All language subtitles for Enkelstoten.S01E03.SWEDiSH.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NORDiCUS.Swedish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:03,720 –Kinabörsen kraschade. –Kan ni inte köpa huset nu? 2 00:00:03,880 --> 00:00:09,000 Skäms du över äktenskapsförordet? Du får allt på listan och jag inget? 3 00:00:09,160 --> 00:00:13,560 Vad tror du om att filma när han går in på banken och slår koderna? 4 00:00:13,720 --> 00:00:18,920 Vi använder en gastroskopikamera. Den filmar och du kan följa live. 5 00:00:19,080 --> 00:00:23,920 5731. Kort och nycklar lurar vi av honom på nåt sätt. 6 00:00:24,080 --> 00:00:27,360 –Får jag bjuda på en drink? –Hejsan. Hur är det? 7 00:00:27,520 --> 00:00:30,440 –Jag letar efter mina cigg. –Jag hjälper dig. 8 00:00:30,600 --> 00:00:32,720 –Vi ska in... –Flytta er för fan! 9 00:00:32,880 --> 00:00:36,840 ...vi ska ta pengarna, vi ska ut. That's it. 10 00:00:37,000 --> 00:00:40,680 Vi klarade det. Jenny! Vi gjorde det! 11 00:00:40,840 --> 00:00:43,840 Det här verkar vara ett lås med en nyckel. 12 00:00:44,000 --> 00:00:47,720 –Hur gör man? –Idiot! De kan spåra mobilen. 13 00:00:47,880 --> 00:00:52,000 Jag vet en dator som inte går att spåra till oss. 14 00:00:52,160 --> 00:00:54,840 Det här är väl en sjukhussax? 15 00:00:59,520 --> 00:01:05,200 Vem kan redogöra för vad sinus, cosinus och tangens betyder? 16 00:01:05,360 --> 00:01:07,480 Det här kan ni. 17 00:01:07,640 --> 00:01:10,480 –Varför svarar ingen? –Vi vågar inte. 18 00:01:10,640 --> 00:01:13,520 –Vågar? –Du har ju en pistol i handen. 19 00:01:15,120 --> 00:01:17,640 Jenny Bertilsson, jag kan försvara dig. 20 00:01:17,800 --> 00:01:19,280 Försvara? 21 00:01:19,440 --> 00:01:22,080 Ja, i rättegången. Jag är advokat. 22 00:01:22,240 --> 00:01:27,240 –Men du är ju polis. –Ja, och du är anhållen. 23 00:01:27,400 --> 00:01:30,600 –Jag har ju inte gjort nåt. –Jo, det har du. 24 00:01:30,760 --> 00:01:34,360 Grovt rån. Du har en pistol. Det är olaga vapeninnehav. 25 00:01:34,520 --> 00:01:37,320 –Sluta! Jag knäpper datanörden! –Olaga hot. 26 00:01:37,480 --> 00:01:40,560 –Nej, nej, nej! –Lugn. 27 00:01:40,720 --> 00:01:43,120 –Jag kan försvara dig, mamma. –Mamma? 28 00:01:43,280 --> 00:01:45,800 –Mamma! –Jag är väl inte din mamma? 29 00:01:45,960 --> 00:01:48,560 –Mamma! –Vems jävla mamma pratar du om? 30 00:01:48,720 --> 00:01:51,480 Mamma! Mamma! 31 00:01:56,080 --> 00:02:01,320 –Godmorgon. –Godmorgon. Vad roligt att se dig. 32 00:02:01,480 --> 00:02:05,960 Jag har lite ont i halsen. Jag tänkte om jag kunde stanna här idag. 33 00:02:06,120 --> 00:02:08,400 –Absolut. –Får jag sova här ikväll? 34 00:02:08,560 --> 00:02:11,640 –Jag och Ville har bråkat. –Har ni bråkat? 35 00:02:11,800 --> 00:02:14,440 Jag fixar frukost till oss. 36 00:02:15,880 --> 00:02:21,680 Nej! Vänta lite. Jag fixar frukost förstår du. 37 00:02:21,840 --> 00:02:26,000 Det är sånt som mammor gör för sina... När barnen är sjuka. 38 00:02:26,160 --> 00:02:29,680 Det är självklart. Det ska inte du behöva göra. 39 00:02:29,840 --> 00:02:33,720 –Jag tycker du luktar lite svett. –Va? 40 00:02:33,880 --> 00:02:39,040 Det kanske är för att du är sjuk. Ska du inte gå in och blaska av dig lite? 41 00:02:39,200 --> 00:02:41,720 –Okej. –Du kan låna min deodorant. 42 00:02:41,880 --> 00:02:46,840 –Ja, ja. –Gör det, så ordnar jag i köket. 43 00:02:50,160 --> 00:02:52,640 Det är fan samma sak varje gång. 44 00:02:52,800 --> 00:02:56,160 Jag frågar om vi ska göra nåt och han säger "ja"– 45 00:02:56,320 --> 00:02:59,720 –och efter ett tag säger han: "Jag kan inte längre". 46 00:02:59,880 --> 00:03:04,880 Vad jobbigt det låter. Han kanske har problem med närminnet. 47 00:03:05,040 --> 00:03:10,880 –Ja, eller så är han bara ett rövhål. –Så får du inte säga, Harriet. 48 00:03:13,960 --> 00:03:16,040 Vad är det? 49 00:03:16,200 --> 00:03:18,120 Det här? Jaså, det. 50 00:03:18,280 --> 00:03:22,800 Ja, ja. Det är de nationella proven. Det är lite hemligt. 51 00:03:22,960 --> 00:03:25,920 Jag var tvungen att ta hem och rätta dem. 52 00:03:26,080 --> 00:03:29,560 –Det måste vara jävligt många prov. –Ja, flera tusen. 53 00:03:29,720 --> 00:03:34,160 Det är Kalmar län och vi har lånat in även från Östergötland. 54 00:03:34,320 --> 00:03:36,960 –Okej. –Ska vi dricka lite te? 55 00:03:37,120 --> 00:03:39,600 –Ja. –Du kan väl trycka på knappen? 56 00:04:45,520 --> 00:04:47,560 –Är du jäktad? –Va? 57 00:04:47,720 --> 00:04:50,120 –Ja, det verkar så. –Jäktad? 58 00:04:50,280 --> 00:04:52,880 Är du jäktad, säger jag. 59 00:04:53,040 --> 00:04:55,960 Jaså. Ja, jo. Jag är lite jäktad. 60 00:04:56,120 --> 00:04:59,960 Det blir skitmycket på jobbet eftersom jag har varit borta. 61 00:05:00,120 --> 00:05:03,920 Ja, det är Jan. Ja, det är jag – Jean Stensson. 62 00:05:04,080 --> 00:05:06,080 Det är mäklaren. 63 00:05:06,240 --> 00:05:12,080 Hej! Går det bra att prata med min fru? Ett ögonblick. 64 00:05:12,240 --> 00:05:16,320 –Budgivningen har börjat. –Jag klev precis ur sängen. 65 00:05:16,480 --> 00:05:20,560 –Jag är jättetrött. Jag ringer upp. –Det är nu vi har chansen. 66 00:05:20,720 --> 00:05:24,600 Du är jäktad. Säg att vi kliver på budgivningen senare. 67 00:05:24,760 --> 00:05:28,520 Det är inte som i Sverige. Lägger vi ett bud, får vi det. 68 00:05:28,680 --> 00:05:33,280 Vi skriver bara på föravtalet och betalar handpenning. Jätteroligt. 69 00:05:33,440 --> 00:05:40,960 Roligt är inte rätt ord. Det är ju en jätteaffär som ska sys ihop. 70 00:05:41,120 --> 00:05:44,920 Det är massor av pappersarbete, dokument– 71 00:05:45,080 --> 00:05:49,360 –och kontraktet som dessutom är på franska. 72 00:05:49,520 --> 00:05:54,800 Ursäkta, kan jag ringa upp dig? Tack så mycket. 73 00:05:56,200 --> 00:06:01,040 –Har du ångrat dig? –Nej, men är det vårt drömhus? 74 00:06:01,200 --> 00:06:05,840 –Ja, det är det väl. –Det kan finnas ett annat hus. 75 00:06:06,000 --> 00:06:11,520 Det kan finnas ett som vi hellre vill ha, som dessutom har ett bättre pris. 76 00:06:11,680 --> 00:06:14,680 Hela diskussionen senaste året har handlat om– 77 00:06:14,840 --> 00:06:19,520 –ifall vi ska köpa ett annat hus när vi älskar att hyra det här huset. 78 00:06:19,680 --> 00:06:23,360 Nu är Cabasse till salu. Bättre kan det inte bli. 79 00:06:23,520 --> 00:06:29,080 Nej, du har faktiskt rätt. Så är det ju naturligtvis. 80 00:06:29,240 --> 00:06:33,320 Men jag kände att jag ändå var tvungen att få lufta det här– 81 00:06:33,480 --> 00:06:35,960 –för det är en så enormt stor affär. 82 00:06:36,120 --> 00:06:41,120 Vad skönt. Jag var riktigt nervös ett tag. 83 00:06:50,480 --> 00:06:54,520 Ja, hej! Ja, det är Cecilia Stensson. 84 00:06:54,680 --> 00:06:59,000 –Är det möjligt att vänta ett tag? –Vänta? 85 00:06:59,160 --> 00:07:03,560 Ja, vi är inte redo att lägga ett bud just nu. 86 00:07:03,720 --> 00:07:05,720 –Tisdag? –Tisdag? 87 00:07:05,880 --> 00:07:08,960 Perfekt! Tack så mycket! Hej då! 88 00:07:09,120 --> 00:07:13,080 –Nu fick vi anstånd till på tisdag. –Inte förrän på tisdag? 89 00:07:13,240 --> 00:07:17,680 Det är ju jättebra. Då hinner jag gå på banken och kolla upp... 90 00:07:17,840 --> 00:07:21,480 Fonder måste säljas. Vad är det för anskaffningsvärde? 91 00:07:21,640 --> 00:07:23,560 Vi har ju pengarna. 92 00:07:23,720 --> 00:07:28,480 Ja, men hur kommer vi åt dem? De är ju liksom inlåsta. 93 00:07:28,640 --> 00:07:30,360 –Inlåsta? –Ja, i fonder. 94 00:07:30,520 --> 00:07:35,760 –Det är knepigt att få ut dem. –Få ut dem ur vad? 95 00:07:35,920 --> 00:07:42,760 –Följ med till banken. –Nej. Vi ringer mäklaren på tisdag. 96 00:07:42,920 --> 00:07:45,240 Som du vill. 97 00:07:57,080 --> 00:07:59,320 Jenny? Hallå du. 98 00:08:01,240 --> 00:08:05,480 Nej, jag behöver ingen hjälp. De är inte så tunga, faktiskt. 99 00:08:05,640 --> 00:08:07,320 –Säger du det? –Ja. 100 00:08:07,480 --> 00:08:09,880 –Har det hänt nåt? –Nej, nej, nej. 101 00:08:11,320 --> 00:08:15,640 Nånstans har det säkert hänt nåt. Nån naturkatastrof eller nåt. 102 00:08:15,800 --> 00:08:20,040 Ja. Vad blir det för godsaker idag? 103 00:08:20,200 --> 00:08:24,480 –Godsaker? –Du har väl hand om julfikat idag? 104 00:08:24,640 --> 00:08:29,200 Ja, precis. Just det. Det blir en specialare. 105 00:08:29,360 --> 00:08:31,360 En specialare? Ja, ja. 106 00:08:34,840 --> 00:08:36,760 Jag vet inte var Harriet är. 107 00:08:36,920 --> 00:08:40,440 Eller förresten. Hon är hemma hos mig. Hon är sjuk. 108 00:08:43,240 --> 00:08:48,360 Det är några plåthyllor jag ska sätta upp i förrådet i kväll. 109 00:08:48,520 --> 00:08:52,040 Nej, Cissi. Jag ringer lite senare. Hej. 110 00:08:52,200 --> 00:08:54,440 Jag hälsar till Harriet. 111 00:08:58,600 --> 00:09:00,560 Hej. Godmorgon. 112 00:09:14,360 --> 00:09:15,680 Så. 113 00:09:19,760 --> 00:09:21,960 –Vad gör du? –Det är så stökigt. 114 00:09:22,120 --> 00:09:25,280 –Jag sorterar lite. –Okej. 115 00:09:31,120 --> 00:09:34,480 –Behöver du hjälp? –Nej, jag klarar det själv. 116 00:09:35,960 --> 00:09:37,920 Okej. 117 00:09:38,080 --> 00:09:41,240 Det går jättebra. Jag är strax klar. 118 00:09:43,720 --> 00:09:47,120 Så. Vad bra. 119 00:09:47,280 --> 00:09:49,320 –Hej så länge. –Hej. 120 00:10:14,000 --> 00:10:18,680 Välkommen tillbaka. Hoppas du är utvilad efter semestern. 121 00:10:18,840 --> 00:10:20,360 Jadå. 122 00:10:20,520 --> 00:10:24,960 Så bra. Själva har vi gått på knäna medan du har varit borta. 123 00:10:25,120 --> 00:10:28,440 Kanske inte helt lämpligt att sticka iväg så där. 124 00:10:28,600 --> 00:10:31,000 Vad hade varit lämpligt i dina ögon? 125 00:10:31,160 --> 00:10:34,280 Skulle jag ha låtit hela kompen brinna inne? 126 00:10:34,440 --> 00:10:37,080 Du kanske kunde ha tagit ut det i pengar? 127 00:10:37,240 --> 00:10:42,120 Du kunde anställa tillräckligt med läkare, så vi slapp jobba ihjäl oss. 128 00:10:42,280 --> 00:10:46,120 Jag har i alla fall satt upp dig på bakjouren nu på söndag. 129 00:10:46,280 --> 00:10:47,920 På söndag? 130 00:10:48,080 --> 00:10:52,760 Har du sett gastroskopikameran? Den ligger inte på sin plats. 131 00:10:52,920 --> 00:10:56,760 Men jag har ju varit på semester. 132 00:10:56,920 --> 00:11:02,120 –Den är väl i någons mage. –Utan att ha bokats i datorn? 133 00:11:02,280 --> 00:11:04,560 Det hoppas jag verkligen inte. 134 00:11:04,720 --> 00:11:07,400 Glöm inte bakjouren. 135 00:11:25,960 --> 00:11:29,480 –Hallå ja. –Varför svarar du inte på mina sms? 136 00:11:29,640 --> 00:11:32,960 Jag var tvungen att fixa lussefika på jobbet. 137 00:11:33,120 --> 00:11:36,680 Nu är jag framme vid den här datorplatsen. 138 00:11:36,840 --> 00:11:39,080 Jag ringer dig. Hej. 139 00:11:50,160 --> 00:11:53,320 –Hej. –Nämen, hej. 140 00:11:53,480 --> 00:11:56,040 –Hej. Hallå, hallå. –Hallå, hallå. 141 00:11:58,120 --> 00:12:01,480 Jag tänkte surfa lite. Är det bara att slå sig ner? 142 00:12:01,640 --> 00:12:04,200 Absolut. Det är bara att ta en dator. 143 00:12:04,360 --> 00:12:09,320 Måste man registrera sig, eller är det bara att köra på? 144 00:12:09,480 --> 00:12:13,120 –Det är bara att köra på. –Okej. Jag ska nätdejta lite. 145 00:12:13,280 --> 00:12:19,040 –Är det okej om jag drar för den här? –Fast det kommer folk hela tiden. 146 00:12:19,200 --> 00:12:21,360 Då är det här lagom. 147 00:12:22,840 --> 00:12:24,200 Ja. 148 00:12:38,600 --> 00:12:40,520 Vad då upptaget? 149 00:12:53,880 --> 00:12:56,360 Nej, men vad i helvete är det här? 150 00:13:01,000 --> 00:13:02,360 Nämen, hej. 151 00:13:02,520 --> 00:13:07,920 Hej, hej. Jag surfar på lite olika sidor bara. 152 00:13:08,080 --> 00:13:10,680 Får ni inte porrsurfa i skolan längre? 153 00:13:10,840 --> 00:13:15,120 Det är inte porr jag är inne på. Jag ville bara vara lite anonym. 154 00:13:15,280 --> 00:13:18,360 Skitsamma. Men ett tips är att köra VPN–tunnel– 155 00:13:18,520 --> 00:13:21,520 –om du ska hålla på med sånt. Då är du anonym. 156 00:13:21,680 --> 00:13:25,200 –Om ingen hackar din dator förstås. –Vad bra. 157 00:13:25,360 --> 00:13:30,560 –Sköt ditt, så sköter jag mitt. –Jag vill inte veta. 158 00:13:32,200 --> 00:13:35,600 Det är olika kommentarer, men det gemensamma är– 159 00:13:35,760 --> 00:13:40,000 –att man använder flytande kväve för att få upp kassetterna. 160 00:13:40,160 --> 00:13:44,720 Jag tror vi har det på skolan. Jag kan kolla med Bengt. 161 00:13:45,600 --> 00:13:52,960 Precis. Du, jag ringer dig lite senare. Hej så länge. 162 00:13:53,120 --> 00:13:56,680 –Hej, Harriet. –Hej. Är du hemma? 163 00:13:56,840 --> 00:14:00,840 Precis. Jag åkte hem på rasten. 164 00:14:02,720 --> 00:14:08,560 –Hur är det? –Jag är så himla sjuk. 165 00:14:08,720 --> 00:14:12,200 Borde inte jag få en present? Som när jag var liten. 166 00:14:12,360 --> 00:14:16,960 Absolut. Det tycker jag du ska få. Jag ska köpa en present till dig. 167 00:14:17,120 --> 00:14:20,600 Vad är det här? Vad har du i fickan, Harriet? 168 00:14:20,760 --> 00:14:23,760 –Sluta peta på mig. –Det är en snusdosa. 169 00:14:23,920 --> 00:14:25,600 –Snusar du? –Nej. 170 00:14:27,520 --> 00:14:29,000 Den är inte min. 171 00:14:30,000 --> 00:14:34,080 Det är uppgifter jag i dagsläget inte kommer att kommentera. 172 00:14:34,240 --> 00:14:42,160 Men vi har funnit vissa spår på brottsplatsen, samt i en blå Volvo– 173 00:14:42,320 --> 00:14:46,120 –som vi misstänker har använts vid flykten. 174 00:14:46,280 --> 00:14:50,160 Dessa fynd har skickats till Linköping för vidare analys. 175 00:14:50,320 --> 00:14:53,760 Tills vidare kan jag inte kommentera mer än så . 176 00:14:56,680 --> 00:15:00,720 Den som är dålig på att läsa löper större risk att hamna i– 177 00:15:00,880 --> 00:15:05,040 –arbetslöshet och kriminalitet. I andra delen av vår serie... 178 00:15:05,200 --> 00:15:06,600 Hur är det? 179 00:15:06,760 --> 00:15:11,920 Vad är det? Vänta lite, Harriet. Vad hände här? 180 00:15:12,080 --> 00:15:15,920 Stryper du mig nu, för att du hittade snus i min ficka? 181 00:15:16,080 --> 00:15:21,600 –Det är inte mitt. –Nej. Men du måste sluta med det. 182 00:15:21,760 --> 00:15:23,200 Säg inget till pappa. 183 00:15:23,360 --> 00:15:27,320 Det är inte mitt, men jag vill inte att han får reda på nåt. 184 00:15:27,480 --> 00:15:30,040 Jag lovar att inte säga nåt till pappa. 185 00:15:30,200 --> 00:15:31,520 Tack. 186 00:15:31,680 --> 00:15:35,680 Skulle inte vi kunna hitta på nåt på påsklovet, du och jag? 187 00:15:35,840 --> 00:15:40,720 –Det har varit så mycket sista tiden. –Pappa vill åka till Kanarieöarna. 188 00:15:40,880 --> 00:15:45,360 Synd, för jag tänkte fråga om du ville följa med till Madagaskar. 189 00:15:45,520 --> 00:15:46,880 Madagaskar? 190 00:15:47,040 --> 00:15:51,080 Det är jättehärligt. Det är såna fantastiska paradisstränder. 191 00:15:51,240 --> 00:15:54,560 De har det där lilla djuret vi tycker är så roligt. 192 00:15:54,720 --> 00:15:57,680 –Med randig svans och stora ögon. –Lemurer? 193 00:15:57,840 --> 00:16:03,200 –Precis! De är jätteroliga. –Ja! Verkligen. Ja! 194 00:16:05,120 --> 00:16:06,560 Mitt hjärta. 195 00:16:08,760 --> 00:16:12,120 –Du är så jävla skön. –Tycker du? 196 00:16:12,280 --> 00:16:16,880 Ja. Du hittar snus och som straff åker vi till Madagaskar. 197 00:16:17,040 --> 00:16:19,720 –Det var ju inte ditt, sa du. –Nej. 198 00:16:19,880 --> 00:16:22,320 –Det är dumt att snusa, Harriet. –Ja. 199 00:16:22,480 --> 00:16:24,240 –Mycket dumt. –Ja. 200 00:16:24,400 --> 00:16:28,280 Rånarna har använt ditt passerkort, din kod och din nyckel. 201 00:16:28,440 --> 00:16:31,400 –Hur förklarar du det? –Det kan jag inte. 202 00:16:31,560 --> 00:16:35,840 Jag har inget med det att göra. Jag är en person man kan lita på. 203 00:16:36,000 --> 00:16:37,680 Jag vet inget om det. 204 00:16:37,840 --> 00:16:40,920 När såg du ditt passerkort och nyckeln senast? 205 00:16:41,080 --> 00:16:45,920 Det var i onsdags morse när jag öppnade. Jag var först på kontoret. 206 00:16:46,080 --> 00:16:50,600 Jag behöver en lista på alla du hade kontakt med dygnet innan rånet. 207 00:16:50,760 --> 00:16:54,680 –Självklart. Inga konstigheter. –Gärna med telefonnummer. 208 00:16:55,960 --> 00:16:58,520 –Sorry. –Ingen fara. 209 00:17:01,600 --> 00:17:04,920 Du försov dig samma morgon som rånet inträffade. 210 00:17:05,080 --> 00:17:11,840 Det stämmer. Vi var ute på Rose kvällen innan. Ett jävla tryck. 211 00:17:12,000 --> 00:17:15,280 Det var ju onsdag, eller "unsdag" som vi säger. 212 00:17:15,440 --> 00:17:19,520 –Unsdag? –Ja, man unnar sig. Unsdag. 213 00:17:19,680 --> 00:17:23,600 –Aha. Unna–sig–dag. –Fast utan "sig" i mitten. 214 00:17:23,760 --> 00:17:27,000 –Det blir lite fånigt om man... –Jag förstod det. 215 00:17:27,160 --> 00:17:31,880 –Unsdag. –Då var det klart. Yes. 216 00:17:32,040 --> 00:17:38,000 Hur var det på Rose den här kvällen? Träffade du några okända människor? 217 00:17:38,160 --> 00:17:45,480 Ja. När jag gick hem var det en dam som hjälpte mig in i taxin. 218 00:17:45,640 --> 00:17:48,040 –En dam? –Ja. 219 00:17:48,200 --> 00:17:51,120 –Hjälpte hon dig in i taxin? –Ja. 220 00:17:51,280 --> 00:17:55,120 –Då var du kraftfullt berusad? –Exakt. 221 00:17:55,280 --> 00:17:58,520 Jag brukar vara bra på att dra i handbromsen– 222 00:17:58,680 --> 00:18:03,560 –men nu var det nån som slängde en drink i handen på mig sent på natten. 223 00:18:03,720 --> 00:18:08,560 Den var alldeles för kall och god för att motstå. Där tappade jag greppet. 224 00:18:08,720 --> 00:18:12,240 –Vem bjöd på en drink? –En äldre dam. En madam. 225 00:18:12,400 --> 00:18:16,520 Det var inte samma dam som hjälpte dig in i taxin? 226 00:18:16,680 --> 00:18:21,760 Det är inte ovanligt att de svärmar runt mig på kvällarna så här. 227 00:18:21,920 --> 00:18:26,680 Du var alltså i kontakt med två lite äldre damer under den här kvällen? 228 00:18:26,840 --> 00:18:30,200 Jag gillar alla damer. Jag är långt ifrån böckling. 229 00:18:30,360 --> 00:18:35,000 Det är härligt med lite blandning. Ibland är de äldre, ibland yngre. 230 00:18:35,160 --> 00:18:37,920 Du verkar också gilla äldre damer. 231 00:18:46,560 --> 00:18:49,520 –Hej. –Hej, du. 232 00:18:49,680 --> 00:18:52,760 –Har du tid? –Ja visst. Absolut. 233 00:18:55,240 --> 00:18:57,360 Du är fin i den där tröjan. 234 00:18:59,040 --> 00:19:01,800 –Ja. Den är... –Gosig. 235 00:19:01,960 --> 00:19:05,040 –Får man prova den? –Nej. 236 00:19:05,200 --> 00:19:12,160 Förlåt. Jag skojade lite där. Det blev lite tokigt kanske. 237 00:19:12,320 --> 00:19:15,120 Ingen fara. Det här är min väninna Cecilia. 238 00:19:15,280 --> 00:19:16,760 Hej. Cecilia Stensson. 239 00:19:16,920 --> 00:19:22,560 Jag ska inte hälsa. Jag är grisig om händerna. 240 00:19:22,720 --> 00:19:27,640 –Du ville låna nåt i kemiförrådet? –Precis. 241 00:19:27,800 --> 00:19:35,120 Då är det den här vägen. Vad var det ni skulle ha? 242 00:19:35,280 --> 00:19:38,120 Det är Cecilia som behöver. Hon är läkare. 243 00:19:38,280 --> 00:19:43,240 Jag är läkare på lasarettet och jag skulle behöva lite flytande väte. 244 00:19:43,400 --> 00:19:48,040 Det har vi inte. Ska ni skjuta upp en raket? 245 00:19:49,400 --> 00:19:53,640 –Nej. –Hej. Du får en blöt hand här. 246 00:19:53,800 --> 00:19:58,800 –Men det hade du ju visst. –Nej, det är så lättantändligt. 247 00:19:58,960 --> 00:20:01,600 Är det nån bränslemotor ni ska ha igång? 248 00:20:01,760 --> 00:20:06,240 –Nej. –Du sa tidigare att du hade det. 249 00:20:06,400 --> 00:20:08,680 –Flytande kväve, sa jag. –Förlåt. 250 00:20:08,840 --> 00:20:12,760 Jag har haft jour halva natten. Jag menade flytande kväve. 251 00:20:12,920 --> 00:20:16,240 Ja, det har vi. Vad ska du ha det till? 252 00:20:16,400 --> 00:20:21,440 Vi ska ta bort fotvårtor. Hemma alltså. 253 00:20:21,600 --> 00:20:24,480 Bränna. Eller frysbränna, fotvårtor. 254 00:20:24,640 --> 00:20:29,160 Vanligtvis gör man det på sjukhuset, men Jenny, som har fått det– 255 00:20:29,320 --> 00:20:33,480 –vill inte göra det på sjukhuset. Du tyckte det var obehagligt. 256 00:20:33,640 --> 00:20:36,320 Precis. Jag tycker det är obehagligt. 257 00:20:36,480 --> 00:20:38,440 Det kan man ju förstå. 258 00:20:38,600 --> 00:20:44,920 Det är mer det att det är en ganska stor flaska vi har det i. 259 00:20:45,080 --> 00:20:47,560 Tror du inte jag klarar av det? 260 00:20:47,720 --> 00:20:50,880 Jo, jo. Självklart. Absolut. 261 00:20:51,040 --> 00:20:56,600 Men när du ser hur stor den är, kan man kanske tycka– 262 00:20:56,760 --> 00:21:01,720 –att det blir lite klurigt när man ska styra hur mycket man får ur den. 263 00:21:01,880 --> 00:21:05,720 –Den är stor, men det är bra. –Är det många vårtor? 264 00:21:07,200 --> 00:21:12,120 –Nej. Jag tycker inte det. –Medicinskt är det oerhört rikligt. 265 00:21:12,280 --> 00:21:15,920 Det är min bedömning. Det är ingen vacker syn. 266 00:21:16,080 --> 00:21:17,600 Det där blir bra. 267 00:21:19,960 --> 00:21:22,960 –Stackars dig. –Det är inte så farligt. 268 00:21:23,120 --> 00:21:26,160 –Det gör inte ont i alla fall. –Vad bra. 269 00:21:26,320 --> 00:21:31,720 Lycka till. Den är lite tung. 270 00:21:31,880 --> 00:21:35,880 –Tack. Trevligt att träffas. –Tack detsamma. 271 00:21:37,520 --> 00:21:40,320 –Hej med dig, Jenny. –Hej, hej. 272 00:21:40,480 --> 00:21:45,120 Det står här att man måste kyla ner hela kassetten. 273 00:21:45,280 --> 00:21:49,560 –Vem skriver det? –Kumlafucker84. 274 00:21:49,720 --> 00:21:54,880 Okej. Men jag tror han är den enda som skriver så. Tittar man här... 275 00:21:55,040 --> 00:22:01,480 Payback9mm och TommyZ skriver att man inte behöver göra så. 276 00:22:03,560 --> 00:22:06,640 Är du lite kär i Bengt? 277 00:22:06,800 --> 00:22:09,040 Nej, jag vet inte riktigt. 278 00:22:09,200 --> 00:22:13,400 Alla nyskilda män träffar yngre, så det är inget konstigt. 279 00:22:13,560 --> 00:22:17,440 –Du behöver inte skämmas. –Nej, det bryr jag mig inte om. 280 00:22:17,600 --> 00:22:21,920 –Han verkar lite gullig. –Ska vi fokusera på det här istället? 281 00:22:22,080 --> 00:22:23,440 Okej. 282 00:22:24,760 --> 00:22:30,200 MagnusLadulåsBanan uttrycker sig väldigt konstigt. 283 00:22:30,360 --> 00:22:33,480 –Ska vi hoppa ner lite? –Det handlar lite om... 284 00:22:33,640 --> 00:22:36,960 Ja, men jag visste inte hur man skulle formulera... 285 00:22:37,120 --> 00:22:39,160 Är du MagnusLadulåsBanan? 286 00:22:39,320 --> 00:22:42,840 Jag hittade inget annat användarnamn. 287 00:22:43,000 --> 00:22:45,680 –Det är ett lite roligt namn. –Tyst! 288 00:22:45,840 --> 00:22:50,480 –En elsåg, behöver man. –Funkar det med en vinkelslip? 289 00:22:52,200 --> 00:22:56,880 Ska vi verkligen dra in Simon och alla andra i det här? 290 00:22:57,040 --> 00:23:01,320 Nej, vi ska inte dra in Simon. Han ska inte veta nånting. 291 00:23:01,480 --> 00:23:05,200 –Om vi åker fast... –Vi åker inte fast. 292 00:23:05,360 --> 00:23:08,840 Han gör inte det. Han har ju ingen aning om det här. 293 00:23:09,000 --> 00:23:11,720 –Har du nåt annat förslag? –Nej. 294 00:23:12,800 --> 00:23:16,960 –Det här blir jättesvårt. –Ja. Det är ursvårt. Jag fattar inte. 295 00:23:17,120 --> 00:23:20,720 Vad lyxigt det här blev då. När ska vi vara tillbaka? 296 00:23:20,880 --> 00:23:23,440 Det spelar ingen roll. Vi har all tid. 297 00:23:23,600 --> 00:23:26,800 Vad bra. Mysigt att du ville följa med också. 298 00:23:26,960 --> 00:23:30,640 Mina är ju så stora nu och Harriet bor mest hos Gunnar. 299 00:23:30,800 --> 00:23:33,800 –Det är jättemysigt att du är här. –Stör inte. 300 00:23:33,960 --> 00:23:40,200 Förlåt då. Var snälla mot farmor nu. Ni kommer ihåg reglerna. 301 00:23:40,360 --> 00:23:43,680 –45 minuter skärmtid. –Får vi göra glasstrutar? 302 00:23:43,840 --> 00:23:48,120 –Vi har inte ens nån glass hemma. –Det finns chiakex på bordet. 303 00:23:48,280 --> 00:23:52,680 Gå nu. Hej då. Det går jättebra. Ha det så trevligt. 304 00:23:52,840 --> 00:23:54,920 –Tack så mycket. –Då ska vi se. 305 00:23:55,080 --> 00:23:57,040 –Chiakex? –De är jätteäckliga. 306 00:23:57,200 --> 00:24:00,080 –Det är bara pappa som gillar dem. –Jaha. 307 00:24:03,480 --> 00:24:10,040 Nu ska vi se vad farmor har med sig. Chips och kanske lite godis. 308 00:24:10,200 --> 00:24:12,960 –Vem vill ha det? Och läsk. –Får vi det? 309 00:24:13,120 --> 00:24:16,240 Jajamen. Kanske ni vill se en långfilm? 310 00:24:16,400 --> 00:24:19,240 –Orkar ni se hela filmen? –Ja! 311 00:24:19,400 --> 00:24:20,840 Var har ni TV:n? 312 00:24:31,960 --> 00:24:34,520 –Okej? –Ja. Jag ska hälla på här. 313 00:24:34,680 --> 00:24:37,600 Är det inte i springan här? 314 00:24:37,760 --> 00:24:40,360 Jag gör ju... Alltså. Jag häller ju ner. 315 00:24:40,520 --> 00:24:43,560 Det spelar väl ingen roll. Jag häller ner här. 316 00:24:43,720 --> 00:24:47,920 Det står så här: Om inte färg patronerna fryses... 317 00:24:48,080 --> 00:24:51,600 De här särskrivningarna. Vi måste ta upp det i skolan. 318 00:24:51,760 --> 00:24:55,080 Det är inte mina elever som har skrivit det där. 319 00:24:55,240 --> 00:24:57,040 –Det vet man väl inte. –Jo. 320 00:24:57,200 --> 00:25:00,560 Om den inte fryses helt förstörs pengarna... 321 00:25:00,720 --> 00:25:04,200 Vänta! Är det möjligen så att vi... 322 00:25:04,360 --> 00:25:06,480 –Vi sågar på fel sida! –Va? 323 00:25:06,640 --> 00:25:11,320 –Du sågar på fel sida. –Låset är ju här. Det måste vara här. 324 00:25:11,480 --> 00:25:13,880 Det står så här: Såga på kortsidan– 325 00:25:14,040 --> 00:25:17,320 –man måste vara jättesnabb annars går det dåligt. 326 00:25:17,480 --> 00:25:19,400 Jag är snabbare. 327 00:25:20,440 --> 00:25:22,960 Kom igen. Häll, häll, häll! 328 00:25:30,160 --> 00:25:33,480 –Vad gör du? –Jag tror vi är igenom. 329 00:25:36,520 --> 00:25:37,920 Fan! 330 00:25:38,080 --> 00:25:43,200 Vad tror du om att doppa hela kassetten i kväve? 331 00:25:43,360 --> 00:25:44,840 –Nej! –Nån skriver det. 332 00:25:45,000 --> 00:25:50,360 Nej! Vi har sabbat flera hundra tusen kronor. Det här går inte. 333 00:25:50,520 --> 00:25:53,120 Vi måste hitta på nåt annat. 334 00:25:58,160 --> 00:26:01,720 –Hej. Är det bra? –Ja. 335 00:26:01,880 --> 00:26:07,400 Cecilia. Hörde du att gastroskopikameran är tillbaka? 336 00:26:07,560 --> 00:26:09,240 –Nej. –Den var i förrådet. 337 00:26:09,400 --> 00:26:11,720 –Bakom några kompresser. –Vad bra. 338 00:26:11,880 --> 00:26:16,760 Ja, men ändå inte. Hanterar vi inte den mer noggrant, blir vi av med den. 339 00:26:16,920 --> 00:26:18,720 En sån kostar ju... 340 00:26:20,520 --> 00:26:22,840 Är det blå färg du har i håret? 341 00:26:23,000 --> 00:26:28,520 –Ja. Vi målar om hemma. –Med håret? 342 00:26:34,680 --> 00:26:38,920 Dubbelkolla alla som har skulder, spelmissbruk eller andra motiv. 343 00:26:39,080 --> 00:26:43,040 Nån måste ha läckt information om de här gamla kassetterna. 344 00:26:43,200 --> 00:26:46,960 –Jag har gjort det. –Du ska ju dubbelkolla. Kolla igen. 345 00:26:47,120 --> 00:26:49,840 Sluta sura nu. 346 00:26:50,000 --> 00:26:52,840 Uns, uns, uns, uns. 347 00:26:56,240 --> 00:26:57,840 Vad tror du om Beltzér? 348 00:26:58,000 --> 00:27:01,760 Om du skulle försöka råna en bank– 349 00:27:01,920 --> 00:27:06,200 –skulle du lämna kort och kod som gick att spåra direkt till dig? 350 00:27:06,360 --> 00:27:10,000 –Kanske inte. –Däremot de där damerna på Rose. 351 00:27:10,160 --> 00:27:12,560 Johan Beltzér är i receptionen. 352 00:27:13,240 --> 00:27:15,560 Ja. Ladies man. 353 00:27:17,040 --> 00:27:20,840 –Det var ju bra med numren. –Ja, det ska vara alla namn. 354 00:27:21,000 --> 00:27:23,760 Jag har verkligen försökt komma ihåg dem. 355 00:27:23,920 --> 00:27:28,320 Skulle du komma på nån mer, så är det bara att du hör av dig. 356 00:27:28,480 --> 00:27:32,120 En liten grej till, som kan vara skitfånig. 357 00:27:32,280 --> 00:27:35,760 Här på väskan... När jag skulle in i taxin på natten– 358 00:27:35,920 --> 00:27:38,480 –såg jag att det satt en liten grej här. 359 00:27:38,640 --> 00:27:40,920 –Är den borta nu? –Jättekonstigt. 360 00:27:41,080 --> 00:27:43,400 Jag vet inte vad det var. 361 00:27:43,560 --> 00:27:47,560 –Var det metall eller plast? –Det vete fanken. 362 00:27:52,440 --> 00:27:55,320 Hur kan man döpa sitt barn till Krimmy? 363 00:27:55,480 --> 00:27:59,160 Det är som att bädda för en kriminell framtid. 364 00:27:59,320 --> 00:28:04,040 Han heter naturligtvis inte så på riktigt. Han heter Krister Myreskog. 365 00:28:04,200 --> 00:28:07,840 –Träffade du honom på sjukhuset? –Ja. För 10–12 år sen. 366 00:28:08,000 --> 00:28:14,040 Han var min patient och det pratades om att han var kriminell på nåt sätt. 367 00:28:14,200 --> 00:28:18,280 –Hur kan vi lita på honom? –Det kan vi inte. Han är kriminell. 368 00:28:18,440 --> 00:28:22,440 –Men vi måste öppna kassetterna. –Han kanske hoppar på oss. 369 00:28:22,600 --> 00:28:26,400 –Han kanske ringer polisen. –Han är villkorligt frigiven. 370 00:28:26,560 --> 00:28:31,320 Han kan inte göra nånting olagligt på ett år, för då åker han in direkt. 371 00:28:31,480 --> 00:28:36,680 –Det är ju perfekt. Förstår du? –Det låter jättebra. Jättebra. 372 00:29:03,040 --> 00:29:06,240 Det var jag som ringde. Vi behöver hjälp med nåt. 373 00:29:19,800 --> 00:29:21,480 Vi behöver hjälp med nåt. 374 00:29:21,640 --> 00:29:23,040 Jag vet. 375 00:29:23,200 --> 00:29:27,480 Som jag sa, så har vi en liten box som vi behöver komma in i. 376 00:29:29,920 --> 00:29:33,000 Vad är det för box? Var kommer den ifrån? 377 00:29:33,160 --> 00:29:36,920 Först vill jag veta om ni kan bevara en hemlighet. 378 00:29:37,080 --> 00:29:39,680 Hemlighet? Är det nåt jävla förhör? 379 00:29:39,840 --> 00:29:42,960 Först vill jag veta hur fan ni fick tag i mig. 380 00:29:43,120 --> 00:29:46,920 Vilka är ni? Jäveln där ute har inte ens presenterat sig. 381 00:29:47,080 --> 00:29:49,320 Hur fick ni tag på mig och Olle? 382 00:29:49,480 --> 00:29:51,080 Bry dig inte om honom. 383 00:29:51,240 --> 00:29:53,360 Henne. 384 00:30:03,360 --> 00:30:08,200 Du ser väl för helvete att det är en kärring som klätt ut sig till man. 385 00:30:08,360 --> 00:30:11,640 –Kolla ordentligt. –Är det verkligen det? 386 00:30:11,800 --> 00:30:13,400 Ja. Kolla för helvete. 387 00:30:13,560 --> 00:30:16,160 Förstår ni vad en transvestit är? 388 00:30:16,320 --> 00:30:20,520 –Transvestit? –Killar som klär ut sig till tjejer. 389 00:30:20,680 --> 00:30:23,160 Christer Lindarw och hela den biten. 390 00:30:23,320 --> 00:30:25,800 Löstuttar, naglar och hela faderullan. 391 00:30:25,960 --> 00:30:27,520 Ni förstår kanske inte. 392 00:30:27,680 --> 00:30:31,800 Vad är det för Läderlappen som står där med glasögon? 393 00:30:31,960 --> 00:30:35,400 Om ni har problem med hur hon tycker om att klä sig– 394 00:30:35,560 --> 00:30:38,640 –så kanske vi ska gå och ta pengarna med oss. 395 00:30:38,800 --> 00:30:40,800 Ta det lugnt. Tagga ner lite. 396 00:30:40,960 --> 00:30:43,440 Ta hit boxjäveln, så jag får se. 397 00:30:43,600 --> 00:30:48,920 Kassetten där. Man måste få fråga lite i alla fall. 398 00:30:52,240 --> 00:30:54,400 Respekt för fan. 399 00:30:56,080 --> 00:30:57,960 Ja. Damerna först. 400 00:30:59,880 --> 00:31:02,840 Var kommer den här jävla kassetten ifrån? 401 00:31:03,000 --> 00:31:06,880 Den är från Ica Maxi. 402 00:31:07,040 --> 00:31:11,560 –Får vi 50 lax om vi öppnar den? –Jag tycker vi ska ha 200 000. 403 00:31:11,720 --> 00:31:14,440 Nej, det är värt 50. 404 00:31:14,600 --> 00:31:18,920 Jag tycker det är värt tvåhundra–jävla–fucking–tusen. 405 00:31:19,080 --> 00:31:20,760 Annars kan ni dra. 406 00:31:22,840 --> 00:31:26,320 Vad tycker du det är värt att få leva som den man är? 407 00:31:26,480 --> 00:31:27,960 Vad fan pratar du om? 408 00:31:28,120 --> 00:31:32,320 Hon ska äntligen få rätt kön. Vet ni vad det kostar? 409 00:31:32,480 --> 00:31:35,000 Pengarna räcker inte om ni ska ha mer. 410 00:31:35,160 --> 00:31:37,560 Hur mycket ligger det i kassetten? 411 00:31:37,720 --> 00:31:40,760 Cirka 800 000 kronor. 412 00:31:40,920 --> 00:31:42,360 Och vi ska bara ha 50? 413 00:31:42,520 --> 00:31:43,880 Ja, det är rimligt. 414 00:31:44,040 --> 00:31:47,360 –Dream on. –Sa du inte att hon var transa nyss? 415 00:31:47,520 --> 00:31:50,920 Det handlar bara om kläder, inte om att byta kön. 416 00:31:51,080 --> 00:31:55,680 Hon är både och. Man säger inte att man ska byta kön. 417 00:31:55,840 --> 00:31:57,680 Vad fan kallar man det då? 418 00:31:57,840 --> 00:32:00,600 Han är ju redan man. Han vill korrigeras. 419 00:32:00,760 --> 00:32:04,920 Har ni ingen respekt överhuvudtaget? Titta på honom. 420 00:32:05,080 --> 00:32:09,400 Denna lilla pojke som måste få komma ut och vara sig själv– 421 00:32:09,560 --> 00:32:12,280 –och få vara som han är i fritt spelrum. 422 00:32:12,440 --> 00:32:17,960 Sluta prata om mig nu! Det är för privat. 423 00:32:20,120 --> 00:32:22,440 Ni kan få 200 000 om ni öppnar den. 424 00:32:22,600 --> 00:32:24,760 –Nej. –Tyst! 425 00:32:40,880 --> 00:32:43,480 Ja! 426 00:32:52,160 --> 00:32:55,800 Här. Du kan väl sluta sura? 427 00:32:55,960 --> 00:33:02,440 Ja, men jag blir ledsen. Du ska alltid hitta på saker om mig. 428 00:33:02,600 --> 00:33:07,040 Vad skulle jag göra? Jag var ju tvungen att hitta på nåt. 429 00:33:07,200 --> 00:33:11,280 Du hade killkläder. Skulle jag säga att jag var transvestit? 430 00:33:11,440 --> 00:33:16,400 Nej, men du kunde ju ta på dig rollen att vara transsexuell till exempel. 431 00:33:16,560 --> 00:33:21,200 Jag var stressad. Förlåt mig. Nästa gång hittar jag på nåt om mig. 432 00:33:21,360 --> 00:33:23,360 –Är det okej? –Ja. 433 00:33:23,520 --> 00:33:26,360 –Okej. –Aj, fan alltså. 434 00:33:26,520 --> 00:33:30,680 Okej. Spreja på nitrogenet för fan. 435 00:33:44,080 --> 00:33:46,000 Det var sista lådan. 436 00:33:46,160 --> 00:33:51,440 –Räknar du? Hur mycket är det? –Jag sms:ar Jan. 437 00:33:51,600 --> 00:33:55,920 Jag skriver att du är deprimerad och jag sover över här i natt. 438 00:33:56,080 --> 00:34:00,280 Just det. Nu blev det om dig i alla fall. Men vi måste ju fira. 439 00:34:00,440 --> 00:34:02,440 Jag hämtar en vinare i kylen. 440 00:34:02,600 --> 00:34:06,960 En vinare i kylen? Kom igen. Vi ska åka till Stockholm. 441 00:34:07,120 --> 00:34:11,360 –Det är Grand Hotel, det är skumpa. –Men jag jobbar ju imorgon. 442 00:34:11,520 --> 00:34:17,400 Sjukskriv dig då. Vi är miljonärer. 443 00:35:21,880 --> 00:35:24,280 Här kommer mums till damerna. 444 00:35:29,880 --> 00:35:32,800 Det blir frukost istället. 445 00:35:45,000 --> 00:35:50,320 Lunch, lunch, lunch. Jag tog tiobitars. 446 00:35:50,480 --> 00:35:54,720 –Ser du att det blänker på väskan? –Nej. 447 00:35:55,800 --> 00:35:57,680 Ingen soja. 448 00:35:57,840 --> 00:35:59,760 Titta. Ser du? 449 00:35:59,920 --> 00:36:03,440 Sushi utan soja är som en räkmacka utan majo. 450 00:36:03,600 --> 00:36:07,680 Ta ketchup, senap, vad som helst. Ser du att det blänker där? 451 00:36:07,840 --> 00:36:11,160 Det stämmer som han sa. Det sitter nåt på väskan. 452 00:36:11,320 --> 00:36:15,680 Vi har jobbat hela helgen, nu kan vi ta lunchrast och snacka lite. 453 00:36:15,840 --> 00:36:18,600 –Vad gjorde du i helgen? –Jobbade med dig. 454 00:36:18,760 --> 00:36:20,320 Ja, men jag menar mer. 455 00:36:21,720 --> 00:36:24,200 Vad är det för nåt? Är det en kamera? 456 00:36:24,360 --> 00:36:28,680 Kan de ha satt en kamera där för att filma av koden? 457 00:36:29,760 --> 00:36:34,520 –Har du haft magsår nån gång? –Ja, det har jag väl. 458 00:36:34,680 --> 00:36:39,320 Jag har haft magsår och då fick jag svälja en väldigt liten kamera. 459 00:36:39,480 --> 00:36:44,360 Det var som en liten kapsel som åkte runt i magen och fotograferade. 460 00:36:44,520 --> 00:36:46,440 Jag hänger inte med. 461 00:36:46,600 --> 00:36:50,440 Tänk om det är en sån kamera. Det här är ju en sjukhussax. 462 00:36:50,600 --> 00:36:56,040 Då har vi ju två föremål från rånet som är kopplade till sjukvården. 463 00:36:56,200 --> 00:36:59,760 Bra jobbat, Anki. Nu äter vi. 464 00:37:02,400 --> 00:37:05,360 –Vad säger du? –Mm. 465 00:37:05,520 --> 00:37:07,400 De här då? 466 00:37:08,760 --> 00:37:10,280 –Va? –Nä. 467 00:37:10,440 --> 00:37:11,960 Nähä. 468 00:37:14,520 --> 00:37:20,000 Vet du vad? Du liknar Yves Saint Laurent i dem. 469 00:37:20,160 --> 00:37:25,800 –Gör jag? –Ja. Du är snygg i dem, Gunnar. 470 00:37:25,960 --> 00:37:27,760 Ja, ja. 471 00:37:27,920 --> 00:37:30,520 Hur går det med huset? Har ni köpt det? 472 00:37:30,680 --> 00:37:33,240 Ja, nästan. Budgivningen är i full gång. 473 00:37:33,400 --> 00:37:36,200 Cecilia måste bara hinna till banken först. 474 00:37:36,360 --> 00:37:39,840 Sen var det lite komplicerat med realisationsvärden– 475 00:37:40,000 --> 00:37:45,120 –och anskaffnings... Ja. Summa summarum, det drar ut lite på tiden. 476 00:37:45,280 --> 00:37:48,040 Men mäklaren gav oss anstånd till imorgon. 477 00:37:48,200 --> 00:37:52,200 –Du kan väl gå till banken? –Cecilia vill helst hålla i det. 478 00:37:52,360 --> 00:37:57,040 Får mäklaren ett bra bud, så tar säljaren det och då är huset borta. 479 00:37:57,200 --> 00:38:00,920 Bara för att Cecilia säger att hon vill gå till banken– 480 00:38:01,080 --> 00:38:03,600 –betyder det inte att hon vill det. 481 00:38:03,760 --> 00:38:07,320 Du måste lära dig att läsa mellan raderna. 482 00:38:07,480 --> 00:38:12,200 I våras skulle Jenny och jag åka på en utflykt till Långe Jan. 483 00:38:12,360 --> 00:38:15,640 Vi ställde in det för att vi skulle måla staketet. 484 00:38:15,800 --> 00:38:19,480 Det var risk för regn och spjälorna var redan skrapade. 485 00:38:19,640 --> 00:38:24,000 Det var lika bra att få det gjort. Jenny sa att det var helt okej– 486 00:38:24,160 --> 00:38:28,160 –och vi skulle ta det en annan helg. Jag tog henne på orden. 487 00:38:28,320 --> 00:38:30,840 Vi kom aldrig till Långe Jan. 488 00:38:31,000 --> 00:38:34,280 –Förstår du vad jag säger? –Cecilia vill skiljas. 489 00:38:34,440 --> 00:38:39,880 Nej! Du ska gå till banken, säger jag. Förstår du inte det? 490 00:38:40,040 --> 00:38:41,360 Okej. 491 00:38:46,080 --> 00:38:49,880 –Hallå, det är Bengt. –Hej. Det är jag. 492 00:38:50,040 --> 00:38:57,160 –Vad gör du? –Jag är hemma. 493 00:38:57,320 --> 00:39:01,040 Du kanske rättar prov eller nåt annat spännande. 494 00:39:01,200 --> 00:39:03,640 Nej, det gör jag inte. 495 00:39:03,800 --> 00:39:08,360 Jag undrar bara om du har lust att komma över ikväll. 496 00:39:08,520 --> 00:39:11,680 Jag är tillbaka. Jag är på Kattrumpan. 497 00:39:11,840 --> 00:39:16,400 Ja, jättegärna. Om det går bra. 498 00:39:16,560 --> 00:39:19,160 Absolut. Jag har öppnat en flaska vin. 499 00:39:19,320 --> 00:39:23,280 Det låter ju väldigt trevligt. 500 00:39:23,440 --> 00:39:27,800 Du får komma innan vinet tar slut. 501 00:39:27,960 --> 00:39:30,360 –Ska jag komma på en gång? –Ja. 502 00:39:30,520 --> 00:39:35,040 –Då gör jag det. –Ja. Vi ses. 503 00:39:45,360 --> 00:39:48,160 Varför svarar du inte när jag ringer? 504 00:39:48,320 --> 00:39:51,520 –Vet du vad, Gunnar. –Jag måste prata med dig. 505 00:39:51,680 --> 00:39:55,240 Jag är orolig. Jag undrar vad fan det är som händer. 506 00:39:55,400 --> 00:39:57,240 Det passar inte precis nu. 507 00:39:58,360 --> 00:40:01,160 –Ska du på fest? –Nej. 508 00:40:01,320 --> 00:40:05,280 –Du är väldigt finklädd. –Jag har köpt en ny klänning. 509 00:40:05,440 --> 00:40:09,280 –Jag rättar prov. –Hallå i stugan. 510 00:40:11,760 --> 00:40:14,080 –Jaha! –Hej. 511 00:40:14,240 --> 00:40:17,440 –Nu fattar jag. –Vet du vad, Gunnar? 512 00:40:17,600 --> 00:40:20,240 Jag tror faktiskt du ska gå härifrån nu. 513 00:40:20,400 --> 00:40:22,960 Jag ber tusen gånger om ursäkt. Jag går. 514 00:40:23,120 --> 00:40:26,480 Nej. Du stannar, för vi ska ligga ikväll. Långligg. 515 00:40:26,640 --> 00:40:28,120 Hej, Jenny. 516 00:40:30,200 --> 00:40:34,760 Kan du ge mig en enda jävla minut med min fru, Bengt? 517 00:40:34,920 --> 00:40:37,840 Sen kan du greja med henne bäst fan du vill. 518 00:40:38,000 --> 00:40:41,320 –Vad vill du, Gunnar? Fatta dig kort. –Självklart. 519 00:40:41,480 --> 00:40:44,120 –Du är väl sugen på lammkött. –Lammkött? 520 00:40:44,280 --> 00:40:47,600 Inte fan är det hans personlighet du är kåt på. 521 00:40:47,760 --> 00:40:52,080 Det är hans unga pojkkropp förstås. Jag har inga problem med det. 522 00:40:52,240 --> 00:40:56,160 –Vad är det du vill? –Du håller på att spåra ur helt. 523 00:40:56,320 --> 00:41:00,440 Du svarar inte när jag ringer, du slog sönder mitt brigdebord– 524 00:41:00,600 --> 00:41:04,880 –och Harriet säger att ni ska åka till Madagaskar. Stämmer det? 525 00:41:05,040 --> 00:41:06,840 Ja, det kanske vi ska. 526 00:41:07,000 --> 00:41:09,040 Vad fan är det här? 527 00:41:10,040 --> 00:41:13,160 Vad fan är det här? Va? 528 00:41:13,320 --> 00:41:19,360 Va? Du sa ju att du var utblottad. Du hade inga pengar. 529 00:41:19,520 --> 00:41:24,120 –Du har väl inte tagit ett sms–lån? –Nej. Jag har ordnat egna pengar. 530 00:41:24,280 --> 00:41:27,440 Hur i helvete har du ordnat egna pengar? 531 00:41:27,600 --> 00:41:30,840 –Det ska du skita i! Gå nu, Gunnar! –Oj, oj, oj. 532 00:41:31,000 --> 00:41:34,640 Du har ju flippat ut helt. Du är helt ur balans. 533 00:41:34,800 --> 00:41:37,440 Hallå där. Oj, oj, oj. 534 00:41:37,600 --> 00:41:43,480 Du är helt obalanserad. Herregud... Du är psykisk. 535 00:41:43,640 --> 00:41:47,200 Du kanske tycker att jag har konstiga glasögon på mig– 536 00:41:47,360 --> 00:41:52,200 –men det finns vissa som tycker att jag ser precis ut som han... 537 00:41:55,000 --> 00:41:59,240 Fan, nu har jag glömt vad han heter! Jag vet inte vad han heter! 538 00:41:59,400 --> 00:42:02,680 –Är det nån musiker? –Ha en kanonkväll, du! 539 00:42:02,840 --> 00:42:04,440 Tack. 540 00:42:08,840 --> 00:42:12,280 Det är okej. Det är lugnt. 541 00:42:12,440 --> 00:42:16,440 Du, Bengt. Det blev lite mycket för mig nu. 542 00:42:16,600 --> 00:42:22,000 Jag känner att jag bara skulle vilja vara lite ifred. 543 00:42:23,320 --> 00:42:27,840 –Okej. –Okej. Hej så länge. 544 00:42:32,920 --> 00:42:35,360 Bienvenue, mon amour. 545 00:42:35,520 --> 00:42:38,680 Hoppas du är hungrig, för nu blir det franskt. 546 00:42:38,840 --> 00:42:42,600 Vi startar med moule mariniere, nej först ska vi skåla. 547 00:42:42,760 --> 00:42:48,160 I morgon bitti är det jag som ringer mäklaren. Nu köper vi vårt hus. 548 00:42:49,480 --> 00:42:50,960 Har det hänt nåt? 549 00:42:52,000 --> 00:42:53,600 Jag var på banken. 550 00:42:56,320 --> 00:42:58,880 Vad har du gjort med våra pengar? 551 00:43:04,200 --> 00:43:08,360 Jag ringde mäklaren och sa att vi hoppar av budgivningen. 552 00:43:56,600 --> 00:44:00,760 Text: Susie Hedström www.sdimedia.com
47624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.