Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,338 --> 00:00:13,088
(dramatic music)
2
00:01:09,942 --> 00:01:13,525
(dramatic music continues)
3
00:02:14,128 --> 00:02:16,644
- Now do not say surprise
until we enter the room.
4
00:02:16,644 --> 00:02:17,477
Got it?
5
00:02:17,477 --> 00:02:18,310
- I got it.
6
00:02:18,310 --> 00:02:19,208
I'm not stupid.
7
00:02:19,208 --> 00:02:20,443
- Could've fooled me.
8
00:02:20,443 --> 00:02:22,109
- Shut up.
- You shut up.
9
00:02:22,109 --> 00:02:23,503
- Shut up.
- You shut up.
10
00:02:23,503 --> 00:02:24,520
Let's just go.
11
00:02:24,520 --> 00:02:28,019
(soft dramatic music)
12
00:02:28,019 --> 00:02:29,269
- [Steven] Ooh.
13
00:02:30,324 --> 00:02:33,164
- You just spilled juice on my foot.
14
00:02:33,164 --> 00:02:34,595
- I'm sorry.
15
00:02:34,595 --> 00:02:35,927
- Let's just go.
16
00:02:35,927 --> 00:02:39,094
(soft dramatic music)
17
00:02:46,254 --> 00:02:47,449
On my shoes.
18
00:02:47,449 --> 00:02:48,654
- You got in my way.
19
00:02:48,654 --> 00:02:49,794
- These are new.
20
00:02:49,794 --> 00:02:51,182
- I suggest you clean them.
21
00:02:51,182 --> 00:02:52,015
- Sh.
22
00:02:52,015 --> 00:02:52,848
- Go, go, go.
23
00:02:52,848 --> 00:02:53,952
- Sh.
24
00:02:53,952 --> 00:02:55,390
- Surprise.
25
00:02:55,390 --> 00:02:57,114
- Happy anniversary, you guys.
26
00:02:57,114 --> 00:02:58,781
- Oh, morning, guys.
27
00:02:59,988 --> 00:03:01,520
- You guys remembered our anniversary?
28
00:03:01,520 --> 00:03:02,963
- Come on, mom, how could you think
29
00:03:02,963 --> 00:03:05,090
that we would forget your anniversary?
30
00:03:05,090 --> 00:03:06,490
Give us a little more credit.
31
00:03:06,490 --> 00:03:08,410
- Yeah mom, you've been
dropping hints all week
32
00:03:08,410 --> 00:03:10,573
about breakfast in bed, so here it is.
33
00:03:10,573 --> 00:03:12,933
- Well I'm glad you two
picked up the hints.
34
00:03:14,150 --> 00:03:16,463
- So Daddy, what did you get Mom?
35
00:03:17,410 --> 00:03:20,483
- Yeah Daddy, what did you get Mom?
36
00:03:21,694 --> 00:03:22,527
- I.
37
00:03:26,740 --> 00:03:28,857
I got you something special, baby.
38
00:03:28,857 --> 00:03:30,190
- So what is it?
39
00:03:31,654 --> 00:03:33,710
- It's over there in that top drawer.
40
00:03:33,710 --> 00:03:34,551
- It's in the drawer?
41
00:03:34,551 --> 00:03:37,133
- It's in the drawer.
42
00:03:37,133 --> 00:03:38,917
Oh, oh, oh okay.
43
00:03:38,917 --> 00:03:40,067
Hey.
44
00:03:40,067 --> 00:03:42,650
(bright music)
45
00:03:43,742 --> 00:03:44,727
- Where is it, baby?
46
00:03:44,727 --> 00:03:46,763
- [James] Baby, to the left.
It should be in the back.
47
00:03:46,763 --> 00:03:47,647
- To the left.
48
00:03:47,647 --> 00:03:49,466
I don't see it.
49
00:03:49,466 --> 00:03:50,381
- Oh baby, you know what?
50
00:03:50,381 --> 00:03:51,803
I forgot I moved it.
51
00:03:51,803 --> 00:03:52,798
I'm sorry.
52
00:03:52,798 --> 00:03:53,660
It's actually under the bed.
53
00:03:53,660 --> 00:03:55,156
It should be right underneath me.
54
00:03:55,156 --> 00:03:58,216
It should be right here
right underneath me.
55
00:03:58,216 --> 00:03:59,049
- Under the bed.
56
00:03:59,049 --> 00:03:59,882
Under the bed.
57
00:03:59,882 --> 00:04:01,457
(bright music)
58
00:04:01,457 --> 00:04:04,177
- [Bria] To the left by the shoe.
59
00:04:04,177 --> 00:04:05,086
- [Steven] No, I think that's a shoe.
60
00:04:05,086 --> 00:04:07,213
- [Bria] By the umbrella.
61
00:04:07,213 --> 00:04:09,796
(bright music)
62
00:04:12,919 --> 00:04:14,327
- You're messing.
63
00:04:14,327 --> 00:04:15,977
Are you giving me the run around?
64
00:04:16,990 --> 00:04:18,560
Okay, because I don't have time for this.
65
00:04:18,560 --> 00:04:20,172
You know I need my present.
66
00:04:20,172 --> 00:04:22,234
- [James] Okay, baby.
67
00:04:22,234 --> 00:04:24,031
You see, what had happened was-
68
00:04:24,031 --> 00:04:24,910
- No, no, no, no.
69
00:04:24,910 --> 00:04:29,910
Dr. Ronald Kelly the third, you
better have something for me
70
00:04:30,240 --> 00:04:32,780
or this doctor's gonna need a doctor.
71
00:04:32,780 --> 00:04:34,680
- Baby, just calm down, okay,
and have some breakfast.
72
00:04:34,680 --> 00:04:36,140
- No, I don't want breakfast.
73
00:04:36,140 --> 00:04:36,973
- Calm down.
74
00:04:36,973 --> 00:04:38,130
- Don't tell me to calm down.
75
00:04:38,130 --> 00:04:41,520
- Dad, would you please give
it to her before she has a cow.
76
00:04:41,520 --> 00:04:42,490
- What's going on here?
77
00:04:42,490 --> 00:04:45,058
- Baby, breakfast in bed, okay.
78
00:04:45,058 --> 00:04:46,161
Come on.
79
00:04:46,161 --> 00:04:46,994
- No.
80
00:04:46,994 --> 00:04:47,998
- Just eat a little breakfast
81
00:04:47,998 --> 00:04:49,725
and I promise I'll give it to you.
82
00:04:49,725 --> 00:04:50,558
I promise.
83
00:04:50,558 --> 00:04:51,391
- [Meagan] No.
84
00:04:51,391 --> 00:04:52,791
- Please.
85
00:04:52,791 --> 00:04:53,624
Please.
86
00:04:53,624 --> 00:04:54,696
- [Steven] Please, Mom, please.
87
00:04:54,696 --> 00:04:57,958
Pretty, pretty please
with cherries on top.
88
00:04:57,958 --> 00:05:00,876
- Breakfast in bed, come on.
89
00:05:00,876 --> 00:05:01,815
- Fine.
90
00:05:01,815 --> 00:05:04,194
(bright music)
91
00:05:04,194 --> 00:05:05,027
Just a little.
92
00:05:05,027 --> 00:05:06,115
- Come on, son.
93
00:05:06,115 --> 00:05:08,300
(bright music)
94
00:05:08,300 --> 00:05:09,133
- Here you go.
95
00:05:09,133 --> 00:05:10,663
Hope you enjoy your breakfast.
96
00:05:10,663 --> 00:05:13,963
(bright music)
97
00:05:13,963 --> 00:05:16,848
- Mm, that looks good, too.
98
00:05:16,848 --> 00:05:18,399
- [Steven] Have a strawberry.
99
00:05:18,399 --> 00:05:19,366
- [Bria] It looks delicious.
100
00:05:19,366 --> 00:05:21,866
- [Steven] I cooked it myself.
101
00:05:23,440 --> 00:05:25,533
- It tastes good?
102
00:05:25,533 --> 00:05:27,032
- Yeah.
103
00:05:27,032 --> 00:05:28,647
- You got something.
104
00:05:28,647 --> 00:05:30,064
Might wanna wipe.
105
00:05:31,850 --> 00:05:33,787
- Oh my God.
106
00:05:33,787 --> 00:05:34,883
- Ha, ha, ha.
107
00:05:34,883 --> 00:05:35,716
- You didn't.
108
00:05:35,716 --> 00:05:36,549
Baby, you didn't.
109
00:05:36,549 --> 00:05:37,382
- Yes, I did.
110
00:05:37,382 --> 00:05:38,465
There you go.
111
00:05:43,470 --> 00:05:44,757
- Oh, babe.
112
00:05:44,757 --> 00:05:46,654
That's beautiful, yes.
113
00:05:46,654 --> 00:05:47,497
Thank you.
114
00:05:47,497 --> 00:05:48,440
- You're welcome.
115
00:05:48,440 --> 00:05:49,628
Now baby, how could you ever think
116
00:05:49,628 --> 00:05:51,945
I would forget our anniversary?
117
00:05:51,945 --> 00:05:54,197
- You had me going for a little bit.
118
00:05:54,197 --> 00:05:55,947
It's beautiful, babe.
119
00:05:57,014 --> 00:05:59,537
I love it, I love it, I love it.
120
00:05:59,537 --> 00:06:00,370
- You love it?
121
00:06:00,370 --> 00:06:03,397
- I love it and I love you.
122
00:06:03,397 --> 00:06:04,814
- And I love you.
123
00:06:07,220 --> 00:06:08,387
- Oh my god.
124
00:06:08,387 --> 00:06:11,220
- Okay, this is our cue to bounce.
125
00:06:15,392 --> 00:06:17,642
- Honey, where the kids go?
126
00:06:19,060 --> 00:06:24,060
(crickets chirping)
(dog barking)
127
00:06:29,983 --> 00:06:30,875
Hey, hey, hey, hey.
128
00:06:30,875 --> 00:06:32,432
Y'all cut that out.
129
00:06:32,432 --> 00:06:33,416
We don't wanna be late.
130
00:06:33,416 --> 00:06:36,083
- [Meagan] Don't worry about it.
131
00:06:36,942 --> 00:06:38,643
- You look beautiful, babe.
132
00:06:38,643 --> 00:06:41,193
- [Meagan] Aw thanks, babe.
133
00:06:41,193 --> 00:06:42,026
- Ew.
134
00:06:43,982 --> 00:06:45,520
- Hush, boy.
135
00:06:45,520 --> 00:06:46,673
- All right, I want you to make sure
136
00:06:46,673 --> 00:06:48,960
that all of these doors are locked
137
00:06:48,960 --> 00:06:51,273
and Steven, you're going to bed at nine.
138
00:06:51,273 --> 00:06:53,370
- Aw mom, can I stay up late?
139
00:06:53,370 --> 00:06:54,860
- Steven, you heard your mother.
140
00:06:54,860 --> 00:06:56,260
Nine o'clock is bed time.
141
00:06:56,260 --> 00:06:57,093
- Fine.
142
00:06:57,093 --> 00:06:59,590
I'm just gonna lie in bed
and not close my eyes.
143
00:06:59,590 --> 00:07:00,446
- Whatever.
144
00:07:00,446 --> 00:07:02,030
Look, the dinner's in the oven.
145
00:07:02,030 --> 00:07:02,863
Just make sure you-
146
00:07:02,863 --> 00:07:04,760
- Mom, I got this.
147
00:07:04,760 --> 00:07:06,840
You guys go and have a good time.
148
00:07:06,840 --> 00:07:08,723
I will go and get your coats for you.
149
00:07:10,230 --> 00:07:12,590
- Steven, is there a problem?
150
00:07:12,590 --> 00:07:16,200
- Yes, you treat me like I'm
five sending me to bed at nine.
151
00:07:16,200 --> 00:07:17,470
- Watch your tone.
152
00:07:17,470 --> 00:07:19,230
- Here you go, Mom.
153
00:07:19,230 --> 00:07:20,898
Very elegant.
154
00:07:20,898 --> 00:07:21,863
Here you go, Steven.
155
00:07:23,013 --> 00:07:24,830
- I don't need these.
156
00:07:24,830 --> 00:07:25,663
- Hey, hey, Steven.
157
00:07:25,663 --> 00:07:27,123
- Here you go, Dad.
158
00:07:28,549 --> 00:07:29,600
- [Steven] You don't
have to suck up to them.
159
00:07:29,600 --> 00:07:30,593
- Shut up.
160
00:07:31,705 --> 00:07:32,538
Very GQ.
161
00:07:33,788 --> 00:07:35,490
- You know, if I wasn't in my right mind,
162
00:07:35,490 --> 00:07:37,113
I'd think this child is
trying to get rid of us.
163
00:07:37,113 --> 00:07:38,840
- Are you serious?
164
00:07:38,840 --> 00:07:40,100
I love you guys, okay.
165
00:07:40,100 --> 00:07:43,700
I just want you guys to go out
and have a great anniversary.
166
00:07:43,700 --> 00:07:46,983
I mean, what else would
somebody want for their parents?
167
00:07:48,580 --> 00:07:49,413
- Are you ready, baby?
168
00:07:49,413 --> 00:07:50,246
- Mm hm.
169
00:07:53,310 --> 00:07:56,000
And don't forget call me
if you need anything, okay?
170
00:07:56,000 --> 00:07:58,650
- [Bria] You'll be the
first person I call.
171
00:07:58,650 --> 00:07:59,483
- Besides 911.
172
00:07:59,483 --> 00:08:00,490
- [Bria] Shut up.
173
00:08:00,490 --> 00:08:01,530
- I love you.
174
00:08:01,530 --> 00:08:03,430
- [Bria] Love you, too.
175
00:08:03,430 --> 00:08:04,930
- I love you, Steven.
176
00:08:04,930 --> 00:08:06,686
- I love you.
- All right, love you guys.
177
00:08:06,686 --> 00:08:07,611
- [Bria] Bye.
178
00:08:07,611 --> 00:08:10,560
- And be good and don't forget
to feed the dog, all right.
179
00:08:10,560 --> 00:08:11,393
- Yes.
180
00:08:15,830 --> 00:08:17,810
Okay Steven, time for bed.
181
00:08:17,810 --> 00:08:19,800
- No, Mom said I go to bed at nine.
182
00:08:19,800 --> 00:08:21,943
- No, you're not because I have plans.
183
00:08:22,970 --> 00:08:23,803
- You're trying to call up your friends
184
00:08:23,803 --> 00:08:25,470
and have a party, aren't you?
185
00:08:25,470 --> 00:08:26,598
- No, I'm not.
186
00:08:26,598 --> 00:08:28,666
- Then why do you have your phone out?
187
00:08:28,666 --> 00:08:31,150
- Look, why don't you go into the kitchen,
188
00:08:31,150 --> 00:08:32,980
make yourself a big bowl of ice cream
189
00:08:32,980 --> 00:08:34,700
with chocolate syrup
and lots of sprinkles,
190
00:08:34,700 --> 00:08:37,389
take into your room, play video games.
191
00:08:37,389 --> 00:08:38,890
- I'm not buying it.
192
00:08:38,890 --> 00:08:41,570
Look, I know your game
and this is gonna cost you
193
00:08:41,570 --> 00:08:42,730
or I will call mom and dad
194
00:08:42,730 --> 00:08:44,500
and tell them about your little party.
195
00:08:44,500 --> 00:08:45,790
- Fine, 10 bucks.
196
00:08:45,790 --> 00:08:47,113
Take it or leave it.
197
00:08:48,680 --> 00:08:50,487
- Please, that ain't crap.
198
00:08:50,487 --> 00:08:52,843
$25 and I stay up until 12.
199
00:08:55,650 --> 00:08:57,400
- Take it, you little extortionist.
200
00:08:57,400 --> 00:08:59,600
- You better not be
shortchanging me either.
201
00:09:02,276 --> 00:09:03,890
Good doing business with you.
202
00:09:03,890 --> 00:09:04,723
- Get out of here.
203
00:09:04,723 --> 00:09:06,550
I don't want you creeping on my friends.
204
00:09:06,550 --> 00:09:07,383
- Whatever.
205
00:09:07,383 --> 00:09:08,340
They're losers anyways.
206
00:09:08,340 --> 00:09:09,265
Goodnight.
207
00:09:09,265 --> 00:09:10,848
- Goodnight, loser.
208
00:09:19,210 --> 00:09:20,043
Hey, Kennedy.
209
00:09:21,454 --> 00:09:23,760
Yes, they're gone.
210
00:09:23,760 --> 00:09:25,793
Yes, I got the little weasel asleep.
211
00:09:27,660 --> 00:09:29,350
Just get everybody together, please.
212
00:09:29,350 --> 00:09:31,653
I will give you your
money when you get here.
213
00:09:32,961 --> 00:09:34,365
♪ Crazy every time your phone ring ♪
214
00:09:34,365 --> 00:09:36,031
♪ Jealousy's insane ♪ ♪
Blame it on your booty ♪
215
00:09:36,031 --> 00:09:37,190
♪ Can't control what I'm feeling ♪
216
00:09:37,190 --> 00:09:39,711
♪ Why am I so caught up in
the world with how you doing ♪
217
00:09:39,711 --> 00:09:41,234
♪ You the only thing I think about ♪
218
00:09:41,234 --> 00:09:43,394
♪ How you doing ♪ ♪ Do we
need to take it further ♪
219
00:09:43,394 --> 00:09:44,514
♪ Titles kind of elude me ♪
220
00:09:44,514 --> 00:09:46,666
♪ Gucci bag new with the chip ♪
221
00:09:46,666 --> 00:09:48,697
- I'm so proud of Bria.
222
00:09:48,697 --> 00:09:50,113
- So am I.
223
00:09:50,113 --> 00:09:51,315
- She's a good girl.
224
00:09:51,315 --> 00:09:53,391
- She's maturing tremendously.
225
00:09:53,391 --> 00:09:54,300
- Go 'head, Bria.
226
00:09:54,300 --> 00:09:56,175
Let's hear your juicy secret.
227
00:09:56,175 --> 00:09:59,947
- Well, I was thinking
about wearing this for Evan.
228
00:09:59,947 --> 00:10:01,430
- [Girls] Ooh.
229
00:10:01,430 --> 00:10:02,347
- Go, girl.
230
00:10:03,243 --> 00:10:06,167
- Girl, your parents are gonna kill you.
231
00:10:06,167 --> 00:10:08,060
- Not if you keep your big mouth shut.
232
00:10:08,060 --> 00:10:09,090
- Exactly.
233
00:10:09,090 --> 00:10:11,190
- He is going to lose his mind.
234
00:10:11,190 --> 00:10:14,443
- And lose all his respect
for you at the same time.
235
00:10:15,350 --> 00:10:17,770
- Exactly why did I
invite you to this party?
236
00:10:17,770 --> 00:10:19,647
- Because I paid for all the food.
237
00:10:19,647 --> 00:10:23,470
And by the way, all y'all
heifers owe me $10.58 a piece.
238
00:10:24,336 --> 00:10:27,904
Come on, cough it up,
before I start cutting.
239
00:10:27,904 --> 00:10:30,821
(girls chattering)
240
00:10:35,430 --> 00:10:36,800
- [Man] Hey, you got a light?
241
00:10:36,800 --> 00:10:38,263
- Sorry man, I don't smoke.
242
00:10:38,263 --> 00:10:39,410
- [Man] I said do you have a light?
243
00:10:39,410 --> 00:10:40,375
- No, man.
244
00:10:40,375 --> 00:10:41,446
- God, oh my God.
245
00:10:41,446 --> 00:10:42,610
Please just take my purse.
246
00:10:42,610 --> 00:10:44,130
- Please don't hurt us.
247
00:10:44,130 --> 00:10:44,966
Take what you want, okay.
248
00:10:44,966 --> 00:10:45,957
- [Man] Get that necklace, get it.
249
00:10:45,957 --> 00:10:47,102
- No, no, please.
250
00:10:47,102 --> 00:10:50,352
No, I just got that for my anniversary.
251
00:10:51,517 --> 00:10:52,653
No, wait.
252
00:10:52,653 --> 00:10:53,486
Please not this.
253
00:10:53,486 --> 00:10:55,513
Please God, no.
254
00:10:55,513 --> 00:10:57,590
(gun firing)
255
00:10:57,590 --> 00:10:59,108
- Oh my God, Meagan.
256
00:10:59,108 --> 00:10:59,941
Meagan.
257
00:11:02,621 --> 00:11:03,454
No.
258
00:11:04,751 --> 00:11:07,773
(soft dramatic music)
259
00:11:07,773 --> 00:11:09,390
Come on, baby, baby.
260
00:11:09,390 --> 00:11:11,890
Come on, baby, please make it.
261
00:11:12,900 --> 00:11:15,256
Love you, baby, no.
262
00:11:15,256 --> 00:11:16,089
No.
263
00:11:16,928 --> 00:11:17,950
Meagan.
264
00:11:17,950 --> 00:11:20,710
Baby, don't die on me, please.
265
00:11:20,710 --> 00:11:21,543
Help.
266
00:11:21,543 --> 00:11:23,597
Somebody call the police.
267
00:11:23,597 --> 00:11:24,905
Don't die on me.
268
00:11:24,905 --> 00:11:25,898
Hang in there.
269
00:11:25,898 --> 00:11:27,481
Meagan, talk to me.
270
00:11:28,367 --> 00:11:29,422
Meagan.
271
00:11:29,422 --> 00:11:30,745
Baby, don't die.
272
00:11:30,745 --> 00:11:31,987
Please don't die on me, baby.
273
00:11:31,987 --> 00:11:33,831
Please, Meagan.
274
00:11:33,831 --> 00:11:35,498
Hang in there.
275
00:11:35,498 --> 00:11:37,081
Meagan, talk to me.
276
00:11:38,235 --> 00:11:39,458
Baby.
277
00:11:39,458 --> 00:11:41,119
Baby.
278
00:11:41,119 --> 00:11:41,952
Meagan.
279
00:11:42,937 --> 00:11:44,104
Baby, wake up.
280
00:11:45,220 --> 00:11:46,053
No.
281
00:11:47,215 --> 00:11:48,924
Please, baby.
282
00:11:48,924 --> 00:11:49,787
Baby.
283
00:11:49,787 --> 00:11:51,169
(soft dramatic music)
284
00:11:51,169 --> 00:11:52,002
No.
285
00:11:54,019 --> 00:11:54,852
Help.
286
00:11:55,762 --> 00:11:56,595
God, no.
287
00:11:58,861 --> 00:11:59,694
Why?
288
00:12:01,709 --> 00:12:02,776
Baby.
289
00:12:02,776 --> 00:12:03,609
Meagan.
290
00:12:06,386 --> 00:12:07,571
God.
291
00:12:07,571 --> 00:12:10,321
(sirens blaring)
292
00:12:15,807 --> 00:12:18,350
- Mr. Kelly, I just need to
ask you a few more questions.
293
00:12:18,350 --> 00:12:20,120
- Look, enough with the questions.
294
00:12:20,120 --> 00:12:22,490
Shouldn't you be out there
looking for the killers?
295
00:12:22,490 --> 00:12:25,030
- We're doing everything we
can to find them, Mr. Kelly.
296
00:12:25,030 --> 00:12:27,283
Can you describe what the
assailants were wearing?
297
00:12:28,500 --> 00:12:29,333
- Yeah.
298
00:12:31,970 --> 00:12:32,913
Black hoodies.
299
00:12:34,600 --> 00:12:36,810
I couldn't see their faces.
300
00:12:36,810 --> 00:12:38,390
It was dark, you know.
301
00:12:38,390 --> 00:12:39,990
Everything happened so fast.
302
00:12:39,990 --> 00:12:40,823
- I understand.
303
00:12:41,690 --> 00:12:42,780
How many were present?
304
00:12:42,780 --> 00:12:43,613
- It was two.
305
00:12:44,852 --> 00:12:45,783
Enough with these questions, man.
306
00:12:45,783 --> 00:12:47,393
Just go find the damn killers.
307
00:12:48,300 --> 00:12:50,500
- Mr. Kelly, I understand you're grieving,
308
00:12:50,500 --> 00:12:52,100
but I need to ascertain
as much information
309
00:12:52,100 --> 00:12:54,380
as possible to find the assailants.
310
00:12:54,380 --> 00:12:55,420
Can you just work with me?
311
00:12:55,420 --> 00:12:56,253
- Whatever, man.
312
00:12:56,253 --> 00:12:57,086
Sure, sure.
313
00:12:58,490 --> 00:13:01,093
- So you said they took a
necklace from your wife, right?
314
00:13:02,150 --> 00:13:03,620
- Yeah.
315
00:13:03,620 --> 00:13:04,970
It was an anniversary gift.
316
00:13:06,120 --> 00:13:07,220
- Can you describe it?
317
00:13:09,106 --> 00:13:12,056
- It was a diamond necklace
that draped down from her neck.
318
00:13:14,790 --> 00:13:15,800
- Thanks.
319
00:13:15,800 --> 00:13:17,320
We'll alert all the pawn shops in the area
320
00:13:17,320 --> 00:13:18,570
to keep a lookout for it.
321
00:13:19,410 --> 00:13:21,110
- I'll take it from here, officer.
322
00:13:23,770 --> 00:13:25,673
Kelly, I'm Detective Jackson.
323
00:13:26,552 --> 00:13:27,850
I just wanna tell you that I'm sorry
324
00:13:27,850 --> 00:13:29,050
to hear about your wife.
325
00:13:29,940 --> 00:13:31,353
- Thank you.
326
00:13:31,353 --> 00:13:35,610
I mean, Detective is there
any new clues, anything?
327
00:13:35,610 --> 00:13:37,200
You guys got anything?
328
00:13:37,200 --> 00:13:39,090
- No, but don't worry.
329
00:13:39,090 --> 00:13:41,640
We do have Chicago finest
surveying the crime area.
330
00:13:42,540 --> 00:13:43,483
- Chicago finest.
331
00:13:43,483 --> 00:13:44,530
- Yeah.
332
00:13:44,530 --> 00:13:46,380
- Well I feel a whole lot better now.
333
00:13:47,240 --> 00:13:49,260
- Mr. Kelly, I am sorry about your loss,
334
00:13:49,260 --> 00:13:50,800
but we can do without sarcasm.
335
00:13:50,800 --> 00:13:51,723
- Do you blame me?
336
00:13:53,000 --> 00:13:56,030
You guys can't even fix the
gang violence here in this city.
337
00:13:56,030 --> 00:13:56,897
- We're doing the best we can, Mr. Kelly.
338
00:13:56,897 --> 00:13:58,633
- Well it's not good enough.
339
00:14:00,100 --> 00:14:01,928
These gangs are ruining our city.
340
00:14:01,928 --> 00:14:03,160
(phone ringing)
341
00:14:03,160 --> 00:14:04,839
And now my Meagan is dead.
342
00:14:04,839 --> 00:14:06,470
- Excuse me one moment.
343
00:14:06,470 --> 00:14:07,303
Jackson.
344
00:14:08,600 --> 00:14:09,433
Yeah.
345
00:14:11,022 --> 00:14:13,600
(radio chattering)
346
00:14:13,600 --> 00:14:15,180
- Hey Jackson, we just got a tip
347
00:14:15,180 --> 00:14:16,710
that it was gang initiation night.
348
00:14:16,710 --> 00:14:17,604
- Hold on.
349
00:14:17,604 --> 00:14:19,320
Give me one moment.
350
00:14:19,320 --> 00:14:22,410
- You guys need a tip to know
that it was gang related?
351
00:14:22,410 --> 00:14:24,630
- [Officer] Mr. Kelly, I promise
we'll find those bastards.
352
00:14:24,630 --> 00:14:27,320
- Well I hope you find
those bastards before I do.
353
00:14:27,320 --> 00:14:30,447
- [Jackson] Look hey, we just
got an APB on those suspects.
354
00:14:30,447 --> 00:14:32,397
Hopefully we'll get something.
355
00:14:34,110 --> 00:14:35,504
- I doubt it.
356
00:14:35,504 --> 00:14:37,002
I doubt it.
357
00:14:37,002 --> 00:14:39,090
You know what you guys should be doing?
358
00:14:39,090 --> 00:14:40,540
You should be surveilling the neighborhood
359
00:14:40,540 --> 00:14:41,880
to see if you can find some guys,
360
00:14:41,880 --> 00:14:44,870
crazies running around
here with black hoodies on.
361
00:14:44,870 --> 00:14:47,043
- I've already taken
care of that, Mr. Kelly.
362
00:14:48,780 --> 00:14:50,380
- So what you want me to do, hm?
363
00:14:51,624 --> 00:14:54,060
Just go home and wait
for your phone call, huh?
364
00:14:54,060 --> 00:14:56,010
- [Jackson] I'm afraid so, Mr. Kelly.
365
00:14:56,010 --> 00:14:58,410
Look, we can't do anything
until we find a lead.
366
00:14:59,760 --> 00:15:00,593
I'm truly sorry.
367
00:15:01,810 --> 00:15:02,983
We'll be in touch.
368
00:15:13,031 --> 00:15:15,752
♪ It's some Moet in the appletinis ♪
369
00:15:15,752 --> 00:15:18,783
♪ For some strange reason,
man, I'm seeing bikinis ♪
370
00:15:18,783 --> 00:15:21,900
(girls laughing)
371
00:15:21,900 --> 00:15:23,983
- And did you see her hair?
372
00:15:23,983 --> 00:15:25,376
It looked a hot mess.
373
00:15:25,376 --> 00:15:27,200
(girls laughing)
374
00:15:27,200 --> 00:15:28,033
- I know.
375
00:15:28,033 --> 00:15:29,359
It looked like a chemistry experiment
376
00:15:29,359 --> 00:15:31,269
exploded all over her head.
377
00:15:31,269 --> 00:15:34,154
(girls laughing)
378
00:15:34,154 --> 00:15:36,987
- Wait, I have the same hairstyle.
379
00:15:38,151 --> 00:15:40,968
- And it looks really good on you, Britt.
380
00:15:40,968 --> 00:15:42,839
- Yeah, yeah.
381
00:15:42,839 --> 00:15:44,434
- Sh, you hear that?
382
00:15:44,434 --> 00:15:47,303
Somebody's coming.
383
00:15:47,303 --> 00:15:50,470
(soft dramatic music)
384
00:16:08,872 --> 00:16:09,967
- Hey, Dad.
385
00:16:09,967 --> 00:16:11,000
- Hey, Mr. Kelly.
386
00:16:11,000 --> 00:16:12,470
- Hi, Mr. Kelly.
387
00:16:12,470 --> 00:16:14,603
- We were just studying.
388
00:16:14,603 --> 00:16:16,186
- Hey guys, listen.
389
00:16:18,019 --> 00:16:21,088
I have to talk to Bria alone.
390
00:16:21,088 --> 00:16:22,870
You can see yourselves out.
391
00:16:22,870 --> 00:16:25,106
- [Girl 1] Yes, sir.
392
00:16:25,106 --> 00:16:25,939
- Yeah.
393
00:16:27,461 --> 00:16:28,294
Bye, Mr. Kelly.
394
00:16:28,294 --> 00:16:29,127
- [Girl 2] Bye.
395
00:16:29,127 --> 00:16:31,099
- [Girl 3] Bye, Mr. Kelly.
- [Girl 4] Bye, Mr. Kelly.
396
00:16:31,099 --> 00:16:33,041
- [Girl 5] Bye, Mr. Kelly.
397
00:16:33,041 --> 00:16:34,476
- [Girl 6] Bye, Mr. Kelly.
398
00:16:34,476 --> 00:16:35,309
- All right.
399
00:16:35,309 --> 00:16:38,770
Look Mr. Kelly, I didn't have
anything to do with this.
400
00:16:38,770 --> 00:16:40,650
I told them it was a horrible idea,
401
00:16:40,650 --> 00:16:43,950
but if I were you, I
would check in the bag.
402
00:16:49,140 --> 00:16:50,930
- Dad, I know what this looks like,
403
00:16:50,930 --> 00:16:52,730
but we really were studying.
404
00:16:52,730 --> 00:16:54,130
Please don't listen to them.
405
00:16:56,270 --> 00:16:57,323
- That's okay, baby.
406
00:16:59,620 --> 00:17:00,453
Bria-
407
00:17:00,453 --> 00:17:02,920
- Dad, I know what you're gonna say.
408
00:17:02,920 --> 00:17:04,650
I'm grounded for three months.
409
00:17:04,650 --> 00:17:06,190
No video games.
410
00:17:06,190 --> 00:17:07,030
No cellphone.
411
00:17:07,030 --> 00:17:07,863
No friends.
412
00:17:07,863 --> 00:17:08,867
No computer.
413
00:17:08,867 --> 00:17:12,573
Which is a lot better than
what Mom would give me but.
414
00:17:14,770 --> 00:17:19,770
- Baby, I need to talk
to you about your mother.
415
00:17:20,060 --> 00:17:21,190
- Where is Mom?
416
00:17:21,190 --> 00:17:23,600
Dad, what's wrong?
417
00:17:23,600 --> 00:17:24,823
You're scaring me.
418
00:17:26,460 --> 00:17:27,970
What about her?
419
00:17:27,970 --> 00:17:29,140
Where is she?
420
00:17:29,140 --> 00:17:30,423
You guys left together.
421
00:17:31,400 --> 00:17:34,297
Dad, why are you crying?
422
00:17:34,297 --> 00:17:36,714
(soft music)
423
00:17:39,691 --> 00:17:41,516
- Your mother is gone.
424
00:17:41,516 --> 00:17:42,562
- Gone, gone?
425
00:17:42,562 --> 00:17:43,395
Gone where?
426
00:17:43,395 --> 00:17:44,603
You guys left together.
427
00:17:47,610 --> 00:17:48,875
- Bria, she's dead.
428
00:17:48,875 --> 00:17:51,292
(soft music)
429
00:17:52,752 --> 00:17:54,335
- No, she can't be.
430
00:17:56,109 --> 00:17:57,859
No Dad, you're lying.
431
00:17:58,718 --> 00:18:00,237
She can't be dead.
432
00:18:00,237 --> 00:18:01,397
She can't be dead.
433
00:18:01,397 --> 00:18:03,059
- I'm not lying, baby.
434
00:18:03,059 --> 00:18:04,603
I'm so sorry.
435
00:18:06,010 --> 00:18:08,509
I tried to stop him, baby.
436
00:18:08,509 --> 00:18:10,117
I couldn't help her.
437
00:18:10,117 --> 00:18:11,976
I'm so sorry.
438
00:18:11,976 --> 00:18:16,893
(girl crying)
(soft music)
439
00:18:20,934 --> 00:18:23,770
I tried to stop him, baby.
440
00:18:23,770 --> 00:18:25,672
I wish it was me.
441
00:18:25,672 --> 00:18:27,505
- How did this happen?
442
00:18:28,900 --> 00:18:29,993
- She was shot.
443
00:18:31,770 --> 00:18:32,853
They killed her.
444
00:18:34,210 --> 00:18:36,043
- This was gang related, wasn't it?
445
00:18:37,254 --> 00:18:39,671
(soft music)
446
00:18:41,010 --> 00:18:42,643
- Police seem to think so.
447
00:18:43,567 --> 00:18:46,377
(soft music)
448
00:18:46,377 --> 00:18:50,370
- So, we move all the
way out here to get away
449
00:18:50,370 --> 00:18:52,733
from that stuff and this happens?
450
00:18:56,921 --> 00:18:59,921
- You know this was home for Meagan.
451
00:19:02,830 --> 00:19:04,760
She loved this city.
452
00:19:04,760 --> 00:19:07,177
(soft music)
453
00:19:10,500 --> 00:19:12,443
- So what are we supposed to do?
454
00:19:13,950 --> 00:19:16,053
- [James] We're gonna pray to God.
455
00:19:16,053 --> 00:19:17,578
- [Bria] She can't be dead.
456
00:19:17,578 --> 00:19:19,078
She can't be dead.
457
00:19:20,385 --> 00:19:21,385
We need her.
458
00:19:23,557 --> 00:19:25,217
She can't be dead.
459
00:19:25,217 --> 00:19:27,634
(soft music)
460
00:19:32,495 --> 00:19:35,162
(pensive music)
461
00:19:42,057 --> 00:19:44,920
- On behalf of the Kelly family,
462
00:19:44,920 --> 00:19:46,540
we would like to thank
each and every one of you
463
00:19:46,540 --> 00:19:48,993
for coming out today to
celebrate Meagan's life.
464
00:19:51,606 --> 00:19:54,213
Meagan was a lot of
things to a lot of people.
465
00:19:55,670 --> 00:19:57,643
She was also a grade school teacher.
466
00:19:58,560 --> 00:20:01,863
So we think today would be befitting
467
00:20:01,863 --> 00:20:03,923
to have some of the students
468
00:20:03,923 --> 00:20:06,190
from Beaker Elementary come up
469
00:20:06,190 --> 00:20:09,620
and say a few kind of
words about their teacher
470
00:20:09,620 --> 00:20:11,663
that they call Mrs. Kelly.
471
00:20:12,970 --> 00:20:17,510
- At first, I wasn't gonna come up here
472
00:20:18,590 --> 00:20:22,530
because I was scared,
but my mother told me
473
00:20:22,530 --> 00:20:24,530
that I was coming up here no matter what
474
00:20:25,580 --> 00:20:29,800
because Mrs. Kelly always stood up for me
475
00:20:30,830 --> 00:20:32,410
when people started bullying me
476
00:20:32,410 --> 00:20:34,727
because I was in special need classes.
477
00:20:35,760 --> 00:20:37,690
She was the first teacher to step out,
478
00:20:37,690 --> 00:20:39,140
forcing them to stop.
479
00:20:39,140 --> 00:20:40,633
Most people don't know this,
480
00:20:41,677 --> 00:20:45,780
but when my family was going
through hard times financially,
481
00:20:45,780 --> 00:20:46,860
she helped us out
482
00:20:50,574 --> 00:20:53,537
and she never asked us to pay her back.
483
00:20:54,734 --> 00:20:57,363
That's just the kind of
teacher Mrs. Kelly was.
484
00:20:58,660 --> 00:21:01,680
She loved her students unconditionally
485
00:21:02,763 --> 00:21:04,590
and we loved her right back.
486
00:21:07,934 --> 00:21:09,127
We'll never forget you.
487
00:21:10,090 --> 00:21:12,394
Rest in peace, Mrs. Kelly.
488
00:21:12,394 --> 00:21:15,061
(pensive music)
489
00:21:19,870 --> 00:21:23,224
- The Shelter for the
Battered Women of Chicago
490
00:21:23,224 --> 00:21:27,050
would like to present this
certificate of appreciation
491
00:21:27,050 --> 00:21:29,220
to the Kelly family on behalf
492
00:21:29,220 --> 00:21:31,213
of Meagan's tireless work ethics.
493
00:21:38,890 --> 00:21:42,900
Meagan helped us raise over $150,000
494
00:21:48,340 --> 00:21:51,160
for victims of domestic violence
495
00:21:52,903 --> 00:21:56,063
and homeless children and women.
496
00:21:58,489 --> 00:22:01,200
It's because of her that we're able
497
00:22:01,200 --> 00:22:03,960
to save so many lives.
498
00:22:03,960 --> 00:22:08,643
She would truly, truly be missed.
499
00:22:13,212 --> 00:22:14,045
- Go on.
500
00:22:14,045 --> 00:22:15,462
You can do it.
501
00:22:15,462 --> 00:22:18,765
- I would personally
like to thank everyone
502
00:22:18,765 --> 00:22:22,403
for saying such beautiful
words about my daughter,
503
00:22:25,544 --> 00:22:28,240
but we can't forget about the elephant
504
00:22:28,240 --> 00:22:29,853
that's sitting in the room.
505
00:22:31,490 --> 00:22:34,500
My daughter was gunned down
506
00:22:34,500 --> 00:22:37,693
on the streets of Chicago like an animal.
507
00:22:40,204 --> 00:22:41,353
And for what?
508
00:22:42,840 --> 00:22:44,283
Material things?
509
00:22:45,260 --> 00:22:50,260
We have got to come together
and take back our city
510
00:22:50,840 --> 00:22:53,283
from these thugs and gang members.
511
00:22:55,320 --> 00:22:57,753
Every time I turn on the news,
512
00:22:58,860 --> 00:23:03,860
I see someone being shot down
my gang members and thugs.
513
00:23:03,960 --> 00:23:05,873
It has to stop.
514
00:23:07,426 --> 00:23:10,183
And it has to stop today.
515
00:23:10,183 --> 00:23:13,350
(soft dramatic music)
516
00:23:17,766 --> 00:23:19,266
- My mama's right.
517
00:23:21,660 --> 00:23:24,473
It is time for us to
take a stand for justice.
518
00:23:27,550 --> 00:23:30,490
It's time for us to join hands in unity
519
00:23:31,690 --> 00:23:36,690
to fight the criminals
that are ruining Chicago.
520
00:23:37,100 --> 00:23:40,070
(soft dramatic music)
521
00:23:40,070 --> 00:23:44,847
- Today, it is my daughter
who's being memorialized.
522
00:23:47,720 --> 00:23:51,041
Tomorrow, it could easily be yours.
523
00:23:51,041 --> 00:23:54,208
(soft dramatic music)
524
00:23:58,936 --> 00:23:59,769
- Amen.
525
00:23:59,769 --> 00:24:02,936
(soft dramatic music)
526
00:24:11,270 --> 00:24:12,103
You know what?
527
00:24:13,554 --> 00:24:15,163
All lives matter.
528
00:24:17,745 --> 00:24:19,162
All lives matter.
529
00:24:21,157 --> 00:24:22,926
All lives matter.
530
00:24:22,926 --> 00:24:26,093
(soft dramatic music)
531
00:24:33,642 --> 00:24:36,309
(pensive music)
532
00:24:38,550 --> 00:24:40,110
- I don't mean to be rude,
533
00:24:40,110 --> 00:24:43,223
but was there a reason why
you called me in today?
534
00:24:44,500 --> 00:24:46,330
- Well first let me say this.
535
00:24:46,330 --> 00:24:50,880
I believe you are the finest
surgeon on my staff today
536
00:24:52,200 --> 00:24:54,413
and I really appreciate the hard work
537
00:24:54,413 --> 00:24:56,283
that you've done in the past for us.
538
00:24:57,517 --> 00:24:58,460
- Well, thank you.
539
00:24:58,460 --> 00:24:59,753
Thank you so much.
540
00:25:01,190 --> 00:25:04,040
But why do I feel like you're
about to drop a bomb on me?
541
00:25:08,120 --> 00:25:11,273
- I do have some news
that's a bit unsettling.
542
00:25:13,830 --> 00:25:14,663
- Go 'head.
543
00:25:14,663 --> 00:25:15,523
Lay it on me.
544
00:25:16,650 --> 00:25:17,483
- Well.
545
00:25:18,600 --> 00:25:21,163
After reviewing this
year's physical report,
546
00:25:23,960 --> 00:25:28,130
the board of directors has
realized they're gonna have
547
00:25:28,130 --> 00:25:30,760
to make some tough decisions,
548
00:25:30,760 --> 00:25:33,270
which of course means budget cuts.
549
00:25:33,270 --> 00:25:34,870
- So what does that mean for me?
550
00:25:38,374 --> 00:25:41,393
- One of the budget cuts.
551
00:25:42,760 --> 00:25:45,483
They're asking to layoff four doctors.
552
00:25:47,585 --> 00:25:49,740
- And I assume that I'm one of them.
553
00:25:50,833 --> 00:25:52,715
- Yeah, I'm afraid so.
554
00:25:52,715 --> 00:25:55,382
(pensive music)
555
00:25:59,077 --> 00:26:03,380
- You know my life keeps getting better.
556
00:26:03,380 --> 00:26:08,380
- Have you ever thought about
relocating outside of Chicago?
557
00:26:10,267 --> 00:26:11,917
- I never gave that much thought.
558
00:26:12,900 --> 00:26:15,970
- The reason I ask, I have an associate.
559
00:26:15,970 --> 00:26:18,493
A dear friend in Atlanta.
560
00:26:19,710 --> 00:26:22,900
He's opening up a new hospital
and he reached out to me
561
00:26:22,900 --> 00:26:25,483
looking for a new head surgeon.
562
00:26:26,380 --> 00:26:28,940
It's just calling out your name
563
00:26:30,106 --> 00:26:30,939
and if you're interested,
564
00:26:30,939 --> 00:26:32,933
I'd be happy to put in
a good word for you.
565
00:26:35,506 --> 00:26:38,423
- You know, I don't know right now.
566
00:26:39,320 --> 00:26:40,900
Yeah, I have to talk to my children
567
00:26:40,900 --> 00:26:43,220
and at least get their opinion about this.
568
00:26:45,280 --> 00:26:47,449
But can you give me a few
days to think about it?
569
00:26:47,449 --> 00:26:48,380
- Of course.
570
00:26:48,380 --> 00:26:49,213
Absolutely, we will.
571
00:26:49,213 --> 00:26:52,100
We'll talk again in a few days.
572
00:26:52,100 --> 00:26:53,020
- Okay.
573
00:26:53,020 --> 00:26:53,853
Thank you.
574
00:26:53,853 --> 00:26:55,052
- Thanks, James.
575
00:26:55,052 --> 00:26:56,917
- [James] Thank you.
576
00:26:56,917 --> 00:26:59,500
(man laughing)
577
00:27:04,490 --> 00:27:05,520
- Wow, Dad.
578
00:27:05,520 --> 00:27:08,250
I still can't believe you let
us eat all of this junk food.
579
00:27:08,250 --> 00:27:09,290
- Me either.
580
00:27:09,290 --> 00:27:11,740
- Well believe it, kiddos,
'cause that's how I roll.
581
00:27:11,740 --> 00:27:13,840
- Oh Dad, would you please stop?
582
00:27:13,840 --> 00:27:14,673
- What?
583
00:27:14,673 --> 00:27:16,755
Your old man is cool.
584
00:27:16,755 --> 00:27:17,588
- No, you're not.
585
00:27:17,588 --> 00:27:19,614
- Your friends seem to think so.
586
00:27:19,614 --> 00:27:20,447
- Like who?
587
00:27:20,447 --> 00:27:21,480
- Remember Jennifer?
588
00:27:21,480 --> 00:27:24,460
She thought I was the coolest
dad in the whole wide world.
589
00:27:24,460 --> 00:27:26,590
- Daddy, she just wanted you to buy her
590
00:27:26,590 --> 00:27:28,260
that stupid bag of candy.
591
00:27:28,260 --> 00:27:29,230
Let's face it.
592
00:27:29,230 --> 00:27:30,650
You got played, old man.
593
00:27:30,650 --> 00:27:33,034
- You got played hard, Dad.
594
00:27:33,034 --> 00:27:34,170
- Whatever, I still got game.
595
00:27:34,170 --> 00:27:35,287
I don't know what y'all talking about.
596
00:27:35,287 --> 00:27:37,787
- Lord, would you please stop?
597
00:27:39,196 --> 00:27:40,029
- It's okay, Dad.
598
00:27:40,029 --> 00:27:40,917
I think you're cool.
599
00:27:40,917 --> 00:27:42,185
- That's what I'm talking about.
600
00:27:42,185 --> 00:27:43,153
That's my boy.
- You would.
601
00:27:43,153 --> 00:27:43,986
- You know what?
602
00:27:43,986 --> 00:27:47,977
One slice of coconut cream
pie for my boy Steven.
603
00:27:50,230 --> 00:27:52,406
- So Dad, lay it on us.
604
00:27:52,406 --> 00:27:53,850
- What are you talking about?
605
00:27:53,850 --> 00:27:55,230
- Well usually you force all
606
00:27:55,230 --> 00:27:56,700
that healthy crap down our throats.
607
00:27:56,700 --> 00:28:00,100
Now you're giving us pie, chips, soda.
608
00:28:00,100 --> 00:28:00,933
What's the deal?
609
00:28:02,020 --> 00:28:04,997
- Well I guess I do kind
of have an ulterior motive.
610
00:28:04,997 --> 00:28:05,830
- I knew it.
611
00:28:05,830 --> 00:28:06,747
What is it?
612
00:28:07,758 --> 00:28:09,409
- Well I lost my job today.
613
00:28:09,409 --> 00:28:10,242
- What?
614
00:28:11,546 --> 00:28:12,379
- Yeah.
615
00:28:12,379 --> 00:28:14,540
- So does that mean that
we're gonna be poor now?
616
00:28:14,540 --> 00:28:15,440
- No, no, son.
617
00:28:15,440 --> 00:28:16,562
We're gonna be just fine.
618
00:28:16,562 --> 00:28:17,395
Just fine.
619
00:28:17,395 --> 00:28:18,895
Don't you worry 'bout a thing, okay?
620
00:28:18,895 --> 00:28:21,249
- Good because I am accustomed
to a certain lifestyle
621
00:28:21,249 --> 00:28:23,466
and I am not prepared to lose it.
622
00:28:23,466 --> 00:28:24,541
- Me too.
623
00:28:24,541 --> 00:28:27,557
- But the good news is I've
just been offered an opportunity
624
00:28:27,557 --> 00:28:30,627
to be the head surgeon
at another hospital.
625
00:28:30,627 --> 00:28:32,603
- Dad, why didn't you
start off with that before?
626
00:28:32,603 --> 00:28:33,983
I can't believe you're actually
627
00:28:33,983 --> 00:28:35,591
gonna run an entire hospital.
628
00:28:35,591 --> 00:28:37,340
- Yes, that's a blessing, right?
629
00:28:37,340 --> 00:28:39,193
- So how much more money does it pay?
630
00:28:39,193 --> 00:28:40,026
- Really?
631
00:28:40,026 --> 00:28:42,429
- None of your business, Mr. Wall Street.
632
00:28:42,429 --> 00:28:44,300
- Can't blame a guy for trying.
633
00:28:44,300 --> 00:28:46,120
- Well, does this mean
that we're gonna have
634
00:28:46,120 --> 00:28:48,151
to change houses and schools?
635
00:28:48,151 --> 00:28:49,484
- Yes.
636
00:28:49,484 --> 00:28:50,854
And yes.
637
00:28:50,854 --> 00:28:52,877
- This is a dream come true.
638
00:28:52,877 --> 00:28:54,910
I've always wanted to
go to a private school.
639
00:28:54,910 --> 00:28:57,691
- And I could use a bigger room.
640
00:28:57,691 --> 00:29:01,033
- Well, there's only one catch.
641
00:29:01,033 --> 00:29:02,055
- Uh oh.
642
00:29:02,055 --> 00:29:03,138
- What is it?
643
00:29:04,031 --> 00:29:06,491
- The job is in Atlanta.
644
00:29:06,491 --> 00:29:08,826
- Like Atlanta, Georgia?
645
00:29:08,826 --> 00:29:10,120
- Yes.
646
00:29:10,120 --> 00:29:11,786
- That's so far away.
647
00:29:11,786 --> 00:29:13,330
- I know, baby girl, but this is such
648
00:29:13,330 --> 00:29:14,713
a great opportunity for me.
649
00:29:15,612 --> 00:29:18,416
- But Chicago's our home.
650
00:29:18,416 --> 00:29:19,494
- I know, baby.
651
00:29:19,494 --> 00:29:21,040
I know.
652
00:29:21,040 --> 00:29:22,392
But just think about it like this.
653
00:29:22,392 --> 00:29:26,090
I mean, you'll be able
to make new friends.
654
00:29:26,090 --> 00:29:27,690
Do all those things that you always wanted
655
00:29:27,690 --> 00:29:29,577
to do in Atlanta and even more.
656
00:29:33,793 --> 00:29:35,463
Bria, are you okay?
657
00:29:36,340 --> 00:29:38,350
- I know this is a great
opportunity and all,
658
00:29:38,350 --> 00:29:42,269
but I just feel like if we leave Chicago,
659
00:29:42,269 --> 00:29:44,672
we'll be leaving behind Mom.
660
00:29:44,672 --> 00:29:46,520
- Baby girl.
661
00:29:46,520 --> 00:29:50,920
Meagan will always be in
our hearts and our memories.
662
00:29:50,920 --> 00:29:53,320
We're never leaving home without her.
663
00:29:53,320 --> 00:29:54,513
Ever, okay?
664
00:29:55,370 --> 00:29:56,907
- Okay.
665
00:29:56,907 --> 00:30:00,600
- And besides, I think
Meagan would love for us
666
00:30:00,600 --> 00:30:03,230
to take advantage of this opportunity.
667
00:30:03,230 --> 00:30:04,790
God has blessed us with it.
668
00:30:06,330 --> 00:30:09,298
- So, guess we're moving to Atlanta.
669
00:30:09,298 --> 00:30:12,009
- We're gonna move to Atlanta, guys.
670
00:30:12,009 --> 00:30:14,330
- And I get to find me a southern belle.
671
00:30:14,330 --> 00:30:15,863
- You're worse than him.
672
00:30:17,617 --> 00:30:20,200
(upbeat music)
673
00:30:25,481 --> 00:30:27,610
Dad, please don't forget about the meeting
674
00:30:27,610 --> 00:30:29,439
with the realtor today.
675
00:30:29,439 --> 00:30:30,937
- Okay, baby girl, I promise I won't.
676
00:30:30,937 --> 00:30:34,060
- Good because I'm sick
of living in this hotel.
677
00:30:34,060 --> 00:30:35,420
- Me too.
678
00:30:35,420 --> 00:30:37,999
- Steven, you know you can't
wear that shirt to school.
679
00:30:37,999 --> 00:30:39,345
- Why not?
680
00:30:39,345 --> 00:30:40,750
- 'Cause your school has a dress code.
681
00:30:40,750 --> 00:30:41,583
You know this.
682
00:30:42,470 --> 00:30:45,620
- Well, I think a dress code is stupid.
683
00:30:45,620 --> 00:30:47,040
- Fine, just get it changed please.
684
00:30:47,040 --> 00:30:49,589
- Dad, you worry about yourself
685
00:30:49,589 --> 00:30:51,728
and I'll take care of Steven.
686
00:30:51,728 --> 00:30:53,883
Okay Steven, go change your shirt.
687
00:30:55,460 --> 00:30:56,650
- What about breakfast?
688
00:30:56,650 --> 00:30:59,640
- You'll get breakfast
when you're done changing.
689
00:30:59,640 --> 00:31:01,306
- [Steven] Fine.
- I'm not gonna be late
690
00:31:01,306 --> 00:31:02,847
on my first day of school because of you.
691
00:31:04,377 --> 00:31:06,560
- That's the spirit, baby girl.
692
00:31:06,560 --> 00:31:09,570
- I'm just trying to make the
best out of a bad situation.
693
00:31:09,570 --> 00:31:11,360
- [Weatherman] Rain is
expected later today.
694
00:31:11,360 --> 00:31:12,713
- What's so funny?
695
00:31:14,417 --> 00:31:15,811
- Nothing.
696
00:31:15,811 --> 00:31:17,480
Just thinking about how
happy Meagan would be
697
00:31:17,480 --> 00:31:18,773
if she was here with us.
698
00:31:18,773 --> 00:31:21,606
- I think she's looking
down on us smiling,
699
00:31:21,606 --> 00:31:23,609
wishing us the best.
700
00:31:23,609 --> 00:31:25,263
- [Weatherman] Live at the weather center,
701
00:31:25,263 --> 00:31:26,903
I'm WSB meteorologist.
702
00:31:26,903 --> 00:31:29,112
- Man, I hate this shirt.
703
00:31:29,112 --> 00:31:30,075
- Well get used to it
704
00:31:30,075 --> 00:31:32,243
because you're gonna be
wearing it a long time.
705
00:31:34,158 --> 00:31:35,966
- Steven, you look fine.
706
00:31:35,966 --> 00:31:38,573
Bria, what are you doing?
707
00:31:38,573 --> 00:31:40,373
- Making sure my hair and makeup look good
708
00:31:40,373 --> 00:31:41,320
for the first day of school.
709
00:31:41,320 --> 00:31:42,446
- [James] You look beautiful, baby girl.
710
00:31:42,446 --> 00:31:44,181
Come on, let's go.
711
00:31:44,181 --> 00:31:45,764
We're already late.
712
00:31:54,690 --> 00:31:56,733
- [Akira] Please, call me Akira.
713
00:31:56,733 --> 00:31:57,910
- Nice to meet you, Akira.
714
00:31:57,910 --> 00:31:59,060
Please, call me James.
715
00:31:59,060 --> 00:32:00,447
- Oh okay, James.
716
00:32:00,447 --> 00:32:01,983
Let's go take a look.
717
00:32:01,983 --> 00:32:03,480
- Well I surely hope the inside is
718
00:32:03,480 --> 00:32:05,000
as beautiful as the outside.
719
00:32:05,000 --> 00:32:05,833
- Oh yes.
720
00:32:07,330 --> 00:32:08,430
And if you come right this way,
721
00:32:08,430 --> 00:32:10,760
we have our open concept kitchen
722
00:32:10,760 --> 00:32:13,670
that looks out to your formal living room.
723
00:32:13,670 --> 00:32:14,503
- [James] Oh my God.
724
00:32:14,503 --> 00:32:15,893
I love this oak.
725
00:32:16,951 --> 00:32:19,401
- [Akira] Yeah, you can
see everything from here.
726
00:32:21,120 --> 00:32:22,603
Isn't this beautiful?
727
00:32:24,810 --> 00:32:27,230
And you have a gas stove as well.
728
00:32:27,230 --> 00:32:28,900
- Wow, look at this.
729
00:32:28,900 --> 00:32:32,340
My kids would absolutely love this.
730
00:32:32,340 --> 00:32:33,590
- [Akira] Isn't it great?
731
00:32:34,960 --> 00:32:35,793
- Yes.
732
00:32:35,793 --> 00:32:38,130
Does the furniture come with the house?
733
00:32:38,130 --> 00:32:40,614
- I can always try to
work it into the offer.
734
00:32:40,614 --> 00:32:42,630
- That would be great.
735
00:32:42,630 --> 00:32:43,860
- Oh, but I'm sure your wife would like
736
00:32:43,860 --> 00:32:45,403
to add her own touches, right?
737
00:32:46,450 --> 00:32:47,850
- It's just me and the kids.
738
00:32:49,669 --> 00:32:53,883
Unfortunately my wife, she
passed away about six months ago.
739
00:32:54,860 --> 00:32:57,830
- Oh, I'm really sorry.
740
00:32:57,830 --> 00:32:58,663
- You're fine.
741
00:32:58,663 --> 00:33:00,270
You had no way of knowing that.
742
00:33:00,270 --> 00:33:03,403
- True but I'm sure it's still
quite painful for you though.
743
00:33:04,260 --> 00:33:05,493
- Yes, yes, it is.
744
00:33:06,782 --> 00:33:08,973
But we moved here to start anew.
745
00:33:09,930 --> 00:33:11,563
- Sometimes change can be good.
746
00:33:12,500 --> 00:33:14,390
At least it was for me.
747
00:33:14,390 --> 00:33:15,700
- Yes.
748
00:33:15,700 --> 00:33:17,260
Sounds like you have a story.
749
00:33:17,260 --> 00:33:19,160
- Don't we all have a story to tell?
750
00:33:19,160 --> 00:33:20,360
- Yes.
751
00:33:20,360 --> 00:33:21,900
So what's yours?
752
00:33:21,900 --> 00:33:25,380
- Well, I moved to Atlanta,
got my real estate license,
753
00:33:25,380 --> 00:33:27,400
and now I'm selling
beautiful houses like this
754
00:33:27,400 --> 00:33:28,953
to great people like yourself.
755
00:33:30,060 --> 00:33:32,650
- Well so far you're
doing a wonderful job.
756
00:33:32,650 --> 00:33:33,680
- Thank you, thank you.
757
00:33:33,680 --> 00:33:35,240
- So can I see the rest of it?
758
00:33:35,240 --> 00:33:36,500
- Oh sure, as you wish.
759
00:33:36,500 --> 00:33:37,333
Come right this way.
760
00:33:37,333 --> 00:33:38,166
After me.
761
00:33:39,734 --> 00:33:42,830
Right over here we'll go up these stairs.
762
00:33:42,830 --> 00:33:44,573
We have the rest of the bedrooms.
763
00:33:45,680 --> 00:33:46,513
So that's it.
764
00:33:46,513 --> 00:33:47,720
What'd you think?
765
00:33:47,720 --> 00:33:49,190
- I absolutely love it.
766
00:33:49,190 --> 00:33:50,321
Modern furniture.
767
00:33:50,321 --> 00:33:52,410
Granite countertops.
768
00:33:52,410 --> 00:33:53,620
Clean lines.
769
00:33:53,620 --> 00:33:56,530
- I knew you'd love it, but
we would have to act fast
770
00:33:56,530 --> 00:33:59,020
because this house won't
stay on the market for long.
771
00:33:59,020 --> 00:34:00,230
- Listen, I wanna make an offer.
772
00:34:00,230 --> 00:34:02,090
I just need to talk to my children first.
773
00:34:02,090 --> 00:34:03,610
- Sure, I totally understand.
774
00:34:03,610 --> 00:34:04,496
Just let me know.
775
00:34:04,496 --> 00:34:05,570
We'll write out that offer
776
00:34:05,570 --> 00:34:07,460
and submit it as soon as possible.
777
00:34:07,460 --> 00:34:09,020
- Thank you so much.
778
00:34:09,020 --> 00:34:09,853
- You're welcome.
779
00:34:09,853 --> 00:34:11,030
It's always a pleasure.
780
00:34:11,030 --> 00:34:12,030
- Talk to you soon, right?
781
00:34:12,030 --> 00:34:13,560
- Yes, definitely.
782
00:34:13,560 --> 00:34:14,690
I'm just gonna lock up.
783
00:34:14,690 --> 00:34:15,679
Meet me out front.
784
00:34:15,679 --> 00:34:17,346
- [James] Thank you.
785
00:34:18,188 --> 00:34:20,605
(soft music)
786
00:34:26,967 --> 00:34:28,241
- [Bria] Did you find a house?
787
00:34:28,241 --> 00:34:30,181
- [Steven] Yeah Dad, please tell us.
788
00:34:30,181 --> 00:34:32,141
- [James] Okay, okay, all right.
789
00:34:32,141 --> 00:34:33,442
I found a house.
790
00:34:33,442 --> 00:34:34,957
- [Steven] We're gonna be moving.
791
00:34:34,957 --> 00:34:36,170
- [James] Listen to me, listen.
792
00:34:36,170 --> 00:34:37,433
You guys are gonna love
the house I promise.
793
00:34:37,433 --> 00:34:39,354
- Yes, get my own.
794
00:34:39,354 --> 00:34:41,543
Whoa, this is awesome.
795
00:34:42,550 --> 00:34:44,417
- It's really very cool, Dad.
796
00:34:44,417 --> 00:34:45,429
- I knew you'd like it.
797
00:34:45,429 --> 00:34:47,108
- I'm gonna go see my room.
- Not before me.
798
00:34:47,108 --> 00:34:48,102
- Hey guys, no running.
799
00:34:48,102 --> 00:34:50,502
- Come on, Dad, we just
wanna see our new rooms.
800
00:34:58,630 --> 00:35:01,047
(soft music)
801
00:35:31,260 --> 00:35:32,093
- Hey.
802
00:35:34,670 --> 00:35:35,870
- Him and his stupid glasses.
803
00:35:35,870 --> 00:35:38,769
He did all that stalking
and still stood me up.
804
00:35:38,769 --> 00:35:40,630
(throat clearing)
805
00:35:40,630 --> 00:35:42,660
Yeah, you stood me up.
806
00:35:42,660 --> 00:35:43,493
- I know.
807
00:35:43,493 --> 00:35:45,210
I'm so sorry.
808
00:35:45,210 --> 00:35:46,560
Just let me explain.
809
00:35:46,560 --> 00:35:47,393
- No.
810
00:35:49,660 --> 00:35:50,625
- Please.
811
00:35:50,625 --> 00:35:51,458
- No.
812
00:35:51,458 --> 00:35:52,763
- Just give me two minutes.
813
00:35:55,340 --> 00:35:56,223
- Two minutes.
814
00:35:58,000 --> 00:36:02,133
- I'm a med student and we
have what's called rounds.
815
00:36:03,290 --> 00:36:05,590
They put me on a double
shift last night so I.
816
00:36:06,470 --> 00:36:07,800
No way for me to call you.
817
00:36:07,800 --> 00:36:09,820
They wouldn't let me leave.
818
00:36:09,820 --> 00:36:10,763
I'm so sorry.
819
00:36:13,130 --> 00:36:14,173
I bought you lunch.
820
00:36:15,800 --> 00:36:16,633
- I am hungry.
821
00:36:17,893 --> 00:36:19,837
What is it anyway?
822
00:36:20,700 --> 00:36:22,480
- It's my favorite.
823
00:36:22,480 --> 00:36:23,453
Peanut and jelly.
824
00:36:25,761 --> 00:36:27,663
- That's my favorite, too.
825
00:36:29,080 --> 00:36:31,030
- I put a little love in there for you.
826
00:36:37,540 --> 00:36:38,373
- Hold on.
827
00:36:39,830 --> 00:36:40,900
Just wait.
828
00:36:40,900 --> 00:36:42,132
Wait a minute.
829
00:36:42,132 --> 00:36:44,549
(soft music)
830
00:36:47,720 --> 00:36:48,826
Better.
831
00:36:48,826 --> 00:36:51,474
(soft music)
832
00:36:51,474 --> 00:36:53,283
- You have better everything.
833
00:36:56,230 --> 00:37:00,110
- So you're also nice
to any girl you meet.
834
00:37:00,110 --> 00:37:01,260
- Just the ones I love.
835
00:37:02,240 --> 00:37:03,243
- Oh, you love me?
836
00:37:04,470 --> 00:37:07,400
- Yeah, actually I'm
gonna marry you someday.
837
00:37:07,400 --> 00:37:08,776
We're gonna have babies.
838
00:37:08,776 --> 00:37:10,600
- You're gonna marry me and
we're gonna have babies?
839
00:37:10,600 --> 00:37:11,920
Wow, I'm not gonna marry you
840
00:37:11,920 --> 00:37:14,267
and secondly, I'm not having kids
841
00:37:14,267 --> 00:37:17,147
'cause I'm gonna be a TLC dancer (laughs).
842
00:37:19,117 --> 00:37:21,534
(soft music)
843
00:37:28,790 --> 00:37:30,030
- You did good, my brother.
844
00:37:30,030 --> 00:37:31,610
You did good.
845
00:37:31,610 --> 00:37:33,820
- Glad to get your approval, son.
846
00:37:33,820 --> 00:37:35,170
- I have to go FaceTime my friends.
847
00:37:35,170 --> 00:37:36,073
Later, Dad.
848
00:37:36,918 --> 00:37:37,996
- All right.
849
00:37:37,996 --> 00:37:40,413
(soft music)
850
00:37:51,170 --> 00:37:53,567
- You're thinking about her, aren't you?
851
00:37:55,180 --> 00:37:57,170
- Meagan would've loved this house.
852
00:37:57,170 --> 00:37:58,095
- Yeah.
853
00:37:58,095 --> 00:38:00,512
(soft music)
854
00:38:02,010 --> 00:38:04,630
- She always wanted a house like this.
855
00:38:04,630 --> 00:38:07,280
- So then I guess you're
making her dreams come true.
856
00:38:17,650 --> 00:38:18,483
- Oh.
857
00:38:18,483 --> 00:38:19,316
- Akira?
858
00:38:19,316 --> 00:38:20,149
- Hey, James.
859
00:38:20,149 --> 00:38:21,123
How's it going?
860
00:38:22,290 --> 00:38:23,300
- Wow.
861
00:38:23,300 --> 00:38:24,550
I didn't know you shopped here.
862
00:38:24,550 --> 00:38:25,695
- Here, let's move out of the way.
863
00:38:25,695 --> 00:38:26,528
- Oh okay.
864
00:38:28,850 --> 00:38:29,840
So how you been?
865
00:38:30,859 --> 00:38:31,707
- [Akira] Great.
866
00:38:31,707 --> 00:38:34,350
- The last six months have been wonderful.
867
00:38:34,350 --> 00:38:35,720
We're all settled in.
868
00:38:35,720 --> 00:38:36,770
- I'm really, really happy
869
00:38:36,770 --> 00:38:39,116
that everything worked out for you.
870
00:38:39,116 --> 00:38:42,160
- I tell you if I had to stay
another day in that hotel,
871
00:38:42,160 --> 00:38:43,350
I would've lost my mind.
872
00:38:43,350 --> 00:38:46,234
- Come on, one more day in
that plush, cushy hotel?
873
00:38:46,234 --> 00:38:47,930
- With two rambunctious kids?
874
00:38:47,930 --> 00:38:49,343
No way.
875
00:38:49,343 --> 00:38:50,176
You know what?
876
00:38:50,176 --> 00:38:51,711
I have a great idea.
877
00:38:51,711 --> 00:38:53,130
- What's that?
878
00:38:53,130 --> 00:38:54,730
- Why don't you come
over for dinner tonight?
879
00:38:54,730 --> 00:38:57,000
- I really don't wanna
intrude on your family.
880
00:38:57,000 --> 00:38:57,870
- No intrusion at all.
881
00:38:57,870 --> 00:39:01,150
- Oh, I mean, I'm sure
your kids wanna be alone
882
00:39:01,150 --> 00:39:02,490
with their father though.
883
00:39:02,490 --> 00:39:03,323
- No way.
884
00:39:03,323 --> 00:39:04,430
They would love to have company.
885
00:39:04,430 --> 00:39:05,263
Trust me.
886
00:39:07,128 --> 00:39:09,080
- Can I think about it?
887
00:39:09,080 --> 00:39:11,950
- You know, I mean, you gotta eat, right?
888
00:39:11,950 --> 00:39:13,540
- True, true, true.
889
00:39:13,540 --> 00:39:15,060
- You got me into my current home
890
00:39:15,060 --> 00:39:17,310
and you're gonna have
my future home as well.
891
00:39:18,600 --> 00:39:22,230
- Well that's what a good
realtor does, you know but.
892
00:39:22,230 --> 00:39:23,933
- I'm not taking no for an answer.
893
00:39:25,540 --> 00:39:26,468
But wait, wait.
894
00:39:26,468 --> 00:39:27,301
I know what it is.
895
00:39:27,301 --> 00:39:28,134
I know what it is.
896
00:39:28,134 --> 00:39:29,703
- What's that?
897
00:39:29,703 --> 00:39:31,253
- You got plans already, right?
898
00:39:32,100 --> 00:39:34,050
- Yeah, I kinda do.
899
00:39:34,050 --> 00:39:36,010
- I knew it and I'm sorry.
900
00:39:36,010 --> 00:39:37,390
Beautiful woman like yourself has
901
00:39:37,390 --> 00:39:39,590
to have plans on a Saturday night.
902
00:39:39,590 --> 00:39:41,650
- Well I mean, it's not
those kinds of plans.
903
00:39:41,650 --> 00:39:44,470
Trust me, but I mean, I'm
cooking dinner for myself
904
00:39:44,470 --> 00:39:46,380
and my cousin Carlos so.
905
00:39:46,380 --> 00:39:47,213
- Oh (laughs).
906
00:39:48,170 --> 00:39:49,630
- It's not funny.
907
00:39:49,630 --> 00:39:51,180
- Sure, whatever you say.
908
00:39:51,180 --> 00:39:52,183
- Well, I mean.
909
00:39:53,144 --> 00:39:54,646
- But I tell you what.
910
00:39:54,646 --> 00:39:56,730
Why don't you and your cousin Carlos
911
00:39:56,730 --> 00:39:58,315
come over for dinner tonight?
912
00:39:58,315 --> 00:40:00,320
- You know, I kinda didn't wanna cook so.
913
00:40:00,320 --> 00:40:01,153
- So it works out.
914
00:40:01,153 --> 00:40:02,614
- What time is dinner?
915
00:40:02,614 --> 00:40:03,850
- Is seven good?
916
00:40:03,850 --> 00:40:04,683
- Sounds good.
917
00:40:04,683 --> 00:40:06,150
And what about the dress code?
918
00:40:06,150 --> 00:40:07,570
- Just be comfortable.
919
00:40:07,570 --> 00:40:09,297
- That's my kind of dinner (laughs).
920
00:40:10,450 --> 00:40:12,977
- Well, it was great seeing you again.
921
00:40:12,977 --> 00:40:14,600
And of course you know the address.
922
00:40:14,600 --> 00:40:15,433
- Yeah (laughs).
923
00:40:16,572 --> 00:40:17,480
- Well I'll see you then.
924
00:40:17,480 --> 00:40:18,353
- See you then.
925
00:40:22,829 --> 00:40:25,064
- You should've worn a tie.
926
00:40:25,064 --> 00:40:25,897
- Akira.
927
00:40:27,360 --> 00:40:28,750
- You better be on your best behavior.
928
00:40:28,750 --> 00:40:30,103
These are classy people.
929
00:40:30,103 --> 00:40:30,936
- Classy people?
930
00:40:30,936 --> 00:40:32,765
He should've took you out to
a restaurant to eat there.
931
00:40:32,765 --> 00:40:34,148
(speaking in foreign language)
932
00:40:34,148 --> 00:40:35,645
- Sh.
933
00:40:35,645 --> 00:40:36,594
(doorbell ringing)
934
00:40:36,594 --> 00:40:39,007
(orchestral music)
935
00:40:39,007 --> 00:40:39,840
- Hey, guys.
936
00:40:39,840 --> 00:40:40,673
Welcome.
937
00:40:40,673 --> 00:40:41,740
- Hi, James.
938
00:40:41,740 --> 00:40:42,573
How are you?
939
00:40:43,430 --> 00:40:45,034
This is my cousin Carlos.
940
00:40:45,034 --> 00:40:46,310
- Nice to meet you, Carlos.
941
00:40:46,310 --> 00:40:47,897
(group laughing)
942
00:40:47,897 --> 00:40:51,804
- So the man said, that's
not my wife, that's a bear.
943
00:40:51,804 --> 00:40:55,109
(group laughing)
944
00:40:55,109 --> 00:40:56,190
- I don't get it.
945
00:40:56,190 --> 00:40:57,390
- Oh God.
946
00:40:57,390 --> 00:40:58,290
- That's my son.
947
00:40:58,290 --> 00:40:59,123
I tell you.
948
00:41:00,040 --> 00:41:02,470
- Oh wow, I forgot how
beautiful this place is.
949
00:41:02,470 --> 00:41:04,170
- Yeah, it's nice.
950
00:41:04,170 --> 00:41:06,300
- I fell in love with
it as soon as I saw it.
951
00:41:06,300 --> 00:41:07,710
- Oh, so did I.
952
00:41:07,710 --> 00:41:10,180
It's just a little out of my price range.
953
00:41:10,180 --> 00:41:12,440
- Come on, you keep
selling houses like this,
954
00:41:12,440 --> 00:41:14,900
you're gonna have one
like it or even better.
955
00:41:14,900 --> 00:41:16,780
- I can keep wishing.
956
00:41:16,780 --> 00:41:18,130
- We can make it a reality.
957
00:41:19,810 --> 00:41:21,680
So Carlos, what type of work you do?
958
00:41:21,680 --> 00:41:23,470
- I'm actually a mechanic.
959
00:41:23,470 --> 00:41:24,410
- Really?
960
00:41:24,410 --> 00:41:25,860
- Yeah.
961
00:41:25,860 --> 00:41:27,172
- Man, you know I was thinking about
962
00:41:27,172 --> 00:41:30,650
restoring this '65 Mustang
that I have in the garage.
963
00:41:30,650 --> 00:41:31,483
- Nice, man.
964
00:41:31,483 --> 00:41:32,450
That's a classic.
965
00:41:32,450 --> 00:41:33,283
- Yes.
966
00:41:33,283 --> 00:41:34,116
- What color is it?
967
00:41:34,116 --> 00:41:35,573
- Candy apple red.
968
00:41:36,520 --> 00:41:37,750
I mean, she needs some work,
969
00:41:37,750 --> 00:41:39,740
but I'm sure a man of your expertise
970
00:41:39,740 --> 00:41:41,460
can bring some life back into it.
971
00:41:41,460 --> 00:41:44,650
- Okay boys, enough with
the shop talk, okay.
972
00:41:44,650 --> 00:41:45,710
- Seriously, Dad.
973
00:41:45,710 --> 00:41:48,240
You talk about it all the time.
974
00:41:48,240 --> 00:41:49,360
- Okay fine, fine.
975
00:41:49,360 --> 00:41:50,640
- Can we get dessert now?
976
00:41:50,640 --> 00:41:53,050
- You can have dessert as
soon as you clean the table
977
00:41:53,050 --> 00:41:54,860
and clean the dishes.
978
00:41:54,860 --> 00:41:57,310
(soft music)
979
00:41:57,310 --> 00:41:58,540
- You're washing.
980
00:41:58,540 --> 00:42:00,190
I'm drying.
981
00:42:00,190 --> 00:42:02,910
- [Steven] You always get the easy job.
982
00:42:02,910 --> 00:42:04,163
And I know this.
983
00:42:05,240 --> 00:42:07,060
- So, did you guys enjoy dinner?
984
00:42:07,060 --> 00:42:09,210
- Yes, thank you so much for having us.
985
00:42:09,210 --> 00:42:10,380
It was very delicious.
986
00:42:10,380 --> 00:42:11,710
- Yeah, everything was great.
987
00:42:11,710 --> 00:42:13,857
- That pie was awesome.
988
00:42:13,857 --> 00:42:15,750
- Oh thank you, thank you.
989
00:42:15,750 --> 00:42:17,540
- Okay Dad, all finished.
990
00:42:17,540 --> 00:42:19,620
- All right, you guys come
along and say your goodbyes.
991
00:42:19,620 --> 00:42:20,880
- Well, it was nice meeting you guys.
992
00:42:20,880 --> 00:42:22,380
- Nice to meet you too, Bria.
993
00:42:22,380 --> 00:42:23,850
- Don't forget about our girls day soon.
994
00:42:23,850 --> 00:42:24,683
- Oh yes, definite.
995
00:42:24,683 --> 00:42:25,770
I'll put that on my schedule.
996
00:42:25,770 --> 00:42:28,370
- Good 'cause I'd love to
get away from all these boys.
997
00:42:28,370 --> 00:42:29,690
Good, it was nice meeting you, Carlos.
998
00:42:29,690 --> 00:42:30,960
- [Carlos] Nice meeting you, Bria.
999
00:42:30,960 --> 00:42:32,470
- Later, bruh.
1000
00:42:32,470 --> 00:42:34,999
- Take care of yourself, little man.
1001
00:42:34,999 --> 00:42:36,620
- Goodnight, beautiful.
1002
00:42:36,620 --> 00:42:37,798
- [Akira] Goodnight, Steven.
1003
00:42:37,798 --> 00:42:40,930
(soft music)
1004
00:42:40,930 --> 00:42:41,930
- Love 'em to death.
1005
00:42:43,230 --> 00:42:46,130
But hey look, I really wanna
thank you guys for coming over.
1006
00:42:46,130 --> 00:42:47,866
We really enjoyed you.
1007
00:42:47,866 --> 00:42:48,699
- Well, thank you.
1008
00:42:48,699 --> 00:42:50,340
- Thank you so much for having us, James,
1009
00:42:50,340 --> 00:42:53,773
and let me know if you decide
to restore that Mustang.
1010
00:42:55,120 --> 00:42:57,580
Well, I guess I'll wait
for you at the car, huh?
1011
00:42:57,580 --> 00:42:59,167
- Yeah.
- Don't be too long.
1012
00:42:59,167 --> 00:43:00,402
- Sure.
1013
00:43:00,402 --> 00:43:02,789
I guess I should get going.
1014
00:43:02,789 --> 00:43:03,917
- Okay.
1015
00:43:03,917 --> 00:43:06,140
Listen, I wanna thank you
again for coming over.
1016
00:43:06,140 --> 00:43:07,477
- Thank you.
1017
00:43:07,477 --> 00:43:09,470
You know, your children were great.
1018
00:43:09,470 --> 00:43:11,073
It was a really wonderful meal.
1019
00:43:12,160 --> 00:43:12,993
- Thank you.
1020
00:43:12,993 --> 00:43:16,073
I mean, great is one word for them.
1021
00:43:16,922 --> 00:43:19,683
- They really were and
they had great manners.
1022
00:43:21,070 --> 00:43:23,160
- Think I found my new babysitter.
1023
00:43:23,160 --> 00:43:24,353
- You can count me in.
1024
00:43:25,590 --> 00:43:28,139
(soft music)
1025
00:43:28,139 --> 00:43:29,056
- You know.
1026
00:43:30,473 --> 00:43:32,250
It felt really good to be in the presence
1027
00:43:32,250 --> 00:43:34,163
of a beautiful woman again.
1028
00:43:38,500 --> 00:43:40,187
After the passing of Meagan,
1029
00:43:41,492 --> 00:43:44,330
I didn't think I would be
able to enjoy the company
1030
00:43:44,330 --> 00:43:47,373
of a beautiful woman
again for a long time,
1031
00:43:49,339 --> 00:43:51,283
but you made it easy.
1032
00:43:52,690 --> 00:43:53,590
I wanna thank you.
1033
00:43:56,348 --> 00:43:57,725
- Thank you.
1034
00:43:57,725 --> 00:43:59,934
You make it really easy.
1035
00:43:59,934 --> 00:44:01,034
You're a stand up guy.
1036
00:44:02,570 --> 00:44:04,111
- Thank you.
1037
00:44:04,111 --> 00:44:06,397
- Well goodnight, James.
1038
00:44:06,397 --> 00:44:07,980
- Goodnight, Akira.
1039
00:44:11,234 --> 00:44:13,329
- I should get going.
1040
00:44:13,329 --> 00:44:14,617
- Okay.
1041
00:44:14,617 --> 00:44:17,034
(soft music)
1042
00:44:23,600 --> 00:44:24,910
- I should get going.
1043
00:44:24,910 --> 00:44:27,380
Carlos is waiting for me outside.
1044
00:44:27,380 --> 00:44:28,653
- Okay, okay.
1045
00:44:28,653 --> 00:44:30,164
No problem, sure.
- Should go.
1046
00:44:30,164 --> 00:44:31,248
- Okay.
1047
00:44:31,248 --> 00:44:33,665
(soft music)
1048
00:44:37,472 --> 00:44:38,305
(dramatic music)
1049
00:44:38,305 --> 00:44:41,840
- Look, I don't have
all damn day for this.
1050
00:44:41,840 --> 00:44:42,743
Can you get this right?
1051
00:44:42,743 --> 00:44:44,990
And make sure they don't know
where the hell you're going?
1052
00:44:44,990 --> 00:44:45,823
All right.
1053
00:44:46,719 --> 00:44:49,157
(speaking in foreign language)
1054
00:44:49,157 --> 00:44:50,023
Bye.
1055
00:44:50,023 --> 00:44:52,616
Well look, someone saw cloud nine.
1056
00:44:52,616 --> 00:44:53,606
- What?
1057
00:44:53,606 --> 00:44:55,400
- Don't what me, prima.
1058
00:44:55,400 --> 00:44:56,800
This guy likes you.
1059
00:44:56,800 --> 00:44:58,310
- No, he's just a client.
1060
00:44:58,310 --> 00:44:59,640
- Just a client.
1061
00:44:59,640 --> 00:45:02,718
Well, you haven't had this face in years.
1062
00:45:02,718 --> 00:45:03,551
- Well what?
1063
00:45:03,551 --> 00:45:04,405
Can't a girl smile?
1064
00:45:04,405 --> 00:45:06,450
- Look, come on, let's just hit the road.
1065
00:45:06,450 --> 00:45:08,037
- Dying to get these shoes off.
1066
00:45:09,309 --> 00:45:10,142
Oh.
1067
00:45:10,142 --> 00:45:15,142
(dramatic music)
(crowd screaming)
1068
00:45:16,806 --> 00:45:19,556
(dramatic music)
1069
00:45:23,937 --> 00:45:24,770
- What?
1070
00:45:26,031 --> 00:45:26,948
What is it?
1071
00:45:28,100 --> 00:45:30,950
- I'm having these flashbacks again.
1072
00:45:30,950 --> 00:45:31,783
- What do you see?
1073
00:45:31,783 --> 00:45:32,616
What flashbacks?
1074
00:45:35,046 --> 00:45:37,940
- It's all blurry.
1075
00:45:37,940 --> 00:45:40,373
There's all these lights.
1076
00:45:41,793 --> 00:45:45,353
I see somebody falling and
then it just goes blank.
1077
00:45:46,690 --> 00:45:47,616
- You know what?
1078
00:45:47,616 --> 00:45:49,124
Forget about these
flashbacks and all this thing
1079
00:45:49,124 --> 00:45:51,200
that just keeps coming up
in your past, all right?
1080
00:45:51,200 --> 00:45:52,250
Just gotta move forward.
1081
00:45:52,250 --> 00:45:54,250
- You know that's really
easy for you to say
1082
00:45:54,250 --> 00:45:57,150
considering you didn't lose
like half a year of your life.
1083
00:45:58,720 --> 00:46:02,023
- Look Akira, maybe look at it this way.
1084
00:46:02,880 --> 00:46:05,576
It's maybe a sign from God protecting you.
1085
00:46:05,576 --> 00:46:06,960
(dramatic music)
1086
00:46:06,960 --> 00:46:08,397
- Maybe, but from what?
1087
00:46:10,819 --> 00:46:12,899
- Come on, let's go.
1088
00:46:12,899 --> 00:46:15,649
(dramatic music)
1089
00:46:19,210 --> 00:46:20,910
- Mr. Jones, I'm gonna get back with you
1090
00:46:20,910 --> 00:46:22,110
on that listing tomorrow.
1091
00:46:22,110 --> 00:46:22,943
Okay.
1092
00:46:23,790 --> 00:46:25,053
Thank you.
1093
00:46:25,053 --> 00:46:25,886
Bye.
1094
00:46:28,250 --> 00:46:30,910
Now, how was your date with the doctor?
1095
00:46:30,910 --> 00:46:31,957
- It was nice.
1096
00:46:31,957 --> 00:46:34,010
You know, we had a great evening.
1097
00:46:34,010 --> 00:46:35,210
Great meal.
1098
00:46:35,210 --> 00:46:36,490
Great conversation.
1099
00:46:36,490 --> 00:46:37,380
Just hung out.
1100
00:46:37,380 --> 00:46:39,248
- You make it sound so boring.
1101
00:46:39,248 --> 00:46:41,820
- Did you have some alone time with him?
1102
00:46:41,820 --> 00:46:42,770
- Not at all.
1103
00:46:42,770 --> 00:46:46,050
I mean, his kids were there
and I brought Carlos with me.
1104
00:46:46,050 --> 00:46:48,500
- Now why in the hell
did you bring Carlos?
1105
00:46:48,500 --> 00:46:49,763
- Girl, I was scared.
1106
00:46:50,610 --> 00:46:53,220
Besides, I mean at least I
had a friendly face there
1107
00:46:53,220 --> 00:46:55,000
in case something happened.
1108
00:46:55,000 --> 00:46:56,560
- Girl, I wish I had a young,
1109
00:46:56,560 --> 00:46:58,840
handsome doctor interested in me.
1110
00:46:58,840 --> 00:47:01,233
- He's way much more than a doctor.
1111
00:47:02,510 --> 00:47:03,860
He's wonderful.
1112
00:47:03,860 --> 00:47:05,740
He's caring.
1113
00:47:05,740 --> 00:47:07,213
He's smart.
1114
00:47:08,450 --> 00:47:10,000
He's just really great.
1115
00:47:10,000 --> 00:47:10,833
- That's it.
1116
00:47:10,833 --> 00:47:12,580
I know something happened
1117
00:47:12,580 --> 00:47:15,280
and you're gonna tell me everything.
1118
00:47:15,280 --> 00:47:17,773
- Nothing happened, I promise.
1119
00:47:19,200 --> 00:47:21,290
- We can do this all day.
1120
00:47:21,290 --> 00:47:23,610
- Okay fine, nosy.
1121
00:47:23,610 --> 00:47:25,530
If I tell you though, you better promise
1122
00:47:25,530 --> 00:47:26,870
that you won't say anything.
1123
00:47:26,870 --> 00:47:27,760
- I swear.
1124
00:47:27,760 --> 00:47:28,960
Cross my heart.
- Kill you.
1125
00:47:28,960 --> 00:47:30,590
- Cross my heart.
1126
00:47:30,590 --> 00:47:32,456
- We did have a moment alone.
1127
00:47:32,456 --> 00:47:34,920
- (chuckles) I knew it.
1128
00:47:34,920 --> 00:47:37,100
- Well I mean, it's not
what you think though.
1129
00:47:37,100 --> 00:47:40,260
I mean, you know, we just
talked about the evening.
1130
00:47:40,260 --> 00:47:42,363
You know and he led me to believe
1131
00:47:42,363 --> 00:47:44,863
that he was interested in me, you know.
1132
00:47:45,880 --> 00:47:46,713
- Sounds juicy.
1133
00:47:47,580 --> 00:47:50,360
- Yeah, you know, we continued
to talk about the evening
1134
00:47:50,360 --> 00:47:53,870
and he held my hand and he kissed me
1135
00:47:53,870 --> 00:47:57,310
on the cheek really soft and passionate.
1136
00:47:57,310 --> 00:47:58,320
It was nice.
1137
00:47:58,320 --> 00:47:59,610
- Did you kiss him back?
1138
00:47:59,610 --> 00:48:00,443
- No, girl.
1139
00:48:00,443 --> 00:48:01,428
I was scared.
1140
00:48:01,428 --> 00:48:03,770
- Oh, I hope you didn't blow it.
1141
00:48:03,770 --> 00:48:05,018
- I probably did.
1142
00:48:05,018 --> 00:48:08,160
- Call him and ask him out for lunch.
1143
00:48:08,160 --> 00:48:09,570
- Girl, you're crazy.
1144
00:48:09,570 --> 00:48:10,890
I'm not gonna do that.
1145
00:48:10,890 --> 00:48:11,723
- No, go 'head.
1146
00:48:11,723 --> 00:48:12,556
Call him.
1147
00:48:12,556 --> 00:48:13,622
- No.
1148
00:48:13,622 --> 00:48:15,121
Do I look desperate?
1149
00:48:15,121 --> 00:48:17,450
- You are desperate.
1150
00:48:17,450 --> 00:48:19,384
- I beg your pardon.
1151
00:48:19,384 --> 00:48:22,210
- When was the last time you had a date?
1152
00:48:22,210 --> 00:48:23,960
- All right, listen.
1153
00:48:23,960 --> 00:48:26,733
If I call him and he rejects
me, I'm gonna kill you.
1154
00:48:27,610 --> 00:48:28,820
- He won't reject you.
1155
00:48:28,820 --> 00:48:30,020
Call him.
1156
00:48:30,020 --> 00:48:31,060
- Okay, okay.
1157
00:48:31,060 --> 00:48:31,893
All right.
1158
00:48:38,700 --> 00:48:39,533
It's ringing.
1159
00:48:42,917 --> 00:48:44,023
Hi, James.
1160
00:48:45,490 --> 00:48:46,513
It's Akira.
1161
00:48:47,950 --> 00:48:48,783
Great.
1162
00:48:50,120 --> 00:48:52,600
Good, I'm glad.
1163
00:48:52,600 --> 00:48:54,970
Listen, I wanted to ask you,
1164
00:48:54,970 --> 00:48:57,493
by any chance do you wanna
grab some lunch with me?
1165
00:48:59,290 --> 00:49:00,650
Oh.
1166
00:49:00,650 --> 00:49:02,553
No, I totally understand.
1167
00:49:04,720 --> 00:49:05,553
Dinner?
1168
00:49:05,553 --> 00:49:06,690
Oh.
1169
00:49:06,690 --> 00:49:08,490
That sounds great.
1170
00:49:08,490 --> 00:49:09,910
Six o'clock?
1171
00:49:09,910 --> 00:49:10,890
All right.
1172
00:49:10,890 --> 00:49:12,320
Sounds great.
1173
00:49:12,320 --> 00:49:15,340
All right, well I'll call
you later with the details.
1174
00:49:15,340 --> 00:49:16,246
All right.
1175
00:49:16,246 --> 00:49:17,765
All right, bye.
1176
00:49:17,765 --> 00:49:20,598
(women screaming)
1177
00:49:23,012 --> 00:49:24,368
Oh my God.
1178
00:49:24,368 --> 00:49:27,535
(soft romantic music)
1179
00:49:32,174 --> 00:49:36,655
- Akira, that was one
hell of a meal I must say.
1180
00:49:36,655 --> 00:49:37,905
Thank you, wow.
1181
00:49:39,141 --> 00:49:39,974
- Thank you.
1182
00:49:39,974 --> 00:49:42,730
I love it when a man enjoys his meal.
1183
00:49:42,730 --> 00:49:43,862
- That I did.
1184
00:49:43,862 --> 00:49:44,993
Thank you.
1185
00:49:44,993 --> 00:49:47,480
- By the way, I love these flowers.
1186
00:49:48,747 --> 00:49:52,313
- Beautiful flowers for a beautiful woman.
1187
00:49:52,313 --> 00:49:53,731
- Thank you.
1188
00:49:53,731 --> 00:49:56,410
- I'm sure you get them all the time, huh.
1189
00:49:56,410 --> 00:49:57,413
- I wish.
1190
00:49:58,660 --> 00:49:59,850
- Come on.
1191
00:49:59,850 --> 00:50:02,020
Don't tell me you're one of
those drop dead gorgeous women
1192
00:50:02,020 --> 00:50:03,913
with a problem getting a good guy.
1193
00:50:04,810 --> 00:50:06,463
- Guilty.
1194
00:50:06,463 --> 00:50:08,501
- Well, that's my cue to bounce.
1195
00:50:08,501 --> 00:50:12,234
- No wait, I'm not one
of those psycho chicks.
1196
00:50:12,234 --> 00:50:15,333
- Well, what's the problem then?
1197
00:50:15,333 --> 00:50:18,588
- It's a really long story.
1198
00:50:18,588 --> 00:50:20,020
- I'm not going anywhere.
1199
00:50:20,020 --> 00:50:21,268
So let's hear it.
1200
00:50:21,268 --> 00:50:23,330
- Well aren't you all up
in my business, aren't you?
1201
00:50:23,330 --> 00:50:26,286
- I'm just trying to
figure out this conundrum.
1202
00:50:26,286 --> 00:50:27,505
- Conundrum?
1203
00:50:27,505 --> 00:50:31,755
- Why a beautiful woman
like yourself is all alone?
1204
00:50:33,212 --> 00:50:34,045
- Well.
1205
00:50:35,863 --> 00:50:37,083
Here it goes.
1206
00:50:38,240 --> 00:50:41,260
Well apparently, according to the doctors,
1207
00:50:41,260 --> 00:50:44,270
I do suffer from short term memory loss.
1208
00:50:44,270 --> 00:50:45,700
- Oh.
1209
00:50:45,700 --> 00:50:46,965
Retrograde amnesia.
1210
00:50:46,965 --> 00:50:48,499
- Exactly.
1211
00:50:48,499 --> 00:50:50,367
- So how did this happen?
1212
00:50:50,367 --> 00:50:53,500
- According to Carlos,
I fell down the stairs
1213
00:50:53,500 --> 00:50:54,673
and I bumped my head.
1214
00:50:55,700 --> 00:50:58,530
- And you have no
recollection of the fall?
1215
00:50:58,530 --> 00:50:59,560
- No, not at all.
1216
00:50:59,560 --> 00:51:01,503
Not even the trip to the hospital.
1217
00:51:03,782 --> 00:51:05,130
- Wow.
1218
00:51:05,130 --> 00:51:10,130
You know, as a doctor, memory
loss has always fascinated me.
1219
00:51:10,410 --> 00:51:13,473
- Don't go using me like
one of those lab rats now.
1220
00:51:14,635 --> 00:51:17,076
- I promise I won't, okay.
1221
00:51:17,076 --> 00:51:18,326
- [Akira] Okay.
1222
00:51:20,033 --> 00:51:21,116
- So tell me.
1223
00:51:22,343 --> 00:51:26,180
What type of treatments are you ongoing?
1224
00:51:26,180 --> 00:51:28,430
- Well, I tried everything.
1225
00:51:29,340 --> 00:51:33,220
Don't herbs, medication, supplements.
1226
00:51:33,220 --> 00:51:36,398
I even did one of those
brain scan thingamabobs.
1227
00:51:36,398 --> 00:51:37,417
- Ah, you're talking about
1228
00:51:37,417 --> 00:51:40,780
the magnetic resonance image scan.
1229
00:51:40,780 --> 00:51:42,333
- Yes, smarty pants.
1230
00:51:43,210 --> 00:51:44,390
That didn't even work.
1231
00:51:44,390 --> 00:51:46,994
I still don't remember a damn thing.
1232
00:51:46,994 --> 00:51:50,920
- Well don't get discouraged
because with memory loss,
1233
00:51:50,920 --> 00:51:52,680
the brain has an uncanny ability
1234
00:51:52,680 --> 00:51:55,673
to recall information
at a moment's notice.
1235
00:51:56,660 --> 00:52:00,390
- Yeah, that's true,
but apparently you know,
1236
00:52:00,390 --> 00:52:03,980
with the amount of damage
to my temporal lobe,
1237
00:52:03,980 --> 00:52:05,903
I may never get my memory back.
1238
00:52:07,610 --> 00:52:09,211
- That's quite a story.
1239
00:52:09,211 --> 00:52:10,400
- Now you know why I'm single,
1240
00:52:10,400 --> 00:52:14,925
so here's your opportunity
if you wanna leave.
1241
00:52:14,925 --> 00:52:18,092
(soft romantic music)
1242
00:52:23,293 --> 00:52:25,460
- I am not going anywhere.
1243
00:52:26,669 --> 00:52:28,059
Okay?
1244
00:52:28,059 --> 00:52:30,380
So let's just enjoy this evening.
1245
00:52:30,380 --> 00:52:33,547
(soft romantic music)
1246
00:52:41,780 --> 00:52:46,163
I must say I thoroughly enjoyed tonight.
1247
00:52:47,030 --> 00:52:48,863
Everything was perfect.
1248
00:52:50,225 --> 00:52:51,463
- It was great.
1249
00:52:52,470 --> 00:52:54,890
- Anyway, my kids are
probably wondering where I am,
1250
00:52:54,890 --> 00:52:57,373
so I'm gonna go 'head and get to them.
1251
00:52:58,601 --> 00:53:00,169
- Yeah, sure.
1252
00:53:00,169 --> 00:53:01,939
- Well thank you again.
1253
00:53:01,939 --> 00:53:02,939
- Thank you.
1254
00:53:05,360 --> 00:53:08,763
- I do wanna say that I
think I owe you an apology.
1255
00:53:09,690 --> 00:53:10,863
- Apology for what?
1256
00:53:12,170 --> 00:53:16,370
- Well, the first time we
met up, I tried to kiss you
1257
00:53:16,370 --> 00:53:18,270
and I think I crossed the line
1258
00:53:19,140 --> 00:53:22,018
and I just wanna say I'm sorry.
1259
00:53:22,018 --> 00:53:23,030
- Don't worry 'bout it.
1260
00:53:23,030 --> 00:53:25,740
I just really had a lot on my mind.
1261
00:53:27,281 --> 00:53:28,281
- Like what?
1262
00:53:29,240 --> 00:53:31,963
- Well, I usually don't
kiss on the first date.
1263
00:53:33,695 --> 00:53:34,983
- I can respect that.
1264
00:53:36,147 --> 00:53:38,267
You're a good girl.
1265
00:53:38,267 --> 00:53:41,063
- Not so much a good girl,
but I do have principles.
1266
00:53:42,980 --> 00:53:44,793
- That's all right.
1267
00:53:46,530 --> 00:53:49,913
Well, I guess I'll go 'head and head out.
1268
00:53:51,020 --> 00:53:51,853
Take care.
1269
00:53:54,042 --> 00:53:54,875
- Hey.
1270
00:53:55,793 --> 00:53:59,219
You know, technically
this is our second date.
1271
00:53:59,219 --> 00:54:03,229
(soft orchestral music)
1272
00:54:03,229 --> 00:54:06,935
- I guess a kiss is long overdue, huh?
1273
00:54:06,935 --> 00:54:10,268
(soft orchestral music)
1274
00:55:05,671 --> 00:55:09,421
(orchestral music continues)
1275
00:55:24,773 --> 00:55:27,940
(soft dramatic music)
1276
00:55:55,820 --> 00:55:57,490
You okay?
1277
00:55:57,490 --> 00:55:59,900
- Dad, we missed you at movie night.
1278
00:55:59,900 --> 00:56:02,520
Steven's been asking about you.
1279
00:56:02,520 --> 00:56:03,387
- I know.
1280
00:56:03,387 --> 00:56:05,510
I know and I'm so sorry.
1281
00:56:05,510 --> 00:56:06,403
Just let me-
1282
00:56:06,403 --> 00:56:09,960
- Dad, I'm not young
and naive like Steven.
1283
00:56:09,960 --> 00:56:11,750
I know what's going on.
1284
00:56:11,750 --> 00:56:13,486
- I know you're not young anymore, baby.
1285
00:56:13,486 --> 00:56:14,927
This is why I feel the need that I need
1286
00:56:14,927 --> 00:56:16,540
to explain what's going on.
1287
00:56:16,540 --> 00:56:18,120
- Dad, it just seems to me
1288
00:56:18,120 --> 00:56:20,950
like you're really falling for Akira.
1289
00:56:20,950 --> 00:56:25,943
I mean, she's beautiful, funny,
smart, but she's not mom.
1290
00:56:27,400 --> 00:56:30,640
- Baby girl, no one will ever be mom.
1291
00:56:30,640 --> 00:56:35,183
Okay yes, I'm falling for
Akira and I may even love her,
1292
00:56:36,100 --> 00:56:37,500
but no one will ever be mom,
1293
00:56:38,970 --> 00:56:41,820
but I think Meagan would want
me to move on with my life.
1294
00:56:43,720 --> 00:56:46,873
- Me too but I don't know.
1295
00:56:47,800 --> 00:56:50,060
Just promise me one thing.
1296
00:56:50,060 --> 00:56:51,490
- What is it?
1297
00:56:51,490 --> 00:56:53,140
- That you won't stop loving mom.
1298
00:56:54,610 --> 00:56:55,443
- Come here.
1299
00:56:56,960 --> 00:56:57,793
I promise.
1300
00:57:01,780 --> 00:57:03,140
And I love you.
1301
00:57:03,140 --> 00:57:04,782
- I love you, too.
1302
00:57:04,782 --> 00:57:05,615
- All right.
1303
00:57:05,615 --> 00:57:07,437
Well I'm gonna go have
some breakfast, okay?
1304
00:57:07,437 --> 00:57:08,270
- Okay.
1305
00:57:08,270 --> 00:57:11,437
(soft dramatic music)
1306
00:57:13,972 --> 00:57:16,639
(pensive music)
1307
00:57:26,550 --> 00:57:29,170
You have to admit it was funny.
1308
00:57:29,170 --> 00:57:30,493
- Yeah, no, you're right.
1309
00:57:32,677 --> 00:57:35,770
You know, Bria, I
actually brought you here
1310
00:57:35,770 --> 00:57:37,777
'cause I wanted to talk to you.
1311
00:57:37,777 --> 00:57:39,600
- You mean woman to woman?
1312
00:57:39,600 --> 00:57:41,799
- Yeah, woman to woman.
1313
00:57:41,799 --> 00:57:42,823
- I'm listening.
1314
00:57:44,930 --> 00:57:49,810
- Bria, I have never ever
met a man like your dad.
1315
00:57:49,810 --> 00:57:53,110
I mean, he's so kind.
1316
00:57:53,110 --> 00:57:54,483
He's so gentle.
1317
00:57:56,853 --> 00:57:59,293
And to be totally, totally honest,
1318
00:58:01,281 --> 00:58:06,281
I really feel that I'm
falling in love with him.
1319
00:58:06,774 --> 00:58:08,668
- Whoa, that's heavy.
1320
00:58:08,668 --> 00:58:09,770
- Yeah.
1321
00:58:09,770 --> 00:58:11,880
And listen, this is
why I brought you here.
1322
00:58:11,880 --> 00:58:14,100
I wanted to clear the air.
1323
00:58:14,100 --> 00:58:18,010
And I want you to know that
I will never do anything
1324
00:58:18,010 --> 00:58:19,640
to compromise the relationship
1325
00:58:19,640 --> 00:58:21,730
that you've ever had with your mother.
1326
00:58:21,730 --> 00:58:23,090
- No one can.
1327
00:58:23,090 --> 00:58:23,923
- I know.
1328
00:58:23,923 --> 00:58:24,756
I know.
1329
00:58:24,756 --> 00:58:26,280
You're absolutely right.
1330
00:58:26,280 --> 00:58:29,470
And just know that I do understand
1331
00:58:29,470 --> 00:58:31,440
how important your mother was
1332
00:58:31,440 --> 00:58:34,500
to both you, James, and to Steven
1333
00:58:35,690 --> 00:58:38,813
and I know I could never ever
take the place of your mother.
1334
00:58:40,418 --> 00:58:41,363
- I understand.
1335
00:58:42,356 --> 00:58:43,253
- So are we cool?
1336
00:58:44,790 --> 00:58:46,220
- Yeah, we're cool.
1337
00:58:46,220 --> 00:58:47,160
- Thanks.
1338
00:58:47,160 --> 00:58:48,670
You know, I really appreciate you
1339
00:58:48,670 --> 00:58:50,940
having this conversation with me.
1340
00:58:50,940 --> 00:58:53,270
- Just promise me one thing.
1341
00:58:53,270 --> 00:58:54,900
- What's that?
1342
00:58:54,900 --> 00:58:58,860
- That you'll love him
and be honest with him.
1343
00:58:58,860 --> 00:59:00,680
- I will and I do.
1344
00:59:00,680 --> 00:59:03,940
- Then you have my blessing.
1345
00:59:03,940 --> 00:59:05,200
Make him happy.
- Thank you.
1346
00:59:05,200 --> 00:59:06,900
Thank you, I will.
1347
00:59:06,900 --> 00:59:08,293
Thank you so much, Bria.
1348
00:59:13,038 --> 00:59:18,038
(phone ringing)
(fax machine whirring)
1349
00:59:22,291 --> 00:59:23,291
- Excuse me.
1350
00:59:25,460 --> 00:59:26,293
- Yes.
1351
00:59:26,293 --> 00:59:28,240
- I have flowers for Miss Akira Santiago.
1352
00:59:28,240 --> 00:59:29,523
- Yes, I'm Akira.
1353
00:59:31,800 --> 00:59:33,031
- Sign here for me, ma'am.
1354
00:59:33,031 --> 00:59:34,698
- [Akira] Thank you.
1355
00:59:39,599 --> 00:59:40,432
Thanks.
1356
00:59:40,432 --> 00:59:41,265
- You're welcome, enjoy your flowers.
1357
00:59:41,265 --> 00:59:42,330
- [Akira] Thank you.
1358
00:59:42,330 --> 00:59:44,030
- Ooh, flowers.
1359
00:59:44,030 --> 00:59:47,440
That means somebody has
been getting action.
1360
00:59:47,440 --> 00:59:50,693
- Oh excuse me, these are
my flowers and my card.
1361
00:59:50,693 --> 00:59:53,630
- You said that you wish
you could get flowers
1362
00:59:53,630 --> 00:59:55,970
from a gentleman so here are your flowers
1363
00:59:55,970 --> 00:59:59,190
from a gentleman who loves you.
1364
00:59:59,190 --> 01:00:02,707
Please join me tonight
for an evening of romance.
1365
01:00:02,707 --> 01:00:05,303
XOXO James.
1366
01:00:06,263 --> 01:00:07,280
- My God.
1367
01:00:07,280 --> 01:00:09,400
I can't believe he said that he loves me.
1368
01:00:09,400 --> 01:00:11,851
- You go, girl.
1369
01:00:11,851 --> 01:00:13,170
- I can't get over it.
1370
01:00:13,170 --> 01:00:14,870
He really said he loves me.
1371
01:00:14,870 --> 01:00:16,460
- And I can't believe
you're still standing here.
1372
01:00:16,460 --> 01:00:17,730
Go home and get ready.
1373
01:00:17,730 --> 01:00:18,563
- You're right.
1374
01:00:18,563 --> 01:00:20,420
I gotta do my hair, my makeup.
1375
01:00:20,420 --> 01:00:21,360
Oh, yeah.
1376
01:00:21,360 --> 01:00:22,193
You're right.
1377
01:00:22,193 --> 01:00:24,931
(dramatic music)
1378
01:00:40,239 --> 01:00:41,489
- Are you okay?
1379
01:00:43,450 --> 01:00:44,283
- No.
1380
01:00:45,283 --> 01:00:48,478
Can you get me a bottled water please?
1381
01:00:48,478 --> 01:00:50,640
- Are you having flashbacks?
1382
01:00:50,640 --> 01:00:52,131
- Yeah.
1383
01:00:52,131 --> 01:00:53,323
- What do you see?
1384
01:00:54,660 --> 01:00:58,690
- It's a little foggy,
but we're at a party.
1385
01:00:58,690 --> 01:01:00,600
Apparently just I don't know.
1386
01:01:00,600 --> 01:01:01,980
Doing drugs?
1387
01:01:01,980 --> 01:01:03,510
- What?
1388
01:01:03,510 --> 01:01:04,800
- I can't make it out.
1389
01:01:04,800 --> 01:01:06,593
It's just so weird.
1390
01:01:06,593 --> 01:01:07,680
- Oh God, I'm sorry.
1391
01:01:07,680 --> 01:01:09,253
I wish I could help you.
1392
01:01:10,570 --> 01:01:12,680
- You know, it just gets
me really frustrated
1393
01:01:12,680 --> 01:01:14,867
because I can't put
these thoughts together.
1394
01:01:14,867 --> 01:01:18,577
I just wanna get my life back.
1395
01:01:18,577 --> 01:01:19,790
- Don't worry about it.
1396
01:01:19,790 --> 01:01:22,030
It'll all come to you in due time.
1397
01:01:22,030 --> 01:01:24,570
Just concentrate on being happy, Akira.
1398
01:01:24,570 --> 01:01:25,403
- You know what?
1399
01:01:25,403 --> 01:01:26,236
You're right.
1400
01:01:26,236 --> 01:01:27,069
You're absolutely right.
1401
01:01:27,069 --> 01:01:28,340
- I know I'm right.
1402
01:01:28,340 --> 01:01:32,600
Besides, you have a
great job, a great man.
1403
01:01:32,600 --> 01:01:34,777
You have people who love you.
1404
01:01:34,777 --> 01:01:35,970
- You know, you're right.
1405
01:01:35,970 --> 01:01:36,925
You're right.
1406
01:01:36,925 --> 01:01:38,765
I'm gonna get ready for
this night of romance.
1407
01:01:38,765 --> 01:01:39,598
- Yes.
1408
01:01:41,221 --> 01:01:42,054
- Thanks.
1409
01:01:43,170 --> 01:01:46,337
(soft romantic music)
1410
01:01:56,242 --> 01:01:58,048
- Well hello, Miss Santiago.
1411
01:01:58,048 --> 01:02:00,716
- [Akira] Well hello, Mr. Kelly.
1412
01:02:00,716 --> 01:02:01,605
I got your text.
1413
01:02:01,605 --> 01:02:03,938
I thought we were going out.
1414
01:02:06,280 --> 01:02:08,780
- Welcome to la casa de James.
1415
01:02:11,440 --> 01:02:13,559
- You really outdone yourself.
1416
01:02:13,559 --> 01:02:15,160
- Well there's more to come.
1417
01:02:15,160 --> 01:02:16,325
- Ooh.
1418
01:02:16,325 --> 01:02:17,610
I'm intrigued.
1419
01:02:17,610 --> 01:02:18,496
- [James] Oh really?
1420
01:02:18,496 --> 01:02:19,680
- Yeah.
1421
01:02:19,680 --> 01:02:20,972
Wait.
1422
01:02:20,972 --> 01:02:22,555
Where are the kids?
1423
01:02:23,630 --> 01:02:26,721
- Well the kids are at their
friend's house for the weekend.
1424
01:02:26,721 --> 01:02:27,554
- Ooh.
1425
01:02:27,554 --> 01:02:32,230
- So, that means we have this
entire house to ourselves.
1426
01:02:34,556 --> 01:02:36,223
- Ooh, vamanos papi.
1427
01:02:37,838 --> 01:02:39,832
- Come on, have a seat.
1428
01:02:39,832 --> 01:02:42,999
(soft romantic music)
1429
01:03:38,818 --> 01:03:42,401
(romantic music continues)
1430
01:04:39,125 --> 01:04:42,708
(romantic music continues)
1431
01:05:10,752 --> 01:05:12,300
Wow.
1432
01:05:12,300 --> 01:05:14,028
You look amazing.
1433
01:05:14,028 --> 01:05:17,195
(soft romantic music)
1434
01:06:03,309 --> 01:06:06,309
(soft guitar music)
1435
01:06:27,560 --> 01:06:28,873
So, we're here.
1436
01:06:28,873 --> 01:06:30,098
- Oh my God.
1437
01:06:30,098 --> 01:06:31,098
So romantic.
1438
01:06:34,170 --> 01:06:35,523
- [James] I'm glad you like it.
1439
01:06:35,523 --> 01:06:37,514
- Oh, you have food.
1440
01:06:37,514 --> 01:06:42,514
(birds chirping)
(soft guitar music)
1441
01:06:43,078 --> 01:06:43,911
Mm, mm.
1442
01:06:45,852 --> 01:06:46,685
Mm, mm.
1443
01:06:48,571 --> 01:06:49,404
Mm.
1444
01:06:50,342 --> 01:06:51,755
Mm.
1445
01:06:51,755 --> 01:06:52,588
Mm.
1446
01:06:52,588 --> 01:06:54,600
- Just save a little bit for me.
1447
01:06:54,600 --> 01:06:56,533
- It's been 45 minutes, okay.
1448
01:06:59,610 --> 01:07:02,023
Ooh, look how cute this is?
1449
01:07:02,023 --> 01:07:06,070
- There's a lot of little
surprises in there actually.
1450
01:07:06,070 --> 01:07:07,503
- Oh, and there's a card.
1451
01:07:08,397 --> 01:07:11,397
(soft guitar music)
1452
01:07:16,277 --> 01:07:21,277
Akira, been really great
spending so much time with you.
1453
01:07:21,570 --> 01:07:25,440
When I'm with you, I feel
so young and vibrant.
1454
01:07:25,440 --> 01:07:27,003
Let's make it last forever.
1455
01:07:31,120 --> 01:07:34,432
- Akira Santiago, will you marry me?
1456
01:07:34,432 --> 01:07:37,015
(bright music)
1457
01:07:41,805 --> 01:07:43,488
- Oh my God.
1458
01:07:43,488 --> 01:07:44,613
Yes, James.
1459
01:07:44,613 --> 01:07:45,528
Yes.
1460
01:07:45,528 --> 01:07:46,874
- She said yes.
1461
01:07:46,874 --> 01:07:47,785
Ooh, yes.
1462
01:07:47,785 --> 01:07:49,259
She said yes.
1463
01:07:49,259 --> 01:07:51,842
(bright music)
1464
01:07:56,239 --> 01:08:01,239
(dramatic music)
(sirens blaring)
1465
01:08:17,480 --> 01:08:18,503
Akira, are you okay?
1466
01:08:20,245 --> 01:08:22,661
- I just had another flashback.
1467
01:08:22,661 --> 01:08:25,233
- Well, what did you see?
1468
01:08:25,233 --> 01:08:29,760
- I saw a lot of lights and
I heard a lot of sirens.
1469
01:08:29,760 --> 01:08:30,793
People running.
1470
01:08:32,370 --> 01:08:33,673
- What do you think it means?
1471
01:08:33,673 --> 01:08:37,093
- I don't know, but this
really infuriates me.
1472
01:08:39,444 --> 01:08:41,240
- Well, look.
1473
01:08:41,240 --> 01:08:44,062
Everything will happen the
way it's supposed to, okay.
1474
01:08:44,062 --> 01:08:45,737
When it comes, it'll come.
1475
01:08:45,737 --> 01:08:46,570
- You know what?
1476
01:08:46,570 --> 01:08:47,530
Everybody keeps telling me that,
1477
01:08:47,530 --> 01:08:52,473
but you know I have to remember
what happened in my past.
1478
01:08:53,540 --> 01:08:58,193
- You know I have a friend
who's a psychiatrist.
1479
01:08:58,193 --> 01:09:00,873
He majors in hypnotherapy.
1480
01:09:02,600 --> 01:09:04,258
Maybe you should give him a call.
1481
01:09:04,258 --> 01:09:07,302
- I really don't believe
in that hypnotherapy crap.
1482
01:09:07,302 --> 01:09:09,564
- But you've tried everything else.
1483
01:09:09,564 --> 01:09:11,564
This might work for you.
1484
01:09:12,831 --> 01:09:14,390
- Fine.
1485
01:09:14,390 --> 01:09:16,280
I'll give it a shot, you know.
1486
01:09:16,280 --> 01:09:18,236
Anything to remember my past.
1487
01:09:18,236 --> 01:09:19,069
- Yes.
1488
01:09:19,069 --> 01:09:21,204
Great, I'll call him first
thing in the morning.
1489
01:09:21,204 --> 01:09:22,207
- It just gets me so mad, you know.
1490
01:09:22,207 --> 01:09:25,300
People keep telling me to stop remembering
1491
01:09:25,300 --> 01:09:26,930
or try to remember my past,
1492
01:09:26,930 --> 01:09:29,680
but in order for me to
move on to my future,
1493
01:09:29,680 --> 01:09:32,743
I just I have to remember what happened.
1494
01:09:34,774 --> 01:09:35,941
- Talk to him.
1495
01:09:43,862 --> 01:09:44,695
- Hello.
1496
01:09:45,822 --> 01:09:46,870
- Oh, hello.
1497
01:09:46,870 --> 01:09:47,930
I'm Dr. Clemons.
1498
01:09:47,930 --> 01:09:48,870
You must be Miss Santiago.
1499
01:09:48,870 --> 01:09:51,160
Hi, please call me Akira.
1500
01:09:51,160 --> 01:09:52,391
- Nice to meet you, Akira.
1501
01:09:52,391 --> 01:09:53,224
- Thank you.
1502
01:09:53,224 --> 01:09:54,057
- [Dr. Clemons] Please have a seat.
1503
01:09:54,057 --> 01:09:54,890
Make yourself comfortable.
1504
01:09:54,890 --> 01:09:55,723
- Okay.
1505
01:09:59,350 --> 01:10:01,680
- Before we begin, I
just wanna let you know
1506
01:10:01,680 --> 01:10:03,610
that everything that we
discover in these sessions
1507
01:10:03,610 --> 01:10:04,650
is completely confidential.
1508
01:10:04,650 --> 01:10:06,410
- I do appreciate that.
1509
01:10:06,410 --> 01:10:07,847
Thanks.
1510
01:10:07,847 --> 01:10:10,030
- Before we begin, I'd like to try
1511
01:10:10,030 --> 01:10:11,789
some relaxation techniques.
1512
01:10:11,789 --> 01:10:12,930
- [Akira] Okay.
1513
01:10:12,930 --> 01:10:14,853
- So please sit back in your chair.
1514
01:10:17,700 --> 01:10:19,562
Totally relax your arms.
1515
01:10:19,562 --> 01:10:22,919
(soft dramatic music)
1516
01:10:22,919 --> 01:10:23,793
Your hands.
1517
01:10:23,793 --> 01:10:26,690
(soft dramatic music)
1518
01:10:26,690 --> 01:10:27,728
Your legs.
1519
01:10:27,728 --> 01:10:30,895
(soft dramatic music)
1520
01:10:33,220 --> 01:10:34,270
Now your entire body.
1521
01:10:35,197 --> 01:10:38,364
(soft dramatic music)
1522
01:10:40,782 --> 01:10:43,400
I want you to focus on the black circle
1523
01:10:43,400 --> 01:10:44,800
on the wall across from you.
1524
01:10:49,810 --> 01:10:51,985
Focus on that so intently
1525
01:10:51,985 --> 01:10:54,546
that everything around it fades out.
1526
01:10:54,546 --> 01:10:58,100
(soft dramatic music)
1527
01:10:58,100 --> 01:10:59,903
Take slow, deep breaths.
1528
01:11:00,900 --> 01:11:04,733
In from your nose and out your mouth.
1529
01:11:07,503 --> 01:11:09,195
Through your nose.
1530
01:11:09,195 --> 01:11:12,251
(soft dramatic music)
1531
01:11:12,251 --> 01:11:13,959
And out your mouth.
1532
01:11:13,959 --> 01:11:17,126
(soft dramatic music)
1533
01:11:19,040 --> 01:11:20,323
Concentrate on my voice.
1534
01:11:23,700 --> 01:11:25,100
Your eyes are getting heavy.
1535
01:11:26,380 --> 01:11:27,990
(soft dramatic music)
1536
01:11:27,990 --> 01:11:30,173
So heavy you cannot keep them open.
1537
01:11:31,441 --> 01:11:34,608
(soft dramatic music)
1538
01:11:36,460 --> 01:11:39,913
I'm going to count to three
and we'll begin our session.
1539
01:11:41,188 --> 01:11:42,670
(soft dramatic music)
1540
01:11:42,670 --> 01:11:43,790
One.
1541
01:11:43,790 --> 01:11:45,120
Two.
1542
01:11:45,120 --> 01:11:46,162
Three.
1543
01:11:46,162 --> 01:11:47,860
(soft dramatic music)
1544
01:11:47,860 --> 01:11:49,483
- No, no.
1545
01:11:50,720 --> 01:11:52,110
No.
1546
01:11:52,110 --> 01:11:53,590
No, don't.
1547
01:11:53,590 --> 01:11:54,423
No, stop.
1548
01:11:55,271 --> 01:11:56,538
- [Man 1] Do you understand?
1549
01:11:56,538 --> 01:11:57,781
Don't touch it.
1550
01:11:57,781 --> 01:12:00,074
(men chattering)
1551
01:12:00,074 --> 01:12:01,038
- [Man 2] We don't need a case, man.
1552
01:12:01,038 --> 01:12:01,912
We don't need a case, man.
1553
01:12:01,912 --> 01:12:03,310
We don't need a case, man.
1554
01:12:03,310 --> 01:12:04,149
Shoot him.
1555
01:12:04,149 --> 01:12:05,604
- [Man 3] Fuck wrong with you?
1556
01:12:05,604 --> 01:12:07,091
I told you not to touch him.
1557
01:12:07,091 --> 01:12:08,626
I told you not to touch.
1558
01:12:08,626 --> 01:12:12,691
- [Man] 4] Hey, give it to 'em.
1559
01:12:12,691 --> 01:12:15,846
- Stop.
1560
01:12:15,846 --> 01:12:17,050
- [Man 5] Hey, don't come back.
1561
01:12:17,050 --> 01:12:20,549
(men chattering)
1562
01:12:20,549 --> 01:12:21,588
- No.
1563
01:12:21,588 --> 01:12:23,220
No.
1564
01:12:23,220 --> 01:12:24,697
- [Man 2] We don't need a case, man.
1565
01:12:24,697 --> 01:12:26,096
We don't need a case, man.
1566
01:12:26,096 --> 01:12:27,373
Shoot him.
1567
01:12:27,373 --> 01:12:29,110
Hey back up now.
1568
01:12:29,110 --> 01:12:30,278
- [Akira] No.
1569
01:12:30,278 --> 01:12:34,069
(soft dramatic music)
1570
01:12:34,069 --> 01:12:35,667
- [Man 2] Bitch, the fuck wrong with you?
1571
01:12:35,667 --> 01:12:37,628
Told you not to touch her.
1572
01:12:37,628 --> 01:12:39,267
Told you not to touch.
1573
01:12:39,267 --> 01:12:41,829
(men chattering)
1574
01:12:41,829 --> 01:12:44,295
Get your punk ass out of here.
1575
01:12:44,295 --> 01:12:46,167
Get your ass out.
1576
01:12:46,167 --> 01:12:48,224
And don't come back with no money.
1577
01:12:48,224 --> 01:12:49,630
- No.
1578
01:12:49,630 --> 01:12:50,639
No, don't.
1579
01:12:50,639 --> 01:12:52,811
(soft dramatic music)
1580
01:12:52,811 --> 01:12:55,882
- Miss Santiago, when I count
to three, you will awake.
1581
01:12:55,882 --> 01:12:58,352
When you wake up, you will
remember your flashbacks.
1582
01:12:58,352 --> 01:13:01,094
One, two, three (snaps).
1583
01:13:01,094 --> 01:13:03,927
(heavy breathing)
1584
01:13:08,242 --> 01:13:10,440
Miss Santiago, how do you feel?
1585
01:13:10,440 --> 01:13:12,833
- I'm a little tired.
1586
01:13:12,833 --> 01:13:14,000
Oh, thank you.
1587
01:13:15,822 --> 01:13:18,322
- Please tell me what you saw.
1588
01:13:22,650 --> 01:13:27,183
- I saw myself eating out of a trash can.
1589
01:13:30,530 --> 01:13:31,363
And then.
1590
01:13:34,814 --> 01:13:37,693
There was a guy with a gun.
1591
01:13:42,050 --> 01:13:43,720
He hit me.
1592
01:13:43,720 --> 01:13:46,453
Like he slapped me across the face.
1593
01:13:47,435 --> 01:13:48,323
And then.
1594
01:13:52,020 --> 01:13:57,020
We were at a party and
everyone was just doing drugs.
1595
01:14:03,820 --> 01:14:06,120
- Did you recognize
anybody in your flashback?
1596
01:14:09,695 --> 01:14:10,947
- Just one person.
1597
01:14:11,860 --> 01:14:13,100
- Okay.
1598
01:14:13,100 --> 01:14:15,360
- My cousin Carlos.
1599
01:14:15,360 --> 01:14:16,193
- Okay.
1600
01:14:19,530 --> 01:14:21,610
Perhaps we can get Carlos to come in
1601
01:14:21,610 --> 01:14:22,670
for a couple sessions.
1602
01:14:22,670 --> 01:14:24,723
It may stimulate your memory even more.
1603
01:14:25,600 --> 01:14:26,433
- No.
1604
01:14:27,313 --> 01:14:29,410
I don't think so.
1605
01:14:29,410 --> 01:14:31,160
He doesn't even want me to be here.
1606
01:14:32,230 --> 01:14:34,020
- Why would you say that?
1607
01:14:34,020 --> 01:14:37,050
- I mean, he just wants
me to forget about my past
1608
01:14:38,304 --> 01:14:41,293
and just let it go and
just think about my future.
1609
01:14:43,260 --> 01:14:44,093
- Well.
1610
01:14:46,910 --> 01:14:50,043
I think we should set
up another session soon.
1611
01:14:51,450 --> 01:14:52,433
Okay?
1612
01:14:52,433 --> 01:14:53,350
- I think you're right.
1613
01:14:53,350 --> 01:14:55,550
I mean, this is so unsettling.
1614
01:14:55,550 --> 01:14:59,660
I need all of this resolved
before I get married.
1615
01:14:59,660 --> 01:15:02,131
- That's perfectly understandable.
1616
01:15:02,131 --> 01:15:05,230
All right, well I guess I'll
see you in the next session.
1617
01:15:05,230 --> 01:15:06,196
Okay?
1618
01:15:06,196 --> 01:15:08,393
Make sure that you
check with my secretary.
1619
01:15:09,246 --> 01:15:11,194
(door beeping)
1620
01:15:11,194 --> 01:15:12,707
- [Woman] He probably see that this
1621
01:15:12,707 --> 01:15:14,097
would be the lesson that he gets.
1622
01:15:14,097 --> 01:15:15,563
- Yo prima, where you been?
1623
01:15:15,563 --> 01:15:17,360
I haven't seen you in two days.
1624
01:15:17,360 --> 01:15:18,770
- Nevermind where I've been, okay.
1625
01:15:18,770 --> 01:15:21,336
You have a lot of explaining to do.
1626
01:15:21,336 --> 01:15:22,640
- What the heck are you talking about?
1627
01:15:22,640 --> 01:15:23,500
You know what?
1628
01:15:23,500 --> 01:15:25,750
I'm watching a movie
right now, so just chill.
1629
01:15:25,750 --> 01:15:26,583
We'll talk later.
1630
01:15:26,583 --> 01:15:27,416
- Yeah (speaks in foreign language).
1631
01:15:29,114 --> 01:15:31,250
You know where I just came from, Carlos?
1632
01:15:31,250 --> 01:15:32,730
- Where did you just come from, Akira?
1633
01:15:32,730 --> 01:15:34,554
- I just came from the hypnotherapist.
1634
01:15:34,554 --> 01:15:35,670
You know what I found out?
1635
01:15:35,670 --> 01:15:37,320
- What'd you find out, Akira?
1636
01:15:37,320 --> 01:15:38,760
- I had a flashback with you
1637
01:15:38,760 --> 01:15:40,870
shooting up heroine in a basement.
1638
01:15:40,870 --> 01:15:41,703
- What?
1639
01:15:41,703 --> 01:15:42,940
- Do you care to explain that to me?
1640
01:15:42,940 --> 01:15:45,466
- What the hell are you talking about?
1641
01:15:45,466 --> 01:15:48,080
- The hell you don't know
what I'm talking about.
1642
01:15:48,080 --> 01:15:49,820
If you were there shooting up heroine,
1643
01:15:49,820 --> 01:15:52,130
that means that I was
there with you, right?
1644
01:15:52,130 --> 01:15:53,865
- I don't know what you're talking about.
1645
01:15:53,865 --> 01:15:55,010
You know what?
1646
01:15:55,010 --> 01:15:58,010
On second though, I do
have an answer for you.
1647
01:15:58,010 --> 01:15:59,170
You're crazy.
1648
01:15:59,170 --> 01:16:00,003
You know that?
1649
01:16:00,003 --> 01:16:01,100
- I am not insane.
1650
01:16:01,100 --> 01:16:04,360
You need to explain to me
right now what happened.
1651
01:16:04,360 --> 01:16:07,320
- What sane woman would
stop planning her wedding
1652
01:16:07,320 --> 01:16:10,406
to go to this stupid
hypnotherapist meetings
1653
01:16:10,406 --> 01:16:12,890
trying to dig deep into her past
1654
01:16:12,890 --> 01:16:16,010
when she should be planning
her perfect wedding, huh?
1655
01:16:16,010 --> 01:16:19,500
- Carlos, it's my life, all right.
1656
01:16:19,500 --> 01:16:21,240
You don't know what it's like
1657
01:16:21,240 --> 01:16:24,580
to not be able to remember
a year of your life.
1658
01:16:24,580 --> 01:16:26,250
I lost my family.
1659
01:16:26,250 --> 01:16:27,340
My friends.
1660
01:16:27,340 --> 01:16:28,450
My job.
1661
01:16:28,450 --> 01:16:30,273
I don't remember anything.
1662
01:16:31,270 --> 01:16:32,103
Look.
1663
01:16:33,240 --> 01:16:35,810
You're the only person that knows
1664
01:16:35,810 --> 01:16:37,900
what happened to me last year.
1665
01:16:37,900 --> 01:16:42,360
I'm begging you please
tell me what happened.
1666
01:16:42,360 --> 01:16:43,380
- I wish I could, Akira.
1667
01:16:43,380 --> 01:16:46,987
If I had answers, I would
give 'em to you, but I don't.
1668
01:16:48,820 --> 01:16:51,180
Listen, the best advice I'm gonna give you
1669
01:16:51,180 --> 01:16:55,263
is you need to stop visiting
this hypnotherapist, okay,
1670
01:16:56,370 --> 01:16:59,591
because if you keep
digging into your past,
1671
01:16:59,591 --> 01:17:01,617
you're gonna open up
Pandora's box, all right,
1672
01:17:01,617 --> 01:17:04,678
and there's no turning back, all right.
1673
01:17:04,678 --> 01:17:06,595
So just think about it.
1674
01:17:09,495 --> 01:17:12,078
(door beeping)
1675
01:17:14,891 --> 01:17:17,308
(soft music)
1676
01:17:18,820 --> 01:17:21,843
- Look Akira, I opened the
shop up just for you, okay.
1677
01:17:22,690 --> 01:17:23,523
You been in here a minute.
1678
01:17:23,523 --> 01:17:25,070
I need you to make a decision ASAP.
1679
01:17:25,070 --> 01:17:27,070
I'm closing in five minutes.
1680
01:17:27,070 --> 01:17:28,580
- Okay, I promise, Zoey.
1681
01:17:28,580 --> 01:17:29,503
- Five minutes.
1682
01:17:29,503 --> 01:17:30,600
- [Akira] I promise, Zoey.
1683
01:17:30,600 --> 01:17:31,641
Thank you.
1684
01:17:31,641 --> 01:17:34,058
(soft music)
1685
01:17:36,470 --> 01:17:40,130
- Girl, you tried on
every dress in this store.
1686
01:17:40,130 --> 01:17:42,260
It's time to make a decision.
1687
01:17:42,260 --> 01:17:43,890
You said you wanted vintage.
1688
01:17:43,890 --> 01:17:44,723
Here we are.
1689
01:17:44,723 --> 01:17:46,670
Pick a dress.
1690
01:17:46,670 --> 01:17:48,660
- I know. It's just so
hard to choose, you know.
1691
01:17:48,660 --> 01:17:49,960
I mean, this is the dress
1692
01:17:49,960 --> 01:17:53,570
that James is gonna see
me in on our wedding day.
1693
01:17:53,570 --> 01:17:55,060
It has to be perfect.
1694
01:17:55,060 --> 01:17:56,420
It does.
1695
01:17:56,420 --> 01:18:00,460
- Okay, all I know is your
wedding is in one month.
1696
01:18:00,460 --> 01:18:02,393
It's time to make a decision quick.
1697
01:18:03,614 --> 01:18:06,480
(soft music)
1698
01:18:06,480 --> 01:18:07,540
Okay, damn.
1699
01:18:07,540 --> 01:18:09,247
Okay, it's your wedding.
1700
01:18:09,247 --> 01:18:11,407
Take all the time you need.
1701
01:18:11,407 --> 01:18:13,824
(soft music)
1702
01:18:14,800 --> 01:18:16,760
Akira, what's wrong?
1703
01:18:16,760 --> 01:18:18,323
- Oh, nothing.
1704
01:18:19,940 --> 01:18:20,773
- You know what?
1705
01:18:20,773 --> 01:18:23,310
You've been preoccupied
with something all day.
1706
01:18:23,310 --> 01:18:25,880
I need to know what it is right now.
1707
01:18:25,880 --> 01:18:26,713
- All right.
1708
01:18:26,713 --> 01:18:30,683
If you have to know, I've
been seeing a hypnotherapist.
1709
01:18:31,730 --> 01:18:32,700
- Are you serious?
1710
01:18:32,700 --> 01:18:35,123
- Yeah, for the past couple of weeks.
1711
01:18:37,298 --> 01:18:38,863
- Did you have a breakthrough?
1712
01:18:40,600 --> 01:18:41,433
- Not really.
1713
01:18:42,493 --> 01:18:44,860
I mean, the flashbacks
that I've been having,
1714
01:18:44,860 --> 01:18:47,270
they're coming in a lot clearer now.
1715
01:18:47,270 --> 01:18:50,370
- Okay, that's a good thing, right?
1716
01:18:50,370 --> 01:18:51,670
- You would think so, right?
1717
01:18:51,670 --> 01:18:53,510
But I don't know.
1718
01:18:53,510 --> 01:18:56,780
Carlos was telling me not
to open up Pandora's box.
1719
01:18:56,780 --> 01:19:00,480
- Hell, we've all told you
to forget about your past.
1720
01:19:00,480 --> 01:19:03,330
- I know, but there's a way
that he said it this time
1721
01:19:03,330 --> 01:19:06,543
that it just it really sent
a shiver down my spine.
1722
01:19:08,190 --> 01:19:10,520
- Okay, this is beautiful.
1723
01:19:10,520 --> 01:19:11,353
What do you think?
1724
01:19:11,353 --> 01:19:13,511
- Come on, don't change the subject.
1725
01:19:13,511 --> 01:19:15,500
I mean, what do you think I should do?
1726
01:19:15,500 --> 01:19:20,179
- I think you should pick
out a beautiful wedding dress
1727
01:19:20,179 --> 01:19:23,940
and plan for your engagement
that's right around the corner.
1728
01:19:23,940 --> 01:19:24,773
- I know.
1729
01:19:24,773 --> 01:19:27,010
There's just so much to do in
such a short amount of time.
1730
01:19:27,010 --> 01:19:27,843
You know?
1731
01:19:28,750 --> 01:19:31,486
- Now as I can recall you're the one
1732
01:19:31,486 --> 01:19:34,367
that said you didn't
want a long engagement.
1733
01:19:34,367 --> 01:19:35,200
Right?
1734
01:19:35,200 --> 01:19:36,033
- I know.
1735
01:19:36,033 --> 01:19:39,760
I don't, but I just wish I
could just get married to James
1736
01:19:39,760 --> 01:19:43,497
and just you know live
happily ever after and do it.
1737
01:19:44,883 --> 01:19:46,133
- And you will.
1738
01:19:47,070 --> 01:19:50,123
Just think of all of the
positive things in your life.
1739
01:19:51,360 --> 01:19:54,240
- You know, thank you so much
for being my maid of honor.
1740
01:19:54,240 --> 01:19:56,272
I really don't know
what I'd do without you.
1741
01:19:56,272 --> 01:19:57,763
- I know.
1742
01:19:57,763 --> 01:19:59,013
You're welcome.
1743
01:20:01,446 --> 01:20:03,690
Now, go try on these dresses.
1744
01:20:03,690 --> 01:20:05,552
- Okay, okay, okay.
1745
01:20:05,552 --> 01:20:06,560
- Go.
1746
01:20:06,560 --> 01:20:08,977
(soft music)
1747
01:20:14,233 --> 01:20:17,233
(soft guitar music)
1748
01:20:18,941 --> 01:20:21,691
May I have your attention please?
1749
01:20:23,107 --> 01:20:26,040
First off I would like to thank everybody
1750
01:20:26,040 --> 01:20:30,873
for coming out to share in
James and Akira's engagement.
1751
01:20:31,980 --> 01:20:36,980
Also, I would like to
toast to James and Akira.
1752
01:20:39,450 --> 01:20:43,393
I am so happy for the both of you
1753
01:20:43,393 --> 01:20:47,643
and I wish you a lifetime,
a lifetime of happiness.
1754
01:20:49,747 --> 01:20:51,025
- [All] Cheers.
1755
01:20:51,025 --> 01:20:54,025
(soft guitar music)
1756
01:21:20,783 --> 01:21:25,783
(phone ringing)
(soft guitar music)
1757
01:21:30,687 --> 01:21:32,832
- Are you fucking kidding me?
1758
01:21:32,832 --> 01:21:34,666
Look, I don't have time for this.
1759
01:21:34,666 --> 01:21:39,013
You find that witness and you
make sure you destroy him.
1760
01:21:39,013 --> 01:21:40,287
I don't care.
1761
01:21:40,287 --> 01:21:41,722
You do that.
1762
01:21:41,722 --> 01:21:45,230
Look, I will waste this
witness over her, okay.
1763
01:21:45,230 --> 01:21:46,319
You understand that?
1764
01:21:46,319 --> 01:21:48,902
Make sure you get the job done.
1765
01:21:55,860 --> 01:21:56,693
Okay, all right.
1766
01:21:57,610 --> 01:21:59,550
Just a little bit more here.
1767
01:21:59,550 --> 01:22:00,453
Almost got it.
1768
01:22:01,410 --> 01:22:03,000
Okay, got it.
1769
01:22:03,000 --> 01:22:03,850
Yeah, that's it.
1770
01:22:03,850 --> 01:22:05,200
- Wow, you're finished already?
1771
01:22:05,200 --> 01:22:07,500
- Yeah, man, it was just
some new spark plugs.
1772
01:22:08,750 --> 01:22:10,480
- Carlos, I appreciate that, man.
1773
01:22:10,480 --> 01:22:12,560
How much do I owe you?
- Ah, it's on the house.
1774
01:22:12,560 --> 01:22:13,508
Don't worry 'bout it.
1775
01:22:13,508 --> 01:22:14,630
I got you.
1776
01:22:14,630 --> 01:22:15,660
- Thank you so much.
1777
01:22:15,660 --> 01:22:16,660
- Oh, you're welcome, man.
1778
01:22:16,660 --> 01:22:19,580
Akira's really excited
about the wedding, you know.
1779
01:22:19,580 --> 01:22:21,752
- Yeah, that's all she
ever talks about now,
1780
01:22:21,752 --> 01:22:23,540
but you know we're both excited about it.
1781
01:22:23,540 --> 01:22:26,540
- Yeah, you know, actually
I never really got a chance
1782
01:22:26,540 --> 01:22:29,710
to officially congratulate
you on the engagement, man.
1783
01:22:29,710 --> 01:22:30,543
Congratulations.
1784
01:22:30,543 --> 01:22:31,674
- [James] Thank you so much.
1785
01:22:31,674 --> 01:22:32,810
- You're welcome.
1786
01:22:32,810 --> 01:22:34,300
I hope she doesn't get too carried away
1787
01:22:34,300 --> 01:22:35,230
with the wedding, man,
1788
01:22:35,230 --> 01:22:37,160
because we don't have that kind of money.
1789
01:22:37,160 --> 01:22:38,430
- Carlos, don't.
1790
01:22:38,430 --> 01:22:40,420
Don't worry about the money at all, okay.
1791
01:22:40,420 --> 01:22:41,940
Akira and I agreed that we just want
1792
01:22:41,940 --> 01:22:44,270
a small, intimate wedding.
1793
01:22:44,270 --> 01:22:45,103
- Oh really, man?
1794
01:22:45,103 --> 01:22:46,873
That's shocking, man,
'cause don't all women want
1795
01:22:46,873 --> 01:22:50,950
that fairytale wedding,
trimmings and everything?
1796
01:22:50,950 --> 01:22:51,900
- That's why I love Akira
1797
01:22:51,900 --> 01:22:54,390
'cause she's not the average woman.
1798
01:22:54,390 --> 01:22:55,400
- Well let me know if
there's anything else
1799
01:22:55,400 --> 01:22:56,483
I can do to help out.
1800
01:22:57,849 --> 01:22:58,763
- You know what?
1801
01:22:59,830 --> 01:23:00,840
There is.
1802
01:23:00,840 --> 01:23:01,940
- Oh, what is it?
1803
01:23:01,940 --> 01:23:03,190
- Stand in for her father
1804
01:23:04,236 --> 01:23:06,400
and give her away to
me on our wedding day.
1805
01:23:06,400 --> 01:23:07,370
- All right, man.
1806
01:23:07,370 --> 01:23:08,473
I'll do that for you.
1807
01:23:10,862 --> 01:23:12,380
- You know, Carlos, after
my wife passed, man,
1808
01:23:12,380 --> 01:23:15,743
I never thought that I
would find true love again,
1809
01:23:16,690 --> 01:23:17,913
but in comes Akira.
1810
01:23:19,870 --> 01:23:22,400
- I know it's still
painful and hard on you,
1811
01:23:22,400 --> 01:23:23,683
the death of your wife.
1812
01:23:24,550 --> 01:23:25,510
- It is.
1813
01:23:25,510 --> 01:23:26,343
It is.
1814
01:23:28,070 --> 01:23:32,063
You know, I keep playing that
night over and over in my head
1815
01:23:33,690 --> 01:23:36,690
and I keep asking myself what
could I have done differently?
1816
01:23:39,058 --> 01:23:42,953
- If you don't mind me asking,
James, what exactly happened?
1817
01:23:45,155 --> 01:23:47,040
- Well that was the
night of our anniversary
1818
01:23:47,940 --> 01:23:51,150
and we were walking home
from a lovely dinner
1819
01:23:52,860 --> 01:23:56,800
and these two guys in black
hoodies walked up on us
1820
01:23:58,250 --> 01:24:00,020
and one asked if I had a light
1821
01:24:00,020 --> 01:24:01,520
and I told him I didn't smoke.
1822
01:24:02,520 --> 01:24:04,830
Then he pulled a gun out on us.
1823
01:24:04,830 --> 01:24:06,083
- And then what happened?
1824
01:24:07,160 --> 01:24:09,993
- I gave him my wallet and
Meagan gave him her purse.
1825
01:24:11,470 --> 01:24:14,560
And the other robber
noticed Meagan's necklace
1826
01:24:14,560 --> 01:24:15,760
and he tried to take it.
1827
01:24:17,430 --> 01:24:20,050
Foolishly, Meagan refused to give it up
1828
01:24:21,598 --> 01:24:23,698
and the other robber shot her in the side.
1829
01:24:24,580 --> 01:24:26,990
She died in my arms.
1830
01:24:26,990 --> 01:24:29,390
- Oh James, I'm sorry about that.
1831
01:24:29,390 --> 01:24:30,663
- And they got away.
1832
01:24:33,330 --> 01:24:36,233
- So, did the cops ever
capture the robbers?
1833
01:24:37,293 --> 01:24:39,502
(soft dramatic music)
1834
01:24:39,502 --> 01:24:43,120
- You know, I spoke with the
Chicago police department
1835
01:24:43,120 --> 01:24:44,173
about a month ago.
1836
01:24:45,700 --> 01:24:47,210
They said that they were moving the case
1837
01:24:47,210 --> 01:24:50,633
from a gang violence to a random killing.
1838
01:24:53,540 --> 01:24:58,540
But you know they do have some
new leads on the assailants.
1839
01:24:59,480 --> 01:25:00,560
- Wow.
1840
01:25:00,560 --> 01:25:03,193
Dude, that's one heck of a story, man.
1841
01:25:04,580 --> 01:25:07,500
You know it's getting a little late, man.
1842
01:25:07,500 --> 01:25:09,120
I gotta get going, man.
1843
01:25:09,120 --> 01:25:11,373
It was nice hanging out
with you and talking.
1844
01:25:12,610 --> 01:25:13,600
- Hey Carlos, thank you.
1845
01:25:13,600 --> 01:25:14,970
Thank you for fixing the car, man.
1846
01:25:14,970 --> 01:25:15,803
- Oh, you're welcome.
1847
01:25:15,803 --> 01:25:16,643
Yeah, anytime, man.
1848
01:25:19,470 --> 01:25:21,150
- Okay, take care, Carlos.
1849
01:25:21,150 --> 01:25:21,983
- Yeah, likewise.
1850
01:25:21,983 --> 01:25:24,090
- Hey Carlos, don't forget
about the bachelor party, man.
1851
01:25:24,090 --> 01:25:25,680
- [Carlos] Oh, I wouldn't
miss it for the world, man.
1852
01:25:25,680 --> 01:25:26,630
Have a good one.
1853
01:25:26,630 --> 01:25:27,463
- Be safe.
1854
01:25:29,863 --> 01:25:33,840
(soft dramatic music)
1855
01:25:33,840 --> 01:25:35,649
- Where've you been all day?
- Not now, Akira.
1856
01:25:35,649 --> 01:25:36,482
Not now.
1857
01:25:36,482 --> 01:25:37,315
I need a drink.
1858
01:25:37,315 --> 01:25:38,800
- I need for you to try on this suit.
1859
01:25:38,800 --> 01:25:40,563
They did the alterations.
1860
01:25:42,028 --> 01:25:44,570
- I won't be wearing that suit neither.
1861
01:25:44,570 --> 01:25:46,033
- Well what the hell are you
gonna wear to the wedding?
1862
01:25:46,033 --> 01:25:48,280
- I won't be going to the wedding neither.
1863
01:25:48,280 --> 01:25:49,113
- Excuse me.
1864
01:25:50,218 --> 01:25:53,720
- Look, I have to get out
of town as soon as possible.
1865
01:25:53,720 --> 01:25:56,570
- I mean, why do you
need to get out of town?
1866
01:25:56,570 --> 01:25:57,670
- I have to leave now.
1867
01:25:58,780 --> 01:26:00,033
Like right now.
1868
01:26:00,033 --> 01:26:01,833
- I mean, what's going on?
1869
01:26:02,750 --> 01:26:04,760
- Trust me, you don't wanna know.
1870
01:26:04,760 --> 01:26:06,533
- So what's gonna happen now?
1871
01:26:07,610 --> 01:26:10,210
- I'm gonna ask you for one favor.
1872
01:26:10,210 --> 01:26:11,418
- What is it?
1873
01:26:11,418 --> 01:26:15,770
- Don't go back looking,
going to that hypnotherapist.
1874
01:26:15,770 --> 01:26:16,603
- I have to.
1875
01:26:16,603 --> 01:26:19,680
I have to go back to get at
least some of this closure.
1876
01:26:19,680 --> 01:26:21,870
You won't even finish
telling me everything.
1877
01:26:21,870 --> 01:26:24,540
- Akira, I am begging you.
1878
01:26:24,540 --> 01:26:28,480
If you wanna live a happy life, all right,
1879
01:26:28,480 --> 01:26:32,094
forget about your past
and focus on your future.
1880
01:26:32,094 --> 01:26:34,143
I have to leave.
- You can't.
1881
01:26:34,143 --> 01:26:37,310
(soft dramatic music)
1882
01:26:54,409 --> 01:26:58,819
- We're gonna try some
relaxation techniques now, okay?
1883
01:26:58,819 --> 01:27:01,069
Now please relax your arms.
1884
01:27:01,921 --> 01:27:03,665
- [Man 1] Fuck wrong with you, dog?
1885
01:27:03,665 --> 01:27:05,410
(men chattering)
(soft dramatic music)
1886
01:27:05,410 --> 01:27:07,946
If you don't get your
chunky ass out of here.
1887
01:27:07,946 --> 01:27:11,772
(men chattering)
(soft dramatic music)
1888
01:27:11,772 --> 01:27:12,792
Get your ass out of here.
1889
01:27:12,792 --> 01:27:15,212
And don't come back with no money.
1890
01:27:15,212 --> 01:27:16,989
(soft dramatic music)
1891
01:27:16,989 --> 01:27:19,072
Fuck wrong with you, dog?
1892
01:27:26,606 --> 01:27:29,273
(phone ringing)
1893
01:27:32,633 --> 01:27:34,300
- Detective Jackson.
1894
01:27:35,499 --> 01:27:36,332
What?
1895
01:27:37,640 --> 01:27:38,473
Really?
1896
01:27:40,390 --> 01:27:41,223
Are you sure?
1897
01:27:42,265 --> 01:27:43,250
I mean, are you really sure?
1898
01:27:43,250 --> 01:27:45,493
Because if so, I'm gonna
be on the next plane out.
1899
01:27:46,713 --> 01:27:48,139
Good.
1900
01:27:48,139 --> 01:27:49,179
All right.
1901
01:27:49,179 --> 01:27:50,184
Okay.
1902
01:27:50,184 --> 01:27:51,701
I'll see you in a couple hours.
1903
01:27:51,701 --> 01:27:52,534
Bye.
1904
01:27:55,649 --> 01:27:58,399
(sirens blaring)
1905
01:28:16,248 --> 01:28:18,834
(phone ringing)
(sirens blaring)
1906
01:28:18,834 --> 01:28:20,032
- Yeah.
1907
01:28:20,032 --> 01:28:20,870
(sirens blaring)
1908
01:28:20,870 --> 01:28:22,510
Yeah, yeah, I know, man.
1909
01:28:22,510 --> 01:28:24,900
I didn't think it was gonna
get to this point, man.
1910
01:28:24,900 --> 01:28:25,771
Fuck.
1911
01:28:25,771 --> 01:28:27,294
Well you know what?
1912
01:28:27,294 --> 01:28:28,250
I'm leaving, man.
1913
01:28:28,250 --> 01:28:29,900
I'm getting the hell out of here.
1914
01:28:31,090 --> 01:28:33,037
I'm heading back to Aunt Doula's.
1915
01:28:35,185 --> 01:28:36,487
All right man, bye.
1916
01:28:36,487 --> 01:28:39,568
(sirens blaring)
1917
01:28:39,568 --> 01:28:42,485
(orchestral music)
1918
01:29:12,816 --> 01:29:16,510
- Dearly beloved, we
are gathered here today
1919
01:29:17,430 --> 01:29:22,213
to join James Kelly and Akira
Santiago in holy matrimony,
1920
01:29:23,680 --> 01:29:25,130
which is an honorable estate.
1921
01:29:26,150 --> 01:29:28,550
It's not to be entered into lightly,
1922
01:29:28,550 --> 01:29:30,523
but reverently and soberly.
1923
01:29:32,517 --> 01:29:36,620
Who give this woman in
holy matrimony to the man?
1924
01:29:36,620 --> 01:29:37,453
- I do.
1925
01:29:38,840 --> 01:29:41,950
- At this time, the groom
and bride have decided
1926
01:29:41,950 --> 01:29:43,453
to recite their own vows.
1927
01:29:49,448 --> 01:29:53,031
- I, James Kelly, take
you, Akira Santiago,
1928
01:29:56,380 --> 01:30:01,317
to be my lawfully wedded
wife because I love you.
1929
01:30:03,347 --> 01:30:04,860
You have come into my life
1930
01:30:10,387 --> 01:30:15,387
when I needed someone to be
there for me and my kids.
1931
01:30:17,690 --> 01:30:22,690
You've shown so much love,
compassion, and hope.
1932
01:30:25,730 --> 01:30:28,280
You see, I believe that
when a woman marries a man,
1933
01:30:29,370 --> 01:30:33,143
she not only marries him,
but his children as well.
1934
01:30:34,040 --> 01:30:34,873
- [Minister] Amen.
1935
01:30:34,873 --> 01:30:36,280
- Amen.
1936
01:30:36,280 --> 01:30:38,580
- Baby, I never thought
I would be here again,
1937
01:30:40,175 --> 01:30:42,083
but with you I am whole.
1938
01:30:44,130 --> 01:30:45,730
I love you with everything in me
1939
01:30:48,167 --> 01:30:52,050
and I wanna spend the
rest of my life with you.
1940
01:30:57,083 --> 01:30:59,611
- That was beautiful, Brother James.
1941
01:30:59,611 --> 01:31:04,611
Akira, you may now recite your
vows to your future husband.
1942
01:31:04,900 --> 01:31:06,670
- I didn't really prepare any vows,
1943
01:31:06,670 --> 01:31:11,393
but I just really wanted
to speak from the heart.
1944
01:31:13,056 --> 01:31:17,233
James, I've never met
anyone quite like you.
1945
01:31:18,580 --> 01:31:20,683
You've shown me so much love.
1946
01:31:21,930 --> 01:31:24,473
Much more love than I
ever thought I deserved.
1947
01:31:25,640 --> 01:31:29,513
Now I look around this room
and it's like a fairytale.
1948
01:31:30,985 --> 01:31:32,285
You're my Prince Charming.
1949
01:31:33,990 --> 01:31:37,117
I never wanna wake up from this dream.
1950
01:31:37,117 --> 01:31:41,740
You know, I've prayed and
I've hoped my entire life
1951
01:31:41,740 --> 01:31:43,113
to meet a man like you.
1952
01:31:44,090 --> 01:31:47,907
And I thank God every
day that he's brought you
1953
01:31:47,907 --> 01:31:50,943
and your wonderful children into my life.
1954
01:31:50,943 --> 01:31:54,740
It's an honor standing here
with you in front of God
1955
01:31:54,740 --> 01:31:57,760
and all of these witnesses in saying
1956
01:31:57,760 --> 01:32:00,288
that I'm a be your wife.
1957
01:32:00,288 --> 01:32:03,477
I love you, James Kelly,
and I always will.
1958
01:32:05,678 --> 01:32:07,487
- Beautiful words, Akira.
1959
01:32:08,700 --> 01:32:10,103
Rings, please.
1960
01:32:10,103 --> 01:32:13,270
(soft romantic music)
1961
01:32:20,790 --> 01:32:25,790
These rings are a symbol
of an inward spiritual bond
1962
01:32:27,440 --> 01:32:32,000
that unites two people together
in bonds of holy matrimony
1963
01:32:33,339 --> 01:32:35,063
for the rest of their lives.
1964
01:32:37,350 --> 01:32:38,653
James, repeat after me.
1965
01:32:40,970 --> 01:32:43,430
I James, give you, Akira, this ring.
1966
01:32:43,430 --> 01:32:46,253
- I James, give you, Akira, this ring.
1967
01:32:47,730 --> 01:32:50,380
- As a visual symbol of our vows.
1968
01:32:50,380 --> 01:32:53,208
- As a visual symbol of our vows.
1969
01:32:53,208 --> 01:32:54,828
- With all that I am.
1970
01:32:54,828 --> 01:32:56,349
- With all that I am.
1971
01:32:56,349 --> 01:32:57,617
- And all that I have.
1972
01:32:57,617 --> 01:32:59,430
- And all that I have.
1973
01:32:59,430 --> 01:33:00,890
- I honor you.
1974
01:33:00,890 --> 01:33:01,902
- I honor you.
1975
01:33:01,902 --> 01:33:04,273
- With this ring I thee wed.
1976
01:33:04,273 --> 01:33:06,153
- With this ring I thee wed.
1977
01:33:07,001 --> 01:33:10,168
(soft romantic music)
1978
01:33:12,326 --> 01:33:13,159
- You ready?
1979
01:33:13,159 --> 01:33:13,992
- Yeah.
1980
01:33:13,992 --> 01:33:15,350
- Okay.
1981
01:33:15,350 --> 01:33:16,323
Repeat after me.
1982
01:33:18,070 --> 01:33:20,903
I Akira, give you, James, this ring.
1983
01:33:20,903 --> 01:33:23,460
- I Akira, give you, James, this ring.
1984
01:33:23,460 --> 01:33:25,720
- As a visual symbol of our vows.
1985
01:33:25,720 --> 01:33:28,322
- As a visual symbol of our vows.
1986
01:33:28,322 --> 01:33:29,610
- With all that I am.
1987
01:33:29,610 --> 01:33:31,944
- With all that I am.
1988
01:33:31,944 --> 01:33:33,322
- [Minister] And all that I have.
1989
01:33:33,322 --> 01:33:34,699
- And all that I have.
1990
01:33:34,699 --> 01:33:37,242
(throat clearing)
1991
01:33:37,242 --> 01:33:39,992
(dramatic music)
1992
01:33:44,513 --> 01:33:49,217
- I came all the way from
Chicago for this moment.
1993
01:33:49,217 --> 01:33:50,050
- [James] Detective, what's going on?
1994
01:33:50,050 --> 01:33:52,660
Can I help you with
something? What is this?
1995
01:33:52,660 --> 01:33:53,950
- Akira Santiago.
1996
01:33:53,950 --> 01:33:54,800
- [Akira] Yes.
1997
01:33:54,800 --> 01:33:56,710
- You are under arrest for murder.
1998
01:33:56,710 --> 01:33:57,543
- [Akira] What?
1999
01:33:57,543 --> 01:33:59,820
What are you talking about?
2000
01:33:59,820 --> 01:34:00,653
- [James] Detective, come on.
2001
01:34:00,653 --> 01:34:02,199
You must have the wrong person.
2002
01:34:02,199 --> 01:34:03,671
(guests chattering)
2003
01:34:03,671 --> 01:34:05,420
- [Akira] What are you talking about?
2004
01:34:05,420 --> 01:34:06,253
- You must have the-
2005
01:34:06,253 --> 01:34:07,880
- Mr. Kelly, I'm sorry.
2006
01:34:07,880 --> 01:34:08,713
- Come on, Detective.
2007
01:34:08,713 --> 01:34:11,425
- What I'm about to
say is gonna shock you.
2008
01:34:11,425 --> 01:34:12,363
- You got to have the
wrong person, Detective.
2009
01:34:12,363 --> 01:34:13,370
- You have to, man.
2010
01:34:13,370 --> 01:34:17,508
- Miss Santiago here is the
one that murdered your wife.
2011
01:34:17,508 --> 01:34:18,341
- What?
2012
01:34:18,341 --> 01:34:19,174
- [Akira] No, no, no.
2013
01:34:19,174 --> 01:34:20,144
You need to leave.
2014
01:34:20,144 --> 01:34:21,120
This is our wedding.
2015
01:34:21,120 --> 01:34:22,503
- We're not going nowhere without you.
2016
01:34:22,503 --> 01:34:24,260
- Detective, there must be some kind
2017
01:34:24,260 --> 01:34:25,547
of misunderstanding here, okay.
2018
01:34:25,547 --> 01:34:27,477
Meagan was murdered in Chicago
2019
01:34:27,477 --> 01:34:30,650
and as far as I know, Akira
has never lived in Chicago.
2020
01:34:30,650 --> 01:34:31,483
Right, Akira?
2021
01:34:31,483 --> 01:34:33,312
- I don't think so.
2022
01:34:33,312 --> 01:34:35,140
- Oh, give it up, Miss Santiago.
2023
01:34:35,140 --> 01:34:37,180
You and your cousin
Carlos have a rap sheet
2024
01:34:37,180 --> 01:34:38,940
from here to hell in Chicago.
2025
01:34:38,940 --> 01:34:40,055
- No.
2026
01:34:40,055 --> 01:34:41,310
You know, this is our wedding day.
2027
01:34:41,310 --> 01:34:42,143
You need to leave now.
2028
01:34:42,143 --> 01:34:43,340
- No, we're not leaving without you.
2029
01:34:43,340 --> 01:34:44,530
Listen here.
2030
01:34:44,530 --> 01:34:47,066
She has been arrested for theft.
2031
01:34:47,066 --> 01:34:48,151
- [Akira] What, no?
2032
01:34:48,151 --> 01:34:51,234
- Burglary, drug usage, prostitution.
2033
01:34:52,712 --> 01:34:53,659
- What?
2034
01:34:53,659 --> 01:34:55,254
- [Detective] And now murder.
2035
01:34:55,254 --> 01:34:57,331
- No, I didn't kill anybody, James.
2036
01:34:57,331 --> 01:34:58,290
I swear.
2037
01:34:58,290 --> 01:34:59,543
I didn't murder anybody.
2038
01:34:59,543 --> 01:35:00,719
- Did you really kill Meagan?
2039
01:35:00,719 --> 01:35:02,070
- [Akira] No, I didn't kill anyone.
2040
01:35:02,070 --> 01:35:02,903
- Oh, come on now.
2041
01:35:02,903 --> 01:35:04,530
We have lifted up the fingerprints
2042
01:35:04,530 --> 01:35:07,420
from the necklace that
you stole from Mrs. Kelly.
2043
01:35:07,420 --> 01:35:08,253
- [Akira] No, I didn't do it.
2044
01:35:08,253 --> 01:35:09,990
- Yes, and then you and your cousin
2045
01:35:09,990 --> 01:35:11,578
had sold it to the pawn shop.
2046
01:35:11,578 --> 01:35:12,411
- [Akira] No, I didn't-
2047
01:35:12,411 --> 01:35:14,091
- We got positive ID from the owner
2048
01:35:14,091 --> 01:35:15,789
because we got the videotape.
2049
01:35:15,789 --> 01:35:16,941
We got the videotape.
2050
01:35:16,941 --> 01:35:18,933
- [Akira] No, I love you,
James. I didn't do anything.
2051
01:35:21,213 --> 01:35:23,047
- Can't believe you did this.
2052
01:35:23,047 --> 01:35:24,410
- It's all over.
2053
01:35:24,410 --> 01:35:25,596
- [James] Me and my children?
2054
01:35:25,596 --> 01:35:26,549
- I got you now.
2055
01:35:26,549 --> 01:35:27,714
I got you, Miss Santiago.
2056
01:35:27,714 --> 01:35:30,084
- I trusted you with everything.
2057
01:35:30,084 --> 01:35:30,917
I trusted you.
2058
01:35:30,917 --> 01:35:31,806
This is how you do?
2059
01:35:31,806 --> 01:35:32,649
- [Detective] It's all over.
2060
01:35:32,649 --> 01:35:33,710
- Do me in front of my children?
2061
01:35:33,710 --> 01:35:35,754
- No, I love you, James.
2062
01:35:35,754 --> 01:35:37,697
- I can't believe this.
2063
01:35:37,697 --> 01:35:39,065
- I didn't do it.
2064
01:35:39,065 --> 01:35:40,378
I swear I didn't.
2065
01:35:40,378 --> 01:35:42,220
- You killer.
2066
01:35:42,220 --> 01:35:43,775
You killed my mother.
2067
01:35:43,775 --> 01:35:45,180
- I didn't do it.
2068
01:35:45,180 --> 01:35:46,667
- I told you some many honest things
2069
01:35:46,667 --> 01:35:48,750
and you killed my mother.
2070
01:35:49,931 --> 01:35:51,348
- It's over with.
2071
01:35:53,367 --> 01:35:55,002
- I didn't do it.
2072
01:35:55,002 --> 01:35:58,852
(soft dramatic music)
2073
01:35:58,852 --> 01:36:00,786
- [Bria] She killed my mother.
2074
01:36:00,786 --> 01:36:03,953
(soft dramatic music)
2075
01:36:05,761 --> 01:36:07,805
She killed my mother.
2076
01:36:07,805 --> 01:36:10,972
(soft dramatic music)
2077
01:36:21,715 --> 01:36:23,223
She killed my mom.
2078
01:36:23,223 --> 01:36:27,068
(soft dramatic music)
2079
01:36:27,068 --> 01:36:30,735
(water sprinkler pattering)
2080
01:37:05,757 --> 01:37:09,370
- [Akira] James, I know you must hate me
2081
01:37:09,370 --> 01:37:11,383
and I don't blame you.
2082
01:37:12,730 --> 01:37:17,730
Please know that I never meant
to you or Bria or Steven.
2083
01:37:19,280 --> 01:37:21,010
Since I have been in prison,
2084
01:37:21,010 --> 01:37:23,070
I have been working with a new therapist
2085
01:37:23,070 --> 01:37:26,163
who has helped me gain
back most of my memory.
2086
01:37:29,170 --> 01:37:33,943
As much as it pains me to say
this, I did murder your wife,
2087
01:37:34,870 --> 01:37:37,833
and for that I'm totally sorry.
2088
01:37:39,443 --> 01:37:40,900
From what I remember,
2089
01:37:40,900 --> 01:37:43,963
I had a serious drug
problem back in Chicago.
2090
01:37:44,920 --> 01:37:48,720
It got so bad that I
started prostituting myself
2091
01:37:48,720 --> 01:37:50,323
to pay for the addiction.
2092
01:37:52,260 --> 01:37:54,183
The night that I gunned down Meagan,
2093
01:37:55,050 --> 01:37:58,193
Carlos and I were trying to
get money to pay for drugs.
2094
01:37:59,520 --> 01:38:03,450
I was shaking so bad when
I was holding the gun
2095
01:38:03,450 --> 01:38:05,353
that it accidentally went off.
2096
01:38:06,422 --> 01:38:10,223
I swear I never meant
to pull that trigger.
2097
01:38:12,253 --> 01:38:14,880
So when we fled the scene,
2098
01:38:14,880 --> 01:38:17,080
we hijacked a car and head straight
2099
01:38:17,080 --> 01:38:20,303
to the nearest pawn shop
to sell the necklace.
2100
01:38:22,360 --> 01:38:26,220
After we got the money,
we sped away so quickly
2101
01:38:26,220 --> 01:38:30,083
that we crashed the car and I
hit my head on the dashboard.
2102
01:38:31,610 --> 01:38:33,980
It knocked me unconsciousness
2103
01:38:33,980 --> 01:38:36,133
and that caused me to lose my memory.
2104
01:38:37,956 --> 01:38:41,023
Carlos was too afraid to
take me to the hospital,
2105
01:38:42,160 --> 01:38:45,713
so we gassed up that car and
got the hell out of Chicago.
2106
01:38:47,320 --> 01:38:49,423
And that's how we ended up in Atlanta.
2107
01:38:51,030 --> 01:38:53,460
It was at that point
that both of us decided
2108
01:38:53,460 --> 01:38:56,793
to change our lives by
becoming productive citizens.
2109
01:38:58,160 --> 01:38:59,733
And that's when I met you.
2110
01:39:01,090 --> 01:39:03,610
So this is the whole story.
2111
01:39:03,610 --> 01:39:04,713
I swear.
2112
01:39:06,070 --> 01:39:09,820
Even though I know that you
curse the day that you met me,
2113
01:39:09,820 --> 01:39:11,390
there's one beautiful thing
2114
01:39:11,390 --> 01:39:13,473
that came out of this relationship.
2115
01:39:15,079 --> 01:39:15,912
A baby.
2116
01:39:17,220 --> 01:39:20,980
Yes, I am pregnant, and
I would like for you
2117
01:39:20,980 --> 01:39:23,160
to have full custody of our child
2118
01:39:23,160 --> 01:39:28,160
because I will be in here for
20 years and I deserve it.
2119
01:39:29,140 --> 01:39:30,963
Just do one thing for me.
2120
01:39:31,830 --> 01:39:35,453
Please tell our child how
much I love him or her.
2121
01:39:37,320 --> 01:39:39,230
Goodbye, James.
2122
01:39:39,230 --> 01:39:41,103
I will love you forever.
2123
01:39:42,074 --> 01:39:44,824
(dramatic music)
135781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.