Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,160 --> 00:00:03,720
–Kinabörsen kraschade.
–Kan ni inte köpa huset nu?
2
00:00:03,880 --> 00:00:09,000
Skäms du över äktenskapsförordet?
Du får allt på listan och jag inget?
3
00:00:09,160 --> 00:00:13,560
Vad tror du om att filma när han
går in på banken och slår koderna?
4
00:00:13,720 --> 00:00:18,920
Vi använder en gastroskopikamera.
Den filmar och du kan följa live.
5
00:00:19,080 --> 00:00:23,920
5731. Kort och nycklar
lurar vi av honom på nåt sätt.
6
00:00:24,080 --> 00:00:27,360
–Får jag bjuda på en drink?
–Hejsan. Hur är det?
7
00:00:27,520 --> 00:00:30,440
–Jag letar efter mina cigg.
–Jag hjälper dig.
8
00:00:30,600 --> 00:00:32,720
–Vi ska in...
–Flytta er för fan!
9
00:00:32,880 --> 00:00:36,840
...vi ska ta pengarna, vi ska ut.
That's it.
10
00:00:37,000 --> 00:00:40,680
Vi klarade det. Jenny! Vi gjorde det!
11
00:00:40,840 --> 00:00:43,840
Det här verkar vara
ett lås med en nyckel.
12
00:00:44,000 --> 00:00:47,720
–Hur gör man?
–Idiot! De kan spåra mobilen.
13
00:00:47,880 --> 00:00:52,000
Jag vet en dator
som inte går att spåra till oss.
14
00:00:52,160 --> 00:00:54,840
Det här är väl en sjukhussax?
15
00:00:59,520 --> 00:01:05,200
Vem kan redogöra för vad sinus,
cosinus och tangens betyder?
16
00:01:05,360 --> 00:01:07,480
Det här kan ni.
17
00:01:07,640 --> 00:01:10,480
–Varför svarar ingen?
–Vi vågar inte.
18
00:01:10,640 --> 00:01:13,520
–Vågar?
–Du har ju en pistol i handen.
19
00:01:15,120 --> 00:01:17,640
Jenny Bertilsson,
jag kan försvara dig.
20
00:01:17,800 --> 00:01:19,280
Försvara?
21
00:01:19,440 --> 00:01:22,080
Ja, i rättegången. Jag är advokat.
22
00:01:22,240 --> 00:01:27,240
–Men du är ju polis.
–Ja, och du är anhållen.
23
00:01:27,400 --> 00:01:30,600
–Jag har ju inte gjort nåt.
–Jo, det har du.
24
00:01:30,760 --> 00:01:34,360
Grovt rån. Du har en pistol.
Det är olaga vapeninnehav.
25
00:01:34,520 --> 00:01:37,320
–Sluta! Jag knäpper datanörden!
–Olaga hot.
26
00:01:37,480 --> 00:01:40,560
–Nej, nej, nej!
–Lugn.
27
00:01:40,720 --> 00:01:43,120
–Jag kan försvara dig, mamma.
–Mamma?
28
00:01:43,280 --> 00:01:45,800
–Mamma!
–Jag är väl inte din mamma?
29
00:01:45,960 --> 00:01:48,560
–Mamma!
–Vems jävla mamma pratar du om?
30
00:01:48,720 --> 00:01:51,480
Mamma! Mamma!
31
00:01:56,080 --> 00:02:01,320
–Godmorgon.
–Godmorgon. Vad roligt att se dig.
32
00:02:01,480 --> 00:02:05,960
Jag har lite ont i halsen. Jag tänkte
om jag kunde stanna här idag.
33
00:02:06,120 --> 00:02:08,400
–Absolut.
–Får jag sova här ikväll?
34
00:02:08,560 --> 00:02:11,640
–Jag och Ville har bråkat.
–Har ni bråkat?
35
00:02:11,800 --> 00:02:14,440
Jag fixar frukost till oss.
36
00:02:15,880 --> 00:02:21,680
Nej! Vänta lite.
Jag fixar frukost förstår du.
37
00:02:21,840 --> 00:02:26,000
Det är sånt som mammor gör
för sina... När barnen är sjuka.
38
00:02:26,160 --> 00:02:29,680
Det är självklart.
Det ska inte du behöva göra.
39
00:02:29,840 --> 00:02:33,720
–Jag tycker du luktar lite svett.
–Va?
40
00:02:33,880 --> 00:02:39,040
Det kanske är för att du är sjuk. Ska
du inte gå in och blaska av dig lite?
41
00:02:39,200 --> 00:02:41,720
–Okej.
–Du kan låna min deodorant.
42
00:02:41,880 --> 00:02:46,840
–Ja, ja.
–Gör det, så ordnar jag i köket.
43
00:02:50,160 --> 00:02:52,640
Det är fan samma sak varje gång.
44
00:02:52,800 --> 00:02:56,160
Jag frågar om vi ska göra nåt
och han säger "ja"–
45
00:02:56,320 --> 00:02:59,720
–och efter ett tag säger han:
"Jag kan inte längre".
46
00:02:59,880 --> 00:03:04,880
Vad jobbigt det låter. Han kanske
har problem med närminnet.
47
00:03:05,040 --> 00:03:10,880
–Ja, eller så är han bara ett rövhål.
–Så får du inte säga, Harriet.
48
00:03:13,960 --> 00:03:16,040
Vad är det?
49
00:03:16,200 --> 00:03:18,120
Det här? Jaså, det.
50
00:03:18,280 --> 00:03:22,800
Ja, ja. Det är de nationella proven.
Det är lite hemligt.
51
00:03:22,960 --> 00:03:25,920
Jag var tvungen att ta hem
och rätta dem.
52
00:03:26,080 --> 00:03:29,560
–Det måste vara jävligt många prov.
–Ja, flera tusen.
53
00:03:29,720 --> 00:03:34,160
Det är Kalmar län och vi har lånat in
även från Östergötland.
54
00:03:34,320 --> 00:03:36,960
–Okej.
–Ska vi dricka lite te?
55
00:03:37,120 --> 00:03:39,600
–Ja.
–Du kan väl trycka på knappen?
56
00:04:45,520 --> 00:04:47,560
–Är du jäktad?
–Va?
57
00:04:47,720 --> 00:04:50,120
–Ja, det verkar så.
–Jäktad?
58
00:04:50,280 --> 00:04:52,880
Är du jäktad, säger jag.
59
00:04:53,040 --> 00:04:55,960
Jaså. Ja, jo. Jag är lite jäktad.
60
00:04:56,120 --> 00:04:59,960
Det blir skitmycket på jobbet
eftersom jag har varit borta.
61
00:05:00,120 --> 00:05:03,920
Ja, det är Jan.
Ja, det är jag – Jean Stensson.
62
00:05:04,080 --> 00:05:06,080
Det är mäklaren.
63
00:05:06,240 --> 00:05:12,080
Hej! Går det bra
att prata med min fru? Ett ögonblick.
64
00:05:12,240 --> 00:05:16,320
–Budgivningen har börjat.
–Jag klev precis ur sängen.
65
00:05:16,480 --> 00:05:20,560
–Jag är jättetrött. Jag ringer upp.
–Det är nu vi har chansen.
66
00:05:20,720 --> 00:05:24,600
Du är jäktad. Säg att vi kliver på
budgivningen senare.
67
00:05:24,760 --> 00:05:28,520
Det är inte som i Sverige.
Lägger vi ett bud, får vi det.
68
00:05:28,680 --> 00:05:33,280
Vi skriver bara på föravtalet och
betalar handpenning. Jätteroligt.
69
00:05:33,440 --> 00:05:40,960
Roligt är inte rätt ord. Det är ju
en jätteaffär som ska sys ihop.
70
00:05:41,120 --> 00:05:44,920
Det är massor av pappersarbete,
dokument–
71
00:05:45,080 --> 00:05:49,360
–och kontraktet
som dessutom är på franska.
72
00:05:49,520 --> 00:05:54,800
Ursäkta, kan jag ringa upp dig?
Tack så mycket.
73
00:05:56,200 --> 00:06:01,040
–Har du ångrat dig?
–Nej, men är det vårt drömhus?
74
00:06:01,200 --> 00:06:05,840
–Ja, det är det väl.
–Det kan finnas ett annat hus.
75
00:06:06,000 --> 00:06:11,520
Det kan finnas ett som vi hellre vill
ha, som dessutom har ett bättre pris.
76
00:06:11,680 --> 00:06:14,680
Hela diskussionen senaste året
har handlat om–
77
00:06:14,840 --> 00:06:19,520
–ifall vi ska köpa ett annat hus
när vi älskar att hyra det här huset.
78
00:06:19,680 --> 00:06:23,360
Nu är Cabasse till salu.
Bättre kan det inte bli.
79
00:06:23,520 --> 00:06:29,080
Nej, du har faktiskt rätt.
Så är det ju naturligtvis.
80
00:06:29,240 --> 00:06:33,320
Men jag kände att jag ändå
var tvungen att få lufta det här–
81
00:06:33,480 --> 00:06:35,960
–för det är en så enormt stor affär.
82
00:06:36,120 --> 00:06:41,120
Vad skönt.
Jag var riktigt nervös ett tag.
83
00:06:50,480 --> 00:06:54,520
Ja, hej!
Ja, det är Cecilia Stensson.
84
00:06:54,680 --> 00:06:59,000
–Är det möjligt att vänta ett tag?
–Vänta?
85
00:06:59,160 --> 00:07:03,560
Ja, vi är inte redo
att lägga ett bud just nu.
86
00:07:03,720 --> 00:07:05,720
–Tisdag?
–Tisdag?
87
00:07:05,880 --> 00:07:08,960
Perfekt! Tack så mycket! Hej då!
88
00:07:09,120 --> 00:07:13,080
–Nu fick vi anstånd till på tisdag.
–Inte förrän på tisdag?
89
00:07:13,240 --> 00:07:17,680
Det är ju jättebra. Då hinner jag gå
på banken och kolla upp...
90
00:07:17,840 --> 00:07:21,480
Fonder måste säljas.
Vad är det för anskaffningsvärde?
91
00:07:21,640 --> 00:07:23,560
Vi har ju pengarna.
92
00:07:23,720 --> 00:07:28,480
Ja, men hur kommer vi åt dem?
De är ju liksom inlåsta.
93
00:07:28,640 --> 00:07:30,360
–Inlåsta?
–Ja, i fonder.
94
00:07:30,520 --> 00:07:35,760
–Det är knepigt att få ut dem.
–Få ut dem ur vad?
95
00:07:35,920 --> 00:07:42,760
–Följ med till banken.
–Nej. Vi ringer mäklaren på tisdag.
96
00:07:42,920 --> 00:07:45,240
Som du vill.
97
00:07:57,080 --> 00:07:59,320
Jenny? Hallå du.
98
00:08:01,240 --> 00:08:05,480
Nej, jag behöver ingen hjälp.
De är inte så tunga, faktiskt.
99
00:08:05,640 --> 00:08:07,320
–Säger du det?
–Ja.
100
00:08:07,480 --> 00:08:09,880
–Har det hänt nåt?
–Nej, nej, nej.
101
00:08:11,320 --> 00:08:15,640
Nånstans har det säkert hänt nåt.
Nån naturkatastrof eller nåt.
102
00:08:15,800 --> 00:08:20,040
Ja. Vad blir det för godsaker idag?
103
00:08:20,200 --> 00:08:24,480
–Godsaker?
–Du har väl hand om julfikat idag?
104
00:08:24,640 --> 00:08:29,200
Ja, precis. Just det.
Det blir en specialare.
105
00:08:29,360 --> 00:08:31,360
En specialare? Ja, ja.
106
00:08:34,840 --> 00:08:36,760
Jag vet inte var Harriet är.
107
00:08:36,920 --> 00:08:40,440
Eller förresten. Hon är hemma
hos mig. Hon är sjuk.
108
00:08:43,240 --> 00:08:48,360
Det är några plåthyllor
jag ska sätta upp i förrådet i kväll.
109
00:08:48,520 --> 00:08:52,040
Nej, Cissi. Jag ringer lite senare.
Hej.
110
00:08:52,200 --> 00:08:54,440
Jag hälsar till Harriet.
111
00:08:58,600 --> 00:09:00,560
Hej. Godmorgon.
112
00:09:14,360 --> 00:09:15,680
Så.
113
00:09:19,760 --> 00:09:21,960
–Vad gör du?
–Det är så stökigt.
114
00:09:22,120 --> 00:09:25,280
–Jag sorterar lite.
–Okej.
115
00:09:31,120 --> 00:09:34,480
–Behöver du hjälp?
–Nej, jag klarar det själv.
116
00:09:35,960 --> 00:09:37,920
Okej.
117
00:09:38,080 --> 00:09:41,240
Det går jättebra. Jag är strax klar.
118
00:09:43,720 --> 00:09:47,120
Så. Vad bra.
119
00:09:47,280 --> 00:09:49,320
–Hej så länge.
–Hej.
120
00:10:14,000 --> 00:10:18,680
Välkommen tillbaka. Hoppas
du är utvilad efter semestern.
121
00:10:18,840 --> 00:10:20,360
Jadå.
122
00:10:20,520 --> 00:10:24,960
Så bra. Själva har vi gått på knäna
medan du har varit borta.
123
00:10:25,120 --> 00:10:28,440
Kanske inte helt lämpligt
att sticka iväg så där.
124
00:10:28,600 --> 00:10:31,000
Vad hade varit lämpligt i dina ögon?
125
00:10:31,160 --> 00:10:34,280
Skulle jag ha låtit hela kompen
brinna inne?
126
00:10:34,440 --> 00:10:37,080
Du kanske kunde ha tagit ut det
i pengar?
127
00:10:37,240 --> 00:10:42,120
Du kunde anställa tillräckligt med
läkare, så vi slapp jobba ihjäl oss.
128
00:10:42,280 --> 00:10:46,120
Jag har i alla fall satt upp dig
på bakjouren nu på söndag.
129
00:10:46,280 --> 00:10:47,920
På söndag?
130
00:10:48,080 --> 00:10:52,760
Har du sett gastroskopikameran?
Den ligger inte på sin plats.
131
00:10:52,920 --> 00:10:56,760
Men jag har ju varit på semester.
132
00:10:56,920 --> 00:11:02,120
–Den är väl i någons mage.
–Utan att ha bokats i datorn?
133
00:11:02,280 --> 00:11:04,560
Det hoppas jag verkligen inte.
134
00:11:04,720 --> 00:11:07,400
Glöm inte bakjouren.
135
00:11:25,960 --> 00:11:29,480
–Hallå ja.
–Varför svarar du inte på mina sms?
136
00:11:29,640 --> 00:11:32,960
Jag var tvungen att fixa lussefika
på jobbet.
137
00:11:33,120 --> 00:11:36,680
Nu är jag framme
vid den här datorplatsen.
138
00:11:36,840 --> 00:11:39,080
Jag ringer dig. Hej.
139
00:11:50,160 --> 00:11:53,320
–Hej.
–Nämen, hej.
140
00:11:53,480 --> 00:11:56,040
–Hej. Hallå, hallå.
–Hallå, hallå.
141
00:11:58,120 --> 00:12:01,480
Jag tänkte surfa lite.
Är det bara att slå sig ner?
142
00:12:01,640 --> 00:12:04,200
Absolut. Det är bara att ta en dator.
143
00:12:04,360 --> 00:12:09,320
Måste man registrera sig,
eller är det bara att köra på?
144
00:12:09,480 --> 00:12:13,120
–Det är bara att köra på.
–Okej. Jag ska nätdejta lite.
145
00:12:13,280 --> 00:12:19,040
–Är det okej om jag drar för den här?
–Fast det kommer folk hela tiden.
146
00:12:19,200 --> 00:12:21,360
Då är det här lagom.
147
00:12:22,840 --> 00:12:24,200
Ja.
148
00:12:38,600 --> 00:12:40,520
Vad då upptaget?
149
00:12:53,880 --> 00:12:56,360
Nej, men vad i helvete är det här?
150
00:13:01,000 --> 00:13:02,360
Nämen, hej.
151
00:13:02,520 --> 00:13:07,920
Hej, hej.
Jag surfar på lite olika sidor bara.
152
00:13:08,080 --> 00:13:10,680
Får ni inte porrsurfa
i skolan längre?
153
00:13:10,840 --> 00:13:15,120
Det är inte porr jag är inne på.
Jag ville bara vara lite anonym.
154
00:13:15,280 --> 00:13:18,360
Skitsamma. Men ett tips är
att köra VPN–tunnel–
155
00:13:18,520 --> 00:13:21,520
–om du ska hålla på med sånt.
Då är du anonym.
156
00:13:21,680 --> 00:13:25,200
–Om ingen hackar din dator förstås.
–Vad bra.
157
00:13:25,360 --> 00:13:30,560
–Sköt ditt, så sköter jag mitt.
–Jag vill inte veta.
158
00:13:32,200 --> 00:13:35,600
Det är olika kommentarer,
men det gemensamma är–
159
00:13:35,760 --> 00:13:40,000
–att man använder flytande kväve
för att få upp kassetterna.
160
00:13:40,160 --> 00:13:44,720
Jag tror vi har det på skolan.
Jag kan kolla med Bengt.
161
00:13:45,600 --> 00:13:52,960
Precis. Du, jag ringer dig
lite senare. Hej så länge.
162
00:13:53,120 --> 00:13:56,680
–Hej, Harriet.
–Hej. Är du hemma?
163
00:13:56,840 --> 00:14:00,840
Precis. Jag åkte hem på rasten.
164
00:14:02,720 --> 00:14:08,560
–Hur är det?
–Jag är så himla sjuk.
165
00:14:08,720 --> 00:14:12,200
Borde inte jag få en present?
Som när jag var liten.
166
00:14:12,360 --> 00:14:16,960
Absolut. Det tycker jag du ska få.
Jag ska köpa en present till dig.
167
00:14:17,120 --> 00:14:20,600
Vad är det här?
Vad har du i fickan, Harriet?
168
00:14:20,760 --> 00:14:23,760
–Sluta peta på mig.
–Det är en snusdosa.
169
00:14:23,920 --> 00:14:25,600
–Snusar du?
–Nej.
170
00:14:27,520 --> 00:14:29,000
Den är inte min.
171
00:14:30,000 --> 00:14:34,080
Det är uppgifter jag i dagslägetinte kommer att kommentera.
172
00:14:34,240 --> 00:14:42,160
Men vi har funnit vissa spår påbrottsplatsen, samt i en blå Volvo–
173
00:14:42,320 --> 00:14:46,120
–som vi misstänker har använtsvid flykten.
174
00:14:46,280 --> 00:14:50,160
Dessa fynd har skickatstill Linköping för vidare analys.
175
00:14:50,320 --> 00:14:53,760
Tills vidare kan jag intekommentera mer än så .
176
00:14:56,680 --> 00:15:00,720
Den som är dålig på att läsalöper större risk att hamna i–
177
00:15:00,880 --> 00:15:05,040
–arbetslöshet och kriminalitet.I andra delen av vår serie...
178
00:15:05,200 --> 00:15:06,600
Hur är det?
179
00:15:06,760 --> 00:15:11,920
Vad är det? Vänta lite, Harriet.
Vad hände här?
180
00:15:12,080 --> 00:15:15,920
Stryper du mig nu, för att du
hittade snus i min ficka?
181
00:15:16,080 --> 00:15:21,600
–Det är inte mitt.
–Nej. Men du måste sluta med det.
182
00:15:21,760 --> 00:15:23,200
Säg inget till pappa.
183
00:15:23,360 --> 00:15:27,320
Det är inte mitt, men jag vill inte
att han får reda på nåt.
184
00:15:27,480 --> 00:15:30,040
Jag lovar att inte säga nåt
till pappa.
185
00:15:30,200 --> 00:15:31,520
Tack.
186
00:15:31,680 --> 00:15:35,680
Skulle inte vi kunna hitta på nåt
på påsklovet, du och jag?
187
00:15:35,840 --> 00:15:40,720
–Det har varit så mycket sista tiden.
–Pappa vill åka till Kanarieöarna.
188
00:15:40,880 --> 00:15:45,360
Synd, för jag tänkte fråga om du
ville följa med till Madagaskar.
189
00:15:45,520 --> 00:15:46,880
Madagaskar?
190
00:15:47,040 --> 00:15:51,080
Det är jättehärligt. Det är såna
fantastiska paradisstränder.
191
00:15:51,240 --> 00:15:54,560
De har det där lilla djuret
vi tycker är så roligt.
192
00:15:54,720 --> 00:15:57,680
–Med randig svans och stora ögon.
–Lemurer?
193
00:15:57,840 --> 00:16:03,200
–Precis! De är jätteroliga.
–Ja! Verkligen. Ja!
194
00:16:05,120 --> 00:16:06,560
Mitt hjärta.
195
00:16:08,760 --> 00:16:12,120
–Du är så jävla skön.
–Tycker du?
196
00:16:12,280 --> 00:16:16,880
Ja. Du hittar snus och som straff
åker vi till Madagaskar.
197
00:16:17,040 --> 00:16:19,720
–Det var ju inte ditt, sa du.
–Nej.
198
00:16:19,880 --> 00:16:22,320
–Det är dumt att snusa, Harriet.
–Ja.
199
00:16:22,480 --> 00:16:24,240
–Mycket dumt.
–Ja.
200
00:16:24,400 --> 00:16:28,280
Rånarna har använt ditt passerkort,
din kod och din nyckel.
201
00:16:28,440 --> 00:16:31,400
–Hur förklarar du det?
–Det kan jag inte.
202
00:16:31,560 --> 00:16:35,840
Jag har inget med det att göra.
Jag är en person man kan lita på.
203
00:16:36,000 --> 00:16:37,680
Jag vet inget om det.
204
00:16:37,840 --> 00:16:40,920
När såg du ditt passerkort
och nyckeln senast?
205
00:16:41,080 --> 00:16:45,920
Det var i onsdags morse när jag
öppnade. Jag var först på kontoret.
206
00:16:46,080 --> 00:16:50,600
Jag behöver en lista på alla du
hade kontakt med dygnet innan rånet.
207
00:16:50,760 --> 00:16:54,680
–Självklart. Inga konstigheter.
–Gärna med telefonnummer.
208
00:16:55,960 --> 00:16:58,520
–Sorry.
–Ingen fara.
209
00:17:01,600 --> 00:17:04,920
Du försov dig samma morgon
som rånet inträffade.
210
00:17:05,080 --> 00:17:11,840
Det stämmer. Vi var ute på Rose
kvällen innan. Ett jävla tryck.
211
00:17:12,000 --> 00:17:15,280
Det var ju onsdag,
eller "unsdag" som vi säger.
212
00:17:15,440 --> 00:17:19,520
–Unsdag?
–Ja, man unnar sig. Unsdag.
213
00:17:19,680 --> 00:17:23,600
–Aha. Unna–sig–dag.
–Fast utan "sig" i mitten.
214
00:17:23,760 --> 00:17:27,000
–Det blir lite fånigt om man...
–Jag förstod det.
215
00:17:27,160 --> 00:17:31,880
–Unsdag.
–Då var det klart. Yes.
216
00:17:32,040 --> 00:17:38,000
Hur var det på Rose den här kvällen?
Träffade du några okända människor?
217
00:17:38,160 --> 00:17:45,480
Ja. När jag gick hem var det en dam
som hjälpte mig in i taxin.
218
00:17:45,640 --> 00:17:48,040
–En dam?
–Ja.
219
00:17:48,200 --> 00:17:51,120
–Hjälpte hon dig in i taxin?
–Ja.
220
00:17:51,280 --> 00:17:55,120
–Då var du kraftfullt berusad?
–Exakt.
221
00:17:55,280 --> 00:17:58,520
Jag brukar vara bra på
att dra i handbromsen–
222
00:17:58,680 --> 00:18:03,560
–men nu var det nån som slängde en
drink i handen på mig sent på natten.
223
00:18:03,720 --> 00:18:08,560
Den var alldeles för kall och god för
att motstå. Där tappade jag greppet.
224
00:18:08,720 --> 00:18:12,240
–Vem bjöd på en drink?
–En äldre dam. En madam.
225
00:18:12,400 --> 00:18:16,520
Det var inte samma dam
som hjälpte dig in i taxin?
226
00:18:16,680 --> 00:18:21,760
Det är inte ovanligt att de svärmar
runt mig på kvällarna så här.
227
00:18:21,920 --> 00:18:26,680
Du var alltså i kontakt med två lite
äldre damer under den här kvällen?
228
00:18:26,840 --> 00:18:30,200
Jag gillar alla damer.
Jag är långt ifrån böckling.
229
00:18:30,360 --> 00:18:35,000
Det är härligt med lite blandning.
Ibland är de äldre, ibland yngre.
230
00:18:35,160 --> 00:18:37,920
Du verkar också gilla äldre damer.
231
00:18:46,560 --> 00:18:49,520
–Hej.
–Hej, du.
232
00:18:49,680 --> 00:18:52,760
–Har du tid?
–Ja visst. Absolut.
233
00:18:55,240 --> 00:18:57,360
Du är fin i den där tröjan.
234
00:18:59,040 --> 00:19:01,800
–Ja. Den är...
–Gosig.
235
00:19:01,960 --> 00:19:05,040
–Får man prova den?
–Nej.
236
00:19:05,200 --> 00:19:12,160
Förlåt. Jag skojade lite där.
Det blev lite tokigt kanske.
237
00:19:12,320 --> 00:19:15,120
Ingen fara.
Det här är min väninna Cecilia.
238
00:19:15,280 --> 00:19:16,760
Hej. Cecilia Stensson.
239
00:19:16,920 --> 00:19:22,560
Jag ska inte hälsa.
Jag är grisig om händerna.
240
00:19:22,720 --> 00:19:27,640
–Du ville låna nåt i kemiförrådet?
–Precis.
241
00:19:27,800 --> 00:19:35,120
Då är det den här vägen.
Vad var det ni skulle ha?
242
00:19:35,280 --> 00:19:38,120
Det är Cecilia som behöver.
Hon är läkare.
243
00:19:38,280 --> 00:19:43,240
Jag är läkare på lasarettet och jag
skulle behöva lite flytande väte.
244
00:19:43,400 --> 00:19:48,040
Det har vi inte.
Ska ni skjuta upp en raket?
245
00:19:49,400 --> 00:19:53,640
–Nej.
–Hej. Du får en blöt hand här.
246
00:19:53,800 --> 00:19:58,800
–Men det hade du ju visst.
–Nej, det är så lättantändligt.
247
00:19:58,960 --> 00:20:01,600
Är det nån bränslemotor
ni ska ha igång?
248
00:20:01,760 --> 00:20:06,240
–Nej.
–Du sa tidigare att du hade det.
249
00:20:06,400 --> 00:20:08,680
–Flytande kväve, sa jag.
–Förlåt.
250
00:20:08,840 --> 00:20:12,760
Jag har haft jour halva natten.
Jag menade flytande kväve.
251
00:20:12,920 --> 00:20:16,240
Ja, det har vi.
Vad ska du ha det till?
252
00:20:16,400 --> 00:20:21,440
Vi ska ta bort fotvårtor.
Hemma alltså.
253
00:20:21,600 --> 00:20:24,480
Bränna. Eller frysbränna, fotvårtor.
254
00:20:24,640 --> 00:20:29,160
Vanligtvis gör man det på sjukhuset,
men Jenny, som har fått det–
255
00:20:29,320 --> 00:20:33,480
–vill inte göra det på sjukhuset.
Du tyckte det var obehagligt.
256
00:20:33,640 --> 00:20:36,320
Precis. Jag tycker det är obehagligt.
257
00:20:36,480 --> 00:20:38,440
Det kan man ju förstå.
258
00:20:38,600 --> 00:20:44,920
Det är mer det att det är
en ganska stor flaska vi har det i.
259
00:20:45,080 --> 00:20:47,560
Tror du inte jag klarar av det?
260
00:20:47,720 --> 00:20:50,880
Jo, jo. Självklart. Absolut.
261
00:20:51,040 --> 00:20:56,600
Men när du ser hur stor den är,
kan man kanske tycka–
262
00:20:56,760 --> 00:21:01,720
–att det blir lite klurigt när man
ska styra hur mycket man får ur den.
263
00:21:01,880 --> 00:21:05,720
–Den är stor, men det är bra.
–Är det många vårtor?
264
00:21:07,200 --> 00:21:12,120
–Nej. Jag tycker inte det.
–Medicinskt är det oerhört rikligt.
265
00:21:12,280 --> 00:21:15,920
Det är min bedömning.
Det är ingen vacker syn.
266
00:21:16,080 --> 00:21:17,600
Det där blir bra.
267
00:21:19,960 --> 00:21:22,960
–Stackars dig.
–Det är inte så farligt.
268
00:21:23,120 --> 00:21:26,160
–Det gör inte ont i alla fall.
–Vad bra.
269
00:21:26,320 --> 00:21:31,720
Lycka till. Den är lite tung.
270
00:21:31,880 --> 00:21:35,880
–Tack. Trevligt att träffas.
–Tack detsamma.
271
00:21:37,520 --> 00:21:40,320
–Hej med dig, Jenny.
–Hej, hej.
272
00:21:40,480 --> 00:21:45,120
Det står här att man måste kyla ner
hela kassetten.
273
00:21:45,280 --> 00:21:49,560
–Vem skriver det?
–Kumlafucker84.
274
00:21:49,720 --> 00:21:54,880
Okej. Men jag tror han är den enda
som skriver så. Tittar man här...
275
00:21:55,040 --> 00:22:01,480
Payback9mm och TommyZ
skriver att man inte behöver göra så.
276
00:22:03,560 --> 00:22:06,640
Är du lite kär i Bengt?
277
00:22:06,800 --> 00:22:09,040
Nej, jag vet inte riktigt.
278
00:22:09,200 --> 00:22:13,400
Alla nyskilda män träffar yngre,
så det är inget konstigt.
279
00:22:13,560 --> 00:22:17,440
–Du behöver inte skämmas.
–Nej, det bryr jag mig inte om.
280
00:22:17,600 --> 00:22:21,920
–Han verkar lite gullig.
–Ska vi fokusera på det här istället?
281
00:22:22,080 --> 00:22:23,440
Okej.
282
00:22:24,760 --> 00:22:30,200
MagnusLadulåsBanan
uttrycker sig väldigt konstigt.
283
00:22:30,360 --> 00:22:33,480
–Ska vi hoppa ner lite?
–Det handlar lite om...
284
00:22:33,640 --> 00:22:36,960
Ja, men jag visste inte
hur man skulle formulera...
285
00:22:37,120 --> 00:22:39,160
Är du MagnusLadulåsBanan?
286
00:22:39,320 --> 00:22:42,840
Jag hittade inget annat användarnamn.
287
00:22:43,000 --> 00:22:45,680
–Det är ett lite roligt namn.
–Tyst!
288
00:22:45,840 --> 00:22:50,480
–En elsåg, behöver man.
–Funkar det med en vinkelslip?
289
00:22:52,200 --> 00:22:56,880
Ska vi verkligen dra in Simon
och alla andra i det här?
290
00:22:57,040 --> 00:23:01,320
Nej, vi ska inte dra in Simon.
Han ska inte veta nånting.
291
00:23:01,480 --> 00:23:05,200
–Om vi åker fast...
–Vi åker inte fast.
292
00:23:05,360 --> 00:23:08,840
Han gör inte det.
Han har ju ingen aning om det här.
293
00:23:09,000 --> 00:23:11,720
–Har du nåt annat förslag?
–Nej.
294
00:23:12,800 --> 00:23:16,960
–Det här blir jättesvårt.
–Ja. Det är ursvårt. Jag fattar inte.
295
00:23:17,120 --> 00:23:20,720
Vad lyxigt det här blev då.
När ska vi vara tillbaka?
296
00:23:20,880 --> 00:23:23,440
Det spelar ingen roll.
Vi har all tid.
297
00:23:23,600 --> 00:23:26,800
Vad bra. Mysigt att du ville
följa med också.
298
00:23:26,960 --> 00:23:30,640
Mina är ju så stora nu
och Harriet bor mest hos Gunnar.
299
00:23:30,800 --> 00:23:33,800
–Det är jättemysigt att du är här.
–Stör inte.
300
00:23:33,960 --> 00:23:40,200
Förlåt då. Var snälla mot farmor nu.
Ni kommer ihåg reglerna.
301
00:23:40,360 --> 00:23:43,680
–45 minuter skärmtid.
–Får vi göra glasstrutar?
302
00:23:43,840 --> 00:23:48,120
–Vi har inte ens nån glass hemma.
–Det finns chiakex på bordet.
303
00:23:48,280 --> 00:23:52,680
Gå nu. Hej då. Det går jättebra.
Ha det så trevligt.
304
00:23:52,840 --> 00:23:54,920
–Tack så mycket.
–Då ska vi se.
305
00:23:55,080 --> 00:23:57,040
–Chiakex?
–De är jätteäckliga.
306
00:23:57,200 --> 00:24:00,080
–Det är bara pappa som gillar dem.
–Jaha.
307
00:24:03,480 --> 00:24:10,040
Nu ska vi se vad farmor har med sig.
Chips och kanske lite godis.
308
00:24:10,200 --> 00:24:12,960
–Vem vill ha det? Och läsk.
–Får vi det?
309
00:24:13,120 --> 00:24:16,240
Jajamen.
Kanske ni vill se en långfilm?
310
00:24:16,400 --> 00:24:19,240
–Orkar ni se hela filmen?
–Ja!
311
00:24:19,400 --> 00:24:20,840
Var har ni TV:n?
312
00:24:31,960 --> 00:24:34,520
–Okej?
–Ja. Jag ska hälla på här.
313
00:24:34,680 --> 00:24:37,600
Är det inte i springan här?
314
00:24:37,760 --> 00:24:40,360
Jag gör ju... Alltså.
Jag häller ju ner.
315
00:24:40,520 --> 00:24:43,560
Det spelar väl ingen roll.
Jag häller ner här.
316
00:24:43,720 --> 00:24:47,920
Det står så här: Om inte
färg patronerna fryses...
317
00:24:48,080 --> 00:24:51,600
De här särskrivningarna.
Vi måste ta upp det i skolan.
318
00:24:51,760 --> 00:24:55,080
Det är inte mina elever
som har skrivit det där.
319
00:24:55,240 --> 00:24:57,040
–Det vet man väl inte.
–Jo.
320
00:24:57,200 --> 00:25:00,560
Om den inte fryses helt
förstörs pengarna...
321
00:25:00,720 --> 00:25:04,200
Vänta! Är det möjligen så att vi...
322
00:25:04,360 --> 00:25:06,480
–Vi sågar på fel sida!
–Va?
323
00:25:06,640 --> 00:25:11,320
–Du sågar på fel sida.
–Låset är ju här. Det måste vara här.
324
00:25:11,480 --> 00:25:13,880
Det står så här: Såga på kortsidan–
325
00:25:14,040 --> 00:25:17,320
–man måste vara jättesnabb
annars går det dåligt.
326
00:25:17,480 --> 00:25:19,400
Jag är snabbare.
327
00:25:20,440 --> 00:25:22,960
Kom igen. Häll, häll, häll!
328
00:25:30,160 --> 00:25:33,480
–Vad gör du?
–Jag tror vi är igenom.
329
00:25:36,520 --> 00:25:37,920
Fan!
330
00:25:38,080 --> 00:25:43,200
Vad tror du om att doppa
hela kassetten i kväve?
331
00:25:43,360 --> 00:25:44,840
–Nej!
–Nån skriver det.
332
00:25:45,000 --> 00:25:50,360
Nej! Vi har sabbat flera hundra tusen
kronor. Det här går inte.
333
00:25:50,520 --> 00:25:53,120
Vi måste hitta på nåt annat.
334
00:25:58,160 --> 00:26:01,720
–Hej. Är det bra?
–Ja.
335
00:26:01,880 --> 00:26:07,400
Cecilia. Hörde du att
gastroskopikameran är tillbaka?
336
00:26:07,560 --> 00:26:09,240
–Nej.
–Den var i förrådet.
337
00:26:09,400 --> 00:26:11,720
–Bakom några kompresser.
–Vad bra.
338
00:26:11,880 --> 00:26:16,760
Ja, men ändå inte. Hanterar vi inte
den mer noggrant, blir vi av med den.
339
00:26:16,920 --> 00:26:18,720
En sån kostar ju...
340
00:26:20,520 --> 00:26:22,840
Är det blå färg du har i håret?
341
00:26:23,000 --> 00:26:28,520
–Ja. Vi målar om hemma.
–Med håret?
342
00:26:34,680 --> 00:26:38,920
Dubbelkolla alla som har skulder,
spelmissbruk eller andra motiv.
343
00:26:39,080 --> 00:26:43,040
Nån måste ha läckt information
om de här gamla kassetterna.
344
00:26:43,200 --> 00:26:46,960
–Jag har gjort det.
–Du ska ju dubbelkolla. Kolla igen.
345
00:26:47,120 --> 00:26:49,840
Sluta sura nu.
346
00:26:50,000 --> 00:26:52,840
Uns, uns, uns, uns.
347
00:26:56,240 --> 00:26:57,840
Vad tror du om Beltzér?
348
00:26:58,000 --> 00:27:01,760
Om du skulle försöka råna en bank–
349
00:27:01,920 --> 00:27:06,200
–skulle du lämna kort och kod
som gick att spåra direkt till dig?
350
00:27:06,360 --> 00:27:10,000
–Kanske inte.
–Däremot de där damerna på Rose.
351
00:27:10,160 --> 00:27:12,560
Johan Beltzér är i receptionen.
352
00:27:13,240 --> 00:27:15,560
Ja. Ladies man.
353
00:27:17,040 --> 00:27:20,840
–Det var ju bra med numren.
–Ja, det ska vara alla namn.
354
00:27:21,000 --> 00:27:23,760
Jag har verkligen försökt
komma ihåg dem.
355
00:27:23,920 --> 00:27:28,320
Skulle du komma på nån mer,
så är det bara att du hör av dig.
356
00:27:28,480 --> 00:27:32,120
En liten grej till,
som kan vara skitfånig.
357
00:27:32,280 --> 00:27:35,760
Här på väskan...
När jag skulle in i taxin på natten–
358
00:27:35,920 --> 00:27:38,480
–såg jag att det satt
en liten grej här.
359
00:27:38,640 --> 00:27:40,920
–Är den borta nu?
–Jättekonstigt.
360
00:27:41,080 --> 00:27:43,400
Jag vet inte vad det var.
361
00:27:43,560 --> 00:27:47,560
–Var det metall eller plast?
–Det vete fanken.
362
00:27:52,440 --> 00:27:55,320
Hur kan man döpa sitt barn
till Krimmy?
363
00:27:55,480 --> 00:27:59,160
Det är som att bädda för
en kriminell framtid.
364
00:27:59,320 --> 00:28:04,040
Han heter naturligtvis inte så på
riktigt. Han heter Krister Myreskog.
365
00:28:04,200 --> 00:28:07,840
–Träffade du honom på sjukhuset?
–Ja. För 10–12 år sen.
366
00:28:08,000 --> 00:28:14,040
Han var min patient och det pratades
om att han var kriminell på nåt sätt.
367
00:28:14,200 --> 00:28:18,280
–Hur kan vi lita på honom?
–Det kan vi inte. Han är kriminell.
368
00:28:18,440 --> 00:28:22,440
–Men vi måste öppna kassetterna.
–Han kanske hoppar på oss.
369
00:28:22,600 --> 00:28:26,400
–Han kanske ringer polisen.
–Han är villkorligt frigiven.
370
00:28:26,560 --> 00:28:31,320
Han kan inte göra nånting olagligt
på ett år, för då åker han in direkt.
371
00:28:31,480 --> 00:28:36,680
–Det är ju perfekt. Förstår du?
–Det låter jättebra. Jättebra.
372
00:29:03,040 --> 00:29:06,240
Det var jag som ringde.
Vi behöver hjälp med nåt.
373
00:29:19,800 --> 00:29:21,480
Vi behöver hjälp med nåt.
374
00:29:21,640 --> 00:29:23,040
Jag vet.
375
00:29:23,200 --> 00:29:27,480
Som jag sa, så har vi en liten box
som vi behöver komma in i.
376
00:29:29,920 --> 00:29:33,000
Vad är det för box?
Var kommer den ifrån?
377
00:29:33,160 --> 00:29:36,920
Först vill jag veta
om ni kan bevara en hemlighet.
378
00:29:37,080 --> 00:29:39,680
Hemlighet? Är det nåt jävla förhör?
379
00:29:39,840 --> 00:29:42,960
Först vill jag veta
hur fan ni fick tag i mig.
380
00:29:43,120 --> 00:29:46,920
Vilka är ni? Jäveln där ute
har inte ens presenterat sig.
381
00:29:47,080 --> 00:29:49,320
Hur fick ni tag på mig och Olle?
382
00:29:49,480 --> 00:29:51,080
Bry dig inte om honom.
383
00:29:51,240 --> 00:29:53,360
Henne.
384
00:30:03,360 --> 00:30:08,200
Du ser väl för helvete att det är en
kärring som klätt ut sig till man.
385
00:30:08,360 --> 00:30:11,640
–Kolla ordentligt.
–Är det verkligen det?
386
00:30:11,800 --> 00:30:13,400
Ja. Kolla för helvete.
387
00:30:13,560 --> 00:30:16,160
Förstår ni vad en transvestit är?
388
00:30:16,320 --> 00:30:20,520
–Transvestit?
–Killar som klär ut sig till tjejer.
389
00:30:20,680 --> 00:30:23,160
Christer Lindarw och hela den biten.
390
00:30:23,320 --> 00:30:25,800
Löstuttar, naglar och hela
faderullan.
391
00:30:25,960 --> 00:30:27,520
Ni förstår kanske inte.
392
00:30:27,680 --> 00:30:31,800
Vad är det för Läderlappen
som står där med glasögon?
393
00:30:31,960 --> 00:30:35,400
Om ni har problem med hur hon tycker
om att klä sig–
394
00:30:35,560 --> 00:30:38,640
–så kanske vi ska gå
och ta pengarna med oss.
395
00:30:38,800 --> 00:30:40,800
Ta det lugnt. Tagga ner lite.
396
00:30:40,960 --> 00:30:43,440
Ta hit boxjäveln, så jag får se.
397
00:30:43,600 --> 00:30:48,920
Kassetten där.
Man måste få fråga lite i alla fall.
398
00:30:52,240 --> 00:30:54,400
Respekt för fan.
399
00:30:56,080 --> 00:30:57,960
Ja. Damerna först.
400
00:30:59,880 --> 00:31:02,840
Var kommer
den här jävla kassetten ifrån?
401
00:31:03,000 --> 00:31:06,880
Den är från Ica Maxi.
402
00:31:07,040 --> 00:31:11,560
–Får vi 50 lax om vi öppnar den?
–Jag tycker vi ska ha 200 000.
403
00:31:11,720 --> 00:31:14,440
Nej, det är värt 50.
404
00:31:14,600 --> 00:31:18,920
Jag tycker det är värt
tvåhundra–jävla–fucking–tusen.
405
00:31:19,080 --> 00:31:20,760
Annars kan ni dra.
406
00:31:22,840 --> 00:31:26,320
Vad tycker du det är värt att få leva
som den man är?
407
00:31:26,480 --> 00:31:27,960
Vad fan pratar du om?
408
00:31:28,120 --> 00:31:32,320
Hon ska äntligen få rätt kön.
Vet ni vad det kostar?
409
00:31:32,480 --> 00:31:35,000
Pengarna räcker inte
om ni ska ha mer.
410
00:31:35,160 --> 00:31:37,560
Hur mycket ligger det i kassetten?
411
00:31:37,720 --> 00:31:40,760
Cirka 800 000 kronor.
412
00:31:40,920 --> 00:31:42,360
Och vi ska bara ha 50?
413
00:31:42,520 --> 00:31:43,880
Ja, det är rimligt.
414
00:31:44,040 --> 00:31:47,360
–Dream on.
–Sa du inte att hon var transa nyss?
415
00:31:47,520 --> 00:31:50,920
Det handlar bara om kläder,
inte om att byta kön.
416
00:31:51,080 --> 00:31:55,680
Hon är både och.
Man säger inte att man ska byta kön.
417
00:31:55,840 --> 00:31:57,680
Vad fan kallar man det då?
418
00:31:57,840 --> 00:32:00,600
Han är ju redan man.
Han vill korrigeras.
419
00:32:00,760 --> 00:32:04,920
Har ni ingen respekt överhuvudtaget?
Titta på honom.
420
00:32:05,080 --> 00:32:09,400
Denna lilla pojke som måste
få komma ut och vara sig själv–
421
00:32:09,560 --> 00:32:12,280
–och få vara som han är
i fritt spelrum.
422
00:32:12,440 --> 00:32:17,960
Sluta prata om mig nu!
Det är för privat.
423
00:32:20,120 --> 00:32:22,440
Ni kan få 200 000 om ni öppnar den.
424
00:32:22,600 --> 00:32:24,760
–Nej.
–Tyst!
425
00:32:40,880 --> 00:32:43,480
Ja!
426
00:32:52,160 --> 00:32:55,800
Här. Du kan väl sluta sura?
427
00:32:55,960 --> 00:33:02,440
Ja, men jag blir ledsen. Du ska
alltid hitta på saker om mig.
428
00:33:02,600 --> 00:33:07,040
Vad skulle jag göra? Jag var ju
tvungen att hitta på nåt.
429
00:33:07,200 --> 00:33:11,280
Du hade killkläder. Skulle jag säga
att jag var transvestit?
430
00:33:11,440 --> 00:33:16,400
Nej, men du kunde ju ta på dig rollen
att vara transsexuell till exempel.
431
00:33:16,560 --> 00:33:21,200
Jag var stressad. Förlåt mig.
Nästa gång hittar jag på nåt om mig.
432
00:33:21,360 --> 00:33:23,360
–Är det okej?
–Ja.
433
00:33:23,520 --> 00:33:26,360
–Okej.
–Aj, fan alltså.
434
00:33:26,520 --> 00:33:30,680
Okej. Spreja på nitrogenet för fan.
435
00:33:44,080 --> 00:33:46,000
Det var sista lådan.
436
00:33:46,160 --> 00:33:51,440
–Räknar du? Hur mycket är det?
–Jag sms:ar Jan.
437
00:33:51,600 --> 00:33:55,920
Jag skriver att du är deprimerad
och jag sover över här i natt.
438
00:33:56,080 --> 00:34:00,280
Just det. Nu blev det om dig i alla
fall. Men vi måste ju fira.
439
00:34:00,440 --> 00:34:02,440
Jag hämtar en vinare i kylen.
440
00:34:02,600 --> 00:34:06,960
En vinare i kylen? Kom igen.
Vi ska åka till Stockholm.
441
00:34:07,120 --> 00:34:11,360
–Det är Grand Hotel, det är skumpa.
–Men jag jobbar ju imorgon.
442
00:34:11,520 --> 00:34:17,400
Sjukskriv dig då. Vi är miljonärer.
443
00:35:21,880 --> 00:35:24,280
Här kommer mums till damerna.
444
00:35:29,880 --> 00:35:32,800
Det blir frukost istället.
445
00:35:45,000 --> 00:35:50,320
Lunch, lunch, lunch.
Jag tog tiobitars.
446
00:35:50,480 --> 00:35:54,720
–Ser du att det blänker på väskan?
–Nej.
447
00:35:55,800 --> 00:35:57,680
Ingen soja.
448
00:35:57,840 --> 00:35:59,760
Titta. Ser du?
449
00:35:59,920 --> 00:36:03,440
Sushi utan soja
är som en räkmacka utan majo.
450
00:36:03,600 --> 00:36:07,680
Ta ketchup, senap, vad som helst.
Ser du att det blänker där?
451
00:36:07,840 --> 00:36:11,160
Det stämmer som han sa.
Det sitter nåt på väskan.
452
00:36:11,320 --> 00:36:15,680
Vi har jobbat hela helgen, nu kan
vi ta lunchrast och snacka lite.
453
00:36:15,840 --> 00:36:18,600
–Vad gjorde du i helgen?
–Jobbade med dig.
454
00:36:18,760 --> 00:36:20,320
Ja, men jag menar mer.
455
00:36:21,720 --> 00:36:24,200
Vad är det för nåt? Är det en kamera?
456
00:36:24,360 --> 00:36:28,680
Kan de ha satt en kamera där
för att filma av koden?
457
00:36:29,760 --> 00:36:34,520
–Har du haft magsår nån gång?
–Ja, det har jag väl.
458
00:36:34,680 --> 00:36:39,320
Jag har haft magsår och då fick jag
svälja en väldigt liten kamera.
459
00:36:39,480 --> 00:36:44,360
Det var som en liten kapsel som åkte
runt i magen och fotograferade.
460
00:36:44,520 --> 00:36:46,440
Jag hänger inte med.
461
00:36:46,600 --> 00:36:50,440
Tänk om det är en sån kamera.
Det här är ju en sjukhussax.
462
00:36:50,600 --> 00:36:56,040
Då har vi ju två föremål från rånet
som är kopplade till sjukvården.
463
00:36:56,200 --> 00:36:59,760
Bra jobbat, Anki. Nu äter vi.
464
00:37:02,400 --> 00:37:05,360
–Vad säger du?
–Mm.
465
00:37:05,520 --> 00:37:07,400
De här då?
466
00:37:08,760 --> 00:37:10,280
–Va?
–Nä.
467
00:37:10,440 --> 00:37:11,960
Nähä.
468
00:37:14,520 --> 00:37:20,000
Vet du vad?
Du liknar Yves Saint Laurent i dem.
469
00:37:20,160 --> 00:37:25,800
–Gör jag?
–Ja. Du är snygg i dem, Gunnar.
470
00:37:25,960 --> 00:37:27,760
Ja, ja.
471
00:37:27,920 --> 00:37:30,520
Hur går det med huset?
Har ni köpt det?
472
00:37:30,680 --> 00:37:33,240
Ja, nästan.
Budgivningen är i full gång.
473
00:37:33,400 --> 00:37:36,200
Cecilia måste bara hinna
till banken först.
474
00:37:36,360 --> 00:37:39,840
Sen var det lite komplicerat
med realisationsvärden–
475
00:37:40,000 --> 00:37:45,120
–och anskaffnings... Ja. Summa
summarum, det drar ut lite på tiden.
476
00:37:45,280 --> 00:37:48,040
Men mäklaren
gav oss anstånd till imorgon.
477
00:37:48,200 --> 00:37:52,200
–Du kan väl gå till banken?
–Cecilia vill helst hålla i det.
478
00:37:52,360 --> 00:37:57,040
Får mäklaren ett bra bud, så tar
säljaren det och då är huset borta.
479
00:37:57,200 --> 00:38:00,920
Bara för att Cecilia säger
att hon vill gå till banken–
480
00:38:01,080 --> 00:38:03,600
–betyder det inte att hon vill det.
481
00:38:03,760 --> 00:38:07,320
Du måste lära dig
att läsa mellan raderna.
482
00:38:07,480 --> 00:38:12,200
I våras skulle Jenny och jag
åka på en utflykt till Långe Jan.
483
00:38:12,360 --> 00:38:15,640
Vi ställde in det
för att vi skulle måla staketet.
484
00:38:15,800 --> 00:38:19,480
Det var risk för regn
och spjälorna var redan skrapade.
485
00:38:19,640 --> 00:38:24,000
Det var lika bra att få det gjort.
Jenny sa att det var helt okej–
486
00:38:24,160 --> 00:38:28,160
–och vi skulle ta det en annan helg.
Jag tog henne på orden.
487
00:38:28,320 --> 00:38:30,840
Vi kom aldrig till Långe Jan.
488
00:38:31,000 --> 00:38:34,280
–Förstår du vad jag säger?
–Cecilia vill skiljas.
489
00:38:34,440 --> 00:38:39,880
Nej! Du ska gå till banken,
säger jag. Förstår du inte det?
490
00:38:40,040 --> 00:38:41,360
Okej.
491
00:38:46,080 --> 00:38:49,880
–Hallå, det är Bengt.
–Hej. Det är jag.
492
00:38:50,040 --> 00:38:57,160
–Vad gör du?
–Jag är hemma.
493
00:38:57,320 --> 00:39:01,040
Du kanske rättar prov
eller nåt annat spännande.
494
00:39:01,200 --> 00:39:03,640
Nej, det gör jag inte.
495
00:39:03,800 --> 00:39:08,360
Jag undrar bara om du har lust
att komma över ikväll.
496
00:39:08,520 --> 00:39:11,680
Jag är tillbaka.
Jag är på Kattrumpan.
497
00:39:11,840 --> 00:39:16,400
Ja, jättegärna. Om det går bra.
498
00:39:16,560 --> 00:39:19,160
Absolut.
Jag har öppnat en flaska vin.
499
00:39:19,320 --> 00:39:23,280
Det låter ju väldigt trevligt.
500
00:39:23,440 --> 00:39:27,800
Du får komma innan vinet tar slut.
501
00:39:27,960 --> 00:39:30,360
–Ska jag komma på en gång?
–Ja.
502
00:39:30,520 --> 00:39:35,040
–Då gör jag det.
–Ja. Vi ses.
503
00:39:45,360 --> 00:39:48,160
Varför svarar du inte när jag ringer?
504
00:39:48,320 --> 00:39:51,520
–Vet du vad, Gunnar.
–Jag måste prata med dig.
505
00:39:51,680 --> 00:39:55,240
Jag är orolig. Jag undrar
vad fan det är som händer.
506
00:39:55,400 --> 00:39:57,240
Det passar inte precis nu.
507
00:39:58,360 --> 00:40:01,160
–Ska du på fest?
–Nej.
508
00:40:01,320 --> 00:40:05,280
–Du är väldigt finklädd.
–Jag har köpt en ny klänning.
509
00:40:05,440 --> 00:40:09,280
–Jag rättar prov.
–Hallå i stugan.
510
00:40:11,760 --> 00:40:14,080
–Jaha!
–Hej.
511
00:40:14,240 --> 00:40:17,440
–Nu fattar jag.
–Vet du vad, Gunnar?
512
00:40:17,600 --> 00:40:20,240
Jag tror faktiskt
du ska gå härifrån nu.
513
00:40:20,400 --> 00:40:22,960
Jag ber tusen gånger om ursäkt.
Jag går.
514
00:40:23,120 --> 00:40:26,480
Nej. Du stannar,
för vi ska ligga ikväll. Långligg.
515
00:40:26,640 --> 00:40:28,120
Hej, Jenny.
516
00:40:30,200 --> 00:40:34,760
Kan du ge mig en enda jävla minut
med min fru, Bengt?
517
00:40:34,920 --> 00:40:37,840
Sen kan du greja med henne
bäst fan du vill.
518
00:40:38,000 --> 00:40:41,320
–Vad vill du, Gunnar? Fatta dig kort.
–Självklart.
519
00:40:41,480 --> 00:40:44,120
–Du är väl sugen på lammkött.
–Lammkött?
520
00:40:44,280 --> 00:40:47,600
Inte fan är det hans personlighet
du är kåt på.
521
00:40:47,760 --> 00:40:52,080
Det är hans unga pojkkropp förstås.
Jag har inga problem med det.
522
00:40:52,240 --> 00:40:56,160
–Vad är det du vill?
–Du håller på att spåra ur helt.
523
00:40:56,320 --> 00:41:00,440
Du svarar inte när jag ringer,
du slog sönder mitt brigdebord–
524
00:41:00,600 --> 00:41:04,880
–och Harriet säger att ni ska åka
till Madagaskar. Stämmer det?
525
00:41:05,040 --> 00:41:06,840
Ja, det kanske vi ska.
526
00:41:07,000 --> 00:41:09,040
Vad fan är det här?
527
00:41:10,040 --> 00:41:13,160
Vad fan är det här? Va?
528
00:41:13,320 --> 00:41:19,360
Va? Du sa ju att du var utblottad.
Du hade inga pengar.
529
00:41:19,520 --> 00:41:24,120
–Du har väl inte tagit ett sms–lån?
–Nej. Jag har ordnat egna pengar.
530
00:41:24,280 --> 00:41:27,440
Hur i helvete har du ordnat
egna pengar?
531
00:41:27,600 --> 00:41:30,840
–Det ska du skita i! Gå nu, Gunnar!
–Oj, oj, oj.
532
00:41:31,000 --> 00:41:34,640
Du har ju flippat ut helt.
Du är helt ur balans.
533
00:41:34,800 --> 00:41:37,440
Hallå där. Oj, oj, oj.
534
00:41:37,600 --> 00:41:43,480
Du är helt obalanserad. Herregud...
Du är psykisk.
535
00:41:43,640 --> 00:41:47,200
Du kanske tycker att jag
har konstiga glasögon på mig–
536
00:41:47,360 --> 00:41:52,200
–men det finns vissa som tycker
att jag ser precis ut som han...
537
00:41:55,000 --> 00:41:59,240
Fan, nu har jag glömt vad han heter!
Jag vet inte vad han heter!
538
00:41:59,400 --> 00:42:02,680
–Är det nån musiker?
–Ha en kanonkväll, du!
539
00:42:02,840 --> 00:42:04,440
Tack.
540
00:42:08,840 --> 00:42:12,280
Det är okej. Det är lugnt.
541
00:42:12,440 --> 00:42:16,440
Du, Bengt.
Det blev lite mycket för mig nu.
542
00:42:16,600 --> 00:42:22,000
Jag känner att jag bara
skulle vilja vara lite ifred.
543
00:42:23,320 --> 00:42:27,840
–Okej.
–Okej. Hej så länge.
544
00:42:32,920 --> 00:42:35,360
Bienvenue, mon amour.
545
00:42:35,520 --> 00:42:38,680
Hoppas du är hungrig,
för nu blir det franskt.
546
00:42:38,840 --> 00:42:42,600
Vi startar med moule mariniere,
nej först ska vi skåla.
547
00:42:42,760 --> 00:42:48,160
I morgon bitti är det jag som ringer
mäklaren. Nu köper vi vårt hus.
548
00:42:49,480 --> 00:42:50,960
Har det hänt nåt?
549
00:42:52,000 --> 00:42:53,600
Jag var på banken.
550
00:42:56,320 --> 00:42:58,880
Vad har du gjort med våra pengar?
551
00:43:04,200 --> 00:43:08,360
Jag ringde mäklaren och sa
att vi hoppar av budgivningen.
552
00:43:56,600 --> 00:44:00,760
Text: Susie Hedström
www.sdimedia.com
47624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.