All language subtitles for Happy Go Lucky 2008 GER Blu-ray-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:11,863 --> 00:04:14,056 "The Road To Reality". 2 00:04:15,517 --> 00:04:18,124 Don't wanna be going there. 3 00:04:21,856 --> 00:04:23,749 Hiya. 4 00:04:24,150 --> 00:04:27,553 An oasis of calm in here, mad out there. 5 00:04:32,283 --> 00:04:34,809 Gorgeous day for it, though, innit? 6 00:04:37,622 --> 00:04:39,815 Never been in here before. 7 00:05:07,694 --> 00:05:09,886 I like your hat. 8 00:05:34,387 --> 00:05:36,081 Busy? 9 00:05:38,683 --> 00:05:40,776 Hello? 10 00:05:44,314 --> 00:05:45,889 Having a bad day? 11 00:05:47,150 --> 00:05:48,150 No. 12 00:05:48,151 --> 00:05:50,640 Oh. Not till I showed up, eh? 13 00:05:52,572 --> 00:05:54,823 Look like a rabbit caught in the headlights. 14 00:05:54,824 --> 00:05:56,435 I won't bite. 15 00:05:57,076 --> 00:05:59,269 Don't worry, I'm going now. 16 00:05:59,746 --> 00:06:02,863 Have a good day. Stay happy. 17 00:06:04,792 --> 00:06:07,234 I ain't nicked nothing. Honest, guv'nor. 18 00:06:07,712 --> 00:06:10,320 Beep, beep, beep, beep. 19 00:06:21,518 --> 00:06:23,924 Oh, no, no, come on. 20 00:06:30,193 --> 00:06:32,386 That's just brilliant, that is. 21 00:06:36,157 --> 00:06:39,062 Oh, no, I didn't even get a chance to say goodbye. 22 00:06:45,500 --> 00:06:51,171 You'll never get it right cos when you're laid in bed at night 23 00:06:51,172 --> 00:06:54,508 Watching... roaches climb the wall 24 00:06:54,509 --> 00:06:57,876 If you called your dad he could stop it all 25 00:06:58,471 --> 00:07:01,306 You'll never live like common people 26 00:07:01,307 --> 00:07:04,601 You'll never do what common people do 27 00:07:04,602 --> 00:07:07,396 You'll never fail like common people 28 00:07:07,397 --> 00:07:10,966 You'll never watch your life slide out of view 29 00:07:11,568 --> 00:07:14,403 And dance and drink and screw 30 00:07:14,404 --> 00:07:16,596 Because there's nothing else to do 31 00:07:42,390 --> 00:07:44,391 The music's stopped. 32 00:07:44,392 --> 00:07:46,051 It stopped ages ago. 33 00:07:48,480 --> 00:07:50,756 Yeah, I was just enjoying the silence. 34 00:07:52,817 --> 00:07:54,393 What? 35 00:07:55,195 --> 00:07:57,070 What's so funny? 36 00:07:57,071 --> 00:08:00,142 I don't know! 37 00:08:01,409 --> 00:08:03,269 Can you just... 38 00:08:04,120 --> 00:08:06,147 Oh, your sister's woken up, Poppy. 39 00:08:07,499 --> 00:08:09,291 Suzy, what's that? 40 00:08:09,292 --> 00:08:11,543 What is it? Is that your latest conquest? 41 00:08:11,544 --> 00:08:14,496 Oh, bless him! 42 00:08:15,798 --> 00:08:18,454 Don't you ever pray that you're adopted, Suzy? 43 00:08:19,636 --> 00:08:21,828 Yeah. 44 00:08:22,806 --> 00:08:25,045 You got me, Zoe. 45 00:08:26,100 --> 00:08:28,227 Who are you shushing? 46 00:08:28,228 --> 00:08:30,437 No, no, no, no, no, no. 47 00:08:30,438 --> 00:08:35,442 She's right. Let's all enjoy the silence together. 48 00:08:35,443 --> 00:08:40,222 Dawn, will you shut up? Because no-one else can get a word in. 49 00:08:42,992 --> 00:08:44,687 Sorry! 50 00:08:45,537 --> 00:08:48,455 Fingers on lips. 51 00:08:48,456 --> 00:08:50,207 Fingers on the tits. 52 00:08:50,208 --> 00:08:52,376 - Fingers on tits. - Fingers on the hips. 53 00:08:52,377 --> 00:08:54,534 Can I borrow yours? 54 00:08:56,673 --> 00:08:59,874 - Fingers on the tits. - Oh, that is properly disgusting. 55 00:09:00,051 --> 00:09:01,760 Chicken fillets. Lunch, anyone? 56 00:09:01,761 --> 00:09:03,679 - Oh, hello! - Can I have a go? 57 00:09:03,680 --> 00:09:06,140 Of course you can, Dawn, you don't need to ask. 58 00:09:06,141 --> 00:09:09,176 - Anyone over there? - Oh, I know where that's been. 59 00:09:10,687 --> 00:09:12,938 You have gone down in my estimation. 60 00:09:12,939 --> 00:09:14,857 I'm sorry, Alice. 61 00:09:14,858 --> 00:09:18,360 - I don't get why you wear them, Poppy. - Oh, don't you? 62 00:09:18,361 --> 00:09:21,780 I mean, you just put them in your bra... 63 00:09:21,781 --> 00:09:22,739 Yeah? 64 00:09:22,740 --> 00:09:25,701 I like the way they make me feel, Suzy. 65 00:09:25,702 --> 00:09:28,287 - Like a natural woman. - That's right. 66 00:09:28,288 --> 00:09:30,831 - I think it's in the wrong place. - Ah, whoop! 67 00:09:30,832 --> 00:09:32,624 Oh, look, you've got three tits! 68 00:09:32,625 --> 00:09:34,668 She's like you, Zoe. 69 00:09:34,669 --> 00:09:36,587 - No, that's three nipples. - Oh, right. 70 00:09:36,588 --> 00:09:38,330 Have you got three nipples? 71 00:09:39,632 --> 00:09:44,678 She doesn't like to talk about it. I'm going to give her a little hug. 72 00:09:44,679 --> 00:09:47,347 - Over you go. - Oh, that's quite nice. Do that again. 73 00:09:47,348 --> 00:09:49,541 Oh, really? Oh! 74 00:09:56,024 --> 00:09:58,275 Your cleavage looks great from up here. 75 00:09:58,276 --> 00:10:00,469 - Thank you. - I've got a bird's eye view. 76 00:10:01,529 --> 00:10:03,489 Come on, ladies, cop a load of this. 77 00:10:03,490 --> 00:10:05,365 Oh, yeah, roll up, roll up. 78 00:10:05,366 --> 00:10:06,909 Look at that! 79 00:10:06,910 --> 00:10:09,536 - It's good, isn't it? - They're amazing. 80 00:10:09,537 --> 00:10:11,646 Oh, no. Oh, no. Oh, no. 81 00:10:13,541 --> 00:10:16,446 I think we know where Poppy's sleeping tonight. 82 00:10:25,053 --> 00:10:26,553 Morning. 83 00:10:26,554 --> 00:10:28,747 Time to get up, sleepyhead. 84 00:10:31,017 --> 00:10:33,210 Cup of tea here. 85 00:10:34,187 --> 00:10:36,759 Come on. You can do it. 86 00:10:37,565 --> 00:10:41,181 That's it. That's it, nearly there. 87 00:10:42,028 --> 00:10:44,404 Oh, here we go. 88 00:10:44,405 --> 00:10:47,606 - And she's up! Hey. - Thanks. 89 00:10:49,702 --> 00:10:51,119 You all right? 90 00:10:51,120 --> 00:10:53,455 Yeah, I slept good. 91 00:10:53,456 --> 00:10:55,666 I heard you. 92 00:10:55,667 --> 00:10:58,585 You always start that. 93 00:10:58,586 --> 00:11:00,826 - I don't snore. - I know. You never have. 94 00:11:01,422 --> 00:11:03,615 - I don't. - I don't. 95 00:11:10,974 --> 00:11:14,017 - Are they still asleep? - No, they buggered off ages ago. 96 00:11:14,018 --> 00:11:15,227 - Did they? - Yeah. 97 00:11:15,228 --> 00:11:17,479 Oh, right. 98 00:11:17,480 --> 00:11:20,432 - What's the time? - About 10 past 12. 99 00:11:21,317 --> 00:11:24,069 - They've got a bit of work to do. - Have they? 100 00:11:24,070 --> 00:11:27,781 - Dawn's late with her dissertation. - Oh, no. When are your exams? 101 00:11:27,782 --> 00:11:29,867 - Three weeks tomorrow. - You'll be all right. 102 00:11:29,868 --> 00:11:33,328 Yeah. I'm totally chilled out about it. 103 00:11:33,329 --> 00:11:34,788 Of course you are. 104 00:11:34,789 --> 00:11:36,982 - I'm cool. - Yeah. 105 00:11:37,625 --> 00:11:39,793 I'm just really stressed. 106 00:11:39,794 --> 00:11:42,236 What? Like an Eskimo with a headache? 107 00:11:44,549 --> 00:11:46,675 - Does anyone want any toast? Yeah. 108 00:11:46,676 --> 00:11:48,969 - Yes, please. - With marmalade, two slices. 109 00:11:48,970 --> 00:11:50,512 Yeah, I know, cut on the diagonal. 110 00:11:50,513 --> 00:11:52,306 - Yeah. - No crusts. 111 00:11:52,307 --> 00:11:55,626 - Got it. Oh, do you know what? - What? 112 00:11:57,604 --> 00:11:59,688 - Oh, yeah. - She's gone. 113 00:11:59,689 --> 00:12:02,274 The thing is, we're starting with criminal justice. 114 00:12:02,275 --> 00:12:04,735 - Is that your first exam? - Yeah, it's crap. 115 00:12:04,736 --> 00:12:09,448 If we had cyber crime first, or, like, crime and pleasure, 116 00:12:09,449 --> 00:12:11,867 I could ease myself into it. 117 00:12:11,868 --> 00:12:14,244 - No probs. - Oh, you'll be all right, Suzy. 118 00:12:14,245 --> 00:12:17,122 Yeah, if we can get a degree, any idiot can. 119 00:12:17,123 --> 00:12:20,167 - You calling your sister an idiot? - Calling you an idiot. 120 00:12:20,168 --> 00:12:21,543 Thank you. 121 00:12:21,544 --> 00:12:23,795 "Crime and pleasure", now that sounds good. 122 00:12:23,796 --> 00:12:26,036 - Sounds like last night. - Yeah. 123 00:12:26,549 --> 00:12:28,884 You'll be all right. 124 00:12:28,885 --> 00:12:31,243 Yeah. 125 00:12:33,556 --> 00:12:35,057 - See you later. - Alligator. 126 00:12:35,058 --> 00:12:37,768 - When are we going to see Helen? - Yeah, when's the baby due? 127 00:12:37,769 --> 00:12:39,728 Don't know, soon. She's been texting me. 128 00:12:39,729 --> 00:12:42,064 - Me too, she's getting worse. - I know, bless her. 129 00:12:42,065 --> 00:12:44,733 - Want to wait till after your exams? - I want to get it over with. 130 00:12:44,734 --> 00:12:47,569 All right. Don't worry, leave her to me. 131 00:12:47,570 --> 00:12:52,074 - Text me, yeah? - Work hard. 132 00:12:52,075 --> 00:12:54,660 Suze... you know it's that way, don't you? 133 00:12:54,661 --> 00:12:56,853 Oh, yeah. 134 00:13:14,806 --> 00:13:17,099 - These make good legs? - Great. 135 00:13:17,100 --> 00:13:19,292 I'm so excited... 136 00:13:49,257 --> 00:13:52,009 - It would be amazing to fly, wouldn't it? - You reckon? 137 00:13:52,010 --> 00:13:54,202 Just... whoosh! 138 00:13:54,929 --> 00:13:57,806 - What? Like Mr Vertigo? - Oh, yeah. I love that book. 139 00:13:57,807 --> 00:13:59,266 - Yeah. - Oh, vultures. 140 00:13:59,267 --> 00:14:02,019 - Met a few of them. - These could be useful. 141 00:14:02,020 --> 00:14:04,897 Oh, yeah, they're great. Oh, look at him, he's gorgeous. 142 00:14:04,898 --> 00:14:06,815 We could do an owl, they've got big heads. 143 00:14:06,816 --> 00:14:09,359 Good idea. He's got your eyes, look. 144 00:14:09,360 --> 00:14:11,612 - Cheers, Poppy. - No, they're lovely. 145 00:14:11,613 --> 00:14:13,030 Do penguins emigrate? 146 00:14:13,031 --> 00:14:15,199 What? Do they move to the Costa del Sol? 147 00:14:15,200 --> 00:14:16,992 Emigrate, migrate, whatever. 148 00:14:16,993 --> 00:14:19,828 - What about parrots? - Oh, yeah, definitely. 149 00:14:19,829 --> 00:14:22,873 - Or a toucan. Oh, look at his beak. - They're good colours. 150 00:14:22,874 --> 00:14:25,067 Beautiful. 151 00:14:28,796 --> 00:14:30,631 So, are you going to get another bike? 152 00:14:30,632 --> 00:14:34,301 Oh, no, I couldn't replace my old lovely. It's flown the nest now. 153 00:14:34,302 --> 00:14:36,345 Definitely going to learn to drive, though. 154 00:14:36,346 --> 00:14:38,123 - Going to book lessons? - Might do. 155 00:14:38,681 --> 00:14:39,848 Might not. 156 00:14:39,849 --> 00:14:43,050 I told you, you're not learning to drive in my car. 157 00:14:45,980 --> 00:14:48,023 Nutter. 158 00:14:48,024 --> 00:14:51,068 - Chickens, we could do chickens. - Chickens don't fly. 159 00:14:51,069 --> 00:14:54,488 Lazy buggers. What are we going to make, then? 160 00:14:54,489 --> 00:14:57,394 - I don't know. What do you think? - I don't know. 161 00:14:59,661 --> 00:15:01,411 - Where are they? - Here. 162 00:15:01,412 --> 00:15:04,456 - That far apart, are they? - Yeah. Don't poke me. 163 00:15:04,457 --> 00:15:06,650 Wasn't going near you. 164 00:15:08,920 --> 00:15:11,113 - Go on, then. - Great. 165 00:15:16,136 --> 00:15:18,637 You should ask an adult to help you. 166 00:15:18,638 --> 00:15:20,831 I don't know any. 167 00:15:31,484 --> 00:15:35,219 - I think they're quite good. - Yeah, what do you reckon? 168 00:15:37,740 --> 00:15:40,367 - I think we could pull in these. - Definitely. 169 00:15:40,368 --> 00:15:42,661 - Pub? - Yeah, hair of the dog. 170 00:15:42,662 --> 00:15:46,278 I'm ready. Put a bit of lippy on and away we go. 171 00:16:07,061 --> 00:16:09,752 - Hi, Liz. - Hi, Zoe. How are you? 172 00:16:22,118 --> 00:16:24,311 Didn't expect that one! 173 00:16:37,801 --> 00:16:38,967 Morning, Tina. 174 00:16:38,968 --> 00:16:44,723 Birds that live here in North America, they fly all the way to South America. 175 00:16:44,724 --> 00:16:45,724 Yeah? 176 00:16:45,725 --> 00:16:48,560 That's a journey and a half, isn't it? 177 00:16:48,561 --> 00:16:52,189 But the... the biggest journey of them all is of the arctic tern. 178 00:16:52,190 --> 00:16:54,274 Because he flies from the Arctic... 179 00:16:54,275 --> 00:17:01,189 Yeah?... all the way - wow, across the world - to the South Pole. 180 00:17:01,699 --> 00:17:03,033 Isn't that incredible? 181 00:17:03,034 --> 00:17:06,245 From the North to the South Pole and that is... ssh! 182 00:17:06,246 --> 00:17:10,207 And that is 9,300 miles. That's right. 183 00:17:10,208 --> 00:17:12,447 Wow, wow. 184 00:17:19,175 --> 00:17:22,177 All right, Nick, do the other side now. 185 00:17:22,178 --> 00:17:25,165 Here we go, look. No, don't pull it out. 186 00:17:27,350 --> 00:17:32,259 What we can do... Shall we give him... Shall we give him a few bits? 187 00:17:33,356 --> 00:17:36,066 Do you want to give him... I like that, I like that. 188 00:17:36,067 --> 00:17:38,277 - Shall we give him one here? - No. 189 00:17:38,278 --> 00:17:39,592 No? 190 00:17:40,864 --> 00:17:43,866 He's got eyebrows, look. 191 00:17:43,867 --> 00:17:46,059 - Yeah? - Let me see. 192 00:17:47,871 --> 00:17:50,706 I think that's brilliant. That's brilliant. 193 00:17:50,707 --> 00:17:52,666 Here we go. 194 00:17:52,667 --> 00:17:55,156 Shall I put some more yellow in that? There we go. 195 00:17:55,670 --> 00:17:58,130 What colours do you think your feathers could be? 196 00:17:58,131 --> 00:18:01,175 See, you could do a rainbow colour. That's a good idea, isn't it? 197 00:18:01,176 --> 00:18:05,220 - I did a rainbow. - Do a rainbow. Rainbows like parrots. 198 00:18:05,221 --> 00:18:07,081 Don't put that on yet. 199 00:18:10,226 --> 00:18:11,968 Let's have a look. 200 00:18:12,770 --> 00:18:15,105 Little bit more. What about the fringing? 201 00:18:15,106 --> 00:18:17,900 You could do a bit more on the fringing there, couldn't you? 202 00:18:17,901 --> 00:18:20,694 Hungry? It's going to be lunch time soon. 203 00:18:20,695 --> 00:18:23,405 But I'm not a cook. It's lunch time in a minute. 204 00:18:23,406 --> 00:18:25,032 We're going to lunch in a minute. 205 00:18:25,033 --> 00:18:27,075 You can wash your hands. 206 00:18:27,076 --> 00:18:28,827 Who's ready? 207 00:18:28,828 --> 00:18:31,021 Hey! 208 00:18:37,420 --> 00:18:41,119 Oh, wow! That is fantastic. Look at you go! 209 00:18:42,050 --> 00:18:46,247 Whooh! Flap your arms. Flap your wings. 210 00:18:51,351 --> 00:18:52,962 Bit dangerous, innit? 211 00:18:54,103 --> 00:18:55,479 What? 212 00:18:55,480 --> 00:18:57,314 Putting these over their heads. 213 00:18:57,315 --> 00:19:00,682 I'm trying to suffocate them. That's my goal. Little buggers. 214 00:19:02,445 --> 00:19:05,072 - They look great. - How was your weekend? 215 00:19:05,073 --> 00:19:07,366 - Crap. - Oh, no, why's that, then? 216 00:19:07,367 --> 00:19:09,660 I didn't do much, just stayed in, really. 217 00:19:09,661 --> 00:19:11,036 It's the weekend, Tash. 218 00:19:11,037 --> 00:19:13,539 - I know. I had a run-in with my mum. - Did ya? 219 00:19:13,540 --> 00:19:17,543 Mm. My sister was working Saturday. I had to look after Jasmine. 220 00:19:17,544 --> 00:19:20,212 - How is she? - That girl eats too much. 221 00:19:20,213 --> 00:19:21,463 Bless her. 222 00:19:21,464 --> 00:19:23,607 She ate three chicken legs and four jam tarts 223 00:19:23,608 --> 00:19:25,592 and then wants to tell me she's starving. 224 00:19:25,593 --> 00:19:26,927 The little piglet. 225 00:19:26,928 --> 00:19:29,388 - I dropped her off to my mum's. - Yeah? 226 00:19:29,389 --> 00:19:33,183 I said you've got to tell Sherryanne that she needs to put this girl on a diet. 227 00:19:33,184 --> 00:19:34,768 You'll give her a complex, she's 7. 228 00:19:34,769 --> 00:19:38,438 All of a sudden Mum doesn't want to get involved, for the first time in her life. 229 00:19:38,439 --> 00:19:41,900 Then I'm just leaving the house and my two aunts arrive from Dollis Hill. 230 00:19:41,901 --> 00:19:43,026 Oh, no. 231 00:19:43,027 --> 00:19:46,947 So we get the Spanish Inquisition. "Tash, you got a boyfriend? 232 00:19:46,948 --> 00:19:51,160 "Are you getting married soon? Why don't you give your mother another grandchild? 233 00:19:51,161 --> 00:19:53,686 "You know she nearly 60. She getting old." 234 00:19:54,622 --> 00:19:58,167 I was, like, "I haven't got a boyfriend. I won't be getting married soon, 235 00:19:58,168 --> 00:20:01,086 and, no, I won't be investing in a mortgage in the near future, 236 00:20:01,087 --> 00:20:02,671 thank you very much." 237 00:20:02,672 --> 00:20:05,493 - Then I just closed the door and left. - End of. 238 00:20:26,196 --> 00:20:28,030 - You cooking? - Yeah, are you cooking? 239 00:20:28,031 --> 00:20:29,865 I'm cooking with gas. What we having? 240 00:20:29,866 --> 00:20:31,575 - Food. - That makes a change. 241 00:20:31,576 --> 00:20:33,160 - Are you hungry? - I'm ravishing. 242 00:20:33,161 --> 00:20:35,496 - Aren't you just. - Thank you. 243 00:20:35,497 --> 00:20:36,872 How did it go today? 244 00:20:36,873 --> 00:20:39,124 What, with my flying flock of feathered friends? 245 00:20:39,125 --> 00:20:41,335 Good, they loved it. Flapping away they were. 246 00:20:41,336 --> 00:20:42,836 - Were they? - Yeah, bless them. 247 00:20:42,837 --> 00:20:46,423 I had to nip it in the bud with my lot before they flew out the window. 248 00:20:46,424 --> 00:20:47,883 It was OK, though, was it? 249 00:20:47,884 --> 00:20:51,178 Oh, yeah, I played them Stravinsky after lunch just to calm them down. 250 00:20:51,179 --> 00:20:54,056 - What did you play? - The Rite Of Spring. 251 00:20:54,057 --> 00:20:55,933 I booked my first driving lesson. 252 00:20:55,934 --> 00:20:57,142 - Did you? - Yeah. 253 00:20:57,143 --> 00:20:58,936 - When is it? - 12 o'clock, Saturday. 254 00:20:58,937 --> 00:21:01,230 Excellent, well done you. 255 00:21:01,231 --> 00:21:04,100 - I'll set the table. - Yeah, it's nearly ready. 256 00:21:15,912 --> 00:21:17,538 Yeah, I know. 257 00:21:17,539 --> 00:21:19,706 I love the end of the week. - You don't say. 258 00:21:19,707 --> 00:21:21,250 - I do, actually. - Do you? 259 00:21:21,251 --> 00:21:22,751 - Yeah. - Oh. 260 00:21:22,752 --> 00:21:25,963 You know I take this dance class on a Friday afternoon, the golden time. 261 00:21:25,964 --> 00:21:28,465 I swear to God, half the kids are bigger than me. 262 00:21:28,466 --> 00:21:32,886 - That's not hard, though, is it, eh, titch? - No, I don't mean taller, I mean wider. 263 00:21:32,887 --> 00:21:34,346 You want to be careful, you know? 264 00:21:34,347 --> 00:21:38,475 You don't want the kids jumping about expressing themselves. A bit dangerous. 265 00:21:38,476 --> 00:21:40,060 Yeah, you do all that on Friday, 266 00:21:40,061 --> 00:21:43,981 but then they spend the weekend indoors, glued to their Nintendo DS. 267 00:21:43,982 --> 00:21:46,150 Totally. A couple of weeks ago I came in Monday - 268 00:21:46,151 --> 00:21:48,485 I told Poppy - sat the kids down for carpet time, 269 00:21:48,486 --> 00:21:50,571 asked them what they did over the weekend. 270 00:21:50,572 --> 00:21:52,948 Gorgeous weather. Not one of them had been out. 271 00:21:52,949 --> 00:21:55,450 They'd all been sitting at home on their PlayStations. 272 00:21:55,451 --> 00:21:58,996 - You couldn't get them up off the carpet. - When they got up, they were wheezing. 273 00:21:58,997 --> 00:22:02,374 - That's pollution for you. - We always used to go to the park. 274 00:22:02,375 --> 00:22:05,544 - A lot of them don't have parks to go to. - Yeah, exactly. 275 00:22:05,545 --> 00:22:07,504 But you don't need a park to go for a walk. 276 00:22:07,505 --> 00:22:09,464 If Mum and Dad don't go out, the kids don't. 277 00:22:09,465 --> 00:22:11,967 Parents are too frightened to let their kids play out. 278 00:22:11,968 --> 00:22:14,761 Even a bit of green by the estate, they don't let them play there. 279 00:22:14,762 --> 00:22:16,972 But it's hard for a lot of mums and dads, isn't it? 280 00:22:16,973 --> 00:22:19,933 They've had a hell of a week. They're under pressure and stress. 281 00:22:19,934 --> 00:22:23,145 - Tell me about it. - They get back from work, if they work... 282 00:22:23,146 --> 00:22:26,315 You know. A lot of them are single mums, they're exhausted. 283 00:22:26,316 --> 00:22:30,402 It's understandable if they don't take their kids out for a lovely picnic. 284 00:22:30,403 --> 00:22:34,114 It's not acceptable. Life's hard, but if you want to find a way you find it, innit? 285 00:22:34,115 --> 00:22:36,533 - Some parents can't be bothered. - Yeah, I know. 286 00:22:36,534 --> 00:22:39,578 So instead they let their kids stay up half the night on chat rooms. 287 00:22:39,579 --> 00:22:41,830 - Yeah! - Yeah, that's worrying. 288 00:22:41,831 --> 00:22:44,583 - Scary. - Makes me so angry. 289 00:22:44,584 --> 00:22:47,878 A lot of seven-year-olds know more about the internet than we do. 290 00:22:47,879 --> 00:22:50,255 At least people are talking about it. That's good. 291 00:22:50,256 --> 00:22:52,966 - Is it? - Well, yeah. It means we're aware. 292 00:22:52,967 --> 00:22:55,636 I'm aware smoking's bad for me. It doesn't mean I'll stop. 293 00:22:55,637 --> 00:22:57,846 - As long as you know what will kill you. - Thanks. 294 00:22:57,847 --> 00:22:59,014 Any time. 295 00:22:59,015 --> 00:23:02,184 I know drinking's bad for me, but, you know... I can't help myself. 296 00:23:02,185 --> 00:23:04,378 - Oh, shame. - Cheers! 297 00:23:05,021 --> 00:23:09,349 Cheers, everyone! Here's to our livers and all who drown in them. 298 00:23:10,026 --> 00:23:12,861 Careful, Poppy, you got your first driving lesson tomorrow. 299 00:23:12,862 --> 00:23:14,696 Oh, yeah, quick, put that down. 300 00:23:14,697 --> 00:23:16,740 You don't want to mess up your blind spot. 301 00:23:16,741 --> 00:23:20,144 - Oh, that sounds good. - Oh, it's here. How many fingers? 302 00:23:27,877 --> 00:23:30,504 - That must be for you. - I'm so excited! 303 00:23:30,505 --> 00:23:33,215 You should do some deep breathing before you get in the car. 304 00:23:33,216 --> 00:23:36,093 Ooh, can't see him. Wish me luck. 305 00:23:36,094 --> 00:23:39,680 Good luck. I'll keep the emergency services on standby. 306 00:23:39,681 --> 00:23:42,716 Any excuse, eh? I know what you're like with firemen. 307 00:23:46,896 --> 00:23:48,507 Hello. Scott? 308 00:23:49,816 --> 00:23:52,067 - Are you Poppy? - That's me. Nice to you meet you. 309 00:23:52,068 --> 00:23:53,902 Right, the car's just here. 310 00:23:53,903 --> 00:23:56,280 They're not infected! What are you like? 311 00:23:56,281 --> 00:24:00,242 They're clean, I just washed them specially, honest. 312 00:24:00,243 --> 00:24:02,202 - This it? - You get in the passenger seat. 313 00:24:02,203 --> 00:24:05,747 - You know it's me learning to drive? - We have to talk a few things through. 314 00:24:05,748 --> 00:24:08,107 Oh, have we? Fair enough. If you insist. 315 00:24:10,670 --> 00:24:14,047 - Did you choose this colour car? - Make yourself comfortable. 316 00:24:14,048 --> 00:24:17,468 - Thank you. Is this your car? - No, it's the company's car. 317 00:24:17,469 --> 00:24:19,928 - Oh, right, what's your car like, then? - It is my car. 318 00:24:19,929 --> 00:24:22,347 You said it was the company's car. Make your mind up. 319 00:24:22,348 --> 00:24:25,086 - Have you got your provisional licence? - Yep! 320 00:24:25,768 --> 00:24:28,854 There you go. That's me on a bad day. 321 00:24:28,855 --> 00:24:30,964 - Is that your real name, Pauline? - Right. 322 00:24:32,484 --> 00:24:35,444 - OK, everything seems to be in order. - Does it? That's good. 323 00:24:35,445 --> 00:24:37,654 Now, have you ever had a driving lesson before? 324 00:24:37,655 --> 00:24:41,658 Yeah. No, it wasn't really a lesson. It was in a Cadillac in Miami. 325 00:24:41,659 --> 00:24:44,912 Bunny-hopped down the beach. I was a bit pissed, it was hilarious. 326 00:24:44,913 --> 00:24:47,080 We won't be pissed when driving this car, OK? 327 00:24:47,081 --> 00:24:49,958 We're not going to bunny-hop. We'll focus and concentrate. 328 00:24:49,959 --> 00:24:52,669 I'm going to take you to a spot we take all learner drivers. 329 00:24:52,670 --> 00:24:55,297 - Are you? - We'll go through the cockpit drill. 330 00:24:55,298 --> 00:24:58,550 - Oh, naughty. - You'll listen and take responsibility. 331 00:24:58,551 --> 00:24:59,843 I'll see what I can do. 332 00:24:59,844 --> 00:25:02,962 - OK. Put your seat belt on. - Will do, Captain Scott. 333 00:25:04,724 --> 00:25:06,798 Here we go, gigolo. 334 00:25:09,354 --> 00:25:12,189 - So you spoke to the office? - I spoke to your boss. 335 00:25:12,190 --> 00:25:15,317 He's not my boss, I work for myself. I'm my own man. 336 00:25:15,318 --> 00:25:19,385 But it's his car... or it's your car... Someone. 337 00:25:21,741 --> 00:25:24,493 And they told you the price, �22.50 an hour? 338 00:25:24,494 --> 00:25:26,328 That's right. Cheap as chips, you lot. 339 00:25:26,329 --> 00:25:28,497 - We may be cheap but we're better. - Are you? 340 00:25:28,498 --> 00:25:31,667 You go with the big companies, they use inexperienced instructors. 341 00:25:31,668 --> 00:25:32,918 They don't? 342 00:25:32,919 --> 00:25:34,878 They've just passed their test and charge more. 343 00:25:34,879 --> 00:25:35,629 Bastards. 344 00:25:35,630 --> 00:25:39,758 Us experienced instructors, we go with small companies and charge less. 345 00:25:39,759 --> 00:25:43,011 - That makes a lot of sense, that does. - Cheapness is relative. 346 00:25:43,012 --> 00:25:45,917 Yeah, it is. You're right. Bang-on! 347 00:25:46,891 --> 00:25:49,601 So, do you want the same time every week? 348 00:25:49,602 --> 00:25:50,811 Go on, then. 349 00:25:50,812 --> 00:25:53,772 - Do you or don't you? I need to know. - Well, if you need to know. 350 00:25:53,773 --> 00:25:56,358 If it's good for you, it's good for me, Scott. 351 00:25:56,359 --> 00:25:58,552 OK, 12 o'clock every Saturday. 352 00:26:01,406 --> 00:26:05,784 - Do you like working Saturdays? - I only work half day, Saturday. 353 00:26:05,785 --> 00:26:08,310 - Oh, that's good. - You're my last pupil. 354 00:26:10,582 --> 00:26:14,910 What do you do for the rest of the day? Are you going out tonight? 355 00:26:15,712 --> 00:26:17,963 I shall go home and read my book. 356 00:26:17,964 --> 00:26:21,165 Oh, it must be a good book. What is it? 357 00:26:22,177 --> 00:26:23,927 It's a book. 358 00:26:23,928 --> 00:26:26,335 Yeah, well, we worked that much out. 359 00:26:32,562 --> 00:26:35,230 - You see three pedals in front of you. - Yeah, yeah. 360 00:26:35,231 --> 00:26:38,734 Will you put your left foot on the left-hand pedal and push it all the way down? 361 00:26:38,735 --> 00:26:40,444 He's a bit frisky, isn't he? 362 00:26:40,445 --> 00:26:42,988 OK, Pauline. Please take your boot off the pedal. 363 00:26:42,989 --> 00:26:46,783 Nobody's called me Pauline since I was two years old. Makes me laugh. 364 00:26:46,784 --> 00:26:48,243 What am I supposed to call you? 365 00:26:48,244 --> 00:26:50,370 - Oh, how about Poppy? - Poppy? 366 00:26:50,371 --> 00:26:51,872 - Yeah. - Oh, yeah. 367 00:26:51,873 --> 00:26:54,416 No, whatever turns you on, Scott. I don't mind. 368 00:26:54,417 --> 00:26:57,878 OK, Poppy. Your boots are inappropriate for a driving lesson. 369 00:26:57,879 --> 00:27:00,756 - What's wrong with them? - You can't control a car in high heels. 370 00:27:00,757 --> 00:27:01,967 I can do a lot in these. 371 00:27:01,968 --> 00:27:04,301 You should see me in these on a dance floor. 372 00:27:04,302 --> 00:27:07,471 - They may be good on a dance floor. - Not just good on a dance floor. 373 00:27:07,472 --> 00:27:08,597 They are "Oooh". 374 00:27:08,598 --> 00:27:10,474 They may be good in a Cadillac on a beach 375 00:27:10,475 --> 00:27:14,102 when you're pissed with your boyfriend, but they're not suitable for driving. 376 00:27:14,103 --> 00:27:15,270 You're funny. 377 00:27:15,271 --> 00:27:17,815 Now, next week I want you to bring flat-soled shoes. 378 00:27:17,816 --> 00:27:21,109 - I don't look any good in them. - It's not how you look, it's how you drive. 379 00:27:21,110 --> 00:27:23,127 I'll see what I can rustle up for you, Scott. 380 00:27:23,128 --> 00:27:23,862 Leave it to me. 381 00:27:23,863 --> 00:27:25,280 Right, you see three mirrors - 382 00:27:25,281 --> 00:27:27,825 your two side-view mirrors and your rear-view mirror. 383 00:27:27,826 --> 00:27:30,744 - They make a golden triangle. - Is that like the pubic triangle? 384 00:27:30,745 --> 00:27:34,623 It's a pyramid and at the top of it you see the all-seeing eye - Enrahah. 385 00:27:34,624 --> 00:27:37,668 Can you repeat that, please? "En-ra-hah". 386 00:27:37,669 --> 00:27:39,878 - You talking about the eye of Lucifer? - No! 387 00:27:39,879 --> 00:27:42,297 Cos I don't know if I want to look in there, thank you very much. 388 00:27:42,298 --> 00:27:45,217 It's not Lucifer. There are two fallen angels before Lucifer. 389 00:27:45,218 --> 00:27:49,096 - There is Enrahah, Raziel and Lucifer. - I don't have them in my phone book. 390 00:27:49,097 --> 00:27:50,556 - Bear with me. - Where is he? 391 00:27:50,557 --> 00:27:52,057 - Bear with me. - I can't see him. 392 00:27:52,058 --> 00:27:53,600 - It's a teaching tool. - Is it? 393 00:27:53,601 --> 00:27:55,853 Let me explain something to you about teaching. 394 00:27:55,854 --> 00:27:58,512 The teacher's job is to bring out good habits in the pupil 395 00:27:58,513 --> 00:27:59,857 and to get rid of bad habits. 396 00:27:59,858 --> 00:28:02,568 He does that through frequent repetitive thinking. 397 00:28:02,569 --> 00:28:05,112 And he does that by creating clear and distinct images 398 00:28:05,113 --> 00:28:06,822 that are easy for the pupil to retain. 399 00:28:06,823 --> 00:28:09,015 - Oh, does he, now? - Yes. 400 00:28:09,993 --> 00:28:12,077 Don't worry, it's burnt in there. 401 00:28:12,078 --> 00:28:14,913 You remember. You will remember Enrahah till the day you die 402 00:28:14,914 --> 00:28:16,331 and I will have done my job. 403 00:28:16,332 --> 00:28:19,376 Why don't you have something nice up there like a giant strawberry? 404 00:28:19,377 --> 00:28:21,086 Believe you me, it works. 405 00:28:21,087 --> 00:28:23,005 - OK, stop! - What am I doing now? 406 00:28:23,006 --> 00:28:25,591 Please take your hand off the gear. Off the gear stick! 407 00:28:25,592 --> 00:28:27,176 - All right. - Foot off the pedal. 408 00:28:27,177 --> 00:28:30,053 - I'm not touching anything. - Let me explain to you something. 409 00:28:30,054 --> 00:28:33,140 This car is my livelihood. This car is how I earn my living. 410 00:28:33,141 --> 00:28:35,392 - I don't know how you earn your living. - Yeah. 411 00:28:35,393 --> 00:28:38,353 But if I walked into your pub or your discotheque or your club 412 00:28:38,354 --> 00:28:40,981 and I walked up to the DJ and I scratched all his records, 413 00:28:40,982 --> 00:28:42,357 or I smashed all the glasses, 414 00:28:42,358 --> 00:28:46,737 and I said, "I'm sorry, I didn't know what I was doing," that wouldn't be acceptable. 415 00:28:46,738 --> 00:28:48,572 There is only one problem with that. 416 00:28:48,573 --> 00:28:52,272 I don't own a bar or a disco. I'm just a primary school teacher. 417 00:28:55,413 --> 00:28:57,606 - Are you? - Afraid so, kiddo. 418 00:28:58,500 --> 00:29:00,417 Are you a Satanist, Scott? 419 00:29:00,418 --> 00:29:04,379 - No, in fact I'm exactly the opposite. - Are you the Pope, then? 420 00:29:04,380 --> 00:29:07,368 - That's the same thing. - Is it? Does he know that? 421 00:29:07,926 --> 00:29:12,387 Right, you have three pedals, A, B, C. Accelerator, brake and clutch. 422 00:29:12,388 --> 00:29:13,722 Talking about... Lovely. 423 00:29:13,723 --> 00:29:15,204 - Good. - Yeah. 424 00:29:16,184 --> 00:29:17,643 What's he like? 425 00:29:17,644 --> 00:29:19,394 - You'd love him. - Would I? 426 00:29:19,395 --> 00:29:21,647 He made me laugh. He was funny. 427 00:29:21,648 --> 00:29:23,732 What? Like funny "Ha ha" or funny peculiar? 428 00:29:23,733 --> 00:29:26,735 - Bit of both, actually. - So, what happened, then? 429 00:29:26,736 --> 00:29:29,154 - He shouted at me. - What? He gave you a telling off? 430 00:29:29,155 --> 00:29:31,240 He's a little bit uptight. Just a little bit. 431 00:29:31,241 --> 00:29:33,992 - Bet you wound him up. - Might set you up with him. 432 00:29:33,993 --> 00:29:36,036 - Is he fit? - Yeah. 433 00:29:36,037 --> 00:29:38,247 No, he's not fit at all. Just your type. 434 00:29:38,248 --> 00:29:41,166 What do I get out of it? - You get a shag whenever you want. 435 00:29:41,167 --> 00:29:42,918 When was the last time that happened? 436 00:29:42,919 --> 00:29:47,631 Who's fault's that, eh? Where are you going? Suzy! 437 00:29:47,632 --> 00:29:49,675 - You all right? - All right? 438 00:29:49,676 --> 00:29:51,426 - What's going on? - Come on. 439 00:29:51,427 --> 00:29:53,470 - You shouting at my little sister? - No. 440 00:29:53,471 --> 00:29:55,597 - Doesn't look like it, does it? - Poppy! 441 00:29:55,598 --> 00:29:57,641 - Where are you going? - Fuck off! 442 00:29:57,642 --> 00:30:00,463 Not coming with us, apparently. Adios. 443 00:30:02,605 --> 00:30:04,798 Suze! 444 00:30:30,884 --> 00:30:33,076 Ooh. 445 00:30:34,596 --> 00:30:36,138 - Morning, Poppy. - All right? 446 00:30:36,139 --> 00:30:38,515 - What's the matter? - Buggered my back, haven't I? 447 00:30:38,516 --> 00:30:40,309 - Looks like it. - Trampolining. 448 00:30:40,310 --> 00:30:42,978 - Trampolining? Really? - Yeah, I go every week. 449 00:30:42,979 --> 00:30:44,771 - What? After school? - I love it. 450 00:30:44,772 --> 00:30:45,647 Great. 451 00:30:45,648 --> 00:30:47,691 You've got to keep the muscles a-pumping. 452 00:30:47,692 --> 00:30:49,943 - Cos I've just started flamenco. - You haven't? 453 00:30:49,944 --> 00:30:52,988 - It's fantastic. - I've always wanted to do it. Bit of that. 454 00:30:52,989 --> 00:30:54,323 - Careful. - I'm all right. 455 00:30:54,324 --> 00:30:56,241 - Come along, if you want. - When is it? 456 00:30:56,242 --> 00:30:57,951 Every Tuesday, 6:30. 457 00:30:57,952 --> 00:31:00,228 - Well, see how you feel. - All right. 458 00:31:07,253 --> 00:31:09,446 - Morning, Leanne. - Morning. 459 00:31:11,216 --> 00:31:12,966 Stink of urine round here. 460 00:31:12,967 --> 00:31:15,344 - I can't smell anything. - Have you peed your pants? 461 00:31:15,345 --> 00:31:16,470 Yeah, sorry. 462 00:31:16,471 --> 00:31:18,430 - You're a naughty girl. - Tell me about it. 463 00:31:18,431 --> 00:31:19,473 Ow! 464 00:31:19,474 --> 00:31:20,766 - You all right? - Yeah. 465 00:31:20,767 --> 00:31:22,100 Come on, we're nearly there. 466 00:31:22,101 --> 00:31:25,479 - Have you lost your sense of smell? - Yeah, smoking dulls your senses. 467 00:31:25,480 --> 00:31:27,969 - And your brain. Here we go. - Go on, then. 468 00:31:34,030 --> 00:31:35,364 Done that. 469 00:31:35,365 --> 00:31:36,907 - All done? - Yeah, thanks. 470 00:31:36,908 --> 00:31:38,158 OK. 471 00:31:38,159 --> 00:31:40,202 Take care. 472 00:31:40,203 --> 00:31:42,996 - OK, who have we got next? - Poppy Cross. 473 00:31:42,997 --> 00:31:43,956 Thanks. 474 00:31:43,957 --> 00:31:45,916 Poppy? No, I'm Zoe. Nice to meet you. 475 00:31:45,917 --> 00:31:48,377 No, I'm Poppy, sorry about her. Don't know who she is. 476 00:31:48,378 --> 00:31:50,295 - My name's Ezra. - Hello, Ezra. 477 00:31:50,296 --> 00:31:52,987 - You want to just follow me upstairs? - Yeah. 478 00:31:54,008 --> 00:31:56,468 - You're big, aren't you? Good luck! 479 00:31:56,469 --> 00:31:59,388 - Just take your time. - What are you going to do to me? 480 00:31:59,389 --> 00:32:01,765 Ooh! 481 00:32:01,766 --> 00:32:04,017 Makes me laugh. 482 00:32:04,018 --> 00:32:06,770 OK, I'm just going to feel the muscles in your back. 483 00:32:06,771 --> 00:32:09,231 - Right. - And you let me know where the pain is. 484 00:32:09,232 --> 00:32:11,425 I'll send you a text. 485 00:32:12,819 --> 00:32:15,225 Strong fingers. 486 00:32:15,697 --> 00:32:18,185 That tickles. 487 00:32:19,742 --> 00:32:22,369 - Oooh! Bang on the money. - OK. 488 00:32:22,370 --> 00:32:25,414 - Ow... - And this side? 489 00:32:25,415 --> 00:32:27,239 Yeah. 490 00:32:28,585 --> 00:32:32,421 OK. Do you want to reach down to your side as if you're picking something up? 491 00:32:32,422 --> 00:32:34,590 Picking chickens. 492 00:32:34,591 --> 00:32:37,282 No, sorry. I can't do that. Ow! Oooh. 493 00:32:43,016 --> 00:32:44,850 Is it your back? 494 00:32:44,851 --> 00:32:45,934 Sorry? 495 00:32:45,935 --> 00:32:48,970 Cos it can affect everything, can't it? 496 00:32:55,820 --> 00:32:58,013 Like your mood and everything. 497 00:33:02,035 --> 00:33:05,287 - Nice action. - Lie on your back for me, please. 498 00:33:05,288 --> 00:33:08,999 Must get one of these. Come in very handy. 499 00:33:09,000 --> 00:33:10,459 Oooh! Ow. 500 00:33:10,460 --> 00:33:14,922 OK, I'm just going to ask you to roll yourself onto your side, facing me. 501 00:33:14,923 --> 00:33:16,747 You don't ask for much do you, eh? 502 00:33:17,634 --> 00:33:20,159 I'm going to feel the muscles in your spine again. 503 00:33:22,847 --> 00:33:24,589 Ooh. 504 00:33:28,478 --> 00:33:29,436 Oh! 505 00:33:29,437 --> 00:33:32,856 What-d'you-ma-call-it, ding dang dilly dilly da da, hoo-hoo! 506 00:33:32,857 --> 00:33:34,316 OK. 507 00:33:34,317 --> 00:33:36,675 All right, lie back. 508 00:33:38,238 --> 00:33:39,571 There we go. 509 00:33:39,572 --> 00:33:42,366 There's a joint in your spine that's jammed up. 510 00:33:42,367 --> 00:33:43,659 Oh, no. 511 00:33:43,660 --> 00:33:45,994 - Would you like me to release it? - Is it serious? 512 00:33:45,995 --> 00:33:48,497 - It's not too bad. - What you going to do? Will it hurt? 513 00:33:48,498 --> 00:33:50,690 It may for a few days. 514 00:33:52,919 --> 00:33:56,380 - Go on, then. Go for your life. - Are you sure? 515 00:33:56,381 --> 00:33:57,965 If you're quick. 516 00:33:57,966 --> 00:34:03,373 OK. I'm going to roll you over and you'll feel a short sharp click in your back. 517 00:34:04,222 --> 00:34:07,349 OK? Breathe in. And... 518 00:34:07,350 --> 00:34:10,394 Oh. Wait a minute. 519 00:34:10,395 --> 00:34:12,521 OK. Are you ready? 520 00:34:12,522 --> 00:34:13,856 Yeah. 521 00:34:13,857 --> 00:34:16,150 OK, breathe in... 522 00:34:16,151 --> 00:34:18,944 - OK. - And release. 523 00:34:18,945 --> 00:34:21,530 Oh, hoochy coochy ga-la! 524 00:34:21,531 --> 00:34:24,304 OK. Just relax for me. 525 00:34:25,660 --> 00:34:27,744 Didn't know you were going to do that. 526 00:34:27,745 --> 00:34:29,830 Ooh. 527 00:34:29,831 --> 00:34:32,070 Just relax and breathe normally. 528 00:34:35,420 --> 00:34:38,547 - OK, would you like to sit up for me? 529 00:34:38,548 --> 00:34:40,741 Yeah. 530 00:34:46,639 --> 00:34:49,433 Will this be a regular occurrence, chopping and changing? 531 00:34:49,434 --> 00:34:52,561 - Sorry, Scott. Something came up. - I've got a life too, you know. 532 00:34:52,562 --> 00:34:55,355 - I had to make an appointment. - Isn't this an appointment? 533 00:34:55,356 --> 00:34:57,191 I couldn't help it. 534 00:34:57,192 --> 00:34:59,693 The road to hell is paved with good intentions. 535 00:34:59,694 --> 00:35:01,887 Sounds like fun. 536 00:35:04,157 --> 00:35:05,741 Having a bad day, are you? 537 00:35:05,742 --> 00:35:08,494 - I had a bad pupil this morning. - Oh, no, what did he do? 538 00:35:08,495 --> 00:35:10,579 He was late, he refused to pay his money. 539 00:35:10,580 --> 00:35:12,206 He slammed the door and swore at me. 540 00:35:12,207 --> 00:35:15,334 - You shout at him, did you? - I drove off, I'm not teaching him again. 541 00:35:15,335 --> 00:35:17,753 - You show him. - He's rude, he's arrogant, 542 00:35:17,754 --> 00:35:20,547 he's overconfident and he's too street. 543 00:35:20,548 --> 00:35:21,715 You don't like that. 544 00:35:21,716 --> 00:35:24,468 He's been overindulged and encouraged to express himself. 545 00:35:24,469 --> 00:35:26,470 Express himself! Chop his hands off! 546 00:35:26,471 --> 00:35:28,430 Do you know what it means when they do that? 547 00:35:28,431 --> 00:35:30,265 - Go on. - How little do they know. 548 00:35:30,266 --> 00:35:31,961 How little do their mothers know. 549 00:35:33,686 --> 00:35:35,713 And they smell. 550 00:35:36,564 --> 00:35:39,338 It's not easy being you, is it? Eh? 551 00:35:50,787 --> 00:35:53,145 Fancy meeting you here, hey? 552 00:35:54,165 --> 00:35:56,654 You don't have to laugh, I'll let you off. 553 00:36:15,436 --> 00:36:17,229 OK, gently, gently, gently, gently. 554 00:36:17,230 --> 00:36:18,772 - Steady progression. - Sorry. 555 00:36:18,773 --> 00:36:20,039 Take your foot off the brake. 556 00:36:20,040 --> 00:36:22,151 There's no need to put your foot on the brake. 557 00:36:22,152 --> 00:36:24,528 - Do you know what's doing that? - What is doing that? 558 00:36:24,529 --> 00:36:27,447 - Your boots. Your boots are doing that. - No, I was taking my time. 559 00:36:27,448 --> 00:36:29,950 - I panicked. - Your boots, they're inappropriate. 560 00:36:29,951 --> 00:36:31,182 OK, on. 561 00:36:36,249 --> 00:36:38,667 Poppy, come on. Let's pick up some speed. OK? 562 00:36:38,668 --> 00:36:41,962 - Don't shout at me, Scott. - Well, don't dilly dally, let'sjust go. OK. 563 00:36:41,963 --> 00:36:44,673 - I'm just learning. - Next left-hand turn. OK? 564 00:36:44,674 --> 00:36:47,176 - You panic me. - So, mirror, signal, manoeuvre. 565 00:36:47,177 --> 00:36:49,470 - Gets me right there. - Enrahah, Enrahah. 566 00:36:49,471 --> 00:36:52,431 Both hands on the wheel, Enrahah. Enrahah. 567 00:36:52,432 --> 00:36:54,391 I don't like that, gives me the creeps. 568 00:36:54,392 --> 00:36:57,853 OK, Poppy. Indicate. Mirror, signal, manoeuvre. 569 00:36:57,854 --> 00:37:00,022 - Indicate. - Signal, OK. 570 00:37:00,023 --> 00:37:02,357 - How am I doing? - Foot down on the brake. Clutch. 571 00:37:02,358 --> 00:37:03,645 You don't want to stall. 572 00:37:03,646 --> 00:37:06,236 OK, find your biting point and peep and creep. 573 00:37:06,237 --> 00:37:08,238 - First gear. Peep and creep. - First gear. 574 00:37:08,239 --> 00:37:10,895 - Peep and creep. - Peeping and a-creeping. 575 00:37:18,666 --> 00:37:22,294 - When you get to the end of the road... - Ooh, he's nice. 576 00:37:22,295 --> 00:37:25,547 When we get to the end of the road... Can you please focus on the driving? 577 00:37:25,548 --> 00:37:27,716 Enrahah, Enrahah. 578 00:37:27,717 --> 00:37:30,052 - Enrahah. OK! - I... That's a bit weird. 579 00:37:30,053 --> 00:37:32,346 Foot on the brake, clutch. You don't want to stall. 580 00:37:32,347 --> 00:37:35,307 Find your bite. Can you feel you're slightly on a hill? 581 00:37:35,308 --> 00:37:37,226 - No. - OK, put the hand brake on. 582 00:37:37,227 --> 00:37:40,854 Find your biting point. OK, lock your door. Lock your door. 583 00:37:40,855 --> 00:37:43,398 - Don't be ridiculous. - Poppy, there's two of them. 584 00:37:43,399 --> 00:37:45,400 - Are you taking the piss? - Lock your door. 585 00:37:45,401 --> 00:37:49,238 - OK, let's go. Let's go, Poppy, let's go. - I don't believe you just said that. 586 00:37:49,239 --> 00:37:51,281 Let's go. On you go. On you go. 587 00:37:51,282 --> 00:37:54,451 - Let's go that way. - Poppy! Poppy, let's go! 588 00:37:54,452 --> 00:37:58,497 - We're on a bend. Now, let's go. - Blimey, O'Reilly. 589 00:37:58,498 --> 00:38:01,948 Right, on you go. Keep to the left of the centre of the road. 590 00:38:08,258 --> 00:38:12,719 Usual time next week? 12 o'clock? You can check it if you like. 591 00:38:12,720 --> 00:38:14,913 See you. 592 00:38:16,182 --> 00:38:18,458 Cheerio. 593 00:38:23,273 --> 00:38:25,465 All right, doggie? 594 00:38:30,238 --> 00:38:32,239 Here's another one. Yeah. 595 00:38:32,240 --> 00:38:34,491 Circle, completely red. 596 00:38:34,492 --> 00:38:36,118 What? Like a tomato? 597 00:38:36,119 --> 00:38:39,246 For instance. White horizontal line. 598 00:38:39,247 --> 00:38:40,914 Give us a clue, Zoe. 599 00:38:40,915 --> 00:38:44,543 Horizontal, parallel to the horizon. 600 00:38:44,544 --> 00:38:45,919 Thank you, Miss Marsh. 601 00:38:45,920 --> 00:38:49,464 - You're welcome. - So, it's not... up and down like a yoyo. 602 00:38:49,465 --> 00:38:51,091 - No. - Right. 603 00:38:51,092 --> 00:38:52,759 - What is it? - Vertical. 604 00:38:52,760 --> 00:38:55,262 - No, you muppet, the sign. - That'd be "no entry". 605 00:38:55,263 --> 00:38:57,723 - For what? - For black boys on bicycles. 606 00:38:57,724 --> 00:39:00,934 - Don't get me started on that again. - It just popped out of his mouth. 607 00:39:00,935 --> 00:39:04,938 - You can always get another instructor. - Yeah, I know. See how it goes, eh? 608 00:39:04,939 --> 00:39:07,649 - Ask me another. - This is also a red circle. 609 00:39:07,650 --> 00:39:09,985 - Yeah. - Black car - this isn't a racist thing. 610 00:39:09,986 --> 00:39:13,155 - Glad to hear it. - Next to the black car is a red car. 611 00:39:13,156 --> 00:39:15,908 That's Mr Golly overtaking Noddy. 612 00:39:15,909 --> 00:39:18,202 - Enrahah. - Enrahah to you. 613 00:39:18,203 --> 00:39:21,079 - What is it? - No overtaking. 614 00:39:21,080 --> 00:39:23,707 - Enrahah. - Enrahah-ha-ha! 615 00:39:23,708 --> 00:39:26,168 - He sounds like a nutter. - He is a nutter. 616 00:39:26,169 --> 00:39:29,004 - How's your back? - It's all right, actually. He sorted it. 617 00:39:29,005 --> 00:39:31,590 Magic fingers. He was sweet, wasn't he? 618 00:39:31,591 --> 00:39:33,784 He was fit. 619 00:39:34,302 --> 00:39:36,637 Octagonal sign with "stop" written in it. 620 00:39:36,638 --> 00:39:38,914 - Stop! - All right, then. 621 00:39:43,937 --> 00:39:46,129 Who's going to blink first? 622 00:39:55,406 --> 00:39:58,892 - Do you want a cup of tea? - Yes, please. 623 00:40:00,161 --> 00:40:04,373 No, you have the lasagne tonight. We can finish the chicken tomorrow. 624 00:40:04,374 --> 00:40:07,325 Look, I can't talk now. See you later. 625 00:40:07,877 --> 00:40:10,337 - Do you think we'll make it? - Depends on the traffic. 626 00:40:10,338 --> 00:40:14,203 Should be all right. Ooh, that's my back! 627 00:40:31,442 --> 00:40:34,653 Hey, come in, ladies, as quick as you can. 628 00:40:34,654 --> 00:40:37,698 Do want to put your bags, and there's a couple of places. 629 00:40:37,699 --> 00:40:39,032 - Sorry we're late. - Sorry. 630 00:40:39,033 --> 00:40:43,203 No problem, it's very Spanish to be late. Take your places. Then we can start. 631 00:40:43,204 --> 00:40:45,397 Here. 632 00:40:48,001 --> 00:40:51,211 I was just introducing myself to the peoples what don't know me. 633 00:40:51,212 --> 00:40:54,006 It's lovely to see you again and lovely you bring a friend. 634 00:40:54,007 --> 00:40:55,841 Welcome in my class. 635 00:40:55,842 --> 00:41:01,346 So, my name is Rositta Santos and I'm coming from Sevilla in Spain. 636 00:41:01,347 --> 00:41:04,963 Or Seville, what you say here. 637 00:41:05,560 --> 00:41:12,566 What is famous for our bullfighting, our beautiful oranges - 638 00:41:12,567 --> 00:41:18,280 what your English peoples turn into disgusting marmalade. 639 00:41:18,281 --> 00:41:20,949 Are you going to keep those sunglasses on, then? 640 00:41:20,950 --> 00:41:26,121 And also is the birth home of flamenco. 641 00:41:26,122 --> 00:41:27,900 Sorry. 642 00:41:43,139 --> 00:41:46,459 Then everybody is ready... I hope. 643 00:41:48,144 --> 00:41:51,298 So, feet in parallel. Hip distance apart. 644 00:41:52,148 --> 00:41:56,985 Pulling up from the waist. Opening across the chest. 645 00:41:56,986 --> 00:42:00,614 Shoulder blades drawing down to the spine. 646 00:42:00,615 --> 00:42:02,808 Arms relaxed. 647 00:42:04,619 --> 00:42:07,191 And taking the head over to your right. 648 00:42:08,790 --> 00:42:11,695 Feeling that lovely stretch at the neck. 649 00:42:14,879 --> 00:42:16,573 Then to the left. 650 00:42:17,173 --> 00:42:19,366 Not very flamenco, is it? 651 00:42:20,385 --> 00:42:22,542 To the right. 652 00:42:23,012 --> 00:42:25,703 Bringing the head back to the centre. 653 00:42:26,349 --> 00:42:28,542 And relax. Lovely. 654 00:42:29,519 --> 00:42:32,354 So, guys. We're going to reverse the abs now. 655 00:42:32,355 --> 00:42:34,713 Right foot in front. 656 00:42:35,233 --> 00:42:38,610 Lifting up from the elbows like they got strings attached. 657 00:42:38,611 --> 00:42:40,237 Like little Pinocchio. 658 00:42:40,238 --> 00:42:42,197 Lifting, lifting. 659 00:42:42,198 --> 00:42:44,992 Keeping the shoulders down. Arms above the head. 660 00:42:44,993 --> 00:42:48,727 Framing the face. Here I am... proud. 661 00:42:49,330 --> 00:42:54,334 Then bringing the arms down in front. Pressing, pressing, pressing. 662 00:42:54,335 --> 00:42:59,298 Keeping the tension, keeping the strength, but fluid as well. 663 00:42:59,299 --> 00:43:05,220 Then lifting up again from the elbows. Like the eagle spreading his wings. 664 00:43:05,221 --> 00:43:08,837 Beautiful, angry, ferocious. 665 00:43:10,059 --> 00:43:13,479 And, guys, when you're lifting up your eagle wings, 666 00:43:13,480 --> 00:43:20,110 remember that this dance comes from the pain, from the suffering 667 00:43:20,111 --> 00:43:21,945 of los gitanos... 668 00:43:21,946 --> 00:43:24,781 erm... what you say, "the gypsies". 669 00:43:24,782 --> 00:43:28,243 I know this word not politically correct, 670 00:43:28,244 --> 00:43:31,997 but these guys, they been squashed down by society 671 00:43:31,998 --> 00:43:35,584 for centuries, centuries, and they say, 672 00:43:35,585 --> 00:43:38,837 "We don't need this. We got pride. 673 00:43:38,838 --> 00:43:40,797 We got dignity. 674 00:43:40,798 --> 00:43:44,083 We got heart. We got flamenco." 675 00:43:44,761 --> 00:43:49,097 They say, "This... my space." 676 00:43:49,098 --> 00:43:51,266 My space. 677 00:43:51,267 --> 00:43:53,227 My space. 678 00:43:53,228 --> 00:43:56,271 My space. Everybody... do this. One, two. 679 00:43:56,272 --> 00:43:58,232 My space. 680 00:43:58,233 --> 00:44:00,192 - And again. - My space! 681 00:44:00,193 --> 00:44:02,194 - Vamos! Vamos! - My space! 682 00:44:02,195 --> 00:44:04,196 - And again. - My space! 683 00:44:04,197 --> 00:44:06,490 - Vamos, vamos. - My space! 684 00:44:06,491 --> 00:44:08,450 - With meaning. - My space! 685 00:44:08,451 --> 00:44:09,660 But, guys. 686 00:44:09,661 --> 00:44:10,828 My space! 687 00:44:10,829 --> 00:44:13,288 - One more time. - My space! 688 00:44:13,289 --> 00:44:15,833 - With expression. - My space! 689 00:44:15,834 --> 00:44:18,001 - I don't believe it. - My space! 690 00:44:18,002 --> 00:44:20,921 OK, guys. I'll give you two counts in. 691 00:44:20,922 --> 00:44:25,008 Then we're going to stamp and clap the comp�s, OK? 692 00:44:25,009 --> 00:44:26,490 Uno, dos. 693 00:44:33,268 --> 00:44:37,845 Guys, guys, guys. What are you doing? 694 00:44:38,648 --> 00:44:42,067 Where is the passion? Where is the revenge? Where is the blood? 695 00:44:42,068 --> 00:44:43,527 This is flamenco. 696 00:44:43,528 --> 00:44:46,655 That clapping, so polite. It's like the end of the opera. 697 00:44:46,656 --> 00:44:50,391 "Excuse me, how many sugar you want in your tea?" 698 00:44:51,327 --> 00:44:55,164 This woman been spending every Wednesday afternoon for a year 699 00:44:55,165 --> 00:44:57,666 with your husband, in a hotel in Paddington. 700 00:44:57,667 --> 00:45:01,912 This guy been having an affair for five years with your best friend. 701 00:45:03,006 --> 00:45:07,176 Your boyfriend, what you gave your love, your spirit, for five years 702 00:45:07,177 --> 00:45:13,182 betrays you with a Swedish bitch, what is 22 years old. 703 00:45:13,183 --> 00:45:17,352 You want to kill him. You want to cut off his balls. 704 00:45:17,353 --> 00:45:22,299 He's such a bastard! I hate him! 705 00:45:22,984 --> 00:45:25,177 Are you all right? 706 00:45:36,080 --> 00:45:38,499 Didn't bargain for that. That was something else. 707 00:45:38,500 --> 00:45:40,083 I know, but all credit to her. 708 00:45:40,084 --> 00:45:42,336 She picked herself up. She came straight back. 709 00:45:42,337 --> 00:45:45,214 As if nothing had happened. Like a little fireball, wasn't she? 710 00:45:45,215 --> 00:45:48,133 - Not a grain of sentimentality. - No, wipe the tears. 711 00:45:48,134 --> 00:45:49,843 Bless her. I wanted to give her a hug. 712 00:45:49,844 --> 00:45:51,553 I don't think she'd appreciate that. 713 00:45:51,554 --> 00:45:54,431 No! "This is my space, get off me!" 714 00:45:54,432 --> 00:45:57,851 Leaves a nasty taste, though, exploding her heart all over the floor. 715 00:45:57,852 --> 00:45:59,937 - Then it was "put that away". - Stick that in a box. 716 00:45:59,938 --> 00:46:01,814 - Get it out another time. - Perhaps never. 717 00:46:01,815 --> 00:46:03,565 - You'll be lucky. - I know. 718 00:46:03,566 --> 00:46:06,235 She must be going through some shit, though, mustn't she? 719 00:46:06,236 --> 00:46:10,614 - She's actually a good teacher. - Oh, yeah, definitely. 720 00:46:10,615 --> 00:46:12,199 She's going to burn herself out. 721 00:46:12,200 --> 00:46:15,410 I believed her when she said she'd cut off his balls, though. Didn't you? 722 00:46:15,411 --> 00:46:17,871 I don't expect the guys will be back next week, then? 723 00:46:17,872 --> 00:46:20,444 No! Snip, snip. 724 00:46:21,376 --> 00:46:23,585 - How's your love life? - How is my love life? 725 00:46:23,586 --> 00:46:25,170 - Nothing doing? - Not a sausage. 726 00:46:25,171 --> 00:46:27,589 - Are you OK with that? - Oh, yeah. 727 00:46:27,590 --> 00:46:28,966 - Good for you. - Cheers. 728 00:46:28,967 --> 00:46:31,040 Cheers. 729 00:46:32,595 --> 00:46:35,264 - How's your Beth? - Darren's dumped her. 730 00:46:35,265 --> 00:46:36,431 Oh, no. 731 00:46:36,432 --> 00:46:38,809 Just before her 18th birthday. "Thanks, Darren." 732 00:46:38,810 --> 00:46:41,019 - Why do men always do that, eh? - I know. 733 00:46:41,020 --> 00:46:44,439 Christmas, Valentine's Day. Boom! They're gone. 734 00:46:44,440 --> 00:46:47,734 - I hope he won't turn up to the party. - Name off the list. 735 00:46:47,735 --> 00:46:50,779 I'm looking at her and thinking, "Don't call him. Don't call him." 736 00:46:50,780 --> 00:46:53,907 - "Don't do it, Beth. Don't do it." - You can't say anything, though. 737 00:46:53,908 --> 00:46:57,892 - You've got to let them get on with it. - You can't help being protective. 738 00:46:58,663 --> 00:47:00,956 Of course, she's got her A levels coming up. 739 00:47:00,957 --> 00:47:03,083 Fingers crossed, she's going to Manchester. 740 00:47:03,084 --> 00:47:05,961 - Fantastic. What she want to do there? - Sociology. 741 00:47:05,962 --> 00:47:09,173 - Lovely. - I hope she'll take a gap year. Travel. 742 00:47:09,174 --> 00:47:10,841 That's important, see the world. 743 00:47:10,842 --> 00:47:14,178 - I think so. Cos I never got the chance. - Nor me. 744 00:47:14,179 --> 00:47:16,472 - You made up for it later, though. - Didn't I just? 745 00:47:16,473 --> 00:47:18,640 - Where were you? - All over the place. 746 00:47:18,641 --> 00:47:22,603 Taught in this school in Thailand, six months. Me and Zoe. 747 00:47:22,604 --> 00:47:26,523 Started off in Australia. Zoe's got relations in Melbourne and Sydney. 748 00:47:26,524 --> 00:47:31,612 Bali, Java, Malaysia, Vietnam - beautiful. Then Thailand. 749 00:47:31,613 --> 00:47:33,447 Fabulous. 750 00:47:33,448 --> 00:47:37,784 Amazing. Gorgeous kids. Loved learning. 60 in a class. 751 00:47:37,785 --> 00:47:39,119 - 60? - Oh, yeah. 752 00:47:39,120 --> 00:47:41,330 Fantastic. Great challenge. 753 00:47:41,331 --> 00:47:43,290 - And for them. - Especially for them. 754 00:47:43,291 --> 00:47:44,522 Yeah. 755 00:47:46,836 --> 00:47:49,838 - Do you want another one? - I'd love to but I'm driving, aren't I? 756 00:47:49,839 --> 00:47:52,957 Oh, of course you are. Got to be good. Work tomorrow. 757 00:48:44,727 --> 00:48:46,728 Poppy, this is your third driving lesson. 758 00:48:46,729 --> 00:48:49,398 - I'm getting quite good, aren't I? - No, you're not good. 759 00:48:49,399 --> 00:48:51,900 You're smug. You're too easily distracted. 760 00:48:51,901 --> 00:48:55,237 You're distracted by squirrels, by dogs, by children in the park, 761 00:48:55,238 --> 00:48:58,657 by old ladies in surgical stockings, by half-naked men in their gardens. 762 00:48:58,658 --> 00:49:02,161 - Oh, well, he was quite fit, wasn't he? - No, he wasn't fit, he had a paunch. 763 00:49:02,162 --> 00:49:05,914 - I didn't know you were checking it out. - Keep your eyes focused on the road. 764 00:49:05,915 --> 00:49:09,543 This car is a lethal weapon. Pay attention or you'll kill somebody. 765 00:49:09,544 --> 00:49:11,503 Keep to the left of the centre of the road. 766 00:49:11,504 --> 00:49:15,424 Oh, come on, Scott. How often do you see a squirrel sending a text like that? 767 00:49:15,425 --> 00:49:19,511 - Left turn. Mirror, signal, Enrahah. - Sending a little text. 768 00:49:19,512 --> 00:49:21,254 Enrahah! 769 00:49:24,434 --> 00:49:28,312 I can't believe you're a teacher, that you're in charge of 40 children. 770 00:49:28,313 --> 00:49:30,564 It took me by surprise, to be honest. It's 30. 771 00:49:30,565 --> 00:49:32,941 30. You have no respect for order. 772 00:49:32,942 --> 00:49:36,069 You are arrogant, you are disruptive and you celebrate chaos. 773 00:49:36,070 --> 00:49:38,780 - I slipped through the net, didn't I? - No, you are the net. 774 00:49:38,781 --> 00:49:40,949 Believe you me, Poppy, you are the net. 775 00:49:40,950 --> 00:49:44,161 OK, we're going to do the next left turn. Mirror, signal, manoeuvre. 776 00:49:44,162 --> 00:49:48,248 - Enrahah. Keep with it, Poppy. - Oooh. Don't like this corner. 777 00:49:48,249 --> 00:49:50,459 Get away from the bend. Get away from the bend. 778 00:49:50,460 --> 00:49:53,629 Do you remember the pyramid? Do you remember the shape of the pyramid? 779 00:49:53,630 --> 00:49:54,796 - Enrahah. - No. 780 00:49:54,797 --> 00:49:56,965 Enrahah is the eye at the top of the pyramid. 781 00:49:56,966 --> 00:49:58,634 I'm talking about the bottom of it. 782 00:49:58,635 --> 00:50:01,970 Those at the bottom of the pyramid are kept in total ignorance 783 00:50:01,971 --> 00:50:04,890 of what those at the top of the pyramid are achieving. Enrahah. 784 00:50:04,891 --> 00:50:06,308 Where are you on the pyramid? 785 00:50:06,309 --> 00:50:09,353 - I'm outside the pyramid, looking in. - Of course you are. 786 00:50:09,354 --> 00:50:13,357 Where are you? That is more to the point. Where are you and your children? 787 00:50:13,358 --> 00:50:16,860 - Where are we all, eh? - The next left turn. Enrahah. 788 00:50:16,861 --> 00:50:20,239 - Did you like school, Scott? - I'm afraid it didn't agree with me. 789 00:50:20,240 --> 00:50:22,432 Oh, that's a shame. 790 00:50:23,076 --> 00:50:25,828 Let me tell you something about the education system. 791 00:50:25,829 --> 00:50:29,373 - Oh, go on, then. - It produces left brain prisoners. 792 00:50:29,374 --> 00:50:31,083 - Do you know what that means? - I do. 793 00:50:31,084 --> 00:50:33,418 Well, I'll tell you. Our brain has two sides. 794 00:50:33,419 --> 00:50:37,172 The left brain and the right brain. The left brain... Keep going, keep going. 795 00:50:37,173 --> 00:50:39,424 The left brain is information, data. It's dead. 796 00:50:39,425 --> 00:50:42,636 The right brain is individuality. It's where the soul lies. 797 00:50:42,637 --> 00:50:45,063 And the education system, it works like this: 798 00:50:45,064 --> 00:50:46,723 "I will give you a world view. 799 00:50:46,724 --> 00:50:50,269 And if you repeat my world view, if you reconfirm my world view, 800 00:50:50,270 --> 00:50:54,273 you will pass your exams and you will go higher and higher and higher 801 00:50:54,274 --> 00:50:56,859 and you will become a policeman, a magistrate, 802 00:50:56,860 --> 00:51:01,196 a lawyer, a general, a politician, and you will be happy and you will succeed. 803 00:51:01,197 --> 00:51:02,865 But if you think for yourself, 804 00:51:02,866 --> 00:51:06,285 if you think outside of the box, then you will be unhappy and you will fail." 805 00:51:06,286 --> 00:51:11,907 That's how the education system works. Left turn. Enrahah. Signal. Enrahah. 806 00:51:14,294 --> 00:51:16,154 Were you bullied at school, Scott? 807 00:51:18,548 --> 00:51:21,216 We're going to do the next left turn. Enrahah. 808 00:51:21,217 --> 00:51:24,039 Kids, they can be cruel, can't they, eh? 809 00:51:27,140 --> 00:51:29,249 Nick! 810 00:51:31,895 --> 00:51:35,481 Nick, what's going on? Eh? 811 00:51:35,482 --> 00:51:37,524 Are you all right, Charlie? 812 00:51:37,525 --> 00:51:39,848 Yeah, I could see that. What's going on, eh? 813 00:51:43,740 --> 00:51:45,932 Venga, venga! 814 00:51:47,577 --> 00:51:49,453 Don't bounce. 815 00:51:49,454 --> 00:51:51,445 Keep pounding. 816 00:51:53,208 --> 00:51:55,116 Facing front. 817 00:51:57,212 --> 00:51:59,404 Look in front of us. 818 00:52:01,716 --> 00:52:04,537 It's not salsa. Keep straight. 819 00:52:07,680 --> 00:52:10,140 Venga, m�talo. 820 00:52:10,141 --> 00:52:12,601 Uno, dos, tres. Uno, dos, tres. 821 00:52:12,602 --> 00:52:17,131 Face the front. Don't look at me. Uno, dos, tres. Keep it pounding. 822 00:52:17,524 --> 00:52:21,472 Uno, dos, tres. Uno, dos, tres. Uno, dos, tres. Uno, dos, tres. 823 00:52:24,197 --> 00:52:26,354 Bravo, everybody. 824 00:52:26,991 --> 00:52:32,621 I have to tell you, I am slightly impressed. 825 00:52:32,622 --> 00:52:37,459 Much better than last week. Though of course this is not difficult. 826 00:52:37,460 --> 00:52:39,628 And still could improve. 827 00:52:39,629 --> 00:52:41,839 But... it will do. 828 00:52:41,840 --> 00:52:44,328 For now. 829 00:52:44,926 --> 00:52:47,498 Be quiet. Get on with it. 830 00:52:47,971 --> 00:52:51,723 What are you writing about? All about you? 831 00:52:51,724 --> 00:52:53,917 That's lovely, Savannah. 832 00:52:55,353 --> 00:52:58,720 Good girl. Married with a prince, yeah? 833 00:52:59,607 --> 00:53:03,141 There we are. You carry on with your work, there's a good... 834 00:53:04,571 --> 00:53:07,072 Yeah, you carry on. You draw a picture now. 835 00:53:07,073 --> 00:53:09,491 Hold on. What's going on? Can you stop that, please? 836 00:53:09,492 --> 00:53:13,524 What is happening? Are you hurting Ayotunde? 837 00:53:14,831 --> 00:53:17,374 Are you all right? He hurt you hard? 838 00:53:17,375 --> 00:53:20,836 He hit you? Come here. We do not hurt our friends. 839 00:53:20,837 --> 00:53:23,742 You come and sit over here. Get on with your work. 840 00:53:25,884 --> 00:53:28,886 You were hurting Ayotunde for no reason. That's not very nice. 841 00:53:28,887 --> 00:53:31,079 That's not what we do to our friends. 842 00:53:32,474 --> 00:53:36,477 - I can't do these. - Yes, you can. You carry on with that. 843 00:53:36,478 --> 00:53:39,271 - Miss, I've got a tiger fish. - OK, Chelsea. 844 00:53:39,272 --> 00:53:41,548 What's happening here, eh? 845 00:53:49,532 --> 00:53:52,057 You can talk to me, you know? 846 00:53:53,745 --> 00:53:56,151 Anything you want to say. 847 00:53:57,790 --> 00:54:00,482 I'm here to help you. 848 00:54:08,551 --> 00:54:10,411 Because I'm your mate, aren't I? 849 00:54:13,515 --> 00:54:15,838 - Yes. - Yeah, that's right. 850 00:54:16,768 --> 00:54:18,960 That's what mates do... 851 00:54:19,979 --> 00:54:21,980 ...isn't it? 852 00:54:21,981 --> 00:54:24,388 - Yes. - Yeah. 853 00:54:30,156 --> 00:54:32,396 What's making you so angry? 854 00:54:37,497 --> 00:54:39,689 I want to help sort this out. 855 00:54:41,584 --> 00:54:43,777 Come on, chop chop. 856 00:54:46,047 --> 00:54:48,240 - Hi, Jenny. - Hi, Poppy. 857 00:54:50,426 --> 00:54:52,010 - Poppy. - Have you got a minute? 858 00:54:52,011 --> 00:54:54,054 - What's up? - I think I might have a problem. 859 00:54:54,055 --> 00:54:56,413 - Come in. Sit yourself down. - Cheers. 860 00:55:01,229 --> 00:55:03,422 It's Nick, really... 861 00:56:27,471 --> 00:56:29,664 You know what I mean, you know? 862 00:56:30,725 --> 00:56:32,058 You know? 863 00:56:32,059 --> 00:56:34,252 - You know? - I know. 864 00:56:35,938 --> 00:56:38,231 It's, it's, it's, it's, it's, it's... 865 00:56:38,232 --> 00:56:39,608 Isn't it just? 866 00:56:39,609 --> 00:56:42,264 You know? You know, it's... 867 00:56:44,405 --> 00:56:47,032 You know, they, they, they, they, they... 868 00:56:47,033 --> 00:56:48,533 Do they? 869 00:56:48,534 --> 00:56:50,952 They're not, they're not, they're not, they're not! 870 00:56:50,953 --> 00:56:53,538 They're not, you know? 871 00:56:53,539 --> 00:56:55,317 Oh. 872 00:57:09,513 --> 00:57:11,753 Are you warm enough? 873 00:57:12,600 --> 00:57:17,062 I know, I said that I was leaving 874 00:57:17,063 --> 00:57:20,023 - That's nice. - He's, he's, he's... 875 00:57:20,024 --> 00:57:23,344 - Is he? - You know, he's... 876 00:57:24,237 --> 00:57:27,224 Ah, now, and he's, he's... Oh, he's... 877 00:57:27,740 --> 00:57:29,683 Oh, no. 878 00:57:30,701 --> 00:57:34,412 He's, he's, he's... 879 00:57:34,413 --> 00:57:36,456 - What is he? - He's a prick. 880 00:57:36,457 --> 00:57:38,780 Oh! I know a few. 881 00:57:42,171 --> 00:57:44,577 There you go. 882 00:57:45,341 --> 00:57:48,134 That's it. Yeah. 883 00:57:48,135 --> 00:57:50,873 - You know what I mean, you know? - Yeah, yeah. 884 00:57:51,389 --> 00:57:52,847 She's, she's, she's... 885 00:57:52,848 --> 00:57:55,559 She's, she's, she's, you know. She's, she's... 886 00:57:55,560 --> 00:57:59,604 You know. She's, she's, she's, she was, she was... 887 00:57:59,605 --> 00:58:03,024 She was, she was, she was, she was... 888 00:58:03,025 --> 00:58:04,776 - She was so... - Was she? 889 00:58:04,777 --> 00:58:07,696 She wouldn't, you know. She wouldn't. She wouldn't, you know. 890 00:58:07,697 --> 00:58:10,031 She wouldn't, and I'm, I'm... I'm not, you know. 891 00:58:10,032 --> 00:58:15,537 I'm not, you know. I'm, I'm... She's... you know. She's... 892 00:58:15,538 --> 00:58:17,163 She's, you know. She's... 893 00:58:17,164 --> 00:58:20,983 You know, they're, they're, they're, they're... 894 00:58:21,502 --> 00:58:23,244 You know what I mean? 895 00:58:24,171 --> 00:58:26,198 Yeah. 896 00:58:27,341 --> 00:58:29,368 I do. 897 00:58:30,845 --> 00:58:32,622 What's your name? 898 00:58:33,556 --> 00:58:34,556 Hey? 899 00:58:34,557 --> 00:58:36,975 - Come on. - Where are you going? 900 00:58:36,976 --> 00:58:39,252 - Taxi! - That'll be for me. 901 00:58:41,022 --> 00:58:43,214 Come on, 'sake. 902 00:58:45,359 --> 00:58:47,193 Keep your hair on. 903 00:58:47,194 --> 00:58:51,558 I've only just met you. Mum warned me about going with strangers. 904 00:58:54,201 --> 00:58:57,329 - Where are you going? - Longest way out, shortest way home. 905 00:58:57,330 --> 00:58:59,372 Oh, sod's law. 906 00:58:59,373 --> 00:59:02,064 - Is he gone? - All right. What? 907 00:59:02,668 --> 00:59:04,861 - Is he gone? - Ease up. 908 00:59:05,254 --> 00:59:06,880 - What? - Is he gone? 909 00:59:06,881 --> 00:59:08,256 You what? 910 00:59:08,257 --> 00:59:11,051 - Is he gone? - Is who gone? 911 00:59:11,052 --> 00:59:13,428 - The rubber knocker man. - You what? 912 00:59:13,429 --> 00:59:18,558 - The rubber knocker man. - Oh! The rubber knocker man. 913 00:59:18,559 --> 00:59:20,018 - Sssh. - Why didn't you say? 914 00:59:20,019 --> 00:59:22,812 - Is he gone? - Yeah, yeah. No, he's gone, he's gone. 915 00:59:22,813 --> 00:59:24,898 - 'Sake. - I see him. He's a-running. 916 00:59:24,899 --> 00:59:27,388 He's a-rubbing his knockers. He's gone. 917 00:59:28,277 --> 00:59:30,470 Oh, he's gone. Hang about. 918 00:59:34,867 --> 00:59:37,274 Oh, there you go. 919 00:59:38,871 --> 00:59:41,443 Found the en suite, then. 920 00:59:45,670 --> 00:59:47,862 Shake it all about. 921 00:59:54,428 --> 00:59:56,288 What am I doing? 922 01:00:05,731 --> 01:00:07,509 Oh, all done, then? 923 01:00:13,281 --> 01:00:14,975 All right? 924 01:00:31,716 --> 01:00:34,259 Have you had your dinner? 925 01:00:34,260 --> 01:00:36,452 No. 926 01:00:48,316 --> 01:00:50,639 - Here you are, take that. - No. 927 01:00:51,903 --> 01:00:54,510 - Something to eat. - No, thank you. 928 01:01:03,331 --> 01:01:06,282 - Where are you going to sleep tonight? - In a bed. 929 01:01:07,960 --> 01:01:10,485 Of course you are. Silly me. 930 01:01:20,431 --> 01:01:22,374 What? 931 01:01:36,364 --> 01:01:38,390 You know? 932 01:01:40,910 --> 01:01:42,308 Yeah. 933 01:02:33,671 --> 01:02:35,864 Next, please. 934 01:02:48,644 --> 01:02:50,837 - Are you asleep? - Yeah. 935 01:03:04,076 --> 01:03:05,819 So what you been up to? 936 01:03:07,496 --> 01:03:09,998 - This and that. - Ducking and a-diving. 937 01:03:09,999 --> 01:03:11,741 Wheeling and a-dealing. 938 01:03:12,460 --> 01:03:14,878 - So where you been? - Tooing and a-froing. 939 01:03:14,879 --> 01:03:17,321 - Seriously. - Seriously. 940 01:03:18,633 --> 01:03:20,675 I went for a walk. 941 01:03:20,676 --> 01:03:23,011 Thought we were going out for a drink. 942 01:03:23,012 --> 01:03:25,472 Oh, yeah. Sorry. 943 01:03:25,473 --> 01:03:28,839 - Left you a message. - My battery died on me. 944 01:03:32,563 --> 01:03:35,774 - So how was your day? - How was your day? 945 01:03:35,775 --> 01:03:37,967 Fantastic, the earth moved. 946 01:03:39,111 --> 01:03:42,739 - I've got a violent pupil in my flock. - What's he doing? 947 01:03:42,740 --> 01:03:45,700 - Being violent. - What, is he hitting you? 948 01:03:45,701 --> 01:03:48,662 - He's been hitting the other kids. - What are you doing about it? 949 01:03:48,663 --> 01:03:50,855 I spoke to Heather. 950 01:03:51,916 --> 01:03:54,108 Poor little bugger. 951 01:03:56,295 --> 01:03:58,588 You've got to love them, haven't you? 952 01:03:58,589 --> 01:04:00,996 Yeah, otherwise you'd kill them. 953 01:04:02,718 --> 01:04:04,511 So where did you go tonight? 954 01:04:04,512 --> 01:04:08,390 The eternal question. Where have we been? Where are we going? 955 01:04:08,391 --> 01:04:10,583 What's the meaning of life? 956 01:04:11,519 --> 01:04:14,354 I went to the moon and then back again. 957 01:04:14,355 --> 01:04:17,524 - Wow, you walk quickly. - I've got good legs. 958 01:04:17,525 --> 01:04:20,235 Yeah, you've got great legs. Not that you're my type. 959 01:04:20,236 --> 01:04:24,897 - These are great legs. - Ah, get off. Read your palm. 960 01:04:27,994 --> 01:04:30,649 Oh, I see a very strong line. 961 01:04:31,163 --> 01:04:36,987 It's your bullshit line, and I see a tall, dark, handsome... turd. 962 01:04:38,045 --> 01:04:40,797 - Next to it is a bloke. - A bloke? 963 01:04:40,798 --> 01:04:42,549 - Yeah. - Let's see. 964 01:04:42,550 --> 01:04:46,344 Oh, yeah, there he is. Isn't he gorgeous? 965 01:04:46,345 --> 01:04:48,538 - Not my type. - No. 966 01:04:51,893 --> 01:04:54,227 Where have all the good men gone, eh? 967 01:04:54,228 --> 01:04:57,002 Well, they're not hiding in here, are they? 968 01:04:58,566 --> 01:05:02,929 Come out, come out, wherever you are. We're ready and waiting. 969 01:05:05,781 --> 01:05:07,974 They haven't got the balls. 970 01:05:15,583 --> 01:05:17,417 - All right, Nick? - Yeah. 971 01:05:17,418 --> 01:05:19,419 - How you doing there? - I'm reading. 972 01:05:19,420 --> 01:05:21,421 - What you reading? - "Yuck!" 973 01:05:21,422 --> 01:05:24,872 - "Yuck!" That's nice, isn't it? - Oh, it's a classic, that. 974 01:05:26,177 --> 01:05:28,053 - Nick, this is Tim. - Hi, Nick. 975 01:05:28,054 --> 01:05:28,803 Hello. 976 01:05:28,804 --> 01:05:31,097 Now, Nick, when I asked you the other day, 977 01:05:31,098 --> 01:05:32,974 did you know what a social worker was, 978 01:05:32,975 --> 01:05:34,684 can you remember what you said? 979 01:05:34,685 --> 01:05:39,898 A social worker helps you on... hard things. 980 01:05:39,899 --> 01:05:42,692 A social worker helps you with hard things, yes. 981 01:05:42,693 --> 01:05:44,778 - That's true. - Yeah, very good. 982 01:05:44,779 --> 01:05:46,947 That's right. And I was thinking, 983 01:05:46,948 --> 01:05:50,033 how could I help Tim to get to know you a bit better? 984 01:05:50,034 --> 01:05:53,662 I was thinking, because you've done some very good learning this year... 985 01:05:53,663 --> 01:05:56,081 Oh, I'd say so, yes. - He has, hasn't he? 986 01:05:56,082 --> 01:06:00,196 And I was thinking, would you mind showing Tim some of your work? 987 01:06:01,254 --> 01:06:02,671 - No. - That's a good idea. 988 01:06:02,672 --> 01:06:04,130 I'd love to see it. 989 01:06:04,131 --> 01:06:06,675 Is that, "No, you don't want to" or "No, you don't mind"? 990 01:06:06,676 --> 01:06:09,135 - No, I don't mind. - I didn't think you would. 991 01:06:09,136 --> 01:06:11,638 Well, that's good, isn't it? What's it going to be? 992 01:06:11,639 --> 01:06:14,099 - You come and sit here. Have a look. - Oh, thanks. 993 01:06:14,100 --> 01:06:17,644 - We should show off your maths. Are you good at maths, Nick? 994 01:06:17,645 --> 01:06:22,590 - Are you all right, sweet? A bit tired? - Let's have a look at this. Here. 995 01:06:23,484 --> 01:06:25,485 - What's this, then? - Look. 996 01:06:25,486 --> 01:06:28,655 - This is last term. Tick, tick, tick, tick, tick. 997 01:06:28,656 --> 01:06:31,199 Oh, he's good at his numbers. - Very good. 998 01:06:31,200 --> 01:06:33,660 - Yeah, smiley faces. - I'm going to see you later, OK? 999 01:06:33,661 --> 01:06:36,413 - See you. - Thanks, Mrs Stockman. See you soon. 1000 01:06:36,414 --> 01:06:40,825 - Smiley face, big smiley face there. - Smiley face, ticks everywhere. 1001 01:06:41,544 --> 01:06:43,867 - Very good. - All last term this was. 1002 01:06:44,672 --> 01:06:46,840 Isn't it? Not bad. 1003 01:06:46,841 --> 01:06:48,675 Is it good this term as well? 1004 01:06:48,676 --> 01:06:52,053 Er... yes, it's a bit on and off. Isn't it? 1005 01:06:52,054 --> 01:06:54,514 - Oh, yeah. - Not so good. 1006 01:06:54,515 --> 01:06:57,123 - We'll get around that, though. - Of course. 1007 01:06:58,686 --> 01:07:01,555 You know you're not in trouble, don't you, Nick? 1008 01:07:02,523 --> 01:07:04,107 - Yeah. Yeah. 1009 01:07:04,108 --> 01:07:07,060 No-one could be angry with you. Not for long. 1010 01:07:09,530 --> 01:07:11,698 You've been a bit angry, though, haven't you? 1011 01:07:11,699 --> 01:07:13,524 Yeah. 1012 01:07:14,535 --> 01:07:18,330 - What's made you angry? - I don't know. 1013 01:07:18,331 --> 01:07:19,956 You don't know? 1014 01:07:19,957 --> 01:07:22,399 What's it like at home? 1015 01:07:22,877 --> 01:07:24,294 Fine. 1016 01:07:24,295 --> 01:07:26,713 - Yeah, with you and your mum? - Yeah. 1017 01:07:26,714 --> 01:07:27,589 Yeah. 1018 01:07:27,590 --> 01:07:30,079 - You get on with your mum, don't you? - Yeah. 1019 01:07:31,177 --> 01:07:33,595 - Does anybody else come to the house? - No. 1020 01:07:33,596 --> 01:07:36,890 No? What about any of Mummy's friends? 1021 01:07:36,891 --> 01:07:39,017 Has she got a boyfriend? 1022 01:07:39,018 --> 01:07:40,760 Yeah, she does. 1023 01:07:41,562 --> 01:07:45,148 She does? What's his name? 1024 01:07:45,149 --> 01:07:46,608 Jason. 1025 01:07:46,609 --> 01:07:48,526 Jason. 1026 01:07:48,527 --> 01:07:50,403 Is Jason nice? 1027 01:07:50,404 --> 01:07:52,229 No. 1028 01:07:58,371 --> 01:08:00,444 Has he been making you angry, Nick? 1029 01:08:01,707 --> 01:08:03,124 Yeah. 1030 01:08:03,125 --> 01:08:04,950 That's no good, is it? 1031 01:08:07,380 --> 01:08:10,131 Have you got a piece of paper, Miss Cross? 1032 01:08:10,132 --> 01:08:12,300 Yeah, sure we could rustle one up. 1033 01:08:12,301 --> 01:08:14,678 - You good at drawing, Nick? - Yeah. 1034 01:08:14,679 --> 01:08:15,993 OK. 1035 01:08:19,433 --> 01:08:22,207 - Here we go. - Let's get you a pencil. 1036 01:08:22,728 --> 01:08:24,921 There you go. 1037 01:08:25,731 --> 01:08:30,474 Take that, Nick, and what I'd like you to do, is draw me a house. 1038 01:08:31,571 --> 01:08:32,946 Do you think you can do that? 1039 01:08:32,947 --> 01:08:34,614 - Yeah. - Yeah. 1040 01:08:34,615 --> 01:08:36,559 Thought so. 1041 01:08:38,035 --> 01:08:40,442 That's your mum, in her bedroom. 1042 01:08:40,955 --> 01:08:42,956 - And who else is there? - Jason. 1043 01:08:42,957 --> 01:08:45,730 Jason's there. Where's he? 1044 01:08:46,544 --> 01:08:49,317 - He's in the living room. - In the living room. 1045 01:08:50,214 --> 01:08:53,166 - You're all in different rooms, aren't you? - Mm-hm. 1046 01:08:54,468 --> 01:08:56,994 Why are you in a different room to Jason? 1047 01:08:57,597 --> 01:09:01,224 - Because he's not nice to me. - He's not nice. What does he do to you? 1048 01:09:01,225 --> 01:09:02,967 He hits me. 1049 01:09:04,061 --> 01:09:06,468 - He hits you. - Yeah. 1050 01:09:07,273 --> 01:09:10,225 You know that's not right, don't you, Nick? 1051 01:09:15,907 --> 01:09:18,199 - It was lovely to meet you. - Yeah, you too. 1052 01:09:18,200 --> 01:09:20,035 Thank you. I think he'll be all right. 1053 01:09:20,036 --> 01:09:21,453 - Of course. - Yeah. 1054 01:09:21,454 --> 01:09:25,123 - He's got a good teacher. - Has he? Where is she? I can't see her. 1055 01:09:25,124 --> 01:09:28,001 - I'm looking at her. - Oh. Thank you very much. 1056 01:09:28,002 --> 01:09:32,005 - I wouldn't mind looking at her again. - She wouldn't mind looking at you again. 1057 01:09:32,006 --> 01:09:33,673 Really? That's good. 1058 01:09:33,674 --> 01:09:35,926 - Give us your number. - OK, I'll write it down. 1059 01:09:35,927 --> 01:09:38,119 That's a start. 1060 01:09:45,311 --> 01:09:46,728 There you go. 1061 01:09:46,729 --> 01:09:49,439 - Thank you very much. - You're welcome. 1062 01:09:49,440 --> 01:09:51,633 - Goodbye. - See you. 1063 01:10:03,621 --> 01:10:05,997 Are you all right? Had a good week? 1064 01:10:05,998 --> 01:10:08,191 - Yeah. - Oh, that's a bonus. 1065 01:10:10,127 --> 01:10:11,738 Smells in here. 1066 01:10:12,964 --> 01:10:15,548 I didn't know you had a dog. 1067 01:10:15,549 --> 01:10:18,134 No, it isn't a dog. I just had a lesson. 1068 01:10:18,135 --> 01:10:20,624 - Bit stinky, was he? - Could say that. 1069 01:10:22,974 --> 01:10:25,600 - You got a dog? - No, I live in a flat. 1070 01:10:25,601 --> 01:10:29,938 Be cruel, wouldn't it? I'd love a dog. Have you ever had a dog? 1071 01:10:29,939 --> 01:10:32,566 - Your mum and dad got a dog? - My dad's dead. 1072 01:10:32,567 --> 01:10:34,759 Oh, I'm sorry to hear that. 1073 01:10:35,611 --> 01:10:37,946 - How do you get on with your mum? - I don't. 1074 01:10:37,947 --> 01:10:39,143 Oh. 1075 01:10:42,410 --> 01:10:43,994 You live with your mum and dad? 1076 01:10:43,995 --> 01:10:45,954 No. 1077 01:10:45,955 --> 01:10:48,693 How old do you think I am, 12? 1078 01:10:49,834 --> 01:10:52,252 - 22, 23? - Oh, I like you. 1079 01:10:52,253 --> 01:10:54,445 You can stay. 1080 01:10:54,964 --> 01:10:56,673 I'm 30. 1081 01:10:56,674 --> 01:10:58,665 Old maid, now. 1082 01:11:02,305 --> 01:11:04,306 So, do you live on your own? 1083 01:11:04,307 --> 01:11:07,058 No. I live with my flatmate. 1084 01:11:07,059 --> 01:11:11,146 Nearly 10 years now. She done well, bless her. 1085 01:11:11,147 --> 01:11:15,012 - That's a long time. - She's gorgeous. I love her. 1086 01:11:17,320 --> 01:11:19,346 What do you mean, you love her? 1087 01:11:19,906 --> 01:11:24,020 I mean, I love her. She loves me. We love each other. 1088 01:11:28,039 --> 01:11:29,697 What, so you're... 1089 01:11:30,207 --> 01:11:32,281 What? 1090 01:11:36,505 --> 01:11:39,113 Yeah, that's it. That's us. 1091 01:11:43,721 --> 01:11:48,334 - You got a problem with that, Scott? - No, nothing to do with me. 1092 01:11:50,019 --> 01:11:51,879 I don't think it is. 1093 01:11:55,733 --> 01:11:59,152 - OK, check your mirrors. Enrahah. - Yeah, checking, checking. 1094 01:11:59,153 --> 01:12:02,072 Indicate and knock on the door, let them know you want to come in. 1095 01:12:02,073 --> 01:12:05,533 Knock on the door, OK. Put your foot down on the clutch. Put it in first gear. 1096 01:12:05,534 --> 01:12:08,119 OK, find your biting point just before you go. OK, stop. 1097 01:12:08,120 --> 01:12:09,871 - What? - Put the car in neutral. 1098 01:12:09,872 --> 01:12:11,873 Put the car in neutral, the hand brake on. 1099 01:12:11,874 --> 01:12:15,543 Take your hand off the steering wheel, foot off the pedal, turn off the ignition. 1100 01:12:15,544 --> 01:12:17,504 - I haven't started. - I've stopped. 1101 01:12:17,505 --> 01:12:20,048 - Now you tell me why I've stopped. - Got a headache? 1102 01:12:20,049 --> 01:12:23,093 No. Yes! I have got a headache and you tell me why I've got one. 1103 01:12:23,094 --> 01:12:27,180 Erm... I don't know. Time of the month? Oh, give me a clue. 1104 01:12:27,181 --> 01:12:29,753 Well, think. Top to toe. Top to toe. 1105 01:12:30,893 --> 01:12:32,686 - Boots, Poppy. Boots. - Oh, here we go. 1106 01:12:32,687 --> 01:12:35,730 Every week I ask you, "Please wear appropriate footwear." 1107 01:12:35,731 --> 01:12:38,400 And every week you insist on wearing those stupid boots. 1108 01:12:38,401 --> 01:12:40,735 - Yeah, sorry about that. - You know what this is? 1109 01:12:40,736 --> 01:12:42,821 - This is vanity before safety. - Oh, right. 1110 01:12:42,822 --> 01:12:45,824 "I'm sorry, Mrs Jones. I'm sorry. Poppy killed your child, 1111 01:12:45,825 --> 01:12:49,160 but don't worry, she looked really cool in her sexy, seductive boots." 1112 01:12:49,161 --> 01:12:51,204 - Am I keeping you awake at night? - No. 1113 01:12:51,205 --> 01:12:52,780 Are you sure about that? 1114 01:12:53,583 --> 01:12:55,292 Shall we get on with the lesson? 1115 01:12:55,293 --> 01:12:57,210 Will you do something about your boots? 1116 01:12:57,211 --> 01:13:00,714 I don't think so. They're fine. I'm comfy in these. 1117 01:13:00,715 --> 01:13:03,121 A lot of people drive in heels. 1118 01:13:03,926 --> 01:13:06,011 Very well, on your head be it. 1119 01:13:06,012 --> 01:13:08,038 Yeah, okey-dokey. 1120 01:13:15,980 --> 01:13:19,274 Keep to the left of the centre. Enrahah. Enrahah. 1121 01:13:19,275 --> 01:13:21,151 When we come to this bend, what do we do? 1122 01:13:21,152 --> 01:13:24,529 - Are you expecting the worst? - We keep to the left. 1123 01:13:24,530 --> 01:13:26,156 We expect a juggernaut, OK? 1124 01:13:26,157 --> 01:13:28,366 - Expect the worst. - Expecting the worst. 1125 01:13:28,367 --> 01:13:30,619 - More gas, more gas. - Expecting the worst. 1126 01:13:30,620 --> 01:13:32,078 - Expecting the worst. - More gas. 1127 01:13:32,079 --> 01:13:35,373 - There's a juggernaut, get down! - Poppy, put both hands on the wheel 1128 01:13:35,374 --> 01:13:37,250 and keep your eyes on the road! 1129 01:13:37,251 --> 01:13:40,086 - There was a juggernaut, Scott. - There wasn't a juggernaut. 1130 01:13:40,087 --> 01:13:42,964 - That was a stupid thing to do, Poppy. - There was a little... 1131 01:13:42,965 --> 01:13:45,217 - Give me gas. Give me gas. - I'm sorry, I'm sorry. 1132 01:13:45,218 --> 01:13:47,710 - I'm giving you gas. - Away from the bend. Give me gas. 1133 01:13:54,268 --> 01:13:55,101 Right. 1134 01:13:55,102 --> 01:13:57,020 - Poppy. - Yeah? 1135 01:13:57,021 --> 01:13:59,773 I am not going to allow you to endanger both of us, 1136 01:13:59,774 --> 01:14:01,858 just for you to have your stupid little joke. 1137 01:14:01,859 --> 01:14:05,278 I mean, if you want to make jokes, if that's what you want to do, 1138 01:14:05,279 --> 01:14:08,198 then I will gladly sit here and you can take the mickey out of me 1139 01:14:08,199 --> 01:14:10,492 for �22.50 an hour - it's your money. 1140 01:14:10,493 --> 01:14:13,578 - I'm big enough. I can take it. - Can you? 1141 01:14:13,579 --> 01:14:16,706 But I will not allow you to endanger yourself, myself, 1142 01:14:16,707 --> 01:14:19,251 and other road users just for your amusement. 1143 01:14:19,252 --> 01:14:20,877 I wasn't taking the mickey, Scott. 1144 01:14:20,878 --> 01:14:23,505 - I'm sorry. - Don't touch me! Don't you touch me! 1145 01:14:23,506 --> 01:14:26,466 Right, that's it. Get out! 1146 01:14:26,467 --> 01:14:29,177 - What's happening now? - Get in the passenger seat. 1147 01:14:29,178 --> 01:14:32,545 - Why? - The lesson is over. I'm taking you home. 1148 01:14:33,933 --> 01:14:37,134 Oh. So, that's that, then, is it? 1149 01:14:37,728 --> 01:14:39,173 All right, then. 1150 01:14:44,944 --> 01:14:49,094 Speak to the office and when they ask you, tell them I can't teach you. 1151 01:14:54,412 --> 01:14:55,537 Fucking...! 1152 01:14:55,538 --> 01:14:58,608 Take it easy, Scott. It's all right. It's all right. 1153 01:15:07,049 --> 01:15:11,461 Well, come on, then. Let's go. It's costing me enough money as it is. 1154 01:15:12,930 --> 01:15:17,080 All I ask is that you behave like an adult. 1155 01:15:18,227 --> 01:15:20,550 What? Like you, Scott? 1156 01:15:26,235 --> 01:15:28,143 It's like musical cars, this. 1157 01:15:29,864 --> 01:15:33,116 - What now? - Get in the driver's seat, please. 1158 01:15:33,117 --> 01:15:35,274 I've never given up on a pupil. 1159 01:15:36,787 --> 01:15:42,278 Oh, so that bit's over, is it? Oh, well, make your mind up. 1160 01:15:42,877 --> 01:15:45,921 Do you want to have a walk, get a breath of fresh air or something? 1161 01:15:45,922 --> 01:15:48,114 No? All right, then. 1162 01:15:55,806 --> 01:15:57,750 Check your mirrors. 1163 01:16:03,105 --> 01:16:07,173 What about that guy you gave up on the other week, eh? 1164 01:16:08,027 --> 01:16:10,195 He passed his test this morning. 1165 01:16:10,196 --> 01:16:13,698 - Oh, well, that's good. - He didn't deserve to. 1166 01:16:13,699 --> 01:16:16,201 He was very rude. He didn't even say thank you. 1167 01:16:16,202 --> 01:16:20,830 I don't know, some people. Doesn't take much. 1168 01:16:20,831 --> 01:16:23,154 - It'sjust the little things. - That's right. 1169 01:16:23,918 --> 01:16:25,752 Enrahah. 1170 01:16:25,753 --> 01:16:28,111 Keep to the left of the centre of the road. 1171 01:16:30,007 --> 01:16:32,058 You can make jokes while you're driving, 1172 01:16:32,059 --> 01:16:34,547 but you will crash and you will die laughing. 1173 01:16:35,763 --> 01:16:38,999 Well, if you're going to go, it's the best way to go, I suppose. 1174 01:16:41,852 --> 01:16:44,396 - Are you scared of death? - No, I'm not scared of death. 1175 01:16:44,397 --> 01:16:47,107 I'm scared of dying. That's why I woke up. 1176 01:16:47,108 --> 01:16:49,234 - Oh, when did you wake up? - A long time ago. 1177 01:16:49,235 --> 01:16:50,735 - Who set the alarm? - I did. 1178 01:16:50,736 --> 01:16:53,196 - I opened my eyes and I saw. - And what did you see? 1179 01:16:53,197 --> 01:16:57,200 You can laugh while Rome is burning, but believe you me, Poppy, it is burning. 1180 01:16:57,201 --> 01:17:01,351 And if you don't wake up, then you will be burnt to a cinder. 1181 01:17:02,999 --> 01:17:06,668 I mean, look around you. What do you see? Do you see happiness? 1182 01:17:06,669 --> 01:17:10,422 Do you see a policy of bringing happiness to people? No. No. 1183 01:17:10,423 --> 01:17:12,340 You see ignorance and fear. 1184 01:17:12,341 --> 01:17:15,302 You see... You see the disease of multiculturalism, 1185 01:17:15,303 --> 01:17:17,012 and what is multiculturalism? 1186 01:17:17,013 --> 01:17:19,347 Multiculturalism is non-culturalism. 1187 01:17:19,348 --> 01:17:21,266 And why do they want non-culturalism? 1188 01:17:21,267 --> 01:17:23,852 Because they want to reduce collective will. 1189 01:17:23,853 --> 01:17:25,520 The American Dream never happened. 1190 01:17:25,521 --> 01:17:27,480 The American nightmare is already here. 1191 01:17:27,481 --> 01:17:29,024 Look at the Washington Monument. 1192 01:17:29,025 --> 01:17:32,861 It is 555 feet above the ground and 111 feet below the ground. 1193 01:17:32,862 --> 01:17:36,907 555 plus 111 is 666. 1194 01:17:36,908 --> 01:17:40,062 666, Poppy. 666. 1195 01:17:44,624 --> 01:17:47,042 Keep to the left of the centre of the road. 1196 01:17:47,043 --> 01:17:49,816 Are you an only child, Scott? 1197 01:17:53,507 --> 01:17:57,302 Enrahah. Use all your mirrors. 1198 01:17:57,303 --> 01:17:59,496 Watch your speed. 1199 01:18:18,574 --> 01:18:20,150 Same time next week? 1200 01:18:21,327 --> 01:18:23,816 - Of course. - Of course. 1201 01:18:28,042 --> 01:18:29,617 Stay happy. 1202 01:18:47,186 --> 01:18:50,689 - Oh, come on, Suzy. - Don't worry, she'll be here. 1203 01:18:50,690 --> 01:18:52,732 What time's Helen expecting us? 1204 01:18:52,733 --> 01:18:56,027 - She wanted us there by four. - She's going to go nuts. 1205 01:18:56,028 --> 01:18:59,239 Not much I can do about that. Runs in the family. 1206 01:18:59,240 --> 01:19:01,064 How was your lesson? 1207 01:19:02,201 --> 01:19:05,328 I don't know. Dark. 1208 01:19:05,329 --> 01:19:09,147 - How do you mean, dark? - Dark as the night. 1209 01:19:09,625 --> 01:19:12,544 He hasn't been feeling you up, has he? 1210 01:19:12,545 --> 01:19:14,504 I'd like to see him try. 1211 01:19:14,505 --> 01:19:17,716 Touching your knee instead of the gear stick, that old chestnut. 1212 01:19:17,717 --> 01:19:19,551 No. 1213 01:19:19,552 --> 01:19:21,910 You all right, Poppy? 1214 01:19:23,347 --> 01:19:26,141 Yeah. I think I'm just worried about Helen. 1215 01:19:26,142 --> 01:19:28,560 Really, how do you mean? 1216 01:19:28,561 --> 01:19:31,479 - Should have gone to see her ages ago. - Yeah, families, eh? 1217 01:19:31,480 --> 01:19:33,424 Oh, here's Suzy. 1218 01:20:34,794 --> 01:20:36,737 Here we are. 1219 01:20:48,808 --> 01:20:51,017 - Hello! - Are you all right? 1220 01:20:51,018 --> 01:20:54,219 Look at this! Oh, mind the tree. 1221 01:20:55,398 --> 01:20:57,399 - It's nice to stand up. - All right, Poppy? 1222 01:20:57,400 --> 01:21:00,402 - All right, Jamie? - Suzy, mind your sister's new motor. 1223 01:21:00,403 --> 01:21:02,279 - You all right, Jamie? - All right? 1224 01:21:02,280 --> 01:21:04,239 - Yeah. - Long time no see. 1225 01:21:04,240 --> 01:21:06,658 - Yeah, long time no see. - All right, Suzy? 1226 01:21:06,659 --> 01:21:08,702 - All right, Jamie? - All right. 1227 01:21:08,703 --> 01:21:11,246 Ooh, these are for you. 1228 01:21:11,247 --> 01:21:16,084 - I got you a little bottle of bubbly. - Oh, thank you very much. It's lovely. 1229 01:21:16,085 --> 01:21:18,257 All right. I'll pop these upstairs for you. 1230 01:21:18,258 --> 01:21:20,255 Lovely, Jamie. Thank you very much. 1231 01:21:20,256 --> 01:21:23,216 - Isn't that lovely? - I'm guessing we're having a barbecue. 1232 01:21:23,217 --> 01:21:25,410 Whatever gave you that idea, Suze? 1233 01:21:27,013 --> 01:21:28,638 - Keep on running, Jamie. - Yeah. 1234 01:21:28,639 --> 01:21:32,017 Better put these down now, shall I? That's a good idea. Having fun yet? 1235 01:21:32,018 --> 01:21:33,935 - Yeah. - Take your shoes off, Suzy. 1236 01:21:33,936 --> 01:21:35,937 - All right! - And you too, Poppy. 1237 01:21:35,938 --> 01:21:38,940 I'll give you the grand tour. This is the downstairs toilet. 1238 01:21:38,941 --> 01:21:41,276 - Oh, I thought it was the wine cellar. - I wish. 1239 01:21:41,277 --> 01:21:44,112 Through here, this is the living room. 1240 01:21:44,113 --> 01:21:47,616 Ta-da! Yeah, went with a blue and silver theme in here. 1241 01:21:47,617 --> 01:21:49,784 Did you, Jamie? It's very nice, isn't it, Suze? 1242 01:21:49,785 --> 01:21:51,870 - Here's our dining area. - Lovely. 1243 01:21:51,871 --> 01:21:55,206 There's usually another chair here. But we put it outside for later. 1244 01:21:55,207 --> 01:21:56,541 - For the foxes? - Yeah! 1245 01:21:56,542 --> 01:21:59,252 - We only got it last weekend, didn't we? - Yeah, flat pack. 1246 01:21:59,253 --> 01:22:00,568 Really? 1247 01:22:03,382 --> 01:22:07,677 It's beautiful, Helen. Haven't you got green fingers, eh? 1248 01:22:07,678 --> 01:22:09,930 - Is it all right to smoke, Helen? - I suppose so. 1249 01:22:09,931 --> 01:22:12,140 Can you get the ash in the ashtray, please? 1250 01:22:12,141 --> 01:22:13,767 I'll try not to miss the potty. 1251 01:22:13,768 --> 01:22:15,936 - You've been trained. - Come and see my roses! 1252 01:22:15,937 --> 01:22:19,064 - Oh, lovely. - I only planted these this time last year. 1253 01:22:19,065 --> 01:22:21,358 - You didn't. - They've done really well. 1254 01:22:21,359 --> 01:22:23,485 I want to grow them into a big bush. 1255 01:22:23,486 --> 01:22:25,320 - They smell lovely. - Don't they just. 1256 01:22:25,321 --> 01:22:27,155 My lavender. Put that by the compost. 1257 01:22:27,156 --> 01:22:30,825 - Best place for it, really. - Hydrangeas need perking up a bit. 1258 01:22:30,826 --> 01:22:32,494 Bit down in the dumps, is he? 1259 01:22:32,495 --> 01:22:34,996 Hello there, cheer up. Might never happen. 1260 01:22:34,997 --> 01:22:37,791 Busy Lizzies are doing very well. Beautiful flowers. 1261 01:22:37,792 --> 01:22:40,835 - Been a bit busy, has she? - Going to plant more of these next year. 1262 01:22:40,836 --> 01:22:42,963 - That looks crap. - Thanks, Suzy. 1263 01:22:42,964 --> 01:22:44,965 - Eucalyptus. - Oh, Zoe. 1264 01:22:44,966 --> 01:22:46,967 Gum tree! 1265 01:22:46,968 --> 01:22:49,553 - Brings back memories, doesn't it? - Yeah, the smell. 1266 01:22:49,554 --> 01:22:51,346 G'day, blue, how's it going? 1267 01:22:51,347 --> 01:22:54,307 - Drinks up. - Cheers, Jamie. Let me give you a hand. 1268 01:22:54,308 --> 01:22:57,130 - Cheers, everyone. - Cheers. 1269 01:22:59,355 --> 01:23:00,939 So, you've spoken to Mum, then? 1270 01:23:00,940 --> 01:23:03,316 Yeah, I spoke to her last Sunday. She's all right. 1271 01:23:03,317 --> 01:23:05,402 - Lovely. She coming down? - Yes. 1272 01:23:05,403 --> 01:23:07,362 What's she coming down with? Syphilis? 1273 01:23:07,363 --> 01:23:09,990 - When did you last speak to her, Suzy? - Oh, leave it out. 1274 01:23:09,991 --> 01:23:12,033 - You should give her a ring. - I spoke to her. 1275 01:23:12,034 --> 01:23:13,910 - They're very excited. - Course they are. 1276 01:23:13,911 --> 01:23:15,579 They'll come down when the baby's born. 1277 01:23:15,580 --> 01:23:19,165 - Get on with the in-laws, do you, Jamie? - Yeah, I do, as it goes. 1278 01:23:19,166 --> 01:23:22,544 - Yeah, you get on with Dad, don't you? - We have a nice chat from time to time. 1279 01:23:22,545 --> 01:23:24,713 - Do you? - That's more than we ever do. 1280 01:23:24,714 --> 01:23:27,340 Does it seem funny, your little sister having a baby? 1281 01:23:27,341 --> 01:23:30,135 - Yeah, it is a bit weird. - No, it's perfectly natural. 1282 01:23:30,136 --> 01:23:32,345 - I'm an auntie. - Oh, yeah? 1283 01:23:32,346 --> 01:23:35,056 - Got two nieces. My brothers' kids. - They're lovely. 1284 01:23:35,057 --> 01:23:38,018 - Yeah, well, they're all right. - Oh, he's kicking. 1285 01:23:38,019 --> 01:23:39,508 Oh, yeah, that's amazing. 1286 01:23:39,509 --> 01:23:42,856 Hello, little man in there. It's your auntie speaking. 1287 01:23:42,857 --> 01:23:45,901 There's your other auntie here, Auntie Suzy. Does she want a word? 1288 01:23:45,902 --> 01:23:48,904 - What are you going to call it? - Yeah, have you chosen a name yet? 1289 01:23:48,905 --> 01:23:51,907 - We weren't going to say, were we? - We're not telling anyone yet. 1290 01:23:51,908 --> 01:23:54,492 - Go on, your secret's safe with us. - No, it's bad luck. 1291 01:23:54,493 --> 01:23:55,952 It's Nathan. 1292 01:23:55,953 --> 01:23:58,580 Oops. It's lovely. 1293 01:23:58,581 --> 01:24:00,498 - Nathan? - Yeah. 1294 01:24:00,499 --> 01:24:03,585 - It's a lovely name, Helen. - Is there a Nathan in the family? 1295 01:24:03,586 --> 01:24:06,588 - No. - No, just feels right to us. 1296 01:24:06,589 --> 01:24:08,715 Well, that's the important thing. 1297 01:24:08,716 --> 01:24:11,843 - Nathan Lightfoot. - Yes, Suzy, Nathan Lightfoot. 1298 01:24:11,844 --> 01:24:13,595 Nathan Lightfoot Esquire. 1299 01:24:13,596 --> 01:24:15,597 - It's boring. - Take no notice of her. 1300 01:24:15,598 --> 01:24:18,087 - I'm not. - Cheers. Cheers, Nathan. 1301 01:24:19,185 --> 01:24:22,220 - Let me get you another top up. Suzy? - Oh, yeah, thanks, Jamie. 1302 01:24:26,525 --> 01:24:29,110 I know, let's have a go on your PlayStation, Jamie. 1303 01:24:29,111 --> 01:24:30,445 - Yeah. - Yeah. 1304 01:24:30,446 --> 01:24:32,822 - Yeah, I'll start it up. - No, Jamie. 1305 01:24:32,823 --> 01:24:35,859 - Zoe's favourite, isn't it? - Yeah, I can't get enough. 1306 01:24:36,744 --> 01:24:39,704 - What games you got? - Sonic The Hedgehog, Splinter Cell. 1307 01:24:39,705 --> 01:24:41,581 - Cool. - We can't start with that now. 1308 01:24:41,582 --> 01:24:42,958 - Why not? - It's too late. 1309 01:24:42,959 --> 01:24:44,584 Is it? What's the time? 1310 01:24:44,585 --> 01:24:46,586 - Oh, five minutes. - No. 1311 01:24:46,587 --> 01:24:49,047 - Come on, let's play. - Jamie, I said leave it. 1312 01:24:49,048 --> 01:24:51,049 - All right, lovely. - Sit down. 1313 01:24:51,050 --> 01:24:53,243 Oh, for fuck sake. 1314 01:25:01,227 --> 01:25:03,645 Bane of my life, PlayStations. 1315 01:25:03,646 --> 01:25:05,730 - Oh, you got one? - No, the kids at school. 1316 01:25:05,731 --> 01:25:08,191 They're like that under the desks, aren't they? 1317 01:25:08,192 --> 01:25:10,443 - I always confiscate them in my class. - Do you? 1318 01:25:10,444 --> 01:25:12,571 - What a surprise. - They must love that. 1319 01:25:12,572 --> 01:25:16,437 - Well, maybe in the morning, eh? - Yeah, before we go for a walk. 1320 01:25:17,994 --> 01:25:21,288 It's incredible to think I'm going to get even bigger. 1321 01:25:21,289 --> 01:25:24,082 - Only 10 more weeks. - Exciting, strap yourself in. 1322 01:25:24,083 --> 01:25:27,043 Doesn't it make you both feel a little bit broody, you girls? 1323 01:25:27,044 --> 01:25:30,714 - No, actually. How about you, Zoe? - Afraid not. With all due respect. 1324 01:25:30,715 --> 01:25:32,674 You want a baby, though, don't you, Poppy? 1325 01:25:32,675 --> 01:25:35,969 - No, thanks. I've just had a kebab. - I didn't mean that. Eventually. 1326 01:25:35,970 --> 01:25:37,345 Maybe. Who knows? 1327 01:25:37,346 --> 01:25:39,639 At 35, you're considered a high-risk mum. 1328 01:25:39,640 --> 01:25:42,893 - Give me a chance, I've just turned 30. - It's only five years away. 1329 01:25:42,894 --> 01:25:45,645 - You've got to make plans. - A five-year plan? Like Stalin? 1330 01:25:45,646 --> 01:25:47,528 When are you getting on the property ladder? 1331 01:25:47,529 --> 01:25:48,732 I need a step up first. 1332 01:25:48,733 --> 01:25:51,860 - You got to get yourself a mortgage. - We don't want the hassle. 1333 01:25:51,861 --> 01:25:55,322 - You need to invest your savings. - I just stuff mine under the mattress. 1334 01:25:55,323 --> 01:25:58,033 - Have you got a pension yet? - You got to be joking. 1335 01:25:58,034 --> 01:26:00,911 - Have you got a pension? - We've both got pensions, haven't we? 1336 01:26:00,912 --> 01:26:03,830 - Oh, yeah. - Great. Where are your Zimmer frames? 1337 01:26:03,831 --> 01:26:05,999 - You've got to take life seriously. - Have I? 1338 01:26:06,000 --> 01:26:09,169 You can't get drunk every night, partying, however much fun it is. 1339 01:26:09,170 --> 01:26:11,296 I don't get drunk every night. Do we? 1340 01:26:11,297 --> 01:26:14,716 - No, she's an adult now, your big sister. - Unfortunately. 1341 01:26:14,717 --> 01:26:17,594 - You have to take responsibility, Poppy. - OK, take it easy. 1342 01:26:17,595 --> 01:26:19,804 I am taking it easy. 1343 01:26:19,805 --> 01:26:21,681 I just want you to be happy, that's all. 1344 01:26:21,682 --> 01:26:23,183 I am happy. 1345 01:26:23,184 --> 01:26:24,935 - I don't think you are. - I am. 1346 01:26:24,936 --> 01:26:27,675 I love my life. Yeah, it can be tough at times. 1347 01:26:27,676 --> 01:26:29,356 That's part of it, isn't it? 1348 01:26:29,357 --> 01:26:32,495 I've got a great job, brilliant kids, lovely flat. 1349 01:26:32,496 --> 01:26:34,069 I've got her to look at. 1350 01:26:34,070 --> 01:26:39,032 I've got amazing friends. I love my freedom. I'm a lucky lady, I know that. 1351 01:26:39,033 --> 01:26:41,785 - All right, no need to rub it in. - What am I rubbing in? 1352 01:26:41,786 --> 01:26:43,828 - I know what you're saying. - What? 1353 01:26:43,829 --> 01:26:45,914 - You think I've taken the easy option. - Hey. 1354 01:26:45,915 --> 01:26:47,540 Hang on, Helen. She didn't say that. 1355 01:26:47,541 --> 01:26:50,210 - It's what she meant. - No, you're insecure about your life. 1356 01:26:50,211 --> 01:26:52,128 - All right, Suze. - That's not true. 1357 01:26:52,129 --> 01:26:54,965 - Why are you trying to control everyone? - I'm not. I'm not. 1358 01:26:54,966 --> 01:26:56,841 - Whatever. You're boring me. - Leave it out. 1359 01:26:56,842 --> 01:26:59,094 Why are you all attacking me? It's not fair. 1360 01:26:59,095 --> 01:27:03,292 - No-one's attacking you, Helen. - They're not attacking you, Hel. 1361 01:27:04,892 --> 01:27:06,393 - Blimey. - It's pathetic. 1362 01:27:06,394 --> 01:27:09,104 - Suzy! - Sorry. 1363 01:27:09,105 --> 01:27:11,593 - She'll be all right in a minute. - Yeah. 1364 01:27:13,359 --> 01:27:15,137 It's hormones. 1365 01:27:18,781 --> 01:27:21,139 - You all right? - Yeah. 1366 01:27:22,910 --> 01:27:27,190 - Do you want to play a game, Jamie? - Yeah, yeah. 1367 01:27:27,957 --> 01:27:29,791 No, best leave it till the morning. 1368 01:27:29,792 --> 01:27:32,627 I think we should all go to bed, it's getting late. 1369 01:27:32,628 --> 01:27:33,878 All right, then. 1370 01:27:33,879 --> 01:27:36,831 Jamie, go upstairs and get the bedding for Suzy. 1371 01:27:37,508 --> 01:27:40,468 - You're looking tired, Suzy. - She always looks like that. 1372 01:27:40,469 --> 01:27:42,304 It's just my face. 1373 01:27:42,305 --> 01:27:44,222 Thanks for the barbecue, Helen. Jamie. 1374 01:27:44,223 --> 01:27:46,474 - Anytime. - It was gorgeous. 1375 01:27:46,475 --> 01:27:47,475 Thanks. 1376 01:27:47,476 --> 01:27:50,395 We'll go for a walk by the sea tomorrow. It'll be lovely. 1377 01:27:50,396 --> 01:27:52,007 Be nice. 1378 01:27:57,403 --> 01:27:59,596 Move your arse. 1379 01:28:03,910 --> 01:28:06,102 Flap, flap, flap! 1380 01:28:09,290 --> 01:28:11,833 Careful, Poppy. I'm worried about you in those shoes. 1381 01:28:11,834 --> 01:28:14,920 - Don't worry. They're not too high. - Poppy, come off the wall. 1382 01:28:14,921 --> 01:28:17,113 Give us a piggy back? 1383 01:28:25,181 --> 01:28:27,753 Suzy, don't do that. Don't. Stop it. 1384 01:28:38,277 --> 01:28:41,680 You should have told me, I wouldn't have got on your back. 1385 01:28:52,959 --> 01:28:55,863 I'm all right. How are you? Good weekend? 1386 01:28:57,380 --> 01:28:59,738 Oh, heavy night last night, was it? 1387 01:29:00,925 --> 01:29:03,580 That's what I like to hear. Good boy. 1388 01:29:05,263 --> 01:29:07,722 So, do you fancy going out sometime, then? 1389 01:29:07,723 --> 01:29:11,672 How's Friday looking for you? Think you can squeeze me in? 1390 01:29:14,981 --> 01:29:17,553 Oh, go on, then. I don't drink. 1391 01:29:18,234 --> 01:29:20,110 But... 1392 01:29:20,111 --> 01:29:22,303 Yeah, maybe just the one. 1393 01:29:22,947 --> 01:29:25,353 Yeah, something like that. 1394 01:29:26,909 --> 01:29:31,403 All right, then. See you then, then, then, then, then. 1395 01:29:33,624 --> 01:29:37,359 All right. See you, sailor. Bye. 1396 01:30:01,527 --> 01:30:02,557 Scott! 1397 01:30:22,632 --> 01:30:25,038 Suzy, wind your sister's window up. 1398 01:30:52,078 --> 01:30:55,038 What was that all about, then? 1399 01:30:55,039 --> 01:30:57,082 Search me. 1400 01:30:57,083 --> 01:30:58,959 Bit weird. 1401 01:30:58,960 --> 01:31:01,152 Isn't it just? 1402 01:31:02,755 --> 01:31:05,528 - Gives me the creeps, to be honest. - Yeah. 1403 01:31:09,845 --> 01:31:11,596 So, what are we doing for tea, then? 1404 01:31:11,597 --> 01:31:13,807 - Takeaway. What do you reckon? Chinese? 1405 01:31:13,808 --> 01:31:15,934 Oh, hello, look who's here. Little piglet. 1406 01:31:15,935 --> 01:31:17,227 - Are you paying? - No. 1407 01:31:17,228 --> 01:31:19,771 - Course she's not. - Don't worry, we'll take care of it. 1408 01:31:19,772 --> 01:31:21,606 - Mum and Dad. - Which one am I? 1409 01:31:21,607 --> 01:31:24,109 - Dad, of course. - I hate being Dad. 1410 01:31:24,110 --> 01:31:27,061 - You love it. - Oh, get off, Poppy. 1411 01:31:33,077 --> 01:31:35,020 It's a beautiful sky. 1412 01:31:53,139 --> 01:31:54,639 There you go. 1413 01:31:54,640 --> 01:31:56,632 Thanks. 1414 01:32:00,146 --> 01:32:02,671 So where were we? 1415 01:32:03,983 --> 01:32:05,692 What brings you here? 1416 01:32:05,693 --> 01:32:08,069 - I met a girl. - Oh, very nice. 1417 01:32:08,070 --> 01:32:09,863 - Yeah. - What's she like, then? 1418 01:32:09,864 --> 01:32:11,489 - I can't talk about it. - Why not? 1419 01:32:11,490 --> 01:32:13,658 - It's a secret. - I'm good with secrets. 1420 01:32:13,659 --> 01:32:16,995 - It's between me and her, though. - Oh, fair enough. I won't pry. 1421 01:32:16,996 --> 01:32:19,402 - Who is she? - I couldn't possibly. 1422 01:32:19,916 --> 01:32:21,907 Trust me. 1423 01:32:23,127 --> 01:32:24,655 She's a teacher. 1424 01:32:25,922 --> 01:32:28,089 - Is she? - She's gorgeous. 1425 01:32:28,090 --> 01:32:31,208 Oh... I hate her already. 1426 01:32:32,803 --> 01:32:34,711 Haven't you got lovely eyes? 1427 01:32:36,265 --> 01:32:38,391 - Thanks. - Beautiful colour. 1428 01:32:38,392 --> 01:32:39,768 - Really? - Yeah. 1429 01:32:39,769 --> 01:32:41,228 Picked them myself. 1430 01:32:41,229 --> 01:32:42,938 - Did you? - Yeah. 1431 01:32:42,939 --> 01:32:44,564 - Where from? - Down the market. 1432 01:32:44,565 --> 01:32:46,608 - You're joking me? - No. 1433 01:32:46,609 --> 01:32:48,944 I'd say you got yourself a bargain there. 1434 01:32:48,945 --> 01:32:52,572 - You've got one as well. - Have I? Just the one? Which one? 1435 01:32:52,573 --> 01:32:53,949 - That one. - This one? 1436 01:32:53,950 --> 01:32:55,951 - Particularly lovely, is he? - He is. 1437 01:32:55,952 --> 01:32:57,577 But don't upset the other one. 1438 01:32:57,578 --> 01:32:59,037 - No, she's all right. - Is she? 1439 01:32:59,038 --> 01:33:01,081 - Yeah, we've had a chat about it. - Oh, good. 1440 01:33:01,082 --> 01:33:04,793 Yeah, she's over the worst now. Yeah, anyway she's got other talents. 1441 01:33:04,794 --> 01:33:05,961 - Has she? - Yeah. 1442 01:33:05,962 --> 01:33:08,088 - What are they? - So many. 1443 01:33:08,089 --> 01:33:09,965 - She can juggle. - Obviously. 1444 01:33:09,966 --> 01:33:13,218 Yeah, goes without saying. She can wink on demand. 1445 01:33:13,219 --> 01:33:15,043 - Really? - Oh, yeah. 1446 01:33:15,805 --> 01:33:17,764 - Let's see. - Are you sure? 1447 01:33:17,765 --> 01:33:19,975 - Yeah. - It's pretty spooky. 1448 01:33:19,976 --> 01:33:22,394 - Go on. - OK, are you ready? 1449 01:33:22,395 --> 01:33:24,437 Yeah. 1450 01:33:24,438 --> 01:33:26,430 She is good! 1451 01:33:27,233 --> 01:33:29,859 - This one tries to join in. - Don't let him. 1452 01:33:29,860 --> 01:33:31,695 I won't. Anyway, he's lovely, so... 1453 01:33:31,696 --> 01:33:35,073 - Well, she's lovely, too. - Don't try and claw your way out of it. 1454 01:33:35,074 --> 01:33:37,183 - Sorry. - It's all right. 1455 01:33:38,160 --> 01:33:39,828 - Cheers. - Cheers. 1456 01:33:39,829 --> 01:33:41,108 Again. 1457 01:33:48,170 --> 01:33:50,114 This is nice. 1458 01:33:52,049 --> 01:33:54,242 It is nice. 1459 01:34:26,834 --> 01:34:29,027 Here we are. 1460 01:34:32,715 --> 01:34:34,549 Wow. 1461 01:34:34,550 --> 01:34:36,760 Welcome to my humble abode. 1462 01:34:36,761 --> 01:34:38,752 Thank you. 1463 01:35:05,456 --> 01:35:07,540 - Aren't you high up? - Yeah. 1464 01:35:07,541 --> 01:35:11,211 Yeah. What's it like up there? 1465 01:35:11,212 --> 01:35:13,404 Hm. It's OK. 1466 01:35:16,259 --> 01:35:18,451 That's better. 1467 01:35:30,106 --> 01:35:32,983 - I think you must be too hot. - Yeah, it does feel hot. 1468 01:35:32,984 --> 01:35:34,943 Yeah, I thought so. 1469 01:35:34,944 --> 01:35:37,137 Usually right. 1470 01:35:38,948 --> 01:35:41,950 - Though it's not really my job. - No, you're very good at it. 1471 01:35:41,951 --> 01:35:44,286 I know. 1472 01:35:44,287 --> 01:35:46,693 Hidden talents. 1473 01:35:49,041 --> 01:35:51,234 Oh, wow. 1474 01:35:52,587 --> 01:35:55,171 Now, that's what I call a bargain. 1475 01:35:55,172 --> 01:35:57,579 - Yeah? - Yeah. 1476 01:36:02,138 --> 01:36:04,710 One, two, three. 1477 01:36:05,975 --> 01:36:07,517 - I'm a bit hot, too. - Yeah? 1478 01:36:07,518 --> 01:36:08,560 Yeah. 1479 01:36:08,561 --> 01:36:11,813 - Maybe this'll help. - I think you might be right. 1480 01:36:11,814 --> 01:36:15,650 - What about if this... - Oh, yeah, and that one. Go on, then. 1481 01:36:15,651 --> 01:36:16,651 OK. 1482 01:36:16,652 --> 01:36:19,770 Ooh, I quite like it like that. 1483 01:36:21,657 --> 01:36:23,055 - Oh! - Lovely. 1484 01:36:24,994 --> 01:36:27,650 - What's it like in there? - Oh, not bad. 1485 01:37:17,129 --> 01:37:19,089 I'll go and make that tea. 1486 01:37:19,090 --> 01:37:21,081 Great. 1487 01:37:44,115 --> 01:37:47,909 Going to be late for my lesson. Hey-ho. There you go. 1488 01:37:47,910 --> 01:37:50,078 - I'll give you a lift. - Will you? 1489 01:37:50,079 --> 01:37:51,246 - Yeah. - Oh! 1490 01:37:51,247 --> 01:37:54,124 - Means I keep you for longer. - Thank you very much. 1491 01:37:54,125 --> 01:37:56,317 It's OK. 1492 01:37:57,420 --> 01:38:00,672 - So when you coming back to school? - Oh. Next week. 1493 01:38:00,673 --> 01:38:04,634 - I'll see how things go with his mum. - Yeah, he'll be all right. 1494 01:38:04,635 --> 01:38:06,828 He'll be fine. 1495 01:38:14,478 --> 01:38:16,313 Hello. 1496 01:38:16,314 --> 01:38:17,593 Hi. 1497 01:38:30,870 --> 01:38:34,605 Are you happy... in your life? 1498 01:38:36,292 --> 01:38:39,113 That's a big question. 1499 01:38:40,963 --> 01:38:42,741 Isn't it just? 1500 01:39:08,491 --> 01:39:11,660 - So, you play football, then? - Yeah, five-a-side every week. 1501 01:39:11,661 --> 01:39:14,120 - Right. Is that indoors or outdoors? - No, outdoors. 1502 01:39:14,121 --> 01:39:16,164 - Oh, here she is. - Made it. Just. 1503 01:39:16,165 --> 01:39:20,659 - Why aren't you wearing any jewellery? - Oh, it's that kind of day. 1504 01:39:21,462 --> 01:39:23,338 So, you doing anything tonight? 1505 01:39:23,339 --> 01:39:25,715 Yeah, it's a mate's 30th. We're all meeting in a bar. 1506 01:39:25,716 --> 01:39:27,592 - Great. - What are you two up to? 1507 01:39:27,593 --> 01:39:29,594 - Oh, cinema. - Yeah, see a film. 1508 01:39:29,595 --> 01:39:31,805 - Popcorn... - Sit in the dark, hold hands. 1509 01:39:31,806 --> 01:39:33,181 Yeah, no necking. 1510 01:39:33,182 --> 01:39:35,225 She's only saying that cos you're here. 1511 01:39:35,226 --> 01:39:37,018 Normally I'm all over her like a rash. 1512 01:39:37,019 --> 01:39:39,396 - I don't blame you. - He's a right smoothie. 1513 01:39:39,397 --> 01:39:41,189 Isn't he just? 1514 01:39:41,190 --> 01:39:42,857 - Here he is. - Nice to meet you. 1515 01:39:42,858 --> 01:39:44,776 - Nice to meet you. - Nice to meet you, Zoe. 1516 01:39:44,777 --> 01:39:47,183 - Yeah, whatever. - Have a good time tonight. 1517 01:39:48,573 --> 01:39:50,765 Come on, you. 1518 01:39:52,660 --> 01:39:56,246 Hiya, Scott. This is Tim. He's coming with us today. 1519 01:39:56,247 --> 01:39:58,404 - Just joking. - Hi. 1520 01:40:00,084 --> 01:40:02,752 - Ooh, can't win them all. - Apparently not. 1521 01:40:02,753 --> 01:40:04,379 - See you later. - I'll call you. 1522 01:40:04,380 --> 01:40:05,714 - Will you? - Yeah. 1523 01:40:05,715 --> 01:40:07,077 Good. 1524 01:40:21,814 --> 01:40:25,191 What happened on Sunday, Scott? You should've stopped to say hello. 1525 01:40:25,192 --> 01:40:28,320 I don't know what you're talking about. I was in Stevenage on Sunday. 1526 01:40:28,321 --> 01:40:30,739 Stevenage? Funny, you must have a twin. 1527 01:40:30,740 --> 01:40:33,617 I was there all day. I was looking after my mum. My aunt's dying. 1528 01:40:33,618 --> 01:40:36,244 - I'm sorry to hear that. - It's all right. 1529 01:40:36,245 --> 01:40:40,415 - Don't believe you, Scott. - It's up to you, I was there till midnight. 1530 01:40:40,416 --> 01:40:42,609 Don't think so, gigolo. 1531 01:41:00,937 --> 01:41:03,730 Concentrate, Poppy. Concentrate. Watch what I'm doing. 1532 01:41:03,731 --> 01:41:07,651 Now I'm going to indicate. I keep in lane. In a roundabout, you keep in lane. 1533 01:41:07,652 --> 01:41:09,819 OK? You keep in lane, all right? 1534 01:41:09,820 --> 01:41:14,991 You take responsibility for other drivers and for yourself and you keep in lane, OK? 1535 01:41:14,992 --> 01:41:17,953 This is a roundabout. Concentrate, pay attention. Good. Thank you. 1536 01:41:17,954 --> 01:41:20,538 Are you... Was that a request or was that a demand? 1537 01:41:20,539 --> 01:41:23,124 Did he bully me then? Did he just shove in then? 1538 01:41:23,125 --> 01:41:24,751 - Or did he ask? - Did he? 1539 01:41:24,752 --> 01:41:27,337 No, he didn't ask. You see what roundabouts do? 1540 01:41:27,338 --> 01:41:31,424 Roundabouts, if you keep in lane and you keep going, you'll be fine. 1541 01:41:31,425 --> 01:41:34,386 You're following rules and keeping everything the way it should be. 1542 01:41:34,387 --> 01:41:35,679 Everything in check. 1543 01:41:35,680 --> 01:41:39,057 But if you get selfish and if you step out of it, then it goes wrong. 1544 01:41:39,058 --> 01:41:41,796 And it gets dangerous. Do you see what I mean? 1545 01:41:45,898 --> 01:41:48,817 Waa-aaah... 1546 01:41:48,818 --> 01:41:51,987 I'm not waiting for somebody who can't keep in lane on a roundabout. 1547 01:41:51,988 --> 01:41:53,488 I'm not waiting. 1548 01:41:53,489 --> 01:41:55,574 Everywhere you see, look at the cameras. 1549 01:41:55,575 --> 01:41:57,993 Everywhere you go, they're watching you. 1550 01:41:57,994 --> 01:42:00,662 They're seeing you. They're watching. Everywhere you go. 1551 01:42:00,663 --> 01:42:04,082 Look at this place, it stinks. Come on. What are you waiting for? 1552 01:42:04,083 --> 01:42:07,752 - All right. - Jesus Christ! Look, another camera... 1553 01:42:07,753 --> 01:42:09,671 Speed camera. Why do you need them? 1554 01:42:09,672 --> 01:42:12,173 There's two guys at the back of the road selling drugs 1555 01:42:12,174 --> 01:42:15,343 and you have a speed camera. Why do you need a speed camera? 1556 01:42:15,344 --> 01:42:16,887 You can wait. 1557 01:42:16,888 --> 01:42:18,498 - You can wait! - Easy. 1558 01:42:23,019 --> 01:42:25,103 Come on! Drive the car. 1559 01:42:25,104 --> 01:42:28,648 You're not driving a camel. OK? This is not a bazaar. 1560 01:42:28,649 --> 01:42:31,934 We have rules in this country. We have regulations. Keep to them. 1561 01:42:35,364 --> 01:42:37,557 Fucking morons! 1562 01:42:58,012 --> 01:43:01,056 Check your mirrors, your seat, make yourself comfortable. 1563 01:43:01,057 --> 01:43:02,849 - No, I don't think so. - Seat belt on. 1564 01:43:02,850 --> 01:43:04,893 - I'm not going anywhere. - What do you mean? 1565 01:43:04,894 --> 01:43:06,811 You are in no fit state to take this lesson. 1566 01:43:06,812 --> 01:43:09,064 I am the instructor. You are the pupil. 1567 01:43:09,065 --> 01:43:10,732 - You need to calm down. - I am calm. 1568 01:43:10,733 --> 01:43:13,568 - You can't drive like this. - You can't comment on my driving! 1569 01:43:13,569 --> 01:43:17,447 I think I can when you're putting yourself in danger, putting me in danger, 1570 01:43:17,448 --> 01:43:20,158 - and putting other people in danger. - It's them. 1571 01:43:20,159 --> 01:43:23,245 That's bullshit. It's all bullshit. That's it, I don't want it. 1572 01:43:23,246 --> 01:43:25,247 - You want this lesson to stop? - Yes, I do. 1573 01:43:25,248 --> 01:43:27,916 I don't want you to teach me any more. I'm sorry. 1574 01:43:27,917 --> 01:43:31,169 OK. Fantastic. Get in the passenger seat and I'll drive you home. 1575 01:43:31,170 --> 01:43:33,046 No, I don't think so. I'm driving. 1576 01:43:33,047 --> 01:43:34,339 - No, you're not. - I am. 1577 01:43:34,340 --> 01:43:36,591 Poppy, if this isn't a lesson, you can't drive. 1578 01:43:36,592 --> 01:43:38,093 You're not driving anywhere. 1579 01:43:38,094 --> 01:43:40,720 You got two choices, either I drive you home or you walk. 1580 01:43:40,721 --> 01:43:43,098 I don't mind walking, but you can't drive this car. 1581 01:43:43,099 --> 01:43:46,419 - You can't stop me. - Yes, I can. 1582 01:43:47,270 --> 01:43:49,396 - Poppy, give me the keys. - No. 1583 01:43:49,397 --> 01:43:51,982 - Give me the keys to my car. - No, I don't think so. 1584 01:43:51,983 --> 01:43:55,277 I'm going to ask you one more time. Please give me the keys to my car. 1585 01:43:55,278 --> 01:43:57,904 - I'm sorry, I can't. - Give me the fucking keys to my car, 1586 01:43:57,905 --> 01:43:59,447 - you fucking bitch! - Get off me! 1587 01:43:59,448 --> 01:44:03,827 - Give me the... fuck... - Get off me. Get off me! 1588 01:44:03,828 --> 01:44:06,621 - Give me the fucking... - Get off me. You get away from me! 1589 01:44:06,622 --> 01:44:10,125 - Give me the fucking keys! - You can't touch me, Scott. 1590 01:44:10,126 --> 01:44:13,253 - Give me the fucking keys! - You can't touch me. You're out of order. 1591 01:44:13,254 --> 01:44:16,298 - Give me those fucking keys! - You're out of order. 1592 01:44:16,299 --> 01:44:18,008 - You're out of order. - Give me the... 1593 01:44:18,009 --> 01:44:21,412 I'm calling the police. Do you want me to call the police? 1594 01:44:22,638 --> 01:44:24,167 Do you? 1595 01:44:27,143 --> 01:44:31,210 Right. So let's just calm down, shall we? 1596 01:44:33,733 --> 01:44:37,302 OK, we're disturbing the peace here. 1597 01:44:41,824 --> 01:44:44,659 I just want to get in my car and drive away. 1598 01:44:44,660 --> 01:44:46,494 - That's not going to happen. - Jesus! 1599 01:44:46,495 --> 01:44:50,415 You're doing it again. You never give in for fuck's sake, you fucking bitch! 1600 01:44:50,416 --> 01:44:52,167 - You need help. - Don't patronise me. 1601 01:44:52,168 --> 01:44:55,795 - I'm not patronising you. - Yes, you are always patronising me. 1602 01:44:55,796 --> 01:44:58,965 This is what you always wanted, what you set out to achieve. 1603 01:44:58,966 --> 01:45:00,625 This is the game you play. 1604 01:45:01,135 --> 01:45:04,846 You prodded me. You poked me. You stroked me. You teased me. 1605 01:45:04,847 --> 01:45:06,973 You flirted with me. You sucked me in. 1606 01:45:06,974 --> 01:45:10,518 You wore your high-heel boots, your short skirt, your low-cut top 1607 01:45:10,519 --> 01:45:12,812 and you flashed your tits, you tossed your hair. 1608 01:45:12,813 --> 01:45:15,815 You played with the gear stick. You lied to me! 1609 01:45:15,816 --> 01:45:20,310 This is all about you. The world has to revolve around you. 1610 01:45:22,031 --> 01:45:25,742 I'm a driving instructor. I just wanted to do my job. 1611 01:45:25,743 --> 01:45:28,398 You had no intention of learning how to drive. 1612 01:45:28,399 --> 01:45:29,955 You had one thing in mind. 1613 01:45:29,956 --> 01:45:34,209 To reel me in. And why? Because you have to be adored. 1614 01:45:34,210 --> 01:45:37,212 You've got to be wanted. And you drink it in. 1615 01:45:37,213 --> 01:45:40,006 And you leave me with a spring in your step 1616 01:45:40,007 --> 01:45:43,552 and you go off and you fuck your boyfriend and you fuck your girlfriend. 1617 01:45:43,553 --> 01:45:47,620 And you all drive around in that stupid, little yellow car. 1618 01:45:56,524 --> 01:45:58,800 Scott... 1619 01:46:06,659 --> 01:46:08,935 Come on, now. 1620 01:46:17,837 --> 01:46:20,444 I just want to go home. 1621 01:46:22,341 --> 01:46:23,870 I'm sure you do. 1622 01:46:24,927 --> 01:46:27,120 Don't we all, eh? 1623 01:46:33,561 --> 01:46:35,338 Tell you what. 1624 01:46:37,273 --> 01:46:39,881 Why don't we have a talk about it? 1625 01:46:45,948 --> 01:46:48,271 We'll sit in the car. 1626 01:46:48,910 --> 01:46:51,149 We'll have a chat, OK? 1627 01:46:53,205 --> 01:46:55,398 All right? 1628 01:46:58,127 --> 01:47:00,616 And then I'll give you your keys. 1629 01:47:31,494 --> 01:47:33,983 I'm sorry if I upset you, Scott. 1630 01:47:40,002 --> 01:47:42,195 I wish I could make you happy. 1631 01:47:44,257 --> 01:47:46,449 I was happy. 1632 01:47:48,678 --> 01:47:50,455 OK. 1633 01:47:53,224 --> 01:47:55,547 And I was in Stevenage last Sunday. 1634 01:47:57,895 --> 01:48:00,503 - Sure. - You can ask my mum. 1635 01:48:07,947 --> 01:48:10,389 So, same time next week? 1636 01:48:26,716 --> 01:48:28,873 I'm sorry, Scott. 1637 01:48:35,600 --> 01:48:37,424 There you go. 1638 01:48:40,521 --> 01:48:42,548 I'll just get my bag, all right? 1639 01:48:49,989 --> 01:48:52,016 I'm a good driving instructor. 1640 01:48:55,077 --> 01:48:57,685 Yeah, I know you are. 1641 01:49:07,590 --> 01:49:09,165 Take care, Scott. 1642 01:49:10,927 --> 01:49:13,084 Was that your boyfriend? 1643 01:49:17,058 --> 01:49:19,215 Before? 1644 01:49:23,314 --> 01:49:25,305 Was it? 1645 01:52:07,103 --> 01:52:09,479 I think I should give up smoking. 1646 01:52:09,480 --> 01:52:12,107 That's a good idea. 1647 01:52:12,108 --> 01:52:14,300 What can I give up? 1648 01:52:14,819 --> 01:52:17,474 You could give up being too nice. 1649 01:52:18,614 --> 01:52:21,116 Seriously, you can't make everyone happy. 1650 01:52:21,117 --> 01:52:25,314 There's no harm in trying, though, is there? Bring a smile to the world. 1651 01:52:26,122 --> 01:52:28,895 - Come on, Poppy. - I know. I know. 1652 01:52:30,126 --> 01:52:32,502 I still think we should call the police. 1653 01:52:32,503 --> 01:52:34,826 No, that's not going to help him, is it? 1654 01:52:35,506 --> 01:52:37,331 I don't know. 1655 01:52:37,717 --> 01:52:39,968 - You know what? - What? 1656 01:52:39,969 --> 01:52:42,577 - We're lucky, aren't we? - Yeah, we are. 1657 01:52:43,723 --> 01:52:46,600 Well... well, you make your own luck in life, don't you? 1658 01:52:46,601 --> 01:52:49,769 Well, some of us do. Some of us miss the boat completely. 1659 01:52:49,770 --> 01:52:52,063 It's hard work being a grown-up, isn't it? 1660 01:52:52,064 --> 01:52:55,025 Yeah, it is. It's a long trip. 1661 01:52:55,026 --> 01:52:57,218 Yeah, tell me when we get there. 1662 01:52:57,987 --> 01:53:00,559 Don't worry, I'll let you know. 1663 01:53:02,575 --> 01:53:06,453 You keep on rowing and I'll keep on smiling. 1664 01:53:06,454 --> 01:53:08,646 Hm. Are we there yet? 1665 01:53:11,292 --> 01:53:13,485 We've got a hell of a way to go. 1666 01:53:21,469 --> 01:53:24,753 We're getting good at this, aren't we? Nothing to it. 1667 01:53:36,901 --> 01:53:40,779 Hello, you. Missing me already? 1668 01:53:40,780 --> 01:53:42,948 Oh... 1669 01:53:42,949 --> 01:53:45,188 That's nice to hear. 1670 01:53:46,869 --> 01:53:49,062 A nightmare. Yeah. 1671 01:53:49,705 --> 01:53:52,231 I'm still alive... just. 1672 01:53:53,459 --> 01:53:56,086 Well... it's a long story. 1673 01:53:56,087 --> 01:53:58,588 I'm on the lake, with Zoe. 1674 01:53:58,589 --> 01:54:01,049 Yeah. 1675 01:54:01,050 --> 01:54:03,385 The bathroom flooded, yeah. 1676 01:54:03,386 --> 01:54:05,720 It's all right now. We've found a boat. 1677 01:54:05,721 --> 01:54:09,456 You're funny. 1678 01:54:14,564 --> 01:54:17,136 No. 134139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.