All language subtitles for FBI 1x05 - Doomsday (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,027 --> 00:00:02,123 Outer breach, intruders have entered the plant. 2 00:00:02,147 --> 00:00:04,158 Alarms in all quadrants. Cameras down at gate, 3 00:00:04,182 --> 00:00:06,796 - fuel pool two and three. - Fire in switch room. 4 00:00:06,820 --> 00:00:08,297 We lose power, reactor meltdown. 5 00:00:08,321 --> 00:00:10,917 Gennys will kick in before that happens. 6 00:00:10,941 --> 00:00:12,635 Where's the cavalry? 7 00:00:12,659 --> 00:00:14,253 FBI, HRT, and SWAT 8 00:00:14,277 --> 00:00:15,304 are ten minutes out. 9 00:00:15,328 --> 00:00:17,590 Don't really think we have 10 minutes, Todd. 10 00:00:21,418 --> 00:00:23,429 They're now at the door. 11 00:00:23,453 --> 00:00:25,147 Fuel pool two breach. 12 00:00:25,171 --> 00:00:27,266 - Check your void coefficient. - Critical yet? 13 00:00:27,290 --> 00:00:29,352 - Water's leaking fast. - We lose that water, 14 00:00:29,376 --> 00:00:30,570 goodbye New York. 15 00:00:30,594 --> 00:00:32,772 Shut it down. Lock controls. 16 00:00:32,796 --> 00:00:34,490 We're right here, too. We're red. 17 00:00:34,514 --> 00:00:36,859 Shut it down. 18 00:00:36,883 --> 00:00:38,689 Shut it down! 19 00:00:47,727 --> 00:00:49,505 - Ready, clear! - Go, go, go! 20 00:00:49,529 --> 00:00:51,123 - Get down! - On the ground! 21 00:00:51,147 --> 00:00:52,291 Get down right now! 22 00:00:52,315 --> 00:00:54,010 Away from the terminal! 23 00:00:54,034 --> 00:00:57,129 Let me see your hands! Back up, back up! 24 00:00:57,153 --> 00:01:00,383 Textbook insider scenario. 25 00:01:00,407 --> 00:01:03,302 That's a breach. 26 00:01:03,326 --> 00:01:05,257 Drill is over. 27 00:01:08,131 --> 00:01:09,809 Mission objective? 28 00:01:09,833 --> 00:01:11,027 Destroy the fuel pool. 29 00:01:11,051 --> 00:01:12,895 Highlight plant vulnerabilities. 30 00:01:12,919 --> 00:01:14,981 Well, mission accomplished. 31 00:01:15,005 --> 00:01:17,283 Great job, everybody, except you guys. 32 00:01:17,307 --> 00:01:19,819 Better start reviewing your insider threat scenarios 33 00:01:19,843 --> 00:01:21,621 'cause that can't happen 34 00:01:21,645 --> 00:01:23,039 in real life. 35 00:01:23,063 --> 00:01:25,157 Get cameras back online. 36 00:01:28,401 --> 00:01:30,162 Kill the alarms, the drill is over. 37 00:01:30,186 --> 00:01:32,919 This is not a drill, repeat. This is not a drill. 38 00:01:32,943 --> 00:01:34,942 Air seal failure. Fuel pool two, 39 00:01:34,966 --> 00:01:37,030 20,000 gallons gone and counting. 40 00:01:37,054 --> 00:01:38,110 Seal the damn leak 41 00:01:38,134 --> 00:01:40,510 and fill the pools. I'm on my way. 42 00:01:47,625 --> 00:01:48,967 Hey! 43 00:01:50,417 --> 00:01:52,061 You hear those alarms? 44 00:01:52,085 --> 00:01:54,503 This is for real, guys. What the hell are you doing? 45 00:01:54,527 --> 00:01:55,995 We got a body. Head shot. 46 00:01:56,019 --> 00:01:57,066 What? 47 00:01:57,090 --> 00:01:59,144 That's impossible. We're not using live ammo. 48 00:02:00,427 --> 00:02:02,321 Go! I got this. 49 00:02:10,987 --> 00:02:13,666 Coming through. 50 00:02:19,329 --> 00:02:21,583 Oh, my God. It's Cameron. 51 00:02:24,417 --> 00:02:26,004 The body's hot. 52 00:02:27,120 --> 00:02:28,597 Call the FBI. 53 00:02:28,621 --> 00:02:30,008 Right now. 54 00:02:33,206 --> 00:02:37,926 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 55 00:02:41,880 --> 00:02:44,726 You know West Point's 15 miles away from this rusty bucket? 56 00:02:44,750 --> 00:02:46,778 Had to run evac drills as a cadet. 57 00:02:46,802 --> 00:02:48,446 Your old nuclear stomping ground? 58 00:02:48,470 --> 00:02:49,814 Yeah. I probably got boron in my bones. 59 00:02:49,838 --> 00:02:52,369 Shouldn't even be here without a lead cup. 60 00:02:52,393 --> 00:02:54,091 Agents Bell and Zidan, FBI. 61 00:02:54,115 --> 00:02:55,820 Todd Winters, plant manager. 62 00:02:55,844 --> 00:02:56,988 ArrowPoint ranks high 63 00:02:57,012 --> 00:02:58,656 in nuclear safety standards. 64 00:02:58,680 --> 00:02:59,824 We take it seriously 65 00:02:59,848 --> 00:03:02,327 because we work here and live nearby. 66 00:03:02,351 --> 00:03:03,962 Bryce Miller, in-house inspector 67 00:03:03,986 --> 00:03:05,747 for the Nuclear Regulatory Commission. 68 00:03:05,771 --> 00:03:07,215 I'm the resident federal oversight. 69 00:03:07,239 --> 00:03:09,300 Todd is with the energy company. 70 00:03:09,324 --> 00:03:10,982 I got a plant to run. 71 00:03:11,576 --> 00:03:12,670 Do you know who the victim is? 72 00:03:12,694 --> 00:03:14,839 Cameron Porter. She was an investigator 73 00:03:14,863 --> 00:03:16,808 for the Inspector General's office. 74 00:03:16,832 --> 00:03:18,092 So her job was to make sure 75 00:03:18,116 --> 00:03:19,677 nothing falls through the cracks. 76 00:03:19,701 --> 00:03:20,895 She work onsite? 77 00:03:20,919 --> 00:03:23,064 No, she covers several plants. 78 00:03:23,088 --> 00:03:24,730 Wait, wait! 79 00:03:26,708 --> 00:03:29,959 I want to see her face. 80 00:03:32,881 --> 00:03:34,192 Don't get too close. 81 00:03:34,216 --> 00:03:35,860 She's radioactive. 82 00:03:35,884 --> 00:03:37,195 How did that happen? 83 00:03:37,219 --> 00:03:39,472 There was a problem last night in the fuel pool. 84 00:03:40,389 --> 00:03:41,997 Fuel pool? 85 00:03:43,258 --> 00:03:45,119 It's where uranium gets cooled. 86 00:03:45,143 --> 00:03:46,371 What kind of problem? 87 00:03:46,395 --> 00:03:47,505 Air seal failure. 88 00:03:47,529 --> 00:03:49,079 Thankfully we repaired it quickly. 89 00:03:49,103 --> 00:03:50,341 Faulty equipment? 90 00:03:50,365 --> 00:03:51,709 No, we just checked the valves. 91 00:03:51,733 --> 00:03:53,511 They weren't due to be replaced for a while. 92 00:03:53,535 --> 00:03:55,179 So you're saying sabotage? 93 00:03:55,203 --> 00:03:57,382 Officially, we're still investigating. 94 00:03:57,406 --> 00:03:59,348 And unofficially? 95 00:04:00,625 --> 00:04:02,720 Did Cameron have a reason to be near the fuel pool? 96 00:04:02,744 --> 00:04:04,022 Not that I'm aware of. 97 00:04:04,046 --> 00:04:06,024 In fact, I don't even know why she was here. 98 00:04:06,048 --> 00:04:07,392 According to the IG's office, 99 00:04:07,416 --> 00:04:09,227 there wasn't even an open investigation 100 00:04:09,251 --> 00:04:10,692 into this plant. 101 00:04:11,670 --> 00:04:13,898 This plant is a catch-22 for everybody. 102 00:04:13,922 --> 00:04:15,650 We power New York. 103 00:04:15,674 --> 00:04:18,619 Unfortunately, we also have the power to destroy it. 104 00:04:18,643 --> 00:04:19,904 Destroy how? 105 00:04:19,928 --> 00:04:21,456 Uncooled fuel rods will melt down 106 00:04:21,480 --> 00:04:23,074 to the ground water, poisoning everything 107 00:04:23,098 --> 00:04:24,575 for 60 miles in every direction. 108 00:04:24,599 --> 00:04:25,993 But that's not gonna happen, right? 109 00:04:26,017 --> 00:04:27,412 Not if I can help it. 110 00:04:27,436 --> 00:04:29,497 So the victim's body was radioactive. 111 00:04:29,521 --> 00:04:32,333 Sabotage happened in here last night. That's a coincidence? 112 00:04:32,357 --> 00:04:33,801 Cameron didn't have the knowledge 113 00:04:33,825 --> 00:04:35,887 or the expertise to release the air seals. 114 00:04:35,911 --> 00:04:36,888 Did she have a reason? 115 00:04:36,912 --> 00:04:39,257 To wipe out New York? She didn't mention it. 116 00:04:39,281 --> 00:04:41,175 Cameron have any enemies you're aware of? 117 00:04:41,199 --> 00:04:43,478 No one likes anybody looking over their shoulder. 118 00:04:43,502 --> 00:04:45,513 But as far as inspectors go, 119 00:04:45,537 --> 00:04:46,978 she was always fair. 120 00:04:49,551 --> 00:04:51,319 I want to see the security footage. 121 00:04:51,343 --> 00:04:53,438 That might be a problem. 122 00:04:53,462 --> 00:04:54,822 Feeds were cut at the front gate, 123 00:04:54,846 --> 00:04:58,073 backup generators, fuel pools two and three. 124 00:04:58,517 --> 00:05:01,162 So the cameras malfunctioning are part of the drill? 125 00:05:01,186 --> 00:05:03,114 Yes, to simulate a coordinated 126 00:05:03,138 --> 00:05:04,499 terrorist attack on the plant. 127 00:05:04,523 --> 00:05:05,783 Well, some of them. 128 00:05:05,807 --> 00:05:07,168 What do you mean, some of them? 129 00:05:07,192 --> 00:05:08,836 Well, the system's glitchy. 130 00:05:08,860 --> 00:05:11,336 A few cameras were already broken before. 131 00:05:12,898 --> 00:05:14,592 Look, I know what you're thinking. 132 00:05:14,616 --> 00:05:16,961 The ammo was locked in here. I had the only key. 133 00:05:16,985 --> 00:05:19,464 No one went anywhere near that stuff. 134 00:05:19,488 --> 00:05:20,515 Good to know. 135 00:05:20,539 --> 00:05:22,517 We were asking about the cameras. 136 00:05:22,541 --> 00:05:24,969 I document everything I'm supposed to. 137 00:05:24,993 --> 00:05:26,437 They know about the cameras. 138 00:05:26,461 --> 00:05:28,606 It's your job to keep this plant secure. 139 00:05:28,630 --> 00:05:30,391 This isn't the military. 140 00:05:30,415 --> 00:05:32,477 Power plants are run by private companies. 141 00:05:32,501 --> 00:05:33,811 I got kids. 142 00:05:33,835 --> 00:05:36,278 We live a mile from here. I want to keep them safe. 143 00:05:37,305 --> 00:05:38,699 But I got to put food on the table. 144 00:05:38,723 --> 00:05:40,407 I work with what they give me. 145 00:05:43,345 --> 00:05:45,239 Tell us about Cameron. 146 00:05:45,263 --> 00:05:47,208 Look, she was one of the good ones. 147 00:05:47,232 --> 00:05:48,993 Some inspectors will write you up 148 00:05:49,017 --> 00:05:50,667 to make themselves look good. 149 00:05:51,186 --> 00:05:52,163 Not Cameron. 150 00:05:52,187 --> 00:05:53,920 She really cared. 151 00:05:54,489 --> 00:05:57,023 Any idea what time she got to the plant last night? 152 00:05:57,924 --> 00:05:59,634 Let's see. 153 00:06:01,696 --> 00:06:04,347 She signed in at the gate at 10:00 pm. 154 00:06:05,283 --> 00:06:07,559 We get that you have to work here. 155 00:06:08,203 --> 00:06:09,347 You want to help Cameron, 156 00:06:09,371 --> 00:06:10,854 tell us where to look. 157 00:06:20,632 --> 00:06:22,026 Garret Sebastian. 158 00:06:22,050 --> 00:06:24,445 I saw her arguing with him a few days back. 159 00:06:24,469 --> 00:06:27,582 Guy's just a plumber, so go figure. 160 00:06:27,606 --> 00:06:29,247 We didn't hear it from you. 161 00:06:33,756 --> 00:06:35,423 I had no beef with Cameron. 162 00:06:35,447 --> 00:06:36,841 You were seen arguing with her. 163 00:06:36,865 --> 00:06:38,042 Was I heard? 164 00:06:38,066 --> 00:06:40,511 'Cause nosy people, they ought to stick around for the whole show. 165 00:06:40,535 --> 00:06:41,846 Well, now she's gone. 166 00:06:41,870 --> 00:06:43,264 So how 'bout you tell us the whole show? 167 00:06:43,288 --> 00:06:44,265 It wasn't an argument. 168 00:06:44,289 --> 00:06:45,716 It was a loud conversation. 169 00:06:45,740 --> 00:06:48,052 What were you loudly conversing about? 170 00:06:48,076 --> 00:06:49,887 She thought I had something to say. 171 00:06:49,911 --> 00:06:50,888 About what? 172 00:06:50,912 --> 00:06:51,939 I didn't. 173 00:06:51,963 --> 00:06:53,063 Hey. 174 00:06:53,548 --> 00:06:55,480 Not answering questions makes you look more guilty. 175 00:06:55,504 --> 00:06:56,644 You get that, right? 176 00:06:56,668 --> 00:06:58,312 IG tip line, HR interviews, 177 00:06:58,336 --> 00:07:00,364 that stuff's supposed to be confidential. 178 00:07:00,388 --> 00:07:02,316 She had no right coming at me like that 179 00:07:02,340 --> 00:07:03,284 right out in the open. 180 00:07:03,308 --> 00:07:04,652 What did she ask you? 181 00:07:04,676 --> 00:07:07,160 I don't know. I didn't let her get that far. 182 00:07:07,929 --> 00:07:09,373 Where were you last night? 183 00:07:09,397 --> 00:07:10,956 During the drill? 184 00:07:11,566 --> 00:07:13,077 Do I need a lawyer? 185 00:07:13,101 --> 00:07:14,793 I don't know, do you? 186 00:07:15,937 --> 00:07:17,582 I was in the switch room clearing a drain. 187 00:07:17,606 --> 00:07:18,633 It took hours. 188 00:07:18,657 --> 00:07:20,801 All I did last night was my job. 189 00:07:20,825 --> 00:07:22,503 You guys want to ask me any more questions, 190 00:07:22,527 --> 00:07:24,052 I want a lawyer. 191 00:07:27,449 --> 00:07:28,926 Press is chumming the waters 192 00:07:28,950 --> 00:07:30,895 looking to connect Cameron with the sabotage. 193 00:07:30,919 --> 00:07:33,564 I guess the air seals weren't the only leak at the plant. 194 00:07:33,588 --> 00:07:35,766 I'm combing through the security footage but there isn't much there. 195 00:07:35,790 --> 00:07:36,934 Yeah. 196 00:07:36,958 --> 00:07:38,486 They had troubles with the cameras. 197 00:07:38,510 --> 00:07:40,855 The company line is that the place is up to code. 198 00:07:40,879 --> 00:07:43,107 And they're lying through their teeth. 199 00:07:43,131 --> 00:07:44,692 So what do we know about Cameron? 200 00:07:44,716 --> 00:07:45,860 Uh, Kris was about to 201 00:07:45,884 --> 00:07:47,445 bring us up to speed. Go. 202 00:07:47,469 --> 00:07:49,280 Uh, 37-year-old workaholic. 203 00:07:49,304 --> 00:07:51,666 Lived alone, lot of Chinese takeout. 204 00:07:51,690 --> 00:07:53,584 Sound familiar? 205 00:07:53,608 --> 00:07:55,250 Prefer Mexican. 206 00:07:56,278 --> 00:07:57,622 Credit card records indicate 207 00:07:57,646 --> 00:07:58,923 no hint of a social life. 208 00:07:58,947 --> 00:08:00,708 Lot of forced vacations at home. 209 00:08:00,732 --> 00:08:02,376 Never left the country until this past June 210 00:08:02,400 --> 00:08:05,302 when she visited, of all places, Cuba. 211 00:08:07,489 --> 00:08:08,883 We get reports from the M.E. yet? 212 00:08:08,907 --> 00:08:10,017 Yeah, she was shot with a .22 213 00:08:10,041 --> 00:08:11,218 at close range. 214 00:08:11,242 --> 00:08:12,937 ATF is running gun registrations 215 00:08:12,961 --> 00:08:15,222 on 1,000 employees and subcontractors. 216 00:08:15,246 --> 00:08:17,275 Make sure that Garret Sebastian's on that list. 217 00:08:17,299 --> 00:08:19,694 Garret Sebastian? Why, you like him for this? 218 00:08:19,718 --> 00:08:22,029 I don't know, but something's off. 219 00:08:22,053 --> 00:08:24,782 Oh, ERT didn't find any drag marks. 220 00:08:24,806 --> 00:08:26,817 So she was shot in the woods. 221 00:08:26,841 --> 00:08:29,120 So how'd she wind up radioactive and wet? 222 00:08:29,144 --> 00:08:30,738 We don't have a cellphone yet either. 223 00:08:30,762 --> 00:08:32,573 We subpoenaed her phone records. 224 00:08:32,597 --> 00:08:34,492 Yesterday she made a couple calls into the office 225 00:08:34,516 --> 00:08:35,910 and then one to a burner 226 00:08:35,934 --> 00:08:37,578 but, uh, it's shut off now. 227 00:08:37,602 --> 00:08:38,996 All right, so what are we thinking here? 228 00:08:39,020 --> 00:08:40,831 Well, sabotage happened 229 00:08:40,855 --> 00:08:41,999 in the fuel pool room. 230 00:08:42,023 --> 00:08:43,584 Cameron was in the pool room 231 00:08:43,608 --> 00:08:45,169 but she wasn't supposed to be there. 232 00:08:45,193 --> 00:08:47,888 So she could have caught the saboteur in the act. 233 00:08:47,912 --> 00:08:49,223 Or she was responsible. 234 00:08:49,247 --> 00:08:50,558 No. Cameron had access 235 00:08:50,582 --> 00:08:52,977 but she didn't have the expertise to sabotage it. 236 00:08:53,001 --> 00:08:54,862 So maybe whoever had the expertise 237 00:08:54,886 --> 00:08:56,314 got access from her. 238 00:08:56,338 --> 00:08:57,815 Why would she do that? 239 00:08:57,839 --> 00:09:00,518 Ideology, coercion, or con. 240 00:09:00,542 --> 00:09:02,353 She was single, vulnerable. 241 00:09:02,377 --> 00:09:03,988 That makes her a good target. 242 00:09:04,012 --> 00:09:05,439 And once the deed was done, 243 00:09:05,463 --> 00:09:07,191 no reason to leave a witness. 244 00:09:07,215 --> 00:09:08,826 So they shot her? 245 00:09:08,850 --> 00:09:10,695 The sabotage wasn't even successful. 246 00:09:10,719 --> 00:09:13,247 That's right, which means they could try again. 247 00:09:13,271 --> 00:09:14,749 At this plant or another. 248 00:09:14,773 --> 00:09:17,023 Keep working. 249 00:09:18,693 --> 00:09:19,760 Looks like this woman lived out of her car. 250 00:09:19,784 --> 00:09:21,176 Well, that makes sense. 251 00:09:21,200 --> 00:09:23,424 She spent all her time driving from plant to plant. 252 00:09:23,448 --> 00:09:24,709 So then where's her laptop? 253 00:09:24,733 --> 00:09:26,299 Case files, notes? 254 00:09:27,068 --> 00:09:29,386 Maybe she left them at home. 255 00:09:32,907 --> 00:09:34,352 You should get out more. 256 00:09:34,376 --> 00:09:35,353 You first. 257 00:09:35,377 --> 00:09:37,185 I mean, I date. 258 00:09:37,746 --> 00:09:39,396 I meant the door. 259 00:09:41,750 --> 00:09:43,149 Door's open. 260 00:09:51,878 --> 00:09:53,070 FBI. 261 00:09:55,430 --> 00:09:56,407 Who are you? 262 00:09:56,431 --> 00:09:58,542 Uh, Valerie Borgia. 263 00:09:58,566 --> 00:10:01,579 I work... worked with Cameron. 264 00:10:01,603 --> 00:10:02,580 What are you doing here? 265 00:10:02,604 --> 00:10:05,130 I... I was her best friend. 266 00:10:06,024 --> 00:10:08,252 I was stocking the fridge for her parents. 267 00:10:08,276 --> 00:10:10,087 They're flying in. 268 00:10:10,111 --> 00:10:11,756 So you have a set of keys? 269 00:10:11,780 --> 00:10:13,474 She has... 270 00:10:13,498 --> 00:10:15,226 Had mine. 271 00:10:15,250 --> 00:10:16,644 When was the last time you talked to Cameron? 272 00:10:16,668 --> 00:10:19,063 Yesterday from the office. 273 00:10:19,087 --> 00:10:21,065 What'd she sound like? 274 00:10:21,089 --> 00:10:23,984 Normal. A little distracted, maybe. 275 00:10:24,008 --> 00:10:25,736 She sound scared? 276 00:10:25,760 --> 00:10:28,439 No, nothing that tripped any alarms. 277 00:10:28,463 --> 00:10:29,940 What did you guys talk about? 278 00:10:29,964 --> 00:10:31,525 Work stuff. 279 00:10:31,549 --> 00:10:33,694 Cam had a report due on one of her other sites. 280 00:10:33,718 --> 00:10:36,244 I was checking in to see how it was going. 281 00:10:40,308 --> 00:10:41,958 I can't believe she's gone. 282 00:10:43,144 --> 00:10:45,172 What can you tell me about her? 283 00:10:45,196 --> 00:10:48,209 Cameron was so kind. 284 00:10:48,233 --> 00:10:49,460 Loving. 285 00:10:49,484 --> 00:10:51,595 No way she did what they're saying. 286 00:10:51,619 --> 00:10:53,214 Well, how can you be so sure? 287 00:10:53,238 --> 00:10:54,465 Cameron devoted her life 288 00:10:54,489 --> 00:10:56,634 to keeping nuclear power safe. 289 00:10:56,658 --> 00:10:58,469 She was a dedicated investigator. 290 00:10:58,493 --> 00:11:01,138 It takes a lot to uncover corruption and fraud. 291 00:11:01,162 --> 00:11:02,973 And she didn't back down. 292 00:11:02,997 --> 00:11:05,776 She didn't care about blowbacks or repercussions. 293 00:11:05,800 --> 00:11:07,901 I knew someone like that. 294 00:11:09,337 --> 00:11:11,696 It takes a lot of courage, actually. 295 00:11:12,924 --> 00:11:14,824 I'm an investigator too. 296 00:11:15,393 --> 00:11:17,655 I know you can't promise you'll find who did this... 297 00:11:17,679 --> 00:11:18,739 No. 298 00:11:18,763 --> 00:11:21,125 But I can promise you that we'll do everything we can 299 00:11:21,149 --> 00:11:23,082 to find out the truth for Cameron. 300 00:11:25,904 --> 00:11:28,415 I know you guys have a job to do. 301 00:11:28,439 --> 00:11:30,298 I'll get out of your way. 302 00:11:41,286 --> 00:11:42,727 Who did you know? 303 00:11:43,705 --> 00:11:45,015 What? 304 00:11:45,039 --> 00:11:46,484 You said you knew someone like that, 305 00:11:46,508 --> 00:11:48,024 takes a lot of courage? 306 00:11:49,961 --> 00:11:51,605 That's not a laptop. 307 00:11:51,629 --> 00:11:52,740 This is an ovulation kit. 308 00:11:52,764 --> 00:11:54,909 Maybe she did have a life. 309 00:11:54,933 --> 00:11:56,944 Or she was just freezing her eggs. 310 00:11:56,968 --> 00:11:58,529 I mean, it's what somebody does 311 00:11:58,553 --> 00:12:00,161 when the clock's running out. 312 00:12:07,896 --> 00:12:10,088 My husband Jason wanted to have kids. 313 00:12:10,732 --> 00:12:12,340 I put it off. 314 00:12:18,907 --> 00:12:21,886 There's... someone else in this photo. 315 00:12:21,910 --> 00:12:23,601 It's hidden by the frame. 316 00:12:29,751 --> 00:12:30,945 Why hide a photo 317 00:12:30,969 --> 00:12:32,980 of what looks like her boyfriend? 318 00:12:33,004 --> 00:12:34,669 He look familiar to you? 319 00:12:34,693 --> 00:12:35,816 Yeah. 320 00:12:35,840 --> 00:12:37,323 Why do I recognize him? 321 00:12:42,063 --> 00:12:43,324 Ladies and gentlemen, 322 00:12:43,348 --> 00:12:45,075 meet the impressive Jake Fletcher. 323 00:12:45,099 --> 00:12:46,827 Nuclear engineer and... 324 00:12:46,851 --> 00:12:48,913 one of our Ten Most Wanted. 325 00:12:48,937 --> 00:12:50,214 Charged with disclosing 326 00:12:50,238 --> 00:12:52,333 top-secret government documents. 327 00:12:52,357 --> 00:12:53,884 Claimed crime of conscience. 328 00:12:53,908 --> 00:12:54,919 Kris. 329 00:12:54,943 --> 00:12:56,337 Fletcher, Jake, PhD, 330 00:12:56,361 --> 00:12:59,089 was a resident inspector at ArrowPoint. 331 00:12:59,113 --> 00:13:01,058 Then three years ago an internal investigation 332 00:13:01,082 --> 00:13:03,143 was initiated into co-worker claims 333 00:13:03,167 --> 00:13:05,095 that he became paranoid and abusive. 334 00:13:05,119 --> 00:13:06,430 The report confirmed that 335 00:13:06,454 --> 00:13:07,848 he had created a toxic environment. 336 00:13:07,872 --> 00:13:09,099 He was fired six months later. 337 00:13:09,123 --> 00:13:10,434 Fletcher claimed he was set up 338 00:13:10,458 --> 00:13:12,987 because he wouldn't stay quiet about problems at the plant. 339 00:13:13,011 --> 00:13:14,989 He then released classified documents online. 340 00:13:15,013 --> 00:13:16,440 What was the information he leaked? 341 00:13:16,464 --> 00:13:18,742 Reports detailing plant weaknesses. 342 00:13:18,766 --> 00:13:20,861 Great, guy wants revenge for getting fired, 343 00:13:20,885 --> 00:13:24,198 betrays his country, endangering the lives of his fellow Americans. 344 00:13:24,222 --> 00:13:25,532 Some call him a whistleblower. 345 00:13:25,556 --> 00:13:27,785 I would call him a narcissistic traitor. 346 00:13:27,809 --> 00:13:30,170 Anyway, Fletcher evaded capture 347 00:13:30,194 --> 00:13:31,622 and he fled to Cuba, 348 00:13:31,646 --> 00:13:33,457 where he's lived for the last 2 1/2 years. 349 00:13:33,481 --> 00:13:36,293 Did Cameron and Fletcher ever overlap at ArrowPoint? 350 00:13:36,317 --> 00:13:38,569 Indeed, for six months. And... 351 00:13:38,593 --> 00:13:40,464 Cameron's first investigation 352 00:13:40,488 --> 00:13:41,966 was into Fletcher. 353 00:13:41,990 --> 00:13:43,183 Right. 354 00:13:43,207 --> 00:13:44,518 CIA has some fun facts 355 00:13:44,542 --> 00:13:46,200 about Fletcher's activities in Cuba. 356 00:13:46,224 --> 00:13:48,227 Annie, you want to give us a glimpse? 357 00:13:48,663 --> 00:13:50,441 Met with nuclear engineers 358 00:13:50,465 --> 00:13:52,726 from some very unfriendly countries, 359 00:13:52,750 --> 00:13:55,381 Iran, North Korea, Pakistan. 360 00:13:55,405 --> 00:13:57,314 Yeah, so he's a traitor. 361 00:13:57,338 --> 00:13:59,650 Working with our enemies to exact revenge. 362 00:13:59,674 --> 00:14:01,118 The sabotage happened here. 363 00:14:01,142 --> 00:14:03,237 And Fletcher's in Cuba; he's not even in New York. 364 00:14:03,261 --> 00:14:04,154 Frank? 365 00:14:04,178 --> 00:14:06,707 You want to give them the bad news, or should I? 366 00:14:06,731 --> 00:14:09,910 Three days ago, Fletcher crossed the Canadian border into Vermont. 367 00:14:09,934 --> 00:14:11,662 He was long gone by the time we got there. 368 00:14:11,686 --> 00:14:13,464 Yeah, but how did the CIA 369 00:14:13,488 --> 00:14:15,165 miss Fletcher leaving Cuba? 370 00:14:15,189 --> 00:14:18,335 Traitors don't usually come home on their own. 371 00:14:18,359 --> 00:14:20,426 Well, it looks like this one did. 372 00:14:29,334 --> 00:14:31,355 All right, so a murdered IG investigator 373 00:14:31,380 --> 00:14:32,561 and her fugitive boyfriend 374 00:14:32,585 --> 00:14:34,599 tried to sabotage a nuclear power plant. 375 00:14:34,624 --> 00:14:35,818 It didn't work. 376 00:14:35,842 --> 00:14:37,519 We got an APB out on Jake Fletcher. 377 00:14:37,543 --> 00:14:39,154 His photo's throughout the tri-state area. 378 00:14:39,178 --> 00:14:40,356 He'll pop his head up. 379 00:14:40,380 --> 00:14:42,107 Hopefully before it's too late. 380 00:14:42,131 --> 00:14:43,909 All right, what do we know about whistleblowers? 381 00:14:43,933 --> 00:14:46,362 Well, we know they get attacked from every side. 382 00:14:46,386 --> 00:14:49,198 Friends, even family turn against them from the fallout. 383 00:14:49,222 --> 00:14:50,366 They feel persecuted. 384 00:14:50,390 --> 00:14:51,333 Persecuted? 385 00:14:51,357 --> 00:14:53,535 He dumped state secrets to the public. 386 00:14:53,559 --> 00:14:55,704 Sometimes the public needs to know. 387 00:14:55,728 --> 00:14:57,952 Next comes paranoia, then righteous rage. 388 00:14:57,976 --> 00:15:00,509 They've convinced themselves they have every right to strike back. 389 00:15:00,533 --> 00:15:02,711 Well, for another attack, Fletcher'll need help. 390 00:15:02,735 --> 00:15:03,962 Money, resources. 391 00:15:03,986 --> 00:15:05,180 A place to hide. 392 00:15:05,204 --> 00:15:06,799 Okay, I want to be really clear. 393 00:15:06,823 --> 00:15:09,435 Everything within 60 miles of that nuclear plant 394 00:15:09,459 --> 00:15:11,520 is in the danger zone for radiation exposure. 395 00:15:11,544 --> 00:15:12,438 Yeah. 396 00:15:12,462 --> 00:15:13,722 Uh, we get the case file 397 00:15:13,746 --> 00:15:15,724 on Fletcher's misconduct investigation yet? 398 00:15:15,748 --> 00:15:18,143 It's classified. I can't access it online. 399 00:15:18,167 --> 00:15:19,695 I'll reach out to IG and get clearance. 400 00:15:19,719 --> 00:15:20,934 I can help. 401 00:15:20,958 --> 00:15:23,065 So Fletcher felt he was doing the right thing. 402 00:15:23,089 --> 00:15:25,651 He got punished for it. So what is his end game? 403 00:15:25,675 --> 00:15:27,486 Uh, well, it could just be ego. 404 00:15:27,510 --> 00:15:29,738 He sounded the alarm on nuclear safety. 405 00:15:29,762 --> 00:15:31,240 So catastrophe proves him right. 406 00:15:31,264 --> 00:15:33,492 I'm telling you, it's revenge. 407 00:15:33,516 --> 00:15:35,585 And now he works with the other side. 408 00:15:36,319 --> 00:15:38,747 Guys, found a friend of Fletcher's. 409 00:15:38,771 --> 00:15:40,132 Uh, Richard Cook. 410 00:15:40,156 --> 00:15:42,968 A nuclear diver who works at ArrowPoint. 411 00:15:42,992 --> 00:15:44,670 Okay, everybody focus here. 412 00:15:44,694 --> 00:15:46,388 I want his LUDs, complete digital footprint, 413 00:15:46,412 --> 00:15:48,257 home thoroughly searched. Let's go. 414 00:15:48,281 --> 00:15:49,443 Brace Cook hard. 415 00:15:49,467 --> 00:15:50,559 Find out what he knows. 416 00:15:50,583 --> 00:15:52,852 We need to get Fletcher in here now. 417 00:15:54,504 --> 00:15:56,014 Just 'cause I was friends with Jake 418 00:15:56,038 --> 00:15:57,933 doesn't mean I helped him cross the border. 419 00:15:57,957 --> 00:16:00,269 That's a little tough to deny considering that you bought gas 420 00:16:00,293 --> 00:16:01,270 on the way to Vermont. 421 00:16:01,294 --> 00:16:02,521 And you took the back roads 422 00:16:02,545 --> 00:16:04,356 and avoided all the tolls and cameras. 423 00:16:04,380 --> 00:16:05,657 What's to deny? 424 00:16:05,681 --> 00:16:06,692 I like nature. 425 00:16:06,716 --> 00:16:08,944 How does an ex-Navy diver become friends with someone 426 00:16:08,968 --> 00:16:11,080 who's on the FBI's Ten Most Wanted list? 427 00:16:11,104 --> 00:16:12,448 Well, in some situations, 428 00:16:12,472 --> 00:16:15,167 breaking the law is the right thing to do. 429 00:16:15,191 --> 00:16:16,618 Who gets to decide that? 430 00:16:16,642 --> 00:16:18,454 He did. And he's paying for it. 431 00:16:18,478 --> 00:16:19,755 No, he's running around New York 432 00:16:19,779 --> 00:16:20,873 planning a massive attack. 433 00:16:20,897 --> 00:16:22,040 You're wrong. 434 00:16:22,064 --> 00:16:23,625 Jake could have taken any cushy job 435 00:16:23,649 --> 00:16:25,627 at Big Energy like the rest of them. 436 00:16:25,651 --> 00:16:27,880 But instead, he's living out of a bag 437 00:16:27,904 --> 00:16:29,181 trying to save the world. 438 00:16:29,205 --> 00:16:30,682 He's already killed one person. 439 00:16:30,706 --> 00:16:32,134 Jake is no killer. 440 00:16:32,158 --> 00:16:33,218 And he's not a criminal. 441 00:16:33,242 --> 00:16:35,471 So what are you saying? He was framed? 442 00:16:35,495 --> 00:16:36,972 Well, they couldn't control him. 443 00:16:36,996 --> 00:16:39,274 So they had to get rid of him. 444 00:16:39,298 --> 00:16:42,361 He lost his job, his freedom, and his reputation. 445 00:16:42,385 --> 00:16:44,396 So he's a guy with nothing left to lose. 446 00:16:44,420 --> 00:16:45,647 So what are you suggesting, 447 00:16:45,671 --> 00:16:47,900 that he would commit nuclear sabotage? 448 00:16:47,924 --> 00:16:50,451 That goes against everything he stands for. 449 00:16:51,761 --> 00:16:53,427 We done? 450 00:16:55,681 --> 00:16:57,793 - Where is he? - I don't know. 451 00:16:57,817 --> 00:16:59,328 I didn't even know he was back. 452 00:16:59,352 --> 00:17:01,163 You were Fletcher's friend. 453 00:17:01,187 --> 00:17:02,998 You're gonna help us bring him in alive 454 00:17:03,022 --> 00:17:05,091 or this is not gonna end well for him. 455 00:17:06,325 --> 00:17:07,760 Now we're done. 456 00:17:16,202 --> 00:17:18,680 - Do you believe him? - I don't know who to believe. 457 00:17:18,704 --> 00:17:20,182 Valerie Borgia's at 26 Fed 458 00:17:20,206 --> 00:17:23,025 with the IG case file against Jake Fletcher. 459 00:17:29,515 --> 00:17:30,692 Hey, Valerie. 460 00:17:30,716 --> 00:17:31,860 How you doing? 461 00:17:31,884 --> 00:17:33,362 I was packing up Cameron's desk 462 00:17:33,386 --> 00:17:36,331 when your boss asked for Jake Fletcher's file. 463 00:17:36,355 --> 00:17:38,845 But it's not about me, so, um, 464 00:17:38,869 --> 00:17:40,418 how can I help? 465 00:17:40,860 --> 00:17:42,037 Why'd the Inspector General 466 00:17:42,061 --> 00:17:43,705 open a case file against Jake Fletcher? 467 00:17:43,729 --> 00:17:45,207 Several anonymous complaints 468 00:17:45,231 --> 00:17:47,259 were posted on the IG website. 469 00:17:47,283 --> 00:17:48,961 Fletcher was accused of abusive behavior 470 00:17:48,985 --> 00:17:51,304 and creating a chilled work environment. 471 00:17:51,704 --> 00:17:53,432 Was Garret Sebastian one of them? 472 00:17:53,456 --> 00:17:55,601 Tip line's supposed to be anonymous. 473 00:17:55,625 --> 00:17:58,053 People said that Fletcher was increasingly erratic, 474 00:17:58,077 --> 00:18:00,354 unstable, paranoid. 475 00:18:00,997 --> 00:18:03,559 Yeah, Fletcher was trying to sound the alarm internally 476 00:18:03,583 --> 00:18:05,143 about plant safety. 477 00:18:05,167 --> 00:18:06,979 What exactly did Fletcher say 478 00:18:07,003 --> 00:18:08,814 was going on at the plant? 479 00:18:08,838 --> 00:18:10,899 He claimed that they failed to replace 480 00:18:10,923 --> 00:18:12,734 a crucial water valve. 481 00:18:12,758 --> 00:18:14,953 And that's when he leaked classified documents 482 00:18:14,977 --> 00:18:15,983 to the public. 483 00:18:16,007 --> 00:18:18,907 You don't leak classified information. 484 00:18:18,931 --> 00:18:20,492 Cameron was pissed. 485 00:18:20,516 --> 00:18:22,335 We both were. 486 00:18:23,402 --> 00:18:25,880 Then why did she visit him in Cuba? 487 00:18:28,608 --> 00:18:29,800 What? 488 00:18:34,330 --> 00:18:36,308 Cameron didn't tell you that she and Fletcher 489 00:18:36,332 --> 00:18:38,059 were having a relationship? 490 00:18:46,592 --> 00:18:49,153 No, mm-mm. I can't believe that. 491 00:18:49,712 --> 00:18:52,657 She was my best friend. Why would she keep that from me? 492 00:18:55,101 --> 00:18:57,935 - Thank you. - Thanks. 493 00:19:02,441 --> 00:19:03,669 This whole nuclear world, 494 00:19:03,693 --> 00:19:04,786 everyone's got a secret. 495 00:19:04,810 --> 00:19:06,171 "Chilled work environment." 496 00:19:06,195 --> 00:19:07,706 That's why these tip lines are anonymous. 497 00:19:07,730 --> 00:19:10,459 It's supposed to protect whistleblowers from retribution. 498 00:19:10,483 --> 00:19:12,628 Whistleblowers or traitors? 499 00:19:12,652 --> 00:19:13,962 Someone that betrays our country 500 00:19:13,986 --> 00:19:15,681 and leaks classified intel to our enemies? 501 00:19:15,705 --> 00:19:17,933 I think you're having trouble separating the two. 502 00:19:17,957 --> 00:19:19,134 Maybe. 503 00:19:19,158 --> 00:19:21,353 Six months deep undercover will do that. 504 00:19:21,377 --> 00:19:22,638 Special Forces, 505 00:19:22,662 --> 00:19:25,356 one leak, you never see your family again. 506 00:19:27,645 --> 00:19:30,228 Got a court order to get Cameron's text messages. 507 00:19:30,252 --> 00:19:32,397 She received this the night she was killed. 508 00:19:32,421 --> 00:19:35,150 "Meet me at the plant. I'll do what you want." 509 00:19:35,174 --> 00:19:37,536 Came from Garret Sebastian's IP address. 510 00:19:37,560 --> 00:19:38,487 Huh. 511 00:19:38,511 --> 00:19:40,489 Somehow all the leaks go back to the plumber. 512 00:19:40,513 --> 00:19:41,800 - Thank you. - Yeah. 513 00:19:41,824 --> 00:19:44,493 Already tried. Well, just tell him that I want to talk to him. 514 00:19:44,517 --> 00:19:45,970 It's only gonna take one second. 515 00:19:45,994 --> 00:19:48,080 Well, I don't care. Just want to tell you I know that he's... 516 00:19:49,071 --> 00:19:50,499 Oh, hey, hey, hey, hey. 517 00:19:50,523 --> 00:19:52,334 - He'll call you back. - That was my lawyer! 518 00:19:52,358 --> 00:19:53,719 When you get your call, 519 00:19:53,743 --> 00:19:55,170 tell him you're under arrest for lying to the FBI. 520 00:19:55,194 --> 00:19:56,421 About what? 521 00:19:56,445 --> 00:19:57,639 Innocent people don't ask that question. 522 00:19:57,663 --> 00:19:59,057 They just deny it. 523 00:19:59,081 --> 00:20:02,144 We know you lured Cameron to the plant the night she was killed. 524 00:20:02,168 --> 00:20:03,562 What the hell are you talking about? 525 00:20:03,586 --> 00:20:05,063 Usually they deny it better than that. 526 00:20:05,087 --> 00:20:06,064 We have her texts. 527 00:20:06,088 --> 00:20:07,149 Get ahead of this. 528 00:20:07,173 --> 00:20:09,067 We find that gun, you're done. 529 00:20:09,091 --> 00:20:10,352 I don't own a gun. 530 00:20:10,376 --> 00:20:12,738 What did you argue with her about? 531 00:20:12,762 --> 00:20:14,656 - Jake Fletcher. - What about him? 532 00:20:14,680 --> 00:20:17,192 She thought that I had something to say about him. 533 00:20:17,216 --> 00:20:18,860 But I didn't. It doesn't matter. 534 00:20:18,884 --> 00:20:20,946 You're right, it doesn't. You're going to jail. 535 00:20:20,970 --> 00:20:23,582 No, no, I'm being set up. 536 00:20:23,606 --> 00:20:26,125 Did you sabotage the nuclear power plant? 537 00:20:26,809 --> 00:20:28,203 Yes. 538 00:20:28,227 --> 00:20:30,588 But I didn't kill Cameron. 539 00:20:31,530 --> 00:20:33,041 I didn't know that was gonna happen. 540 00:20:33,065 --> 00:20:34,777 I was only supposed to get her to the plant. 541 00:20:34,801 --> 00:20:36,260 For who? 542 00:20:37,737 --> 00:20:39,715 Not without my lawyer. 543 00:20:39,739 --> 00:20:41,432 I want a deal. 544 00:20:47,079 --> 00:20:48,557 ASUA's waiting upstairs. 545 00:20:48,581 --> 00:20:49,891 This had better not be a game, Mr. Sebastian. 546 00:20:49,915 --> 00:20:52,060 Oh, it's a game. Here's how we play. 547 00:20:52,084 --> 00:20:54,479 They give me immunity, I talk, everyone wins. 548 00:20:54,503 --> 00:20:56,906 Well, it's gonna be a short game. Through the detector, please. 549 00:20:59,392 --> 00:21:00,819 - On the ground! - Hey, hey! Stop right there! 550 00:21:00,843 --> 00:21:02,070 Hey, what's going on? 551 00:21:02,094 --> 00:21:03,071 Down, down, down! 552 00:21:03,095 --> 00:21:04,122 What is going on?! 553 00:21:04,146 --> 00:21:05,707 Down! On the ground! 554 00:21:05,731 --> 00:21:06,992 What are you guys doing? What? 555 00:21:07,016 --> 00:21:08,043 On the ground! Down! 556 00:21:08,067 --> 00:21:09,044 And don't move. 557 00:21:09,068 --> 00:21:10,712 Maggie, stay down. 558 00:21:10,736 --> 00:21:12,714 It's dirty bomb alert, Maggie. 559 00:21:12,738 --> 00:21:14,605 Don't move! 560 00:21:27,310 --> 00:21:30,406 Our radiation exposure is pretty limited, OA. 561 00:21:30,430 --> 00:21:31,657 2016. 562 00:21:31,681 --> 00:21:33,876 Breakers tripped, cut power to the reactor. 563 00:21:33,900 --> 00:21:35,828 Water pumps failed, backup generators died. 564 00:21:35,852 --> 00:21:38,164 They called it a near-miss meltdown. 565 00:21:38,188 --> 00:21:39,916 You know way more than you should 566 00:21:39,940 --> 00:21:41,250 about a nuclear power plant. 567 00:21:41,274 --> 00:21:43,719 I was at a reunion at West Point 568 00:21:43,743 --> 00:21:44,837 15 miles away from here. 569 00:21:44,861 --> 00:21:46,255 Everything within 50 miles 570 00:21:46,279 --> 00:21:47,924 is a peak injury zone. 571 00:21:47,948 --> 00:21:50,543 Does that sound like something that I should ignore? 572 00:21:53,837 --> 00:21:55,097 How we doing? 573 00:21:55,121 --> 00:21:56,431 Waiting for you to tell us, Doc. 574 00:21:56,455 --> 00:21:57,600 You're fine. 575 00:21:57,624 --> 00:21:59,352 Alarm was triggered by Garret Sebastian 576 00:21:59,376 --> 00:22:01,320 sweating radionuclides. 577 00:22:01,344 --> 00:22:02,939 We admitted him to the ICU 578 00:22:02,963 --> 00:22:04,190 for acute radiation sickness. 579 00:22:04,214 --> 00:22:05,525 He didn't look sick. 580 00:22:05,549 --> 00:22:07,276 He probably thought he had the flu. 581 00:22:07,300 --> 00:22:09,328 Symptoms first present as nausea, fever, chills. 582 00:22:09,352 --> 00:22:10,913 Sebastian works at the power plant. 583 00:22:10,937 --> 00:22:13,449 Wouldn't he know if he was exposed to too much radiation? 584 00:22:13,473 --> 00:22:15,451 If he knew he'd been exposed at the plant. 585 00:22:15,475 --> 00:22:17,336 But I don't think he did. 586 00:22:17,360 --> 00:22:18,871 What do you mean? 587 00:22:18,895 --> 00:22:20,256 He ingested it. 588 00:22:20,280 --> 00:22:22,708 A significant amount of strontium-90 589 00:22:22,732 --> 00:22:24,126 and cesium-137 590 00:22:24,150 --> 00:22:26,128 sometime in the last 12 hours. 591 00:22:26,152 --> 00:22:28,047 So he was poisoned. 592 00:22:28,071 --> 00:22:29,632 Would appear so, but... 593 00:22:29,656 --> 00:22:31,375 that's your domain. 594 00:22:32,659 --> 00:22:33,853 Hey, uh... 595 00:22:33,877 --> 00:22:35,188 We need to talk to him. 596 00:22:35,212 --> 00:22:37,306 Sorry, he won't be talking to anyone. 597 00:22:37,330 --> 00:22:39,130 Except God. 598 00:22:41,301 --> 00:22:42,728 The ERT found a thermos 599 00:22:42,752 --> 00:22:45,698 that was contaminated with radioactive waste inside Sebastian's house. 600 00:22:45,722 --> 00:22:47,841 Death by caffeine, sugar, and isotopes. 601 00:22:47,866 --> 00:22:50,044 Right, to keep him from talking. So who was it? 602 00:22:50,068 --> 00:22:51,596 Well, we know it wasn't Cameron. 603 00:22:51,620 --> 00:22:53,894 And Sebastian wouldn't have killed himself, not like that. 604 00:22:53,918 --> 00:22:55,767 Fletcher had motive to kill Sebastian. 605 00:22:55,791 --> 00:22:57,758 Fletcher doesn't have access to nuclear waste. 606 00:22:57,782 --> 00:22:59,630 Unless he still has someone inside. 607 00:22:59,654 --> 00:23:01,911 Like his Navy diver buddy. 608 00:23:03,829 --> 00:23:05,607 Radiation poisoning? 609 00:23:05,631 --> 00:23:06,975 That's an awful way to die. 610 00:23:06,999 --> 00:23:08,893 Who has access to radioactive waste? 611 00:23:08,917 --> 00:23:11,312 Maybe a quarter of our employees. 612 00:23:11,336 --> 00:23:12,697 It gets cleaned from the filters. 613 00:23:12,721 --> 00:23:14,733 HEPA, reactor water, fuel pools. 614 00:23:14,757 --> 00:23:17,068 We take extreme safety precautions. 615 00:23:17,092 --> 00:23:19,571 Can it be removed from the plant without tripping alarms? 616 00:23:19,595 --> 00:23:22,457 The stuff that could kill you is carted or stored off site. 617 00:23:22,481 --> 00:23:24,159 No one goes near it that doesn't need to. 618 00:23:24,183 --> 00:23:25,493 Well, someone did. 619 00:23:25,517 --> 00:23:27,295 Richard Cook have access to the waste? 620 00:23:27,319 --> 00:23:29,047 Of course. All our divers do. 621 00:23:29,071 --> 00:23:31,185 When's the last time Cook made a dive? 622 00:23:33,025 --> 00:23:34,886 Yesterday. 623 00:23:34,910 --> 00:23:36,421 This is weird. 624 00:23:36,445 --> 00:23:38,673 He's over his millirem limit. 625 00:23:38,697 --> 00:23:40,341 English. 626 00:23:40,365 --> 00:23:43,678 His level of exposure to radiation. 627 00:23:43,702 --> 00:23:45,263 He doesn't have the dive time 628 00:23:45,287 --> 00:23:46,931 for his levels to be this high. 629 00:23:46,955 --> 00:23:48,233 Handling radioactive waste 630 00:23:48,257 --> 00:23:50,079 would raise your millirem level? 631 00:23:51,794 --> 00:23:53,238 Let's put eyes on him. 632 00:23:53,262 --> 00:23:55,273 Cancel all of Cook's access into the plant. 633 00:23:55,297 --> 00:23:56,835 Right away. 634 00:24:00,352 --> 00:24:01,496 Wait. 635 00:24:01,520 --> 00:24:03,331 He's just dropping off supplies? 636 00:24:03,355 --> 00:24:05,366 He could be leaving it for Fletcher. 637 00:24:05,390 --> 00:24:07,035 Had eyes on the boat for an hour. 638 00:24:07,059 --> 00:24:08,953 It was swept. There's not a soul on board. 639 00:24:08,977 --> 00:24:10,588 Arresting Cook might spook Fletcher 640 00:24:10,612 --> 00:24:12,229 if he's around. 641 00:24:13,866 --> 00:24:16,616 I'm going in, I'm gonna check it again. 642 00:25:01,363 --> 00:25:02,590 Bar Harbor, two o'clock. 643 00:25:02,614 --> 00:25:04,486 There's movement on that boat. 644 00:25:11,373 --> 00:25:13,046 It's Fletcher. 645 00:25:44,191 --> 00:25:45,218 All right. 646 00:25:45,242 --> 00:25:46,169 Hey. 647 00:25:46,635 --> 00:25:47,662 Congratulations. 648 00:25:47,687 --> 00:25:50,416 Capturing a Ten Most Wanted is a big win for the FBI 649 00:25:50,440 --> 00:25:51,500 and this team. 650 00:25:51,524 --> 00:25:52,585 Sure is. 651 00:25:52,609 --> 00:25:55,621 But I think we should withhold it from the press for the moment. 652 00:25:56,813 --> 00:25:58,341 What? Why? 653 00:25:58,365 --> 00:26:00,710 Because right now all we have is circumstantial. 654 00:26:01,072 --> 00:26:02,215 There's no physical evidence 655 00:26:02,239 --> 00:26:03,383 that puts Fletcher at the plant 656 00:26:03,407 --> 00:26:05,519 or ties him to either murder. 657 00:26:05,543 --> 00:26:06,770 So you want a confession. 658 00:26:06,794 --> 00:26:08,342 If we can get it. 659 00:26:09,330 --> 00:26:11,845 I'm not sure Fletcher's our killer. 660 00:26:12,967 --> 00:26:14,061 I'm not sure that he 661 00:26:14,085 --> 00:26:16,141 sabotaged the plant either. 662 00:26:17,254 --> 00:26:19,269 Do you agree with Maggie? 663 00:26:23,644 --> 00:26:25,739 Well, if he's not, there's still an active threat 664 00:26:25,763 --> 00:26:27,240 to the plant. 665 00:26:27,264 --> 00:26:29,126 Maybe Fletcher knows who it is. 666 00:26:29,150 --> 00:26:31,411 We'll keep his capture quiet until you talk to him. 667 00:26:31,435 --> 00:26:32,412 Okay. 668 00:26:32,436 --> 00:26:35,132 Oh, uh, NSA released some more photos of Cameron and Fletcher 669 00:26:35,156 --> 00:26:36,083 in Cuba. 670 00:26:36,107 --> 00:26:38,051 Might be something to use in the interrogation. 671 00:26:38,075 --> 00:26:39,498 All right, thank you. 672 00:26:50,871 --> 00:26:53,422 Mostly tourist pictures. Nothing special. 673 00:26:55,926 --> 00:26:57,604 Except the traditional wedding bouquet. 674 00:26:57,628 --> 00:26:58,892 No. 675 00:26:59,547 --> 00:27:01,325 Seriously, come on. 676 00:27:01,349 --> 00:27:02,943 Have you ever been in love? 677 00:27:02,967 --> 00:27:04,244 You gotta be kidding me. 678 00:27:04,268 --> 00:27:05,579 Look, take a look at their faces. 679 00:27:05,603 --> 00:27:07,948 And their eye contact, their hands. 680 00:27:07,972 --> 00:27:09,366 He conned her. 681 00:27:09,390 --> 00:27:10,701 He married her. 682 00:27:10,725 --> 00:27:11,952 He promised her the moon. 683 00:27:11,976 --> 00:27:13,954 She's lonely, his lie worked. 684 00:27:13,978 --> 00:27:16,373 And she gave him access to the plant. 685 00:27:16,397 --> 00:27:18,008 No. 686 00:27:18,032 --> 00:27:19,710 I think she believed him. 687 00:27:19,734 --> 00:27:22,458 And I think that he really loved her. 688 00:27:23,621 --> 00:27:24,931 Okay, maybe I'm missing something, 689 00:27:24,955 --> 00:27:27,212 but I had your back out there with Dana. 690 00:27:28,492 --> 00:27:30,883 And honestly, I'm not seeing what you are. 691 00:27:34,999 --> 00:27:37,795 Uh, trace found no radioactive isotopes 692 00:27:37,819 --> 00:27:39,196 on Fletcher's skin or clothes. 693 00:27:39,220 --> 00:27:41,031 So he didn't poison Sebastian? 694 00:27:41,055 --> 00:27:43,187 It doesn't seem likely. 695 00:27:47,645 --> 00:27:49,276 You think he knows who did? 696 00:27:50,181 --> 00:27:51,458 Maybe. 697 00:27:51,482 --> 00:27:52,959 Question is whether or not he'll tell us. 698 00:27:52,983 --> 00:27:53,960 All right. 699 00:27:53,984 --> 00:27:55,412 You think he loved Cameron. 700 00:27:55,436 --> 00:27:57,075 Why don't you use that? 701 00:28:00,191 --> 00:28:02,289 I have nothing to say to you. 702 00:28:03,527 --> 00:28:05,889 Well... 703 00:28:05,913 --> 00:28:08,128 I only have one question. 704 00:28:09,834 --> 00:28:11,144 It's not about the plant. 705 00:28:11,168 --> 00:28:13,368 It's personal. 706 00:28:15,172 --> 00:28:17,346 Why did you marry Cameron? 707 00:28:22,463 --> 00:28:23,940 She's gone. 708 00:28:23,964 --> 00:28:25,646 She's dead. 709 00:28:26,300 --> 00:28:28,578 You're going to prison. 710 00:28:28,899 --> 00:28:30,817 Nothing's gonna change that. 711 00:28:31,772 --> 00:28:33,200 You have nothing to lose, 712 00:28:33,224 --> 00:28:35,322 so you might as well be honest with me. 713 00:28:37,144 --> 00:28:39,660 It's none of your damn business. 714 00:28:43,951 --> 00:28:45,832 She died alone. 715 00:28:46,821 --> 00:28:48,765 Cold. In the dirt 716 00:28:48,789 --> 00:28:50,434 with a bullet in her head. 717 00:28:50,458 --> 00:28:52,958 That doesn't bother you? 718 00:28:55,045 --> 00:28:56,473 Why did you marry Cameron? 719 00:28:56,497 --> 00:28:59,012 Because she was the love of my life. 720 00:29:00,918 --> 00:29:03,396 And because she was the only one who believed me. 721 00:29:03,420 --> 00:29:05,978 That why you risked coming back into this country? 722 00:29:07,141 --> 00:29:09,402 We wanted a family. 723 00:29:09,426 --> 00:29:11,121 Cameron saw her doctor. 724 00:29:11,145 --> 00:29:13,490 He said in vitro was the only way. 725 00:29:13,514 --> 00:29:15,195 You had to be here. 726 00:29:16,066 --> 00:29:18,615 What was Cameron doing at the plant that night? 727 00:29:19,270 --> 00:29:21,081 She was driving back from one of the sites 728 00:29:21,105 --> 00:29:25,205 when she got a text from Garret Sebastian. 729 00:29:25,910 --> 00:29:27,637 He said he was ready to go public. 730 00:29:27,661 --> 00:29:29,256 Clear my name. 731 00:29:29,280 --> 00:29:31,003 What'd you tell her? 732 00:29:31,782 --> 00:29:33,477 I thought it was crap. 733 00:29:33,501 --> 00:29:34,728 Sebastian's a coward. 734 00:29:34,752 --> 00:29:37,147 Was jerking her around again. 735 00:29:37,171 --> 00:29:38,598 What did she say? 736 00:29:38,622 --> 00:29:40,304 She agreed. 737 00:29:41,425 --> 00:29:44,437 I fell asleep with the TV on. 738 00:29:44,461 --> 00:29:47,686 When I woke up, she was on it. 739 00:29:48,799 --> 00:29:51,773 News said she'd been murdered at the plant. 740 00:29:52,436 --> 00:29:53,947 I thought I was... 741 00:29:53,971 --> 00:29:55,949 still asleep. 742 00:29:55,973 --> 00:29:57,446 Dreaming. 743 00:29:58,309 --> 00:29:59,669 I didn't believe it 744 00:29:59,693 --> 00:30:03,145 until I saw that our bed hadn't been slept in. 745 00:30:06,650 --> 00:30:08,867 I'm never gonna hear her voice again. 746 00:30:11,016 --> 00:30:12,132 Okay. 747 00:30:12,156 --> 00:30:13,633 Now I have a question. 748 00:30:13,657 --> 00:30:16,136 You claim to have leaked classified nuclear documents 749 00:30:16,160 --> 00:30:17,687 in the interest of the public. 750 00:30:17,711 --> 00:30:19,139 It's the truth. 751 00:30:19,163 --> 00:30:20,557 Why would you offer to share what you know 752 00:30:20,581 --> 00:30:22,137 with our enemies? 753 00:30:25,669 --> 00:30:27,814 Foreign nuclear safety officials 754 00:30:27,838 --> 00:30:30,150 who experienced the same pattern of corruption 755 00:30:30,174 --> 00:30:31,201 that I did at ArrowPoint. 756 00:30:31,225 --> 00:30:32,394 That a fact? 757 00:30:32,418 --> 00:30:33,987 Yeah, it's a fact. 758 00:30:34,011 --> 00:30:35,488 It's also a fact 759 00:30:35,512 --> 00:30:38,158 that a fire at ArrowPoint could devastate New York. 760 00:30:38,182 --> 00:30:41,828 Two major fires in the last five years barely avoided a meltdown. 761 00:30:41,852 --> 00:30:43,914 A valve remains open when it should be closed, 762 00:30:43,938 --> 00:30:44,998 draining water from the reactor. 763 00:30:45,022 --> 00:30:46,781 What do you want me to do? 764 00:30:46,805 --> 00:30:47,918 Your job. 765 00:30:47,942 --> 00:30:50,003 I tried. Over and over. 766 00:30:50,027 --> 00:30:51,555 It did nothing. 767 00:30:51,579 --> 00:30:53,890 Why didn't they just replace the valve at the plant? 768 00:30:53,914 --> 00:30:55,675 It's expensive. 769 00:30:55,699 --> 00:30:57,344 The plant's 50 years old. 770 00:30:57,368 --> 00:30:59,479 Yearly revenue of 13 billion. 771 00:30:59,503 --> 00:31:01,181 Corporate bosses aren't going to spend money 772 00:31:01,205 --> 00:31:04,221 on an aging plant that's closing in two years. 773 00:31:17,271 --> 00:31:18,865 I started to hope 774 00:31:18,889 --> 00:31:21,167 when Cameron came to Cuba. 775 00:31:21,191 --> 00:31:22,786 She said she'd been digging around 776 00:31:22,810 --> 00:31:25,755 and that she realized that the IG investigation was a sham. 777 00:31:25,779 --> 00:31:28,541 And that she believed I was telling the truth. 778 00:31:28,565 --> 00:31:31,544 But any hope we had of me clearing my name 779 00:31:31,568 --> 00:31:34,297 we soon figured out was bust. 780 00:31:34,321 --> 00:31:36,962 ArrowPoint is hopelessly corrupt. 781 00:31:37,708 --> 00:31:39,603 Did Cameron share any of her suspicions 782 00:31:39,627 --> 00:31:41,471 about the plant with anyone else? 783 00:31:41,495 --> 00:31:43,139 Valerie Borgia. 784 00:31:43,163 --> 00:31:44,891 She's the only one Cameron told 785 00:31:44,915 --> 00:31:46,888 I was back in the country. 786 00:31:50,304 --> 00:31:52,282 9/11, terrorists planned to crash a plane 787 00:31:52,306 --> 00:31:53,566 into the ArrowPoint domes. 788 00:31:53,590 --> 00:31:55,068 That would have meant 20 million lives 789 00:31:55,092 --> 00:31:56,286 instead of 3,500. 790 00:31:56,310 --> 00:31:57,704 Okay, but they didn't. 791 00:31:57,728 --> 00:31:59,239 Yeah, only because they didn't realize 792 00:31:59,263 --> 00:32:01,074 how vulnerable the plant really is. 793 00:32:01,098 --> 00:32:03,209 So now they do. So do we. 794 00:32:03,233 --> 00:32:04,494 Maggie, he broke the law. 795 00:32:04,518 --> 00:32:05,996 And that makes him a criminal. 796 00:32:06,020 --> 00:32:08,081 I'm not arguing the legality of that. 797 00:32:08,105 --> 00:32:10,250 I'm arguing the morality. 798 00:32:10,274 --> 00:32:12,886 He risked everything to reveal information 799 00:32:12,910 --> 00:32:15,672 that he thought would save lives. 800 00:32:15,696 --> 00:32:17,757 It doesn't matter if it did. 801 00:32:17,781 --> 00:32:20,088 It matters that he tried. 802 00:32:30,961 --> 00:32:33,189 My husband was an investigative reporter 803 00:32:33,213 --> 00:32:34,607 for the Journal. 804 00:32:34,631 --> 00:32:38,028 When he worked a story he would go days without sleep. 805 00:32:38,052 --> 00:32:39,863 I mean, the hours were brutal. 806 00:32:39,887 --> 00:32:42,032 But he would do whatever he had to do 807 00:32:42,056 --> 00:32:44,617 to meet a deadline or get to the truth. 808 00:32:44,641 --> 00:32:46,490 Sounds familiar. 809 00:32:48,062 --> 00:32:51,091 Jason was working this big Wall Street expos�. 810 00:32:51,115 --> 00:32:53,293 And he got so much pushback. 811 00:32:53,317 --> 00:32:54,928 But he wouldn't... 812 00:32:54,952 --> 00:32:56,833 He wouldn't back down. 813 00:33:01,158 --> 00:33:02,547 Never. 814 00:33:07,081 --> 00:33:08,858 One night, 815 00:33:08,882 --> 00:33:11,644 I was working Organized Crime unit. 816 00:33:11,668 --> 00:33:13,183 Surveillance. 817 00:33:14,254 --> 00:33:17,117 And I had to cancel dinner plans. 818 00:33:17,141 --> 00:33:20,524 Uh, he called me and I couldn't pick up. 819 00:33:21,261 --> 00:33:23,693 That was at 2:56 am. 820 00:33:24,481 --> 00:33:26,613 At 3:01... 821 00:33:36,360 --> 00:33:39,339 At 3:01 a car plowed through a red light 822 00:33:39,363 --> 00:33:41,086 and killed him. 823 00:33:47,337 --> 00:33:48,848 So I know 824 00:33:48,872 --> 00:33:51,684 how she felt about him. 825 00:33:51,708 --> 00:33:53,186 And I know how he felt 826 00:33:53,210 --> 00:33:55,225 about her being gone. 827 00:33:56,964 --> 00:33:59,025 - Maggie... - Can you please just spare me 828 00:33:59,049 --> 00:34:00,994 the transference speech of, 829 00:34:01,018 --> 00:34:02,445 "It's only been a year" 830 00:34:02,469 --> 00:34:04,609 and "Give myself time to grieve." 831 00:34:06,306 --> 00:34:08,001 Sure. 832 00:34:08,025 --> 00:34:09,614 Thank you. 833 00:34:18,702 --> 00:34:20,430 I'm not buying it, Valerie. 834 00:34:20,454 --> 00:34:22,015 Cameron was my friend. 835 00:34:22,039 --> 00:34:24,217 - Mm. A confidante? - Of course. 836 00:34:24,241 --> 00:34:26,436 You knew that she was in a relationship with Fletcher 837 00:34:26,460 --> 00:34:28,721 and you also knew that he was back in the country. 838 00:34:28,745 --> 00:34:30,473 You withheld that information 839 00:34:30,497 --> 00:34:31,724 from the FBI. 840 00:34:31,748 --> 00:34:33,560 That alone is a felony. 841 00:34:33,584 --> 00:34:34,894 Are you serious? 842 00:34:34,918 --> 00:34:37,447 You can be charged with aiding and abetting a known fugitive. 843 00:34:37,471 --> 00:34:39,649 Fletcher was on the Ten Most Wanted list. 844 00:34:39,673 --> 00:34:41,805 They'll be so happy to make an example out of you. 845 00:34:41,829 --> 00:34:43,023 Stop. 846 00:34:43,977 --> 00:34:45,321 What do you want to know? 847 00:34:45,345 --> 00:34:47,240 You knew that Cameron was going to the plant 848 00:34:47,264 --> 00:34:48,658 and you knew she was being set up. 849 00:34:48,682 --> 00:34:50,410 I knew Sebastian texted her to come. 850 00:34:50,434 --> 00:34:52,240 I didn't know she would end up... 851 00:34:54,354 --> 00:34:56,916 You don't understand. She wouldn't quit. 852 00:34:56,940 --> 00:34:58,668 It was like she'd been brainwashed by Fletcher. 853 00:34:58,692 --> 00:35:00,053 Brainwashed? 854 00:35:00,077 --> 00:35:01,921 To believe that the plant needed to shut down. 855 00:35:01,945 --> 00:35:03,173 No way that could happen. 856 00:35:03,197 --> 00:35:04,257 No? 857 00:35:04,281 --> 00:35:05,341 You're an inspector. 858 00:35:05,365 --> 00:35:06,880 So was it unsafe? 859 00:35:08,048 --> 00:35:09,596 No. 860 00:35:09,620 --> 00:35:11,564 And we tried to get her to understand that. 861 00:35:11,588 --> 00:35:12,515 Who's we? 862 00:35:12,539 --> 00:35:13,483 Everyone. 863 00:35:13,507 --> 00:35:14,567 The plant shuts down, 864 00:35:14,591 --> 00:35:15,568 the company loses money. 865 00:35:15,592 --> 00:35:16,736 Everyone's out of a job. 866 00:35:16,760 --> 00:35:18,071 Everyone knows that. 867 00:35:18,095 --> 00:35:19,405 Who told Sebastian 868 00:35:19,429 --> 00:35:21,441 to have Cameron come by the plant that night? 869 00:35:21,465 --> 00:35:22,692 The plant is safe. 870 00:35:22,716 --> 00:35:23,943 That's not what we asked. 871 00:35:23,967 --> 00:35:26,316 Who, Valerie? 872 00:35:30,307 --> 00:35:31,947 Inspector Miller. 873 00:35:33,644 --> 00:35:36,005 I had to tell him about Fletcher. 874 00:35:36,029 --> 00:35:37,590 He's like a mentor to all of us. 875 00:35:37,614 --> 00:35:39,042 We're all on the same team. 876 00:35:39,066 --> 00:35:40,877 No you're not. 877 00:35:40,901 --> 00:35:43,041 You betrayed Cameron. 878 00:35:44,321 --> 00:35:45,835 I swear. 879 00:35:46,657 --> 00:35:48,384 I didn't know that he would do that. 880 00:35:48,408 --> 00:35:50,186 Well, it doesn't matter. 881 00:35:50,210 --> 00:35:51,554 The second you text Miller 882 00:35:51,578 --> 00:35:53,690 to say that Fletcher was back in the country, 883 00:35:53,714 --> 00:35:55,804 you killed your best friend. 884 00:36:02,339 --> 00:36:04,150 All right, so Miller is investigating 885 00:36:04,174 --> 00:36:06,319 a nuclear rod re-rack in the fuel pool. 886 00:36:06,343 --> 00:36:08,121 You guys are gonna have to go in and get him. 887 00:36:08,145 --> 00:36:09,822 There's no way he's gonna talk to us. 888 00:36:09,846 --> 00:36:11,824 We have no physical evidence. We're not gonna get this guy 889 00:36:11,848 --> 00:36:12,876 without a confession. 890 00:36:12,900 --> 00:36:14,544 So let's surprise him. 891 00:36:14,568 --> 00:36:15,912 An ambush. 892 00:36:15,936 --> 00:36:17,830 Someone he least suspects. 893 00:36:17,854 --> 00:36:19,832 So we need someone who's fearless. 894 00:36:19,856 --> 00:36:21,663 With nothing left to lose. 895 00:36:22,526 --> 00:36:25,000 We know just the right person. 896 00:36:25,829 --> 00:36:27,335 Do it. 897 00:36:32,137 --> 00:36:34,918 Thought they would cure cancer before these cameras came back on. 898 00:36:34,978 --> 00:36:35,988 Glad I could be of service. 899 00:36:36,439 --> 00:36:37,750 How many we got? 900 00:36:37,774 --> 00:36:40,280 Every angle of the pool is covered. 901 00:36:40,304 --> 00:36:42,588 Folks, we got a five-hour window. 902 00:36:42,612 --> 00:36:44,923 So let's move like we have a purpose. 903 00:36:44,947 --> 00:36:46,452 Why is it glowing? 904 00:36:46,476 --> 00:36:48,379 Isotopes clump together under water. 905 00:36:48,403 --> 00:36:50,012 Moving faster than the speed of light. 906 00:36:50,423 --> 00:36:51,693 Great. 907 00:36:52,643 --> 00:36:53,903 Just get Miller talking 908 00:36:53,927 --> 00:36:55,405 and get the hell out, you hear me? 909 00:36:55,429 --> 00:36:56,956 Loud and clear. 910 00:36:56,980 --> 00:36:59,325 Okay. You are on his home turf here. 911 00:36:59,349 --> 00:37:01,161 He feels safe, comfortable, powerful. 912 00:37:01,185 --> 00:37:02,579 He's not expecting you. 913 00:37:02,603 --> 00:37:04,936 Or that you're wired. 914 00:37:09,526 --> 00:37:12,213 2743, transfer canister... 915 00:37:15,532 --> 00:37:18,311 Particles are in motion. 916 00:37:18,335 --> 00:37:20,263 Be careful. 917 00:37:21,788 --> 00:37:23,683 It'd be tragic if you fell. 918 00:37:23,707 --> 00:37:25,685 Wow. 919 00:37:26,260 --> 00:37:27,570 You look good, man. 920 00:37:27,594 --> 00:37:29,981 Cuba agrees with you. 921 00:37:31,798 --> 00:37:33,576 I'm surprised to see you. 922 00:37:33,600 --> 00:37:35,320 No, you're not. 923 00:37:36,386 --> 00:37:38,331 How'd you get in here? 924 00:37:38,355 --> 00:37:40,283 You knew I'd find a way. 925 00:37:40,307 --> 00:37:41,668 Just like I knew you'd land 926 00:37:41,692 --> 00:37:43,536 the cushy K street lobbying job. 927 00:37:44,645 --> 00:37:46,039 I didn't know you were a murderer. 928 00:37:46,063 --> 00:37:49,125 My job is to protect this plant 929 00:37:49,149 --> 00:37:51,283 and these people. 930 00:37:55,072 --> 00:37:56,516 Your job 931 00:37:56,540 --> 00:37:58,218 is to protect the people 932 00:37:58,242 --> 00:38:00,095 from what could go wrong. 933 00:38:02,246 --> 00:38:04,057 Why did she have to die? 934 00:38:04,081 --> 00:38:05,859 Collateral damage. 935 00:38:05,883 --> 00:38:08,728 Collateral damage is an accident. 936 00:38:08,752 --> 00:38:10,480 You planned this. 937 00:38:10,504 --> 00:38:12,899 You knew I was back and Cameron was digging. 938 00:38:12,923 --> 00:38:15,618 So you got that lowlife Sebastian to lure her here 939 00:38:15,642 --> 00:38:17,153 and you did it the night of the drill 940 00:38:17,177 --> 00:38:19,197 so no one could hear the gunshot. 941 00:38:23,734 --> 00:38:27,247 Dousing her with fuel pool water was a nice touch. 942 00:38:28,021 --> 00:38:31,501 So that everyone can think Cam did the sabotage. 943 00:38:32,492 --> 00:38:34,796 I'm surprised you put it together. 944 00:38:35,445 --> 00:38:36,778 Wait. 945 00:38:41,618 --> 00:38:43,763 The one thing I can't figure out... 946 00:38:43,787 --> 00:38:46,933 How did you get Sebastian to do your bidding? 947 00:38:46,957 --> 00:38:49,477 He was terrified of me. 948 00:38:50,010 --> 00:38:52,188 Until he wasn't. 949 00:38:52,212 --> 00:38:54,095 So you poisoned him. 950 00:38:57,467 --> 00:38:59,112 So what now? 951 00:38:59,937 --> 00:39:01,906 You want to kill me too? 952 00:39:05,058 --> 00:39:06,920 We all know now. 953 00:39:06,944 --> 00:39:09,122 What have you done? What have you done? 954 00:39:09,146 --> 00:39:10,729 We're blown. Go, go, go. 955 00:39:10,753 --> 00:39:12,125 Take him down. 956 00:39:12,149 --> 00:39:14,344 - Go! - Behind me. 957 00:39:21,124 --> 00:39:23,094 Hang on, Fletcher. 958 00:39:30,917 --> 00:39:32,545 Hang on, Fletcher. 959 00:39:37,507 --> 00:39:38,985 Move, move, move, move. 960 00:39:39,009 --> 00:39:40,153 OA! 961 00:39:40,894 --> 00:39:42,155 I got him, get Miller! 962 00:39:42,179 --> 00:39:43,735 Get down, get down! 963 00:39:43,759 --> 00:39:45,041 Go, move! 964 00:39:45,065 --> 00:39:46,793 - Get down! - Move! 965 00:39:49,736 --> 00:39:51,664 Put the gun down or die. 966 00:39:55,525 --> 00:39:57,795 Right here, right now. 967 00:40:18,215 --> 00:40:19,776 Agent Bell. 968 00:40:23,603 --> 00:40:25,949 Can I have a minute? 969 00:40:28,108 --> 00:40:30,620 Thank you for catching Cameron's killer. 970 00:40:31,978 --> 00:40:33,089 You remind me of her. 971 00:40:33,113 --> 00:40:34,090 Oh, yeah? 972 00:40:34,114 --> 00:40:35,291 How's that? 973 00:40:35,315 --> 00:40:37,460 If she believed in something, or... 974 00:40:37,484 --> 00:40:39,178 someone, 975 00:40:39,202 --> 00:40:40,922 she'd never let it go. 976 00:40:41,571 --> 00:40:43,299 Never give up. 977 00:40:43,800 --> 00:40:45,802 Not a bad thing. 978 00:40:46,710 --> 00:40:48,054 Never. 979 00:40:53,050 --> 00:40:55,061 What do I do now without her? 980 00:40:56,136 --> 00:40:58,690 You do what you were put here to do. 981 00:40:59,723 --> 00:41:01,567 Keep everyone safe. 982 00:41:35,041 --> 00:41:37,603 You just be the pain in the ass I know you can be. 983 00:41:38,712 --> 00:41:40,398 That I can do. 984 00:42:25,425 --> 00:42:26,903 Hey, babe. 985 00:42:27,445 --> 00:42:32,074 Getting tired. Heading home. 986 00:42:33,117 --> 00:42:35,036 Can't wait to see you. 987 00:42:36,686 --> 00:42:38,081 I love you. 988 00:42:39,606 --> 00:42:41,000 Bye. 68515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.