Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,968 --> 00:00:02,396
Previously, on
"Harrow"...
2
00:00:02,480 --> 00:00:06,106
- I wanted to find my dad.
- And you have. What now?
3
00:00:06,191 --> 00:00:07,984
Now I need my phone.
4
00:00:08,069 --> 00:00:10,665
My phone will prove
I didn't kill Max!
5
00:00:10,749 --> 00:00:12,247
Is James in trouble?
6
00:00:12,332 --> 00:00:15,567
I'm not sure he wasn't involved
in that boy's death.
7
00:00:15,652 --> 00:00:18,393
Oh, you're moving to Brisbane!
Were you gonna tell me?
8
00:00:18,478 --> 00:00:19,514
We're divorcing.
9
00:00:19,599 --> 00:00:21,840
You were lucky to find a solicitor
this late in the day.
10
00:00:21,925 --> 00:00:23,829
Sage is my fiancee.
11
00:00:24,504 --> 00:00:27,269
Dr Fairley, I need you
to take on more duties.
12
00:00:27,354 --> 00:00:28,598
Supervisory duties.
13
00:00:28,683 --> 00:00:30,806
You'll be supervising
Dr Harrow.
14
00:00:31,076 --> 00:00:33,752
You don't give a shit about Fern.
You're just using her.
15
00:00:33,836 --> 00:00:35,632
I didn't steal a cent.
16
00:00:35,716 --> 00:00:38,237
If she thought you did,
what would she do to you?
17
00:00:38,322 --> 00:00:39,712
I think she'd kill me.
18
00:00:39,796 --> 00:00:42,273
Sometimes, when bodies are released
to next of kin,
19
00:00:42,358 --> 00:00:43,974
so are their possessions.
20
00:00:44,059 --> 00:00:46,378
"Mr Schumann's belongings
can now be released."
21
00:00:46,538 --> 00:00:49,628
Can you swap the case code with
the one attached to your phone?
22
00:00:49,740 --> 00:00:51,646
What sort of trouble
is he really in?
23
00:00:51,731 --> 00:00:55,046
You don't have to trust him.
You just have to trust me.
24
00:00:55,220 --> 00:00:57,806
I know how hard
you tried to find us.
25
00:00:57,891 --> 00:00:59,347
Why didn't you let me?
26
00:00:59,439 --> 00:01:01,378
You would have
talked me back.
27
00:01:10,900 --> 00:01:12,416
Thanks for this, Pat.
28
00:01:12,774 --> 00:01:14,530
I don't understand
why he's not answering.
29
00:01:14,615 --> 00:01:17,363
Oh, he's probably still at work.
He works very hard, your brother.
30
00:01:18,747 --> 00:01:21,145
But Jade's car's here,
so why isn't SHE answering?
31
00:01:28,273 --> 00:01:29,543
Aaron?
32
00:01:31,050 --> 00:01:32,530
Jade?
33
00:01:33,514 --> 00:01:34,969
Jade?
34
00:02:24,568 --> 00:02:26,568
*HARROW*
Season 03 Episode 09
35
00:02:26,653 --> 00:02:28,399
Episode Title:
"Quam Innocentum Damnari"
36
00:02:28,510 --> 00:02:30,309
Aired on:
April 04, 2021
37
00:02:40,660 --> 00:02:43,016
- Bryan. Hi.
- Are you at work?
38
00:02:43,100 --> 00:02:44,976
On my way. What's up?
39
00:02:45,060 --> 00:02:46,696
Well, I can't find Harrow.
40
00:02:46,780 --> 00:02:48,696
Been calling him all morning
but he's not picking up.
41
00:02:48,780 --> 00:02:50,736
And that's my problem because...?
42
00:02:50,820 --> 00:02:53,136
Well, there's a crime scene
I'd like him to take a look at.
43
00:02:53,220 --> 00:02:56,331
And you too, so can you drop by
'The Bettie', see if he's there
44
00:02:56,416 --> 00:02:58,052
and I'll text you the details?
45
00:02:58,137 --> 00:02:59,816
- Well, that's not really something...
- Thank you.
46
00:03:07,834 --> 00:03:10,935
♪ It's a wonderful life... ♪
47
00:03:11,020 --> 00:03:12,936
Hello?
48
00:03:16,815 --> 00:03:18,215
Door was open.
49
00:03:38,496 --> 00:03:40,056
Grace!
50
00:03:41,097 --> 00:03:42,256
Sorry. I knocked but the...
51
00:03:42,340 --> 00:03:45,371
Daniel?
Did you take the towel?
52
00:03:49,379 --> 00:03:50,975
Nichols wants us at a crime scene
53
00:03:51,060 --> 00:03:55,136
but... I can... see you're still busy,
so I'll... I'll text you the address.
54
00:03:56,092 --> 00:03:57,937
Grace, listen...
55
00:03:59,752 --> 00:04:01,056
Are you hearing
what I'm saying?
56
00:04:01,140 --> 00:04:04,704
There were rows and rows of
operators ripping people off.
57
00:04:04,789 --> 00:04:06,616
That's what your brother was into!
58
00:04:06,700 --> 00:04:08,736
How'd you get in there, anyway?
59
00:04:08,820 --> 00:04:11,584
- Got this from his backpack.
- You stole it?
60
00:04:11,669 --> 00:04:13,697
Fish, this guy is into
some shady shit.
61
00:04:13,782 --> 00:04:15,138
I want to know what he's up to.
62
00:04:15,222 --> 00:04:16,928
I want to know how much trouble
he's bringing our way.
63
00:04:17,012 --> 00:04:18,052
Callan!
64
00:04:18,420 --> 00:04:20,725
Do you remember when we were
living on the streets?
65
00:04:20,813 --> 00:04:22,452
Breaking into houses?
66
00:04:24,141 --> 00:04:25,928
Do you remember how scared I was?
67
00:04:26,318 --> 00:04:27,888
You didn't look scared.
68
00:04:28,178 --> 00:04:30,768
Neither does he
but that doesn't mean he isn't.
69
00:04:31,021 --> 00:04:32,448
Come on, Cal.
70
00:04:32,532 --> 00:04:35,723
Yeah, he's done some shady shit.
71
00:04:36,025 --> 00:04:38,275
But so have you and so have I.
72
00:04:38,817 --> 00:04:40,617
Did you forget about that?
73
00:04:41,772 --> 00:04:44,488
If you don't want to help James,
that is fine.
74
00:04:44,572 --> 00:04:46,772
But he's my brother
and I'm going to help him.
75
00:05:00,532 --> 00:05:03,128
Grace! Grace. Wait. Wait, wait.
76
00:05:03,212 --> 00:05:05,568
Look, uh, about Tanya...
77
00:05:05,652 --> 00:05:07,248
Oh, no, no. No need to explain.
78
00:05:07,332 --> 00:05:09,929
Who you invite between your sheets
is none of my business.
79
00:05:10,373 --> 00:05:13,279
I see you found Harrow.
Yeah, certainly did.
80
00:05:14,240 --> 00:05:15,636
Everything alright?
81
00:05:15,721 --> 00:05:17,241
Fine.
82
00:05:19,532 --> 00:05:22,012
So, what have we got here?
83
00:05:31,332 --> 00:05:33,893
Jade Freeman. 35 years old.
84
00:05:33,978 --> 00:05:37,208
Found this morning by her neighbour
and the boyfriend's sister.
85
00:05:37,316 --> 00:05:40,236
Strangulation?
Looks that way.
86
00:05:42,252 --> 00:05:44,168
No rigor mortis.
87
00:05:44,330 --> 00:05:46,848
SOCOs take her temperature?
Yeah. Not yet ambient.
88
00:05:46,932 --> 00:05:48,858
We think she was killed
around 4:00am.
89
00:05:48,958 --> 00:05:50,754
- After a violent struggle, it seems.
- Mm.
90
00:05:51,052 --> 00:05:53,117
- Was it a break-in?
- No signs of forced entry.
91
00:05:53,294 --> 00:05:54,730
Nothing seems to be taken.
92
00:05:55,052 --> 00:05:57,728
And we spoke to the neighbours.
No-one heard or saw anything.
93
00:05:57,812 --> 00:06:00,412
In fact, they said
it was unusually quiet.
94
00:06:01,932 --> 00:06:05,092
Ms Freeman and her boyfriend
used to row quite a bit, apparently.
95
00:06:07,292 --> 00:06:08,568
And, uh, that's him.
96
00:06:08,652 --> 00:06:10,688
Aaron Sharpe.
97
00:06:10,772 --> 00:06:13,448
Where is he now?
Haven't been able to track him down.
98
00:06:13,532 --> 00:06:15,528
He works nights
as a delivery driver.
99
00:06:15,612 --> 00:06:18,768
Senior? The deceased's boyfriend's
just arrived.
100
00:06:18,852 --> 00:06:21,492
Aaron Sharpe?
Should we hold him outside?
101
00:06:23,852 --> 00:06:26,052
No. No, bring him in.
102
00:06:53,092 --> 00:06:58,572
Mr Sharpe, can you confirm that this
is your girlfriend, Jade Freeman?
103
00:07:03,874 --> 00:07:05,634
She smashed my boat.
104
00:07:12,212 --> 00:07:14,728
Has he said anything else?
Not a peep.
105
00:07:14,812 --> 00:07:16,648
Won't even look me in the eye.
106
00:07:16,732 --> 00:07:18,768
We're taking him in
for further questioning.
107
00:07:18,852 --> 00:07:20,768
He could be in shock.
108
00:07:20,852 --> 00:07:23,968
Understandable,
considering the circumstances.
109
00:07:24,052 --> 00:07:26,568
Yeah, maybe.
But you saw his reaction.
110
00:07:26,652 --> 00:07:28,492
Anyway, let me know how you get on.
111
00:07:29,852 --> 00:07:31,492
OK. Let's go.
112
00:07:38,892 --> 00:07:41,812
Uh, he seems completely unaffected.
113
00:07:42,599 --> 00:07:44,781
Gives you the creeps, doesn't it?
114
00:07:45,202 --> 00:07:48,092
Some people react to death
differently.
115
00:07:51,962 --> 00:07:54,059
Well... see you back there.
116
00:07:57,540 --> 00:08:00,456
Jade Freeman. Hairdresser.
117
00:08:00,782 --> 00:08:03,408
Last employed at a salon
in Spring Hill
118
00:08:03,492 --> 00:08:05,168
but hasn't worked in nearly a year.
119
00:08:05,252 --> 00:08:08,888
She's been living with Aaron Sharpe
for almost two years,
120
00:08:08,972 --> 00:08:12,008
just bought a house
and about to be engaged.
121
00:08:12,092 --> 00:08:13,808
What, the happy couple?
122
00:08:14,312 --> 00:08:15,912
Have you got her scans?
123
00:08:19,692 --> 00:08:22,728
Her thyroid cartilage is fractured.
The larynx too.
124
00:08:22,812 --> 00:08:27,168
And the hyoid bone, suggesting
death by manual compression.
125
00:08:27,252 --> 00:08:29,288
Mm-hm.
Strangulation.
126
00:08:29,372 --> 00:08:32,688
Given the severity of
these contusions around her neck,
127
00:08:32,772 --> 00:08:34,928
as well as these scratch marks,
128
00:08:35,012 --> 00:08:37,848
it's highly likely
her attacker used bare hands.
129
00:08:37,932 --> 00:08:41,406
We should swab the wounds. With
any luck, we'll find contact DNA.
130
00:08:41,491 --> 00:08:45,085
And we should look under her
fingernails for skin, flesh, fibres.
131
00:08:45,170 --> 00:08:46,690
Any sign of a struggle.
132
00:08:50,293 --> 00:08:52,569
Well, there's some dirt here
133
00:08:52,653 --> 00:08:54,369
but no skin or flesh.
134
00:08:54,453 --> 00:08:55,889
Same with the left hand.
135
00:08:55,973 --> 00:08:57,649
How can that be?
136
00:08:57,733 --> 00:09:00,609
Perhaps she didn't fight back.
Who wouldn't fight back?
137
00:09:00,693 --> 00:09:03,272
Well, she may have been sedated.
138
00:09:03,273 --> 00:09:06,111
I'll order a full tox,
just to be sure.
139
00:09:07,296 --> 00:09:08,812
This is interesting.
140
00:09:08,913 --> 00:09:11,749
There's a mottled bruising pattern
across her right palm.
141
00:09:11,833 --> 00:09:13,589
What could have done that?
142
00:09:13,673 --> 00:09:17,133
Perhaps she was trying to grab
something while she was struggling.
143
00:09:18,433 --> 00:09:20,069
It's an unusual mark.
144
00:09:20,153 --> 00:09:23,013
Let's remove her clothing
and see what else we can find.
145
00:09:27,313 --> 00:09:29,149
What could that be from?
146
00:09:29,233 --> 00:09:31,189
Given its shape
and position on the body,
147
00:09:31,273 --> 00:09:32,869
I'd say a knee.
148
00:09:32,953 --> 00:09:35,429
From the force of the killer's
body weight?
149
00:09:35,513 --> 00:09:38,029
As she was being held down, yes.
150
00:09:38,113 --> 00:09:40,349
But there are no scratches
on her arms,
151
00:09:40,433 --> 00:09:43,389
no other bruises
or defence wounds that I can see.
152
00:09:43,473 --> 00:09:45,629
Yeah, and no sign of sexual trauma.
153
00:09:45,713 --> 00:09:51,269
But... she did have unprotected sex
at some point in the last 24 hours.
154
00:09:51,353 --> 00:09:53,853
Hmm. Then it may have been
consensual.
155
00:09:55,513 --> 00:09:57,989
Has CIB sent through Aaron Sharpe's
criminal record yet?
156
00:09:58,073 --> 00:10:00,309
There wasn't anything to send.
157
00:10:00,393 --> 00:10:01,909
What, no history of violence?
158
00:10:01,993 --> 00:10:05,469
No speeding tickets, no unpaid
parking fines, nothing.
159
00:10:05,553 --> 00:10:08,333
On paper, Aaron Sharpe is a saint.
160
00:10:09,433 --> 00:10:11,069
But you're not convinced.
161
00:10:11,153 --> 00:10:13,229
Well, you saw how he reacted
back at the house.
162
00:10:13,313 --> 00:10:16,349
He shut down, wouldn't look at us,
talk to anyone.
163
00:10:16,433 --> 00:10:18,869
The actions of a guilty man?
164
00:10:18,953 --> 00:10:20,709
We both know that
in most domestic killings,
165
00:10:20,793 --> 00:10:22,709
it's usually the partner
who's responsible.
166
00:10:22,793 --> 00:10:25,669
And in most cases,
the abuse is ongoing
167
00:10:25,753 --> 00:10:27,909
but you saw her CT scan -
168
00:10:27,993 --> 00:10:30,669
there were no healed bones,
no broken teeth,
169
00:10:30,753 --> 00:10:34,909
no other injuries that would suggest
ongoing physical abuse.
170
00:10:34,993 --> 00:10:38,653
But that doesn't discount
psychological or emotional abuse.
171
00:10:40,353 --> 00:10:42,549
I'll get a fast-track on those swabs.
172
00:10:42,633 --> 00:10:45,933
See if we can get a match
from the DNA database.
173
00:10:46,633 --> 00:10:49,509
Has Aaron Sharpe said
anything to the cops yet?
174
00:10:49,593 --> 00:10:51,309
Not a bloody word.
175
00:10:51,393 --> 00:10:53,469
He hasn't confirmed
or denied anything.
176
00:10:53,553 --> 00:10:57,013
Hasn't asked for a lawyer.
Hasn't even touched his sandwich.
177
00:10:57,713 --> 00:10:59,349
Yeah, mind you,
those vending machine sandwiches
178
00:10:59,433 --> 00:11:00,669
can be a bit iffy.
179
00:11:00,753 --> 00:11:03,669
Did you speak to his employer?
Yep.
180
00:11:03,753 --> 00:11:07,189
Turns out Mr Sharpe only partially
completed his deliveries.
181
00:11:07,273 --> 00:11:10,309
No-one knows where he was
between 2:00 and 6:00am.
182
00:11:10,393 --> 00:11:11,989
Did you track his phone?
183
00:11:12,073 --> 00:11:13,789
Left it in his locker at work.
184
00:11:13,873 --> 00:11:15,469
And get this -
185
00:11:15,553 --> 00:11:18,549
some of the female staff
had recently complained about him.
186
00:11:18,633 --> 00:11:22,269
Didn't like how quiet he was.
Creeped 'em out a bit.
187
00:11:22,353 --> 00:11:25,949
So, the boss puts him on night shift
but that wasn't his only job.
188
00:11:26,033 --> 00:11:27,909
He'd work at a servo during the day
189
00:11:27,993 --> 00:11:30,589
and then he'd wash dishes
at a restaurant on the weekends.
190
00:11:30,673 --> 00:11:33,749
He'd often work 18 hours straight.
191
00:11:33,833 --> 00:11:37,429
His partner hadn't worked
in 12 months.
192
00:11:37,513 --> 00:11:40,029
Yeah, well, she quit her job
after a minor car accident.
193
00:11:40,113 --> 00:11:42,109
Claimed she hurt her neck
and couldn't work.
194
00:11:42,193 --> 00:11:45,613
But she's chasing a compensation
payout that's not forthcoming.
195
00:11:47,233 --> 00:11:50,093
Do you mind if I have a go?
196
00:11:55,033 --> 00:11:56,709
Did you know the 'Sirene'
197
00:11:56,793 --> 00:12:00,893
was the first ship
in the French fleet to carry 40 guns?
198
00:12:02,473 --> 00:12:07,429
And when she was attacked by the HMS
'Agile' off the coast of Martinique,
199
00:12:07,513 --> 00:12:10,629
her captain deliberately
beached the ship,
200
00:12:10,713 --> 00:12:13,109
saving the lives of her 84 crew,
201
00:12:13,193 --> 00:12:15,173
most of whom couldn't swim.
202
00:12:16,033 --> 00:12:17,309
Luckily, she was also
203
00:12:17,393 --> 00:12:20,509
the first ship in the French fleet
to carry life buoys
204
00:12:20,593 --> 00:12:22,109
but that wasn't until...
205
00:12:22,193 --> 00:12:23,893
1812.
206
00:12:24,993 --> 00:12:29,709
My father had a model
of the 'Agile' in his study.
207
00:12:29,793 --> 00:12:32,669
Not as well crafted as the ones
in your living room
208
00:12:32,753 --> 00:12:35,493
but... he loved that ship.
209
00:12:36,433 --> 00:12:39,149
Did Jade like your ships?
210
00:12:39,233 --> 00:12:42,549
She didn't think I had time
to work on them.
211
00:12:42,633 --> 00:12:44,573
Because of your jobs?
212
00:12:45,313 --> 00:12:50,069
How did it make you feel, to work
18 hours a day, seven days a week?
213
00:12:50,153 --> 00:12:52,029
I did it by choice.
214
00:12:52,113 --> 00:12:54,269
Why didn't Jade work?
215
00:12:54,353 --> 00:12:56,189
She couldn't.
216
00:12:56,273 --> 00:12:58,053
Was it the accident?
217
00:13:03,564 --> 00:13:07,971
You said at the house
that Jade broke your ship.
218
00:13:08,744 --> 00:13:10,884
Were you there when she broke it?
219
00:13:15,480 --> 00:13:19,253
Aaron, did you hurt Jade?
220
00:13:22,579 --> 00:13:24,105
I loved her.
221
00:13:32,011 --> 00:13:35,387
Yes, I know.
Of course I will.
222
00:13:36,473 --> 00:13:38,749
I'm very aware why I was hired
for the job, Doug,
223
00:13:38,833 --> 00:13:41,453
but you need to let me
handle this my way.
224
00:13:47,833 --> 00:13:50,333
Dr Fairley?
225
00:13:52,713 --> 00:13:54,269
Dr Fairley.
226
00:13:56,033 --> 00:13:59,989
Aaah! Oh! Renee, I am sorry.
227
00:14:00,073 --> 00:14:04,469
Just warming up my vocal cords
for a rehearsal this afternoon.
228
00:14:04,553 --> 00:14:06,533
Mm-hm. Mm.
229
00:14:07,673 --> 00:14:11,549
Look, I won't keep you but I need
those reports you made on Dr Harrow,
230
00:14:11,633 --> 00:14:13,029
as a supervisor.
231
00:14:13,113 --> 00:14:16,109
So soon? I wasn't expecting
to deliver those...
232
00:14:16,193 --> 00:14:18,533
I'd like them on my desk
this afternoon.
233
00:14:29,239 --> 00:14:31,149
Here's those scans you were after.
234
00:14:31,233 --> 00:14:32,100
Thank you.
235
00:14:32,290 --> 00:14:35,125
Aaron Sharpe's case file?
Yes.
236
00:14:35,284 --> 00:14:37,229
But there's no medical history.
237
00:14:37,313 --> 00:14:38,989
What do you want it for?
238
00:14:39,073 --> 00:14:43,891
Well, I was wondering if he'd been
diagnosed with some form of autism.
239
00:14:44,279 --> 00:14:46,092
You think he might be
on the spectrum?
240
00:14:46,177 --> 00:14:48,346
He does have difficulty
engaging people,
241
00:14:48,431 --> 00:14:50,683
he can't look anyone in the eye
242
00:14:50,768 --> 00:14:53,940
and... has a clear obsession with boats.
243
00:14:54,067 --> 00:14:56,340
Mm, that can be problematic.
244
00:14:57,633 --> 00:14:59,229
I know how it sounds
245
00:14:59,313 --> 00:15:01,909
but I just want to know
why he's not talking to the police.
246
00:15:03,369 --> 00:15:04,369
Results are in.
247
00:15:04,465 --> 00:15:06,549
Lab has found contact DNA
in the neck wounds,
248
00:15:06,633 --> 00:15:09,109
which matches with the semen
found on the victim.
249
00:15:09,193 --> 00:15:11,629
CIB have run it through
the national database and, uh...
250
00:15:11,713 --> 00:15:13,109
Is it Aaron's?
251
00:15:13,193 --> 00:15:15,413
No.
252
00:15:28,353 --> 00:15:31,629
Alright. You two round the back.
Stace, you're with me.
253
00:15:31,713 --> 00:15:34,389
Oh, for...
What the hell are you doing here?
254
00:15:34,473 --> 00:15:37,469
Ah, I was passing by and spotted
my favourite surly detective
255
00:15:37,553 --> 00:15:39,349
and thought,
"I must stop and say hi."
256
00:15:39,433 --> 00:15:41,469
We are trying to apprehend
a potential suspect.
257
00:15:41,553 --> 00:15:45,229
Tony Palladino, yes. Multiple
convictions for GBH and assault.
258
00:15:45,313 --> 00:15:48,029
Which is exactly why you shouldn't
be here. He could be dangerous.
259
00:15:48,113 --> 00:15:49,709
I thought you would have
detained him by now.
260
00:15:49,793 --> 00:15:51,189
Jesus Christ, Harrow!
261
00:15:51,273 --> 00:15:52,829
There's a little thing
called 'due process',
262
00:15:52,913 --> 00:15:54,973
which, unlike you, I like to follow.
263
00:15:57,153 --> 00:15:59,869
OK. Look, just stay here
and keep out of the bloody way.
264
00:15:59,953 --> 00:16:02,149
Well, don't I always?
Smart-arse.
265
00:16:02,233 --> 00:16:06,133
Sarge, you'd better
take a look at this.
266
00:16:21,001 --> 00:16:24,341
That's our guy. Tony Palladino.
267
00:16:29,273 --> 00:16:31,309
Looks like the jack failed.
268
00:16:31,393 --> 00:16:35,213
Do you think he might have bumped it
as he was reaching for that bottle?
269
00:16:36,273 --> 00:16:38,173
Yeah, looks that way.
270
00:16:38,913 --> 00:16:41,253
Jeez, he's been here a while,
by the smell of him.
271
00:16:44,953 --> 00:16:47,109
At least 19 hours.
272
00:16:47,193 --> 00:16:49,349
How can you be so sure?
273
00:16:49,433 --> 00:16:51,933
Look at his medial canthus.
274
00:16:52,833 --> 00:16:56,693
His what?
The inner corners of his eye.
275
00:17:04,113 --> 00:17:05,469
What is it - maggots?
276
00:17:05,553 --> 00:17:08,469
The newborn larvae
of the green bottle fly,
277
00:17:08,553 --> 00:17:10,709
which take precisely
19 hours to hatch
278
00:17:10,793 --> 00:17:12,749
after the female has laid her eggs.
279
00:17:12,833 --> 00:17:15,189
So, you're telling me
this guy was dead
280
00:17:15,273 --> 00:17:17,389
before Jade Freeman was strangled?
281
00:17:17,473 --> 00:17:20,029
Well, I would get Entomology
to confirm
282
00:17:20,113 --> 00:17:24,253
but this man did not kill
Jade Freeman.
283
00:17:25,473 --> 00:17:31,493
Can you confirm that the man in
these photographs is Tony Palladino?
284
00:17:34,433 --> 00:17:39,533
Now, he was a friend to yourself
and Jade Freeman. Is that correct?
285
00:17:46,673 --> 00:17:48,269
Mr Sharpe, were you aware
286
00:17:48,353 --> 00:17:50,773
that Mr Palladino and Jade
were sleeping together?
287
00:17:52,073 --> 00:17:54,909
We found messages
on Mr Palladino's phone
288
00:17:54,993 --> 00:17:58,413
that suggest they were having
an affair for quite some time.
289
00:17:59,833 --> 00:18:02,053
Were you aware of that?
290
00:18:03,273 --> 00:18:05,493
What does it matter?
291
00:18:06,553 --> 00:18:08,629
Well, it matters
because Mr Palladino
292
00:18:08,713 --> 00:18:11,029
was found dead in his home
this afternoon
293
00:18:11,113 --> 00:18:13,189
and Dr Harrow has confirmed
time of death
294
00:18:13,273 --> 00:18:15,749
to be several hours
before Jade was strangled.
295
00:18:15,833 --> 00:18:18,773
So, have you got any idea
how that might have happened?
296
00:18:23,993 --> 00:18:25,989
Aaron,
297
00:18:26,073 --> 00:18:28,829
we're trying to find out
what happened to Jade
298
00:18:28,913 --> 00:18:32,493
but we can't do that
unless you tell us what you know.
299
00:18:34,913 --> 00:18:36,773
Of course I knew.
300
00:18:38,953 --> 00:18:40,813
OK.
301
00:18:42,433 --> 00:18:44,573
How long have you known?
302
00:18:49,153 --> 00:18:53,309
Mr Sharpe, after you found out Tony
and Jade were sleeping together,
303
00:18:53,393 --> 00:18:55,817
did you confront Mr Palladino
and kill him
304
00:18:55,902 --> 00:18:58,042
and then strangle your girlfriend?
305
00:19:06,469 --> 00:19:09,969
Will you answer the question,
please, Mr Sharpe?
306
00:19:12,073 --> 00:19:14,026
The one thing I don't understand
307
00:19:14,111 --> 00:19:18,029
is how Tony Palladino's DNA
ended up on Jade Freeman's throat
308
00:19:18,113 --> 00:19:20,989
when he was dead
hours before she was strangled.
309
00:19:21,073 --> 00:19:23,909
Well, we know they had sex
before he died, right?
310
00:19:23,993 --> 00:19:26,469
So, maybe the DNA transfer
could have come from that.
311
00:19:26,553 --> 00:19:28,349
On her neck?
312
00:19:28,433 --> 00:19:30,829
Well, maybe he had his hands
around her neck. I don't know.
313
00:19:30,913 --> 00:19:35,509
But if Aaron was responsible, why
didn't we find his DNA on her neck?
314
00:19:35,593 --> 00:19:38,029
I don't know. Maybe he wore gloves.
Hmm.
315
00:19:38,113 --> 00:19:39,669
We found scratch marks.
316
00:19:39,753 --> 00:19:42,389
Whoever killed Jade Freeman
used their bare hands.
317
00:19:42,473 --> 00:19:45,069
Yeah, well, check the swabs again.
Maybe the lab missed something.
318
00:19:45,153 --> 00:19:47,149
Oh!
Well, come on.
319
00:19:47,233 --> 00:19:49,189
You heard what the neighbours said.
320
00:19:49,273 --> 00:19:51,989
Aaron and Jade had arguments
all the time.
321
00:19:52,073 --> 00:19:55,109
He knew about the affair, he has
no alibi for the night in question
322
00:19:55,193 --> 00:19:58,549
and the one thing he's not saying
is that he didn't do it.
323
00:19:58,633 --> 00:20:00,829
But that doesn't mean that he did.
324
00:20:00,913 --> 00:20:04,509
Oh. OK. I know you think
there has to be more to this.
325
00:20:04,593 --> 00:20:06,189
But I'm not so sure.
326
00:20:06,273 --> 00:20:08,213
We're gonna book him.
327
00:20:16,633 --> 00:20:18,653
'Night.
'Night.
328
00:20:22,593 --> 00:20:24,669
Oh, um...
329
00:20:24,753 --> 00:20:26,789
Hi. Sage, isn't it?
330
00:20:26,873 --> 00:20:28,949
That's... right.
331
00:20:29,033 --> 00:20:32,429
Uh, this is Ben's stuff.
332
00:20:32,513 --> 00:20:35,533
From my apartment. You don't mind
giving it to him, do you?
333
00:20:37,673 --> 00:20:40,989
♪ Take it slowly
334
00:20:41,073 --> 00:20:44,133
♪ Make it float
335
00:20:49,553 --> 00:20:52,469
♪ Make it move, yeah
336
00:20:52,553 --> 00:20:55,373
♪ Float above me... ♪
337
00:20:57,513 --> 00:20:59,053
Hey.
338
00:21:05,353 --> 00:21:07,333
This is unexpected.
339
00:21:08,193 --> 00:21:10,349
What's going on?
Oh, well...
340
00:21:10,433 --> 00:21:12,853
I thought you might
be able to tell me.
341
00:21:18,753 --> 00:21:20,269
I guess she figured it out.
342
00:21:20,353 --> 00:21:22,069
What? Figured what out?
343
00:21:22,153 --> 00:21:25,173
Look, I really have been
trying to move on, Grace.
344
00:21:26,033 --> 00:21:29,429
I packed away your things,
I doubled down on work,
345
00:21:29,513 --> 00:21:31,189
I... I... I dated.
346
00:21:31,273 --> 00:21:33,989
I really thought I was OK.
347
00:21:34,073 --> 00:21:38,549
And when I met Sage, who's from here,
and I got the job up here,
348
00:21:38,633 --> 00:21:40,509
I thought I was good.
349
00:21:40,593 --> 00:21:43,389
That you being here wouldn't matter.
350
00:21:43,473 --> 00:21:45,533
But I was wrong.
351
00:21:46,433 --> 00:21:48,253
Because...
352
00:21:49,639 --> 00:21:52,099
...I never stopped loving you.
353
00:21:56,273 --> 00:21:58,789
So...
354
00:21:58,873 --> 00:22:02,613
...the evidence box is available
to be collected tomorrow afternoon.
355
00:22:03,593 --> 00:22:05,149
By who?
356
00:22:05,233 --> 00:22:08,029
Schumann's grand-daughter but...
357
00:22:08,113 --> 00:22:09,789
...she isn't the one
who's gonna collect it.
358
00:22:09,873 --> 00:22:12,549
Why not?
Because...
359
00:22:12,633 --> 00:22:15,869
...you are, Catherine Schumann.
360
00:22:15,953 --> 00:22:18,373
It's pretty neat, huh?
361
00:22:22,153 --> 00:22:25,213
You still... want to do this, right?
362
00:22:26,353 --> 00:22:28,333
What happens after?
363
00:22:29,393 --> 00:22:31,173
Well, what do you mean?
364
00:22:33,393 --> 00:22:35,533
After we get your phone back.
365
00:22:36,873 --> 00:22:38,813
You gonna leave?
366
00:22:45,353 --> 00:22:46,989
Here.
367
00:22:47,073 --> 00:22:48,509
Keep it.
368
00:22:48,593 --> 00:22:50,469
My passport.
369
00:22:50,553 --> 00:22:52,413
My real one.
370
00:22:54,793 --> 00:22:56,573
I'm not going anywhere.
371
00:23:01,073 --> 00:23:05,173
OK. Well, look, um...
gotta go to work.
372
00:23:07,673 --> 00:23:09,773
Bye.
See you.
373
00:23:21,833 --> 00:23:24,029
We shouldn't meet like this.
374
00:23:24,113 --> 00:23:26,693
Don't worry. I haven't been followed.
375
00:23:27,393 --> 00:23:32,413
What do you want, Mum?
I want to know why you're here.
376
00:23:33,273 --> 00:23:35,653
Is it really to connect with
your father?
377
00:23:36,593 --> 00:23:38,367
Why does all this
suddenly matter to you?
378
00:23:38,452 --> 00:23:41,431
Because I don't want
to lose you again.
379
00:23:41,901 --> 00:23:43,721
You lied to me, Mum.
380
00:23:44,448 --> 00:23:47,964
Not for one year or five years
but for 20 years!
381
00:23:48,561 --> 00:23:50,589
You never wanted me to meet him.
382
00:23:50,894 --> 00:23:52,603
I had my reasons.
383
00:23:55,092 --> 00:23:58,829
You know, believe it or not,
384
00:23:59,238 --> 00:24:01,554
I actually like having a dad.
385
00:24:02,035 --> 00:24:04,495
And a half-sister.
386
00:24:04,833 --> 00:24:06,653
It feels right.
387
00:24:16,913 --> 00:24:20,933
But I'm sorry
I didn't tell you where I was going.
388
00:24:21,713 --> 00:24:23,733
What I was doing.
389
00:24:26,353 --> 00:24:29,053
But I guess I learnt that
from somewhere.
390
00:24:44,193 --> 00:24:45,749
There you are.
391
00:24:45,833 --> 00:24:48,573
He's all yours.
Thanks, Doctor.
392
00:24:49,513 --> 00:24:51,893
You're releasing Max Zoric?
393
00:24:52,593 --> 00:24:53,989
Why?
394
00:24:54,073 --> 00:24:57,533
Because the authorisation
came through this afternoon.
395
00:24:58,233 --> 00:25:00,629
But the police are still
investigating his death.
396
00:25:00,713 --> 00:25:03,064
Yes, and we have collected
all the evidence required.
397
00:25:03,149 --> 00:25:04,769
Bramson made double sure.
398
00:25:04,993 --> 00:25:07,629
His remains can be released
to the next of kin.
399
00:25:07,713 --> 00:25:09,429
But you don't understand...
No!
400
00:25:09,513 --> 00:25:11,109
I don't.
401
00:25:11,193 --> 00:25:14,653
He's not your son, so why does it
matter so much to you?
402
00:25:17,753 --> 00:25:20,269
Because I'm afraid my actual son
403
00:25:20,353 --> 00:25:22,589
might have something to do
with this boy's death.
404
00:25:22,673 --> 00:25:24,573
So, you DO have a son?
405
00:25:25,473 --> 00:25:28,149
What, and you think
he might have killed...
406
00:25:28,233 --> 00:25:30,509
I don't know. I hope not.
407
00:25:30,593 --> 00:25:34,573
I wanted to hold on to Max's body
to prove my son didn't.
408
00:25:35,273 --> 00:25:36,789
Should you be telling me this?
409
00:25:36,873 --> 00:25:38,829
You're my friend, Lyle.
410
00:25:38,913 --> 00:25:40,869
You of all people should know this.
411
00:25:40,953 --> 00:25:43,709
And I'm sorry that I didn't
tell you sooner.
412
00:25:43,793 --> 00:25:46,493
I didn't know how - I still don't.
413
00:25:47,193 --> 00:25:48,629
Well...
414
00:25:48,713 --> 00:25:51,269
...I'm afraid my hands are tied.
415
00:25:51,353 --> 00:25:53,749
Mila Zoric requested
her son's remains
416
00:25:53,833 --> 00:25:56,093
and we have no reason to keep them.
417
00:25:57,113 --> 00:25:59,093
I'm sorry.
418
00:26:12,113 --> 00:26:14,309
- James here?
- Nup.
419
00:26:14,393 --> 00:26:16,069
Haven't seen him all night.
420
00:26:16,153 --> 00:26:18,149
And Fern?
She's still at work.
421
00:26:18,233 --> 00:26:21,013
Is everything OK?
422
00:26:22,313 --> 00:26:24,109
Will you tell James
423
00:26:24,193 --> 00:26:27,973
that Max's body's been collected
from the morgue by his mother?
424
00:26:29,353 --> 00:26:31,373
Mila Zoric?
425
00:26:34,684 --> 00:26:38,024
You know she's into
some really dodgy shit, right?
426
00:26:38,433 --> 00:26:40,389
Like, 20-to-life dodgy?
427
00:26:40,473 --> 00:26:43,213
And James was involved as well.
428
00:26:44,073 --> 00:26:46,613
Is there something
you want to tell me?
429
00:26:48,061 --> 00:26:50,149
You know I love you, man.
430
00:26:50,475 --> 00:26:51,749
But your son?
431
00:26:52,342 --> 00:26:53,613
He's playing you.
432
00:26:54,470 --> 00:26:56,666
He's a liar, he's a thief
433
00:26:56,813 --> 00:27:00,453
and I'm worried he's gonna bring
a ton of shit down on you and Fern.
434
00:27:01,734 --> 00:27:03,269
Then what do you suggest I do?
435
00:27:03,353 --> 00:27:04,824
Cut him off!
436
00:27:05,904 --> 00:27:08,069
And Fern has to do the same.
437
00:27:08,224 --> 00:27:09,629
He's my son.
438
00:27:09,713 --> 00:27:11,509
And Fern is your daughter.
439
00:27:11,878 --> 00:27:14,989
If you want to see her behind bars,
then don't do anything.
440
00:27:15,398 --> 00:27:16,893
But I can't do that.
441
00:27:17,593 --> 00:27:20,080
And if that's gonna cause a problem
between me and you, then...
442
00:27:20,165 --> 00:27:21,825
I'm sorry.
443
00:27:22,557 --> 00:27:24,392
But she's what's important.
444
00:27:56,873 --> 00:28:00,789
Dr Harrow? My name's Naomi Sharpe.
I'm Aaron Sharpe's sister.
445
00:28:00,873 --> 00:28:03,629
Oh, yes. We saw each other
at the house yesterday.
446
00:28:03,713 --> 00:28:06,349
How can I help you?
Th-they've charged him. For murder.
447
00:28:06,433 --> 00:28:08,749
They... they think
that Aaron killed Jade
448
00:28:08,833 --> 00:28:11,909
and now they're saying that he might
have killed Tony Palladino as well.
449
00:28:11,993 --> 00:28:14,909
Yes. I heard.
You have to... check the body again.
450
00:28:14,993 --> 00:28:16,509
There must be a mistake.
451
00:28:16,593 --> 00:28:18,829
Aaron's not a killer!
452
00:28:18,913 --> 00:28:21,269
He loved Jade
and Tony was his friend.
453
00:28:21,353 --> 00:28:23,149
He had no reason
to hurt either of them.
454
00:28:23,233 --> 00:28:25,629
That... may not be the case.
455
00:28:25,713 --> 00:28:29,373
We found evidence that Mr Palladino
and Jade were having an affair.
456
00:28:30,073 --> 00:28:32,509
Well, then maybe it was Tony
that killed her.
457
00:28:32,593 --> 00:28:34,549
I'm afraid that's not possible.
458
00:28:34,633 --> 00:28:38,629
Mr Palladino also died
hours before Jade.
459
00:28:38,713 --> 00:28:40,653
No!
460
00:28:44,353 --> 00:28:46,229
Look, please, sit down.
461
00:28:46,313 --> 00:28:47,909
I...
462
00:28:47,993 --> 00:28:50,709
Look... you've spoken to Aaron.
463
00:28:50,793 --> 00:28:52,189
You-you've seen what he's like.
464
00:28:52,273 --> 00:28:55,549
He's... he's... quiet. He's shy.
465
00:28:55,633 --> 00:28:57,429
He's not a violent person!
466
00:28:57,513 --> 00:29:00,429
The neighbours said that they heard
arguing coming from the house.
467
00:29:00,513 --> 00:29:02,269
That would have been Jade
yelling at Aaron.
468
00:29:02,353 --> 00:29:03,949
She was always on his back,
469
00:29:04,033 --> 00:29:07,413
making him work all the time
so she didn't have to.
470
00:29:08,193 --> 00:29:11,309
But... Jade couldn't work, could she?
Because of the car accident.
471
00:29:11,393 --> 00:29:15,333
She liked not working. She liked
that my brother did everything.
472
00:29:16,113 --> 00:29:17,829
Look, I know him.
473
00:29:17,913 --> 00:29:19,949
He would never hurt her.
He loved her.
474
00:29:20,033 --> 00:29:22,309
As far as the police
are concerned,
475
00:29:22,393 --> 00:29:24,109
it looks like Aaron did it.
476
00:29:24,193 --> 00:29:26,149
Then you have to check again!
477
00:29:26,233 --> 00:29:27,749
Please.
478
00:29:27,833 --> 00:29:30,093
There must be a mistake.
479
00:29:39,473 --> 00:29:43,349
Harrow! I didn't know you had
such a keen interest in maggots.
480
00:29:43,433 --> 00:29:48,853
Oh, yes - maggots, slugs,
cockroaches, bedbugs...
481
00:29:50,033 --> 00:29:51,949
My father didn't let me have a dog.
482
00:29:52,111 --> 00:29:54,331
Well. A good thing too.
483
00:29:54,953 --> 00:29:56,749
Because it seems you were right.
484
00:29:56,833 --> 00:29:58,829
Based on the size of the larvae
you collected,
485
00:29:58,913 --> 00:30:00,949
Entomology have confirmed
486
00:30:01,033 --> 00:30:05,789
that Mr Palladino died at least
19 hours before his body was found.
487
00:30:05,873 --> 00:30:07,709
They were hatchlings,
just as you said.
488
00:30:07,793 --> 00:30:10,469
So, there is no way he could have
killed Jade Freeman.
489
00:30:10,553 --> 00:30:12,413
Correct.
490
00:30:13,233 --> 00:30:15,469
Did Scientific find any fingerprints
on that jack?
491
00:30:15,553 --> 00:30:18,149
Yeah, there were several
of Mr Palladino's on there
492
00:30:18,233 --> 00:30:20,549
but there was another set as well.
493
00:30:20,633 --> 00:30:22,933
Whose?
Aaron Sharpe's.
494
00:30:25,433 --> 00:30:28,789
Look, I know you want to see
this young man acquitted...
495
00:30:28,873 --> 00:30:32,389
No. What I want is to find the truth.
496
00:30:32,473 --> 00:30:35,749
Jade Freeman was murdered brutally
497
00:30:35,833 --> 00:30:38,789
and if Aaron Sharpe did it,
then he should account for it.
498
00:30:38,873 --> 00:30:41,229
But if someone else did it
and gets away with it,
499
00:30:41,313 --> 00:30:44,013
then that would make
an awful death even worse.
500
00:30:45,353 --> 00:30:47,789
Well, you also found evidence
501
00:30:47,873 --> 00:30:52,189
that Tony Palladino was the only
person to have touched Jade's neck
502
00:30:52,273 --> 00:30:55,973
and, yet, we know he was dead,
so that can't be the whole story.
503
00:30:56,713 --> 00:30:59,109
Although I can't see
how that would explain
504
00:30:59,193 --> 00:31:01,573
Aaron Sharpe's prints on that jack.
505
00:31:30,753 --> 00:31:32,869
What are you doing?
Oh.
506
00:31:32,953 --> 00:31:34,933
Uh, are you with the police?
507
00:31:36,073 --> 00:31:38,429
I'm from the Coroner's office.
Well, I haven't done anything wrong.
508
00:31:38,513 --> 00:31:39,789
I'm just returning some things
509
00:31:39,873 --> 00:31:41,189
that I borrowed
for a barbecue that we had.
510
00:31:41,273 --> 00:31:42,909
And you thought it appropriate
511
00:31:42,993 --> 00:31:44,869
to break into a crime scene
to put them back?
512
00:31:44,953 --> 00:31:47,909
Well, I didn't want anyone to think
that I'd stolen anything,
513
00:31:47,993 --> 00:31:50,429
not after what had happened
to poor Jade.
514
00:31:50,513 --> 00:31:52,349
I thought the police
might think that...
515
00:31:52,433 --> 00:31:54,493
Might think
that you were involved?
516
00:31:58,273 --> 00:32:02,517
You told the police that you often
heard yelling coming from the house.
517
00:32:02,602 --> 00:32:05,995
Aaron's sister told me that
the arguments were usually one way,
518
00:32:06,145 --> 00:32:08,349
that it was Jade yelling at Aaron.
519
00:32:08,639 --> 00:32:09,863
Is this true?
520
00:32:09,948 --> 00:32:11,864
Well, I suppose it's true.
521
00:32:12,145 --> 00:32:15,607
She was always going on about
his work and his model boats.
522
00:32:17,633 --> 00:32:19,229
Who lent you those?
523
00:32:19,313 --> 00:32:21,309
Was it Jade?
Um, Aaron.
524
00:32:21,393 --> 00:32:23,149
He never seemed to have
time or money
525
00:32:23,233 --> 00:32:25,909
but if you needed anything,
he was the first to give it to you.
526
00:32:25,993 --> 00:32:28,453
He'd lend anything
to anyone who asked.
527
00:32:38,713 --> 00:32:40,469
It was Aaron's jack!
528
00:32:40,553 --> 00:32:41,829
What?
529
00:32:41,913 --> 00:32:44,149
The jack we found
in Tony Palladino's garage.
530
00:32:44,233 --> 00:32:45,629
It was Aaron's.
531
00:32:45,713 --> 00:32:48,389
He lent it to him, which explains
why his prints are all over it.
532
00:32:48,473 --> 00:32:49,669
So?
533
00:32:49,753 --> 00:32:52,869
So, there's a possibility
he might not have killed Tony.
534
00:32:52,953 --> 00:32:56,269
Bit of a stretch. It still doesn't
explain how Jade died.
535
00:32:56,353 --> 00:32:57,349
No, but...
536
00:32:57,433 --> 00:32:59,909
It certainly doesn't change the fact
that Aaron's still not denying it.
537
00:32:59,993 --> 00:33:01,669
I understand that but...
Nah, sorry, Harrow.
538
00:33:01,753 --> 00:33:03,149
I know you're not convinced
about this bloke
539
00:33:03,233 --> 00:33:06,029
but you're really gonna have to come
up with something better than that.
540
00:34:19,433 --> 00:34:20,989
A toothbrush?
Yes.
541
00:34:21,073 --> 00:34:22,669
I was wondering if your team
542
00:34:22,753 --> 00:34:25,629
found a toothbrush
in Mr Palladino's bathroom,
543
00:34:25,713 --> 00:34:27,389
or perhaps collected it as evidence
544
00:34:27,473 --> 00:34:29,629
when Scientific were
at the house yesterday.
545
00:34:29,713 --> 00:34:32,213
OK. Let me see if it's been logged.
546
00:34:36,033 --> 00:34:37,629
Sorry, Doc.
547
00:34:37,713 --> 00:34:39,309
Nobody's logged any toothbrushes.
548
00:34:39,393 --> 00:34:41,213
Thank you.
549
00:34:50,393 --> 00:34:52,909
Haven't you done that already?
Yes.
550
00:34:52,993 --> 00:34:56,789
But this time,
I'm not looking for DNA.
551
00:34:56,873 --> 00:34:58,109
What are you looking for?
552
00:34:58,193 --> 00:35:02,669
Lauryl sulfate, sorbitol,
sodium fluoride and... mint.
553
00:35:02,753 --> 00:35:04,853
Toothpaste?
554
00:35:06,513 --> 00:35:09,229
Tony Palladino's toothbrush
was missing from his house.
555
00:35:09,313 --> 00:35:10,909
So?
556
00:35:10,993 --> 00:35:13,029
Do you know what would be
on a toothbrush?
557
00:35:13,113 --> 00:35:16,333
Toothpaste and DNA.
558
00:35:17,033 --> 00:35:19,229
So, you think the person
who killed Jade Freeman
559
00:35:19,313 --> 00:35:21,949
stole a toothbrush
from Tony Palladino's house
560
00:35:22,033 --> 00:35:24,749
and used it to transfer DNA
onto her throat.
561
00:35:24,833 --> 00:35:25,989
Yes.
562
00:35:26,073 --> 00:35:30,269
That person planted
Tony Palladino's DNA on Ms Freeman
563
00:35:30,353 --> 00:35:33,069
to make us think
that he was the killer
564
00:35:33,153 --> 00:35:36,909
but there was one little thing
they missed.
565
00:35:36,993 --> 00:35:39,149
They didn't know
he was already dead.
566
00:35:39,233 --> 00:35:41,429
Do you think Aaron
could have done this?
567
00:35:41,513 --> 00:35:43,909
Well, it would have taken
some planning.
568
00:35:43,993 --> 00:35:46,629
Well, he built those boats.
569
00:35:46,713 --> 00:35:49,629
He's clearly capable
and he knew where Tony lived.
570
00:35:49,713 --> 00:35:53,829
And he had motive, no alibi
and knew both victims.
571
00:35:53,913 --> 00:35:57,509
But you're still not
convinced about him.
572
00:35:57,593 --> 00:36:00,029
I'm still not convinced
we've found the truth.
573
00:36:00,113 --> 00:36:03,213
And Jade Freeman deserves that.
574
00:38:27,873 --> 00:38:29,613
You missed that one.
575
00:38:30,433 --> 00:38:31,709
Sorry?
576
00:38:31,793 --> 00:38:33,789
The bead from your necklace.
577
00:38:33,873 --> 00:38:38,373
The one you were wearing when you
strangled Jade Freeman to death.
578
00:38:39,593 --> 00:38:41,389
I don't know
what you're talking about.
579
00:38:41,473 --> 00:38:43,853
It's how you got the mark
on the back of your neck.
580
00:38:45,113 --> 00:38:48,669
I found the same mark on Jade's hand.
581
00:38:48,753 --> 00:38:51,069
She grabbed your necklace,
didn't she?
582
00:38:51,153 --> 00:38:52,869
Ripped it from your neck
583
00:38:52,953 --> 00:38:56,813
while you had your hands
around her throat.
584
00:39:01,433 --> 00:39:03,869
Why did you kill her, Naomi?
585
00:39:03,953 --> 00:39:07,389
Because of the way you thought
she treated your brother?
586
00:39:07,473 --> 00:39:10,789
Making him work three jobs
while she did nothing.
587
00:39:10,873 --> 00:39:14,069
You hated that and you hated her
588
00:39:14,153 --> 00:39:17,749
and when you found out that she was
sleeping with Tony Palladino,
589
00:39:17,833 --> 00:39:20,013
well, that was too much.
590
00:39:20,713 --> 00:39:22,869
So what did you do?
591
00:39:22,953 --> 00:39:25,069
You waited outside their house
592
00:39:25,153 --> 00:39:26,629
until Jade got home,
593
00:39:26,713 --> 00:39:30,109
seething about how she mistreated
your brother,
594
00:39:30,193 --> 00:39:33,229
and when she finally did get home,
around 4:00 in the morning,
595
00:39:33,313 --> 00:39:35,109
you confronted her.
596
00:39:35,193 --> 00:39:38,173
Did you threaten to tell Aaron
what you knew?
597
00:39:41,873 --> 00:39:43,933
Yes.
598
00:39:45,873 --> 00:39:47,973
She told me to piss off.
599
00:39:48,953 --> 00:39:51,413
She said that it was
none of my business.
600
00:39:52,873 --> 00:39:55,189
He's my little brother.
601
00:39:55,273 --> 00:39:57,469
I wasn't gonna let her just...
get away with it.
602
00:39:57,553 --> 00:39:59,909
I know all about you and Tony.
What are you talking about?
603
00:39:59,993 --> 00:40:01,549
I know you've been screwing.
Hey!
604
00:40:01,633 --> 00:40:03,653
She got angry...
605
00:40:04,873 --> 00:40:06,989
...and then I...
606
00:40:07,073 --> 00:40:08,973
I just lost it.
607
00:40:10,513 --> 00:40:12,013
Oh!
608
00:40:13,633 --> 00:40:15,029
And she fought back.
609
00:40:17,913 --> 00:40:21,773
But all your anger flooded out.
610
00:40:22,513 --> 00:40:24,893
Then it was too late.
611
00:40:34,913 --> 00:40:37,589
You could have called the police,
612
00:40:37,673 --> 00:40:39,309
told them what you'd done.
613
00:40:39,393 --> 00:40:42,149
But, no - you weren't gonna spend
the rest of your life in jail
614
00:40:42,233 --> 00:40:44,253
because of her.
615
00:40:45,233 --> 00:40:46,853
So, you got busy.
616
00:40:50,113 --> 00:40:52,229
You went to Tony Palladino's house.
617
00:40:53,913 --> 00:40:57,149
Thought he was busy in the garage,
so you snuck inside,
618
00:40:57,233 --> 00:40:58,869
found what you needed
619
00:40:58,953 --> 00:41:01,853
and covered your tracks...
620
00:41:02,753 --> 00:41:06,653
...replacing your DNA on Jade's body
with his.
621
00:41:08,513 --> 00:41:10,933
You did a very good job.
622
00:41:12,273 --> 00:41:15,213
And you almost got away with it.
623
00:41:15,913 --> 00:41:21,133
Except the man you set up for
Jade's murder was already dead.
624
00:41:22,793 --> 00:41:24,909
You don't understand.
625
00:41:24,993 --> 00:41:26,549
She didn't love my brother.
626
00:41:26,633 --> 00:41:28,773
She... she was using him.
627
00:41:29,673 --> 00:41:31,149
She was taking his money,
628
00:41:31,233 --> 00:41:32,629
sleeping around behind his back.
629
00:41:32,713 --> 00:41:34,493
No!
630
00:41:35,193 --> 00:41:38,029
Aaron knew about the affair.
631
00:41:38,113 --> 00:41:40,373
I think he encouraged it.
632
00:41:41,433 --> 00:41:43,573
Why would he?
633
00:41:45,153 --> 00:41:48,693
I saw your brother's medical records.
634
00:41:49,513 --> 00:41:53,333
Aaron was treated for
testicular cancer two years ago.
635
00:41:54,033 --> 00:41:55,709
He fought it
636
00:41:55,793 --> 00:41:59,853
but he was left impotent
by the treatment.
637
00:42:03,473 --> 00:42:06,093
He didn't tell you that, did he?
638
00:42:08,033 --> 00:42:10,669
I was just trying to protect him.
639
00:42:10,753 --> 00:42:12,309
And instead,
640
00:42:12,393 --> 00:42:18,933
you took away the one thing
he truly loved.
641
00:42:46,513 --> 00:42:48,893
What will happen to Aaron?
642
00:42:49,673 --> 00:42:51,789
Well, we'll be dropping all charges,
643
00:42:51,873 --> 00:42:53,789
thanks to you.
644
00:42:53,873 --> 00:42:55,789
I still don't get it, though.
645
00:42:55,873 --> 00:43:00,093
If he hadn't done anything,
why didn't he tell us?
646
00:43:01,153 --> 00:43:03,413
What was the point?
647
00:43:04,313 --> 00:43:08,213
Jade was already dead.
Me... ending up in jail...
648
00:43:11,033 --> 00:43:15,629
The one thing I don't understand
is the arguments.
649
00:43:15,713 --> 00:43:19,693
The neighbour said that
she'd heard Jade yelling at you.
650
00:43:21,193 --> 00:43:23,693
She was worried about me.
651
00:43:24,833 --> 00:43:28,173
She was angry that I was
doing so much for her.
652
00:43:29,033 --> 00:43:31,829
She wanted me to spend
less time working
653
00:43:31,913 --> 00:43:35,013
and more time on the boats
that I loved.
654
00:43:35,953 --> 00:43:38,413
But I loved her more.
655
00:43:40,273 --> 00:43:42,213
She was in so much pain.
656
00:43:44,473 --> 00:43:46,973
The car accident.
657
00:43:48,393 --> 00:43:50,653
I just wanted to take care of her.
658
00:43:53,313 --> 00:43:56,093
My sister took care of me
since I was a kid.
659
00:43:56,993 --> 00:43:58,749
For the first time in my life,
660
00:43:58,833 --> 00:44:02,293
I had someone that I could
care for in the same way.
661
00:44:04,433 --> 00:44:07,133
Naomi took that away from me.
662
00:44:09,833 --> 00:44:12,013
And her affair with Tony?
663
00:44:15,033 --> 00:44:17,773
Jade deserved to be happy.
664
00:44:29,553 --> 00:44:31,189
Here's what you asked for.
665
00:44:31,273 --> 00:44:33,213
My report on Harrow.
666
00:44:40,553 --> 00:44:42,109
Dr Fairley, in all of these charts,
667
00:44:42,193 --> 00:44:44,269
you've rated his performance
as excellent.
668
00:44:44,353 --> 00:44:45,869
That's right.
669
00:44:45,953 --> 00:44:47,629
You found no fault in Harrow's work?
670
00:44:47,713 --> 00:44:50,429
Oh, there's plenty of fault
in his process
671
00:44:50,513 --> 00:44:53,389
but I don't want to be the one
to decide his career on that.
672
00:44:53,473 --> 00:44:56,789
If you want to get rid of Harrow,
you'll have to be the one to do it.
673
00:44:56,873 --> 00:44:58,669
I want no part of it.
674
00:44:58,753 --> 00:45:01,333
Dr Fairley, I am not...
No, I haven't finished.
675
00:45:02,193 --> 00:45:06,749
I understand you have quotas to fill
and boxes to tick.
676
00:45:06,833 --> 00:45:10,589
But Daniel Harrow is one of the
finest pathologists in the state,
677
00:45:10,673 --> 00:45:12,509
if not the country.
678
00:45:12,593 --> 00:45:14,469
But mainly the state.
679
00:45:14,553 --> 00:45:17,269
And, yes, he... he is difficult
to work with.
680
00:45:17,353 --> 00:45:20,669
Yes, he breaks the rules.
681
00:45:20,753 --> 00:45:23,509
But he always gets results,
682
00:45:23,593 --> 00:45:25,989
because he cares.
683
00:45:26,073 --> 00:45:28,253
Sometimes too much.
684
00:45:29,153 --> 00:45:31,813
But that's what sets him apart
from the rest of us.
685
00:45:32,593 --> 00:45:34,349
He's also my friend
686
00:45:34,433 --> 00:45:36,269
and I will not be party
to any decision
687
00:45:36,353 --> 00:45:38,893
that sees him removed
from this building.
688
00:45:41,753 --> 00:45:43,693
Too far?
689
00:45:46,033 --> 00:45:47,989
No. Not at all.
690
00:45:48,073 --> 00:45:50,389
You've made your position
very clear.
691
00:45:50,473 --> 00:45:52,669
Thank you, Dr Fairley.
692
00:45:52,753 --> 00:45:54,773
Right.
693
00:45:57,753 --> 00:46:00,669
Ah! Astro Warriors Science Squad.
694
00:46:00,753 --> 00:46:02,469
You know it?
Know it?!
695
00:46:02,553 --> 00:46:07,949
You are looking at the president of
the Science Squad Cosplay Society,
696
00:46:08,033 --> 00:46:10,109
Australasian branch.
697
00:46:10,193 --> 00:46:12,149
Astro Warriors, unite!
698
00:46:12,233 --> 00:46:14,533
Yes.
699
00:46:18,033 --> 00:46:19,973
He's weird.
700
00:46:35,833 --> 00:46:36,909
What's happening?
701
00:46:36,993 --> 00:46:39,309
Did you get it?
Not yet.
702
00:46:39,393 --> 00:46:41,229
Just got here.
You OK?
703
00:46:41,313 --> 00:46:42,749
Nervous?
704
00:46:42,833 --> 00:46:44,869
Yes and... yes.
705
00:46:44,953 --> 00:46:46,549
Don't worry. You're gonna kill it.
706
00:46:46,633 --> 00:46:49,133
Call me when you're done, yeah?
707
00:46:52,153 --> 00:46:53,909
Again with this shit?
708
00:46:53,993 --> 00:46:56,869
First you hack into Harrow's email,
now the police system?
709
00:46:56,953 --> 00:46:58,749
What have you got Fern involved in?
710
00:46:58,833 --> 00:47:01,429
I'm just looking after myself.
Yeah, that I believe.
711
00:47:01,513 --> 00:47:04,973
I don't care if you go to jail
but if you get Fern into trouble...
712
00:47:05,873 --> 00:47:07,469
...you'll want to be behind bars.
713
00:47:07,553 --> 00:47:10,109
She believes me.
She wants to believe you.
714
00:47:10,193 --> 00:47:12,053
I think you're full of shit.
715
00:47:15,593 --> 00:47:18,069
Come here!
716
00:47:18,153 --> 00:47:20,469
Ooh. What are you gonna do?
717
00:47:20,553 --> 00:47:22,333
Hit me?
718
00:47:23,153 --> 00:47:24,869
Fern's gonna love that.
719
00:47:49,073 --> 00:47:51,373
Catherine Schumann?
720
00:47:58,953 --> 00:48:01,173
Can I see some ID, please?
721
00:48:25,913 --> 00:48:28,573
Is there a problem?
Not sure.
722
00:48:31,913 --> 00:48:33,909
Ah. There we go.
723
00:48:33,993 --> 00:48:36,429
Bit slow today.
724
00:48:36,513 --> 00:48:38,973
Can I get you to sign that, please?
725
00:48:49,513 --> 00:48:51,533
Wait, miss?
726
00:48:54,073 --> 00:48:55,893
You forgot this.
727
00:49:31,193 --> 00:49:33,093
I'll take that, thanks.
728
00:50:02,513 --> 00:50:05,549
Callan. Looking for Harrow?
No.
729
00:50:05,633 --> 00:50:07,613
For you.
730
00:50:08,313 --> 00:50:10,373
I need you to do something.
731
00:50:28,273 --> 00:50:29,909
That's not his phone.
732
00:50:29,993 --> 00:50:32,093
It's his sister's phone.
733
00:50:39,673 --> 00:50:43,693
James! I've got your phone
but we can't stay here.
734
00:50:50,033 --> 00:50:51,933
James?
735
00:51:05,033 --> 00:51:06,789
Next, on Harrow...
736
00:51:09,393 --> 00:51:11,189
I told you
James was in trouble!
737
00:51:11,273 --> 00:51:12,829
Who requested the release?
738
00:51:12,913 --> 00:51:15,269
Charge them with obstructing justice
and go from there.
739
00:51:15,353 --> 00:51:18,229
James's phone. We've got it.
But Mila Zoric has him.
740
00:51:18,313 --> 00:51:19,989
We should meet.
Where?
741
00:51:20,073 --> 00:51:21,349
You know where I am.
742
00:51:21,433 --> 00:51:23,333
You have 58 minutes.
743
00:51:24,113 --> 00:51:25,749
We're in lockdown. We have Ebola.
744
00:51:25,833 --> 00:51:27,509
There must have been something
inside the container
745
00:51:27,593 --> 00:51:29,029
that gave him the disease.
746
00:51:29,114 --> 00:51:31,630
I need to know how it died!
747
00:51:31,793 --> 00:51:34,318
A boy's life depends on it!
748
00:51:34,476 --> 00:51:36,672
Captions by Red Bee Media
749
00:51:36,773 --> 00:51:39,418
Copyright Australian
Broadcasting Corporation
56419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.