Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,849 --> 00:00:35,267
- Open the glove compartment.
2
00:00:44,894 --> 00:00:46,644
- Where did you get that?
3
00:00:46,680 --> 00:00:48,780
Isn't that Connie's?
4
00:00:48,815 --> 00:00:51,683
- I figured she
didn't deserve it.
5
00:00:53,187 --> 00:00:55,753
It belongs to a
real beauty queen.
6
00:01:10,387 --> 00:01:11,269
- Wait.
7
00:01:12,522 --> 00:01:14,139
What about Connie?
8
00:01:15,492 --> 00:01:18,276
- I finished it
with her for you.
9
00:01:22,249 --> 00:01:24,366
- I really like you Niall.
10
00:01:31,691 --> 00:01:32,824
- What was that?
11
00:01:32,859 --> 00:01:33,725
- What?
12
00:01:37,914 --> 00:01:41,633
- I thought I, I thought
I heard something.
13
00:02:01,721 --> 00:02:02,854
- Who is that?
14
00:02:04,258 --> 00:02:06,191
- What the hell is this?
15
00:02:10,297 --> 00:02:11,396
Who is that?
16
00:02:12,766 --> 00:02:13,615
Yo.
17
00:02:17,487 --> 00:02:18,903
Come on stop this.
18
00:02:21,425 --> 00:02:23,708
(screaming)
19
00:03:26,523 --> 00:03:27,522
Let me see.
20
00:03:27,557 --> 00:03:30,558
What the fuck did you do?
21
00:03:30,594 --> 00:03:32,444
- If you help her
this is on you.
22
00:03:32,479 --> 00:03:33,595
- What?
23
00:03:33,630 --> 00:03:34,629
- Leave her.
24
00:03:34,664 --> 00:03:35,847
Come on let's go.
25
00:03:35,882 --> 00:03:39,451
- Connie we can't just
leave her on the floor.
26
00:03:43,006 --> 00:03:44,038
- Go.
27
00:03:44,073 --> 00:03:45,290
I'll deal with this.
28
00:03:45,325 --> 00:03:46,324
Go!
29
00:03:46,360 --> 00:03:47,492
- She's alive!
30
00:03:57,521 --> 00:03:58,403
- Jamie.
31
00:03:59,689 --> 00:04:01,339
I burnt them again.
32
00:04:03,477 --> 00:04:05,026
- How can you be so bad at it?
33
00:04:05,061 --> 00:04:06,378
- I don't know.
34
00:04:06,413 --> 00:04:08,446
- Give it here.
35
00:04:08,482 --> 00:04:09,697
Alright I'll teach you okay?
36
00:04:09,733 --> 00:04:10,698
- Okay
37
00:04:10,734 --> 00:04:13,485
- Marshmallow on a stick.
38
00:04:13,520 --> 00:04:14,636
Hold it there.
39
00:04:15,705 --> 00:04:17,789
- I'm watching.
40
00:04:17,824 --> 00:04:20,925
- Then you get it out
and there we have it.
41
00:04:20,960 --> 00:04:22,960
The perfect marshmallow.
42
00:04:23,963 --> 00:04:25,997
- You look so good eating those.
43
00:04:26,032 --> 00:04:27,649
- Thanks, piss off.
44
00:04:30,587 --> 00:04:32,404
- I am freezing.
45
00:04:32,439 --> 00:04:33,871
- Well go and turn the heat on
46
00:04:33,907 --> 00:04:36,341
- I can't, parents
don't know I'm here.
47
00:04:36,376 --> 00:04:38,343
- You said they were
gone for a few weeks.
48
00:04:38,378 --> 00:04:40,562
- Yes, but they didn't give
me permission to come here
49
00:04:40,597 --> 00:04:42,597
on my own, especially
after last time
50
00:04:42,632 --> 00:04:45,733
and especially not with you.
51
00:04:45,769 --> 00:04:48,570
- Yeah they're never
gonna forgive me for that.
52
00:04:48,605 --> 00:04:49,604
- They'll get over it.
53
00:04:49,639 --> 00:04:52,324
I'm their little girl remember.
54
00:04:54,027 --> 00:04:57,362
You gonna thank me
for dinner or what?
55
00:04:58,965 --> 00:05:00,465
- It was alright.
56
00:05:02,502 --> 00:05:04,752
- I'm serious that took
me all fucking night.
57
00:05:04,788 --> 00:05:06,003
- It was good.
58
00:05:06,039 --> 00:05:08,690
- You are gonna
thank me properly.
59
00:05:12,412 --> 00:05:13,411
- What if he's there?
60
00:05:13,447 --> 00:05:14,762
What if it's them?
61
00:05:14,798 --> 00:05:16,581
- Well if it was them
they wouldn't have to ring
62
00:05:16,600 --> 00:05:18,766
the doorbell would
they you idiot?
63
00:05:18,802 --> 00:05:19,884
- Who do you reckon it is?
64
00:05:19,919 --> 00:05:21,102
- I don't know.
65
00:05:38,605 --> 00:05:39,471
Hello.
66
00:05:56,673 --> 00:05:57,772
- Who was it?
67
00:05:57,807 --> 00:05:58,806
- I don't know.
68
00:05:58,842 --> 00:06:00,492
But they left this.
69
00:06:02,846 --> 00:06:05,497
- Okay, so someone just
dropped this off then.
70
00:06:05,532 --> 00:06:06,681
- There's not another
house in four miles.
71
00:06:06,716 --> 00:06:10,134
I highly doubt someone
just dropped it off.
72
00:06:12,539 --> 00:06:13,721
- You got a secret admirer.
73
00:06:13,757 --> 00:06:14,756
- That I can actually believe.
74
00:06:14,791 --> 00:06:15,757
- Yeah cause it's you.
75
00:06:15,792 --> 00:06:16,791
- Of course it's me
76
00:06:16,826 --> 00:06:17,825
- May I?
77
00:06:17,861 --> 00:06:18,726
- Yeah
78
00:06:25,585 --> 00:06:26,701
- That's you.
79
00:06:26,736 --> 00:06:29,671
- Fuck off it's nothing like me
80
00:06:29,706 --> 00:06:30,705
- That's you
81
00:06:30,740 --> 00:06:32,740
- Well then this is you.
82
00:06:44,638 --> 00:06:45,753
- Weston Prep.
83
00:06:47,106 --> 00:06:48,506
- Isn't that our year book?
84
00:06:48,542 --> 00:06:51,759
- Yeah, so why would
anyone send us this?
85
00:07:01,588 --> 00:07:02,236
- I hated her.
86
00:07:02,271 --> 00:07:03,738
- Yeah.
87
00:07:03,773 --> 00:07:05,590
- Aww, look at Niall.
88
00:07:07,160 --> 00:07:11,195
- Look look hands off their
picture, get off get off!
89
00:07:11,214 --> 00:07:12,597
Year eight.
90
00:07:12,632 --> 00:07:13,498
The hair
91
00:07:13,533 --> 00:07:14,599
- That was cool at the time
92
00:07:14,634 --> 00:07:16,000
- It was not cool,
it was never cool.
93
00:07:16,035 --> 00:07:17,602
- Three other people had it.
94
00:07:17,637 --> 00:07:20,254
- Okay the three other
people, who were the three?
95
00:07:20,289 --> 00:07:21,172
- Um.
96
00:07:23,176 --> 00:07:24,709
- Hmmmm, exactly.
97
00:07:25,895 --> 00:07:28,980
There were no three,
it was just you.
98
00:07:33,119 --> 00:07:34,936
- No, no, no, we should
go to the police now.
99
00:07:34,988 --> 00:07:37,522
- No no one knows it was you.
100
00:07:46,750 --> 00:07:47,815
- What?
101
00:07:47,851 --> 00:07:48,733
- Nothing.
102
00:07:53,322 --> 00:07:57,675
- There must be something,
you just went dead cold on me.
103
00:08:01,247 --> 00:08:03,831
- I'm just thinking about her.
104
00:08:05,902 --> 00:08:07,552
- I thought we weren't
gonna talk about it anymore.
105
00:08:07,587 --> 00:08:09,303
- I know Jamie but sometimes
I do think of Frankie.
106
00:08:09,338 --> 00:08:12,874
- Just stop now,
just listen right.
107
00:08:12,909 --> 00:08:14,842
If she didn't go away for
it then you would have.
108
00:08:14,878 --> 00:08:17,061
- No one deserved that.
109
00:08:17,096 --> 00:08:18,095
And then poor Lorraine.
110
00:08:18,131 --> 00:08:19,130
- Just stop!
111
00:08:19,165 --> 00:08:20,031
No!
112
00:08:21,985 --> 00:08:24,819
Lorraine, I just don't
have time for it.
113
00:08:24,854 --> 00:08:26,103
She didn't die from it.
114
00:08:26,139 --> 00:08:29,957
She's disabled but she
didn't die from it.
115
00:08:29,993 --> 00:08:30,992
I'm sorry
116
00:08:31,044 --> 00:08:32,143
- Fuck Jamie.
117
00:08:42,689 --> 00:08:43,755
- Good way to kill the mood.
118
00:08:43,790 --> 00:08:45,289
- Yeah, I'm gonna get a drink.
119
00:08:45,308 --> 00:08:46,841
- Get me one?
120
00:08:46,876 --> 00:08:47,759
- No.
121
00:10:57,073 --> 00:11:01,008
Jamie, I'm creeped out,
I think someone's here.
122
00:11:10,119 --> 00:11:13,120
Okay, stop fucking
around now Jamie.
123
00:11:54,530 --> 00:11:56,848
Jamie, Jamie look
at me, look at me.
124
00:11:56,883 --> 00:11:58,883
Jamie please look at me.
125
00:12:01,570 --> 00:12:03,387
What the fuck?
126
00:12:03,422 --> 00:12:06,073
Don't touch it, don't touch it!
127
00:12:08,044 --> 00:12:08,926
No!
128
00:12:18,905 --> 00:12:20,404
Let's get out of here,
come on, come on.
129
00:12:20,439 --> 00:12:22,840
I need you to run, come on.
130
00:12:27,380 --> 00:12:28,846
- Stop, stop, stop!
131
00:12:28,882 --> 00:12:29,947
- You're okay.
132
00:12:29,983 --> 00:12:31,415
- I'm not I'm,
bleeding, I'm bleeding.
133
00:12:31,450 --> 00:12:35,352
- I promise you,
Jamie you're okay.
134
00:12:35,388 --> 00:12:38,856
Jamie we need to
go please, please.
135
00:12:38,892 --> 00:12:40,357
- I can't, I can't!
136
00:12:44,297 --> 00:12:45,296
Okay.
137
00:12:45,331 --> 00:12:46,180
Okay.
138
00:13:21,034 --> 00:13:22,083
- No, no, no.
139
00:13:23,286 --> 00:13:24,335
Please no!
140
00:13:24,370 --> 00:13:25,219
No!
141
00:13:27,256 --> 00:13:28,122
Please no.
142
00:13:29,575 --> 00:13:30,441
Please no!
143
00:14:03,076 --> 00:14:05,943
- Right before you
say it, I'm sorry.
144
00:14:05,979 --> 00:14:08,112
I know I'm late but I just
didn't wanna forget anything.
145
00:14:08,131 --> 00:14:12,083
- Hey hey hey it's fine,
calm down and kiss me.
146
00:14:17,523 --> 00:14:19,957
See, it's a much better
way to start this wonderful
147
00:14:19,993 --> 00:14:21,392
and weird journey.
148
00:14:29,435 --> 00:14:30,567
- About that.
149
00:14:30,603 --> 00:14:31,468
- What?
150
00:14:35,358 --> 00:14:36,290
What?
151
00:14:37,510 --> 00:14:39,610
No, are you second
thinking going?
152
00:14:39,645 --> 00:14:41,228
Frankie look we've
been through this.
153
00:14:41,264 --> 00:14:43,197
It's worth going and
seeing them again.
154
00:14:43,232 --> 00:14:46,150
- Yeah, seeing them again.
155
00:14:46,169 --> 00:14:47,051
Great.
156
00:14:49,738 --> 00:14:51,172
I don't know.
157
00:14:51,207 --> 00:14:54,058
What If I can't go
through with it?
158
00:14:54,093 --> 00:14:57,461
What if I get there, I freak
out and I want to turn around?
159
00:14:57,496 --> 00:15:00,281
- Well then we turn
around and we come back.
160
00:15:00,316 --> 00:15:02,599
Look Frankie, those girls had
you put away for two years
161
00:15:02,635 --> 00:15:05,102
of your life for a crime
that you didn't even commit
162
00:15:05,138 --> 00:15:06,637
and they owe you.
163
00:15:06,672 --> 00:15:08,139
- Owe me what?
164
00:15:08,174 --> 00:15:09,540
- They owe you at
least an apology.
165
00:15:09,575 --> 00:15:13,110
So you can get over this
and move on with your life.
166
00:15:20,019 --> 00:15:23,154
- Dear Frankie, you are invited
to a private celebration
167
00:15:23,189 --> 00:15:25,156
of close friends from the past.
168
00:15:25,191 --> 00:15:27,624
We can't wait to
see you once again.
169
00:15:27,660 --> 00:15:29,243
Yours truly, Emma.
170
00:15:33,132 --> 00:15:34,165
I don't know.
171
00:15:34,200 --> 00:15:35,382
I'm just scared you know?
172
00:15:35,418 --> 00:15:37,101
- Yeah but you don't
have to be alright.
173
00:15:37,136 --> 00:15:40,671
I won't let anything
bad happen to you, okay?
174
00:15:47,796 --> 00:15:48,679
You ready?
175
00:15:50,266 --> 00:15:51,148
- I guess.
176
00:15:51,184 --> 00:15:52,049
- Good.
177
00:15:53,219 --> 00:15:55,619
It's a long drive ahead of us.
178
00:17:07,260 --> 00:17:09,693
- This place really
is something.
179
00:17:09,728 --> 00:17:11,128
- It is indeed.
180
00:17:24,393 --> 00:17:25,492
Hello?
181
00:17:25,528 --> 00:17:26,493
- In here.
182
00:17:33,536 --> 00:17:34,401
Frankie.
183
00:17:36,439 --> 00:17:37,504
It's me Dina.
184
00:17:39,542 --> 00:17:41,408
It's been so long.
185
00:17:41,444 --> 00:17:44,445
Now this is my boyfriend Ray.
186
00:17:44,480 --> 00:17:49,450
Ray this is Frankie, she's
an old school friend.
187
00:17:49,485 --> 00:17:50,851
Hold on.
188
00:17:50,886 --> 00:17:53,487
Who is this handsome fella?
189
00:17:53,522 --> 00:17:54,855
- I'm Josh, her boyfriend.
190
00:17:54,890 --> 00:17:56,673
- Good going Frankie.
191
00:18:00,929 --> 00:18:03,147
Another drink anyone?
192
00:18:03,182 --> 00:18:06,367
- Oh yeah I'll have
whatever is going.
193
00:18:06,402 --> 00:18:09,286
- Yeah wine would be great.
194
00:18:09,322 --> 00:18:10,754
- When we arrived we
couldn't believe Emma
195
00:18:10,789 --> 00:18:13,407
actually lived here.
196
00:18:13,442 --> 00:18:15,192
- She's not the best
host is she really?
197
00:18:15,228 --> 00:18:18,695
Leaving the guests to
attend to themselves.
198
00:18:18,731 --> 00:18:19,730
- Here's yours.
199
00:18:21,517 --> 00:18:23,550
I would have done the
whole hello blah blah blah
200
00:18:23,586 --> 00:18:27,738
but we all know you hate
us so why not cut the crap?
201
00:18:33,496 --> 00:18:36,313
- So, is anyone else
here or are we the first?
202
00:18:36,349 --> 00:18:37,748
- Niall's here.
203
00:18:37,783 --> 00:18:39,600
- Is he still dating Connie?
204
00:18:39,652 --> 00:18:43,470
- God no they broke up
before college started.
205
00:18:43,506 --> 00:18:47,158
- Well I wouldn't know,
I didn't get to go.
206
00:18:48,944 --> 00:18:49,910
- Knew it.
207
00:18:49,945 --> 00:18:51,945
Told you she hates us.
208
00:18:51,980 --> 00:18:55,449
- Ignore Ali, shes been
drinking since we got here.
209
00:18:55,484 --> 00:18:58,169
Frankie hey, how are you doing?
210
00:18:59,555 --> 00:19:01,905
- Yeah good thanks, yourself?
211
00:19:01,924 --> 00:19:05,342
- Yeah, things have
seen me well luckily.
212
00:19:05,378 --> 00:19:07,878
Glad you're doing well though.
213
00:19:07,913 --> 00:19:09,596
You deserve it.
214
00:19:09,632 --> 00:19:11,782
Niall, nice to meet you.
215
00:19:14,537 --> 00:19:16,570
- So, how long's it been huh?
216
00:19:16,605 --> 00:19:18,355
Since we were all
together like this?
217
00:19:18,391 --> 00:19:21,925
Must be what, like eight
years or something?
218
00:19:23,696 --> 00:19:25,696
Well how about we toast.
219
00:19:38,594 --> 00:19:39,810
Nice place huh?
220
00:19:46,785 --> 00:19:47,751
Ray stop it
221
00:19:48,887 --> 00:19:49,753
- Why?
222
00:19:58,297 --> 00:19:59,546
- Wait.
223
00:19:59,582 --> 00:20:00,981
Did you hear that?
224
00:20:01,984 --> 00:20:02,866
- What?
225
00:20:04,737 --> 00:20:06,520
It was probably nothing.
226
00:20:06,555 --> 00:20:08,839
- You don't know my friends.
227
00:20:16,749 --> 00:20:18,349
- Dina can we stop all this?
228
00:20:18,384 --> 00:20:19,783
- What?
229
00:20:19,818 --> 00:20:22,503
- We're not at school.
230
00:20:22,538 --> 00:20:25,456
If they wanna play
around let them.
231
00:20:25,491 --> 00:20:27,758
- You really don't
like my friends do you?
232
00:20:27,793 --> 00:20:29,710
- Well it's all a bit
childish isn't it?
233
00:20:29,762 --> 00:20:32,429
Silly little girls playing
silly little games.
234
00:20:32,465 --> 00:20:34,931
- Well you didn't have to come.
235
00:20:37,403 --> 00:20:40,904
Ray let's just go downstairs
and see if something is there.
236
00:20:40,939 --> 00:20:43,940
If nothing's there,
nothing's there.
237
00:20:44,977 --> 00:20:46,026
No harm done right.
238
00:20:46,061 --> 00:20:46,943
Come on.
239
00:21:05,431 --> 00:21:06,430
- What's up?
240
00:21:15,591 --> 00:21:16,473
- Frankie!
241
00:21:17,443 --> 00:21:19,443
- Anna, nice to see you.
242
00:21:22,064 --> 00:21:23,063
- Come here.
243
00:21:28,521 --> 00:21:29,853
- Josh, Frankie's boyfriend.
244
00:21:29,888 --> 00:21:30,737
- Anna, you too.
245
00:21:30,773 --> 00:21:32,523
- Nice to meet you.
246
00:21:37,396 --> 00:21:39,896
- So I am gonna get some wood
for the fire place otherwise
247
00:21:39,932 --> 00:21:42,866
it's not gonna last
the night so yeah,
248
00:21:42,901 --> 00:21:45,902
I'll give you girls
some alone time.
249
00:21:50,593 --> 00:21:51,875
- Ah damn, Emma?
250
00:21:54,847 --> 00:21:56,847
Emma are you down there?
251
00:21:58,517 --> 00:21:59,950
- It could be mice?
252
00:22:01,554 --> 00:22:02,736
What?
253
00:22:02,771 --> 00:22:03,887
It could be?
254
00:22:03,922 --> 00:22:05,389
It's an old place?
255
00:22:05,424 --> 00:22:07,708
It could very well be mice?
256
00:22:07,743 --> 00:22:09,676
- You know I hate mice.
257
00:22:11,029 --> 00:22:11,895
- Come on.
258
00:22:18,471 --> 00:22:21,438
- Didn't know you
had a boyfriend?
259
00:22:22,658 --> 00:22:25,008
- There's a lot you don't know.
260
00:22:25,043 --> 00:22:28,111
We met while I was
away, we connected
261
00:22:28,130 --> 00:22:31,014
and he's always
been there for me.
262
00:22:32,701 --> 00:22:35,986
You know the others are
inside, you should go say hi.
263
00:22:36,021 --> 00:22:37,621
- Yeah, no I will.
264
00:22:39,775 --> 00:22:41,492
Driving for all those hours
made me fell kinda sick
265
00:22:41,527 --> 00:22:43,644
so the fresh air is good.
266
00:22:43,679 --> 00:22:44,811
- Yeah the drive was long right?
267
00:22:44,847 --> 00:22:46,029
- Yeah so long!
268
00:22:48,751 --> 00:22:51,602
It's good to see you Frankie.
269
00:22:51,637 --> 00:22:52,636
Like I mean it.
270
00:22:54,222 --> 00:22:58,642
I was kind of worried you
weren't gonna turn up.
271
00:22:58,661 --> 00:23:00,043
Is she here?
272
00:23:00,078 --> 00:23:00,944
Connie?
273
00:23:02,114 --> 00:23:05,616
- No, I haven't
seen her as of yet.
274
00:23:05,651 --> 00:23:08,485
- So tattoo parlor,
what's that like?
275
00:23:08,521 --> 00:23:09,703
- Yeah its really
great actually,
276
00:23:09,738 --> 00:23:11,588
it's going really well.
277
00:23:11,624 --> 00:23:15,626
- Ali, looking exactly
how I remember you last.
278
00:23:18,664 --> 00:23:19,530
- Connie.
279
00:23:20,749 --> 00:23:21,748
You made it.
280
00:23:24,136 --> 00:23:26,036
- I wouldn't miss it.
281
00:23:26,071 --> 00:23:28,822
- Um, do you want the usual?
282
00:23:28,857 --> 00:23:29,723
- Sure.
283
00:23:33,045 --> 00:23:34,177
- Very pretty.
284
00:23:38,116 --> 00:23:40,183
- You seen anyone else?
285
00:23:40,202 --> 00:23:45,055
- No, I mean it wasn't exactly
the first thing on my to-do
286
00:23:45,090 --> 00:23:48,559
list after I got
released you know?
287
00:23:48,594 --> 00:23:49,593
- Yeah I do.
288
00:23:51,564 --> 00:23:52,996
- What about you?
289
00:23:53,031 --> 00:23:57,668
- Um, yeah, no, I saw
Emma last year working in
290
00:23:57,703 --> 00:24:01,104
a perfume counter, the
others, not so much.
291
00:24:03,542 --> 00:24:05,108
I heard Connie's a lawyer now?
292
00:24:05,143 --> 00:24:08,261
- Connie is nothing but a fraud.
293
00:24:08,296 --> 00:24:09,680
She packed in the
lawyer career after just
294
00:24:09,715 --> 00:24:12,048
a year of studying.
295
00:24:12,084 --> 00:24:15,552
She gave up and went back to
live with her mum in Australia.
296
00:24:15,588 --> 00:24:17,938
That's the only
reason Niall's here.
297
00:24:17,990 --> 00:24:19,873
Desperate much.
298
00:24:19,908 --> 00:24:21,742
Anna you look better.
299
00:24:22,728 --> 00:24:23,594
- Thanks.
300
00:24:24,747 --> 00:24:27,097
It's good to see you too Dina.
301
00:24:27,132 --> 00:24:28,281
- She's here.
302
00:24:28,316 --> 00:24:29,199
Connie.
303
00:24:30,202 --> 00:24:31,535
You coming in?
304
00:24:42,615 --> 00:24:43,930
- You're gonna need
more than that to break
305
00:24:43,966 --> 00:24:46,550
the ice in this room.
306
00:24:46,585 --> 00:24:47,768
- Connie.
307
00:24:47,803 --> 00:24:49,219
It's been a while.
308
00:24:51,339 --> 00:24:55,692
- Well it wouldn't have been,
had you returned my calls.
309
00:24:57,345 --> 00:24:58,812
So Dina, who's this?
310
00:24:58,847 --> 00:25:01,948
- This is my boyfriend, Ray.
311
00:25:01,984 --> 00:25:03,884
- Nice to meet you.
312
00:25:03,919 --> 00:25:05,769
- Well you sure know
how to pick them, huh?
313
00:25:05,788 --> 00:25:06,853
Is he loaded?
314
00:25:08,040 --> 00:25:09,823
He's loaded isn't he?
315
00:25:15,614 --> 00:25:18,181
And some things never change?
316
00:25:18,216 --> 00:25:19,299
Look at you two
back together again,
317
00:25:19,334 --> 00:25:20,934
who would have thought?
318
00:25:20,969 --> 00:25:21,835
- Connie.
319
00:25:23,622 --> 00:25:25,806
- Frankie, how's things?
320
00:25:25,841 --> 00:25:27,908
- Yeah, they're good, Connie
321
00:25:27,943 --> 00:25:30,694
- Hey guys come check this out.
322
00:25:40,072 --> 00:25:41,805
- We've all got one.
323
00:25:45,778 --> 00:25:47,177
- What are these?
324
00:25:47,212 --> 00:25:48,178
- Presents.
325
00:25:49,715 --> 00:25:51,865
- Emma, you shouldn't have.
326
00:25:56,972 --> 00:25:57,838
- Open it.
327
00:26:18,777 --> 00:26:21,061
- Haha Emma very funny.
328
00:26:21,113 --> 00:26:23,396
You can come out now.
329
00:26:23,431 --> 00:26:27,117
- I don't think Emma would
do something like this.
330
00:26:27,152 --> 00:26:29,069
- Oh you've got a note.
331
00:26:32,825 --> 00:26:35,942
- Dear Frankie,
welcome to our reunion!
332
00:26:35,978 --> 00:26:39,329
Pick a room and get ready,
but don't be late for dinner.
333
00:26:39,364 --> 00:26:41,948
It will be served at eight PM.
334
00:26:41,984 --> 00:26:43,984
PS, it's invitation only.
335
00:26:44,019 --> 00:26:44,885
Emma.
336
00:26:49,992 --> 00:26:51,374
- Jess has a box.
337
00:26:53,428 --> 00:26:55,278
- Jess is invited too?
338
00:26:55,313 --> 00:26:57,380
This really is a reunion.
339
00:27:04,823 --> 00:27:06,356
- Where's Jess' doll?
340
00:27:49,201 --> 00:27:50,333
- Hi I'm Jess.
341
00:27:54,306 --> 00:27:56,456
This is Emma's house right?
342
00:28:25,303 --> 00:28:27,153
- I mean this is obviously
some dumb game being
343
00:28:27,189 --> 00:28:28,371
played by the girls.
344
00:28:28,406 --> 00:28:30,090
They're messing with us.
345
00:28:30,125 --> 00:28:31,491
- Someone's here.
346
00:28:33,879 --> 00:28:35,912
- Who's car is that?
347
00:28:35,948 --> 00:28:37,197
- Game over girls.
348
00:28:37,249 --> 00:28:39,916
Come on let's go see
what she's playing at.
349
00:28:39,952 --> 00:28:40,951
- Excuse me.
350
00:28:44,389 --> 00:28:45,789
- Hello?
351
00:28:45,824 --> 00:28:47,073
Is anyone there?
352
00:28:48,510 --> 00:28:50,994
- Connie don't go out there
we don't know who it is.
353
00:28:51,013 --> 00:28:53,296
- You guys are such pussies.
354
00:28:54,432 --> 00:28:56,149
- Do you see anyone?
355
00:29:09,481 --> 00:29:10,480
- No.
356
00:29:10,515 --> 00:29:11,815
No one's here.
357
00:29:12,600 --> 00:29:14,350
- Is the engine on?
358
00:29:15,487 --> 00:29:16,352
- Yeah.
359
00:29:18,924 --> 00:29:20,106
- That's weird.
360
00:29:33,371 --> 00:29:35,155
- They're down there.
361
00:29:35,190 --> 00:29:37,307
I know they are.
362
00:29:37,342 --> 00:29:38,308
- Huh?
363
00:29:38,343 --> 00:29:40,060
- Babe?
364
00:29:40,095 --> 00:29:41,411
Do you hear that?
365
00:29:44,016 --> 00:29:46,016
There's something in the walls.
366
00:29:46,051 --> 00:29:49,135
- Forget about these noises.
367
00:29:49,171 --> 00:29:50,053
Come here.
368
00:29:52,524 --> 00:29:53,389
- Hold it.
369
00:29:54,893 --> 00:29:56,426
We've got all night.
370
00:30:00,899 --> 00:30:01,932
Ray
371
00:30:01,967 --> 00:30:03,333
- Yep.
372
00:30:03,368 --> 00:30:04,217
- What?
373
00:30:06,221 --> 00:30:07,437
It said formal wear.
374
00:30:07,472 --> 00:30:09,572
- Yeah it said formal
wear as in formal,
375
00:30:09,591 --> 00:30:12,442
not like you're being knighted.
376
00:30:12,477 --> 00:30:13,877
- Alright.
377
00:30:13,912 --> 00:30:15,946
I'll forget about
the fucking tie then.
378
00:30:15,981 --> 00:30:17,580
- Hey what the fuck is
with the attitude Ray?
379
00:30:17,599 --> 00:30:19,165
- The attitude is a
reaction to the way
380
00:30:19,201 --> 00:30:21,201
your friends talk to me.
381
00:30:23,088 --> 00:30:24,354
It's a result of
your friends being
382
00:30:24,389 --> 00:30:26,489
patronizing little shits.
383
00:30:26,524 --> 00:30:29,092
- Okay where the fuck
did that come from?
384
00:30:29,111 --> 00:30:32,395
- I don't know, what
Connie said earlier.
385
00:30:32,430 --> 00:30:34,247
- What did Connie say earlier?
386
00:30:34,282 --> 00:30:35,966
- You were there.
387
00:30:36,001 --> 00:30:40,103
That you're only with
me because I'm wealthy.
388
00:30:40,122 --> 00:30:42,005
- Of course Connie said that.
389
00:30:42,040 --> 00:30:43,439
She's a bitch.
390
00:30:43,475 --> 00:30:47,043
And she's got no man of her
own and shes just jealous.
391
00:30:47,079 --> 00:30:49,512
- Well your friends
just aren't nice people.
392
00:30:49,547 --> 00:30:52,515
And I don't know why you
give them the time of day.
393
00:30:52,550 --> 00:30:54,134
- Just calm down.
394
00:30:59,091 --> 00:31:00,056
I hear you.
395
00:31:01,243 --> 00:31:05,095
And that was a shitty thing for
Connie to have said earlier.
396
00:31:05,130 --> 00:31:05,996
Alright?
397
00:31:08,316 --> 00:31:10,533
- Is there any truth in it?
398
00:31:17,575 --> 00:31:19,042
- Of course not Ray.
399
00:31:19,077 --> 00:31:22,612
That's an incredibly
insulting thing to say.
400
00:31:24,082 --> 00:31:24,948
Alright?
401
00:31:26,118 --> 00:31:26,983
Come here.
402
00:31:50,042 --> 00:31:51,291
- Josh do me up.
403
00:31:57,515 --> 00:31:59,232
- You look stunning.
404
00:32:10,595 --> 00:32:12,062
- Josh.
405
00:32:12,097 --> 00:32:13,379
I'm scared.
406
00:32:13,415 --> 00:32:14,464
- Of what?
407
00:32:14,499 --> 00:32:16,282
Hey Hey hey, of what?
408
00:32:17,719 --> 00:32:19,635
- The anger I felt earlier
409
00:32:19,671 --> 00:32:21,671
- There's nothing
abnormal about that.
410
00:32:21,706 --> 00:32:24,357
Obviously you're gonna be angry,
411
00:32:24,392 --> 00:32:27,510
they let you take the fall for
something that you didn't do.
412
00:32:27,545 --> 00:32:31,681
- No but it wasn't just anger
though, it was like hatred.
413
00:32:55,757 --> 00:32:59,359
- Oh, looks like I
have a mystery admirer.
414
00:33:04,299 --> 00:33:06,716
She doesn't even look like me.
415
00:33:09,087 --> 00:33:11,337
So you like watching do you?
416
00:33:12,724 --> 00:33:14,724
Well get a load of this.
417
00:33:16,194 --> 00:33:19,445
I don't have time for
catch me, rape me.
418
00:34:02,307 --> 00:34:03,673
- What are you doing?
419
00:34:03,708 --> 00:34:04,574
- Nothing.
420
00:34:07,245 --> 00:34:10,113
I was just gonna
go have a shower.
421
00:34:31,769 --> 00:34:33,769
- Niall I know it's you.
422
00:35:22,904 --> 00:35:26,906
- Oh looks like you're
sitting next to me.
423
00:35:26,941 --> 00:35:28,724
- Where am I sitting?
424
00:35:33,298 --> 00:35:36,949
- Oh looks like you
weren't invited Joshy boy.
425
00:35:40,838 --> 00:35:43,373
Ditto to you my friend.
426
00:35:43,408 --> 00:35:44,874
- What?
427
00:35:44,909 --> 00:35:47,810
- There are no places set
for the uninvited guests.
428
00:35:47,845 --> 00:35:50,280
- Yet Emma and Jess have places.
429
00:35:50,315 --> 00:35:52,498
- Yeah where exactly are they?
430
00:35:52,534 --> 00:35:54,600
- Yeah come on ladies
you can come out now.
431
00:35:54,636 --> 00:35:55,635
Joke's over.
432
00:35:57,472 --> 00:36:00,690
- Pointless, I mean if
they've gone this far
433
00:36:00,725 --> 00:36:03,443
there must be some grand finale.
434
00:36:04,479 --> 00:36:06,229
Let's wait it out.
435
00:36:06,264 --> 00:36:07,730
See what they've got planned.
436
00:36:07,765 --> 00:36:08,948
- Ray just take Ali's seat,
437
00:36:08,983 --> 00:36:12,302
its not like she's
turning up anyway.
438
00:36:12,337 --> 00:36:13,403
- Why's she not turning up?
439
00:36:13,438 --> 00:36:14,904
- She said something earlier
about maybe going home
440
00:36:14,939 --> 00:36:17,407
and haven't seen her
since so take her seat
441
00:36:17,442 --> 00:36:21,244
and if she does turn up
she can find a spare.
442
00:36:24,416 --> 00:36:26,466
- Hey what's inside that?
443
00:36:33,358 --> 00:36:34,607
- What the hell is Bluff?
444
00:36:34,642 --> 00:36:37,293
- Oh I used to play
that when I was little.
445
00:36:37,329 --> 00:36:40,263
So you open up a question and
you can either tell the truth
446
00:36:40,298 --> 00:36:41,731
or you can bluff the answer
447
00:36:41,766 --> 00:36:44,650
so make everyone
believe your lie.
448
00:36:44,686 --> 00:36:46,769
- I guess that's tonight's
entertainment then?
449
00:36:46,804 --> 00:36:48,020
- Sweet.
450
00:36:48,055 --> 00:36:49,905
Pass it here, I mean
it could be fun right.
451
00:36:49,941 --> 00:36:50,973
- Yeah!
452
00:36:50,992 --> 00:36:51,874
- Yeah!
453
00:36:53,528 --> 00:36:55,528
- Who wants to go first?
454
00:36:56,914 --> 00:36:57,780
No one.
455
00:36:59,567 --> 00:37:00,666
Dina?
456
00:37:00,702 --> 00:37:01,701
Dina.
457
00:37:01,753 --> 00:37:03,786
Let's do this.
458
00:37:03,821 --> 00:37:08,007
Okay, I think this
is slightly different
459
00:37:08,042 --> 00:37:10,576
to how you used to play Anna.
460
00:37:12,514 --> 00:37:15,715
- Wait the question
cards are handmade?
461
00:37:15,767 --> 00:37:19,469
- Yes Emma and Jess got a bit
creative over the weekend.
462
00:37:19,504 --> 00:37:20,503
Anyway Dina.
463
00:37:23,024 --> 00:37:23,973
Is it true,
464
00:37:38,573 --> 00:37:40,390
is it true that you set up
465
00:37:40,425 --> 00:37:42,892
the prank on Lorraine Mayfield?
466
00:37:46,581 --> 00:37:48,398
- You crafty bitch.
467
00:37:48,433 --> 00:37:49,865
- Excuse me?
468
00:37:49,901 --> 00:37:52,502
- If you wanted answers you
should have just asked me.
469
00:37:52,537 --> 00:37:53,753
- I don't know what
you're talking about.
470
00:37:53,805 --> 00:37:55,538
- You know I thought
this was a weird set up.
471
00:37:55,557 --> 00:37:58,341
We all get invited
here for a reunion,
472
00:37:58,376 --> 00:38:01,694
what eight years after
you were put away?
473
00:38:03,548 --> 00:38:05,765
Like what the fuck?
474
00:38:05,817 --> 00:38:07,483
Nice going Frankie.
475
00:38:09,954 --> 00:38:12,071
No Josh no, keep them out.
476
00:38:12,106 --> 00:38:13,105
You want this.
477
00:38:13,140 --> 00:38:15,057
Let's play by your rules.
478
00:38:15,076 --> 00:38:16,676
- I didn't do this Connie.
479
00:38:16,711 --> 00:38:18,394
- Dina, go, answer.
480
00:38:20,064 --> 00:38:22,365
Did you set up the prank?
481
00:38:23,935 --> 00:38:24,834
- Anna did.
482
00:38:28,540 --> 00:38:29,539
- What?
483
00:38:29,574 --> 00:38:30,723
- Don't lie Anna.
484
00:38:30,758 --> 00:38:32,725
It was your idea to play
the prank on Lorraine.
485
00:38:32,760 --> 00:38:35,695
- No it wasn't, don't lie,
it was you and Connie.
486
00:38:35,730 --> 00:38:37,547
- No Anna it was you.
487
00:38:38,583 --> 00:38:39,765
You said it when you were drunk
488
00:38:39,801 --> 00:38:44,136
and then we just got carried
away and went through with it.
489
00:38:44,171 --> 00:38:45,638
- She's right Anna.
490
00:38:45,673 --> 00:38:46,639
It was you.
491
00:38:46,674 --> 00:38:48,391
- Funny that because you
didn't seem to remember
492
00:38:48,426 --> 00:38:50,593
any of it when the
police called you.
493
00:38:50,612 --> 00:38:51,611
- You had a choice Frankie.
494
00:38:51,646 --> 00:38:54,530
We all had a choice that night.
495
00:38:54,566 --> 00:38:56,399
You chose to go down
there and help her.
496
00:38:56,434 --> 00:38:57,817
Had you stayed with us
and stuck to the plan,
497
00:38:57,869 --> 00:39:00,786
we would have all
gotten away with it.
498
00:39:00,822 --> 00:39:02,104
- I was doing the right thing.
499
00:39:02,123 --> 00:39:04,039
She could have died.
500
00:39:04,075 --> 00:39:05,625
- Doing the right thing
ultimately got you sent
501
00:39:05,660 --> 00:39:07,727
away for all those years.
502
00:39:10,047 --> 00:39:11,381
Next question?
503
00:39:15,620 --> 00:39:16,769
- What was the
real reason behind
504
00:39:16,804 --> 00:39:19,138
the prank on Lorraine Mayfield?
505
00:39:19,173 --> 00:39:20,390
- Seriously?
506
00:39:21,743 --> 00:39:22,625
Okay fine.
507
00:39:24,028 --> 00:39:27,463
She was a retard,
she was a nerd.
508
00:39:27,499 --> 00:39:28,648
She was uncool.
509
00:39:31,503 --> 00:39:33,903
- That's not the real reason.
510
00:39:36,791 --> 00:39:39,942
- I can't back you
up there Connie.
511
00:39:39,977 --> 00:39:42,728
- Well what was the real reason?
512
00:39:54,926 --> 00:39:59,161
- It was after one
of the house parties.
513
00:39:59,180 --> 00:40:02,181
I was drunk and I
knew she liked me.
514
00:40:06,788 --> 00:40:10,473
I'd had a few and wasn't
thinking straight.
515
00:40:12,694 --> 00:40:14,109
I had lost Connie
somewhere so I decided
516
00:40:14,145 --> 00:40:15,945
to go home on my own.
517
00:40:18,232 --> 00:40:22,585
And on my way back, I ran
into Lorraine at the bus stop.
518
00:40:24,088 --> 00:40:25,705
She just had some
fight with her step-dad
519
00:40:25,740 --> 00:40:29,492
and was talking about
leaving town for good.
520
00:40:31,563 --> 00:40:34,213
We got talking and
what can I say?
521
00:40:40,287 --> 00:40:42,572
- What did you do to her?
522
00:40:44,075 --> 00:40:46,759
- What the fuck Anna?
523
00:40:46,794 --> 00:40:48,828
What did I do to her?
524
00:40:48,863 --> 00:40:50,730
She told me she liked me.
525
00:40:50,765 --> 00:40:54,116
She said she was cold so I
said we can get in my car
526
00:40:54,151 --> 00:40:57,720
and if anything she
took advantage of me!
527
00:41:01,626 --> 00:41:05,595
The fucking state I
was in and everything!
528
00:41:05,630 --> 00:41:06,996
How was I meant to
know Connie was gonna
529
00:41:07,031 --> 00:41:09,098
come chasing after
me that night?
530
00:41:09,133 --> 00:41:10,666
- I came to your place
that night because
531
00:41:10,702 --> 00:41:12,885
I was worried about you.
532
00:41:12,920 --> 00:41:15,671
I didn't think I'd get back
there and find you and that spaz
533
00:41:15,707 --> 00:41:18,140
getting it on in the car!
534
00:41:18,175 --> 00:41:22,712
- Wait so there was a reason
for this prank the whole time?
535
00:41:22,747 --> 00:41:25,014
- Other than her being
a complete reject,
536
00:41:25,049 --> 00:41:28,751
I suppose the deeper reason
would be that she fucked my
537
00:41:28,770 --> 00:41:32,054
boyfriend and the next
day at school neither
538
00:41:32,089 --> 00:41:34,724
of them knew I'd seen them.
539
00:41:34,759 --> 00:41:36,225
And then Anna came
up with the idea
540
00:41:36,260 --> 00:41:38,127
to play the prank
on Lorraine at prom.
541
00:41:38,162 --> 00:41:39,945
- I didn't know any of this.
542
00:41:39,981 --> 00:41:42,164
We were just talking
about pranks,
543
00:41:42,199 --> 00:41:45,951
something to make
our prom memorable.
544
00:41:45,987 --> 00:41:48,604
- Well it sure was memorable.
545
00:41:50,708 --> 00:41:53,793
You stabbed your best friend
in the back that night.
546
00:41:53,828 --> 00:41:56,579
You turned on her
like the rest of us.
547
00:41:56,614 --> 00:41:58,714
We all had a choice that
night and Anna you did that
548
00:41:58,750 --> 00:42:02,284
So what kind of a person
does that make you?
549
00:42:04,839 --> 00:42:06,005
- You're right.
550
00:42:07,725 --> 00:42:09,875
And I will never, ever be
able to express how sorry
551
00:42:09,911 --> 00:42:12,127
I am for what I did to you.
552
00:42:13,948 --> 00:42:15,815
What we all did.
553
00:42:15,850 --> 00:42:16,849
I wasn't thinking.
554
00:42:16,884 --> 00:42:20,069
I was so young and so stupid.
555
00:42:20,104 --> 00:42:25,074
And I just jumped to the first
chance in that situation.
556
00:42:25,109 --> 00:42:27,209
Please believe me when
I say I have regretted
557
00:42:27,244 --> 00:42:28,961
it every single day.
558
00:42:34,001 --> 00:42:35,284
- I believe you.
559
00:42:38,289 --> 00:42:39,839
- This is so pathetic.
560
00:42:39,874 --> 00:42:41,290
- Fuck you Connie!
561
00:42:42,910 --> 00:42:44,944
There's no way they would have
put all of us away for that
562
00:42:44,979 --> 00:42:46,796
but because of you
they didn't see it for
563
00:42:46,831 --> 00:42:47,947
the accident that it was.
564
00:42:47,982 --> 00:42:50,199
They saw it as a single
individual making
565
00:42:50,234 --> 00:42:52,702
an attack on a bullied girl.
566
00:42:55,673 --> 00:42:56,839
She's alive!
567
00:42:56,858 --> 00:42:59,809
- If you help her
this is on you.
568
00:42:59,844 --> 00:43:00,960
- We can't just leave her!
569
00:43:00,995 --> 00:43:01,994
- Leave her.
570
00:43:02,029 --> 00:43:03,028
- Come on let's go.
571
00:43:03,064 --> 00:43:04,213
- Connie she needs help!
572
00:43:04,248 --> 00:43:05,998
- No, no, no, she
needs our help come on!
573
00:43:06,033 --> 00:43:07,032
- No I cant!
574
00:43:07,068 --> 00:43:08,183
Fuck!
575
00:43:08,219 --> 00:43:09,218
- Lorraine?
576
00:43:17,444 --> 00:43:18,661
- What have you done?
577
00:43:18,696 --> 00:43:20,012
Get away from her!
578
00:43:20,047 --> 00:43:21,864
- Frankie pushed her!
579
00:43:32,844 --> 00:43:36,028
- Not a single one
of you backed me up.
580
00:43:37,999 --> 00:43:42,151
Oh my god, do you not
understand what we actually did?
581
00:43:43,938 --> 00:43:47,256
Lorraine fell in such a way
that she broke several bones
582
00:43:47,291 --> 00:43:51,694
in her back causing her to be
paralyzed from the waist down.
583
00:43:51,729 --> 00:43:55,865
We disabled a girl over some
stupid prank gone wrong.
584
00:43:57,334 --> 00:43:58,901
A prank that you
pushed on to all
585
00:43:58,920 --> 00:44:02,171
of us for some kind of
sick and stupid revenge.
586
00:44:02,206 --> 00:44:03,956
- Yes, yes, yes, yes.
587
00:44:05,376 --> 00:44:06,992
I know what happened Frankie,
you don't have to spell
588
00:44:07,028 --> 00:44:09,128
it out for me, but
let me remind you
589
00:44:09,180 --> 00:44:11,881
that Lorraine disabled herself.
590
00:44:13,467 --> 00:44:14,684
- Oh my god.
591
00:44:15,753 --> 00:44:16,819
- She's the one who ran.
592
00:44:16,854 --> 00:44:18,353
- You know what, screw this.
593
00:44:18,389 --> 00:44:22,141
Fucking knew you
wouldn't have changed.
594
00:44:22,193 --> 00:44:26,328
This whole thing has been
a complete waste of time.
595
00:44:34,405 --> 00:44:39,058
- Hey, hey, hey, it's
okay its okay, look at me.
596
00:44:39,093 --> 00:44:40,275
It's okay.
597
00:44:40,311 --> 00:44:41,160
It's okay.
598
00:44:43,130 --> 00:44:44,129
It's okay.
599
00:44:44,165 --> 00:44:45,030
Alright?
600
00:44:50,855 --> 00:44:51,721
Shall we?
601
00:44:56,427 --> 00:44:57,977
Okay.
602
00:44:58,012 --> 00:45:02,982
You wait here, I'll go inside
and get our stuff alright.
603
00:45:03,017 --> 00:45:05,017
Okay, back in a minute.
604
00:45:09,340 --> 00:45:12,124
- Don't look at me like that.
605
00:45:12,159 --> 00:45:15,911
- You have absolutely no
shame for what we did do you?
606
00:45:15,947 --> 00:45:18,347
Not only did we ruin
Lorraine's life,
607
00:45:18,382 --> 00:45:20,850
we ruined Frankie's as well.
608
00:45:22,069 --> 00:45:24,286
Time to grow up now Connie.
609
00:45:43,307 --> 00:45:44,439
- Please stay.
610
00:45:46,060 --> 00:45:49,912
Look the real reason I came
here tonight was to see you.
611
00:45:49,947 --> 00:45:53,065
Look I realize how much
I fucked up that night
612
00:45:53,100 --> 00:45:57,202
And I would do anything to
get our friendship back.
613
00:46:03,895 --> 00:46:04,543
Come on.
614
00:46:16,040 --> 00:46:20,475
- What's Jess' car still
doing out by the gate?
615
00:46:20,511 --> 00:46:23,162
- Do you think it really is
Emma and Jess or do you think
616
00:46:23,197 --> 00:46:25,480
that Lorraine girl has got
something to do with this?
617
00:46:25,516 --> 00:46:27,132
- I don't think Lorraine
Mayfield is capable
618
00:46:27,168 --> 00:46:29,885
of something like this.
619
00:46:29,921 --> 00:46:34,389
Although she would have a damn
good reason to mess with us.
620
00:46:34,425 --> 00:46:36,208
- Well if I was Emma,
I'd avoid showing my face
621
00:46:36,243 --> 00:46:39,211
after everything
that's kicked off.
622
00:46:39,246 --> 00:46:42,998
- Yeah, tonight hasn't
exactly gone to plan.
623
00:46:44,368 --> 00:46:46,251
- My mum died recently.
624
00:46:50,007 --> 00:46:50,973
She had MS.
625
00:46:53,194 --> 00:46:55,577
- Anna, I'm so sorry.
626
00:46:55,596 --> 00:46:59,915
- Seeing her fade away, it
made me think about Lorraine.
627
00:47:01,602 --> 00:47:03,552
And what we did to her.
628
00:47:04,956 --> 00:47:07,890
We took so much
away from Lorraine.
629
00:47:07,925 --> 00:47:09,925
We took away her future.
630
00:47:13,965 --> 00:47:16,498
And I couldn't live with myself.
631
00:47:17,935 --> 00:47:20,469
And that's why I
came to see you.
632
00:47:20,504 --> 00:47:24,573
And when you rejected
my visit I understood.
633
00:47:24,608 --> 00:47:28,327
I understood because
you were my best friend
634
00:47:30,547 --> 00:47:33,015
and I let you take the fall.
635
00:47:44,461 --> 00:47:46,528
- What the hell is that?
636
00:48:23,634 --> 00:48:25,935
- What the hell is this?
637
00:48:33,294 --> 00:48:36,111
- Oh my god these are our dolls.
638
00:48:40,701 --> 00:48:42,451
Come on let's go.
639
00:48:42,486 --> 00:48:43,335
Let's go!
640
00:48:56,383 --> 00:48:59,251
- That crazy bitch is
really here isn't she?
641
00:48:59,286 --> 00:49:01,003
She's out to get us.
642
00:49:04,508 --> 00:49:06,976
- What's going on out there?
643
00:49:12,216 --> 00:49:13,215
- Lorraine's here.
644
00:49:13,234 --> 00:49:14,233
It has to be her.
645
00:49:14,268 --> 00:49:15,400
- Oh no you don't.
646
00:49:15,436 --> 00:49:16,651
- Wait, where are you going?
647
00:49:16,687 --> 00:49:19,338
- To see who's fucking with us!
648
00:49:37,208 --> 00:49:39,241
- Do you really think
we should go in there?
649
00:49:39,260 --> 00:49:41,543
- Stop being a pussy, Niall.
650
00:49:55,442 --> 00:49:57,092
- Who is it?
651
00:49:57,128 --> 00:49:58,343
- It's no one.
652
00:50:00,764 --> 00:50:03,315
Who ever it is, they're gone.
653
00:50:09,673 --> 00:50:12,274
- Belongs to a
real beauty queen.
654
00:50:12,293 --> 00:50:16,361
- This is the crown you
gave Lorraine that night.
655
00:50:25,222 --> 00:50:26,688
- Whoa, easy tiger.
656
00:50:31,478 --> 00:50:32,661
- Anything?
657
00:50:32,696 --> 00:50:34,413
- I have Jess' key, so
if she wants it back
658
00:50:34,448 --> 00:50:37,316
she'll have to
come in and get it.
659
00:50:38,352 --> 00:50:39,234
- No one was there?
660
00:50:39,270 --> 00:50:40,452
- No, nothing.
661
00:50:40,487 --> 00:50:43,455
- This was however
left on the seat.
662
00:50:43,490 --> 00:50:47,209
Look if this is Lorraine, Emma,
or Jess, I no longer care.
663
00:50:47,244 --> 00:50:49,178
I'm going to bed.
664
00:50:49,213 --> 00:50:52,647
I'll be leaving first
thing in the morning.
665
00:51:05,262 --> 00:51:07,412
- You going downstairs?
666
00:51:07,448 --> 00:51:08,330
- No, why?
667
00:51:09,833 --> 00:51:12,667
- Don't you want to go
and talk to your mates?
668
00:51:12,703 --> 00:51:14,769
- No I wasn't planning on it.
669
00:51:14,805 --> 00:51:17,556
- Alright, just fancied a beer.
670
00:51:19,643 --> 00:51:21,426
- Go get it yourself.
671
00:51:22,713 --> 00:51:24,313
No, I'm done playing
games so screw them.
672
00:51:24,348 --> 00:51:27,749
We're leaving first
thing in the morning.
673
00:51:39,413 --> 00:51:40,579
- Hey.
674
00:51:40,631 --> 00:51:41,480
- Hey.
675
00:51:44,635 --> 00:51:46,885
God I can't get any signal.
676
00:51:48,339 --> 00:51:49,804
- You can't sleep?
677
00:51:57,281 --> 00:51:59,648
Listen, I know you
try to put on a front
678
00:51:59,683 --> 00:52:03,818
in front of all the
others, trying to pretend
679
00:52:03,854 --> 00:52:06,571
you don't care, and
everything is fine.
680
00:52:06,607 --> 00:52:09,474
But don't forget
that I know you.
681
00:52:12,363 --> 00:52:15,164
And I know this is all bullshit.
682
00:52:19,803 --> 00:52:21,920
- I don't know what to do.
683
00:52:37,821 --> 00:52:40,222
- You're better than this.
684
00:52:58,659 --> 00:53:02,911
- I was thinking that
when we leave here,
685
00:53:02,946 --> 00:53:05,530
do you wanna meet up?
686
00:53:05,566 --> 00:53:08,450
I know that I've got
a lot to make up for
687
00:53:08,469 --> 00:53:12,571
and I know that you might
never be able to forgive me.
688
00:53:15,826 --> 00:53:17,759
- Yeah, I'd like that.
689
00:53:53,397 --> 00:53:54,263
- Ray?
690
00:53:56,333 --> 00:53:57,266
Oh my god.
691
00:54:03,340 --> 00:54:04,005
Ray?
692
00:54:22,743 --> 00:54:23,992
- What's that?
693
00:54:24,928 --> 00:54:25,927
- Help me, help me!
694
00:54:25,962 --> 00:54:27,462
Open the fucking door!
695
00:54:27,498 --> 00:54:29,498
Somebody help me please!
696
00:54:36,807 --> 00:54:38,807
Help me, help me guys, help me!
697
00:54:38,842 --> 00:54:40,692
Anna please.
698
00:54:40,727 --> 00:54:44,062
Somebody's in there, somebody
killed him, he's dead.
699
00:54:44,097 --> 00:54:45,947
- What do you mean there's
someone in the room?
700
00:54:45,982 --> 00:54:46,981
Dina?
701
00:54:47,017 --> 00:54:48,383
Whoa whats going on?
702
00:54:48,419 --> 00:54:50,819
- He's killed him,
he's dead, he's dead.
703
00:54:50,854 --> 00:54:52,987
- What are you talking about?
704
00:54:53,023 --> 00:54:54,022
Ssssh, ssssh.
705
00:54:54,057 --> 00:54:55,056
- He's dead, he's killed him.
706
00:54:55,075 --> 00:54:56,074
- Dina!
707
00:54:56,109 --> 00:54:57,108
Dina, what happened?
708
00:54:57,143 --> 00:54:59,894
Dina where is he, where is he?
709
00:54:59,930 --> 00:55:01,062
- He's in there, he's in there!
710
00:55:01,081 --> 00:55:02,497
- Dina he's not
there, what happened?
711
00:55:02,533 --> 00:55:03,532
- Where is Ray?
712
00:55:03,567 --> 00:55:04,749
- Dina tell me what happened!
713
00:55:04,785 --> 00:55:05,784
- Calm down.
714
00:55:05,836 --> 00:55:08,036
- He's, he was right there.
715
00:55:09,790 --> 00:55:11,540
- He's not there!
716
00:55:11,575 --> 00:55:12,941
Look!
717
00:55:12,976 --> 00:55:14,943
- Oh my god, Josh.
718
00:55:14,978 --> 00:55:17,128
- Frankie, stop, Frankie!
719
00:55:17,163 --> 00:55:18,947
- He was right there.
720
00:55:25,422 --> 00:55:26,087
- Fuck!
721
00:56:27,651 --> 00:56:29,984
- It's Lorraine, she's here.
722
00:56:31,772 --> 00:56:32,771
- What?
723
00:56:32,806 --> 00:56:33,805
Who?
724
00:56:33,840 --> 00:56:35,490
- You saw her face?
725
00:56:37,961 --> 00:56:39,744
- She wore that mask.
726
00:56:40,997 --> 00:56:43,565
That mask we wore that night.
727
00:56:43,600 --> 00:56:44,716
It's her.
728
00:56:44,751 --> 00:56:47,669
- Lorraine can't
walk, it can't be her.
729
00:56:47,688 --> 00:56:48,853
- We don't know
what state she's in.
730
00:56:48,889 --> 00:56:50,855
None of us have
seen her for years.
731
00:56:50,891 --> 00:56:53,858
Look she could be fine and
walking free for all we know.
732
00:56:53,894 --> 00:56:55,143
- Does no one have
any fucking signal?
733
00:56:55,178 --> 00:56:56,678
We need to call the
police or something!
734
00:56:56,697 --> 00:56:57,579
- There is no signal!
735
00:56:57,614 --> 00:56:58,797
There's no signal here.
736
00:56:58,832 --> 00:57:00,799
- We need to get the fuck out
of here now, come on let's go!
737
00:57:00,834 --> 00:57:01,833
- What?
738
00:57:01,868 --> 00:57:02,867
No!
739
00:57:02,903 --> 00:57:04,235
We need to stay in here!
740
00:57:04,270 --> 00:57:05,904
We need to wait it out in here!
741
00:57:05,956 --> 00:57:07,906
We don't know what's going
on out there or who this is!
742
00:57:07,958 --> 00:57:09,958
We need to stick
together and find out who
743
00:57:09,993 --> 00:57:11,876
the fuck this is together!
744
00:57:11,912 --> 00:57:13,662
- This isn't someone,
this is fucking her,
745
00:57:13,697 --> 00:57:15,163
this is Lorraine I know it is!
746
00:57:15,198 --> 00:57:16,781
- I agree with Connie!
747
00:57:16,817 --> 00:57:18,817
We need to stay together,
we're stronger in a group.
748
00:57:18,852 --> 00:57:20,101
We need to stay together.
749
00:57:20,136 --> 00:57:21,219
- No you lot are fucking crazy,
750
00:57:21,254 --> 00:57:22,704
we need to get out of here now.
751
00:57:22,723 --> 00:57:23,722
Come on let's go!
752
00:57:23,757 --> 00:57:24,756
- Come on!
753
00:57:24,791 --> 00:57:25,790
- No, no, no !
754
00:57:25,826 --> 00:57:27,476
- Come on, come on.
755
00:57:31,297 --> 00:57:32,981
- Frankie, Frankie.
756
00:57:35,235 --> 00:57:38,186
Listen, we're gonna get
this son of a bitch okay?
757
00:57:38,221 --> 00:57:39,087
Come on.
758
00:57:49,883 --> 00:57:51,232
- Keys keys keys.
759
00:57:52,886 --> 00:57:55,236
Okay right we're gonna find
the nearest house or petrol
760
00:57:55,255 --> 00:57:57,038
station and were gonna
get the police sent
761
00:57:57,073 --> 00:57:58,857
here as soon as possible.
762
00:57:58,892 --> 00:58:00,074
- No we can't Niall.
763
00:58:00,110 --> 00:58:03,111
- Listen Frankie
we'll gonna be fine.
764
00:58:05,015 --> 00:58:06,180
Connie.
765
00:58:06,216 --> 00:58:07,115
- This is fucking
crazy going outside.
766
00:58:07,150 --> 00:58:08,833
- Please come with
me, I can't leave you.
767
00:58:08,869 --> 00:58:11,803
- Please stay with
me, please, please.
768
00:58:15,308 --> 00:58:16,941
- Okay just stay together okay.
769
00:58:16,977 --> 00:58:18,593
Barricade yourselves
in the house until
770
00:58:18,629 --> 00:58:20,562
we come back with help.
771
00:58:24,668 --> 00:58:25,767
Niall, come on!
772
00:58:25,786 --> 00:58:26,785
- Be safe.
773
00:58:26,820 --> 00:58:29,571
- We'll come back with help.
774
00:58:29,606 --> 00:58:30,639
- Fuck.
775
00:58:30,674 --> 00:58:33,958
Move, get out the fucking way.
776
00:58:33,994 --> 00:58:35,860
- What are you doing?
777
00:58:45,188 --> 00:58:46,755
- What the fuck?
778
00:58:51,978 --> 00:58:52,977
- Open the door.
779
00:58:53,013 --> 00:58:54,012
Open the door.
780
00:58:54,064 --> 00:58:55,063
- It's not working.
781
00:58:55,098 --> 00:58:56,097
- What?
782
00:58:56,132 --> 00:58:57,982
- Come on, come on, come on!
783
00:58:58,018 --> 00:58:59,100
- I'm trying!
784
00:59:10,280 --> 00:59:11,713
- Okay drive.
785
00:59:11,748 --> 00:59:12,781
- Fuck!
786
00:59:12,816 --> 00:59:13,998
- What?
787
00:59:14,034 --> 00:59:18,036
- I need you to get
out and push the car.
788
00:59:18,088 --> 00:59:19,788
- You've got to be
fucking kidding me?
789
00:59:19,823 --> 00:59:21,039
- For fucks sake!
790
00:59:21,091 --> 00:59:22,290
Get round here.
791
00:59:25,378 --> 00:59:27,095
- I think we should
have gone with them.
792
00:59:27,130 --> 00:59:28,196
- I don't know what to do.
793
00:59:28,231 --> 00:59:30,231
I don't know what to do.
794
00:59:31,384 --> 00:59:32,266
- Go!
795
00:59:35,956 --> 00:59:36,988
Go Dina!
796
00:59:37,023 --> 00:59:37,989
Go!
797
00:59:38,024 --> 00:59:39,057
Go!
798
00:59:39,109 --> 00:59:40,341
- It's fucking stuck!!
799
00:59:40,360 --> 00:59:42,844
- Do the fucking handbrake!
800
00:59:47,818 --> 00:59:49,350
- Fuck I can't see
shit from here!
801
00:59:49,369 --> 00:59:50,819
Can you?
802
00:59:50,854 --> 00:59:51,903
Fucking hell!
803
00:59:54,290 --> 00:59:56,691
- Okay now start it up!
804
00:59:56,727 --> 00:59:58,259
- It's not working.
805
00:59:59,796 --> 01:00:02,664
Niall it's not working.
806
01:00:02,699 --> 01:00:03,832
- Keep trying!
807
01:00:05,018 --> 01:00:06,017
Keep trying!
808
01:00:07,954 --> 01:00:09,671
- Oh my god Niall!
809
01:00:10,707 --> 01:00:11,372
- No!!!
810
01:00:24,070 --> 01:00:25,403
- Open the door.
811
01:00:29,392 --> 01:00:30,291
- Wait for her.
812
01:00:30,326 --> 01:00:31,860
- She's done for, the
killer is out there,
813
01:00:31,895 --> 01:00:33,294
we're in here, we're safe!
814
01:00:33,329 --> 01:00:34,195
- What?
815
01:00:54,851 --> 01:00:58,036
- Right, the killer has
her, now's our chance,
816
01:00:58,071 --> 01:00:59,137
come on, let's go.
817
01:00:59,189 --> 01:01:00,004
- What do you mean?
818
01:01:00,040 --> 01:01:00,922
Go where?
819
01:01:00,941 --> 01:01:02,223
- We head for the
fields, we keep running
820
01:01:02,258 --> 01:01:03,892
until we get somewhere.
821
01:01:03,927 --> 01:01:05,476
- I thought you weren't a
complete bitch after all.
822
01:01:05,511 --> 01:01:06,895
- Don't go there with me!
823
01:01:06,930 --> 01:01:07,929
- You're fucked up!
824
01:01:07,948 --> 01:01:09,230
- Fuck you two!
825
01:01:10,400 --> 01:01:12,450
- No we have to help her,
Connie we have to do something.
826
01:01:12,485 --> 01:01:13,484
- No!
827
01:01:13,519 --> 01:01:14,402
- No!
828
01:01:22,913 --> 01:01:23,912
- Connie's right.
829
01:01:23,947 --> 01:01:25,129
Dina's gone.
830
01:01:25,165 --> 01:01:28,132
We've got to keep
ourselves safe now.
831
01:04:13,516 --> 01:04:15,984
- Please no, no, no, please.
832
01:05:15,761 --> 01:05:16,694
- Frankie?
833
01:05:19,765 --> 01:05:23,451
Do you think it'd be
a good place to hide?
834
01:05:26,589 --> 01:05:29,373
- More like, where does it lead?
835
01:06:58,181 --> 01:06:59,047
Is that?
836
01:07:00,800 --> 01:07:01,682
- What?
837
01:07:22,322 --> 01:07:24,238
- It's Lorraine.
838
01:07:24,274 --> 01:07:25,273
- Holy shit.
839
01:07:29,645 --> 01:07:30,494
Lorraine?
840
01:07:32,248 --> 01:07:33,114
Lorraine?
841
01:07:35,285 --> 01:07:36,150
Lorraine?
842
01:07:37,320 --> 01:07:38,319
What's happened?
843
01:07:38,338 --> 01:07:40,404
What's going on?
844
01:07:40,440 --> 01:07:41,539
Lorraine what's going on?
845
01:07:41,591 --> 01:07:44,225
Please tell us what's going on.
846
01:07:45,728 --> 01:07:46,594
Lorraine?
847
01:07:47,830 --> 01:07:48,696
Lorraine?
848
01:07:56,606 --> 01:07:58,456
What is it?
849
01:07:58,491 --> 01:07:59,423
- Nothing.
850
01:08:07,850 --> 01:08:09,717
Why is she down here?
851
01:08:15,441 --> 01:08:17,575
- What have you done?
852
01:08:17,627 --> 01:08:19,910
Get away from her!
853
01:08:19,945 --> 01:08:24,165
- I think Sandra Johnson
was Lorraine's mother.
854
01:08:28,554 --> 01:08:30,304
- Our headmistress?
855
01:08:41,901 --> 01:08:43,434
- Sandra Johnson.
856
01:08:46,472 --> 01:08:48,906
Terrance Mayfield, father
to Lorraine Mayfield died
857
01:08:48,941 --> 01:08:51,509
of natural causes in 1998.
858
01:08:51,544 --> 01:08:53,511
Terrance's sister Sandra
took custody of Lorraine
859
01:08:53,546 --> 01:08:56,830
in the absence of her father.
860
01:08:56,866 --> 01:08:59,450
- So she was Lorraine's aunt?
861
01:09:00,953 --> 01:09:02,703
- Sandra Johnson was
there that night.
862
01:09:02,738 --> 01:09:04,522
The night of the prank.
863
01:09:04,557 --> 01:09:06,557
- Call an ambulance now!
864
01:09:10,413 --> 01:09:15,416
- Wait, you don't really think
Mrs. Johnson is behind this?
865
01:09:15,435 --> 01:09:19,320
- Taking revenge for
what we did to Lorraine.
866
01:09:21,857 --> 01:09:22,723
- Anna?
867
01:09:25,511 --> 01:09:26,610
What is this?
868
01:09:32,702 --> 01:09:35,303
- I think this is how we die.
869
01:09:57,293 --> 01:09:57,958
I'm dead.
870
01:10:03,549 --> 01:10:07,468
Sandra Johnson is
doing this for you.
871
01:10:07,487 --> 01:10:11,439
- No, look I die here
just like everyone else.
872
01:10:12,975 --> 01:10:15,243
She's doing this for her.
873
01:10:17,663 --> 01:10:19,630
- Well we've already
broken the plan.
874
01:10:19,665 --> 01:10:21,415
Connie and Niall, they
didn't die in the barn.
875
01:10:21,451 --> 01:10:24,702
Connie survived and
I'm still alive.
876
01:10:24,754 --> 01:10:25,919
We can do this.
877
01:10:31,427 --> 01:10:32,543
- No, no, no!
878
01:10:36,799 --> 01:10:37,798
Fucking hell!
879
01:10:37,833 --> 01:10:39,433
Oh my god no, no!
880
01:10:47,443 --> 01:10:49,310
- Is that Connie?
881
01:10:49,345 --> 01:10:50,278
- Is that?
882
01:10:55,918 --> 01:10:56,917
- Hide.
883
01:10:56,952 --> 01:10:57,818
Hide.
884
01:12:49,682 --> 01:12:50,931
Anna, no, Anna!
885
01:12:55,971 --> 01:12:58,439
Please don't kill me!
886
01:12:58,474 --> 01:12:59,473
- Let go of her!
887
01:12:59,509 --> 01:13:00,441
Let her go!
888
01:13:02,945 --> 01:13:05,863
- Please I don't
wanna die, please!
889
01:13:14,624 --> 01:13:16,424
- Anna are you okay?
890
01:13:18,744 --> 01:13:19,743
- I'm fine.
891
01:13:20,746 --> 01:13:22,095
- Open the door!
892
01:13:23,065 --> 01:13:24,932
- I can't it's stuck!
893
01:13:27,853 --> 01:13:29,753
Is there like a door or a window
894
01:13:29,789 --> 01:13:32,540
or something you can get out of?
895
01:13:35,761 --> 01:13:39,012
- Anna go, go and get help now!
896
01:13:39,048 --> 01:13:42,049
- I'm gonna come back and try
and jam this door open okay?
897
01:13:42,084 --> 01:13:43,701
Okay I'll be back.
898
01:15:07,603 --> 01:15:10,270
I'm gonna get help,
I'm gonna help
899
01:15:18,748 --> 01:15:19,797
What no, no.
900
01:15:21,834 --> 01:15:23,250
No.
901
01:15:23,285 --> 01:15:25,052
No Dina please.
902
01:15:25,087 --> 01:15:25,936
No please.
903
01:15:27,807 --> 01:15:29,222
Please stop, stop.
904
01:15:31,060 --> 01:15:32,726
I can make it okay.
905
01:15:39,301 --> 01:15:41,819
Please, no stop, Dina, Dina.
906
01:15:56,218 --> 01:15:57,084
Okay, okay
907
01:17:14,329 --> 01:17:15,729
Anna.
908
01:17:15,765 --> 01:17:17,197
Anna.
909
01:17:17,232 --> 01:17:18,231
Anna!
910
01:17:18,267 --> 01:17:19,116
Anna!
911
01:17:20,085 --> 01:17:21,401
Come and help me!
912
01:17:26,058 --> 01:17:27,057
Get it off!
913
01:17:27,092 --> 01:17:28,241
Get if off me!
914
01:17:29,378 --> 01:17:30,427
- I can't!
915
01:17:30,462 --> 01:17:31,428
- Come on!
916
01:17:34,416 --> 01:17:37,184
- It's too sharp, I can't do it!
917
01:18:04,379 --> 01:18:05,713
Mrs. Johnson?
918
01:18:08,784 --> 01:18:09,783
- What?
919
01:18:09,819 --> 01:18:11,468
Wait, the headteacher?
920
01:18:13,856 --> 01:18:15,255
What do you mean?
921
01:18:17,860 --> 01:18:20,460
- Mrs. Johnson was
Lorraine's aunt.
922
01:18:20,479 --> 01:18:21,762
Mrs. Johnson was
there that night,
923
01:18:21,797 --> 01:18:23,731
the night of the prank.
924
01:18:30,806 --> 01:18:33,440
Why are you doing this?
925
01:18:33,475 --> 01:18:36,159
You don't need to do this.
926
01:18:36,195 --> 01:18:38,161
She wouldn't have
wanted you to do this,
927
01:18:38,197 --> 01:18:40,347
and killing us, killing us
isn't gonna make her walk again,
928
01:18:40,382 --> 01:18:43,066
it's not gonna change the past.
929
01:18:48,323 --> 01:18:50,173
You gonna look at me?
930
01:18:54,113 --> 01:18:55,963
- Wait no we need
to get Frankie!
931
01:18:55,998 --> 01:18:56,997
- Whatever let's go!
932
01:18:57,016 --> 01:18:58,866
- Who the fuck are you?
933
01:18:58,901 --> 01:18:59,900
- I'm the intelligent one,
934
01:18:59,935 --> 01:19:00,934
I'm the one thinking through,
935
01:19:00,970 --> 01:19:02,302
let's fucking go!
936
01:19:02,337 --> 01:19:05,155
- Fuck you, I'm getting Frankie!
937
01:19:13,015 --> 01:19:15,282
- Wait wait, where's Anna?
938
01:19:15,317 --> 01:19:19,286
- She went to, fuck
the killer got her,
939
01:19:19,321 --> 01:19:21,238
come on you have to come
with me, we have to go.
940
01:19:21,290 --> 01:19:22,139
- What?
941
01:19:23,142 --> 01:19:25,208
No, no, wait, wait, wait!
942
01:19:25,244 --> 01:19:26,493
Stop!
943
01:19:26,528 --> 01:19:28,495
We can't leave when
there's nowhere to run!
944
01:19:28,530 --> 01:19:30,831
- Frankie we have to go please!
945
01:19:30,866 --> 01:19:32,532
- Anna's really dead?
946
01:19:34,553 --> 01:19:38,906
- Yes, I guess so but please
Frankie we have to go.
947
01:19:38,941 --> 01:19:41,058
- Wait, wait, wait, look.
948
01:19:46,916 --> 01:19:50,550
Connie it's our only
chance come on, come on!
949
01:19:53,105 --> 01:19:54,387
Please come with me!
950
01:19:54,423 --> 01:19:55,889
Connie come on.
951
01:21:45,167 --> 01:21:46,683
- What the fuck are
we doing out here?
952
01:21:46,718 --> 01:21:48,501
- Connie we need to hide.
953
01:21:48,537 --> 01:21:50,253
We need to hide.
954
01:21:50,289 --> 01:21:52,289
Come on please, come on.
955
01:21:53,442 --> 01:21:54,674
Connie please.
956
01:22:15,097 --> 01:22:16,063
No let go!
957
01:22:24,139 --> 01:22:25,705
Josh!
958
01:22:25,724 --> 01:22:27,040
Oh god he's alive.
959
01:22:27,076 --> 01:22:28,225
He's alive Connie!
960
01:22:28,260 --> 01:22:30,393
Josh, Josh please get up.
961
01:22:40,272 --> 01:22:42,489
It's okay, okay, put
your arm over me.
962
01:22:42,524 --> 01:22:45,092
Connie, Connie give it to me!
963
01:22:49,064 --> 01:22:50,998
Please help him please.
964
01:22:56,138 --> 01:22:57,454
- Frankie we're
running out of time.
965
01:22:57,506 --> 01:22:58,705
We've gotta go.
966
01:23:03,212 --> 01:23:04,644
Okay you ready?
967
01:23:04,679 --> 01:23:07,180
Let's go, let's go, let's go.
968
01:23:12,621 --> 01:23:13,470
- Connie?
969
01:24:02,354 --> 01:24:05,805
- That bitch got me
good with that bottle.
970
01:24:08,777 --> 01:24:11,711
- I've wanted to
do that for years.
971
01:24:13,648 --> 01:24:14,497
- Think straight.
972
01:24:14,533 --> 01:24:15,465
Behind you.
973
01:24:18,587 --> 01:24:21,221
- Anna it's not what you think.
974
01:24:26,761 --> 01:24:28,228
Okay yeah it is.
975
01:24:48,400 --> 01:24:51,818
- Where the fuck have
you been all night?
976
01:24:55,824 --> 01:24:58,158
I was supposed to go upstairs
and get our stuff while
977
01:24:58,193 --> 01:25:01,628
you took care of
your side of things.
978
01:25:01,663 --> 01:25:04,797
I've been on my own
all fucking night!
979
01:25:04,833 --> 01:25:07,700
- I know but the fire
distraction didn't do anything.
980
01:25:07,736 --> 01:25:09,269
- You were supposed
to take care of Connie
981
01:25:09,304 --> 01:25:11,271
and Niall in the barn.
982
01:25:11,306 --> 01:25:13,706
- Josh I've had this bitch
attached to me all night
983
01:25:13,742 --> 01:25:15,458
like a fucking tick.
984
01:25:15,894 --> 01:25:17,594
None of it went to plan
because they didn't stay
985
01:25:17,646 --> 01:25:19,596
in the barn long enough.
986
01:25:21,783 --> 01:25:24,251
Don't look at me like that.
987
01:25:26,221 --> 01:25:29,439
- Are you fucking
with me Frankie?
988
01:25:29,474 --> 01:25:30,890
- Meaning what?
989
01:25:30,909 --> 01:25:34,694
- Meaning as of right
now, this all falls on me.
990
01:25:34,729 --> 01:25:38,231
Hey literally if the police
fucking show up right now
991
01:25:38,267 --> 01:25:40,333
this all fucking falls on me.
992
01:25:40,369 --> 01:25:44,271
- So you really think
I set this all up?
993
01:25:44,306 --> 01:25:46,423
My god we had a plan Josh
and the plan didn't work
994
01:25:46,458 --> 01:25:49,876
so what was I supposed
to fucking do?
995
01:25:49,911 --> 01:25:51,778
- While you've been running
around playing survivor girl
996
01:25:51,813 --> 01:25:55,932
all night, I've actually been
finishing these fuckers off.
997
01:25:58,002 --> 01:26:00,570
- I have blood on
my hands Frankie.
998
01:26:00,605 --> 01:26:01,538
Fuck!
999
01:26:01,573 --> 01:26:02,922
Anna has more blood on
her hands than you do
1000
01:26:02,941 --> 01:26:03,940
at this moment in time!
1001
01:26:03,975 --> 01:26:05,358
- Alright just calm down.
1002
01:26:05,394 --> 01:26:08,478
I'll finish the rest
of them off okay?
1003
01:26:09,698 --> 01:26:10,897
- You know she finished
Dina off right?
1004
01:26:10,932 --> 01:26:13,800
- Didn't you get
her in the barn?
1005
01:26:13,835 --> 01:26:15,518
- Well when Connie went
darting off into the woods
1006
01:26:15,554 --> 01:26:19,439
I had to go and deal with
that as well didn't I?
1007
01:26:19,458 --> 01:26:20,557
And I thought Dina was a goner?
1008
01:26:20,592 --> 01:26:21,908
Hey guess what Frankie?
1009
01:26:21,943 --> 01:26:25,245
It doesn't even matter
cause we're fucked.
1010
01:26:25,280 --> 01:26:26,813
We're fucked Frankie!
1011
01:26:26,848 --> 01:26:28,531
Anna went and killed Lorraine.
1012
01:26:28,567 --> 01:26:29,632
We're fucked!
1013
01:26:31,536 --> 01:26:32,502
- Wait Josh.
1014
01:26:32,537 --> 01:26:33,953
Josh come back, stop!
1015
01:26:33,972 --> 01:26:36,256
Listen to me for a second.
1016
01:26:36,291 --> 01:26:37,890
Had you just listened to me
before I would have explained
1017
01:26:37,926 --> 01:26:40,427
to you why I had been running
around like survivor girl
1018
01:26:40,462 --> 01:26:43,263
all night because
I got inspired.
1019
01:26:44,549 --> 01:26:47,484
I just say we pin
this all on Anna.
1020
01:26:50,305 --> 01:26:52,689
- How the fuck is
that gonna work?
1021
01:26:52,741 --> 01:26:55,625
We spent this whole time
making it look like Lorraine
1022
01:26:55,660 --> 01:26:58,278
and Mrs. Johnson had been hiding
out here for the past week,
1023
01:26:58,313 --> 01:27:00,413
waiting for people to arrive.
1024
01:27:00,449 --> 01:27:02,482
Anna was never part
of the fucking plan!
1025
01:27:02,501 --> 01:27:03,666
- Fucking shut up will you?
1026
01:27:03,702 --> 01:27:07,287
Just think about it
for a second okay?
1027
01:27:07,322 --> 01:27:09,789
Her finger prints are
all over the knife
1028
01:27:09,824 --> 01:27:12,509
used to kill Lorraine.
1029
01:27:12,544 --> 01:27:15,645
No okay so I don't know,
she snapped when her mother
1030
01:27:15,680 --> 01:27:17,714
died and the guilt of what
happened with Lorraine.
1031
01:27:17,766 --> 01:27:20,400
She was crazed and
obsessed with me,
1032
01:27:20,435 --> 01:27:22,001
would do anything
for me and this
1033
01:27:22,020 --> 01:27:24,521
was her way of making amends.
1034
01:27:25,807 --> 01:27:27,006
- You're sick.
1035
01:27:30,512 --> 01:27:31,511
- I'm sick?
1036
01:27:35,016 --> 01:27:36,416
Fuck you Anna.
1037
01:27:39,103 --> 01:27:40,703
You come to visit
me one fucking time
1038
01:27:40,739 --> 01:27:43,390
when I'm locked
away in that place.
1039
01:27:43,425 --> 01:27:45,675
And then you moan to me
about your mother dying,
1040
01:27:45,710 --> 01:27:47,894
about feeling all alone.
1041
01:27:47,929 --> 01:27:50,997
What because you
have no one now?
1042
01:27:51,032 --> 01:27:54,050
You need someone to
be there for you?
1043
01:27:54,085 --> 01:27:56,336
You lost your mum.
1044
01:27:56,371 --> 01:27:59,055
I lost my entire
fucking family because
1045
01:27:59,090 --> 01:28:01,974
of what happened to me.
1046
01:28:02,010 --> 01:28:03,510
I cant get a job, my
whole life changed,
1047
01:28:03,545 --> 01:28:05,345
so now so will yours.
1048
01:28:06,631 --> 01:28:09,632
- You're not gonna
get away with it.
1049
01:28:11,520 --> 01:28:15,822
You're not gonna get
away with any of it.
1050
01:28:15,857 --> 01:28:17,056
- Yeah we will.
1051
01:28:18,643 --> 01:28:20,677
We will, we will, okay because.
1052
01:28:20,712 --> 01:28:24,464
You see after you killed
all of our friends,
1053
01:28:25,717 --> 01:28:27,900
you confessed your
weird obsession with me.
1054
01:28:27,936 --> 01:28:31,371
I make a quick dash to the
police managing to call them.
1055
01:28:31,406 --> 01:28:33,690
But just before they
arrive I get one quick jab
1056
01:28:33,725 --> 01:28:37,844
to you with my knife and you
are left as the only survivors.
1057
01:28:40,982 --> 01:28:42,849
Come on Josh, come on.
1058
01:28:44,586 --> 01:28:46,736
She's already killed
Dina and Lorraine.
1059
01:28:46,771 --> 01:28:48,988
Okay we have Mrs. Johnson
here, we kill her as well
1060
01:28:49,023 --> 01:28:52,959
and we can make this
all out to be like it
1061
01:28:52,994 --> 01:28:57,113
was all Anna's idea of the
perfect bloody reunion.
1062
01:29:00,184 --> 01:29:03,753
We can do this
okay, we can do it.
1063
01:29:03,788 --> 01:29:05,655
Josh I need you.
1064
01:29:05,690 --> 01:29:07,374
I fucking need you.
1065
01:29:08,543 --> 01:29:10,610
Please, please.
1066
01:29:10,629 --> 01:29:12,762
- Yeah, yeah, okay, okay.
1067
01:29:19,554 --> 01:29:22,989
- Okay right, go and
get Mrs. Johnson okay,
1068
01:29:24,092 --> 01:29:25,958
bring her down here.
1069
01:29:25,994 --> 01:29:28,678
We blag something about
how Anna sees her as
1070
01:29:28,713 --> 01:29:32,432
the whole reason why this
accident got out of hand
1071
01:29:32,467 --> 01:29:34,467
in the first place okay.
1072
01:29:39,691 --> 01:29:41,007
- You were dead.
1073
01:29:47,616 --> 01:29:50,483
- I guess I just
cry really well.
1074
01:29:57,842 --> 01:29:59,125
Oh my god Josh.
1075
01:30:15,544 --> 01:30:18,828
- You even managed
to shed a tear.
1076
01:30:18,863 --> 01:30:21,013
- Let's just finish this.
1077
01:30:33,562 --> 01:30:37,497
- You're gonna fuck him over,
I can see what's going on.
1078
01:30:37,532 --> 01:30:39,065
If it doesn't land on
me, it lands on him.
1079
01:30:39,100 --> 01:30:41,033
- You really think I'd do
a thing like that to him?
1080
01:30:41,069 --> 01:30:41,918
- Yeah.
1081
01:30:45,757 --> 01:30:49,859
- Josh was the only one
who was ever there for me
1082
01:30:51,613 --> 01:30:53,580
and you know what?
1083
01:30:53,615 --> 01:30:56,833
It was his idea so if he
were to take the fall,
1084
01:30:56,868 --> 01:30:59,268
then I guess he had it coming.
1085
01:30:59,303 --> 01:31:00,737
I recognized Jamie's car.
1086
01:31:00,772 --> 01:31:03,806
He was the one that
ran over Lorraine.
1087
01:31:06,695 --> 01:31:08,695
I let Josh take care of Emma.
1088
01:31:08,730 --> 01:31:10,129
I wanted to watch.
1089
01:31:13,668 --> 01:31:16,819
Out of everyone, it was
her who had the best place
1090
01:31:16,855 --> 01:31:18,538
to host this event.
1091
01:31:19,674 --> 01:31:21,140
We knew we could make
the whole idea a reality
1092
01:31:21,175 --> 01:31:23,042
if we set it here.
1093
01:31:23,077 --> 01:31:26,212
Using her identity
to lure you all in.
1094
01:31:31,252 --> 01:31:35,054
- I am gonna get some
wood for the fireplace.
1095
01:31:38,026 --> 01:31:40,026
- Niall I know it's you.
1096
01:31:42,163 --> 01:31:44,163
- Josh do me up.
1097
01:31:44,198 --> 01:31:45,164
- Shall we?
1098
01:31:53,324 --> 01:31:57,677
Okay, you wait here and I'll
go inside and grab our stuff.
1099
01:31:59,964 --> 01:32:01,330
- And it fucking
worked didn't it?
1100
01:32:01,365 --> 01:32:03,650
It fucking worked Anna.
1101
01:32:05,870 --> 01:32:07,086
- Wait.
1102
01:32:07,121 --> 01:32:08,721
Do you hear that?
1103
01:32:08,757 --> 01:32:11,057
- It could very well be mice.
1104
01:32:11,092 --> 01:32:12,942
- They're down there.
1105
01:32:14,295 --> 01:32:16,095
- What have you done?
1106
01:32:35,867 --> 01:32:37,333
- Well go on then.
1107
01:32:37,368 --> 01:32:39,619
- No you've done nowhere
near as much as me tonight,
1108
01:32:39,654 --> 01:32:40,319
you do it.
1109
01:32:41,656 --> 01:32:43,873
- I can't have her blood on me.
1110
01:32:43,908 --> 01:32:46,192
- Just say you tried
to stop the blood,
1111
01:32:46,227 --> 01:32:48,044
it makes sense, do it!
1112
01:32:49,664 --> 01:32:51,831
- Frankie, please, no.
1113
01:32:51,850 --> 01:32:54,300
Frankie listen to me.
1114
01:32:54,335 --> 01:32:55,735
- Shut up!
1115
01:32:55,770 --> 01:32:56,636
- No, no!
1116
01:32:57,772 --> 01:32:59,355
- Frankie listen to me.
1117
01:32:59,390 --> 01:33:01,741
You don't need to do this.
1118
01:33:05,213 --> 01:33:07,680
(screaming)
1119
01:33:18,359 --> 01:33:19,942
- Call the police.
1120
01:33:22,831 --> 01:33:23,913
Hey.
1121
01:33:23,948 --> 01:33:25,164
If you act anything
like you did before,
1122
01:33:25,199 --> 01:33:26,916
we're onto a winner.
1123
01:33:37,211 --> 01:33:40,680
- Josh, please,
please, please, please.
1124
01:33:57,265 --> 01:33:58,264
- Hello?
1125
01:33:58,299 --> 01:33:59,415
Police please!
1126
01:34:00,368 --> 01:34:02,018
Please I need help.
1127
01:34:02,053 --> 01:34:06,205
My name's Frankie Holingsway,
oh god she's killed them,
1128
01:34:09,210 --> 01:34:12,128
she's killed them
all, Anna Nathan.
1129
01:34:12,180 --> 01:34:16,783
You need to help us, there's
only two of us left please!
1130
01:34:16,818 --> 01:34:19,185
We're at 116 Tollgate Avenue.
1131
01:34:19,220 --> 01:34:20,252
Please hurry!
1132
01:34:42,160 --> 01:34:45,377
Okay I'd say we have
about 10 minutes.
1133
01:34:49,133 --> 01:34:50,950
Oh shit, Josh, Josh.
1134
01:34:58,076 --> 01:34:58,958
Fuck.
1135
01:35:43,337 --> 01:35:44,771
Where are you?
1136
01:36:36,057 --> 01:36:37,323
Come on, do it.
1137
01:36:38,242 --> 01:36:39,241
- What?
1138
01:36:39,277 --> 01:36:40,276
- Do it.
1139
01:36:40,328 --> 01:36:41,327
- I'm not gonna do it.
1140
01:36:41,362 --> 01:36:43,462
- Anna, please do it.
1141
01:36:43,497 --> 01:36:44,897
- I'm not gonna do it.
1142
01:36:44,933 --> 01:36:45,932
I can't do it.
1143
01:36:45,967 --> 01:36:46,999
- Do it Anna.
1144
01:36:47,035 --> 01:36:48,434
- I'm not gonna do it.
1145
01:36:48,469 --> 01:36:49,435
I can't do that.
1146
01:36:49,470 --> 01:36:52,004
- Anna I can't go back there.
1147
01:36:55,259 --> 01:36:57,193
I can't go back there.
1148
01:36:57,228 --> 01:36:58,160
Please!
1149
01:36:58,196 --> 01:36:59,195
I can't!
1150
01:36:59,230 --> 01:37:00,512
No, no, no, no.
1151
01:37:36,634 --> 01:37:38,450
- Frankie, no, no, Frankie.
1152
01:37:38,486 --> 01:37:40,052
Stop it, no, no, Frankie.
1153
01:37:40,088 --> 01:37:41,170
Frankie you don't
need to do that.
1154
01:37:41,205 --> 01:37:43,956
You don't need to do it Frankie.
1155
01:38:01,509 --> 01:38:04,660
- Anna why, why did
you do this to me?
1156
01:38:15,556 --> 01:38:18,090
- What have you done to her?
1157
01:38:24,282 --> 01:38:25,281
- Trust me.
1158
01:38:29,187 --> 01:38:30,536
- No no!
1159
01:38:30,571 --> 01:38:31,570
No No!
1160
01:38:31,605 --> 01:38:32,471
No no!
1161
01:38:40,364 --> 01:38:41,680
- Police!
1162
01:38:41,699 --> 01:38:43,115
Police!
1163
01:38:43,151 --> 01:38:44,333
Put down your weapons.
1164
01:38:44,368 --> 01:38:46,085
Put the knife down.
1165
01:38:47,738 --> 01:38:50,656
Put the knife on the ground now!
1166
01:38:50,691 --> 01:38:51,690
Put it down.
1167
01:39:02,570 --> 01:39:03,719
It's alright just stay calm.
1168
01:39:03,754 --> 01:39:05,721
An ambulance is on
it's way to help you.
1169
01:39:05,756 --> 01:39:08,107
Just bare with me alright?
1170
01:39:18,652 --> 01:39:21,988
It's gonna be fine
just stay with me.
97767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.