> 01:29:11,541
Right.
1239
01:29:12,083 --> 01:29:13,375
Can I call you on Monday?
1240
01:29:14,500 --> 01:29:16,875
Yeah, Monday's perfect.
Hold on a sec.
1241
01:29:22,541 --> 01:29:23,875
What the hell is going on?
1242
01:29:24,541 --> 01:29:25,875
What do you think?
1243
01:29:25,958 --> 01:29:28,666
Stay calm. This party is not for you.
1244
01:29:28,750 --> 01:29:30,291
You don't have shit on me.
1245
01:29:30,375 --> 01:29:33,333
Oh, yeah?
Go ask your bank's branch manager that.
1246
01:29:33,416 --> 01:29:35,416
- But you can't open a bank safe--
- Shh.
1247
01:29:35,500 --> 01:29:38,208
You sure can
if you've got a court order like this one.
1248
01:29:38,291 --> 01:29:40,375
Charge is possession
of undeclared capital,
1249
01:29:40,458 --> 01:29:43,333
possible money laundering...
We've got it all.
1250
01:29:43,416 --> 01:29:46,083
You've certainly got a lot
to answer for, Angelito.
1251
01:29:46,166 --> 01:29:48,500
- What do we do?
- Nothing, don't worry, go home.
1252
01:29:49,000 --> 01:29:50,708
- I'll take care of it, okay?
- Okay.
1253
01:29:50,791 --> 01:29:52,375
I'll see you at the station.
1254
01:29:52,458 --> 01:29:54,333
Couldn't have picked
another time to do this?
1255
01:29:54,416 --> 01:29:55,958
Yeah, we could have.
1256
01:29:56,875 --> 01:29:59,208
Listen, I need you to do me a favor.
1257
01:29:59,291 --> 01:30:01,250
This can't happen.
I've got the store packed--
1258
01:30:01,333 --> 01:30:03,708
I'll go see the safe now. Hang on.
Hey, listen...
1259
01:30:04,458 --> 01:30:06,625
Put down your cameras!
Put away that camera!
1260
01:30:25,583 --> 01:30:27,083
What's good, Angelito?
1261
01:30:28,416 --> 01:30:29,666
It's been a while, huh?
1262
01:30:32,375 --> 01:30:33,791
Man, that's a cool tattoo.
1263
01:30:36,125 --> 01:30:37,708
I didn't know you were in here.
1264
01:30:37,791 --> 01:30:40,291
Pretty weird
that your lawyer didn't tell you.
1265
01:30:43,541 --> 01:30:45,000
Hey, uh...
1266
01:30:45,916 --> 01:30:47,500
is it true what they're saying?
1267
01:30:48,541 --> 01:30:50,666
I have no fuckin' clue
what they're saying.
1268
01:30:50,750 --> 01:30:51,583
The police...
1269
01:30:52,625 --> 01:30:54,333
they say they found all the money.
1270
01:30:55,625 --> 01:30:57,791
Now, you're here for hiding it.
1271
01:30:57,875 --> 01:30:59,333
What the hell do you want?
1272
01:31:00,000 --> 01:31:00,833
To talk.
1273
01:31:02,083 --> 01:31:04,750
Tell your buddy to leave,
and we'll talk about whatever you want.
1274
01:31:07,916 --> 01:31:08,916
Wait for me outside.
1275
01:31:11,583 --> 01:31:12,750
Can I sit down?
1276
01:31:25,333 --> 01:31:27,166
You really fucked me over, you know?
1277
01:31:28,750 --> 01:31:31,500
- You're the one who robbed me after I--
- After you what?
1278
01:31:33,375 --> 01:31:35,083
After you bailed me out of jail?
1279
01:31:36,666 --> 01:31:38,500
And not just that time, right?
1280
01:31:39,125 --> 01:31:41,708
All those other times
Mercedes loaned me money too...
1281
01:31:41,791 --> 01:31:42,958
Fuckin' bitch.
1282
01:31:43,583 --> 01:31:45,958
- She shouldn't have told you anything.
- Yeah.
1283
01:31:47,541 --> 01:31:49,666
You know, it was 'cause she was scared
1284
01:31:49,750 --> 01:31:51,916
that once I found out,
I would come for you.
1285
01:31:53,666 --> 01:31:54,666
And was she right?
1286
01:32:00,208 --> 01:32:01,458
I'm going to pay it back.
1287
01:32:03,541 --> 01:32:04,500
All of it,
1288
01:32:04,583 --> 01:32:06,208
down to the last fuckin' dollar.
1289
01:32:08,625 --> 01:32:09,458
How's that?
1290
01:32:10,416 --> 01:32:11,416
From my share...
1291
01:32:13,375 --> 01:32:15,041
of something you're gonna
help me out with.
1292
01:32:15,125 --> 01:32:16,208
How's that sound?
1293
01:32:23,041 --> 01:32:24,791
Marcos.
1294
01:32:26,750 --> 01:32:28,833
These guys are the ones
I told you about.
1295
01:32:31,583 --> 01:32:33,708
Limón told me
you guys wanna talk business,
1296
01:32:33,791 --> 01:32:36,375
- but there's one problem, bro.
- What's that?
1297
01:32:36,458 --> 01:32:40,083
I don't ever do business with strangers,
and I don't know you, so, see ya.
1298
01:32:41,083 --> 01:32:42,250
500 million.
1299
01:32:45,291 --> 01:32:47,250
The same amount the cops took from you.
1300
01:32:54,583 --> 01:32:55,833
Where did you hear that?
1301
01:32:57,750 --> 01:32:58,791
Limón told me...
1302
01:32:59,416 --> 01:33:03,291
that someone had a big mouth,
and that the cops ended up with the cash.
1303
01:33:04,166 --> 01:33:06,416
But he also told me something else,
1304
01:33:06,500 --> 01:33:08,666
something that got me thinkin',
right, bro?
1305
01:33:10,375 --> 01:33:13,250
I told him the truth,
that those motherfuckers burn it.
1306
01:33:13,833 --> 01:33:16,583
- With what it costs to get it here--
- It's true.
1307
01:33:17,166 --> 01:33:18,250
And it fuckin' sucks.
1308
01:33:19,625 --> 01:33:22,041
But they only do it
in three places in Spain.
1309
01:33:22,666 --> 01:33:25,416
Until it reaches those places,
it's stored in warehouses
1310
01:33:25,500 --> 01:33:26,750
in the middle of nowhere...
1311
01:33:26,833 --> 01:33:28,583
like the one in Valencia.
1312
01:33:34,625 --> 01:33:35,458
Good evening.
1313
01:33:39,500 --> 01:33:42,375
There's a small warehouse
in the port in Valencia.
1314
01:33:42,458 --> 01:33:44,666
It's where they store
all the smuggled goods.
1315
01:33:44,750 --> 01:33:47,500
- But it's all guarded by the police, no?
- No.
1316
01:33:48,208 --> 01:33:50,541
It's all guarded
by a private security company.
1317
01:33:53,166 --> 01:33:55,000
And it's only guarded on weekdays.
1318
01:33:55,458 --> 01:33:59,166
No one's there Saturday or Sunday.
All that's there are cameras and alarms.
1319
01:33:59,250 --> 01:34:01,083
And we can easily take care of that.
1320
01:34:01,625 --> 01:34:04,125
- Seems way too simple, man.
- It's not.
1321
01:34:04,750 --> 01:34:07,875
But... with the correct strategy,
it can definitely be done.
1322
01:34:20,666 --> 01:34:22,875
Damn, I'm good.
1323
01:34:23,458 --> 01:34:26,625
Then they dump it all in a truck
and get the fuck out of there.
1324
01:34:35,583 --> 01:34:36,666
Have a good night.
1325
01:34:37,541 --> 01:34:38,708
See ya.
1326
01:34:49,500 --> 01:34:51,083
Marcos' friend? Get in.
1327
01:35:40,958 --> 01:35:43,583
Gitano's there outside.
He's waiting to get the car.
1328
01:35:44,291 --> 01:35:45,625
He'll handle everything.
1329
01:35:46,208 --> 01:35:47,166
I can do it.
1330
01:35:47,250 --> 01:35:49,708
Sole, don't fuck around.
You've done your job.
1331
01:35:49,791 --> 01:35:52,750
They're watching Gitano.
How do we know he wasn't followed?
1332
01:35:52,833 --> 01:35:56,500
If they were really following Gitano,
someone would've intervened already.
1333
01:35:56,583 --> 01:35:59,000
I'm in the clear.
Just tell me where to take it.
1334
01:35:59,541 --> 01:36:01,583
Sole, you need to stop fucking around.
1335
01:36:02,833 --> 01:36:05,291
I won't beat her ass,
if that's what you think.
1336
01:36:07,833 --> 01:36:08,958
I know you meet there.
1337
01:36:09,041 --> 01:36:12,000
You make up a story
and go fuck her there for a few days.
1338
01:36:12,083 --> 01:36:13,541
But that doesn't matter now.
1339
01:36:16,458 --> 01:36:19,416
Give me the address,
or I get out of the car and it's over.
1340
01:36:21,750 --> 01:36:22,916
Write down the address.
1341
01:36:23,958 --> 01:36:25,375
Don't enter it in the GPS.
1342
01:36:50,708 --> 01:36:52,125
Just heard you were coming.
1343
01:36:53,875 --> 01:36:54,958
The hideaway?
1344
01:36:55,041 --> 01:36:56,333
Over there, by the dogs.
1345
01:36:57,125 --> 01:36:58,000
Come here.
1346
01:37:05,000 --> 01:37:05,833
This way.
1347
01:37:21,625 --> 01:37:22,500
Here.
1348
01:37:23,375 --> 01:37:24,333
So, here's one...
1349
01:37:27,708 --> 01:37:28,583
...and the other.
1350
01:37:55,333 --> 01:37:56,583
You're so pretty.
1351
01:38:00,666 --> 01:38:01,666
Thank you.
1352
01:38:06,000 --> 01:38:07,666
He's got your photo on his phone.
1353
01:38:08,625 --> 01:38:09,958
It doesn't do you justice.
1354
01:38:12,291 --> 01:38:13,875
I'm not surprised he loves you.
1355
01:38:17,583 --> 01:38:19,333
But he married you, Sole.
1356
01:38:23,125 --> 01:38:24,708
Why do you think he did?
1357
01:38:27,333 --> 01:38:28,208
I don't know.
1358
01:38:30,000 --> 01:38:31,166
What do you think?
1359
01:38:33,125 --> 01:38:34,250
I would die for him.
1360
01:38:35,708 --> 01:38:36,750
Him and my son.
1361
01:38:38,375 --> 01:38:39,291
And he knows it.
1362
01:38:42,000 --> 01:38:42,875
Yeah, he does.
1363
01:38:44,708 --> 01:38:48,041
He made out good, huh?
1364
01:38:54,000 --> 01:38:56,750
ONE YEAR LATER
1365
01:39:05,250 --> 01:39:06,791
- Mercedes.
- Álvaro.
1366
01:39:06,875 --> 01:39:08,291
- How are you?
- What's up?
1367
01:39:08,375 --> 01:39:10,875
- All good.
- Thank you so much for seeing us today.
1368
01:39:10,958 --> 01:39:12,708
No problem. That's what we do.
1369
01:39:12,791 --> 01:39:14,958
Wait in there.
I'll be with you in a moment.
1370
01:39:15,041 --> 01:39:16,416
- Hang on.
- Okay. No worries.
1371
01:39:26,458 --> 01:39:29,625
- Can I bring you a cup of coffee or water?
- No, nothing, thanks.
1372
01:39:30,291 --> 01:39:31,875
Ángel, would you like anything?
1373
01:39:32,875 --> 01:39:34,000
We're good, thank you.
1374
01:39:49,333 --> 01:39:50,416
They're like ants.
1375
01:39:54,875 --> 01:39:56,333
All right, Ángel...
1376
01:39:56,416 --> 01:39:59,083
let's say you have some capital
from a certain source,
1377
01:39:59,166 --> 01:40:02,708
and which, for now, we'll just say
is difficult to account for.
1378
01:40:02,791 --> 01:40:04,125
- Would you agree?
- Yes.
1379
01:40:04,208 --> 01:40:05,041
Good.
1380
01:40:05,125 --> 01:40:07,583
You'd be able to divert it
to an offshore account?
1381
01:40:07,666 --> 01:40:11,750
Yes, we arrange it in such a way that
the money trail is completely untraceable.
1382
01:40:11,833 --> 01:40:12,666
Right?
1383
01:40:12,750 --> 01:40:14,250
We set up different companies,
1384
01:40:14,333 --> 01:40:16,791
which you wouldn't be named the owner,
1385
01:40:16,875 --> 01:40:20,166
and we conduct a series of transfers
across different locations
1386
01:40:20,250 --> 01:40:21,750
in order to obscure the trail.
1387
01:40:21,833 --> 01:40:23,458
And that's that. It's all there.
1388
01:40:23,541 --> 01:40:27,125
Shitloads of your money in Singapore,
the Bahamas, or wherever you want.
1389
01:40:27,208 --> 01:40:28,375
Minus the commission.
1390
01:40:28,458 --> 01:40:30,875
You'd only pay
for the financial engineering.
1391
01:40:30,958 --> 01:40:33,208
Fine, not a penny more.
I'm not gonna con you.
1392
01:40:33,291 --> 01:40:36,583
Just to be clear, if I want my money,
I have to go to Singapore?
1393
01:40:36,666 --> 01:40:40,000
- Uh, no. No, Ángel.
- Tell him about the Chinese, mmm?
1394
01:40:40,083 --> 01:40:42,208
- Okay.
- They don't pay taxes, Ángel.
1395
01:40:42,291 --> 01:40:44,958
They have so much dirty money
they don't know what to do with it.
1396
01:40:45,041 --> 01:40:47,250
Let's see if I can explain. Look.
1397
01:40:47,333 --> 01:40:50,250
So, these guys generate
huge amounts of capital
1398
01:40:50,333 --> 01:40:52,291
every month. Dirty money, okay?
1399
01:40:53,041 --> 01:40:55,125
They have it here and want
to move it to their country
1400
01:40:55,208 --> 01:40:57,291
without paying any taxes at all.
1401
01:40:57,875 --> 01:41:01,458
So, of course, we tell them...
"What you can do,
1402
01:41:01,541 --> 01:41:03,916
instead of doing these transactions
every month,
1403
01:41:04,000 --> 01:41:07,625
making these individual withdrawals,
bit by bit, which gets tedious,
1404
01:41:07,708 --> 01:41:09,375
and you'll end up getting caught,
1405
01:41:09,500 --> 01:41:11,208
so you could leave them with me,
1406
01:41:11,291 --> 01:41:13,750
and I give them
however much they want, as needed.
1407
01:41:14,250 --> 01:41:16,625
The clients make transfers
from their accounts,
1408
01:41:16,708 --> 01:41:18,291
which are set up outside Spain.
1409
01:41:18,375 --> 01:41:21,958
You just send an email and that's it.
That amount's already in China.
1410
01:41:23,458 --> 01:41:27,625
- The Chinese give you the money in cash?
- That's right. Every month.
1411
01:41:28,083 --> 01:41:31,875
Then, all I do is send over to my clients
the money that they've requested.
1412
01:41:32,708 --> 01:41:34,625
No taxes, no transfers.
1413
01:41:35,750 --> 01:41:37,666
Tell them what you want,
they bring it to you.
1414
01:41:37,750 --> 01:41:39,666
Like ordering pizza.
1415
01:41:40,250 --> 01:41:41,083
Isn't it great?
1416
01:41:41,166 --> 01:41:42,041
Great?
1417
01:41:42,791 --> 01:41:44,000
It's fucking awesome.
1418
01:42:06,416 --> 01:42:09,583
- Look, that's them right there.
- We've been able to ID this guy.
1419
01:42:09,666 --> 01:42:12,875
First guy is, uh, Zou Xian,
and the other is Hai Zou.
1420
01:42:12,958 --> 01:42:14,541
Two convictions for laundering.
1421
01:42:16,208 --> 01:42:18,916
How do we know
they're making a move today?
1422
01:42:19,000 --> 01:42:23,083
- Could be scoping it out, like last month.
- No, it's today, we have intel on that.
1423
01:42:42,125 --> 01:42:44,166
Well, who've we got here? Hey!
1424
01:42:44,666 --> 01:42:46,000
Who loves Rogelio, eh?
1425
01:42:47,500 --> 01:42:49,583
He's a chubby guy, eh? Getting bigger.
1426
01:42:49,666 --> 01:42:52,083
I mean,
the little guy eats more than his dad.
1427
01:42:53,541 --> 01:42:55,208
Anyway, you bring the car?
1428
01:42:55,708 --> 01:42:56,666
Yeah.
1429
01:42:56,750 --> 01:42:57,625
Follow me.
1430
01:43:07,333 --> 01:43:08,791
- Where's Ángel?
- Park.
1431
01:43:08,875 --> 01:43:11,666
Don't trust the tracker.
He might've lent the car.
1432
01:43:11,750 --> 01:43:12,708
Confirmed?
1433
01:43:13,333 --> 01:43:14,416
It's him.
1434
01:43:14,500 --> 01:43:17,333
It's him. I see him now.
He's with his father-in-law.
1435
01:43:34,916 --> 01:43:37,250
Who's that one guy? The short one?
1436
01:43:37,333 --> 01:43:39,583
Nobody, some employee, a lawyer.
1437
01:43:39,666 --> 01:43:41,666
A confidante of the top guys
overseeing things.
1438
01:43:41,750 --> 01:43:46,625
- Have we got a room number yet?
- The reception manager told me it's 550.
1439
01:44:08,833 --> 01:44:10,708
Look, I know I said this a while ago...
1440
01:44:11,625 --> 01:44:14,208
Remember when I told you
to get rid of that bitch?
1441
01:44:14,291 --> 01:44:16,875
You didn't listen.
You think you're smarter than everyone,
1442
01:44:16,958 --> 01:44:19,458
- but you fucked up.
- If you lay one finger on her--
1443
01:44:19,541 --> 01:44:22,291
Hey, I think you're confused,
I'm not talking about her.
1444
01:44:22,833 --> 01:44:25,083
I'm talkin' about the other bitch,
the lawyer.
1445
01:44:25,666 --> 01:44:26,750
Mercedes?
1446
01:44:26,833 --> 01:44:28,375
What's going on with Mercedes?
1447
01:44:28,458 --> 01:44:29,750
She just left for Paris.
1448
01:44:30,750 --> 01:44:33,208
Doesn't want to be around
over the next few hours.
1449
01:44:33,291 --> 01:44:35,208
- Why's that?
- I don't know why. Do you?
1450
01:44:35,291 --> 01:44:38,125
Maybe it's got something to do
with that call she made.
1451
01:44:39,458 --> 01:44:42,166
They've still got her phone tapped
because of the case.
1452
01:44:42,875 --> 01:44:43,750
Really sloppy.
1453
01:44:44,833 --> 01:44:47,625
Talking on the phone
about the scheme with the Chinese,
1454
01:44:47,708 --> 01:44:49,708
the hotel where it'll happen, all of it.
1455
01:44:50,291 --> 01:44:51,208
And it gets worse.
1456
01:44:51,958 --> 01:44:55,333
Worst part is she seems to think
you're gonna try to rob these guys.
1457
01:44:59,291 --> 01:45:02,458
If something happens to Sole
because of your fuck-ups, Ángel...
1458
01:45:03,458 --> 01:45:04,916
I swear, I'll kill you.
1459
01:45:10,000 --> 01:45:12,208
See you later, bud.
Say bye to Grandpa, okay?
1460
01:45:18,333 --> 01:45:20,583
He's on the move now.
Suspect is on the move.
1461
01:45:35,708 --> 01:45:37,916
- No image.
- What do you mean, no image?
1462
01:45:38,000 --> 01:45:40,750
The camera on the fifth floor is down.
It's not working.
1463
01:45:41,333 --> 01:45:42,708
Go up to the fifth floor.
1464
01:45:52,000 --> 01:45:53,750
Autodial Sole.
1465
01:45:54,541 --> 01:45:56,166
Now calling Sole.
1466
01:46:45,125 --> 01:46:46,791
NOW
1467
01:46:53,750 --> 01:46:55,000
NOW
1468
01:47:14,333 --> 01:47:15,333
Shit!
1469
01:47:23,208 --> 01:47:24,291
Pick the fuck up!
1470
01:47:31,583 --> 01:47:32,416
Yes?
1471
01:47:33,000 --> 01:47:35,083
- Sole!
- I can't find the briefcases.
1472
01:47:35,166 --> 01:47:37,375
- Doesn't matter! Just get outta there!
- What?
1473
01:47:37,458 --> 01:47:40,083
Get the fuck out of there!
The police are on the way!
1474
01:47:41,000 --> 01:47:42,500
Found them.
1475
01:47:43,541 --> 01:47:45,083
No, Sole, get out!
1476
01:47:45,166 --> 01:47:46,000
Sole!
1477
01:48:09,083 --> 01:48:10,958
NOW
1478
01:48:45,041 --> 01:48:46,250
Motherfucker.
1479
01:48:46,333 --> 01:48:48,583
- A woman just left the room.
- A woman?
1480
01:48:48,666 --> 01:48:50,916
She's heading to the elevator
with a suitcase.
1481
01:48:56,583 --> 01:48:57,458
It's his wife.
1482
01:49:03,500 --> 01:49:05,625
She's in the elevator.
Three guys came out.
1483
01:49:05,708 --> 01:49:06,833
Stop them now.
1484
01:49:12,583 --> 01:49:14,375
Don't move! It's the police!
1485
01:49:14,458 --> 01:49:16,291
Put your hands against the wall.
1486
01:49:16,375 --> 01:49:18,541
Ángel will be here in a minute.
1487
01:49:19,416 --> 01:49:20,458
Let's go!
1488
01:49:20,541 --> 01:49:22,208
We've gotta arrest them all now!
1489
01:49:42,416 --> 01:49:45,041
Don't move! Hands up! Do not move!
1490
01:49:45,125 --> 01:49:46,500
You're now under arrest!
1491
01:49:47,583 --> 01:49:50,083
Detain him.
Put your hands behind your back.
1492
01:49:50,166 --> 01:49:51,333
Hands behind your back!
1493
01:50:10,333 --> 01:50:11,458
We gotta keep looking.
1494
01:50:17,416 --> 01:50:18,333
Anything?
1495
01:50:19,500 --> 01:50:20,875
Look, it's gotta be here.
1496
01:50:24,000 --> 01:50:27,625
Well, they found her...
in the elevator, empty-handed.
1497
01:50:48,333 --> 01:50:49,291
You have a son.
1498
01:50:50,375 --> 01:50:52,583
What the hell were you thinking? Hmm?
1499
01:50:54,125 --> 01:50:56,125
And what are you gonna tell your father?
1500
01:50:56,625 --> 01:50:59,750
Are you gonna cooperate?
Did he trick you? What?
1501
01:51:01,500 --> 01:51:02,375
Hmm?
1502
01:51:04,791 --> 01:51:05,916
I want to make a call.
1503
01:51:07,833 --> 01:51:08,916
That's my right, no?
1504
01:51:41,916 --> 01:51:42,750
Yes?
1505
01:51:43,625 --> 01:51:45,958
Hey, Estrella,
you know who this is?
1506
01:51:47,250 --> 01:51:48,083
Yes.
1507
01:51:48,666 --> 01:51:50,583
Listen to me, we don't have much time.
1508
01:51:51,083 --> 01:51:53,750
I'm at the station, arrested, with him.
1509
01:51:54,541 --> 01:51:57,166
Go to Hotel Miguel Ángel
and pick up two suitcases.
1510
01:51:58,083 --> 01:52:00,458
I'm not getting involved
in all that crazy shit.
1511
01:52:01,166 --> 01:52:02,833
Do you want to help Ángel or not?
1512
01:52:04,916 --> 01:52:05,875
Like this, no.
1513
01:52:07,333 --> 01:52:09,041
There's gotta be another way.
1514
01:52:09,625 --> 01:52:11,916
Do you think I'd be calling you
if there was?
1515
01:52:12,000 --> 01:52:14,375
We're completely fucked
if they find that money.
1516
01:52:14,458 --> 01:52:16,375
Yeah, well, none of that's my problem.
1517
01:52:18,791 --> 01:52:19,833
He'll go to prison.
1518
01:52:20,541 --> 01:52:22,125
And it'll be for a long time.
1519
01:52:25,500 --> 01:52:26,625
What do I have to do?
1520
01:52:28,583 --> 01:52:31,333
Okay. When you get there,
go to the garage.
1521
01:52:32,250 --> 01:52:35,083
Cops will have finished their search,
so they should be gone.
1522
01:52:35,666 --> 01:52:39,458
There's a closet where they store
suitcases for people who've checked out.
1523
01:52:39,541 --> 01:52:42,625
I left an access card
by the extinguisher next to the closet.
1524
01:52:43,125 --> 01:52:43,958
Okay.
1525
01:52:44,041 --> 01:52:46,875
Inside, there should be two briefcases
on the top right.
1526
01:52:46,958 --> 01:52:50,041
- What then? I take 'em to the hideaway?
- Yeah, hide 'em there.
1527
01:52:52,791 --> 01:52:53,625
Hey, Estrella.
1528
01:52:54,208 --> 01:52:55,041
What?
1529
01:52:56,833 --> 01:52:59,708
When he gets out this time,
I want you two to leave, okay?
1530
01:53:02,083 --> 01:53:04,208
Take the fucking money
and then disappear.
1531
01:53:05,000 --> 01:53:05,833
Sole...
1532
01:53:08,250 --> 01:53:10,291
if I do this, that's not why, okay?
1533
01:53:12,916 --> 01:53:14,500
It's what he always wanted, no?
1534
01:53:15,291 --> 01:53:16,583
From the day we married.
1535
01:53:20,083 --> 01:53:21,166
That's right...
1536
01:53:22,083 --> 01:53:24,583
but just so we're clear,
I'll keep one part of him.
1537
01:53:25,541 --> 01:53:26,708
And he'll be mine.
1538
01:53:26,791 --> 01:53:28,958
And he has his eyes,
which is his best part.
1539
01:53:32,833 --> 01:53:35,833
Before you leave the parking garage,
destroy your phone card.
1540
01:53:36,666 --> 01:53:38,250
They could be tracking you.
1541
01:53:38,333 --> 01:53:39,208
The police?
1542
01:53:42,541 --> 01:53:43,375
My father.
1543
01:56:52,666 --> 01:56:54,750
♪ Let's go and never come back ♪
1544
01:56:54,833 --> 01:56:57,250
♪ And if we do, it'll be to make it rain ♪
1545
01:56:57,333 --> 01:56:59,583
♪ Let's get out of here
I don't want to wait ♪
1546
01:57:00,166 --> 01:57:02,500
♪ Heaven is somewhere else ♪
1547
01:57:02,583 --> 01:57:05,000
♪ They want my time
And I've got no more ♪
1548
01:57:05,083 --> 01:57:07,208
♪ If I'm a Gypsy, I've got rhythm ♪
1549
01:57:07,291 --> 01:57:09,375
♪ Working all day, no rest ♪
1550
01:57:09,791 --> 01:57:12,208
♪ I'm in no mood for anyone
I can't get married ♪
1551
01:57:12,291 --> 01:57:13,791
♪ Before I die, another skin ♪
1552
01:57:14,541 --> 01:57:16,250
♪ Before I die, I'm born again ♪
1553
01:57:16,708 --> 01:57:18,500
♪ Before I die, kill me ♪
1554
01:57:19,041 --> 01:57:21,250
♪ Before I go, I want a thousand times ♪
1555
01:57:21,333 --> 01:57:22,875
♪ And you too ♪
1556
01:57:22,958 --> 01:57:23,916
♪ And you too ♪
1557
01:57:24,000 --> 01:57:25,875
♪ Before you go, wait for me ♪
1558
01:57:26,375 --> 01:57:27,708
♪ Before I die ♪
1559
01:57:30,791 --> 01:57:32,833
♪ Don't wanna do the right thing ♪
1560
01:57:33,791 --> 01:57:35,791
♪ Ain't got time for that shit ♪
1561
01:57:35,875 --> 01:57:37,375
♪ You won't hear me whining ♪
1562
01:57:38,416 --> 01:57:40,791
♪ Ain't got time for that shit ♪
1563
01:57:40,875 --> 01:57:43,416
♪ Before I die, I want heaven ♪
1564
01:57:43,916 --> 01:57:45,208
♪ Hundred percent ♪
1565
01:57:45,833 --> 01:57:48,208
♪ Before I die, I want heaven ♪
1566
01:57:48,750 --> 01:57:50,791
♪ Hundred percent, by the way ♪
1567
01:57:50,875 --> 01:57:52,083
♪ Before I die ♪
1568
01:57:53,333 --> 01:57:55,083
♪ Before dying ♪
1569
01:57:55,666 --> 01:57:57,000
♪ Before I die ♪
1570
01:57:58,208 --> 01:57:59,958
♪ Before dying ♪
1571
01:58:00,458 --> 01:58:01,791
♪ Before I die ♪
1572
01:58:03,083 --> 01:58:03,916
♪ Before dying ♪
1573
01:58:05,541 --> 01:58:06,916
♪ Before I die ♪
1574
01:58:08,000 --> 01:58:10,125
♪ Before dying ♪
1575
02:01:08,625 --> 02:01:10,625
Subtitle translation by Lindsay Moxham
1576
02:01:11,305 --> 02:02:11,882
iSubDB.com - fast, modern, simple
Subtitles search by drag & drop
114578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.