Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,008 --> 00:00:07,966
(upbeat music)
2
00:00:11,347 --> 00:00:14,766
(slow suspenseful music)
3
00:01:09,035 --> 00:01:09,826
- Hi.
4
00:01:15,708 --> 00:01:16,499
Okay.
5
00:01:17,836 --> 00:01:18,626
Oh.
6
00:01:20,923 --> 00:01:22,589
You ready to go home?
7
00:01:24,927 --> 00:01:26,886
♪ Hush little baby ♪
8
00:01:26,930 --> 00:01:29,847
♪ Don't say a word ♪
9
00:01:30,850 --> 00:01:31,849
It's okay.
10
00:01:39,192 --> 00:01:42,986
♪ Mamma's gonna buy
you a mockingbird ♪
11
00:02:28,120 --> 00:02:29,870
You're finally a daddy, babe.
12
00:02:29,914 --> 00:02:31,122
- She's beautiful.
13
00:02:31,166 --> 00:02:33,416
- I told you all
it took was faith.
14
00:02:33,460 --> 00:02:35,251
- You ready?
15
00:02:35,295 --> 00:02:38,004
- She's meant to be ours.
16
00:02:38,048 --> 00:02:41,382
- Let's get out of here.
- Yeah, let's go.
17
00:02:45,973 --> 00:02:47,556
Oh, I love you baby.
18
00:02:49,561 --> 00:02:52,728
We're gonna take such
good care of you.
19
00:03:12,627 --> 00:03:14,043
- You know what,
I never would have
20
00:03:14,087 --> 00:03:15,295
been able to buy this
house if it wasn't for you.
21
00:03:15,339 --> 00:03:17,130
- You're the one that
brought me the script.
22
00:03:17,174 --> 00:03:18,548
The studio's really
happy with your work.
23
00:03:18,592 --> 00:03:20,299
Now Matt's show is not being
received well by everyone
24
00:03:20,343 --> 00:03:21,343
and you know
25
00:03:22,346 --> 00:03:23,971
I've had to fight for it
26
00:03:24,014 --> 00:03:25,013
and you know how I hate
to go out on the limb
27
00:03:25,057 --> 00:03:26,556
for him.
28
00:03:26,600 --> 00:03:27,725
- Yeah, I know, but I
have faith in my husband.
29
00:03:27,769 --> 00:03:28,351
I think the show's
gonna do really well.
30
00:03:28,395 --> 00:03:29,852
- Well I hope so.
31
00:03:29,896 --> 00:03:30,812
- Hey listen,
32
00:03:30,855 --> 00:03:31,604
I want to show you something.
33
00:03:31,648 --> 00:03:33,146
- Okay.
34
00:03:33,190 --> 00:03:34,816
- I mean I'm not supposed
to tell anyone yet but,
35
00:03:34,859 --> 00:03:36,192
- No.
36
00:03:36,236 --> 00:03:37,902
- Yes.
37
00:03:37,946 --> 00:03:39,946
- Our Aubrey is preggers.
38
00:03:40,908 --> 00:03:44,743
(cheers and applause)
39
00:03:44,787 --> 00:03:45,911
- Right as you're about to go
into the six month production,
40
00:03:45,955 --> 00:03:47,162
why didn't you tell me?
41
00:03:47,206 --> 00:03:48,998
- Well, we weren't
supposed to tell anyone
42
00:03:49,041 --> 00:03:50,374
until after we saw the doctor.
43
00:03:50,418 --> 00:03:51,125
- Okay, I need details.
44
00:03:51,168 --> 00:03:51,959
How far along?
45
00:03:52,003 --> 00:03:53,378
Obstetrician.
46
00:03:53,422 --> 00:03:55,005
- Well, I'm 10 weeks,
47
00:03:55,048 --> 00:03:56,548
and Dr. Flickman in Burbank.
48
00:03:56,591 --> 00:03:59,009
- Did you even try
to call my OBGYN?
49
00:03:59,052 --> 00:04:01,428
- Of course, but she's not
taking any new patients.
50
00:04:01,596 --> 00:04:04,097
- Dr. Barnson is the best.
51
00:04:04,141 --> 00:04:05,640
I'm gonna have to get you in
52
00:04:05,684 --> 00:04:06,684
because no friend of mine
53
00:04:06,728 --> 00:04:08,686
is going to see some Dr.
54
00:04:08,730 --> 00:04:09,478
Frickman in Burbank.
55
00:04:09,522 --> 00:04:11,439
I'm be right back.
56
00:04:11,482 --> 00:04:13,150
I want to hear all the details.
57
00:04:13,193 --> 00:04:14,234
- I thought you
didn't want kids.
58
00:04:14,278 --> 00:04:14,984
- Well,
59
00:04:15,028 --> 00:04:16,235
Aubrey did.
60
00:04:16,279 --> 00:04:17,862
- No one's gonna cut any slack.
61
00:04:17,905 --> 00:04:19,531
If our show doesn't rate,
62
00:04:19,575 --> 00:04:20,907
we're all out on the street.
63
00:04:20,951 --> 00:04:24,161
- Then I guess it's
back to rent control.
64
00:04:38,387 --> 00:04:39,178
Hi.
65
00:04:40,890 --> 00:04:43,765
(dramatic music)
66
00:04:48,647 --> 00:04:50,774
- I'm sorry, do I know you?
67
00:04:53,570 --> 00:04:54,652
- I think if we had met,
68
00:04:54,696 --> 00:04:56,695
I would definitely remember.
69
00:04:59,618 --> 00:05:01,034
- You just remind me of someone.
70
00:05:01,078 --> 00:05:02,494
I can't place it.
71
00:05:05,792 --> 00:05:06,540
Sorry.
72
00:05:09,420 --> 00:05:10,002
- Have a nice day.
73
00:05:10,046 --> 00:05:11,545
- [Woman] You too.
74
00:05:19,098 --> 00:05:20,722
- Hi, I am looking for my wife.
75
00:05:20,766 --> 00:05:20,931
She's--
76
00:05:22,226 --> 00:05:24,226
Oh, she's right over there.
77
00:05:31,611 --> 00:05:33,194
- You're late.
78
00:05:33,238 --> 00:05:35,823
- Oh my god, traffic
was a nightmare.
79
00:05:36,992 --> 00:05:38,699
You sure you don't want
to stick with Flickman?
80
00:05:38,743 --> 00:05:40,159
It's like five minutes
down the street
81
00:05:40,203 --> 00:05:41,662
from our house.
82
00:05:41,705 --> 00:05:43,122
- Babe.
83
00:05:43,165 --> 00:05:44,665
- The doctor will be with
you in just a moment.
84
00:05:44,750 --> 00:05:46,583
- [Aubrey] Thank you.
85
00:05:46,627 --> 00:05:47,042
- Hey babe,
86
00:05:48,463 --> 00:05:50,130
you want to do it before
the doctor gets in?
87
00:05:50,173 --> 00:05:52,131
(laughter)
88
00:05:52,174 --> 00:05:53,340
- Matt, come on the
baby might hear you.
89
00:05:53,384 --> 00:05:53,966
- Come on.
90
00:05:55,178 --> 00:05:56,886
How about a little pre-check?
91
00:05:56,930 --> 00:05:57,679
Oh dammit.
92
00:05:59,224 --> 00:05:59,806
- Do you have to be on
your phone right now?
93
00:05:59,850 --> 00:06:01,058
- It's just Vicky.
94
00:06:02,645 --> 00:06:04,103
- Yeah.
95
00:06:04,147 --> 00:06:05,187
Could you just be a little
more present for this.
96
00:06:05,231 --> 00:06:06,813
You know it's a big moment.
97
00:06:06,857 --> 00:06:07,690
- I'm right here.
98
00:06:07,733 --> 00:06:09,692
I couldn't be more present.
99
00:06:09,735 --> 00:06:10,568
- Uh, not really.
100
00:06:10,611 --> 00:06:12,695
You could put your phone away.
101
00:06:12,738 --> 00:06:13,947
- I have enough pressures
without more problems Aubrey.
102
00:06:13,991 --> 00:06:17,117
- My pregnancy is
not a problem Matt.
103
00:06:17,161 --> 00:06:18,785
- That is not--
104
00:06:18,829 --> 00:06:20,954
(knock on the door)
105
00:06:20,998 --> 00:06:23,874
(dramatic music)
106
00:06:28,673 --> 00:06:29,463
- Well hello again.
107
00:06:29,507 --> 00:06:30,423
- [Matt] Hello again.
108
00:06:30,466 --> 00:06:31,340
- What, you two know each other?
109
00:06:31,384 --> 00:06:33,426
- Just downstairs in the lobby.
110
00:06:33,469 --> 00:06:34,635
- She thought I
was someone else.
111
00:06:34,679 --> 00:06:36,262
- Actually, I said
that you look familiar.
112
00:06:36,306 --> 00:06:37,805
It'll come to me.
113
00:06:39,310 --> 00:06:40,184
I'm Dr. Barnson.
114
00:06:40,227 --> 00:06:40,893
- Aubrey Lewis.
115
00:06:40,936 --> 00:06:43,103
- It's nice to meet you.
116
00:06:43,147 --> 00:06:45,607
Alright Aubrey, I see
that your last period
117
00:06:45,650 --> 00:06:46,024
was April third.
118
00:06:46,067 --> 00:06:47,524
- Uh huh.
119
00:06:47,568 --> 00:06:48,859
- Okay, you should be
closing in on week 12.
120
00:06:48,944 --> 00:06:51,028
So,
121
00:06:51,071 --> 00:06:51,529
let's take a look.
122
00:06:51,573 --> 00:06:52,947
- Oh, okay.
123
00:06:52,991 --> 00:06:54,449
Oh, by the way,
124
00:06:54,492 --> 00:06:54,949
we don't want to know
the sex of the baby.
125
00:06:54,993 --> 00:06:55,742
- Alright.
126
00:06:58,539 --> 00:07:00,164
I like surprises also.
127
00:07:02,125 --> 00:07:03,708
A little pressure.
128
00:07:09,926 --> 00:07:11,134
Alright.
129
00:07:11,178 --> 00:07:12,469
Let's meet baby.
130
00:07:20,020 --> 00:07:22,187
I know who you remind me of.
131
00:07:23,273 --> 00:07:24,023
My father.
132
00:07:27,445 --> 00:07:28,527
There it is.
133
00:07:31,950 --> 00:07:33,032
- No.
134
00:07:36,455 --> 00:07:37,162
Wow.
135
00:07:46,966 --> 00:07:49,384
- [Child] Daddy's home.
136
00:07:49,719 --> 00:07:50,885
- [Mom] Hey baby.
137
00:07:55,685 --> 00:07:56,641
- [Dad] Who's my
little princess?
138
00:07:56,685 --> 00:07:58,268
- Me.
139
00:07:58,311 --> 00:07:59,435
- [Mom] And I'm the queen.
140
00:07:59,479 --> 00:08:00,937
- [Dad] I love you so much.
141
00:08:00,981 --> 00:08:02,273
- [Child] Love you too daddy.
142
00:08:02,316 --> 00:08:03,482
- [Mom] Alright,
dinner's ready, come on.
143
00:08:03,526 --> 00:08:04,650
- [Child] Okay.
144
00:08:14,203 --> 00:08:15,203
- [Woman] Jimmy.
145
00:08:15,247 --> 00:08:16,246
- [Man] Jimmy, get down.
146
00:08:16,373 --> 00:08:18,498
(screams)
147
00:08:21,587 --> 00:08:23,546
(sirens)
148
00:08:23,589 --> 00:08:24,713
- Mom.
149
00:08:24,756 --> 00:08:26,798
Who's my little princess?
150
00:08:26,842 --> 00:08:28,509
- [Man] Natalie.
151
00:08:28,553 --> 00:08:29,677
I love you.
152
00:08:29,721 --> 00:08:31,137
- [Natalie] Daddy.
153
00:08:32,974 --> 00:08:33,598
Daddy.
154
00:08:39,982 --> 00:08:40,522
- My baby.
155
00:08:54,497 --> 00:08:55,872
- [Natalie] Goddammit.
156
00:08:55,915 --> 00:08:57,665
- What's wrong doctor?
157
00:08:59,170 --> 00:09:01,628
- The damn IVF failed again.
158
00:09:01,756 --> 00:09:02,546
Got my period.
159
00:09:04,133 --> 00:09:05,924
- Well maybe now you
should try the natural way.
160
00:09:05,968 --> 00:09:08,218
You know, find a
man, and then get--
161
00:09:08,262 --> 00:09:10,846
- Finding a man
isn't the problem.
162
00:09:49,723 --> 00:09:51,641
- You know, you
sure are miserable
163
00:09:51,684 --> 00:09:55,228
for someone who got
everything he ever wanted.
164
00:09:55,271 --> 00:09:56,855
That looks great.
165
00:09:56,899 --> 00:09:58,399
- This thing is a piece of crap,
166
00:09:58,442 --> 00:10:00,025
just like my show is.
167
00:10:00,069 --> 00:10:00,859
- Hey.
168
00:10:02,738 --> 00:10:04,613
- Babe, I just never
saw myself writing
169
00:10:04,657 --> 00:10:06,698
a family sitcom.
170
00:10:06,742 --> 00:10:08,075
I still want to
171
00:10:08,119 --> 00:10:09,953
care about something.
172
00:10:09,996 --> 00:10:11,704
- Okay, well,
173
00:10:11,748 --> 00:10:13,706
care about being a dad.
174
00:10:13,750 --> 00:10:15,458
You're gonna be a great dad.
175
00:10:15,502 --> 00:10:17,669
- I do care about that, alright.
176
00:10:17,712 --> 00:10:18,294
Just,
177
00:10:19,714 --> 00:10:22,133
not sure if I'm ready
for it, that's all.
178
00:10:22,176 --> 00:10:23,634
- Okay, come on, no one's
ever ready to be a parent.
179
00:10:23,678 --> 00:10:25,094
You kind of just have to
180
00:10:25,138 --> 00:10:26,762
go with the flow, you know.
181
00:10:26,806 --> 00:10:29,723
(phone rings)
182
00:10:29,767 --> 00:10:30,599
Hello?
183
00:10:31,727 --> 00:10:33,060
Hi Dr. Barnson.
184
00:10:33,229 --> 00:10:34,186
Okay, Natalie.
185
00:10:37,776 --> 00:10:38,567
Tomorrow.
186
00:10:39,486 --> 00:10:40,778
Yeah.
187
00:10:40,822 --> 00:10:42,155
Sure, what time?
188
00:10:44,450 --> 00:10:45,240
Okay.
189
00:10:48,037 --> 00:10:48,995
Okay.
190
00:10:50,999 --> 00:10:51,789
Yeah.
191
00:10:53,502 --> 00:10:55,627
Alright, I'll see you then.
192
00:10:56,880 --> 00:10:58,337
- What is it?
193
00:10:58,381 --> 00:11:00,299
- She said one of the test
I took was inconclusive
194
00:11:00,342 --> 00:11:02,759
so she wants me to come
in and redo it, so.
195
00:11:02,803 --> 00:11:05,179
- I'm sure it's
gonna be alright.
196
00:11:06,808 --> 00:11:07,807
- Yeah.
197
00:11:09,227 --> 00:11:10,642
- Thanks for coming in
at such short notice.
198
00:11:10,686 --> 00:11:13,188
Like I said, everything
looks perfectly normal,
199
00:11:13,231 --> 00:11:15,690
it's just there was a
problem with the lab, so.
200
00:11:15,734 --> 00:11:17,400
Unfortunately, we
have to redo your pap.
201
00:11:17,444 --> 00:11:18,193
- Okay.
202
00:11:19,989 --> 00:11:21,030
- Alright.
203
00:11:21,073 --> 00:11:23,199
Little cold, sorry.
204
00:11:24,576 --> 00:11:25,200
There we go.
205
00:11:38,967 --> 00:11:39,925
All done.
206
00:11:42,930 --> 00:11:43,512
Alright.
207
00:11:43,555 --> 00:11:44,889
- Thanks.
208
00:11:44,933 --> 00:11:46,641
- You can get dressed.
209
00:12:05,330 --> 00:12:06,119
- [Matt] Hi babe.
210
00:12:06,247 --> 00:12:07,496
- Hi.
211
00:12:07,623 --> 00:12:08,205
- [Matt] Where are you?
212
00:12:08,249 --> 00:12:10,458
- I'm back here.
213
00:12:10,502 --> 00:12:11,584
- What a day.
214
00:12:13,213 --> 00:12:13,878
Oh, hello.
215
00:12:15,799 --> 00:12:16,674
- Hi.
216
00:12:16,717 --> 00:12:18,092
Am I getting stretchmarks?
217
00:12:18,135 --> 00:12:20,969
- Babe, you're not even showing.
218
00:12:21,012 --> 00:12:22,680
- You didn't even look.
219
00:12:29,398 --> 00:12:30,230
- Should we do it?
220
00:12:30,274 --> 00:12:31,273
- Definitely.
221
00:12:32,484 --> 00:12:33,567
- Will it hurt the baby?
222
00:12:33,610 --> 00:12:34,858
- I don't know.
223
00:12:34,902 --> 00:12:35,860
Should we ask him?
224
00:12:35,904 --> 00:12:37,070
- Don't say things like that.
225
00:12:37,114 --> 00:12:39,239
You're gonna spoil the mood.
226
00:12:39,283 --> 00:12:41,157
- Okay, I wouldn't do that.
227
00:12:41,201 --> 00:12:43,536
(soft music)
228
00:12:53,506 --> 00:12:54,130
(dramatic music)
229
00:12:54,173 --> 00:12:55,173
Oh my god, Matt.
230
00:12:55,217 --> 00:12:56,174
Matt, we got bleeds.
231
00:12:56,218 --> 00:12:57,175
Oh god, call the doctor, okay.
232
00:12:57,219 --> 00:12:58,385
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
233
00:12:58,429 --> 00:12:59,261
I'm gonna call.
234
00:12:59,305 --> 00:13:00,888
I'm calling.
235
00:13:00,932 --> 00:13:01,888
I'm calling.
236
00:13:02,933 --> 00:13:04,141
- Oh no.
237
00:13:04,184 --> 00:13:04,975
Oh.
238
00:13:06,645 --> 00:13:07,437
God.
239
00:13:09,024 --> 00:13:11,899
- Could sex have
caused the bleeding?
240
00:13:13,278 --> 00:13:14,653
- It's possible.
241
00:13:16,031 --> 00:13:18,823
I take it you had
sex last night.
242
00:13:23,039 --> 00:13:24,622
- Would you two
mind waiting here?
243
00:13:24,665 --> 00:13:26,040
I'll be right back.
244
00:13:26,083 --> 00:13:27,834
You can get dressed.
245
00:13:30,588 --> 00:13:33,757
(soft music)
246
00:13:54,782 --> 00:13:55,989
- My friend Nicole
had a miscarriage
247
00:13:56,033 --> 00:13:58,867
and she hasn't been
able to conceive since.
248
00:13:58,911 --> 00:14:00,035
- Babe, that's not gonna happen.
249
00:14:00,079 --> 00:14:01,912
You're gonna be fine.
250
00:14:04,208 --> 00:14:05,208
- Okay, first and foremost,
251
00:14:05,251 --> 00:14:07,085
the baby looks great.
252
00:14:07,128 --> 00:14:10,088
However, at this
point of gestation,
253
00:14:10,131 --> 00:14:12,131
there's a higher risk
for preterm labor
254
00:14:12,175 --> 00:14:14,425
when the cervical length is
less than 25 milliliters.
255
00:14:14,469 --> 00:14:16,260
Aubrey, yours is at 19.
256
00:14:19,392 --> 00:14:20,182
Here.
257
00:14:22,061 --> 00:14:23,812
This is Aubrey's uterus
in statural view.
258
00:14:23,897 --> 00:14:26,397
You can see that the
cervical length is shortened.
259
00:14:26,440 --> 00:14:28,107
That gives us a
strong indication that
260
00:14:28,150 --> 00:14:29,900
Aubrey you're developing
what's known as
261
00:14:29,944 --> 00:14:31,319
an incompetent cervix.
262
00:14:31,363 --> 00:14:32,404
- Oh, great.
263
00:14:32,447 --> 00:14:33,780
My cervix is a bumbling idiot.
264
00:14:33,824 --> 00:14:36,409
- Cervical competence
isn't something
265
00:14:36,452 --> 00:14:37,993
that's routinely checked
266
00:14:38,037 --> 00:14:40,078
unless there's been a history
of preterm pregnancies,
267
00:14:40,122 --> 00:14:42,664
or some trauma to the cervix,
268
00:14:42,708 --> 00:14:43,708
like a,
269
00:14:43,751 --> 00:14:44,792
a lead procedure,
270
00:14:44,836 --> 00:14:47,086
or a comb biopsy.
271
00:14:47,130 --> 00:14:49,715
Now, with this recent episode
of cramping and bleeding,
272
00:14:49,758 --> 00:14:52,050
I thought we should take a look.
273
00:14:52,094 --> 00:14:53,843
And I'm glad we did.
274
00:14:53,886 --> 00:14:55,094
- Okay, so what does
that mean for the baby?
275
00:14:55,138 --> 00:14:57,431
- Well, we want it healthy
276
00:14:57,474 --> 00:14:58,974
and full term, right.
277
00:14:59,017 --> 00:15:00,767
- Uh huh.
278
00:15:00,811 --> 00:15:02,395
- Well, then we're gonna have
to take some serious measures.
279
00:15:02,439 --> 00:15:04,731
I want to get you
started on progesterone
280
00:15:04,899 --> 00:15:07,607
and I want to see you weekly
so I can measure your cervix.
281
00:15:07,651 --> 00:15:09,026
- [Aubrey] Yeah, sure,
whatever it takes.
282
00:15:09,112 --> 00:15:09,777
- Good.
283
00:15:11,030 --> 00:15:12,572
I'm glad you feel that way
284
00:15:12,615 --> 00:15:15,075
because I don't think you're
gonna like the next part.
285
00:15:15,119 --> 00:15:17,077
We need to put
Aubrey on bedrest.
286
00:15:17,121 --> 00:15:19,079
- Sure, but what does
287
00:15:20,582 --> 00:15:22,708
being on your back for
the next five months
288
00:15:22,752 --> 00:15:23,876
gonna do the help?
289
00:15:23,919 --> 00:15:27,296
- It's going to keep
Aubrey horizontal.
290
00:15:27,340 --> 00:15:28,506
We don't want the
cervix contracting
291
00:15:28,550 --> 00:15:31,634
or you could go
into preterm labor.
292
00:15:31,678 --> 00:15:33,052
Now that doesn't
mean you can't get up
293
00:15:33,096 --> 00:15:34,220
for short periods of time
294
00:15:34,347 --> 00:15:35,346
to stretch or
295
00:15:35,390 --> 00:15:36,931
to use the restroom.
296
00:15:36,975 --> 00:15:37,849
But, unfortunately,
297
00:15:37,893 --> 00:15:39,142
anything
298
00:15:39,186 --> 00:15:42,646
more than 30 minutes
could be damaging.
299
00:15:42,690 --> 00:15:45,524
We want this baby to cook
as long as possible, right.
300
00:15:45,568 --> 00:15:47,235
- [Aubrey] Of course.
301
00:15:47,279 --> 00:15:48,611
- Oh, and,
302
00:15:48,654 --> 00:15:51,363
there's just one more thing.
303
00:15:51,407 --> 00:15:52,156
No sex,
304
00:15:53,160 --> 00:15:54,284
of any kind.
305
00:15:54,328 --> 00:15:55,660
And,
306
00:15:55,704 --> 00:15:58,997
I'm sorry, but that
means no orgasms either,
307
00:15:59,041 --> 00:16:01,334
at least for Aubrey.
308
00:16:01,377 --> 00:16:02,292
- [Matt] Sure, of course.
309
00:16:02,336 --> 00:16:03,502
Not a problem.
310
00:16:05,297 --> 00:16:06,088
- Good.
311
00:16:10,512 --> 00:16:11,929
I'll see you next week.
312
00:16:11,972 --> 00:16:14,598
(dramatic music)
313
00:16:16,184 --> 00:16:20,229
- I don't think I can do
a six month term in here.
314
00:16:20,981 --> 00:16:22,731
- What about work?
315
00:16:22,775 --> 00:16:26,361
- They said I could
work remotely for now.
316
00:16:27,697 --> 00:16:28,780
Hey, is this your show?
317
00:16:28,824 --> 00:16:29,863
- [Matt] Yes it is.
318
00:16:30,950 --> 00:16:32,408
They're airing
the pilot tonight.
319
00:16:32,452 --> 00:16:34,244
They're having a big
party down at Mulligan's.
320
00:16:34,287 --> 00:16:36,371
The whole crew is down there.
321
00:16:36,414 --> 00:16:37,038
- Wanna go?
322
00:16:37,082 --> 00:16:38,666
- No.
323
00:16:38,709 --> 00:16:40,793
No, no, no, no.
324
00:16:40,837 --> 00:16:43,379
I can't bear to be in
a room full of silence
325
00:16:43,421 --> 00:16:45,297
when it's supposed
to be a comedy.
326
00:16:45,341 --> 00:16:46,131
- Stop.
327
00:16:51,056 --> 00:16:53,640
- [Woman On TV] We're a family.
328
00:16:53,684 --> 00:16:55,851
(laughter)
329
00:16:55,894 --> 00:16:56,686
Time's up.
330
00:17:07,866 --> 00:17:10,367
- [Man] Natalie, your
name is naturally Kala.
331
00:17:10,411 --> 00:17:12,785
These are your real parents.
332
00:17:14,205 --> 00:17:18,083
- [Woman] We're finally
going to be a family again.
333
00:17:18,919 --> 00:17:20,627
Is it my fault you
haven't touched me in
334
00:17:20,671 --> 00:17:22,255
in I don't know how long.
335
00:17:22,299 --> 00:17:24,299
- [Man] Oh, yeah,
well not long enough.
336
00:17:24,342 --> 00:17:26,049
- [Woman] You're a piece
of shit, you know that?
337
00:17:26,093 --> 00:17:27,217
- [Man] Yeah, I'm a
little piece of shit.
338
00:17:27,261 --> 00:17:28,803
- [Woman] Don't you
walk away from me.
339
00:17:28,847 --> 00:17:31,431
(dramatic music)
340
00:17:34,812 --> 00:17:36,061
- Hey princess.
341
00:17:38,316 --> 00:17:40,315
- [Young Natalie] Stop.
342
00:17:40,400 --> 00:17:41,942
No, no.
343
00:17:41,986 --> 00:17:43,485
(screams)
344
00:17:43,529 --> 00:17:45,112
- Hey lady.
345
00:17:45,156 --> 00:17:47,031
Got any change?
346
00:17:47,074 --> 00:17:48,116
A hundred.
347
00:17:48,160 --> 00:17:50,869
(somber music)
348
00:18:33,751 --> 00:18:36,084
(phone rings)
349
00:18:39,048 --> 00:18:40,214
- San Quintin.
350
00:18:40,257 --> 00:18:41,924
(laughter)
351
00:18:41,968 --> 00:18:43,884
- Very funny.
352
00:18:43,928 --> 00:18:45,512
I was just calling to
ask how you're doing.
353
00:18:45,597 --> 00:18:46,763
- Pretty good, but
the housekeeper failed
354
00:18:46,807 --> 00:18:48,847
- Are you kidding me?
355
00:18:48,891 --> 00:18:50,391
She didn't show up
last time either.
356
00:18:50,476 --> 00:18:52,018
God.
357
00:18:52,062 --> 00:18:53,853
I gotta get you some good help.
358
00:18:53,897 --> 00:18:55,855
Thank god she's not
on auto pay, right.
359
00:18:55,899 --> 00:18:59,068
- Hey, do you have to
go to the gym tonight?
360
00:18:59,112 --> 00:19:01,612
- I haven't been in
a while, so I could.
361
00:19:01,656 --> 00:19:03,196
- Okay.
362
00:19:03,240 --> 00:19:04,865
Can you pick me up
Chinese food later?
363
00:19:04,909 --> 00:19:06,742
- [Matt] Sweet and sour pork?
364
00:19:06,786 --> 00:19:07,451
- Chicken.
365
00:19:08,830 --> 00:19:09,870
- Yes, yes.
366
00:19:09,914 --> 00:19:11,039
Yes, chicken.
367
00:19:11,083 --> 00:19:12,708
The pork's for me.
368
00:19:12,751 --> 00:19:13,959
- Okay, well I love you babe.
369
00:19:14,003 --> 00:19:15,002
I'll see you later.
370
00:19:15,045 --> 00:19:15,919
- [Matt] Love you too babe.
371
00:19:15,963 --> 00:19:17,087
- Okay bye.
372
00:19:17,131 --> 00:19:18,672
- Bye.
373
00:19:18,716 --> 00:19:21,383
(dramatic music)
374
00:20:02,096 --> 00:20:03,137
- Hi Mr. Lewis.
375
00:20:04,891 --> 00:20:06,098
- Matt, actually.
376
00:20:07,895 --> 00:20:09,102
Fancy seeing you here.
377
00:20:09,146 --> 00:20:11,313
- Oh, yeah, I just joined.
378
00:20:11,356 --> 00:20:12,396
- Oh.
379
00:20:12,440 --> 00:20:13,522
- You like working out here?
380
00:20:13,566 --> 00:20:16,568
- Aubrey likes me
to work out here.
381
00:20:16,612 --> 00:20:18,236
She's afraid I'm gonna
get writer's belly.
382
00:20:18,280 --> 00:20:20,323
- I think you look great.
383
00:20:23,161 --> 00:20:24,035
- Well, in reality,
384
00:20:24,079 --> 00:20:25,619
I hate the gym.
385
00:20:25,662 --> 00:20:26,913
- Yeah, you and me both.
386
00:20:26,956 --> 00:20:29,082
- Doesn't look like it.
387
00:20:29,125 --> 00:20:31,209
- Well, looks can be deceiving.
388
00:20:31,252 --> 00:20:33,087
- [Matt] That they can.
389
00:20:35,299 --> 00:20:37,633
- How are you Matt?
390
00:20:37,676 --> 00:20:38,717
How are you doing?
391
00:20:38,761 --> 00:20:40,219
- I don't know.
392
00:20:40,262 --> 00:20:41,553
No one's asked me that
in a very long time.
393
00:20:41,597 --> 00:20:43,138
All the questions are
about Aubrey and the baby
394
00:20:43,182 --> 00:20:45,057
and never about Matt.
395
00:20:46,061 --> 00:20:48,061
And that sounded
extremely selfish.
396
00:20:48,105 --> 00:20:51,689
- Well actually I think
it sounded honest.
397
00:20:51,733 --> 00:20:52,942
- I don't know.
398
00:20:55,987 --> 00:20:57,821
- I like honest people.
399
00:21:01,494 --> 00:21:02,910
Matt, you know
400
00:21:02,954 --> 00:21:06,540
pregnancy is a time where
relationships change.
401
00:21:06,583 --> 00:21:08,082
Things are bound to be different
402
00:21:08,126 --> 00:21:09,792
from the time it was
just the two of you.
403
00:21:09,836 --> 00:21:11,043
You know,
404
00:21:11,087 --> 00:21:13,880
it's normal to feel overwhelmed.
405
00:21:13,924 --> 00:21:15,215
- No, is it normal for your
406
00:21:15,259 --> 00:21:17,217
wife to go off the pill
without telling you?
407
00:21:17,261 --> 00:21:18,553
Is that normal?
408
00:21:19,764 --> 00:21:21,221
- Unplanned, huh?
409
00:21:23,308 --> 00:21:25,101
That's interesting.
410
00:21:25,145 --> 00:21:26,060
- As a matter of fact,
411
00:21:26,104 --> 00:21:27,562
she told the news
412
00:21:27,605 --> 00:21:30,064
the exact day I found
out I was being promoted
413
00:21:30,108 --> 00:21:31,984
to executive producer
on Family Phun, so.
414
00:21:32,027 --> 00:21:33,861
- Big fan by the way.
415
00:21:33,904 --> 00:21:35,194
- Yeah?
416
00:21:35,238 --> 00:21:37,114
At the end of the day I guess
417
00:21:37,158 --> 00:21:40,075
she got everything she
wanted out of it you know.
418
00:21:40,119 --> 00:21:41,076
New house,
419
00:21:41,120 --> 00:21:42,077
new money,
420
00:21:42,121 --> 00:21:43,746
new baby.
421
00:21:43,790 --> 00:21:45,039
- What about you?
422
00:21:47,085 --> 00:21:49,752
Did you get
everything you wanted?
423
00:21:55,260 --> 00:21:57,845
- I haven't figured
that out yet.
424
00:22:03,728 --> 00:22:04,685
- I got to go.
425
00:22:04,729 --> 00:22:07,021
Mrs. Reedy's in labor.
426
00:22:07,064 --> 00:22:08,272
Twins.
427
00:22:08,316 --> 00:22:10,317
See, life could be worse.
428
00:22:12,821 --> 00:22:13,820
See you around.
429
00:22:13,864 --> 00:22:14,613
- Yep.
430
00:22:32,926 --> 00:22:33,716
Janelle?
431
00:22:35,054 --> 00:22:36,595
- Shocked to see me?
432
00:22:36,639 --> 00:22:38,180
- Well, I'm shocked to see
you cleaning something,
433
00:22:38,224 --> 00:22:39,097
that's for sure.
434
00:22:39,141 --> 00:22:40,182
What are you doing here?
435
00:22:40,226 --> 00:22:41,476
- Aubrey said she
needed my help,
436
00:22:41,519 --> 00:22:43,937
and our father called
and laid it on thick.
437
00:22:43,980 --> 00:22:45,604
So here I am.
438
00:22:45,648 --> 00:22:46,605
Happy to help.
439
00:22:46,649 --> 00:22:47,982
Doing my best.
440
00:22:48,026 --> 00:22:49,734
- How much are we paying you?
441
00:22:49,778 --> 00:22:51,778
- Not enough for your BS.
442
00:22:53,199 --> 00:22:55,324
- You're using grout
cleaner, not glass cleaner.
443
00:22:55,368 --> 00:22:56,575
It's gonna streak.
444
00:22:56,619 --> 00:22:57,576
- Thank you Matt.
445
00:22:57,620 --> 00:22:58,493
So helpful.
446
00:23:02,667 --> 00:23:03,332
- [Matt] Come on, seriously?
447
00:23:03,376 --> 00:23:05,000
- What?
448
00:23:05,044 --> 00:23:06,836
- You know very well that
your sister cannot stand me.
449
00:23:06,880 --> 00:23:09,089
- Babe, you said I needed help,
450
00:23:09,132 --> 00:23:10,340
and she needs a job, so.
451
00:23:10,384 --> 00:23:12,300
- Yeah, but I figured
that we would hire
452
00:23:12,344 --> 00:23:13,301
a real nanny,
453
00:23:13,345 --> 00:23:14,636
not,
454
00:23:14,680 --> 00:23:15,595
- Come on, a nanny's for kids.
455
00:23:15,639 --> 00:23:16,596
- [Matt] Okay.
456
00:23:16,640 --> 00:23:17,555
- Okay, I need help.
457
00:23:17,599 --> 00:23:18,557
- Fine.
458
00:23:18,601 --> 00:23:19,892
I know,
459
00:23:19,936 --> 00:23:20,601
but can it be anyone
other than Janelle?
460
00:23:20,645 --> 00:23:21,769
- Okay, fine.
461
00:23:21,813 --> 00:23:22,687
Well if you want to quit,
462
00:23:22,730 --> 00:23:23,813
you know,
463
00:23:23,856 --> 00:23:24,814
and take care of me that's fine.
464
00:23:24,857 --> 00:23:26,816
We could snuggle all day.
465
00:23:26,859 --> 00:23:28,067
We'd be broke,
466
00:23:28,111 --> 00:23:29,652
just like old times.
467
00:23:33,242 --> 00:23:33,991
- They were good times.
468
00:23:34,034 --> 00:23:36,285
- So how was work?
469
00:23:36,328 --> 00:23:38,454
- Work was work.
470
00:23:38,498 --> 00:23:41,707
You know, I'm thinking about
writing a whole storyline
471
00:23:41,750 --> 00:23:44,419
where tiger mom gets knocked up.
472
00:23:44,462 --> 00:23:45,712
- Oh yeah?
473
00:23:45,755 --> 00:23:46,963
Let me guess,
474
00:23:47,007 --> 00:23:47,880
she goes on bedrest?
475
00:23:47,924 --> 00:23:48,881
- Yes.
476
00:23:48,925 --> 00:23:50,008
(laughter)
477
00:23:50,051 --> 00:23:51,176
She's the only one in the family
478
00:23:51,220 --> 00:23:52,261
who knows how to cook
479
00:23:52,305 --> 00:23:53,344
and she runs the
family restaurant.
480
00:23:53,388 --> 00:23:55,680
That is a huge setup
481
00:23:55,724 --> 00:23:57,391
for some serious
comedic dilemma.
482
00:23:57,435 --> 00:23:58,392
- Oh yeah, yeah,
483
00:23:58,561 --> 00:23:59,476
serious.
484
00:23:59,520 --> 00:24:00,311
- It is.
485
00:24:01,647 --> 00:24:03,940
I hate writing sitcoms.
486
00:24:03,984 --> 00:24:06,568
Yeah, Megan thinks
that I should hire
487
00:24:06,611 --> 00:24:09,612
a consultant for
the pregnancy part.
488
00:24:09,656 --> 00:24:11,906
So I was thinking
about that doctor,
489
00:24:11,950 --> 00:24:12,824
the new one.
490
00:24:12,868 --> 00:24:13,908
Benson.
491
00:24:13,952 --> 00:24:14,993
- Barnson.
492
00:24:15,037 --> 00:24:16,454
- Barnson.
493
00:24:16,497 --> 00:24:17,496
- Come on, you think
she'd have time for that?
494
00:24:17,540 --> 00:24:18,080
- Well, she said
she liked the show.
495
00:24:18,166 --> 00:24:18,956
- When?
496
00:24:20,084 --> 00:24:21,124
- The office.
497
00:24:22,127 --> 00:24:23,377
- While she was just, you know,
498
00:24:23,421 --> 00:24:24,795
finding the baby.
499
00:24:24,839 --> 00:24:25,963
She's like oh hey
- I don't remember exactly,
500
00:24:26,007 --> 00:24:27,590
- I love your sitcom
501
00:24:27,633 --> 00:24:29,051
- Specifically when it happened.
502
00:24:29,094 --> 00:24:30,469
I just remember
that she said it.
503
00:24:30,512 --> 00:24:30,969
- Okay, well I'm so
pregnant that I don't care.
504
00:24:31,013 --> 00:24:33,263
(soft music)
505
00:24:35,142 --> 00:24:36,099
(vibrating)
506
00:24:36,143 --> 00:24:37,059
Love you.
507
00:24:37,102 --> 00:24:38,101
- Love you.
508
00:24:39,521 --> 00:24:42,940
(slow suspenseful music)
509
00:24:56,999 --> 00:24:58,457
- Yeah, I think the
storyline is really smart.
510
00:24:58,501 --> 00:25:01,586
Alpha female breaks
through the glass ceiling
511
00:25:01,630 --> 00:25:03,379
only to find herself pregnant
512
00:25:03,422 --> 00:25:05,089
the day they open
the restaurant.
513
00:25:05,132 --> 00:25:07,550
I think it'll really resonate.
514
00:25:07,594 --> 00:25:08,676
- Yeah?
515
00:25:08,720 --> 00:25:09,636
- Yeah.
516
00:25:09,679 --> 00:25:10,637
I do.
517
00:25:10,722 --> 00:25:11,971
- Thanks.
518
00:25:12,015 --> 00:25:15,351
- [Woman] Matt,
Aubrey's on line two.
519
00:25:15,395 --> 00:25:19,479
- Just tell her that
I'll call her right back.
520
00:25:19,982 --> 00:25:20,981
- [Woman] You got it.
521
00:25:21,025 --> 00:25:21,816
- Thanks.
522
00:25:27,908 --> 00:25:29,533
- Why am I here Matt?
523
00:25:30,952 --> 00:25:33,078
- You're here as a
consultant on pregnancies,
524
00:25:33,122 --> 00:25:35,122
and getting compensated
rather well, I might add.
525
00:25:35,165 --> 00:25:37,916
- I don't need your money.
526
00:25:37,960 --> 00:25:38,751
- Okay.
527
00:25:42,424 --> 00:25:43,714
- You know, it's
not unusual for men
528
00:25:43,758 --> 00:25:45,174
to fear childbirth,
529
00:25:46,594 --> 00:25:49,387
especially if it's
their first one.
530
00:25:51,266 --> 00:25:55,144
They're afraid of how
their lives may be altered,
531
00:25:55,563 --> 00:25:57,271
how they're perceived,
532
00:26:00,192 --> 00:26:03,569
will women ever find
them attractive again.
533
00:26:06,366 --> 00:26:09,868
So their mind starts to wonder,
534
00:26:09,911 --> 00:26:10,452
maybe
535
00:26:14,124 --> 00:26:14,914
one
536
00:26:16,042 --> 00:26:16,833
last
537
00:26:16,878 --> 00:26:17,710
fling
538
00:26:20,131 --> 00:26:20,963
will be okay.
539
00:26:23,009 --> 00:26:24,050
- Hi.
540
00:26:24,094 --> 00:26:25,135
- Table read?
541
00:26:25,179 --> 00:26:27,470
- Yes, I know, five minutes.
542
00:26:28,347 --> 00:26:29,138
- Great.
543
00:26:33,020 --> 00:26:35,103
(chuckles)
544
00:26:36,483 --> 00:26:40,692
- So here are those notes
on procreation A to Z.
545
00:26:40,736 --> 00:26:43,988
Call me if you
have any questions.
546
00:26:44,032 --> 00:26:45,031
- Will do.
547
00:26:45,074 --> 00:26:46,782
Thanks, thanks again.
548
00:27:01,760 --> 00:27:05,345
(knock on door)
549
00:27:05,639 --> 00:27:06,221
- Oh hi.
550
00:27:07,765 --> 00:27:08,223
Who are you?
551
00:27:09,309 --> 00:27:10,016
- I'm Janelle.
552
00:27:10,060 --> 00:27:11,059
Who are you?
553
00:27:11,102 --> 00:27:12,477
- I'm Dr. Barnson.
554
00:27:17,068 --> 00:27:18,234
Can I come in?
555
00:27:20,029 --> 00:27:21,654
- Come in I guess.
556
00:27:37,673 --> 00:27:39,047
- Oh my gosh, hi.
557
00:27:39,091 --> 00:27:40,091
I wow,
558
00:27:41,177 --> 00:27:42,593
what a surprise,
559
00:27:42,637 --> 00:27:44,220
a doctor who makes house calls.
560
00:27:44,264 --> 00:27:45,388
- Oh yes, I always try to
561
00:27:45,431 --> 00:27:47,140
drop in on all my
bedrest patients.
562
00:27:47,184 --> 00:27:49,308
- Wow, you look
amazing by the way.
563
00:27:49,352 --> 00:27:50,226
I mean so beautiful.
564
00:27:50,270 --> 00:27:51,561
- You're sweet.
565
00:27:53,274 --> 00:27:55,607
And very pretty too.
566
00:27:57,695 --> 00:27:58,903
Oh I,
567
00:27:59,948 --> 00:28:01,864
I got this for you.
568
00:28:01,908 --> 00:28:03,615
- House calls and gifts.
569
00:28:03,659 --> 00:28:06,119
- It's just a little something.
570
00:28:07,789 --> 00:28:08,621
Here.
571
00:28:15,881 --> 00:28:17,672
It's good for the baby,
572
00:28:19,260 --> 00:28:21,093
and good for mommy.
573
00:28:21,137 --> 00:28:22,469
- Well that's
574
00:28:22,513 --> 00:28:24,723
really, really nice of you.
575
00:28:25,976 --> 00:28:27,892
- Did you want me to
defrost the chicken, or?
576
00:28:27,936 --> 00:28:29,019
- Yeah that would be great.
577
00:28:29,062 --> 00:28:30,854
And also if you could just
578
00:28:30,897 --> 00:28:32,188
take the sheets out of
the dryer and fold them
579
00:28:32,232 --> 00:28:33,189
while they're still hot
580
00:28:33,233 --> 00:28:33,982
the way I showed you then,
581
00:28:34,026 --> 00:28:34,816
- Sure.
582
00:28:36,445 --> 00:28:37,820
- [Aubrey] Thanks.
583
00:28:39,365 --> 00:28:40,823
- I see you got
yourself some help.
584
00:28:40,867 --> 00:28:42,158
- Yeah, it's my sister.
585
00:28:42,201 --> 00:28:43,368
I mean she and Matt
don't really get along,
586
00:28:43,412 --> 00:28:44,910
but she, you know,
587
00:28:44,954 --> 00:28:47,204
she's been super helpful.
588
00:28:47,248 --> 00:28:48,914
- Well, good for you.
589
00:28:51,920 --> 00:28:53,503
- Yeah.
590
00:28:53,547 --> 00:28:54,921
- I've seen some husbands
build up a lot of resentment
591
00:28:54,965 --> 00:28:57,342
when they have to take up
all that slack themselves,
592
00:28:57,385 --> 00:29:00,719
especially when they
have demanding careers.
593
00:29:03,016 --> 00:29:04,015
It's important for
a woman to know
594
00:29:04,059 --> 00:29:06,434
her role in the relationship,
595
00:29:07,812 --> 00:29:10,856
especially when there
are so may options.
596
00:29:14,277 --> 00:29:16,487
Like that neighbor of yours.
597
00:29:16,530 --> 00:29:17,946
Yes, I saw him.
598
00:29:17,990 --> 00:29:20,157
How could you miss him?
599
00:29:20,201 --> 00:29:21,785
What is he like 16?
600
00:29:21,828 --> 00:29:22,869
- No, oh god no.
601
00:29:22,913 --> 00:29:23,787
I think he's, you know,
602
00:29:23,830 --> 00:29:25,246
19 at least,
603
00:29:25,290 --> 00:29:26,246
college age for sure.
604
00:29:26,290 --> 00:29:27,373
But yeah,
605
00:29:27,416 --> 00:29:28,667
he's not hard to look at.
606
00:29:28,710 --> 00:29:32,003
- Well, you just
remember the rules.
607
00:29:32,047 --> 00:29:34,507
You don't want to get too hot.
608
00:29:40,932 --> 00:29:42,139
- Matt's told me that
you're doing some consulting
609
00:29:42,183 --> 00:29:43,224
on the show.
610
00:29:45,103 --> 00:29:46,727
- Well I gave him a binder
with some information.
611
00:29:46,771 --> 00:29:48,021
That's all, no big deal.
612
00:29:48,065 --> 00:29:48,855
- Well I think it is.
613
00:29:48,899 --> 00:29:49,898
- Yeah?
614
00:29:49,942 --> 00:29:50,941
- Yeah, you're,
615
00:29:50,984 --> 00:29:52,067
you know,
616
00:29:52,111 --> 00:29:54,152
show already feels
a lot more real.
617
00:29:54,405 --> 00:29:56,071
- That's good.
618
00:29:56,115 --> 00:29:56,947
- Yeah.
619
00:29:56,990 --> 00:29:57,698
That's great.
620
00:29:57,741 --> 00:29:58,615
That's what Matt wants,
621
00:29:58,659 --> 00:29:59,658
you know, more reality,
622
00:29:59,702 --> 00:30:00,576
less fluff.
623
00:30:00,620 --> 00:30:01,661
- Right.
624
00:30:01,705 --> 00:30:03,287
Well, I,
625
00:30:03,331 --> 00:30:06,583
I'm glad I'm able to
give him what he wants.
626
00:30:10,255 --> 00:30:11,963
Anyway, I,
627
00:30:12,006 --> 00:30:13,382
I should go.
628
00:30:18,013 --> 00:30:21,099
I look forward to
seeing you next week
629
00:30:21,143 --> 00:30:23,183
for your appointment.
630
00:30:28,316 --> 00:30:29,023
Bye.
631
00:30:36,575 --> 00:30:37,699
- Homework first.
632
00:30:37,743 --> 00:30:39,368
- But I don't have any homework.
633
00:30:39,495 --> 00:30:41,787
(chuckles)
634
00:30:41,873 --> 00:30:44,290
- It's so stupid.
635
00:30:44,334 --> 00:30:45,584
- Oh, Natalie came over today.
636
00:30:45,627 --> 00:30:46,418
- Natalie?
637
00:30:48,005 --> 00:30:49,004
- Uh huh.
638
00:30:49,089 --> 00:30:50,087
Dr. Barnson.
639
00:30:50,256 --> 00:30:51,798
- Oh.
640
00:30:51,842 --> 00:30:53,508
- She said she stops in on
all of her bed rest patients.
641
00:30:53,552 --> 00:30:54,509
- Well that's nice.
642
00:30:54,553 --> 00:30:55,427
- Yeah, so nice.
643
00:31:01,436 --> 00:31:02,769
Do you think she's pretty?
644
00:31:02,812 --> 00:31:03,936
No, I mean,
645
00:31:03,980 --> 00:31:05,646
beautiful.
646
00:31:05,690 --> 00:31:07,106
She's beautiful right.
647
00:31:09,778 --> 00:31:11,069
- Oh come on.
648
00:31:11,113 --> 00:31:13,155
I've never taken you
for the insecure type.
649
00:31:13,199 --> 00:31:14,656
Besides you know
that you are always
650
00:31:14,700 --> 00:31:17,035
the prettiest girl in the room.
651
00:31:23,460 --> 00:31:25,210
- I think I'd be friends
with her in real life.
652
00:31:25,253 --> 00:31:26,628
She even got me a Bluetooth
speaker for the baby
653
00:31:26,671 --> 00:31:27,670
and it plays soothing sounds.
654
00:31:27,714 --> 00:31:29,840
- That's really cool.
655
00:31:29,884 --> 00:31:31,090
That was sweet of her.
656
00:31:31,134 --> 00:31:31,966
- I know.
657
00:31:34,262 --> 00:31:35,429
- Nothing but the best
for my wife, right.
658
00:31:35,473 --> 00:31:36,555
(laughter)
659
00:31:36,599 --> 00:31:37,973
Yeah, come here.
660
00:31:39,018 --> 00:31:40,017
- No orgasms though.
661
00:31:40,061 --> 00:31:41,393
- Not for you.
662
00:31:41,437 --> 00:31:43,647
(laughter)
663
00:31:56,538 --> 00:31:58,745
(hissing)
664
00:32:25,402 --> 00:32:26,360
- Shhh, hey,
665
00:32:27,904 --> 00:32:28,987
it's okay.
666
00:32:29,030 --> 00:32:30,655
Shhh, hey.
667
00:32:30,699 --> 00:32:31,447
Shhh, hey.
668
00:32:32,367 --> 00:32:33,325
It's okay.
669
00:32:33,369 --> 00:32:34,326
It's okay.
670
00:32:34,370 --> 00:32:35,703
It's okay.
671
00:32:35,746 --> 00:32:36,537
It's okay.
672
00:32:46,758 --> 00:32:48,008
Let's take a look.
673
00:32:54,183 --> 00:32:56,016
Just a little pressure.
674
00:32:59,063 --> 00:33:01,856
(heavy breathing)
675
00:33:48,408 --> 00:33:49,241
- You okay?
676
00:33:50,118 --> 00:33:51,910
- Yeah.
677
00:33:51,954 --> 00:33:54,037
Yeah, yeah, I'm fine.
678
00:33:54,081 --> 00:33:54,996
I'm good.
679
00:33:59,796 --> 00:34:03,048
(slow suspenseful music)ful)
680
00:34:18,524 --> 00:34:20,065
- Hi.
681
00:34:20,109 --> 00:34:22,443
You said you wanted to talk?
682
00:34:24,155 --> 00:34:25,154
What's?
683
00:34:27,618 --> 00:34:29,076
Hey, can you--
684
00:34:29,120 --> 00:34:31,120
- I said I need to see you.
685
00:34:33,749 --> 00:34:36,333
(dramatic music)
686
00:35:01,696 --> 00:35:02,611
- I can't.
687
00:35:02,655 --> 00:35:05,281
(dramatic music)
688
00:35:33,606 --> 00:35:34,772
- What are you doing here?
689
00:35:34,815 --> 00:35:36,148
- I saw you with that man.
690
00:35:36,192 --> 00:35:37,525
I hope you're not in any
kind of relationship.
691
00:35:37,569 --> 00:35:39,778
He looked just like that
sick man that kidnapped you.
692
00:35:39,821 --> 00:35:41,153
- Oh would you shut up.
693
00:35:41,197 --> 00:35:42,321
Haven't I sent you enough money
694
00:35:42,364 --> 00:35:44,324
to keep you out of my life?
695
00:35:44,367 --> 00:35:46,159
- Your father died a week ago
696
00:35:46,203 --> 00:35:47,827
and you didn't even call me.
697
00:35:47,871 --> 00:35:49,037
- My father died when
I was eight years old.
698
00:35:49,081 --> 00:35:50,831
- Oh stop it.
699
00:35:50,875 --> 00:35:52,917
That mongrel was
not your father.
700
00:35:52,960 --> 00:35:54,210
You got to
701
00:35:54,253 --> 00:35:55,668
stop that nonsense or,
702
00:35:55,712 --> 00:35:57,630
I'm gonna tell the patients
the truth about you.
703
00:35:57,673 --> 00:35:59,548
- You're gonna expose my truth,
704
00:35:59,717 --> 00:36:01,425
my truth?
705
00:36:01,469 --> 00:36:02,844
What about Frank's sick
molesting truth mother, huh?
706
00:36:02,888 --> 00:36:04,137
- Oh enough.
707
00:36:04,181 --> 00:36:04,679
- Or the fact that
you stood up for him
708
00:36:04,723 --> 00:36:05,889
for 10 years.
709
00:36:05,933 --> 00:36:08,141
Huh, how about that truth.
710
00:36:08,185 --> 00:36:11,061
You're still
standing up for him.
711
00:36:11,105 --> 00:36:11,812
- I tried.
712
00:36:13,273 --> 00:36:14,606
I really tried.
713
00:36:17,946 --> 00:36:20,738
- Turning a blind
eye is hardly trying.
714
00:36:23,493 --> 00:36:25,785
- I'm staying at the
Quiet Neck Motel.
715
00:36:25,829 --> 00:36:27,912
He left a few things to you.
716
00:36:29,125 --> 00:36:29,957
- Burn them.
717
00:36:31,460 --> 00:36:33,877
- I'm here for three days.
718
00:37:04,162 --> 00:37:05,494
What are you doing here?
719
00:37:05,538 --> 00:37:08,373
(suspenseful music)
720
00:37:27,521 --> 00:37:28,979
- It's too realistic.
721
00:37:29,023 --> 00:37:29,897
It's a situational comedy,
722
00:37:29,940 --> 00:37:32,065
not a lesson in preterm labor.
723
00:37:32,109 --> 00:37:32,941
- It's edgy and fresh.
724
00:37:32,985 --> 00:37:34,902
The comedy is there.
725
00:37:34,945 --> 00:37:36,695
The network is
just not seeing it.
726
00:37:36,739 --> 00:37:37,738
- Rewrite by 9:00 a.m.
727
00:37:37,781 --> 00:37:39,115
or we're both done.
728
00:37:39,159 --> 00:37:39,866
- Fine.
729
00:37:48,418 --> 00:37:51,879
(slow suspenseful music)
730
00:38:15,989 --> 00:38:16,822
Damn.
731
00:38:18,868 --> 00:38:19,700
Hello.
732
00:38:23,499 --> 00:38:24,373
I'm here.
733
00:38:35,177 --> 00:38:35,969
Natalie.
734
00:38:38,014 --> 00:38:38,930
Natalie.
735
00:38:39,933 --> 00:38:41,640
- [Natalie] In here.
736
00:39:08,298 --> 00:39:09,170
- This is--
737
00:39:13,803 --> 00:39:17,054
(slow suspenseful music)
738
00:40:05,817 --> 00:40:07,859
(doorbell)
739
00:40:11,741 --> 00:40:12,406
Oh no.
740
00:40:26,965 --> 00:40:27,881
- She came to see me at work.
741
00:40:27,925 --> 00:40:30,510
My father died a few weeks ago.
742
00:40:30,553 --> 00:40:32,803
Are you sure it's a suicide?
743
00:40:34,056 --> 00:40:35,472
- Oh yeah.
744
00:40:35,516 --> 00:40:39,185
Hung herself with a
towel in the bathroom.
745
00:40:39,229 --> 00:40:40,395
- Where is she?
746
00:40:42,273 --> 00:40:44,400
- At the morgue, downtown.
747
00:40:45,860 --> 00:40:48,778
- Okay, I'll make arrangements
with the funeral home.
748
00:40:48,822 --> 00:40:50,072
- Like I said, really sorry.
749
00:40:50,116 --> 00:40:51,782
- [Natalie] Thank you
Detective Goodwin.
750
00:40:51,826 --> 00:40:53,617
- [Detective] Have
a good evening.
751
00:40:53,661 --> 00:40:55,119
- [Natalie] You too.
752
00:40:59,334 --> 00:41:00,791
- What was that about?
753
00:41:00,835 --> 00:41:03,920
- Oh, a patient killed herself.
754
00:41:03,964 --> 00:41:05,713
- What?
755
00:41:05,757 --> 00:41:06,881
I'm so sorry.
756
00:41:06,925 --> 00:41:08,634
That's horrible, I--
757
00:41:08,678 --> 00:41:11,679
(slow suspenseful music)
758
00:41:13,598 --> 00:41:15,057
I really have to--
759
00:41:20,440 --> 00:41:22,023
- I really have to
760
00:41:23,235 --> 00:41:24,526
return a favor.
761
00:41:35,832 --> 00:41:37,832
- Didn't realize you were home.
762
00:41:37,876 --> 00:41:39,542
- [Matt] Oh yep, I am.
763
00:41:40,838 --> 00:41:43,129
- How'd the meeting go?
764
00:41:43,173 --> 00:41:45,590
- Oh you know, it went fine.
765
00:41:45,633 --> 00:41:47,801
Just a meeting.
766
00:41:47,845 --> 00:41:49,094
I decided I'm gonna stick
with my old agent, you know.
767
00:41:49,138 --> 00:41:52,264
He's been there with me
since the beginning, so.
768
00:41:52,308 --> 00:41:53,475
- That's good.
769
00:41:56,479 --> 00:41:57,227
I was just
770
00:41:57,271 --> 00:41:58,061
surprised,
771
00:41:59,483 --> 00:42:01,065
you know that you
didn't say hi to me.
772
00:42:01,109 --> 00:42:02,484
You just jumped
773
00:42:02,527 --> 00:42:03,485
right in the shower.
774
00:42:03,528 --> 00:42:04,694
It's kind of weird.
775
00:42:04,738 --> 00:42:05,779
- I know I'm sorry babe,
776
00:42:05,823 --> 00:42:07,615
it's just been
777
00:42:07,658 --> 00:42:09,199
a really long day.
778
00:42:12,037 --> 00:42:13,245
But I'm home now.
779
00:42:17,210 --> 00:42:18,292
And I love you.
780
00:42:20,047 --> 00:42:21,296
- I love you too.
781
00:42:23,424 --> 00:42:26,843
(slow suspenseful music)
782
00:42:51,705 --> 00:42:54,164
(phone ringing)
783
00:42:57,128 --> 00:42:58,753
- [Natalie] Busy boy.
784
00:42:58,797 --> 00:43:00,213
- Well I would think
the same about you.
785
00:43:00,257 --> 00:43:03,133
- Well, never to return
calls to people I care about.
786
00:43:03,177 --> 00:43:05,969
- That wasn't me
the other night.
787
00:43:07,180 --> 00:43:09,347
- Well maybe it wasn't
who you want to be.
788
00:43:09,391 --> 00:43:11,016
- [Matt] Exactly.
789
00:43:11,060 --> 00:43:11,850
- Right.
790
00:43:12,895 --> 00:43:14,061
Yeah, I know Matt.
791
00:43:14,105 --> 00:43:15,187
I know you.
792
00:43:18,235 --> 00:43:19,400
Meet me for coffee.
793
00:43:19,443 --> 00:43:20,901
- Natalie, it--
794
00:43:20,945 --> 00:43:23,238
- [Natalie] Come on, I've
got some notes for you.
795
00:43:23,282 --> 00:43:24,322
- Email them.
796
00:43:25,200 --> 00:43:26,700
Okay,
797
00:43:26,743 --> 00:43:28,076
just email them.
798
00:43:29,622 --> 00:43:32,081
(soft music)
799
00:43:57,235 --> 00:43:58,067
- Hey.
800
00:43:59,070 --> 00:44:00,068
- Hey.
801
00:44:00,112 --> 00:44:01,112
- How are you?
802
00:44:01,156 --> 00:44:02,947
I come bearing gifts.
803
00:44:04,743 --> 00:44:06,367
- Oh gosh, thank you.
804
00:44:06,411 --> 00:44:07,161
So sweet.
805
00:44:08,331 --> 00:44:09,580
I've been eating
like a cow lately.
806
00:44:09,624 --> 00:44:11,290
It's the only thing I
have to look forward to.
807
00:44:11,334 --> 00:44:12,291
- Oh, come on, you have
808
00:44:12,335 --> 00:44:13,876
the baby,
809
00:44:13,919 --> 00:44:14,918
you have Matt.
810
00:44:14,962 --> 00:44:16,003
Oh, by the way,
811
00:44:16,047 --> 00:44:17,171
his hard work is
really paying off.
812
00:44:17,214 --> 00:44:19,633
I am loving the pregnancy arch.
813
00:44:19,676 --> 00:44:20,634
The finale,
814
00:44:21,470 --> 00:44:22,802
well that got kicked back, but,
815
00:44:22,846 --> 00:44:24,137
- Yeah, I heard.
816
00:44:24,181 --> 00:44:25,513
By the way,
817
00:44:25,557 --> 00:44:26,682
it was a really
great idea you had
818
00:44:26,726 --> 00:44:28,141
bringing on Dr. Barnson
as a consultant.
819
00:44:28,185 --> 00:44:29,309
- Oh I wish I could take credit,
820
00:44:29,353 --> 00:44:31,061
but it was Matt's idea
821
00:44:32,398 --> 00:44:33,397
and it is a good one.
822
00:44:33,441 --> 00:44:34,940
I mean the show's
numbers are up.
823
00:44:34,984 --> 00:44:36,025
Makes me very happy,
824
00:44:36,069 --> 00:44:36,859
and more importantly,
825
00:44:36,903 --> 00:44:38,110
it makes the network happy.
826
00:44:38,154 --> 00:44:39,237
No, no, no, no.
827
00:44:41,367 --> 00:44:42,490
Here honey.
828
00:44:42,533 --> 00:44:45,160
Hormones on aisle three.
829
00:44:45,204 --> 00:44:46,078
- I'm okay.
830
00:44:47,122 --> 00:44:48,080
I'm just,
831
00:44:48,123 --> 00:44:49,331
I'm a mess.
832
00:44:49,375 --> 00:44:50,415
- You know, look,
833
00:44:50,459 --> 00:44:52,418
I know how tough
this incompetent
834
00:44:52,462 --> 00:44:54,462
cervix thing is.
835
00:44:54,506 --> 00:44:56,129
It's just,
836
00:44:56,173 --> 00:44:57,840
it's really bad luck.
837
00:44:57,884 --> 00:44:59,926
- What if it's not bad luck?
838
00:44:59,969 --> 00:45:01,469
- What are you talking about?
839
00:45:01,513 --> 00:45:04,556
- I've been carrying
this around for weeks now
840
00:45:04,600 --> 00:45:06,016
and you can't say anything okay.
841
00:45:06,060 --> 00:45:07,601
- Okay.
842
00:45:07,645 --> 00:45:08,435
- Okay.
843
00:45:10,313 --> 00:45:11,814
When Matt and I
were first married,
844
00:45:13,567 --> 00:45:15,359
when we got pregnant,
845
00:45:16,153 --> 00:45:19,239
and I,
846
00:45:19,282 --> 00:45:22,158
I obviously didn't
have the baby, I,
847
00:45:24,913 --> 00:45:26,413
I had a miscarriage.
848
00:45:28,625 --> 00:45:31,210
And I was reading online that
849
00:45:31,254 --> 00:45:33,421
if you had a miscarriage and
850
00:45:33,464 --> 00:45:36,550
you could have this
thing that's called
851
00:45:36,593 --> 00:45:38,300
an incompetent cervix.
852
00:45:39,220 --> 00:45:40,261
I just,
853
00:45:41,264 --> 00:45:44,182
what if I'm never
gonna be a mom.
854
00:45:44,226 --> 00:45:47,227
I mean, what if
something happens and,
855
00:45:47,271 --> 00:45:50,022
I named the first baby
Theodore after my grandfather.
856
00:45:50,066 --> 00:45:51,064
And,
857
00:45:52,276 --> 00:45:53,358
I'm,
858
00:45:53,402 --> 00:45:54,401
I'm sorry.
859
00:45:54,445 --> 00:45:55,403
I shouldn't--
860
00:45:55,447 --> 00:45:58,072
(dramatic music)
861
00:46:07,960 --> 00:46:09,084
What the hell?
862
00:46:14,760 --> 00:46:16,468
What is she doing?
863
00:46:16,511 --> 00:46:18,303
(phone rings)
864
00:46:18,346 --> 00:46:19,720
Are you following me?
865
00:46:19,764 --> 00:46:20,597
- I own you.
866
00:46:22,392 --> 00:46:23,767
- [Matt] No, no.
867
00:46:34,113 --> 00:46:35,196
- Sorry, I'd love to chat,
868
00:46:35,239 --> 00:46:37,656
but I'm late for a baby shower.
869
00:46:44,249 --> 00:46:45,624
- This is crazy.
870
00:47:04,312 --> 00:47:05,312
- [Neighbor] Who's that?
871
00:47:05,356 --> 00:47:06,522
- That's my sister's doctor.
872
00:47:06,565 --> 00:47:09,066
- What the hell are
you doing here, huh?
873
00:47:09,109 --> 00:47:10,067
- What?
874
00:47:11,446 --> 00:47:14,154
- Listen, I might not
be able to stop you
875
00:47:14,198 --> 00:47:15,697
from being Aubrey's doctor,
876
00:47:15,741 --> 00:47:17,115
but showing up to
her baby shower,
877
00:47:17,159 --> 00:47:18,701
that's just cruel.
878
00:47:18,745 --> 00:47:21,287
- Oh, there's nothing cruel
about celebrating a life.
879
00:47:21,331 --> 00:47:23,164
(inaudible)
880
00:47:23,208 --> 00:47:24,040
Come on.
881
00:47:25,753 --> 00:47:27,545
- I'll tell you one thing,
882
00:47:27,588 --> 00:47:30,171
I will take hemorrhoids
over postpartum depression
883
00:47:30,215 --> 00:47:31,757
any day.
884
00:47:31,801 --> 00:47:33,968
- Oh, my sister had post
and prenatal depression.
885
00:47:34,011 --> 00:47:35,469
- What?
886
00:47:35,513 --> 00:47:37,013
- Oh don't worry.
887
00:47:37,057 --> 00:47:39,307
It'll all be worth
it in the end.
888
00:47:39,351 --> 00:47:40,392
- Yah huh huh.
889
00:47:40,435 --> 00:47:42,059
Yeah, easy for you guys to say.
890
00:47:42,103 --> 00:47:44,604
You're not the one
who's pregnant.
891
00:47:44,648 --> 00:47:45,897
- Oh Natalie, hi.
892
00:47:45,941 --> 00:47:47,023
Great to see you.
- Hi.
893
00:47:47,067 --> 00:47:49,442
- Let me take this
for you honey.
894
00:47:49,486 --> 00:47:50,695
- Thank you.
895
00:47:50,738 --> 00:47:51,779
- Oh my god, what
did you get them.
896
00:47:51,823 --> 00:47:52,780
- Oh it's
897
00:47:52,824 --> 00:47:54,073
a little much.
898
00:47:54,117 --> 00:47:56,033
But then again, so am I.
899
00:47:58,621 --> 00:48:00,997
Oh wow, look at you.
900
00:48:01,040 --> 00:48:02,081
You look lovely.
901
00:48:02,125 --> 00:48:03,250
- Oh, I look like a pig.
902
00:48:03,294 --> 00:48:04,918
- No, no, no, no.
903
00:48:10,175 --> 00:48:11,258
You're glowing.
904
00:48:15,599 --> 00:48:17,181
- So I'm fascinated.
905
00:48:17,225 --> 00:48:18,308
Why gynecology?
906
00:48:20,061 --> 00:48:21,437
- Why not.
907
00:48:21,480 --> 00:48:22,229
I've always been interested
in the process of life.
908
00:48:22,273 --> 00:48:24,230
Why a TV producer?
909
00:48:24,274 --> 00:48:26,274
- Oh, because there is just
910
00:48:26,318 --> 00:48:29,069
nothing more rewarding
than my shows
911
00:48:29,113 --> 00:48:31,196
changing someone's
life for good.
912
00:48:31,240 --> 00:48:32,323
- Oh, come on.
913
00:48:32,366 --> 00:48:34,200
- It's for the glitz
and the glamor.
914
00:48:34,244 --> 00:48:37,120
- Yeah right,
that's more like it.
915
00:48:44,212 --> 00:48:45,879
You know, I've
actually been thinking
916
00:48:45,923 --> 00:48:48,090
of an interesting pregnancy
complication for the show.
917
00:48:48,134 --> 00:48:49,091
- Really, well,
918
00:48:49,135 --> 00:48:50,718
what is it?
919
00:48:50,762 --> 00:48:52,385
- Well,
920
00:48:52,429 --> 00:48:56,223
you know how Matt wants
things to be more real, right.
921
00:48:56,267 --> 00:48:59,268
Well let's just say
everything is going smoothly
922
00:48:59,312 --> 00:49:01,438
with the pregnancy,
923
00:49:01,482 --> 00:49:03,649
right up until delivery.
924
00:49:03,692 --> 00:49:05,691
Mother needs an
emergency c-section,
925
00:49:05,735 --> 00:49:06,777
and during the procedure,
926
00:49:06,820 --> 00:49:09,196
an artery is accidentally cut.
927
00:49:09,239 --> 00:49:12,617
Doctor has to choose
between baby and momma.
928
00:49:13,954 --> 00:49:15,453
Doctor chooses baby.
929
00:49:17,207 --> 00:49:18,623
- It's a sitcom.
930
00:49:19,668 --> 00:49:21,334
- Well today's audiences
are sophisticated.
931
00:49:21,378 --> 00:49:23,670
I'm sure they can
handle a little blood.
932
00:49:23,713 --> 00:49:26,382
- And, the killing of
the main character?
933
00:49:26,425 --> 00:49:28,467
- Matt is a terrific writer.
934
00:49:28,511 --> 00:49:30,928
He could easily come up
with a replacement mother
935
00:49:30,972 --> 00:49:32,222
for the family.
936
00:49:34,809 --> 00:49:36,141
- You're a hoot.
937
00:49:37,645 --> 00:49:40,605
I never realized
you were so funny.
938
00:49:40,649 --> 00:49:43,441
(nervous laughter)
939
00:49:44,862 --> 00:49:46,153
Gather around everyone.
940
00:49:46,197 --> 00:49:47,779
So this game is called
941
00:49:47,823 --> 00:49:48,822
name that baby.
942
00:49:48,865 --> 00:49:49,864
Now, in each balloon,
943
00:49:49,908 --> 00:49:51,742
there's a slip of paper
944
00:49:51,786 --> 00:49:53,160
with your choice
of babies names.
945
00:49:53,204 --> 00:49:54,537
And in one balloon,
946
00:49:54,580 --> 00:49:56,288
Aubrey put the correct answer.
947
00:49:56,332 --> 00:49:57,082
So, ready,
948
00:49:59,837 --> 00:50:00,626
and go.
949
00:50:02,505 --> 00:50:04,089
- Oops.
950
00:50:04,133 --> 00:50:05,090
- Okay, I have
951
00:50:05,134 --> 00:50:07,050
Alison or Steve.
952
00:50:07,094 --> 00:50:08,427
- No.
953
00:50:08,470 --> 00:50:11,139
- [Woman] Henry and June.
954
00:50:11,182 --> 00:50:12,932
Say this one is pervy.
955
00:50:14,185 --> 00:50:15,892
(laughter)
956
00:50:15,936 --> 00:50:17,311
- I'll have to remember that
957
00:50:17,355 --> 00:50:21,107
in case we ever get
pregnant with twins.
958
00:50:21,151 --> 00:50:24,153
- Well this one just
has a boy's name on it.
959
00:50:24,196 --> 00:50:25,029
Theodore.
960
00:50:28,366 --> 00:50:31,201
(dramatic music)
961
00:50:41,089 --> 00:50:42,464
Is everything okay?
962
00:50:45,135 --> 00:50:46,051
- Yeah, yeah,
963
00:50:46,094 --> 00:50:46,885
I just,
964
00:50:47,763 --> 00:50:49,221
I'll be right back.
965
00:50:57,315 --> 00:50:59,148
- Okay, Vicky, well I'm sure
I will see you again soon.
966
00:50:59,192 --> 00:51:00,357
- Oh well,
967
00:51:00,401 --> 00:51:02,360
hopefully sooner
rather than later.
968
00:51:02,404 --> 00:51:05,280
- Hey, are you having an
affair with my brother in law?
969
00:51:05,324 --> 00:51:07,116
- Um, that's ridiculous,
970
00:51:07,160 --> 00:51:09,243
not to mention
totally inappropriate.
971
00:51:09,287 --> 00:51:10,368
- They practically came together
972
00:51:10,412 --> 00:51:12,079
and then Matt sped off.
973
00:51:12,122 --> 00:51:13,288
- Oh you saw Matt and I
in the same car together?
974
00:51:13,332 --> 00:51:15,917
- You arrived at the same time.
975
00:51:18,379 --> 00:51:20,672
- Look, I'm sorry if you
got the wrong impression,
976
00:51:20,716 --> 00:51:23,258
but not only would it
be completely unethical,
977
00:51:23,302 --> 00:51:25,510
and like Vicky said,
978
00:51:25,553 --> 00:51:27,012
extremely inappropriate
979
00:51:27,056 --> 00:51:28,931
to do anything near
your accusations,
980
00:51:28,974 --> 00:51:31,934
I would never be attracted
to someone like Matt.
981
00:51:31,977 --> 00:51:33,311
- And why is that?
982
00:51:36,191 --> 00:51:38,148
- Because I'm a lesbian dear.
983
00:51:38,192 --> 00:51:40,902
(dramatic music)
984
00:52:12,522 --> 00:52:15,690
(slow suspenseful music)
985
00:53:25,601 --> 00:53:26,391
- Natalie.
986
00:53:29,605 --> 00:53:30,604
Natalie.
987
00:53:36,529 --> 00:53:37,278
Natalie.
988
00:54:03,600 --> 00:54:05,476
- You're just in time.
989
00:54:05,520 --> 00:54:06,602
Dinner's ready.
990
00:54:17,073 --> 00:54:18,490
I knew you would come back.
991
00:54:18,534 --> 00:54:19,491
- Excuse me.
992
00:54:19,535 --> 00:54:20,492
No.
993
00:54:20,536 --> 00:54:21,618
No.
994
00:54:21,662 --> 00:54:23,078
- What?
995
00:54:23,122 --> 00:54:23,954
- How dare you record a
video of us having sex
996
00:54:23,997 --> 00:54:26,248
without me knowing,
997
00:54:26,292 --> 00:54:27,958
and then you have
the nerve to show up
998
00:54:28,002 --> 00:54:29,835
to my wife's baby shower
999
00:54:29,878 --> 00:54:31,629
acting like nothing happened.
1000
00:54:31,673 --> 00:54:34,215
- You have sex with
your wife's obstetrician
1001
00:54:34,259 --> 00:54:36,634
and act like nothing's happened.
1002
00:54:36,678 --> 00:54:37,761
- One time Natalie.
1003
00:54:37,805 --> 00:54:39,345
One time.
1004
00:54:39,389 --> 00:54:40,513
- Yeah, you say that a lot.
1005
00:54:40,557 --> 00:54:41,431
You say that a lot.
1006
00:54:41,474 --> 00:54:42,223
- You better delete that video
1007
00:54:42,267 --> 00:54:43,141
and do it now
1008
00:54:43,184 --> 00:54:44,101
or I swear to god.
1009
00:54:44,145 --> 00:54:45,519
- What?
1010
00:54:45,563 --> 00:54:47,271
What are you gonna do?
1011
00:54:49,734 --> 00:54:51,942
You gonna change doctors?
1012
00:54:52,028 --> 00:54:52,776
Hmm?
1013
00:54:55,948 --> 00:54:57,115
- You're sick.
1014
00:54:58,327 --> 00:54:59,367
- Change doctors,
1015
00:54:59,411 --> 00:55:01,870
you'll see how sick I really am.
1016
00:55:09,505 --> 00:55:10,546
Are you sure I
can't convince you
1017
00:55:10,590 --> 00:55:12,173
to stay for dinner?
1018
00:55:14,093 --> 00:55:14,925
- Positive.
1019
00:55:16,555 --> 00:55:19,722
(slow suspenseful music)
1020
00:56:19,206 --> 00:56:20,580
You sure it's okay to be up?
1021
00:56:20,624 --> 00:56:23,208
- Yeah, I'm tired
of eating in bed.
1022
00:56:23,252 --> 00:56:24,501
What's wrong?
1023
00:56:24,545 --> 00:56:27,004
Worried about the season finale?
1024
00:56:27,048 --> 00:56:28,047
Hey, I read the script.
1025
00:56:28,091 --> 00:56:29,256
It's great.
1026
00:56:29,299 --> 00:56:30,507
- No, it's not great.
1027
00:56:30,551 --> 00:56:31,716
- Okay, well if I
say that it's cute,
1028
00:56:31,760 --> 00:56:33,553
you'll bite my ear off.
1029
00:56:33,596 --> 00:56:34,637
- Well if you say
that it's cute,
1030
00:56:34,681 --> 00:56:35,805
I know that you really mean
1031
00:56:35,849 --> 00:56:36,639
it sucks.
1032
00:56:38,686 --> 00:56:40,060
- What's wrong?
1033
00:56:40,104 --> 00:56:40,853
- Nothing.
1034
00:56:46,944 --> 00:56:48,444
- Jesus,
1035
00:56:48,487 --> 00:56:50,989
I cannot wait til it's
just you and I here again.
1036
00:56:51,032 --> 00:56:52,282
- And the baby.
1037
00:56:53,577 --> 00:56:55,618
- Of course and the baby.
1038
00:57:08,509 --> 00:57:09,508
Dammit.
1039
00:57:10,887 --> 00:57:11,886
Do you mind
1040
00:57:11,929 --> 00:57:13,554
not doing that?
1041
00:57:13,598 --> 00:57:15,389
You scared the crap out of me.
1042
00:57:15,433 --> 00:57:16,933
- Well you scare me too Matt.
1043
00:57:16,977 --> 00:57:18,393
- What?
1044
00:57:18,437 --> 00:57:19,519
- I know you're having an affair
1045
00:57:19,563 --> 00:57:21,646
with my sister's gynecologist.
1046
00:57:21,690 --> 00:57:23,608
- Have you lost your mind?
1047
00:57:23,651 --> 00:57:24,524
- You can deny it all you want,
1048
00:57:24,568 --> 00:57:25,442
but I know.
1049
00:57:27,321 --> 00:57:28,653
(phone rings)
1050
00:57:28,697 --> 00:57:29,655
- Jesus Chri--
1051
00:57:29,699 --> 00:57:31,491
- Don't answer that.
1052
00:57:31,534 --> 00:57:33,326
She doesn't deserve it.
1053
00:57:35,706 --> 00:57:36,747
- It's Vicky.
1054
00:57:40,543 --> 00:57:41,584
- You know, I know
something's up.
1055
00:57:41,628 --> 00:57:44,505
And I know it's that woman.
1056
00:57:44,548 --> 00:57:45,589
I can't tell my sister
1057
00:57:45,633 --> 00:57:47,299
because of the stress
1058
00:57:47,343 --> 00:57:49,010
and the potential harm
it could do the baby but,
1059
00:57:49,054 --> 00:57:51,137
I am gonna tell you this,
1060
00:57:52,515 --> 00:57:53,514
whatever is going on,
1061
00:57:53,557 --> 00:57:55,266
you have to end it.
1062
00:57:55,310 --> 00:57:56,768
Now.
1063
00:57:56,811 --> 00:57:58,645
- The only thing
happening right now
1064
00:57:58,688 --> 00:58:01,273
is I am missing an
important business call
1065
00:58:01,317 --> 00:58:02,900
so if you don't mind,
1066
00:58:02,944 --> 00:58:03,734
Janelle.
1067
00:58:06,738 --> 00:58:08,614
- Not at all.
1068
00:58:08,658 --> 00:58:12,076
(slow suspenseful music)
1069
00:58:17,876 --> 00:58:21,127
- Definitely need to get
these couches steamed.
1070
00:58:21,171 --> 00:58:22,754
It's starting to look like
1071
00:58:22,798 --> 00:58:24,422
somebody's been mud
wrestling on them.
1072
00:58:24,466 --> 00:58:25,257
And,
1073
00:58:26,218 --> 00:58:27,009
oh crap.
1074
00:58:29,681 --> 00:58:32,515
We want to get the
floors polished.
1075
00:58:37,981 --> 00:58:39,606
And, that's all for now.
1076
00:58:39,650 --> 00:58:42,484
Just get the notes
emailed to me.
1077
00:58:47,450 --> 00:58:48,365
Hey.
1078
00:58:48,409 --> 00:58:49,741
- Hey.
1079
00:58:49,785 --> 00:58:50,617
- If anybody shows up
here asking for me,
1080
00:58:50,661 --> 00:58:51,368
you tell them I went to lunch,
1081
00:58:51,412 --> 00:58:52,453
alright?
1082
00:58:52,497 --> 00:58:54,455
And I mean anybody.
1083
00:58:54,499 --> 00:58:55,832
- You got it boss.
1084
00:59:04,467 --> 00:59:05,467
- Hi.
1085
00:59:05,511 --> 00:59:06,594
- Hello.
1086
00:59:06,637 --> 00:59:07,553
- I'm here to see Matt.
1087
00:59:07,597 --> 00:59:09,555
- Matt is not in the office.
1088
00:59:09,599 --> 00:59:11,725
- I had an appointment with him.
1089
00:59:11,768 --> 00:59:13,852
- But he's gone for lunch.
1090
00:59:18,817 --> 00:59:20,191
- Would you please let him know
1091
00:59:20,235 --> 00:59:23,486
that Natalie is waiting for him.
1092
00:59:23,530 --> 00:59:25,364
- When I see him, I will.
1093
00:59:25,408 --> 00:59:28,576
(slow suspenseful music)
1094
00:59:30,121 --> 00:59:31,120
- No, I like it.
1095
00:59:31,164 --> 00:59:32,288
I think it's good.
1096
00:59:32,332 --> 00:59:33,205
No, it's okay, really.
1097
00:59:33,249 --> 00:59:34,498
- Oh Natalie,
1098
00:59:34,584 --> 00:59:35,333
hi.
1099
00:59:37,588 --> 00:59:39,588
Do you have a second?
1100
00:59:39,632 --> 00:59:40,464
- Uh huh.
1101
01:00:01,154 --> 01:00:02,738
I don't know how Aubrey
lets Matt have you
1102
01:00:02,782 --> 01:00:04,281
as a best friend.
1103
01:00:06,535 --> 01:00:08,202
You are so
1104
01:00:08,245 --> 01:00:09,037
beautiful.
1105
01:00:10,582 --> 01:00:11,622
- And so gay.
1106
01:00:13,042 --> 01:00:15,585
(laughter)
1107
01:00:15,629 --> 01:00:16,628
- Still.
1108
01:00:19,675 --> 01:00:21,926
I don't think I could do it.
1109
01:00:36,777 --> 01:00:40,278
Do you think Matt would
make a good father?
1110
01:00:40,322 --> 01:00:44,324
- That's the last thing that
i'm thinking about right now.
1111
01:00:51,668 --> 01:00:52,541
- More wine?
1112
01:00:52,584 --> 01:00:53,584
- Sure.
1113
01:01:03,097 --> 01:01:04,221
Wow.
1114
01:01:04,265 --> 01:01:05,765
That's pretty wild.
1115
01:01:05,809 --> 01:01:06,598
- This?
1116
01:01:08,310 --> 01:01:09,560
- It's a fertility statue
1117
01:01:09,603 --> 01:01:11,228
from the 1890s.
1118
01:01:11,272 --> 01:01:13,523
Up until the middle ages,
1119
01:01:13,567 --> 01:01:16,609
women weren't allowed
to give birth indoors.
1120
01:01:16,653 --> 01:01:17,861
- Thank you.
1121
01:01:17,904 --> 01:01:18,904
- They had to go
1122
01:01:18,948 --> 01:01:20,155
to the woods,
1123
01:01:20,240 --> 01:01:20,989
or
1124
01:01:22,117 --> 01:01:23,074
by a stream.
1125
01:01:27,707 --> 01:01:30,958
It was just her and the midwife.
1126
01:01:31,002 --> 01:01:32,627
And the midwife
1127
01:01:32,671 --> 01:01:35,337
had to be an older woman
1128
01:01:35,381 --> 01:01:38,467
who already had a
child of her own.
1129
01:01:38,510 --> 01:01:40,802
- And why was that?
1130
01:01:40,846 --> 01:01:44,807
- Maybe they thought that
she would steal the baby.
1131
01:01:44,851 --> 01:01:46,184
- Oh.
1132
01:01:46,227 --> 01:01:47,477
That's intense.
1133
01:01:51,858 --> 01:01:53,441
So what about you?
1134
01:01:54,861 --> 01:01:56,235
- What about me?
1135
01:02:00,075 --> 01:02:01,575
Do I want to steal a baby?
1136
01:02:01,619 --> 01:02:03,702
(laughter)
1137
01:02:04,705 --> 01:02:07,080
- Do you want to have a baby?
1138
01:02:09,753 --> 01:02:10,919
- Not tonight.
1139
01:02:18,512 --> 01:02:19,469
- Seriously?
1140
01:02:21,598 --> 01:02:23,015
I'd like to know.
1141
01:02:28,607 --> 01:02:31,023
- I can't have children.
1142
01:02:31,067 --> 01:02:31,857
- Oh.
1143
01:02:36,698 --> 01:02:38,532
I'm sorry, I,
1144
01:02:38,575 --> 01:02:39,741
- Yeah, see,
1145
01:02:39,785 --> 01:02:41,577
that's exactly
what I didn't want.
1146
01:02:41,621 --> 01:02:42,703
I, I,
1147
01:02:42,747 --> 01:02:43,745
I hate pity.
1148
01:02:45,165 --> 01:02:47,542
I really, really hate it.
1149
01:02:47,585 --> 01:02:48,709
- No, I'm sorry.
1150
01:02:48,753 --> 01:02:50,670
That was too personal.
1151
01:02:52,632 --> 01:02:55,342
- Why are you here Vicky?
1152
01:02:55,386 --> 01:02:57,176
- Cause you invited me.
1153
01:02:58,471 --> 01:03:01,640
- No, I think
you're here because
1154
01:03:01,684 --> 01:03:04,268
you wonder if Matt
ever hit on me.
1155
01:03:06,063 --> 01:03:07,105
- What?
1156
01:03:07,148 --> 01:03:09,065
- That's what I think.
1157
01:03:09,109 --> 01:03:10,608
I think the very thought
of that turns you on.
1158
01:03:10,652 --> 01:03:13,403
(dramatic music)
1159
01:03:20,329 --> 01:03:22,079
Does that turn you on?
1160
01:03:23,082 --> 01:03:24,498
Huh?
1161
01:03:24,542 --> 01:03:25,623
Does it?
1162
01:03:25,667 --> 01:03:27,167
- That's disgusting.
1163
01:03:31,215 --> 01:03:32,215
- Your precious little Matt
1164
01:03:32,259 --> 01:03:33,675
didn't need that much coercing.
1165
01:03:33,719 --> 01:03:35,927
(screams)
1166
01:03:44,354 --> 01:03:47,565
(slow suspenseful music)
1167
01:04:02,082 --> 01:04:04,626
(phone rings)
1168
01:04:10,675 --> 01:04:11,549
- Matt Lewis.
1169
01:04:15,597 --> 01:04:17,806
- You're best friend is dead.
1170
01:04:29,821 --> 01:04:31,821
- What's going on?
1171
01:04:31,865 --> 01:04:33,365
Did we get canceled?
1172
01:04:33,408 --> 01:04:35,909
- I just found out Vicky's dead.
1173
01:04:40,624 --> 01:04:42,667
- I think I'm just
still in shock.
1174
01:04:42,710 --> 01:04:45,378
Supposed to be some
kind of robbery?
1175
01:04:45,421 --> 01:04:46,629
- So what then,
1176
01:04:47,715 --> 01:04:49,173
a killer just strips her down
1177
01:04:49,217 --> 01:04:50,508
and dumps her in the water
1178
01:04:50,551 --> 01:04:51,842
like she's some
piece of garbage?
1179
01:04:51,886 --> 01:04:52,927
- I know.
1180
01:04:52,971 --> 01:04:53,886
It doesn't make any sense,
1181
01:04:53,930 --> 01:04:54,930
very strange.
1182
01:04:54,974 --> 01:04:56,473
- I just feel terrible.
1183
01:04:56,517 --> 01:04:57,307
- Me too.
1184
01:04:59,561 --> 01:05:01,228
Maybe we should
1185
01:05:01,272 --> 01:05:02,854
stay close to home for while,
1186
01:05:02,898 --> 01:05:05,023
switch back to Dr. Flickman.
1187
01:05:05,067 --> 01:05:06,441
He's right down the street.
1188
01:05:06,485 --> 01:05:08,069
- What?
1189
01:05:08,113 --> 01:05:09,445
Well you can't just tell a woman
1190
01:05:09,489 --> 01:05:10,613
who's 36 weeks pregnant
1191
01:05:10,657 --> 01:05:12,156
that she needs to
change doctors Matt.
1192
01:05:12,200 --> 01:05:13,866
I mean why the hell would
you say something like that?
1193
01:05:13,910 --> 01:05:15,077
- I was just
1194
01:05:15,121 --> 01:05:16,744
trying to do what's right
1195
01:05:16,788 --> 01:05:18,538
and best for you and the baby.
1196
01:05:18,581 --> 01:05:19,580
That's all.
1197
01:05:19,624 --> 01:05:20,541
What's best for you
1198
01:05:20,584 --> 01:05:21,917
is to say with Dr.
1199
01:05:21,961 --> 01:05:23,502
Barnson,
1200
01:05:23,546 --> 01:05:24,586
then that's fine.
1201
01:05:24,630 --> 01:05:25,629
That's what's
1202
01:05:25,715 --> 01:05:26,547
best.
1203
01:05:30,678 --> 01:05:31,760
- Okay.
1204
01:05:31,804 --> 01:05:33,471
I'm just emotional.
1205
01:05:42,984 --> 01:05:44,899
- [Detective] Thank you for
coming in this time of night.
1206
01:05:44,943 --> 01:05:45,901
I appreciate it.
1207
01:05:45,945 --> 01:05:47,445
- Yes it was inconvenient,
1208
01:05:47,488 --> 01:05:50,823
being taken from my house
like a thief in the night.
1209
01:05:50,867 --> 01:05:54,536
I was getting ready to
have a nice hot bath.
1210
01:05:56,165 --> 01:05:56,913
But now,
1211
01:05:58,792 --> 01:05:59,958
I'm intrigued.
1212
01:06:01,003 --> 01:06:02,753
What can I do for you?
1213
01:06:02,796 --> 01:06:04,087
- You were the last
person she spoke with,
1214
01:06:04,131 --> 01:06:05,965
according to her phone records.
1215
01:06:06,009 --> 01:06:08,801
- Well that is tragic.
1216
01:06:08,845 --> 01:06:12,013
- What was the nature of
your relationship with Vicky?
1217
01:06:12,057 --> 01:06:13,514
- We were lovers.
1218
01:06:15,351 --> 01:06:16,893
Met at the Lewis' baby shower.
1219
01:06:16,936 --> 01:06:20,439
Been dating for a
couple of weeks.
1220
01:06:20,483 --> 01:06:21,440
- Do you date strictly women?
1221
01:06:21,484 --> 01:06:24,069
- I date whoever
gives me pleasure.
1222
01:06:27,573 --> 01:06:30,742
What about you Detective Godwin?
1223
01:06:30,786 --> 01:06:32,702
What gives you pleasure?
1224
01:06:36,876 --> 01:06:37,666
- You,
1225
01:06:39,044 --> 01:06:40,293
do you know if
1226
01:06:40,337 --> 01:06:41,628
she had any plans that evening?
1227
01:06:41,671 --> 01:06:44,799
Did she say where she was going?
1228
01:06:44,842 --> 01:06:46,509
- She said something
about going to a club.
1229
01:06:46,552 --> 01:06:47,510
- Did she say which one?
1230
01:06:47,553 --> 01:06:48,803
- I wasn't interested.
1231
01:06:48,846 --> 01:06:52,057
- Why would anybody
want to kill Vicky?
1232
01:06:52,101 --> 01:06:53,349
- I don't know.
1233
01:06:55,603 --> 01:06:56,394
Do you?
1234
01:06:59,775 --> 01:07:01,191
- You live on Waverley
Crest Drive, correct?
1235
01:07:01,235 --> 01:07:02,652
- That's correct.
1236
01:07:04,906 --> 01:07:09,117
- That's the last address
that she put into her GPS.
1237
01:07:09,160 --> 01:07:10,076
- Well like I said,
1238
01:07:10,120 --> 01:07:11,619
we were lovers.
1239
01:07:11,663 --> 01:07:12,954
- Can you account for where
you were Thursday night?
1240
01:07:12,997 --> 01:07:14,080
- I was home.
1241
01:07:14,958 --> 01:07:17,000
You can ask my housekeeper.
1242
01:07:17,044 --> 01:07:18,585
- I'm gonna have
to speak with her.
1243
01:07:18,629 --> 01:07:19,586
- Of course.
1244
01:07:21,924 --> 01:07:23,423
Look, detectives,
1245
01:07:24,593 --> 01:07:26,468
I'm a doctor.
1246
01:07:26,512 --> 01:07:27,469
I give life.
1247
01:07:28,431 --> 01:07:29,556
I don't take it.
1248
01:07:36,898 --> 01:07:39,149
There was a side to Vicky
that a lot of her friends
1249
01:07:39,192 --> 01:07:40,651
don't know about.
1250
01:07:42,697 --> 01:07:43,988
A dangerous side.
1251
01:07:48,245 --> 01:07:52,204
Sounds like she just slept
with the wrong person.
1252
01:07:57,004 --> 01:07:59,714
- [Natalie] Tell me if
this is uncomfortable.
1253
01:07:59,757 --> 01:08:00,673
- No, it's,
1254
01:08:00,717 --> 01:08:01,549
it's fine.
1255
01:08:02,509 --> 01:08:04,009
- Good.
1256
01:08:04,052 --> 01:08:05,760
You know it's sad
to know that I was
1257
01:08:05,804 --> 01:08:08,723
one of the last
to talk to Vicky.
1258
01:08:08,766 --> 01:08:10,641
- How do you know?
1259
01:08:10,685 --> 01:08:12,686
- Oh, the police told me.
1260
01:08:12,730 --> 01:08:15,147
They had some questions for me.
1261
01:08:16,025 --> 01:08:18,859
They have no idea who did it.
1262
01:08:18,903 --> 01:08:21,069
- Are you serious?
1263
01:08:21,113 --> 01:08:23,113
You saw them together,
1264
01:08:23,157 --> 01:08:24,573
in the parking lot?
1265
01:08:26,161 --> 01:08:27,619
Natalie and Vicky,
1266
01:08:27,662 --> 01:08:29,621
the day that Vicky died.
1267
01:08:31,165 --> 01:08:32,373
- A bit of good news,
1268
01:08:32,417 --> 01:08:35,793
your cervix hasn't
dilated any further.
1269
01:08:35,837 --> 01:08:36,878
I'll give you a call
when the results
1270
01:08:36,922 --> 01:08:38,422
of your GBS swab are in.
1271
01:08:38,466 --> 01:08:40,007
You can get dressed.
1272
01:08:42,511 --> 01:08:44,386
- They left together?
1273
01:08:44,430 --> 01:08:45,679
No, I didn't know that.
1274
01:08:45,723 --> 01:08:47,139
I didn't tell that
to the detectives.
1275
01:08:47,183 --> 01:08:48,766
This is the first
I've heard of it.
1276
01:08:48,809 --> 01:08:51,228
- Just switch those two around.
1277
01:08:51,271 --> 01:08:52,938
Ms. Lewis,
1278
01:08:52,981 --> 01:08:56,066
would you like to schedule
an appointment for next week?
1279
01:08:56,109 --> 01:08:57,151
- Okay, thanks.
1280
01:08:57,195 --> 01:08:58,235
Thanks, Kieth.
1281
01:08:58,278 --> 01:08:59,110
I'll see you on
set later, thanks.
1282
01:08:59,154 --> 01:08:59,945
Okay.
1283
01:09:01,156 --> 01:09:02,280
Bye.
1284
01:09:02,324 --> 01:09:05,660
(slow suspenseful music)
1285
01:09:14,837 --> 01:09:15,711
- Look, I know that
you think that bedrest
1286
01:09:15,755 --> 01:09:16,713
is making me crazy, okay,
1287
01:09:16,757 --> 01:09:17,881
and it is,
1288
01:09:17,925 --> 01:09:19,424
but I just,
1289
01:09:19,468 --> 01:09:20,717
I don't understand when
did Natalie and Vicky
1290
01:09:20,761 --> 01:09:22,261
become friends?
1291
01:09:22,304 --> 01:09:23,721
You know what she
told me in that exam?
1292
01:09:23,765 --> 01:09:25,681
She told me that the cops
questioned her last night
1293
01:09:25,724 --> 01:09:27,015
because she was the last person
1294
01:09:27,059 --> 01:09:28,392
to speak to Vicky.
1295
01:09:28,435 --> 01:09:29,352
I mean come on,
that's weird, right?
1296
01:09:29,396 --> 01:09:31,729
- I have to show you something.
1297
01:09:38,447 --> 01:09:39,570
- What is this?
1298
01:09:39,614 --> 01:09:40,571
Your idea of a
belated birthday gift.
1299
01:09:40,615 --> 01:09:41,448
- No.
1300
01:09:42,368 --> 01:09:43,575
Check it out.
1301
01:09:43,619 --> 01:09:44,451
Please.
1302
01:09:50,460 --> 01:09:51,167
- Cara.
1303
01:09:56,008 --> 01:09:57,590
But that's Natalie.
1304
01:09:59,136 --> 01:10:00,636
- I got it out of
Natalie's trash.
1305
01:10:00,680 --> 01:10:01,721
- What?
1306
01:10:01,764 --> 01:10:02,722
Why were you in Natalie's trash?
1307
01:10:02,765 --> 01:10:05,808
- Because I don't trust her.
1308
01:10:05,852 --> 01:10:07,226
- You know what,
1309
01:10:08,229 --> 01:10:10,354
there's a number
on the letterhead,
1310
01:10:10,398 --> 01:10:11,147
I'm just gonna call it.
1311
01:10:11,190 --> 01:10:12,023
I can't do this anymore.
1312
01:10:12,066 --> 01:10:12,690
- What are you going to say?
1313
01:10:12,734 --> 01:10:13,692
- I don't know,
1314
01:10:13,736 --> 01:10:15,110
but I'm just,
1315
01:10:15,154 --> 01:10:15,527
I'm done wondering what
the heck is going on.
1316
01:10:15,571 --> 01:10:16,111
- Okay.
1317
01:10:17,948 --> 01:10:20,658
Put it on speaker so I can hear.
1318
01:10:23,746 --> 01:10:26,164
- [Man On Phone] Dr.
Patterson's office.
1319
01:10:26,207 --> 01:10:27,457
- Yes, hi.
1320
01:10:27,500 --> 01:10:29,083
May I please speak
to someone about Cara
1321
01:10:29,127 --> 01:10:32,713
or her mother if
she's available.
1322
01:10:32,757 --> 01:10:33,881
- [Man On Phone] May
I ask who's calling?
1323
01:10:33,924 --> 01:10:36,632
- Just a friend from college.
1324
01:10:36,676 --> 01:10:39,094
- [Man On Phone] Please hold.
1325
01:10:40,931 --> 01:10:42,431
- [Doctor] This
is Dr. Patterson.
1326
01:10:42,475 --> 01:10:44,266
Look, I don't speak
to anyone about Cara
1327
01:10:44,310 --> 01:10:47,812
or Natalie, or whatever she's
calling herself these days.
1328
01:10:47,856 --> 01:10:50,314
There's plenty to read
about Stockholm syndrome
1329
01:10:50,358 --> 01:10:51,148
and Cara's abduction online,
1330
01:10:51,192 --> 01:10:53,651
so please don't call again.
1331
01:10:53,695 --> 01:10:54,652
- Abduction?
1332
01:10:56,281 --> 01:10:57,072
- Damn.
1333
01:10:58,576 --> 01:10:59,533
- Do you have your laptop?
1334
01:10:59,577 --> 01:11:00,493
- Yeah, it's at home.
1335
01:11:00,536 --> 01:11:01,911
- Okay, let's go.
1336
01:11:01,954 --> 01:11:03,828
- Check please.
1337
01:11:03,872 --> 01:11:04,622
- Come on.
1338
01:11:09,712 --> 01:11:10,921
- [Secretary] Yes Dr. Barnson.
1339
01:11:10,964 --> 01:11:12,923
- How long until the
Internet's back up?
1340
01:11:12,966 --> 01:11:14,883
- [Secretary] They said
it could be a while.
1341
01:11:14,927 --> 01:11:15,717
- What?
1342
01:11:16,844 --> 01:11:18,428
That's ridiculous.
1343
01:11:20,933 --> 01:11:21,890
- Whoa, wait,
1344
01:11:21,934 --> 01:11:23,183
scroll back up.
1345
01:11:23,227 --> 01:11:24,644
That one.
1346
01:11:24,687 --> 01:11:26,270
Hours after giving birth,
1347
01:11:26,314 --> 01:11:28,564
the new mother experienced
every parent's worst nightmare
1348
01:11:28,608 --> 01:11:30,192
when her newborn baby girl
1349
01:11:30,236 --> 01:11:32,235
was abducted from
Jefferson Hospital.
1350
01:11:32,278 --> 01:11:33,277
- No way.
1351
01:11:33,321 --> 01:11:34,987
- Though it's a happy ending
1352
01:11:35,031 --> 01:11:36,532
to a terribly sad story,
1353
01:11:36,575 --> 01:11:37,825
there's likely a long road ahead
1354
01:11:37,868 --> 01:11:39,618
for little Cara and her parents.
1355
01:11:39,662 --> 01:11:42,287
Wait, click on the photo.
1356
01:11:42,331 --> 01:11:43,498
Oh my god.
1357
01:11:43,542 --> 01:11:44,957
Look at her eyes.
1358
01:11:45,000 --> 01:11:46,583
That's definitely Natalie.
1359
01:11:46,627 --> 01:11:49,295
- I knew there was
something wrong with her.
1360
01:11:49,339 --> 01:11:51,214
- Whoa, wait, stop.
1361
01:11:51,258 --> 01:11:53,591
- That looks exactly like Matt.
1362
01:11:56,848 --> 01:11:57,805
- Oh my god.
1363
01:12:16,160 --> 01:12:16,950
- Natalie.
1364
01:12:18,412 --> 01:12:19,411
- Aubrey, I need to
tell you something.
1365
01:12:19,455 --> 01:12:20,203
- What?
1366
01:12:22,417 --> 01:12:23,624
- I think there's
something going on
1367
01:12:23,668 --> 01:12:25,710
between Matt and Natalie.
1368
01:12:26,670 --> 01:12:27,420
- What?
1369
01:12:29,591 --> 01:12:31,632
- I followed Matt
1370
01:12:31,676 --> 01:12:33,134
to Natalie's house.
1371
01:12:34,346 --> 01:12:35,596
I think they're
having an affair.
1372
01:12:35,639 --> 01:12:36,597
- What?
1373
01:12:37,641 --> 01:12:38,682
- Natalie, hey.
1374
01:12:43,355 --> 01:12:44,563
- Hi.
1375
01:12:44,607 --> 01:12:46,733
- What the hell are you up to?
1376
01:12:46,776 --> 01:12:47,734
- What are you talking about?
1377
01:12:47,777 --> 01:12:48,902
- One of my crew guys saw you
1378
01:12:48,945 --> 01:12:50,862
at the studio,
1379
01:12:50,906 --> 01:12:52,238
in the parking lot
talking to Vicky
1380
01:12:52,282 --> 01:12:54,032
the same day she was murdered.
1381
01:12:54,075 --> 01:12:55,575
Jesus.
1382
01:12:55,619 --> 01:12:56,618
- How.
1383
01:12:57,704 --> 01:12:58,786
Oh my god Janelle.
1384
01:12:58,830 --> 01:13:00,789
How long have you
known about this?
1385
01:13:00,833 --> 01:13:02,291
- I don't, I mean--
- Oh my god.
1386
01:13:02,335 --> 01:13:03,292
- Listen.
1387
01:13:03,336 --> 01:13:04,210
- So what, I was
looking for you,
1388
01:13:04,253 --> 01:13:05,044
I bumped into Vicky.
1389
01:13:05,087 --> 01:13:06,588
Where's the crime in that?
1390
01:13:06,632 --> 01:13:08,547
- Oh, come on.
1391
01:13:08,591 --> 01:13:09,882
Did you have something to
do with Vicky's murder?
1392
01:13:09,926 --> 01:13:10,591
I wouldn't put it past you.
1393
01:13:10,635 --> 01:13:12,260
You are crazy.
1394
01:13:12,304 --> 01:13:13,386
- Oh my god.
- I don't know for sure,
1395
01:13:13,430 --> 01:13:14,513
but I wasn't going to tell you
1396
01:13:14,556 --> 01:13:15,597
unless I knew for.
1397
01:13:15,641 --> 01:13:16,723
- Oh my god, I'm such an idiot.
1398
01:13:16,767 --> 01:13:17,474
- And I feel like,
you're not an idiot.
1399
01:13:17,518 --> 01:13:18,726
He is the idiot.
1400
01:13:18,770 --> 01:13:19,560
Nat is the idiot.
1401
01:13:19,604 --> 01:13:20,770
- Oh god.
1402
01:13:20,813 --> 01:13:23,396
- What happened, what's wrong?
1403
01:13:23,440 --> 01:13:24,231
What's happening?
1404
01:13:24,274 --> 01:13:25,107
- Oh god.
1405
01:13:25,151 --> 01:13:25,900
I think my water broke.
1406
01:13:25,944 --> 01:13:26,651
- I'm gonna call Nat.
1407
01:13:26,694 --> 01:13:28,027
- Call 911.
1408
01:13:28,071 --> 01:13:29,320
- Okay, okay.
1409
01:13:29,364 --> 01:13:30,071
I'm going to.
1410
01:13:30,114 --> 01:13:30,989
- You are insane.
1411
01:13:31,033 --> 01:13:31,698
I would not put that past you,
1412
01:13:31,742 --> 01:13:32,824
this whole thing.
1413
01:13:32,868 --> 01:13:33,617
- I think you're,
1414
01:13:33,661 --> 01:13:34,618
- This is all your,
1415
01:13:34,662 --> 01:13:35,451
you're just so crazy.
1416
01:13:35,495 --> 01:13:36,202
- Just a little tired.
1417
01:13:36,246 --> 01:13:37,036
- Ah.
1418
01:13:39,625 --> 01:13:42,501
(dramatic music)
1419
01:13:46,299 --> 01:13:47,090
- Oh Matt.
1420
01:13:49,928 --> 01:13:51,636
What have you done?
1421
01:13:51,680 --> 01:13:53,638
What have you done to us?
1422
01:13:57,687 --> 01:14:00,062
(phone rings)
1423
01:14:04,944 --> 01:14:06,610
Matt Lewis' office.
1424
01:14:08,614 --> 01:14:09,739
Oh, hi Janelle.
1425
01:14:09,783 --> 01:14:11,658
This is Matt's assistant.
1426
01:14:11,702 --> 01:14:12,576
He's on set right now,
1427
01:14:12,619 --> 01:14:13,410
can I
1428
01:14:13,453 --> 01:14:14,578
take a message?
1429
01:14:14,621 --> 01:14:15,621
Oh really.
1430
01:14:17,791 --> 01:14:19,291
That's wonderful.
1431
01:14:20,711 --> 01:14:23,629
Yes, I will be sure to tell him.
1432
01:14:23,673 --> 01:14:24,755
Okay, thanks.
1433
01:14:27,844 --> 01:14:28,844
Your wife's having your baby.
1434
01:14:28,887 --> 01:14:32,388
(slow suspenseful music)
1435
01:14:43,403 --> 01:14:44,610
- Hello Ms. Lewis.
1436
01:14:45,654 --> 01:14:47,029
I'm nurse Harrison.
1437
01:14:47,072 --> 01:14:48,197
I just spoke with Dr. Flickman
1438
01:14:48,241 --> 01:14:49,073
and he's on his way.
1439
01:14:49,117 --> 01:14:49,866
- Oh, thank you.
1440
01:14:49,909 --> 01:14:50,825
Thank you so much,
1441
01:14:50,869 --> 01:14:52,619
you just can't know.
1442
01:14:54,206 --> 01:14:55,581
- [Nurse] That'll be you soon.
1443
01:14:55,625 --> 01:14:56,999
- Oh.
1444
01:14:57,084 --> 01:15:00,502
(slow suspenseful music)
1445
01:15:16,063 --> 01:15:16,811
- Natalie?
1446
01:15:16,855 --> 01:15:17,646
Natalie?
1447
01:15:26,741 --> 01:15:27,615
- Ah, Dr. Flickman.
1448
01:15:27,659 --> 01:15:28,824
I never should have left you.
1449
01:15:28,868 --> 01:15:29,742
- And how are you doing?
1450
01:15:29,786 --> 01:15:31,035
- I'm scared.
1451
01:15:31,079 --> 01:15:32,871
- Well you should be.
1452
01:15:32,915 --> 01:15:34,831
You're about to have a baby.
1453
01:15:34,875 --> 01:15:37,000
Let's get you checked out.
1454
01:15:41,340 --> 01:15:42,255
- Hey.
1455
01:15:42,299 --> 01:15:44,007
Sorry, how is she doing?
1456
01:15:44,051 --> 01:15:44,842
Like really.
1457
01:15:44,886 --> 01:15:45,677
- Your sister's fine.
1458
01:15:45,720 --> 01:15:46,969
She's doing great.
1459
01:15:47,013 --> 01:15:47,720
We'll check back on
her in a few minutes.
1460
01:15:47,764 --> 01:15:48,805
- Okay, thanks.
1461
01:15:48,848 --> 01:15:51,058
(dinging)
1462
01:15:56,898 --> 01:15:59,608
(dramatic music)
1463
01:16:16,754 --> 01:16:18,003
- Natalie?
1464
01:16:18,047 --> 01:16:20,673
(dramatic music)
1465
01:16:24,846 --> 01:16:25,761
Natalie.
1466
01:16:29,560 --> 01:16:32,227
(dramatic music)
1467
01:16:56,213 --> 01:16:57,004
Jesus.
1468
01:17:06,974 --> 01:17:07,807
Oh my god.
1469
01:17:27,790 --> 01:17:28,538
- You are such a jerk Matt.
1470
01:17:28,582 --> 01:17:29,915
You just disgust me.
1471
01:17:29,958 --> 01:17:31,999
Who do you think you are?
1472
01:17:33,879 --> 01:17:34,795
What are you doing here?
1473
01:17:34,838 --> 01:17:35,754
What are you--
1474
01:17:39,719 --> 01:17:41,302
- You talk too much.
1475
01:17:44,807 --> 01:17:46,015
- We're at eight centimeters.
1476
01:17:46,059 --> 01:17:47,809
Baby looks good.
1477
01:17:47,852 --> 01:17:50,269
Of course it's too
late to do an epidural.
1478
01:17:50,313 --> 01:17:52,689
So I'm gonna need you
to be tough, okay.
1479
01:17:52,733 --> 01:17:54,066
Deep breaths.
1480
01:17:54,109 --> 01:17:55,859
- Okay, thanks doctor.
1481
01:18:01,784 --> 01:18:02,616
Oh baby.
1482
01:18:03,786 --> 01:18:07,247
(slow suspenseful music)
1483
01:18:34,820 --> 01:18:36,612
- Dr. Barnson.
1484
01:18:36,656 --> 01:18:38,823
It's been a while.
1485
01:18:38,867 --> 01:18:41,950
Your patient said
you were unavailable.
1486
01:18:41,994 --> 01:18:45,746
(slow suspenseful music)
1487
01:18:45,790 --> 01:18:49,668
- Nobody ever makes a move
on one of my patients.
1488
01:18:52,381 --> 01:18:53,130
- Oh god.
1489
01:18:54,424 --> 01:18:55,716
Ah.
1490
01:18:55,759 --> 01:18:56,800
- Mrs. Lewis,
1491
01:18:58,095 --> 01:18:58,969
how are you feeling hon?
1492
01:18:59,013 --> 01:19:00,762
- Where is Dr. Flickman?
1493
01:19:00,806 --> 01:19:01,805
- You know what,
1494
01:19:01,850 --> 01:19:02,724
I'm gonna need you to stay calm.
1495
01:19:02,767 --> 01:19:04,517
I'm gonna check a few things.
1496
01:19:04,561 --> 01:19:06,144
Deep breaths.
1497
01:19:06,187 --> 01:19:07,729
Focus on deep breaths.
1498
01:19:07,772 --> 01:19:09,606
You got this.
1499
01:19:09,649 --> 01:19:10,732
He's on his way.
1500
01:19:10,775 --> 01:19:14,193
(slow suspenseful music)
1501
01:19:39,681 --> 01:19:42,642
(suspenseful music)
1502
01:19:46,690 --> 01:19:48,774
- Where is Dr. Flickman?
1503
01:19:49,859 --> 01:19:50,900
- Don't worry,
1504
01:19:50,944 --> 01:19:51,609
the doctor's gonna
be here shortly,
1505
01:19:51,653 --> 01:19:52,526
okay.
1506
01:19:52,570 --> 01:19:53,445
Now with each contraction,
1507
01:19:53,489 --> 01:19:54,738
I need you to take a deep breath
1508
01:19:54,782 --> 01:19:55,572
and push,
1509
01:19:55,616 --> 01:19:56,365
are you ready?
1510
01:19:56,408 --> 01:19:58,075
Alright deep breath,
1511
01:19:58,118 --> 01:19:59,285
and push.
1512
01:19:59,329 --> 01:20:00,119
One.
1513
01:20:00,163 --> 01:20:03,247
(screaming)
1514
01:20:03,291 --> 01:20:04,164
You got this.
1515
01:20:04,208 --> 01:20:04,915
That is great.
1516
01:20:04,959 --> 01:20:05,959
The head is coming down,
1517
01:20:06,002 --> 01:20:07,001
just a few more pushes.
1518
01:20:07,045 --> 01:20:07,835
Here we go.
1519
01:20:07,879 --> 01:20:09,420
And push.
1520
01:20:09,464 --> 01:20:10,380
Yes, one,
1521
01:20:10,423 --> 01:20:11,214
two,
1522
01:20:11,257 --> 01:20:12,049
three.
1523
01:20:12,093 --> 01:20:13,676
Thank goodness doctor,
1524
01:20:13,719 --> 01:20:15,469
you're just in time.
1525
01:20:20,935 --> 01:20:23,602
- I see you're doing great.
1526
01:20:23,646 --> 01:20:25,689
- She cannot deliver my baby.
1527
01:20:25,732 --> 01:20:26,564
- Mrs. Lewis,
1528
01:20:26,608 --> 01:20:27,315
I need you to calm down.
1529
01:20:27,401 --> 01:20:28,149
- I cannot,
1530
01:20:28,193 --> 01:20:28,858
I will not stay calm.
1531
01:20:28,902 --> 01:20:29,693
Please,
1532
01:20:29,736 --> 01:20:30,735
please just
1533
01:20:30,779 --> 01:20:31,486
find my sister or my husband.
1534
01:20:31,530 --> 01:20:32,946
Help me.
1535
01:20:32,990 --> 01:20:34,406
- Nurse, would you
please administer
1536
01:20:34,449 --> 01:20:35,991
a dose of Versed and Fentanyl.
1537
01:20:36,034 --> 01:20:37,618
- Help me.
1538
01:20:37,662 --> 01:20:38,703
- Do it.
1539
01:20:38,746 --> 01:20:39,620
- Help me please, help me.
1540
01:20:39,664 --> 01:20:40,496
- Now.
1541
01:20:42,375 --> 01:20:43,582
Mrs. Lewis,
1542
01:20:43,626 --> 01:20:44,876
you are too far along to stop.
1543
01:20:44,920 --> 01:20:46,460
- You won't take my baby.
1544
01:20:46,504 --> 01:20:47,795
- Now you are going
to have this baby
1545
01:20:47,839 --> 01:20:49,630
whether you like it or not.
1546
01:20:49,674 --> 01:20:50,632
- Doctor.
1547
01:20:50,676 --> 01:20:52,217
Doctor, no.
1548
01:20:52,261 --> 01:20:54,636
(screaming)
1549
01:21:03,565 --> 01:21:04,230
- Help me.
1550
01:21:05,400 --> 01:21:06,149
Help.
1551
01:21:08,695 --> 01:21:10,154
No, no.
1552
01:21:10,197 --> 01:21:10,988
Help.
1553
01:21:11,032 --> 01:21:11,780
- Shhh.
1554
01:21:14,534 --> 01:21:15,324
Relax.
1555
01:21:16,912 --> 01:21:17,703
Relax.
1556
01:21:26,048 --> 01:21:28,798
Now, I'm telling
you one last time,
1557
01:21:30,510 --> 01:21:31,718
as your doctor,
1558
01:21:35,641 --> 01:21:36,432
push.
1559
01:21:47,905 --> 01:21:49,071
- [Aubrey] No.
1560
01:21:49,114 --> 01:21:50,197
- Alright, push.
1561
01:21:50,240 --> 01:21:52,324
(screaming)
1562
01:21:52,367 --> 01:21:55,035
(dramatic music)
1563
01:22:04,672 --> 01:22:07,382
(screaming)
1564
01:22:07,426 --> 01:22:08,382
- Yes, okay.
1565
01:22:09,636 --> 01:22:10,802
Oh my god.
1566
01:22:10,845 --> 01:22:13,430
(baby crying)
1567
01:22:22,733 --> 01:22:25,442
(dramatic music)
1568
01:22:37,499 --> 01:22:39,416
By the way, it's a girl,
1569
01:22:42,588 --> 01:22:43,921
and she's perfect.
1570
01:22:46,885 --> 01:22:47,676
- Excuse me,
1571
01:22:47,719 --> 01:22:50,052
I need Aubrey Lewis' room.
1572
01:22:50,096 --> 01:22:51,847
It's an emergency.
1573
01:22:51,890 --> 01:22:52,931
I think it's labor.
1574
01:22:53,016 --> 01:22:53,765
Hey,
1575
01:22:54,685 --> 01:22:55,809
hey.
1576
01:22:55,853 --> 01:22:56,643
- Get out of here.
1577
01:22:56,687 --> 01:22:57,770
Get away from me.
1578
01:22:57,814 --> 01:22:59,689
How could you?
1579
01:22:59,732 --> 01:23:00,523
- I'm sorry.
1580
01:23:00,567 --> 01:23:01,399
I'm sorry, okay.
1581
01:23:01,442 --> 01:23:02,233
- She's here.
1582
01:23:02,318 --> 01:23:03,067
- Who?
1583
01:23:03,111 --> 01:23:04,694
- Natalie is here.
1584
01:23:04,737 --> 01:23:05,695
She's here.
1585
01:23:05,738 --> 01:23:06,571
Go.
1586
01:23:06,614 --> 01:23:07,321
- Where's Aubrey?
1587
01:23:07,365 --> 01:23:08,156
What room?
1588
01:23:08,199 --> 01:23:09,532
- It's 123, go.
1589
01:23:09,576 --> 01:23:12,786
(slow suspenseful music)
1590
01:23:36,063 --> 01:23:36,854
- Aubrey.
1591
01:23:39,192 --> 01:23:40,649
What happened?
1592
01:23:40,693 --> 01:23:41,650
Are you okay?
1593
01:23:41,694 --> 01:23:43,153
- She has
1594
01:23:43,197 --> 01:23:43,945
our baby.
1595
01:23:45,656 --> 01:23:47,364
Natalie took our baby.
1596
01:23:48,452 --> 01:23:49,993
Bring back our baby.
1597
01:23:51,747 --> 01:23:52,954
- Someone help.
1598
01:23:52,998 --> 01:23:54,372
Help in here.
1599
01:23:54,416 --> 01:23:56,125
Get over here.
1600
01:23:56,169 --> 01:23:57,418
You know Dr. Barnson?
1601
01:23:57,462 --> 01:23:59,211
Dr. Barnson?
1602
01:23:59,254 --> 01:24:00,712
She took our baby.
1603
01:24:00,756 --> 01:24:01,881
Call security.
1604
01:24:01,925 --> 01:24:02,715
I'll get her back.
1605
01:24:02,759 --> 01:24:04,717
I'll get her back, okay.
1606
01:24:04,761 --> 01:24:05,718
Call security.
1607
01:24:08,766 --> 01:24:10,766
♪ Hush little baby
don't say a word, ♪
1608
01:24:10,809 --> 01:24:12,976
(chatter)
1609
01:24:13,020 --> 01:24:15,229
(dramatic music)
1610
01:24:15,272 --> 01:24:16,939
- Be careful, she's dangerous.
1611
01:24:16,982 --> 01:24:19,608
♪ Momma's gonna buy
you a mockingbird ♪
1612
01:24:19,652 --> 01:24:22,904
♪ And if that mockingbird ♪
1613
01:24:24,783 --> 01:24:26,366
- Natalie.
1614
01:24:26,451 --> 01:24:27,367
Hey.
1615
01:24:27,410 --> 01:24:28,159
Listen,
1616
01:24:28,203 --> 01:24:29,035
one of your doctors
1617
01:24:29,079 --> 01:24:29,786
took our baby.
1618
01:24:29,829 --> 01:24:30,703
You got to get security.
1619
01:24:30,747 --> 01:24:32,622
Get security.
1620
01:24:32,666 --> 01:24:33,457
Natalie.
1621
01:24:35,503 --> 01:24:37,670
♪ Mocking ♪
1622
01:24:41,634 --> 01:24:44,802
♪ Bird Don't sing ♪
1623
01:24:44,845 --> 01:24:46,304
♪ Momma's gonna buy
you a diamond ring ♪
1624
01:24:46,348 --> 01:24:48,974
(dramatic music)
1625
01:25:05,786 --> 01:25:08,245
(baby cries)
1626
01:25:19,009 --> 01:25:19,799
- Okay.
1627
01:25:21,511 --> 01:25:22,260
- Natalie!
1628
01:25:23,804 --> 01:25:25,179
- It's just a little way down.
1629
01:25:25,223 --> 01:25:27,557
It's just a little way down.
1630
01:25:30,688 --> 01:25:31,520
- Natalie.
1631
01:25:34,442 --> 01:25:35,816
- Just a little bit down.
1632
01:25:35,860 --> 01:25:36,984
- Natalie.
1633
01:25:37,028 --> 01:25:38,527
Natalie.
1634
01:25:38,571 --> 01:25:39,737
No, no, no, no, no.
1635
01:25:39,780 --> 01:25:40,654
No, stop right there.
1636
01:25:40,698 --> 01:25:41,947
Stop.
1637
01:25:41,991 --> 01:25:42,865
Hey, hey, hey.
1638
01:25:42,908 --> 01:25:44,284
No, no, no.
1639
01:25:44,328 --> 01:25:45,118
Just,
1640
01:25:45,162 --> 01:25:46,077
just wait.
1641
01:25:46,121 --> 01:25:47,787
Wait.
1642
01:25:47,831 --> 01:25:49,707
Aubrey's dead.
1643
01:25:49,751 --> 01:25:51,124
She didn't make it.
1644
01:25:54,963 --> 01:25:56,589
- I don't believe you.
1645
01:25:56,632 --> 01:25:57,381
- No, it's true.
1646
01:25:57,425 --> 01:25:59,592
It's true, I swear.
1647
01:25:59,635 --> 01:26:01,677
She's not strong like you are.
1648
01:26:01,721 --> 01:26:03,388
She was never meant
to be a mother
1649
01:26:03,432 --> 01:26:04,889
like you are.
1650
01:26:04,932 --> 01:26:06,223
She's not.
1651
01:26:06,267 --> 01:26:08,100
- And what about you?
1652
01:26:08,144 --> 01:26:09,394
What about you?
1653
01:26:09,438 --> 01:26:10,937
You didn't even want
this beautiful baby.
1654
01:26:10,981 --> 01:26:12,147
- No, I didn't
know what I wanted.
1655
01:26:12,191 --> 01:26:13,357
- You didn't even want her.
1656
01:26:13,400 --> 01:26:15,234
- I didn't know.
1657
01:26:15,278 --> 01:26:16,694
I don't know what it
means to be a father,
1658
01:26:16,738 --> 01:26:18,028
but you showed me that.
1659
01:26:18,072 --> 01:26:19,613
You showed me what it
means to be a father.
1660
01:26:19,656 --> 01:26:20,739
You did.
1661
01:26:20,783 --> 01:26:22,784
Please, please, please.
1662
01:26:23,745 --> 01:26:24,660
- Get back.
1663
01:26:24,704 --> 01:26:25,536
Get back.
1664
01:26:27,917 --> 01:26:30,376
(baby cries)
1665
01:26:34,048 --> 01:26:35,798
- When I was at your house,
1666
01:26:35,841 --> 01:26:36,840
I saw your nursery.
1667
01:26:36,884 --> 01:26:37,674
It's beautiful.
1668
01:26:37,718 --> 01:26:38,759
It's perfect.
1669
01:26:40,012 --> 01:26:41,805
It's perfect for her.
1670
01:26:43,308 --> 01:26:44,015
But you can't be a mother
1671
01:26:44,059 --> 01:26:44,974
all alone.
1672
01:26:45,018 --> 01:26:46,475
I can't be a father all alone.
1673
01:26:46,519 --> 01:26:47,894
We can do this together,
1674
01:26:47,938 --> 01:26:49,479
you and I,
1675
01:26:49,523 --> 01:26:50,605
like a family,
1676
01:26:50,649 --> 01:26:52,190
a real family.
1677
01:26:52,234 --> 01:26:53,401
- [Dad] Natalie.
1678
01:26:53,444 --> 01:26:54,276
I love you.
1679
01:26:57,490 --> 01:27:00,157
(police chatter)
1680
01:27:05,833 --> 01:27:07,707
- Let me hold her.
1681
01:27:07,751 --> 01:27:08,542
Okay, just,
1682
01:27:09,545 --> 01:27:11,711
I just want to hold her.
1683
01:27:11,755 --> 01:27:12,588
Okay.
1684
01:27:17,261 --> 01:27:19,512
- [Man] He's got a gun.
1685
01:27:19,556 --> 01:27:21,472
- You took my family.
1686
01:27:21,516 --> 01:27:22,723
We were a family.
1687
01:27:23,768 --> 01:27:25,352
- [Man] Jimmy put the gun down.
1688
01:27:25,396 --> 01:27:28,062
- You've destroyed that.
1689
01:27:28,106 --> 01:27:31,483
All I wanted was for
us to be left alone.
1690
01:27:36,740 --> 01:27:37,614
Bye princess.
1691
01:27:37,659 --> 01:27:38,741
- Daddy!
1692
01:27:38,785 --> 01:27:40,994
(screams)
1693
01:27:57,013 --> 01:27:58,345
- Hey princess.
1694
01:27:59,932 --> 01:28:00,806
I love you.
1695
01:28:05,814 --> 01:28:07,689
- I love you too daddy.
1696
01:28:10,319 --> 01:28:11,067
(screams)
1697
01:28:11,111 --> 01:28:13,737
(dramatic music)
1698
01:28:32,718 --> 01:28:33,675
- It's okay.
1699
01:28:36,764 --> 01:28:39,515
I'll get you to your momma.
1700
01:28:39,558 --> 01:28:42,227
(dramatic music)
1701
01:29:07,756 --> 01:29:08,755
- Hi.
1702
01:29:08,799 --> 01:29:09,673
- She's fine.
1703
01:29:11,635 --> 01:29:12,551
She's safe.
1704
01:29:13,763 --> 01:29:14,762
- Thank you.
1705
01:29:14,806 --> 01:29:15,805
- Careful.
1706
01:29:17,976 --> 01:29:19,684
- Oh, she's beautiful.
1707
01:29:25,483 --> 01:29:26,984
You're so beautiful.
1708
01:29:29,113 --> 01:29:29,861
Hi.
1709
01:29:33,951 --> 01:29:34,700
Hi.
1710
01:29:40,375 --> 01:29:41,916
You're so beautiful.
1711
01:29:52,013 --> 01:29:54,805
- Gonna miss you you
little snuggle bug.
1712
01:29:54,849 --> 01:29:56,682
I'm gonna miss you so much.
1713
01:29:56,726 --> 01:29:57,892
Up.
1714
01:29:57,936 --> 01:30:00,686
Watch, there we go, there we go.
1715
01:30:02,648 --> 01:30:03,772
Hi.
1716
01:30:03,816 --> 01:30:04,899
- Hi.
1717
01:30:04,943 --> 01:30:06,526
- Here she is.
1718
01:30:06,570 --> 01:30:08,445
The most beautiful
girl in the world.
1719
01:30:08,488 --> 01:30:10,196
Second most beautiful.
1720
01:30:13,369 --> 01:30:14,951
Hey, I was thinking that maybe
1721
01:30:14,995 --> 01:30:15,785
next time
1722
01:30:15,829 --> 01:30:16,786
I might come
1723
01:30:16,830 --> 01:30:17,872
for a visit,
1724
01:30:17,915 --> 01:30:18,956
maybe we could,
1725
01:30:19,000 --> 01:30:20,791
I don't know, you know,
1726
01:30:22,837 --> 01:30:23,712
have dinner
1727
01:30:24,840 --> 01:30:26,465
together as a family?
1728
01:30:29,427 --> 01:30:30,177
- Yeah, I don't know.
1729
01:30:30,220 --> 01:30:32,262
I don't know either Matt.
1730
01:30:32,306 --> 01:30:33,055
- Okay.
1731
01:30:36,019 --> 01:30:36,809
- Maybe.
1732
01:30:39,481 --> 01:30:40,730
Maybe.
1733
01:30:40,774 --> 01:30:43,232
(somber music)
1734
01:31:26,906 --> 01:31:29,366
(soft music)
101769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.